Le présent guide de référence est un complément au guide de l’utilisateur fourni avec le téléphone cellulaire C341a Series
CDMA de Motorola. Consultez le guide de l’utilisateur pour obtenir des renseignements généraux sur l’utilisation du téléphone.
Ce guide de référence contient de l’information sur des sujets et des fonctions qui ne sont pas expliqués de façon détaillée dans
le guide de l’utilisateur.
Le présent guide de référence ne constitue pas un remplacement au guide de l’utilisateur fourni à l’achat de votre
téléphone cellulaire. Conservez votre guide de l’utilisateur. Ce dernier contient d’importants renseignements de
sécurité sur l’utilisation de votre téléphone cellulaire qui ne sont pas inclus dans le présent guide de référence.
Nous vous invitons à consulter votre guide de l’utilisateur lorsque vous avez des questions sur l’utilisation de
votre téléphone.
1
Motorola, Inc., Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, dont
les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des États-Unis et de d’autres pays réservent certains droits d’exclusivité à
Motorola et aux autres fournisseurs de logiciels protégés par droits d’auteur, comme les droits de distribution et de reproduction exclusifs du logiciel. Ainsi,
tout logiciel contenu dans un produit Motorola et protégé par droits d’auteur ne peut être modifié, assujetti à l’ingénierie inverse, distribué ou reproduit de
quelque façon que ce soit, dans les limites permises par la loi. De plus, l’achat d’un produit Motorola n’accorde aucun droit implicite ou direct, ou aucun
permis sur les droits d’auteur, les brevets, les applications de brevets sur les logiciels de Motorola ou d’un autre fournisseur de logiciel, à l’exception du
permis normal, non exclusif et sans redevance d’utilisation qui découle de l’application de la loi en ce qui a trait à la vente d’un produit.
Numéro de manuel :6809486A94-O
(Canada)
(États-Unis)
2
Menu principal
z
Appels récents
• Appels reçus
• Appels composés
• Bloc-notes
• Durée des appels
• Durée de données
• Volume de données
à
Annuaire
g
Calendrier
s
Modes de sonnerie
U
Messages
• Boîte vocale
• Nouveau message
• Boîte réception
• Boîte envoi
• Mémos rapides
• Brouillons
• Alertes navigateur
• Config. des mess.
• Nettoyer les messages
:
Raccourcis
è
Navigateur *
• Sonneries et images
•Jeux
• Courriel et MI
• Flirt
• Nouvelles et
informations
• Finance et affaires
• Mes recherches/
Directeur
• Quoi de neuf
•Mon Menu
a
Calculatrice
v
Visualiseur d’images
/
Réglages
Hiérarchie des menus
Nota :
Menu Réglages
• État téléphone
• Mes numéros de tél.
• Ligne active
• Voltmètre
• Autre information
• Réglage navigateur
• Connexion
• Appel entrant
• Config. en appel
• Compteur durant appel
• Options réponse
• Sécurité
• Verrou téléphone
• Verrou clavier
• Verrouillage des
applications
• Restreindre appels
• Nouveaux mots passe
• Adresse
• Autres réglages
• Personnaliser
• Menu principal
• Touches
• Couleur
• Papier peint
• Économiseur d’écran
• Énoncé
• Config. initiale
• Heure et date
• Recompo auto
• Rétroéclairage
• Agrandir
• Réglage ATS
• Défilement
• Langue
• Contraste
•DTMF
• Réglage standard
• Annuler réglages
•Réseau
• Réseau actuel
• Régler mode
• État service
• Tonalité service
• Tonalité appel coupé
• Réglages véhicule
• Réponse
automatique
• Mains libres
automatique
• Délai de mise hors
tension
• Temps chargeur
•Casque
• Réponse
automatique
Sélectionnez l’option
éléments du menu.
Ceci est la hiérarchie du menu standard du téléphone. La structure des menus
et les noms de fonctions peuvent être différents sur votre téléphone. Certaines
fonctions peuvent ne pas être offertes à tous les utilisateurs.
*Cette fonction dépend du réseau et de l’abonnement.
Pour changer la grandeur d’affichage :
Appuyez sur M, puis de nouveau sur
la touche
M
Pour modifier l’avertissement :
Appuyez sur S vers la gauche pour
passer au mode silencieux. Appuyez
sur cette touche vers la droite pour
remettre l’avertissement par
sonnerie.
Vous pouvez envoyer et recevoir des messages
texte avec votre téléphone cellulaire.
Configuration de la boîte de
réception de messages texte
Vous devez configurer une boîte de réception de
messages avant de pouvoir acheminer ou recevoir ces
messages.
Nota :
Il se peut que votre fournisseur de services ait déjà
configuré la boîte de réception.
Accédez à la
fonction
RéglageDescription
Nettoyage
M
>
Messages
>
Boîte réception
M
>
Réglage
nombre de jours pendant
lesquels les messages sont
conservés dans la boîte de
réception ou nombre de
messages à conserver.
Envoi des messages
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
ou
ANNUAIR
2
OK
3
touches du
clavier
(+)sélectionner les numéros ou
(+)sauvegarder l’adresse du
entrer un ou plusieurs numéros
de téléphone ou adresses de
courriel où vous désirez
acheminer le message
Conseil :
vers la droite pour insérer une
espace entre les numéros ou
adresses entrés
manuellement.
adresses dans l’annuaire ou
dans les listes de derniers
appels
message et ouvrir l’éditeur de
contenu
rédiger le message texte (voir
le guide de l’utilisateur)
Pour insérer un mémo rapide,
appuyez sur :
Appuyez sur S
M
>
Insérer
Messages
(voir page 5)
Nota :
Vous devez configurer une boîte de réception de
messages avant de pouvoir acheminer ou recevoir des
messages (consultez la page 5).
Vous pouvez envoyer un message texte à un ou à
plusieurs destinataires. Vous pouvez entrer manuellement
les numéros de téléphone ou adresses de courriel des
destinataires, ou encore les sélectionner dans l’annuaire
ou dans les listes de derniers appels.
Lorsque vous entrez manuellement plusieurs adresses ou
numéros, vous devez insérer une espace entre chacune
des entrées. Appuyez sur
une espace.
Raccourci :
d’attente, puis appuyez sur
créer un nouveau message texte destiné au numéro entré.
Accédez à la
fonction
Entrez un numéro de téléphone au visuel
S
vers la droite pour insérer
M
>
Envoyer message
M
>
Messages
M
>
Nouveau message
pour
4
OK
(+)sauvegarder le message
5
6
TERMINÉ
SÉLECT.
(-)terminer le message
(+)sélectionner
Nota :
vers le bas pour sélectionner
Sauv. dans Brouillons
Envoyer message
Vous pouvez défiler
Envoi d’un mémo rapide
Les mémos rapides sont des messages texte courts et
prérédigés que vous pouvez insérer dans un message et
envoyer rapidement (par exemple,
Vous pouvez également créer de nouveaux mémos
rapides.
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
S
1
2
LIRE
(+)lire le mémo rapide
ou
M
accéder au
M
faire défiler jusqu’au mémo
rapide
Menu Mémo rapide
effectuer les procédures
supplémentaires décrites
dans la liste ci-après
Rencontre-moi à ...
>
Messages
>
Mémo rapide
pour
).
5
Le
Menu Mémo rapide
suivantes :
OptionDescription
Nouveau
Modifier
Supprimer
Expédier
peut comprendre les options
Création d’un nouveau mémo rapide.
Modification du mémo rapide.
Suppression du mémo rapide.
Ouverture d’un nouveau message avec
le mémo rapide dans le champ Msg.
Consultation de l’état des
messages texte envoyés
Les messages texte que vous envoyez sont sauvegardés
dans la boîte d’envoi.
Messages
Accédez à la
fonction
Dans la boîte d’envoi, les messages sont classés du plus
récent au plus ancien. Les indicateurs ci-dessous
montrent l’état du message :
<
envoi en cours
>
échec de l’envoi
i
livré
k
livré et urgent
M
>
>
Messages
Boîte envoi
A
livraison retardée
livraison retardée
et urgente
j
lu
ß
lu et urgent
Réception des messages
Nota :
Vous devez configurer une boîte de réception de
messages avant de pouvoir acheminer ou recevoir ces
messages. Consultez la page 5.
Lorsque vous recevez un nouveau message, le visuel
affiche l’indicateur (message en attente) et le
message
avertissement.
Nouveau message
Appuyez surPour
1
LIRE
(+)ouvrir le message (ou votre
, en plus de faire entendre un
boîte de réception de
messages texte si vous avez
plusieurs messages)
Lecture, verrouillage et
suppression d’un message texte
Les messages se trouvant dans la boîte de réception des
messages texte sont classés du plus récent au plus
ancien.
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
S
1
2
LIRE
(+)ouvrir le message
3
PRÉCÉD.
EFFACER
M
(-)fermer le message
ou
(+)effacer le message
ou
accéder au Menu Boîte
M
>
Messages
>
Boîte réception
faire défiler jusqu’au
message
Les indicateurs ci-dessous
montrent l’état du message :
Si le message est trop long
pour s’afficher au complet au
visuel,
PLUS
(+) s’affiche
pour vous permettre de voir le
reste du texte.
récep. pour effectuer d’autres
procédures telles que
décrites dans la liste ci-après
Si la fonction de rappel est activée, le téléphone fait
entendre un rappel, à intervalles réguliers, tant que vous
n’aurez pas arrêté le rappel, lu le message ou mis le
téléphone hors tension.
