MOTOROLA C341 User Manual [fr]

C341a
CDMA
DAVANTAGE ICI>

Bienvenue

Le présent guide de référence est un complément au guide de l’utilisateur fourni avec le téléphone cellulaire C341a Series CDMA de Motorola. Consultez le guide de l’utilisateur pour obtenir des renseignements généraux sur l’utilisation du téléphone. Ce guide de référence contient de l’information sur des sujets et des fonctions qui ne sont pas expliqués de façon détaillée dans le guide de l’utilisateur.
Le présent guide de référence ne constitue pas un remplacement au guide de l’utilisateur fourni à l’achat de votre téléphone cellulaire. Conservez votre guide de l’utilisateur. Ce dernier contient d’importants renseignements de sécurité sur l’utilisation de votre téléphone cellulaire qui ne sont pas inclus dans le présent guide de référence. Nous vous invitons à consulter votre guide de l’utilisateur lorsque vous avez des questions sur l’utilisation de votre téléphone.
1
Motorola, Inc., Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
1 800 461-4575 (Canada) 1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (Téléimprimeur/DRT, États-Unis)
www.motorola.ca www.motorola.com
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif. © Motorola, Inc. 2004.
Avis de droits d’auteur des logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des États-Unis et de d’autres pays réservent certains droits d’exclusivité à Motorola et aux autres fournisseurs de logiciels protégés par droits d’auteur, comme les droits de distribution et de reproduction exclusifs du logiciel. Ainsi, tout logiciel contenu dans un produit Motorola et protégé par droits d’auteur ne peut être modifié, assujetti à l’ingénierie inverse, distribué ou reproduit de quelque façon que ce soit, dans les limites permises par la loi. De plus, l’achat d’un produit Motorola n’accorde aucun droit implicite ou direct, ou aucun permis sur les droits d’auteur, les brevets, les applications de brevets sur les logiciels de Motorola ou d’un autre fournisseur de logiciel, à l’exception du permis normal, non exclusif et sans redevance d’utilisation qui découle de l’application de la loi en ce qui a trait à la vente d’un produit.
Numéro de manuel : 6809486A94-O
(Canada)
(États-Unis)
2
Menu principal
z
Appels récents
• Appels reçus
• Appels composés
• Bloc-notes
• Durée des appels
• Durée de données
• Volume de données
à
Annuaire
g
Calendrier
s
Modes de sonnerie
U
Messages
• Boîte vocale
• Nouveau message
• Boîte réception
• Boîte envoi
• Mémos rapides
• Brouillons
• Alertes navigateur
• Config. des mess.
• Nettoyer les messages
:
Raccourcis
è
Navigateur *
• Sonneries et images
•Jeux
• Courriel et MI
• Flirt
• Nouvelles et informations
• Finance et affaires
• Mes recherches/ Directeur
• Quoi de neuf
•Mon Menu
a
Calculatrice
v
Visualiseur d’images
/
Réglages

Hiérarchie des menus

Nota :
Menu Réglages
• État téléphone
• Mes numéros de tél.
• Ligne active
• Voltmètre
• Autre information
• Réglage navigateur
• Connexion
• Appel entrant
• Config. en appel
• Compteur durant appel
• Options réponse
• Sécurité
• Verrou téléphone
• Verrou clavier
• Verrouillage des applications
• Restreindre appels
• Nouveaux mots passe
• Adresse
• Autres réglages
• Personnaliser
• Menu principal
• Touches
• Couleur
• Papier peint
• Économiseur d’écran
• Énoncé
• Config. initiale
• Heure et date
• Recompo auto
• Rétroéclairage
• Agrandir
• Réglage ATS
• Défilement
• Langue
• Contraste
•DTMF
• Réglage standard
• Annuler réglages
•Réseau
• Réseau actuel
• Régler mode
• État service
• Tonalité service
• Tonalité appel coupé
• Réglages véhicule
• Réponse automatique
• Mains libres automatique
• Délai de mise hors tension
• Temps chargeur
•Casque
• Réponse automatique
Sélectionnez l’option
éléments du menu. Ceci est la hiérarchie du menu standard du téléphone. La structure des menus
et les noms de fonctions peuvent être différents sur votre téléphone. Certaines fonctions peuvent ne pas être offertes à tous les utilisateurs.
* Cette fonction dépend du réseau et de l’abonnement.
Pour changer la grandeur d’affichage :
Appuyez sur M, puis de nouveau sur la touche
M
Pour modifier l’avertissement :
Appuyez sur S vers la gauche pour passer au mode silencieux. Appuyez sur cette touche vers la droite pour remettre l’avertissement par sonnerie.
Pour afficher mon numéro de téléphone :
Appuyez sur
Afficher la liste des appels composés :
Appuyez sur
Pour quitter le système menu :
Appuyez sur
Plus
Raccourcis
et tenez-la enfoncée
M#
N
O
lorsqu’elle s’affiche pour voir d’autres
3

Table des matières

Messages
Configuration de la boîte de réception de
messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Envoi des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Envoi d’un mémo rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consultation de l’état des messages
texte envoyés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réception des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lecture, verrouillage et suppression
d’un message texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configuration de l’annuaire
Consultation des détails d’une entrée. . . . . . . . . . . . . 8
Création d’une entrée d’annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sauvegarde d’un NIP avec un numéro
de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Composition d’un numéro de l’annuaire . . . . . . . . . . . 9
Modification d’une entrée de l’annuaire. . . . . . . . . . . . 9
Suppression d’une entrée de l’annuaire . . . . . . . . . . . 9
Tri des entrées d’annuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Personnalisation du téléphone
Personnalisation du mode de sonnerie . . . . . . . . . . . 10
Activation de l’identification par sonnerie . . . . . . . . . 10
Réglage du volume de la sonnerie ou
du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de rappels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Création de tonalités d’avertissement. . . . . . . . . . . . 10
Personnaliser le texte au visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Personnaliser le menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Personnalisation des touches programmables . . . . . 11
Réglage de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de la méthode de défilement
des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réinitialisation de toutes les options . . . . . . . . . . . . . 11
Suppression de toute l’information . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation des raccourcis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pour tirer le maximum du téléphone
Conférence à trois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Restriction d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du mode ATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration de la composition automatique
du NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Envoi de tonalités DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vérification de l’utilisation du téléphone . . . . . . . . . . 14
Utilisation des fonctions mains libres . . . . . . . . . . . . 15
Échange de données avec un ordinateur . . . . . . . . . 16
Réglages réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vérification de la charge de la batterie . . . . . . . . . . . 17
Affichage des caractéristiques du téléphone . . . . . . 17
Fonctions de l’agenda personnel
Utilisation du calendrier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Calcul de nombres et de devises . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sécurité
Verrouillage et déverrouillage des applications. . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nouvelles et divertissement
Utilisation du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Téléchargements directs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Visualiseur d’images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Création de tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . 23
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dépannage Directives de programmation Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4

Messages

Vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte avec votre téléphone cellulaire.