Lorsque le visuel affiche
supprimer quelques messages de la boîte de réception, de
la boîte d’envoi ou du dossier de brouillons pour recevoir
de nouveaux messages.
6
Mémoire pleine!
, vous devez
Le
Menu Boîte récep.
peut contenir les options suivantes :
OptionDescription
Rappel
Composition du numéro compris
dans le message ou dans son
en-tête.
Répondre
Ouvrir un nouveau message
texte avec le numéro ou
l’adresse de courriel du champ
Répondre à
le champ
de l’expéditeur dans
Destinataire
.
Répondre avec
copie
Renvoyer
Verrouiller
Mémoriser
Supprimer
Bloquer
expéditeur
Nouveau message
Nettoyer les
messages
Configuration
Vous ne pouvez pas
sélectionner d’autres
destinataires.
Ouvrir un nouveau message
texte avec le numéro ou
l’adresse de courriel du champ
Répondre à
le champ
de l’expéditeur dans
Destinataire
.
Vous pouvez appuyer sur
M
>
Annuaire
pour sélectionner
d’autres destinataires.
Ouvrir une copie du message
texte avec un champ
Destinataire
vide.
Verrouiller le message afin qu’il
ne soit pas supprimé lorsque
vous viderez les boîtes.
Afficher la liste des éléments qui
peuvent être sauvegardés,
notamment le numéro ou
l’adresse de courriel de
l’expéditeur et un fichier son ou
image sélectionné. Consultez la
page 6.
Suppression du message.
Tente de bloquer tout
autre message
provenant de cet
expéditeur.
Ouvrir un nouveau message
texte.
Supprimer tous les messages
déverrouillés ou tous les
messages déverrouillés et lus.
Ouvrir le menu de configuration
de la boîte de réception de
messages texte.
Messages
7
Configuration de l’annuaire
Vous pouvez sauvegarder une liste de noms et de
numéros de téléphone ou d’adresses de courriel dans
l’annuaire électronique du téléphone.
Pour consulter la liste des noms sauvegardés dans
l’annuaire, appuyez sur
d’attente. Faites défiler jusqu’au nom et appuyez sur
VOIR
(+) pour afficher les détails de l’entrée d’annuaire,
telle qu’illustrée au visuel ci-dessous.
M
>
Annuaire
à partir du visuel
Consultation des détails d’une
entrée
L’indicateur
Type
correspond à
un type de
numéro :
T
Travail
P
Résidence
O
Principal
Q
Cellulaire
S
Télécopie
R
Téléaver-
tisseur
h
Courriel
Nota :
Les entrées d’
d’information sur le
59
T
Carl Emond
5551212
Num. rapide 15#(P)
G
ou de
Appuyez sur
accéder au
ID sonnerie
PRÉCÉD.MODIF.
Retourner
à la liste
Adresse courriel
Type
Nom
l’entrée
Le
téléphone
l’entrée ou son
adresse de
courriel
Modifier
l’entrée
M
Menu Annuaire
n’ont pas
.
de
numéro de
de
pour
Création d’une entrée
d’annuaire
Entrée de renseignements
Champ de l’annuaire Description
Num.
ou
Courriel
Type
Num. rapide
ID sonnerie
Plus
numéro de téléphone de
l’entrée ou adresse de courriel
(maximum de 32 caractères)
type d’entrée
Nota :
Cette option n’est pas
accessible pour les entrées
d’adresse de courriel.
numéro de composition rapide
par défaut de l’entrée
(sélectionnez-le pour le
changer)
l’avertissement que devrait
utiliser votre téléphone
lorsque vous recevez un appel
ou un message en
provenance de cette entrée.
créez une autre entrée avec le
même
Nom
Vous devez utiliser un
indicateur
chaque numéro.
Type
différent pour
Compléter une entrée d’annuaire
Lorsque vous avez fini d’entrer l’information d’une entrée
d’annuaire :
Appuyez surPour
TERMINÉ
(-)sauvegarder l’entrée
Pour créer ou modifier une entrée d’annuaire :
Configuration de l’annuaire
Accédez à la
fonction
Raccourci :
d’attente, puis appuyez sur
entrée d’annuaire avec le numéro dans le champ
Un nom et un numéro de téléphone ou une adresse de
courriel sont obligatoires pour créer une entrée dans
l’annuaire. Tous les autres renseignements sont facultatifs.
Une entrée d’annuaire peut contenir les renseignements
ci-après.
Champ de l’annuaire Description
Nom
Catégorie
Entrez un numéro de téléphone au visuel
M
>
Annuaire
M
>
Nouveau
>
Numéro de téléphone
Adresse courriel
MÉMORI.
nom de l’entrée
Conseil :
pour sélectionner la méthode
d’entrée de texte.
réglage de la catégorie d’une
entrée d’annuaire :
(+) pour créer une
Appuyez sur M
Num.
ou
Sauvegarde d’un NIP avec un
numéro de téléphone
Vous pouvez sauvegarder un NIP à la suite d’un numéro
de téléphone pour les appels qui nécessitent l’entrée de
chiffres supplémentaires (par exemple, pour faire un appel
avec une carte d’appel ou pour récupérer des messages
d’un répondeur ou d’une boîte vocale). Insérez un ou
plusieurs des caractères ci-dessous dans la séquence de
composition pour que le numéro se compose et que
l’appel s’achemine correctement.
Appuyez surPour
M
>
Insérer intervalle
insérer le caractère p (intervalle)
Le téléphone compose les
premiers chiffres, attend la
connexion de l’appel, puis
transmet le ou les chiffres
restants.
Nota :
Si le réseau ne reconnaît
pas le premier caractère
d’intervalle, essayez d’en mettre
deux (
pp
).
8
Appuyez surPour
M
>
Insérer pause
M
>
Insérer ’n’
insérer le caractère w (pause)
Le téléphone compose les
premiers chiffres, attend la
connexion de l’appel, puis
attend votre autorisation avant
de transmettre le ou les chiffres
restants.
insérer un n (numéro)
Le téléphone vous demande un
numéro avant d’acheminer
l’appel. Le numéro entré est
inséré dans la séquence de
composition à la place du
caractère
Suppression d’une entrée de
l’annuaire
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
S
1
2M accéder au
3
S
4
SÉLECT.
5
OUI
n
.
Tri des entrées d’annuaire
(+)sélectionner
(-)supprimer l’entrée
M
>
Annuaire
faire défiler jusqu’à l’entrée
Menu Annuaire
Effacer
Effacer
faire défiler jusqu’à
Nota :
Vous pouvez entrer un maximum de 32 chiffres par
numéro pour une entrée d’annuaire sauvegardée dans le
téléphone. Chaque caractère équivaut à un chiffre.
Composition d’un numéro de
l’annuaire
Utilisez une des procédures ci-après pour composer un
numéro sauvegardé dans l’annuaire (ou pour transmettre
un message texte à une adresse de courriel).
Nota :
Vous pouvez aussi utiliser la composition rapide ou
la composition une touche. Consultez votre guide de
l’utilisateur.
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
1
lettres du clavieraller aux entrées dont le nom
2
S
3
N
appeler l’entrée
M
>
Annuaire
commence par cette lettre
(facultatif)
faire défiler jusqu’à l’entrée
désirée
Vous pouvez trier l’annuaire par numéro de composition
rapide (par défaut) ou par nom, nom vocal ou adresse de
courriel.
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
1
M
accéder au
2
S
3
4
5
6
7
SÉLECT.
S
CHANGER
S
SÉLECT.
(+)sélectionner
(+)sélectionner
(+)choisir l’ordre de tri
M
>
Annuaire
Menu Annuaire
faire défiler jusqu’à
Configuration
Configuration
faire défiler jusqu’à
faire défiler jusqu’à l’ordre de
tri
Trier par
Trier par
Configuration de l’annuaire
Modification d’une entrée de
l’annuaire
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
S
1
2
VOIR
(+)voir les détails de l’entrée
3
MODIF.
(+)modifier l’entrée
Modifiez l’entrée comme indiqué à la page 8.
Conseil :
Menu Annuaire afin d’effectuer diverses opérations sur
l’entrée sélectionnée.
Appuyez sur M pour accéder au
M
>
Annuaire
faire défiler jusqu’à l’entrée
9
Personnalisation du téléphone
Personnalisation du mode de
sonnerie
Vous pouvez modifier les avertissements d’événements
tels que l’arrivée d’appels ou de messages texte. Les
modifications sont enregistrées pour le mode de sonnerie
actif.
Accédez à la
fonction
*
Mode représente le mode d’avertissement actif, par
exemple
Silencieux
Pour créer de nouvelles tonalités d’avertissement,
consultez la page 10.
Fort, Doux, Vibrer, Vibrer et sonner
.
Appuyez surPour
S
1
2
3
4
CHANGER
S
SÉLECT.
(+)sélectionner l’événement
(+)sélectionner l’avertissement
M
>
Modes de sonnerie
>
Mode Détails
ou
faire défiler jusqu’à
l’événement
faire défiler jusqu’à
l’avertissement voulu
*
Raccourci :
appuyez sur
changer le volume de la sonnerie.
Lorsque le téléphone est en mode veille,
S
vers la gauche ou vers la droite pour
Réglage de rappels
Un rappel est un avertissement qui sonne ou vibre à
intervalles réguliers pour vous avertir de l’arrivée d’un
message vocal, texte, de courriel ou de bavardage.
Accédez à la
fonction
*
Mode
représente le mode d’avertissement actif, par
exemple
Silencieux
Fort, Doux, Vibrer, Vibrer et sonner
.