Configuration de la boîte de réception de messages texte

Vous devez configurer une boîte de réception de messages avant de pouvoir acheminer ou recevoir ces messages.
Nota :
Il se peut que votre fournisseur de services ait déjà
configuré la boîte de réception.
Accédez à la fonction
Réglage Description
Nettoyage
M
>
Messages
>
Boîte réception
M
>
Réglage
nombre de jours pendant lesquels les messages sont conservés dans la boîte de réception ou nombre de messages à conserver.

Envoi des messages

Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
ou
ANNUAIR
2
OK
3
touches du clavier
(+) sélectionner les numéros ou
(+) sauvegarder l’adresse du
entrer un ou plusieurs numéros de téléphone ou adresses de courriel où vous désirez acheminer le message
Conseil :
vers la droite pour insérer une espace entre les numéros ou adresses entrés manuellement.
adresses dans l’annuaire ou dans les listes de derniers appels
message et ouvrir l’éditeur de contenu
rédiger le message texte (voir le guide de l’utilisateur)
Pour insérer un mémo rapide, appuyez sur :
Appuyez sur S
M
>
Insérer
Messages
(voir page 5)
Nota :
Vous devez configurer une boîte de réception de messages avant de pouvoir acheminer ou recevoir des messages (consultez la page 5).
Vous pouvez envoyer un message texte à un ou à plusieurs destinataires. Vous pouvez entrer manuellement les numéros de téléphone ou adresses de courriel des destinataires, ou encore les sélectionner dans l’annuaire ou dans les listes de derniers appels.
Lorsque vous entrez manuellement plusieurs adresses ou numéros, vous devez insérer une espace entre chacune
des entrées. Appuyez sur une espace.
Raccourci :
d’attente, puis appuyez sur créer un nouveau message texte destiné au numéro entré.
Accédez à la fonction
Entrez un numéro de téléphone au visuel
S
vers la droite pour insérer
M
>
Envoyer message
M
>
Messages
M
>
Nouveau message
pour
4
OK
(+) sauvegarder le message
5 6
TERMINÉ SÉLECT.
(-) terminer le message (+) sélectionner
Nota :
vers le bas pour sélectionner
Sauv. dans Brouillons
Envoyer message
Vous pouvez défiler

Envoi d’un mémo rapide

Les mémos rapides sont des messages texte courts et prérédigés que vous pouvez insérer dans un message et envoyer rapidement (par exemple, Vous pouvez également créer de nouveaux mémos rapides.
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
S
1
2
LIRE
(+) lire le mémo rapide
ou
M
accéder au
M
faire défiler jusqu’au mémo rapide
Menu Mémo rapide
effectuer les procédures supplémentaires décrites dans la liste ci-après
Rencontre-moi à ...
>
Messages
>
Mémo rapide
pour
).
5
Le
Menu Mémo rapide
suivantes :
Option Description
Nouveau Modifier Supprimer Expédier
peut comprendre les options
Création d’un nouveau mémo rapide. Modification du mémo rapide. Suppression du mémo rapide. Ouverture d’un nouveau message avec
le mémo rapide dans le champ Msg.

Consultation de l’état des messages texte envoyés

Les messages texte que vous envoyez sont sauvegardés dans la boîte d’envoi.
Messages
Accédez à la fonction
Dans la boîte d’envoi, les messages sont classés du plus récent au plus ancien. Les indicateurs ci-dessous montrent l’état du message :
<
envoi en cours
>
échec de l’envoi
i
livré
k
livré et urgent
M
> >
Messages Boîte envoi
A
livraison retardée livraison retardée
et urgente
j
lu
ß
lu et urgent

Réception des messages

Nota :
Vous devez configurer une boîte de réception de messages avant de pouvoir acheminer ou recevoir ces messages. Consultez la page 5.
Lorsque vous recevez un nouveau message, le visuel affiche l’indicateur (message en attente) et le
message avertissement.
Nouveau message
Appuyez sur Pour
1
LIRE
(+) ouvrir le message (ou votre
, en plus de faire entendre un
boîte de réception de messages texte si vous avez plusieurs messages)

Lecture, verrouillage et suppression d’un message texte

Les messages se trouvant dans la boîte de réception des messages texte sont classés du plus récent au plus ancien.
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
S
1
2
LIRE
(+) ouvrir le message
3
PRÉCÉD.
EFFACER
M
(-) fermer le message
ou
(+) effacer le message
ou
accéder au Menu Boîte
M
>
Messages
>
Boîte réception
faire défiler jusqu’au message
Les indicateurs ci-dessous montrent l’état du message :
i
non lu
n
non lu (avec fichier joint)
k
non lu et urgent
m
non lu et urgent (avec fichier joint)
j
lu
l
lu (avec fichier joint)
ß
lu et urgent
©
non lu et urgent (avec fichier joint)
{
lu et verrouillé
o
lu et verrouillé (avec fichier joint)
Si le message est trop long pour s’afficher au complet au visuel,
PLUS
(+) s’affiche pour vous permettre de voir le reste du texte.
récep. pour effectuer d’autres procédures telles que décrites dans la liste ci-après
Si la fonction de rappel est activée, le téléphone fait entendre un rappel, à intervalles réguliers, tant que vous n’aurez pas arrêté le rappel, lu le message ou mis le téléphone hors tension.
Lorsque le visuel affiche supprimer quelques messages de la boîte de réception, de la boîte d’envoi ou du dossier de brouillons pour recevoir de nouveaux messages.
6
Mémoire pleine!
, vous devez
Le
Menu Boîte récep.
peut contenir les options suivantes :
Option Description
Rappel
Composition du numéro compris dans le message ou dans son en-tête.
Répondre
Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro ou l’adresse de courriel du champ
Répondre à
le champ
de l’expéditeur dans
Destinataire
.
Répondre avec copie
Renvoyer
Verrouiller
Mémoriser
Supprimer Bloquer
expéditeur
Nouveau message
Nettoyer les messages
Configuration
Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres destinataires.
Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro ou l’adresse de courriel du champ
Répondre à
le champ
de l’expéditeur dans
Destinataire
.
Vous pouvez appuyer sur
M
>
Annuaire
pour sélectionner
d’autres destinataires. Ouvrir une copie du message
texte avec un champ
Destinataire
vide.
Verrouiller le message afin qu’il ne soit pas supprimé lorsque vous viderez les boîtes.
Afficher la liste des éléments qui peuvent être sauvegardés, notamment le numéro ou l’adresse de courriel de l’expéditeur et un fichier son ou image sélectionné. Consultez la page 6.
Suppression du message.
Tente de bloquer tout autre message provenant de cet expéditeur.
Ouvrir un nouveau message texte.
Supprimer tous les messages déverrouillés ou tous les messages déverrouillés et lus.
Ouvrir le menu de configuration de la boîte de réception de messages texte.
Messages
7