M
>
Modes de sonnerie
>
Mode Détails
>
Rappels
>
Bip, Vibrer
ou
ou
*
Non
Création de tonalités
d’avertissement
Vous pouvez créer et sauvegarder des tonalités
d’avertissement personnalisées pour votre téléphone. Les
tonalités s’affichent dans la liste des avertissements
possibles.
Activation de l’identification
par sonnerie
Lorsque l’identification de la sonnerie est activée, le
téléphone utilise des avertissements distincts pour vous
aviser des appels ou des messages entrants qui
proviennent d’entrées données de l’annuaire.
Accédez à la
fonction
*
Mode représente le mode d’avertissement actif, par
exemple
Silencieux
Pour attribuer une identification par sonnerie à une entrée
d’annuaire (nouvelle ou non), consultez la page 8.
Fort, Doux, Vibrer, Vibrer et sonner
.
M
>
Modes de sonnerie
Mode Détails
>
>
Ids sonnerie
>
OuiouNon
Réglage du volume de la
sonnerie ou du clavier
Personnalisation du téléphone
Accédez à la
fonction
*
Mode représente le mode d’avertissement actif, par
exemple
Silencieux
Fort, Doux, Vibrer, Vibrer et sonner
.
M
>
Modes de sonnerie
Mode Détails
>
>
Volume sonnerie
Touche volume
ou
ou
Création d’une tonalité
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
1
CHANGER
*
2
S
3
OK
4
CHANGER
5
touches du
clavier
6
OK
7
TERMINÉ
(+)sélectionner
(+)sauvegarder les notes
(+)sélectionner
(+)sauvegarder le nom
(-)sauvegarder la tonalité
Modification d’une tonalité
Vous ne pouvez pas modifier les tonalités d’avertissement
standard de votre téléphone. Pour modifier une tonalité
que vous avez vous-même créée :
*
ou
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
S
1
2
MODIF.
(+)ouvrir les détails de tonalité
M
>
Modes de sonnerie
>
Mes tonalités
>
[Nouvelle tonalité]
Notes
entrer les notes de la tonalité
Nom
entrer le nom de la tonalité
M
>
Modes de sonnerie
>
Mes tonalités
faire défiler jusqu’à la tonalité
10
Appuyez surPour
Nom
3
S
4
CHANGER
5
touches du
clavier
6
OK
(+)sélectionner les détails
(+)sauvegarder les détails
faire défiler jusqu’à
Notes
entrer du nouveau texte ou
de nouvelles notes
ou
Suppression d’une tonalité
Vous ne pouvez pas supprimer les tonalités
d’avertissement standard de votre téléphone. Pour
supprimer une tonalité que vous avez vous-même créée :
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
S
1
2M ouvrir le menu
3
S
4
SÉLECT.
(+)supprimer la tonalité
M
>
Modes de sonnerie
>
Mes tonalités
faire défiler jusqu’à la tonalité
Mes tonalités
faire défiler jusqu’à
Effacer
Personnaliser le texte au visuel
Pour modifier le texte affiché lors de la mise sous
tension du téléphone :
Personnalisation des touches
programmables
Vous pouvez étiqueter de nouveau les touches
programmables (gauche
aux différents éléments du menu principal à partir du
visuel d’attente.
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
S
1
2
3
4
CHANGER
S
SÉLECT.
(-)sélectionner la touche
(-)confirmer la fonction du menu
-
et droite +) pour accéder
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Personnaliser
>
Touches
faire défiler jusqu’à
Droite
faire défiler jusqu’à une
fonction du menu
Gauche
ou
Réglage de la langue des menus
Réglez la langue d’affichage des fonctions et des options
de menu.
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
Langue
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Personnaliser
>
Énoncé
Personnaliser le menu
Vous pouvez réorganiser les éléments du menu principal
du téléphone.
Nota :
Vous ne pouvez pas déplacer l’icône
Cette icône reste affichée dans le menu d’introduction
pour permettre l’accès aux autres fonctions du menu.
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
S
1
2
3
4
CUEILL.
S
INSÉRER
(-)saisir l’élément du menu
(-)insérer l’élément du menu
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Personnaliser
Menu principal
>
faire défiler jusqu’à un
élément du menu
déplacer l’élément vers une
nouvelle position dans le
menu
Plus
(>).
Réglage de la méthode de
défilement des menus
Réglez la barre de sélection pour qu’elle s’arrête ou qu’elle
revienne en boucle lorsque vous atteignez le haut ou le
bas d’une liste.
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
Défilement
Réinitialisation de toutes les
options
Vous pouvez remettre toutes les options à leur mode
standard réglé en usine, à l’exception du code de sécurité
et du compteur total.
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
Réglage standard
Suppression de toute
l’information
Vous pouvez réinitialiser toutes les options à leur réglage
effectué en usine (à l’exception du compteur total et des
codes de déverrouillage et de sécurité) et effacer toutes
Personnalisation du téléphone
11
les entrées de l’utilisateur (comme les entrées d’annuaire
et les papiers peints, économiseurs d’écran et sons
téléchargés dans le téléphone).
Attention :
données entrées et téléchargées par l’utilisateur et
sauvegardées dans la mémoire du téléphone, y compris
les entrées d’annuaire et de calendrier. Une fois les
renseignements effacés, ils ne peuvent pas être
récupérés.
L’option Annuler réglages efface toutes les
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
Annuler réglages
Utilisation des raccourcis
Le téléphone comprend plusieurs raccourcis standards.
Vous pouvez créer d’autres raccourcis personnalisés pour
les éléments de menu souvent utilisés.
Raccourcis standards
Utilisation d’un raccourci
Vous pouvez utiliser les raccourcis à partir du visuel
d’attente, pendant un appel ou en parcourant les menus. Il
suffit d’appuyer sur
raccourci désiré (
Pour sélectionner une fonction dans la liste :
Accédez à la
fonction
Nota :
Pour modifier ou supprimer un raccourci, mettez-le
en surbrillance dans la liste, puis appuyez sur
ouvrir un menu d’options relatives à cette fonction.
M
, puis sur la touche numérique du
1
à
99
).
M
>
Raccourcis
> la fonction
M
pour
Modification ou suppression d’un raccourci
Les raccourcis de la liste sont sauvegardés par touche. Si
vous modifiez la touche d’un raccourci, vous modifiez son
emplacement dans la liste.
Accédez à la
fonction
M
>
Raccourcis
Les raccourcis ci-dessous sont déjà programmés dans le
téléphone. Vous ne pouvez ni les modifier, ni les
supprimer.
Appuyez surPour
M
, puis tenez la
touche
M
enfoncée
(dans les deux
secondes qui suivent)
M *
en mode
d’attente
S
vers la gauche
lorsque le téléphone
sonne
S
vers la gauche en
mode d’attente
M #
en mode
d’attente
N
en mode d’attentealler à la liste des appels
Personnalisation du téléphone
O
faire un zoom avant ou
arrière du visuel
verrouiller/déverrouiller
votre clavier
passer à l’avertissement
silencieux
Appuyez sur
droite pour retourner à la
sonnerie.
passer au mode vibration,
puis silencieux
Appuyez sur
droite pour retourner à
l’avertissement par
vibration, puis à la
sonnerie.
afficher votre numéro de
téléphone
composés
quitter le système menu et
retourner au visuel
d’attente
S
S
vers la
vers la
Appuyez surPour
S
1
2M accéder au
Le
Menu Raccourci
OptionDescription
Nouveau
Modifier
Retrier liste
Supprimer
Effacer tout
peut contenir les options suivantes :
Description sur la création d’un
Modification du raccourci.
Suppression du raccourci.
faire défiler jusqu’au
raccourci
Menu Raccourci
pour effectuer les procédures
décrites dans la liste ci-après
raccourci.
Modification de l’ordre des
raccourcis.
Suppression de tous les
raccourcis.
12
Création d’un raccourci
Pour ajouter un élément à la liste de raccourcis,
sélectionnez l’élément, puis tenez la touche
jusqu’à ce que le téléphone vous demande de confirmer.
M
enfoncée
Pour tirer le maximum du téléphone
Conférence à trois
En cours d’appel, vous pouvez connecter un
autre appel pour effectuer une conférence à
trois. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction
si vous avez déjà mis un appel en garde.
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
N
composer le numéro
3
N
joindre les deux appels
4
O
mettre fin à toute la
composer le numéro de la
troisième personne
Nota :
Sur certains réseaux,
vous devez d’abord appuyer
sur
N
.
communication
Restriction d’appels
Vous pouvez bloquer tous les appels entrants et sortants
ou restreindre les appels sortants aux numéros
sauvegardés dans la liste de contacts.
Notes :
•
Vous pouvez composer les numéros d’urgence même
lorsque les appels sortants sont restreints.
•
Votre téléphone peut recevoir des messages texte
même lorsque les appels entrants sont restreints.
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
OK
(+)ouvrir le menu de restriction
3
S
4
CHANGER
5
CHANGER
6
S
7
SÉLECT.
Conseil :
restreignez les appels sortants aux numéros qui y sont
sauvegardés. Pour empêcher un utilisateur d’ajouter (puis
de composer) une nouvelle entrée d’annuaire, vous
pouvez verrouiller l’annuaire. Consultez la page 21.