Configuration de l’annuaire

Vous pouvez sauvegarder une liste de noms et de numéros de téléphone ou d’adresses de courriel dans l’annuaire électronique du téléphone.
Pour consulter la liste des noms sauvegardés dans l’annuaire, appuyez sur d’attente. Faites défiler jusqu’au nom et appuyez sur
VOIR
(+) pour afficher les détails de l’entrée d’annuaire,
telle qu’illustrée au visuel ci-dessous.
M
>
Annuaire
à partir du visuel

Consultation des détails d’une entrée

L’indicateur
Type
correspond à
un type de
numéro :
T
Travail
P
Résidence
O
Principal
Q
Cellulaire
S
Télécopie
R
Téléaver-
tisseur
h
Courriel
Nota :
Les entrées d’
d’information sur le
59
T
Carl Emond 5551212 Num. rapide 15#(P)
G
ou de
Appuyez sur accéder au
ID sonnerie
PRÉCÉD. MODIF.
Retourner à la liste
Adresse courriel
Type
Nom
l’entrée
Le
téléphone
l’entrée ou son
adresse de courriel
Modifier l’entrée
M
Menu Annuaire
n’ont pas
.
de
numéro de
de
pour

Création d’une entrée d’annuaire

Entrée de renseignements
Champ de l’annuaire Description
Num.
ou
Courriel
Type
Num. rapide
ID sonnerie
Plus
numéro de téléphone de l’entrée ou adresse de courriel (maximum de 32 caractères)
type d’entrée
Nota :
Cette option n’est pas accessible pour les entrées d’adresse de courriel.
numéro de composition rapide par défaut de l’entrée (sélectionnez-le pour le changer)
l’avertissement que devrait utiliser votre téléphone lorsque vous recevez un appel ou un message en provenance de cette entrée.
créez une autre entrée avec le même
Nom
Vous devez utiliser un indicateur chaque numéro.
Type
différent pour
Compléter une entrée d’annuaire
Lorsque vous avez fini d’entrer l’information d’une entrée d’annuaire :
Appuyez sur Pour
TERMINÉ
(-) sauvegarder l’entrée
Pour créer ou modifier une entrée d’annuaire :
Configuration de l’annuaire
Accédez à la fonction
Raccourci :
d’attente, puis appuyez sur entrée d’annuaire avec le numéro dans le champ
Un nom et un numéro de téléphone ou une adresse de courriel sont obligatoires pour créer une entrée dans l’annuaire. Tous les autres renseignements sont facultatifs. Une entrée d’annuaire peut contenir les renseignements ci-après.
Champ de l’annuaire Description
Nom
Catégorie
Entrez un numéro de téléphone au visuel
M
>
Annuaire
M
>
Nouveau
>
Numéro de téléphone Adresse courriel
MÉMORI.
nom de l’entrée
Conseil :
pour sélectionner la méthode d’entrée de texte.
réglage de la catégorie d’une entrée d’annuaire :
(+) pour créer une
Appuyez sur M
Num.
ou

Sauvegarde d’un NIP avec un numéro de téléphone

Vous pouvez sauvegarder un NIP à la suite d’un numéro de téléphone pour les appels qui nécessitent l’entrée de chiffres supplémentaires (par exemple, pour faire un appel avec une carte d’appel ou pour récupérer des messages d’un répondeur ou d’une boîte vocale). Insérez un ou plusieurs des caractères ci-dessous dans la séquence de composition pour que le numéro se compose et que l’appel s’achemine correctement.
Appuyez sur Pour
M
>
Insérer intervalle
insérer le caractère p (intervalle) Le téléphone compose les
premiers chiffres, attend la connexion de l’appel, puis transmet le ou les chiffres restants.
Nota :
Si le réseau ne reconnaît pas le premier caractère d’intervalle, essayez d’en mettre deux (
pp
).
8
Appuyez sur Pour
M
>
Insérer pause
M
>
Insérer ’n’
insérer le caractère w (pause) Le téléphone compose les
premiers chiffres, attend la connexion de l’appel, puis attend votre autorisation avant de transmettre le ou les chiffres restants.
insérer un n (numéro) Le téléphone vous demande un
numéro avant d’acheminer l’appel. Le numéro entré est inséré dans la séquence de composition à la place du caractère

Suppression d’une entrée de l’annuaire

Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
S
1 2M accéder au 3
S
4
SÉLECT.
5
OUI
n
.

Tri des entrées d’annuaire

(+) sélectionner
(-) supprimer l’entrée
M
>
Annuaire
faire défiler jusqu’à l’entrée
Menu Annuaire
Effacer
Effacer
faire défiler jusqu’à
Nota :
Vous pouvez entrer un maximum de 32 chiffres par numéro pour une entrée d’annuaire sauvegardée dans le téléphone. Chaque caractère équivaut à un chiffre.

Composition d’un numéro de l’annuaire

Utilisez une des procédures ci-après pour composer un numéro sauvegardé dans l’annuaire (ou pour transmettre un message texte à une adresse de courriel).
Nota :
Vous pouvez aussi utiliser la composition rapide ou la composition une touche. Consultez votre guide de l’utilisateur.
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
lettres du clavier aller aux entrées dont le nom
2
S
3
N
appeler l’entrée
M
>
Annuaire
commence par cette lettre (facultatif)
faire défiler jusqu’à l’entrée désirée
Vous pouvez trier l’annuaire par numéro de composition rapide (par défaut) ou par nom, nom vocal ou adresse de courriel.
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
M
accéder au
2
S
3 4 5 6
7
SÉLECT.
S
CHANGER
S
SÉLECT.
(+) sélectionner
(+) sélectionner
(+) choisir l’ordre de tri
M
>
Annuaire
Menu Annuaire
faire défiler jusqu’à
Configuration
Configuration
faire défiler jusqu’à
faire défiler jusqu’à l’ordre de tri
Trier par
Trier par
Configuration de l’annuaire

Modification d’une entrée de l’annuaire

Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
S
1 2
VOIR
(+) voir les détails de l’entrée
3
MODIF.
(+) modifier l’entrée
Modifiez l’entrée comme indiqué à la page 8.
Conseil :
Menu Annuaire afin d’effectuer diverses opérations sur l’entrée sélectionnée.
Appuyez sur M pour accéder au
M
>
Annuaire
faire défiler jusqu’à l’entrée
9

Personnalisation du téléphone

Personnalisation du mode de sonnerie

Vous pouvez modifier les avertissements d’événements tels que l’arrivée d’appels ou de messages texte. Les modifications sont enregistrées pour le mode de sonnerie actif.
Accédez à la fonction
*
Mode représente le mode d’avertissement actif, par
exemple
Silencieux
Pour créer de nouvelles tonalités d’avertissement,
consultez la page 10.
Fort, Doux, Vibrer, Vibrer et sonner
.
Appuyez sur Pour
S
1
2 3
4
CHANGER
S
SÉLECT.
(+) sélectionner l’événement
(+) sélectionner l’avertissement
M
>
Modes de sonnerie
>
Mode Détails
ou
faire défiler jusqu’à l’événement
faire défiler jusqu’à l’avertissement voulu
*
Raccourci :
appuyez sur changer le volume de la sonnerie.
Lorsque le téléphone est en mode veille,
S
vers la gauche ou vers la droite pour

Réglage de rappels

Un rappel est un avertissement qui sonne ou vibre à intervalles réguliers pour vous avertir de l’arrivée d’un message vocal, texte, de courriel ou de bavardage.
Accédez à la fonction
*
Mode
représente le mode d’avertissement actif, par
exemple
Silencieux
Fort, Doux, Vibrer, Vibrer et sonner
.
M
>
Modes de sonnerie
>
Mode Détails
>
Rappels
>
Bip, Vibrer
ou
ou
*
Non

Création de tonalités d’avertissement

Vous pouvez créer et sauvegarder des tonalités d’avertissement personnalisées pour votre téléphone. Les tonalités s’affichent dans la liste des avertissements possibles.

Activation de l’identification par sonnerie

Lorsque l’identification de la sonnerie est activée, le téléphone utilise des avertissements distincts pour vous aviser des appels ou des messages entrants qui proviennent d’entrées données de l’annuaire.
Accédez à la fonction
*
Mode représente le mode d’avertissement actif, par
exemple
Silencieux
Pour attribuer une identification par sonnerie à une entrée d’annuaire (nouvelle ou non), consultez la page 8.
Fort, Doux, Vibrer, Vibrer et sonner
.
M
>
Modes de sonnerie Mode Détails
> >
Ids sonnerie
>
OuiouNon

Réglage du volume de la sonnerie ou du clavier

Personnalisation du téléphone
Accédez à la fonction
*
Mode représente le mode d’avertissement actif, par
exemple
Silencieux
Fort, Doux, Vibrer, Vibrer et sonner
.
M
>
Modes de sonnerie Mode Détails
> >
Volume sonnerie
Touche volume
ou
ou
Création d’une tonalité
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
CHANGER
*
2
S
3
OK
4
CHANGER
5
touches du clavier
6
OK
7
TERMINÉ
(+) sélectionner
(+) sauvegarder les notes
(+) sélectionner
(+) sauvegarder le nom
(-) sauvegarder la tonalité
Modification d’une tonalité
Vous ne pouvez pas modifier les tonalités d’avertissement standard de votre téléphone. Pour modifier une tonalité que vous avez vous-même créée :
*
ou
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
S
1 2
MODIF.
(+) ouvrir les détails de tonalité
M
>
Modes de sonnerie
>
Mes tonalités
>
[Nouvelle tonalité]
Notes
entrer les notes de la tonalité
Nom
entrer le nom de la tonalité
M
>
Modes de sonnerie
>
Mes tonalités
faire défiler jusqu’à la tonalité
10
Appuyez sur Pour
Nom
3
S
4
CHANGER
5
touches du clavier
6
OK
(+) sélectionner les détails
(+) sauvegarder les détails
faire défiler jusqu’à
Notes
entrer du nouveau texte ou de nouvelles notes
ou
Suppression d’une tonalité
Vous ne pouvez pas supprimer les tonalités d’avertissement standard de votre téléphone. Pour supprimer une tonalité que vous avez vous-même créée :
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
S
1 2M ouvrir le menu
3
S
4
SÉLECT.
(+) supprimer la tonalité
M
>
Modes de sonnerie
>
Mes tonalités
faire défiler jusqu’à la tonalité
Mes tonalités
faire défiler jusqu’à
Effacer

Personnaliser le texte au visuel

Pour modifier le texte affiché lors de la mise sous tension du téléphone :

Personnalisation des touches programmables

Vous pouvez étiqueter de nouveau les touches programmables (gauche aux différents éléments du menu principal à partir du visuel d’attente.
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
S
1
2 3
4
CHANGER
S
SÉLECT.
(-) sélectionner la touche
(-) confirmer la fonction du menu
-
et droite +) pour accéder
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Personnaliser
>
Touches
faire défiler jusqu’à
Droite
faire défiler jusqu’à une fonction du menu
Gauche
ou

Réglage de la langue des menus

Réglez la langue d’affichage des fonctions et des options de menu.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
Langue
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Personnaliser
>
Énoncé

Personnaliser le menu

Vous pouvez réorganiser les éléments du menu principal du téléphone.
Nota :
Vous ne pouvez pas déplacer l’icône Cette icône reste affichée dans le menu d’introduction pour permettre l’accès aux autres fonctions du menu.
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
S
1
2 3
4
CUEILL.
S
INSÉRER
(-) saisir l’élément du menu
(-) insérer l’élément du menu
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Personnaliser Menu principal
>
faire défiler jusqu’à un élément du menu
déplacer l’élément vers une nouvelle position dans le menu
Plus
(>).