(+)sélectionner l’option
(+)modifier le réglage
(+)sélectionner les appels
L’annuaire n’est pas verrouillé lorsque vous
M
>
Réglages >Sécurité
>
Restreindre appels
entrer votre code de
déverrouillage
d’appels
faire défiler jusqu’à
Appels sortants
Appels entrants
faire défiler jusqu’à
Aucun
, ou
permis
ou
Annuaire
Permettre
Tous
,
Utilisation du mode ATS
Pour transmettre et recevoir des appels, vous
pouvez utiliser un téléimprimeur optionnel avec le
téléphone. Vous devez connecter le téléimprimeur
dans la prise pour casque du téléphone et régler
ce dernier pour une utilisation en un des trois
modes ATS.
Notes :
•
Utilisez un câble conforme TSB-121 (fourni par le
fabricant du téléimprimeur) pour connecter le
téléimprimeur au téléphone.
•
Pour un bon fonctionnement, réglez le volume du
téléphone au niveau 4 (réglage du milieu). Si vous
obtenez un grand nombre de caractères incorrects,
réglez le volume afin de réduire le taux d’erreur.
•
Pour obtenir un rendement optimal, le téléphone doit
être placé à au moins 30 cm (12 pouces) du
téléimprimeur. Si vous placez le téléphone trop près
du téléimprimeur, le taux d’erreurs risque d’être
augmenté.
Réglage du mode ATS
Lorsque vous réglez un mode ATS, le téléphone utilise ce
mode lorsque le téléimprimeur est connecté.
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
1
S
faire défiler jusqu’à
2
CHANGER
3S faire défiler jusqu’au mode
4
SÉLECT.
Le menu
ATS
Transmission et réception de
VCO
Réception de caractères ATS,
HCO
Transmission de caractères ATS,
Voix
Retour au mode vocal.
v
international et le réglage du mode s’affichent au visuel.
Vous pouvez appuyer sur
réglage du mode.
(+)changer le mode ATS
(+)sélectionner le mode ATS
Réglage ATS
caractères ATS.
transmission de la voix (par le
microphone).
réception de la voix (par l’écouteur).
Lorsque le téléphone est en mode ATS et qu’un
appel numérique est en cours, le symbole ATS
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
Réglage ATS
Réglage ATS
AT S
contient les options suivantes :
MODEATS
(-) pour changer le
Pour tirer le maximum du téléphone
13
Passage au mode ATS en cours
d’appel vocal
Appuyez surPour
1
M
ouvrir le menu
2S faire défiler jusqu’à
Réglage ATS
3
SÉLECT.
4S faire défiler jusqu’au mode
5
SÉLECT.
(+)afficher le menu
AT S
(+)sélectionner le mode ATS
Appel
Réglage ATS
Retour au mode vocal
Pour retourner au mode vocal, sélectionnez
menu
Réglage ATS
.
Voix
dans le
Configuration de la composition
automatique du NIP
Certains réseaux exigent l’entrée d’un NIP pour autoriser
les appels sortants. Utilisez cette fonction pour composer
automatiquement votre NIP.
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
Compo NIP auto
Envoi de tonalités DTMF
Vous pouvez envoyer des numéros au réseau sous forme
de doubles tonalités multifréquences (DTMF) pendant un
appel. Utilisez les tonalités DTMF pour communiquer avec
des systèmes automatisés qui demandent l’entrée d’un
Pour tirer le maximum du téléphone
NIP, d’un mot de passe ou d’un numéro de carte de crédit.
En cours d’appel :
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2M >
Pour régler les tonalités DTMF de sorte qu’elles soient
longues, courtes ou désactivées :
Accédez à la
fonction
Court
envoie une tonalité de courte durée pour chaque
enfoncement de touche.
longtemps que la touche est enfoncée. Les tonalités
DTMF courtes fonctionnent avec la plupart des services
automatisés. Certains systèmes (dont les répondeurs
téléphoniques résidentiels) peuvent nécessiter des
tonalités longues pour une activation adéquate.
Envoyer
tonalités
entrer un numéro à envoyer
transmettre le numéro au
réseau sous forme de
tonalités DTMF.
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
DTMF
Long
envoie chaque tonalité aussi
Envoi de tonalités DTMF
Utilisation du clavier
Appuyez sur les touches numériques pour envoyer les
numéros sous forme de tonalités DTMF.
Pour envoyer des numéros sous forme de longues
tonalités, assurez-vous que l’option DTMF est réglée à
Long
. En cours d’appel, mettez le téléphone en mode
DTMF en appuyant sur les touches, puis envoyez les
numéros requis en appuyant sur chaque touche de façon
prolongée et à tour de rôle.
Envoi de numéros sauvegardés
Pendant un appel, mettez en surbrillance un numéro de
l’annuaire ou de la liste des derniers appels, puis :
Appuyez surPour
1
M
accéder au sous-menu
2
3
S
SÉLECT.
(+)envoyer le numéro sous
faire défiler jusqu’à
Envoyer tonalités
forme de tonalités DTMF
Vérification de l’utilisation
du téléphone
Visualisation et remise à zéro des
compteurs de durée des appels
La durée de connexion au réseau constitue la
durée écoulée entre le moment où la connexion
au réseau du fournisseur de services s’effectue
et le moment où l’appel prend fin lorsque
l’utilisateur appuie sur
les signaux d’occupation et la sonnerie.
La durée de connexion indiquée par le compteur
réglable peut différer du temps que vous facture le
fournisseur de services. Pour des renseignements sur
la facturation, veuillez communiquer directement avec
votre fournisseur de services.
Pour visualiser un compteur :
Accédez à la
fonction
Sélectionnez l’une des options suivantes :
CompteurDescription
Dernier appel
Appels composés
La durée approximative du
dernier appel acheminé ou reçu.
Vous ne pouvez pas remettre ce
compteur à zéro.
La durée approximative de tous
les appels composés depuis la
dernière remise à zéro de ce
compteur.
O
. Cette durée comprend
M
>
Derniers appels
>
Durée des appels
14
CompteurDescription
Appels reçus
Tous les appels
Total
Durée approximative de tous les
Pour remettre un compteur d’appel à zéro (ce qui n’est pas
possible pour les compteurs
Appuyez surPour
1
RÉINITI
(+)remettre le compteur à zéro
2
OUI
(-)confirmer la remise à zéro
La durée approximative de tous
les appels reçus depuis la
dernière remise à zéro de ce
compteur.
La durée approximative de tous
les appels composés et reçus
depuis la dernière remise à zéro
de ce compteur.
appels composés et reçus avec
ce téléphone. Vous ne pouvez
pas remettre ce compteur à zéro.
Dernier appel
(si possible)
et
Total
):
Activation d’un haut-parleur connecté au
téléphone
Pour utiliser un haut-parleur externe avec le téléphone,
connectez-le et en cours d’appel :
Appuyez surPour
HAUT-PA
(si affichée) ou
M
(+)
>
Haut-parleur oui
activer le haut-parleur
connecté au téléphone
Réglage de la réponse automatique
Lorsque le téléphone est branché à un casque ou à la
trousse véhiculaire mains libres facile à installer, vous
pouvez le régler pour qu’il réponde automatiquement aux
appels après deux sonneries (quatre secondes).
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Réglages véhicule
Casque
>
Réponse auto
ou
Pour tirer le maximum du téléphone
Utilisation des compteurs en cours d’appel
Vous pouvez régler un compteur qui émet un bip à intervalle
déterminé et affiche le temps écoulé durant l’appel.
Accédez à la
fonction
Sélectionnez l’une des options d’
OptionDescription
Heure
Affichage du temps approximatif
Non
Aucun affichage du compteur
Sélectionnez l’une des options de
OptionDescription
60 secondes
Non
Aucune tonalité en cours d’appel.
Émet une tonalité à des
M
>
Réglages
>
Config. en appel
>
Compteur durant appel
Affichage
écoulé pour l’appel en cours.
durant l’appel.
intervalles d’une minute pendant
les appels.
Bip
suivantes :
suivantes :
Utilisation des fonctions
mains libres
Vous pouvez acheter une trousse véhiculaire
mains libres facile à installer de marque
Motorola Original
Cet accessoire offre un autre moyen d’utiliser
le téléphone sans les mains.
Nota :
L’utilisation d’appareils cellulaires et de leurs
accessoires peut être interdite ou restreinte dans certaines
régions. Conformez-vous toujours aux lois et aux
règlements régissant l’utilisation de ces appareils.
MC
pour votre véhicule.
Réglage du mode mains libres automatique
Vous pouvez configurer le téléphone de façon à ce qu’il
achemine automatiquement les appels à la trousse
véhiculaire facile à installer lorsqu’il détecte une connexion.
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Réglages véhicule
>
Mains libres auto
>
OuiouNon
Délai de mise hors tension
Lorsque le téléphone est connecté à une trousse
véhiculaire, vous pouvez le régler pour qu’il demeure sous
tension pendant une période déterminée après l’arrêt du
moteur du véhicule. Cela empêche le téléphone de drainer
l’énergie de la batterie du véhicule, mais lui permet de
rester sous tension assez longtemps pour ne pas avoir à
entrer votre code de déverrouillage chaque fois que vous
vous arrêtez momentanément.
Nota :
Il est possible que cette fonction ne puisse pas
être utilisée avec certains contacts d’allumage.
Attention :
se met pas hors tension lorsque vous coupez le contact du
véhicule. Prenez garde de ne pas drainer l’énergie de la
batterie du véhicule lorsque vous choisissez cette option.
Accédez à la
fonction
Si vous sélectionnez
M
>
>
>
>
> durée du délai
Continu
, le téléphone ne
Réglages
Autres réglages
Réglages véhicule
Délai hors tension
Réglage du temps de charge
Lorsque votre appareil est connecté à une trousse
véhiculaire, vous pouvez le régler de façon à ce qu’il se
recharge automatiquement pour une période déterminée
15
après l’arrêt du moteur. Cette option permet de recharger
la batterie de l’appareil pendant que le véhicule est
stationné.
Nota :
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être
utilisée avec certains contacts d’allumage.
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Réglages véhicule
>
Temps chargeur
> temps de charge
Échange de données avec un
ordinateur
Le logiciel Motorola
mobile
vous permet de transférer des données
entre votre téléphone et un ordinateur. Vous
pouvez :
•
utiliser votre téléphone comme modem
pour vous connecter à Internet;
•
envoyer et recevoir des courriels et des
messages texte SMS
•
synchroniser votre annuaire et votre agenda
Outils pour téléphone
ActionPour
2
Ouvrez
l’application
Outils pour
téléphone
mobile
sur votre
ordinateur
3
Mettez fin au
transfert sur
votre ordinateur
Conseil :
pour téléphone mobile
fonctions possibles avec votre téléphone Motorola.
Consultez votre guide de l’utilisateur
faire un appel en utilisant
cette application (comme
l’accès réseau à distance)
Nota :
Vous ne pouvez pas
composer de numéros de
modem à partir du clavier de
votre téléphone. Vous devez
les composer sur votre
ordinateur.
mettre fin à l’appel et à la
connexion lorsque le transfert
est terminé
Si vous ne pouvez pas mettre
fin au transfert à partir de
l’ordinateur, mettez fin à
l’appel sur le téléphone.
Outils
pour connaître les autres
Réglages réseau
Installation du logiciel
Installez le logiciel du cédérom
mobile
. Pour obtenir plus de renseignements, consultez le
guide de l’utilisateur
Nota :
Vous aurez besoin de ce logiciel pour transférer des
données entre votre téléphone et un dispositif externe.
Outils pour téléphone mobile.
Outils pour téléphone
Connexion du câble
Pour tirer le maximum du téléphone
Important :
pour téléphone mobile
téléphone à votre ordinateur.
Connectez le téléphone et le dispositif externe à l’aide d’un
câble USB Motorola Original tel que décrit ci-dessous.
Assurez-vous d’avoir installé le logiciel
avant de connecter votre
Action
1
Connectez l’extrémité appropriée du câble dans
le port de connexion pour accessoires du
téléphone.
2
Connectez l’autre extrémité, soit la fiche USB,
dans le port USB de l’ordinateur.
Outils
Acheminement d’un appel de données
Utilisez cette fonction pour accéder à Internet en utilisant
votre téléphone comme modem.
Connectez votre téléphone et faites ce qui suit :
ActionPour
1
Vérifiez le
téléphone
vous assurer que le téléphone
est connecté et sous tension
Votre fournisseur de services inscrit le
téléphone auprès d’un réseau. Dans certains
cas, comme lorsque le téléphone sert de
modem ou qu’il est connecté à un
téléimprimeur, vous devrez peut-être modifier
votre inscription réseau.
Nota :
Certains réglages ou options décrits dans cette
section peuvent ne pas être offerts pour tous les modèles
de téléphone.
Affichage du réseau actuel
Accédez à la
fonction
Le téléphone affiche l’identification du réseau.
M
>
Réglages
>
Autres réglages
Réseau
>
>
Réseau actuel
Réglage du mode de recherche réseau
Réglez la manière dont le téléphone cherche à se
connecter à un réseau.
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
Réseau
>
>
> mode de recherche
Régler mode
Réglage de l’état du service
Lorsque cette fonction est réglée à automatique, le réseau
transmet automatiquement au téléphone les mises à jour
du service. Lorsqu’elle est réglée à manuel, vous devez
16
sélectionner la fonction
une mise à jour du service (le cas échéant).
Mise à jour service
pour lancer
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Réseau
>
État service
>
Automatique
ou
Manuel
Réglage des tonalités de service
Vous pouvez régler le téléphone pour qu’il émette une
tonalité chaque fois que l’état de l’inscription au réseau
change.
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Réseau
>
Tonalité service
>
OuiouNon
Réglage de l’avertissement d’appel coupé
Vous pouvez régler le téléphone pour qu’il émette une
tonalité chaque fois qu’un appel est coupé par le réseau.
Puisque les réseaux numériques sont silencieux,
l’avertissement d’appel coupé peut être votre seule
indication que la communication a été coupée.
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Réseau
>
Tonalité appel coupé
>
OuiouNon
Pour tirer le maximum du téléphone
Vérification de la charge de la
batterie
Pour afficher un voltmètre détaillé :
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
État téléphone
>
Voltmètre
Affichage des caractéristiques
du téléphone
Pour voir les caractéristiques des fonctions de
votre téléphone :
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
État téléphone
>
>
Autre information
17
Fonctions de l’agenda personnel
Utilisation du calendrier
Le calendrier est un agenda qui vous permet de planifier et
d’organiser des événements comme des rendez-vous et
des réunions. Vous pouvez régler une alarme de rappel
pour des événements donnés du calendrier.
Nota :
Pour utiliser le calendrier, vous devez d’abord régler
l’heure et la date du téléphone (consultez le guide de
l’utilisateur).
Pour planifier ou consulter des événements au calendrier :
Accédez à la
fonction
Affichage par semaine
L’affichage par défaut du calendrier est celui de la semaine.
Aucun
événement
planifié
Affichage
12 heures
Quitter le
calendrier
Événement planifié pour
toute la journée (12 heures)
59
b
9 JAN-15 JAN
S
MJ MJ V S
QUITTERVOIR
M
>
G
Appuyez sur
au
Menu Calendrier.
Calendrier
Jours de la
semaine
c
(appuyez sur
pour sélectionner)
Événement d’une
heure
Pour accéder au
jour sélectionné
M
pour accéder
S
Notes :
•
Vous devez créer un événement afin d’utiliser
l’avertissement de rappel.
•
Le téléphone doit être sous tension pour émettre
l’avertissement de rappel.
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
1
CHANGER
2
touches du
clavier
3
OK
4
S
5
TERMINÉ
(+)sélectionner
(+)sauvegarder le titre de
(-)sauvegarder l’événement
M
>
Calendrier
M
>
Nouveau
entrer le titre de l’événement
l’événement
faire défiler jusqu’à un autre
champ et entrer les
renseignements, au besoin
Vous pouvez entrer une heure
de début, une durée, une
date, une répétition
d’événement et une alarme
de rappel.
> jour
Titre
Affichage d’une journée
Sélectionnez une journée et appuyez sur
afficher les événements de la journée.
Aucun
événement
planifié
Flèche de
défilement
Retourner à
l’écran
précédent
59
b
JEU 13-JAN
y
Anniversaire de Jean
9:00xMarie,...
PRÉCÉD.VOIR
Appuyez sur M pour accéder
au
Menu Calendrier.
Affichage de l’événement
Sélectionnez un événement et appuyez sur
afficher les détails de l’événement.
Fonctions de l’agenda personnel
Alarme
Flèche de
défilement
Retourner
à l’écran
précédent
59
x
JEU 9:00am
Marie, réunion sur
nouveau produit
PRÉCÉD.MODIF.
Appuyez sur M pour accéder
au
Menu Calendrier.
Modification des détails d’un événement
VOIR
(+) pour
Accédez à la
Jour de la
c
G
G
semaine
Alarme
Événement
Afficher les
détails de
l’événement
VOIR
(+) pour
Date et heure
Détails de
l’événement
Modifier
l’événement
fonction
Appuyez surPour
S
vers la
1
gauche ou la
droite
2
VOIR
(+)afficher la journée
3
S
4
VOIR
(+)afficher l’événement
5
MODIF.
(+)modifier l’événement
6
S
7
CHANGER
8
touches du
clavier
9
TERMINÉ
(+)modifier l’information
(-)sauvegarder l’information
M
>
Calendrier
faire défiler jusqu’à la journée
faire défiler jusqu’à
l’événement
faire défiler jusqu’à
l’information à modifier
entrer la nouvelle information
Copie d’un événement
18
Ajout d’un événement au calendrier
Chaque événement de calendrier doit obligatoirement avoir
un titre. Tous les autres renseignements sont facultatifs.
Accédez à la
fonction
M
>
Calendrier
Appuyez surPour
S
1
2
VOIR
(+)afficher la journée
3
S
4M accéder au
5
S
6
SÉLECT.
7
OUI
8
touches du
clavier
9
}
10
TERMINÉ
11S
12
TERMINÉ
(+)copier l’événement
(+)confirmer la copie
(+)aller au jour, au mois et à
(-)sauvegarder la copie de
(-)sauvegarder l’information
faire défiler jusqu’à la journée
faire défiler jusqu’à
l’événement à copier
Menu Calendrier
faire défiler jusqu’à
Le téléphone considère que
vous voulez changer la date
et affiche le champ
entrer la date
l’année
l’événement
faire défiler et modifier les
détails de l’événement, si
nécessaire
Copier
Date
.
Suppression d’un événement
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
S
1
2
VOIR
(+)afficher la journée
3
S
4M accéder au
5
S
6
SÉLECT.
(+)sélectionner
M
>
Calendrier
faire défiler jusqu’à la journée
faire défiler jusqu’à
l’événement à effacer
Menu Calendrier
faire défiler jusqu’à
Effacer
Effacer
Si plus d’un événement est planifié à la même heure, le
téléphone affiche les événements un après l’autre.