Réglage de la méthode de défilement des menus

Réglez la barre de sélection pour qu’elle s’arrête ou qu’elle revienne en boucle lorsque vous atteignez le haut ou le bas d’une liste.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
Défilement

Réinitialisation de toutes les options

Vous pouvez remettre toutes les options à leur mode standard réglé en usine, à l’exception du code de sécurité et du compteur total.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
Réglage standard

Suppression de toute l’information

Vous pouvez réinitialiser toutes les options à leur réglage effectué en usine (à l’exception du compteur total et des codes de déverrouillage et de sécurité) et effacer toutes
Personnalisation du téléphone
11
les entrées de l’utilisateur (comme les entrées d’annuaire et les papiers peints, économiseurs d’écran et sons téléchargés dans le téléphone).
Attention :
données entrées et téléchargées par l’utilisateur et sauvegardées dans la mémoire du téléphone, y compris les entrées d’annuaire et de calendrier. Une fois les renseignements effacés, ils ne peuvent pas être récupérés.
L’option Annuler réglages efface toutes les
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
Annuler réglages

Utilisation des raccourcis

Le téléphone comprend plusieurs raccourcis standards. Vous pouvez créer d’autres raccourcis personnalisés pour les éléments de menu souvent utilisés.
Raccourcis standards
Utilisation d’un raccourci
Vous pouvez utiliser les raccourcis à partir du visuel d’attente, pendant un appel ou en parcourant les menus. Il suffit d’appuyer sur raccourci désiré (
Pour sélectionner une fonction dans la liste :
Accédez à la fonction
Nota :
Pour modifier ou supprimer un raccourci, mettez-le en surbrillance dans la liste, puis appuyez sur ouvrir un menu d’options relatives à cette fonction.
M
, puis sur la touche numérique du
1
à
99
).
M
>
Raccourcis
> la fonction
M
pour
Modification ou suppression d’un raccourci
Les raccourcis de la liste sont sauvegardés par touche. Si vous modifiez la touche d’un raccourci, vous modifiez son emplacement dans la liste.
Accédez à la fonction
M
>
Raccourcis
Les raccourcis ci-dessous sont déjà programmés dans le téléphone. Vous ne pouvez ni les modifier, ni les supprimer.
Appuyez sur Pour
M
, puis tenez la
touche
M
enfoncée (dans les deux secondes qui suivent)
M *
en mode
d’attente
S
vers la gauche lorsque le téléphone sonne
S
vers la gauche en mode d’attente
M #
en mode
d’attente
N
en mode d’attente aller à la liste des appels
Personnalisation du téléphone
O
faire un zoom avant ou arrière du visuel
verrouiller/déverrouiller votre clavier
passer à l’avertissement silencieux
Appuyez sur droite pour retourner à la sonnerie.
passer au mode vibration, puis silencieux
Appuyez sur droite pour retourner à l’avertissement par vibration, puis à la sonnerie.
afficher votre numéro de téléphone
composés quitter le système menu et
retourner au visuel d’attente
S
S
vers la
vers la
Appuyez sur Pour
S
1
2M accéder au
Le
Menu Raccourci
Option Description
Nouveau
Modifier Retrier liste
Supprimer Effacer tout
peut contenir les options suivantes :
Description sur la création d’un
Modification du raccourci.
Suppression du raccourci.
faire défiler jusqu’au raccourci
Menu Raccourci
pour effectuer les procédures décrites dans la liste ci-après
raccourci.
Modification de l’ordre des raccourcis.
Suppression de tous les raccourcis.
12
Création d’un raccourci
Pour ajouter un élément à la liste de raccourcis, sélectionnez l’élément, puis tenez la touche jusqu’à ce que le téléphone vous demande de confirmer.
M
enfoncée

Pour tirer le maximum du téléphone

Conférence à trois

En cours d’appel, vous pouvez connecter un autre appel pour effectuer une conférence à trois. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si vous avez déjà mis un appel en garde.
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
N
composer le numéro
3
N
joindre les deux appels
4
O
mettre fin à toute la
composer le numéro de la troisième personne
Nota :
Sur certains réseaux, vous devez d’abord appuyer sur
N
.
communication

Restriction d’appels

Vous pouvez bloquer tous les appels entrants et sortants ou restreindre les appels sortants aux numéros sauvegardés dans la liste de contacts.
Notes :
Vous pouvez composer les numéros d’urgence même lorsque les appels sortants sont restreints.
Votre téléphone peut recevoir des messages texte même lorsque les appels entrants sont restreints.
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
OK
(+) ouvrir le menu de restriction
3
S
4
CHANGER
5
CHANGER
6
S
7
SÉLECT.
Conseil :
restreignez les appels sortants aux numéros qui y sont sauvegardés. Pour empêcher un utilisateur d’ajouter (puis de composer) une nouvelle entrée d’annuaire, vous pouvez verrouiller l’annuaire. Consultez la page 21.
(+) sélectionner l’option
(+) modifier le réglage
(+) sélectionner les appels
L’annuaire n’est pas verrouillé lorsque vous
M
>
Réglages >Sécurité
>
Restreindre appels
entrer votre code de déverrouillage
d’appels faire défiler jusqu’à
Appels sortants Appels entrants
faire défiler jusqu’à
Aucun
, ou
permis
ou
Annuaire
Permettre
Tous
,

Utilisation du mode ATS

Pour transmettre et recevoir des appels, vous pouvez utiliser un téléimprimeur optionnel avec le téléphone. Vous devez connecter le téléimprimeur dans la prise pour casque du téléphone et régler ce dernier pour une utilisation en un des trois modes ATS.
Notes :
Utilisez un câble conforme TSB-121 (fourni par le fabricant du téléimprimeur) pour connecter le téléimprimeur au téléphone.
Pour un bon fonctionnement, réglez le volume du téléphone au niveau 4 (réglage du milieu). Si vous obtenez un grand nombre de caractères incorrects, réglez le volume afin de réduire le taux d’erreur.
Pour obtenir un rendement optimal, le téléphone doit être placé à au moins 30 cm (12 pouces) du téléimprimeur. Si vous placez le téléphone trop près du téléimprimeur, le taux d’erreurs risque d’être augmenté.
Réglage du mode ATS
Lorsque vous réglez un mode ATS, le téléphone utilise ce mode lorsque le téléimprimeur est connecté.
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
S
faire défiler jusqu’à
2
CHANGER
3S faire défiler jusqu’au mode
4
SÉLECT.
Le menu
ATS
Transmission et réception de
VCO
Réception de caractères ATS,
HCO
Transmission de caractères ATS,
Voix
Retour au mode vocal.
v
international et le réglage du mode s’affichent au visuel. Vous pouvez appuyer sur réglage du mode.
(+) changer le mode ATS
(+) sélectionner le mode ATS
Réglage ATS
caractères ATS.
transmission de la voix (par le microphone).
réception de la voix (par l’écouteur).
Lorsque le téléphone est en mode ATS et qu’un appel numérique est en cours, le symbole ATS
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
Réglage ATS
Réglage ATS
AT S
contient les options suivantes :
MODEATS
(-) pour changer le
Pour tirer le maximum du téléphone
13
Passage au mode ATS en cours d’appel vocal
Appuyez sur Pour
1
M
ouvrir le menu
2S faire défiler jusqu’à
Réglage ATS
3
SÉLECT.
4S faire défiler jusqu’au mode
5
SÉLECT.
(+) afficher le menu
AT S
(+) sélectionner le mode ATS
Appel
Réglage ATS
Retour au mode vocal
Pour retourner au mode vocal, sélectionnez menu
Réglage ATS
.
Voix
dans le

Configuration de la composition automatique du NIP

Certains réseaux exigent l’entrée d’un NIP pour autoriser les appels sortants. Utilisez cette fonction pour composer automatiquement votre NIP.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
Compo NIP auto

Envoi de tonalités DTMF

Vous pouvez envoyer des numéros au réseau sous forme de doubles tonalités multifréquences (DTMF) pendant un appel. Utilisez les tonalités DTMF pour communiquer avec des systèmes automatisés qui demandent l’entrée d’un
Pour tirer le maximum du téléphone
NIP, d’un mot de passe ou d’un numéro de carte de crédit. En cours d’appel :
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2M >
Pour régler les tonalités DTMF de sorte qu’elles soient longues, courtes ou désactivées :
Accédez à la fonction
Court
envoie une tonalité de courte durée pour chaque enfoncement de touche. longtemps que la touche est enfoncée. Les tonalités DTMF courtes fonctionnent avec la plupart des services automatisés. Certains systèmes (dont les répondeurs téléphoniques résidentiels) peuvent nécessiter des tonalités longues pour une activation adéquate.
Envoyer
tonalités
entrer un numéro à envoyer
transmettre le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF.
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
DTMF
Long
envoie chaque tonalité aussi
Envoi de tonalités DTMF
Utilisation du clavier
Appuyez sur les touches numériques pour envoyer les numéros sous forme de tonalités DTMF.
Pour envoyer des numéros sous forme de longues tonalités, assurez-vous que l’option DTMF est réglée à
Long
. En cours d’appel, mettez le téléphone en mode DTMF en appuyant sur les touches, puis envoyez les numéros requis en appuyant sur chaque touche de façon prolongée et à tour de rôle.
Envoi de numéros sauvegardés
Pendant un appel, mettez en surbrillance un numéro de l’annuaire ou de la liste des derniers appels, puis :
Appuyez sur Pour
1
M
accéder au sous-menu
2
3
S
SÉLECT.
(+) envoyer le numéro sous
faire défiler jusqu’à
Envoyer tonalités
forme de tonalités DTMF

Vérification de l’utilisation du téléphone

Visualisation et remise à zéro des compteurs de durée des appels
La durée de connexion au réseau constitue la durée écoulée entre le moment où la connexion au réseau du fournisseur de services s’effectue et le moment où l’appel prend fin lorsque l’utilisateur appuie sur les signaux d’occupation et la sonnerie.
La durée de connexion indiquée par le compteur réglable peut différer du temps que vous facture le fournisseur de services. Pour des renseignements sur la facturation, veuillez communiquer directement avec votre fournisseur de services.
Pour visualiser un compteur :
Accédez à la fonction
Sélectionnez l’une des options suivantes :
Compteur Description
Dernier appel
Appels composés
La durée approximative du dernier appel acheminé ou reçu. Vous ne pouvez pas remettre ce compteur à zéro.
La durée approximative de tous les appels composés depuis la dernière remise à zéro de ce compteur.
O
. Cette durée comprend
M
>
Derniers appels
>
Durée des appels
14
Compteur Description
Appels reçus
Tous les appels
Total
Durée approximative de tous les
Pour remettre un compteur d’appel à zéro (ce qui n’est pas possible pour les compteurs
Appuyez sur Pour
1
RÉINITI
(+) remettre le compteur à zéro
2
OUI
(-) confirmer la remise à zéro
La durée approximative de tous les appels reçus depuis la dernière remise à zéro de ce compteur.
La durée approximative de tous les appels composés et reçus depuis la dernière remise à zéro de ce compteur.
appels composés et reçus avec ce téléphone. Vous ne pouvez pas remettre ce compteur à zéro.
Dernier appel
(si possible)
et
Total
):
Activation d’un haut-parleur connecté au téléphone
Pour utiliser un haut-parleur externe avec le téléphone, connectez-le et en cours d’appel :
Appuyez sur Pour
HAUT-PA
(si affichée) ou
M
(+)
>
Haut-parleur oui
activer le haut-parleur connecté au téléphone
Réglage de la réponse automatique
Lorsque le téléphone est branché à un casque ou à la trousse véhiculaire mains libres facile à installer, vous pouvez le régler pour qu’il réponde automatiquement aux appels après deux sonneries (quatre secondes).
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Réglages véhicule Casque
>
Réponse auto
ou
Pour tirer le maximum du téléphone
Utilisation des compteurs en cours d’appel
Vous pouvez régler un compteur qui émet un bip à intervalle déterminé et affiche le temps écoulé durant l’appel.
Accédez à la fonction
Sélectionnez l’une des options d’
Option Description
Heure
Affichage du temps approximatif
Non
Aucun affichage du compteur
Sélectionnez l’une des options de
Option Description
60 secondes
Non
Aucune tonalité en cours d’appel.
Émet une tonalité à des
M
>
Réglages
>
Config. en appel
>
Compteur durant appel
Affichage
écoulé pour l’appel en cours.
durant l’appel.
intervalles d’une minute pendant les appels.
Bip
suivantes :
suivantes :