Lorsque vous affichez et rejetez un rappel d’événement, le
prochain s’affiche.
Modification de la configuration du
calendrier
Vous pouvez modifier l’heure de début quotidienne du
calendrier et régler la durée de conservation des
événements.
Accédez à la
fonction
M
M
>
>
Calendrier
Réglage
Calcul de nombres et de
devises
La fonction
sélectionnée
s’affiche ici
Appuyez sur
pour mettre une
fonction en
surbrillance.
Quitter la
calculatrice
59
Calculatrice
+0
S
bc
.+=C-x
QUITTERSÉLECT.
Appuyez sur
au
Menu calculatrice
Calcul des nombres
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
1
touches
numériques
2
S
vers la
gauche ou la
droite
3
SÉLECT.
(+)effectuer l’opération
entrer un nombre
mettre une fonction de
calculatrice en surbrillance
G
M
pour accéder
M
>
Plus >Calculatrice
Nombre entré
Appuyez sur
pour faire
S
défiler jusqu’à
d’autres
fonctions.
Exécuter la
fonction en
surbrillance
Fonctions de l’agenda personnel
Affichage et rejet du rappel d’événement
Lorsque vous réglez un avertissement de rappel pour un
événement, le téléphone affiche un rappel d’événement et
émet une alarme. Pour voir ou rejeter un rappel
d’événement :
Appuyez surPour
VOIR
(+)
ou
QUITTER
(-)
voir l’événement
Appuyez sur
défiler les détails de
l’événement.
rejeter le rappel
S
pour faire
La calculatrice peut exécuter les fonctions suivantes :
FonctionDescription
.
Insertion d’un symbole décimal
C
Suppression du calcul
CE
Effacer l’entrée (remplace la fonction C
lorsque vous entrez d’autres valeurs
dans le calcul)
=
Effectuer le calcul
+
Addition
-
Soustraction
x
Multiplication
÷
Division
%
Division de la valeur affichée par 100
$
Calcul du taux de change
19
FonctionDescription
±
MR
MS
MC
Modification du signe de la valeur
(positif/négatif)
Rappel de la valeur en mémoire
Sauvegarde du nombre affiché
Effacement de la mémoire
Conversion de devises
Le convertisseur de devises fonctionne comme la
calculatrice, mais utilise la fonction
$
(devise).
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
1
touches
numériques
2
OK
(+)sauvegarder le taux de
3
touches
numériques
4S (vers la
gauche ou la
droite)
5
SÉLECT.
(+)exécuter la conversion
M
>
Calculatrice
M
>
Taux change
entrer le taux de change
change
entrer le montant à convertir
(montant à multiplier par le
taux de change)
mettre la fonction $ en
surbrillance
Fonctions de l’agenda personnel
20
Sécurité
Verrouillage et déverrouillage
des applications
Vous pouvez verrouiller certaines applications du
téléphone (par exemple, l’annuaire); les utilisateurs
doivent alors entrer le code de déverrouillage pour les
utiliser.
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
OK
(+)accéder au menu de
3
S
4
5
6
CHANGER
S
SÉLECT.
(+)sélectionner l’application
(+)sélectionner
M
entrer votre code de
déverrouillage
verrouillage d’application
faire défiler jusqu’à
l’application
faire défiler jusqu’à
Verrouillé
Déverrouillé
>
Réglages >Sécurité
>
Application verrou
ou
Déverrouillé
Verrou
ou
Sécurité
21
Nouvelles et divertissement
Utilisation du navigateur
Le navigateur vous permet d’accéder aux pages
Web et aux applications du Web à l’aide de
votre téléphone. Au besoin, communiquez avec
votre fournisseur pour accéder à ce service.
Ouverture d’une session de navigation
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
S
1
2
SÉLECT.
Raccourci :
une adresse Web (URL), vous pouvez lancer le
micronavigateur et aller directement à cette adresse en
appuyant sur
Si vous êtes incapable d’établir une connexion réseau
avec le micronavigateur, appelez votre fournisseur de
services.
(+)sélectionner l’élément
Si vous ouvrez un message texte comportant
M
>
Aller à
M
>
Navigateur
faire défiler jusqu’à un signet,
à un service ou à une
application
.
Appuyez surPour
4
5
6
7
8
SÉLECT.
S
SÉLECT.
OUI
OUI
NON
(+)voir les options de prix pour
l’application
Les options de prix varient
selon l’application. On peut
vous offrir d’acheter
l’application, de vous y
abonner contre des frais
mensuels ou de payer des
frais d’utilisation illimitée.
(+)sélectionner l’élément à
(+)confirmer l’achat
(+)
ou
(-)
faire défiler jusqu’à l’élément
à acheter
acheter
Votre téléphone télécharge et
installe l’application. Le
téléphone vous demande
ensuite si vous désirez
exécuter l’application.
lancer l’application
quitter le navigateur
Interaction avec les pages Web
Appuyez surPour
S
vers le haut ou
vers le bas
M
parcourir du texte ou mettre
en surbrillance un élément
sélectionnable
ouvrir le
Nouvelles et divertissement
Téléchargements directs
Vous pouvez télécharger des applications sur
votre téléphone, comme des tonalités de
sonnerie ou des images. Ces applications sont
sauvegardées sur votre téléphone.
Téléchargement d’une application
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
S
1
2
3
SÉLECT.
S
(+)voir une liste d’applications
M
>
> sonneries et images
faire défiler jusqu’à une
catégorie
qui peuvent être téléchargées
faire défiler jusqu’à
l’application voulue
Menu Navigateur
Navigateur
Lancement d’une application
Accédez à la
fonction
Notes :
•
Si vous recevez un appel pendant que vous utilisez
une application, votre téléphone met l’application en
veille, vous avise de l’appel et vous demande de
confirmer. Lorsque l’appel est terminé, le téléphone
revient à l’application.
•
Si vous recevez un appel pendant le téléchargement
d’une application, votre téléphone renvoie l’appel à
votre boîte vocale. Si vous n’avez pas de boîte vocale,
l’appelant entend la tonalité d’occupation.
M
>
Modes de sonnerie
Suppression d’une application
La mémoire de votre téléphone détermine le nombre
d’applications qui peuvent être installées sur le téléphone.
Pour libérer de la mémoire en vue de télécharger une
nouvelle application, vous pouvez supprimer une
application existante de votre téléphone.
Lorsque vous supprimez une application, votre téléphone
enlève complètement cette application de sa mémoire.
Pour la réinstaller, vous devez la télécharger et la payer à
nouveau.
22
Accédez à la
fonction
M
>
Navigateur
> sonneries et images
Appuyez surPour
S
1
2
SÉLECT.
3 S
4
SÉLECT.
Nota :
mettez fin à votre abonnement à une application. Pour
obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Votre téléphone indique les dates d’activité de
l’application. Mettez une date en surbrillance pour voir ce
qui a été fait à cette date. Votre téléphone peut donner de
l’information sur les activités suivantes :
•
téléchargement et installation de l’application
•
suppression de l’application
•
fin de l’abonnement à l’application
(+)voir l’information sur
(+)sélectionner
Des frais d’antenne s’appliquent lorsque vous
faire défiler jusqu’à
l’application désirée
l’utilisation de la mémoire par
cette application ainsi que la
date d’expiration, le cas
échéant.
faire défiler jusqu’à
(pour enlever définitivement
l’application de la mémoire)
Enlever
Enlever
Visualiseur d’images
Votre téléphone contient des images que vous
pouvez utiliser comme papier peint et
économiseur d’écran.
Nota :
Votre téléphone peut contenir des images
prédéfinies.Vous ne pouvez pas renommer, supprimer ou
afficher de l’information sur les images prédéfinies.
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
1
S
2
SÉLECT.
3
S
ou vers le bas
DÉTAILS
M
Le menu
suivantes :
OptionDescription
Détails
(+)afficher l’image
vers le haut
ou
(+)
ou
Visualiseur d’images
Affichage des détails de
M
>
Visualiseur d’images
faire défiler jusqu’à l’image
voir l’image précédente ou
suivante
voir les détails de l’image
accéder au menu
Visualiseur d’images
effectuer d’autres tâches
peut contenir les options
l’image.
pour
OptionDescription
Déf. comme pap.
peint
Déf. comme éc. écran
Renommer
Supprimer
Attribution d’un nouveau
Suppression de l’image.
Définition de l’image
comme papier peint.
Définition de l’image
comme économiseur
d’écran.
nom à l’image.
Création de tonalités
d’avertissement
Vous pouvez créer et sauvegarder des tonalités
d’avertissement personnalisées pour votre téléphone. Les
tonalités s’affichent dans la liste des avertissements
possibles.
Création d’une tonalité
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
1
CHANGER
2
S
3
OK
4
CHANGER
5
touches du
clavier
6
OK
7
TERMINÉ
(+)sélectionner
(+)sauvegarder les notes
(+)sélectionner
(+)sauvegarder le nom
(-)sauvegarder la tonalité
Modification d’une tonalité
Vous ne pouvez pas modifier les tonalités d’avertissement
standards de votre téléphone. Pour modifier une tonalité
que vous avez vous-même créée :
Accédez à la
fonction
Appuyez surPour
1
S
2
MODIF.