Utilisation des fonctions mains libres

Vous pouvez acheter une trousse véhiculaire mains libres facile à installer de marque Motorola Original Cet accessoire offre un autre moyen d’utiliser le téléphone sans les mains.
Nota :
L’utilisation d’appareils cellulaires et de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certaines régions. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces appareils.
MC
pour votre véhicule.
Réglage du mode mains libres automatique
Vous pouvez configurer le téléphone de façon à ce qu’il achemine automatiquement les appels à la trousse véhiculaire facile à installer lorsqu’il détecte une connexion.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Réglages véhicule
>
Mains libres auto
>
OuiouNon
Délai de mise hors tension
Lorsque le téléphone est connecté à une trousse véhiculaire, vous pouvez le régler pour qu’il demeure sous tension pendant une période déterminée après l’arrêt du moteur du véhicule. Cela empêche le téléphone de drainer l’énergie de la batterie du véhicule, mais lui permet de rester sous tension assez longtemps pour ne pas avoir à entrer votre code de déverrouillage chaque fois que vous vous arrêtez momentanément.
Nota :
Il est possible que cette fonction ne puisse pas
être utilisée avec certains contacts d’allumage.
Attention :
se met pas hors tension lorsque vous coupez le contact du véhicule. Prenez garde de ne pas drainer l’énergie de la batterie du véhicule lorsque vous choisissez cette option.
Accédez à la fonction
Si vous sélectionnez
M
> > > > > durée du délai
Continu
, le téléphone ne
Réglages Autres réglages Réglages véhicule Délai hors tension
Réglage du temps de charge
Lorsque votre appareil est connecté à une trousse véhiculaire, vous pouvez le régler de façon à ce qu’il se recharge automatiquement pour une période déterminée
15
après l’arrêt du moteur. Cette option permet de recharger la batterie de l’appareil pendant que le véhicule est stationné.
Nota :
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être
utilisée avec certains contacts d’allumage.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Réglages véhicule
>
Temps chargeur
> temps de charge

Échange de données avec un ordinateur

Le logiciel Motorola
mobile
vous permet de transférer des données entre votre téléphone et un ordinateur. Vous pouvez :
utiliser votre téléphone comme modem pour vous connecter à Internet;
envoyer et recevoir des courriels et des messages texte SMS
synchroniser votre annuaire et votre agenda
Outils pour téléphone
Action Pour
2
Ouvrez l’application
Outils pour téléphone mobile
sur votre
ordinateur
3
Mettez fin au transfert sur votre ordinateur
Conseil : pour téléphone mobile
fonctions possibles avec votre téléphone Motorola.
Consultez votre guide de l’utilisateur
faire un appel en utilisant cette application (comme l’accès réseau à distance)
Nota :
Vous ne pouvez pas composer de numéros de modem à partir du clavier de votre téléphone. Vous devez les composer sur votre ordinateur.
mettre fin à l’appel et à la connexion lorsque le transfert est terminé
Si vous ne pouvez pas mettre fin au transfert à partir de l’ordinateur, mettez fin à l’appel sur le téléphone.
Outils
pour connaître les autres

Réglages réseau

Installation du logiciel
Installez le logiciel du cédérom
mobile
. Pour obtenir plus de renseignements, consultez le
guide de l’utilisateur
Nota :
Vous aurez besoin de ce logiciel pour transférer des
données entre votre téléphone et un dispositif externe.
Outils pour téléphone mobile.
Outils pour téléphone
Connexion du câble
Pour tirer le maximum du téléphone
Important : pour téléphone mobile
téléphone à votre ordinateur. Connectez le téléphone et le dispositif externe à l’aide d’un
câble USB Motorola Original tel que décrit ci-dessous.
Assurez-vous d’avoir installé le logiciel
avant de connecter votre
Action
1
Connectez l’extrémité appropriée du câble dans le port de connexion pour accessoires du téléphone.
2
Connectez l’autre extrémité, soit la fiche USB, dans le port USB de l’ordinateur.
Outils
Acheminement d’un appel de données
Utilisez cette fonction pour accéder à Internet en utilisant votre téléphone comme modem.
Connectez votre téléphone et faites ce qui suit :
Action Pour
1
Vérifiez le téléphone
vous assurer que le téléphone est connecté et sous tension
Votre fournisseur de services inscrit le téléphone auprès d’un réseau. Dans certains cas, comme lorsque le téléphone sert de modem ou qu’il est connecté à un téléimprimeur, vous devrez peut-être modifier votre inscription réseau.
Nota :
Certains réglages ou options décrits dans cette section peuvent ne pas être offerts pour tous les modèles de téléphone.
Affichage du réseau actuel
Accédez à la fonction
Le téléphone affiche l’identification du réseau.
M
>
Réglages
>
Autres réglages Réseau
> >
Réseau actuel
Réglage du mode de recherche réseau
Réglez la manière dont le téléphone cherche à se connecter à un réseau.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages Réseau
> > > mode de recherche
Régler mode
Réglage de l’état du service
Lorsque cette fonction est réglée à automatique, le réseau transmet automatiquement au téléphone les mises à jour du service. Lorsqu’elle est réglée à manuel, vous devez
16
sélectionner la fonction une mise à jour du service (le cas échéant).
Mise à jour service
pour lancer
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Réseau
>
État service
>
Automatique
ou
Manuel
Réglage des tonalités de service
Vous pouvez régler le téléphone pour qu’il émette une tonalité chaque fois que l’état de l’inscription au réseau change.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Réseau
>
Tonalité service
>
OuiouNon
Réglage de l’avertissement d’appel coupé
Vous pouvez régler le téléphone pour qu’il émette une tonalité chaque fois qu’un appel est coupé par le réseau. Puisque les réseaux numériques sont silencieux, l’avertissement d’appel coupé peut être votre seule indication que la communication a été coupée.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Réseau
>
Tonalité appel coupé
>
OuiouNon
Pour tirer le maximum du téléphone