(+)ouvrir les détails de tonalité
3
S
4
CHANGER
5
touches du
clavier
6
OK
(+)sélectionner les détails
(+)sauvegarder les détails
M
>
Modes de sonnerie
>
Mes tonalités
>
[Nouvelle tonalité]
Notes
entrer les notes de la tonalité
Nom
entrer le nom de la tonalité
M
>
Modes de sonnerie
Mes tonalités
>
faire défiler jusqu’à la tonalité
faire défiler jusqu’à
Notes
entrer du nouveau texte ou
de nouvelles notes
Nom
ou
Nouvelles et divertissement
23
Suppression d’une tonalité
Vous ne pouvez pas supprimer les tonalités
d’avertissement standards de votre téléphone. Pour
supprimer une tonalité que vous avez vous-même créée :
Accédez à la
fonction
M
>
Modes de sonnerie
>
Mes tonalités
Sauvegarde d’une station
Action
Tenez enfoncée une touche numérique (1à9)
pour attribuer ce numéro de programmation à la
station syntonisée
Appuyez surPour
S
1
2M ouvrir le menu
3
S
4
SÉLECT.
(+)supprimer la tonalité
faire défiler jusqu’à la tonalité
Mes tonalités
faire défiler jusqu’à
Effacer
Téléchargement d’une tonalité de sonnerie
Vous pouvez télécharger des tonalités de
sonnerie personnalisées à partir du navigateur.
Radio
Lorsque le casque radio FM stéréo Motorola
Original
port pour accessoires du téléphone, il est possible
d’écouter des stations de radio FM.
Activation et désactivation de la radio
Appuyez surPour
Radio
MC
, offert en option, est connecté dans le
(+)allumer et éteindre la radio
Sélection d’une station sauvegardée
Appuyez surPour
une touche
numérique
(
1à9
)
syntoniser la station
sauvegardée à cette position
Acheminement et réception d’appels
lorsque la radio est allumée
Le téléphone sonne ou vibre comme à l’habitude pour
vous avertir de l’arrivée d’un appel, d’un message ou d’un
autre événement.
Action
Appuyez sur
Pour répondre à l’appel, appuyez sur
ou sur la touche du microphone de la radio FM
stéréo.
Nota :
casque radio FM stéréo pour converser avec votre
correspondant en cours d’appel.
Pour mettre fin à l’appel et reprendre la diffusion FM :
IGNORER
Vous pouvez utiliser le microphone du
(-) pour ignorer l’appel
RÉPONDR
(+)
Si vous le préférez, vous pouvez utiliser la procédure
suivante :
Accédez à la
Nouvelles et divertissement
fonction
Appuyez surPour
Oui
(+) ou
Non
(+)
Nota :
La fonction de menu
programmables s’affichent uniquement lorsque le casque
radio FM stéréo est connecté dans le port de connexion
pour accessoire.
M
>
Radio
allumer et éteindre la radio
Radio
et les options de touches
Syntonisation d’une station
Action
Appuyez sur S pour faire défiler jusqu’à la
fréquence suivante.
ou
Tenez la touche S enfoncée pour faire défiler
jusqu’à la prochaine station de radio
Action
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur O ou tenez
enfoncée la touche du microphone de la radio FM
stéréo.
Éteignez la radio avant de composer des appels à partir du
clavier. Vous n’avez pas à désactiver la radio pour composer
des numéros d’urgence, des numéros sélectionnés dans
l’annuaire ou dans les listes de derniers appels.
Pour composer un numéro de la liste des derniers appels,
appuyez sur
radio FM pour aller à la liste des appels composés. Pour
savoir comment utiliser la liste des appels composés,
consultez votre guide de l’utilisateur.
N
ou sur le bouton du microphone du casque
24
Dépannage
Si vous éprouvez des problèmes avec le téléphone,
consultez d’abord les situations ci-après. Si vous avez
besoin d’assistance, communiquez avec le Centre de
réponse aux clients de Motorola au numéro 1 800 461-4575
au Canada ou au 1 800 331-6456 aux États-Unis.
QuestionRéponse
Votre
téléphone estil configuré
correctement?
Votre batterie
est-elle
chargée? Le
visuel
affiche-t-il
Le combiné
reçoit-il un
signal? Le
visuel
affiche-t-il
Le volume de
l’écouteur estil trop bas?
Votre
interlocuteur
est-il incapable
de vous
entendre?
Le téléphone
a-t-il été
endommagé,
échappé ou
trempé?
La batterie
a-t-elle été
chargée avec
un chargeur
autre que
Motorola?
La prochaine section se rapporte à des problèmes précis.
ProblèmeSolution
On m’a volé
mon téléphone.
À qui dois-je
signaler le vol?
Appuyez sur
numéro de téléphone ne s’affiche
pas, communiquez avec votre
fournisseur de services.
L’indicateur du niveau de la
batterie doit montrer au moins un
segment (
votre batterie tel qu’indiqué dans
le guide de l’utilisateur.
6?
Le s-mètre doit montrer au moins
un segment (
segment, déplacez-vous vers un
endroit où le signal est plus fort.
0
?
En cours d’appel, appuyez sur la
touche
Le microphone du téléphone est
peut-être bloqué. Appuyez sur
DÉBLOQ
microphone au besoin.
Assurez-vous aussi que le
microphone du téléphone n’est
pas obstrué par l’étui ou par une
étiquette.
Vous pouvez endommager votre
téléphone si vous l’échappez, s’il
entre en contact avec de l’eau ou
si vous utilisez un chargeur de
batterie d’une autre marque que
Motorola. La garantie limitée du
téléphone ne couvre pas les
dommages causés par un liquide
ou découlant de l’utilisation
d’accessoires qui ne sont pas de
marque Motorola.
Vous devez signaler le vol de
votre téléphone à la police et à
votre fournisseur de services
(l’entreprise qui vous envoie vos
relevés de service mensuels).
M #
7
). Sinon, rechargez
1
). S’il n’y a aucun
S
vers la droite.
(+) pour débloquer le
. Si votre
ProblèmeSolution
J’ai oublié mon
mot de passe.
J’ai appuyé sur
la touche de
mise sous
tension/de fin,
mais il ne s’est
rien passé.
Le visuel
affiche :
code déverrou
Comment puisje déverrouiller
mon téléphone?
Mon téléphone
me demande un
code de
déverrouillage
lorsque j’essaie
d’accéder à une
fonction.
Mon téléphone
ne sonne pas.
J’ai essayé
d’acheminer un
appel, mais j’ai
entendu une
tonalité grave/
aiguë en
alternance.
Entrer
Pour savoir quoi faire en cas
d’oubli d’un code ou d’un mot de
passe, consultez votre guide de
l’utilisateur.
Assurez-vous de tenir la touche
O
(touche de mise sous
tension/de fin) enfoncée jusqu’à
ce que le visuel s’allume et que le
téléphone émette une tonalité
(ceci peut prendre quelques
secondes). S’il ne se produit rien,
vérifiez si une batterie chargée
est bien fixée au téléphone.
Consultez votre guide de
l’utilisateur.
Entrez le code de déverrouillage
programmé à l’usine (1234) ou les
quatre derniers chiffres de votre
.
numéro de téléphone. Consultez
votre guide de l’utilisateur. Si le
problème persiste, communiquez
avec votre fournisseur de services
(l’entreprise qui vous envoie vos
relevés de service mensuels).
L’application à laquelle vous
souhaitez accéder est verrouillée.
Si le téléphone est le vôtre, mais
vous ne connaissez pas le code
de déverrouillage, consultez le
guide de l’utilisateur.
Si le visuel affiche W ou a,
c’est que la sonnerie a été
désactivée. Pour activer une
sonnerie, consultez le guide de
l’utilisateur.
Il est également possible que la
sonnerie soit réglée à
même si votre téléphone est réglé
à un profil de sonnerie. Écoutez
votre sonnerie avant de la régler
pour vous assurer qu’elle soit
efficace là où vous utilisez votre
téléphone.
Votre appel n’est pas parvenu au
réseau cellulaire. Il est possible
que vous ayez composé le
numéro trop rapidement après la
mise sous tension. Avant
d’acheminer un appel, attendez
que le visuel affiche le nom de
votre fournisseur de services.
Silencieux
Dépannage
,
25
ProblèmeSolution
Je n’arrive pas à
acheminer ni à
recevoir des
appels.
Mon téléphone
reçoit mal le
signal et les
appels sont
parfois coupés.
Je n’arrive pas à
entendre mes
interlocuteurs
au téléphone.
Je n’arrive pas à
ouvrir ma boîte
de réception de
courrier.
Comment puisje voir les
appels que j’ai
acheminés ou
reçus?
Mon téléphone
n’achemine pas
les commandes
Dépannage
à la boîte
vocale, les mots
de passe ou
autres codes.
ProblèmeSolution
Assurez-vous qu’il y a bel et bien
un signal cellulaire. Évitez toute
interférence radio ou électrique, et
toute obstruction comme les
ponts, les stationnements
souterrains ou les hauts
immeubles.
Assurez-vous que l’antenne n’est
ni endommagée ni pliée.
Assurez-vous également qu’il y a
bel et bien un signal cellulaire à
l’endroit où vous vous trouvez.
Restez à l’écart de toute
obstruction comme les ponts, les
stationnements souterrains et les
hauts immeubles.
En cours d’appel, appuyez sur la
S
touche
vers la droite. Le
visuel du téléphone devrait alors
montrer la hausse du volume.
Assurez-vous aussi que
l’écouteur du téléphone n’est pas
obstrué par l’étui.
Avant de pouvoir utiliser les
services de messages texte ou
d’information, vous devez régler la
boîte de réception appropriée.
Consultez la page 5.
Pour afficher la liste des derniers
appels composés ou reçus,
ouvrez la liste des « Derniers
appels » :
M
>
Derniers appels
>
Appels reçus
Appels composés
ou
Votre téléphone achemine les
commandes et mots de passe
sous forme de tonalités DTMF.
Vous pouvez régler les tonalités
DTMF du téléphone pour qu’elles
soient à
vous éprouvez de la difficulté à
Long, Court
ou
Non
. Si
acheminer les numéros, vérifiez le
réglage des tonalités DTMF.
En mode d’attente, appuyez sur :
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
DTMF >Long
ou
Court
Le visuel de
mon téléphone
est trop foncé.
Que puis-je faire
pour accroître la
durée de vie de
la batterie?
Je n’arrive pas à
trouver un
fichier que j’ai
téléchargé.
J’ai connecté le
câble de
données à mon
téléphone mais
ce dernier n’a
pas émis de
tonalité.
Comment
puis-je savoir
que le câble de
données est
prêt?
Mon téléphone a
émis une
tonalité lorsque
j’ai connecté
le câble de
données,
mais mes
applications de
données ne
fonctionnent
pas.
Utilisez la fonction
Contraste
pour
modifier le niveau de contraste du
visuel. Consultez votre guide de
l’utilisateur.
Vous pouvez également utiliser la
fonction
Rétroéclairage
pour
modifier la durée de
rétroéclairage du visuel.
Le rendement de votre batterie
est tributaire du temps de charge,
des fonctions utilisées, des
changements de température et
de bien d’autres facteurs. Pour
des conseils sur la façon
d’accroître la durée de vie de
votre batterie, consultez votre
guide de l’utilisateur.
Lorsque la mémoire du téléphone
est pleine, le téléphone écrase les
vieux fichiers pour sauvegarder
les nouveaux fichiers téléchargés.
La tonalité indique que la
configuration est correcte. Si vous
n’entendez pas de tonalité,
assurez-vous que les deux
extrémités du câble de données
sont connectées, la plus petite à
votre téléphone, la plus grosse à
votre ordinateur.
Enfin, il est possible que votre
ordinateur ait désactivé ce port
afin d’économiser l’énergie.
Essayez d’ouvrir une application
qui utilise ce port, comme une
application de connexion par le
biais de la fonction de modem ou
de télécopie, et l’ordinateur
réactivera automatiquement le
port.
Certains réseaux cellulaires ne
soutiennent pas les transmissions
de données. Cela peut se
produire si vous utilisez un réseau
inhabituel.
Rappelez-vous aussi qu’il faut
généralement un abonnement
particulier pour pouvoir
transmettre des données. Pour
obtenir plus de renseignements,
communiquez avec votre
fournisseur de services.
26
ProblèmeSolution
Pourquoi
l’ordinateur
indique-t-il une
vitesse de
transmission de
19 200 Kbps
lorsque je
transmets des
données à l’aide
du câble de
données?
Je n’arrive pas à
mettre fin à
l’appel de
données en
fermant
l’application de
mon ordinateur.
Que dois-je
faire?
J’ai lancé le
navigateur mais
le visuel
affiche :
Service non
dispo
J’ai lancé le
navigateur mais
le visuel
affiche :
serveur de
données n’est
pas disponible
.
Le
La vitesse de transmission de
données entre votre ordinateur et
votre téléphone est de 19 200
Kbps pour une connexion de
transmission de données à
commutation de circuits standard.
La vitesse de transmission entre
le téléphone et le réseau est
affichée sur le téléphone; elle
peut être de 14 400 Kbps ou de 9
600 Kbps.
Essayez d’appuyer sur
téléphone. Vous pouvez aussi
essayer de déconnecter le câble
ou de mettre le téléphone hors
tension. Autant que possible,
fermez toujours la connexion à
l’aide de l’ordinateur. Les autres
méthodes peuvent interrompre
l’application de l’ordinateur.
Vous vous trouvez peut-être dans
une zone sans couverture
numérique, ou bien vous êtes
connecté à un réseau qui ne
prend pas en charge l’accès
Internet.
Essayez de nouveau dans
quelques minutes. Les serveurs
sont peut-être temporairement
occupés.
.
O
sur le
Dépannage
27
Directives de programmation
Suivez cette procédure si vous devez programmer votre
numéro de téléphone ou le numéro d’identification de votre
réseau.
Nota :
La programmation est généralement effectuée par
un technicien qualifié chez le détaillant. Les utilisateurs ne
doivent pas procéder à des modifications autres que celles
indiquées dans la procédure suivante.
Avant de programmer, demandez à votre fournisseur de
services de vous donner les renseignements suivants :
•
MIN (numéro d’identification du téléphone mobile) de
10 chiffres;
•
IRMI (numéro d’identification du service cellulaire
international) de 8 à 15 chiffres;
•
MDN (numéro d’annuaire mobile) de 8 à 15 chiffres;
•
numéro d’identification du réseau AMPS à 5 chiffres;
•
numéro d’identification du réseau CDMA à 5 chiffres.
Action
1
Appuyez sur 7, 4, 6, 6, 3, #, M,
M
pour accéder au menu d’activation par
l’utilisateur.
(Ces touches épellent P-H-O-N-E +
2
Appuyez sur S pour faire défiler jusqu’à
(numéro de téléphone 1) ou
téléphone 2).
3
Appuyez sur
de programmation du NAM.
4
Appuyez sur les touches du clavier pour entrer le
MIN à 10 chiffres.
5
Appuyez sur OK(+) pour sauvegarder le
nouveau MIN.
6
De même, entrez les chiffres appropriés pour
IRMI, MDN, NIR AMPS, et NIR CDMA.
7
Appuyez sur
de programmation du NAM.
8
Appuyez sur
Activation utilisateur.
SÉLECT.
TERMINÉ
QUITTER
(+) pour accéder au menu
(-) pour quitter le menu
(-) pour sortir du menu
NAM2
(numéro de
#, M, M
NAM1
.)
28
Index
A
accessoires 24
optionnels 13, 15, 16
Accueil, affichage 11
adresse de courriel, sauvegarde dans
l'annuaire 8
agenda. Voir calendrier
animation
économiseur d’écran 23
gestion 23
papier peint 23
annuaire
adresse de courriel 8
champs 8
composition d'un numéro 9
indicateur du type de numéro 8
modification d'une entrée 9
nom de l'entrée 8
numéro de composition rapide 8
numéro de téléphone 8
sauvegarde d’une entrée 8
suppression d'une entrée 9
tri des entrées 9
annulation des réglages 11
appel
avertissement, création 10, 23
carte d’appel 8
compte 14
coûts 15
haut-parleur 15
restriction 13
type d’avertissement, sélection 10
appel avec une carte d'appel 8
appel de données
acheminement 16
connexion à l’ordinateur 16
connexion à un dispositif externe 16
application, verrouillage et
déverrouillage 21
avertissement
création 10, 23
rappels 10
type, sélection 10
avertissement d’événement 10
avertissement par vibration
affichage d’une journée 18
affichage d’une semaine 18
affichage de l’événement 18
agenda 18
ajout d’un événement 18
avertissement 18
copie d’un événement 18
modification des détails d’un
événement 18
rappels 10, 18, 19
suppression d’un événement 19
casque
casque radio FM stéréo 24
réponse automatique 15
casque radio FM stéréo 24
composition automatique du NIP 14
composition rapide
modification du numéro 8
tri des entrées d'annuaire par 9
composition restreinte
modification d'une entrée 9
sauvegarde d’une entrée 8
compteurs 14
compteurs de durée des appels 14
conférence téléphonique 13
convertisseur de devises 20
courriel
rappels, activation/désactivation 10
D
déverrouillage
application 21
dispositif externe
connexion au téléphone 16
E
économiseur d’écran 23
F
fonction de défilement 11
fréquence, modification 16
G
Guide de référence 1
H
haut-parleur 15
I
image
économiseur d’écran 23
gestion 23
papier peint 23
images 22
information sur le coût des appels 15
L
langue, réglage 11
M
mémo rapide 5
menu
fonction de défilement 11
fonctions 13
langue, réglage 11
menu Annuaire
menu Calendrier
menu Mes tonalités
menu Navigateur
personnalisation 11
Raccourcis 12
réorganisation des fonctions 11
menu Annuaire
menu Calendrier
menu Mes tonalités
Menu Mess texte
mes tonalités 10, 23
message
acheminement 5
boîte d'envoi 6
configuration de la boîte de réception
état 6
lecture 6
mémo rapide 5
rappel, boîte vocale 10
rappels, activation/désactivation 10
rappels, message texte 6, 10
réception 6
suppression 6
verrouillage 6
message texte
acheminement 5
configuration de la boîte de réception
état 6
lecture 6
rappels 6, 10
réception 6
suppression 6
verrouillage 6
8
18
11, 24
22
8
18
11, 24
7
5
5
29
mode mains libres
définition 15
délai de mise hors tension 15
réacheminement automatique des
appels 15
mode mains libres (suite)
réponse automatique 15
temps de charge 15
Mon Menu 12
mon numéro de téléphone 3
N
navigateur
définition 22
fonctions 22
menu Navigateur
ouverture 22
NIP
composition automatique 14
numéro
affichage de votre numéro 3
numéro de téléphone
affichage de votre numéro 3
envoi d'un message texte à 5
sauvegarde dans l'annuaire 8
22
O
ordinateur
connexion au téléphone 16
P
pages Web 22
papier peint 23
personnalisation du menu 11
Profil