Vérification de la charge de la batterie

Pour afficher un voltmètre détaillé :
Accédez à la fonction
M
>
Réglages
>
État téléphone
>
Voltmètre

Affichage des caractéristiques du téléphone

Pour voir les caractéristiques des fonctions de votre téléphone :
Accédez à la fonction
M
>
Réglages État téléphone
> >
Autre information
17

Fonctions de l’agenda personnel

Utilisation du calendrier

Le calendrier est un agenda qui vous permet de planifier et d’organiser des événements comme des rendez-vous et des réunions. Vous pouvez régler une alarme de rappel pour des événements donnés du calendrier.
Nota :
Pour utiliser le calendrier, vous devez d’abord régler l’heure et la date du téléphone (consultez le guide de l’utilisateur).
Pour planifier ou consulter des événements au calendrier :
Accédez à la fonction
Affichage par semaine
L’affichage par défaut du calendrier est celui de la semaine.
Aucun
événement
planifié
Affichage
12 heures
Quitter le
calendrier
Événement planifié pour
toute la journée (12 heures)
59 b
9 JAN-15 JAN
S
MJ MJ V S
QUITTER VOIR
M
>
G
Appuyez sur au
Menu Calendrier.
Calendrier
Jours de la semaine
c
(appuyez sur pour sélectionner)
Événement d’une heure
Pour accéder au jour sélectionné
M
pour accéder
S
Notes :
Vous devez créer un événement afin d’utiliser l’avertissement de rappel.
Le téléphone doit être sous tension pour émettre l’avertissement de rappel.
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
CHANGER
2
touches du clavier
3
OK
4
S
5
TERMINÉ
(+) sélectionner
(+) sauvegarder le titre de
(-) sauvegarder l’événement
M
>
Calendrier
M
>
Nouveau
entrer le titre de l’événement
l’événement faire défiler jusqu’à un autre
champ et entrer les renseignements, au besoin
Vous pouvez entrer une heure de début, une durée, une date, une répétition d’événement et une alarme de rappel.
> jour
Titre
Affichage d’une journée
Sélectionnez une journée et appuyez sur afficher les événements de la journée.
Aucun
événement
planifié
Flèche de
défilement
Retourner à
l’écran
précédent
59
b
JEU 13-JAN
y
Anniversaire de Jean
9:00xMarie,...
PRÉCÉD. VOIR
Appuyez sur M pour accéder au
Menu Calendrier.
Affichage de l’événement
Sélectionnez un événement et appuyez sur afficher les détails de l’événement.
Fonctions de l’agenda personnel
Alarme
Flèche de
défilement
Retourner
à l’écran
précédent
59
x
JEU 9:00am
Marie, réunion sur
nouveau produit
PRÉCÉD. MODIF.
Appuyez sur M pour accéder au
Menu Calendrier.
Modification des détails d’un événement
VOIR
(+) pour
Accédez à la
Jour de la
c
G
G
semaine
Alarme
Événement
Afficher les détails de l’événement
VOIR
(+) pour
Date et heure
Détails de l’événement
Modifier l’événement
fonction
Appuyez sur Pour
S
vers la
1
gauche ou la droite
2
VOIR
(+) afficher la journée
3
S
4
VOIR
(+) afficher l’événement
5
MODIF.
(+) modifier l’événement
6
S
7
CHANGER
8
touches du clavier
9
TERMINÉ
(+) modifier l’information
(-) sauvegarder l’information
M
>
Calendrier
faire défiler jusqu’à la journée
faire défiler jusqu’à l’événement
faire défiler jusqu’à l’information à modifier
entrer la nouvelle information
Copie d’un événement
18
Ajout d’un événement au calendrier
Chaque événement de calendrier doit obligatoirement avoir un titre. Tous les autres renseignements sont facultatifs.
Accédez à la fonction
M
>
Calendrier
Appuyez sur Pour
S
1 2
VOIR
(+) afficher la journée
3
S
4M accéder au 5
S
6
SÉLECT.
7
OUI
8
touches du clavier
9
}
10
TERMINÉ
11S
12
TERMINÉ
(+) copier l’événement
(+) confirmer la copie
(+) aller au jour, au mois et à
(-) sauvegarder la copie de
(-) sauvegarder l’information
faire défiler jusqu’à la journée
faire défiler jusqu’à l’événement à copier
Menu Calendrier
faire défiler jusqu’à
Le téléphone considère que vous voulez changer la date et affiche le champ
entrer la date
l’année
l’événement faire défiler et modifier les
détails de l’événement, si nécessaire
Copier
Date
.
Suppression d’un événement
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
S
1 2
VOIR
(+) afficher la journée
3
S
4M accéder au 5
S
6
SÉLECT.
(+) sélectionner
M
>
Calendrier
faire défiler jusqu’à la journée
faire défiler jusqu’à l’événement à effacer
Menu Calendrier
faire défiler jusqu’à
Effacer
Effacer
Si plus d’un événement est planifié à la même heure, le téléphone affiche les événements un après l’autre. Lorsque vous affichez et rejetez un rappel d’événement, le prochain s’affiche.
Modification de la configuration du calendrier
Vous pouvez modifier l’heure de début quotidienne du calendrier et régler la durée de conservation des événements.
Accédez à la fonction
M M
> >
Calendrier Réglage

Calcul de nombres et de devises

La fonction sélectionnée s’affiche ici
Appuyez sur pour mettre une fonction en surbrillance.
Quitter la calculatrice
59
Calculatrice
+0
S
bc
.+=C-x
QUITTER SÉLECT.
Appuyez sur au
Menu calculatrice
Calcul des nombres
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
touches numériques
2
S
vers la gauche ou la droite
3
SÉLECT.
(+) effectuer l’opération
entrer un nombre
mettre une fonction de calculatrice en surbrillance
G
M
pour accéder
M
>
Plus >Calculatrice
Nombre entré
Appuyez sur
pour faire
S
défiler jusqu’à d’autres fonctions.
Exécuter la fonction en surbrillance
Fonctions de l’agenda personnel
Affichage et rejet du rappel d’événement
Lorsque vous réglez un avertissement de rappel pour un événement, le téléphone affiche un rappel d’événement et émet une alarme. Pour voir ou rejeter un rappel d’événement :
Appuyez sur Pour
VOIR
(+)
ou
QUITTER
(-)
voir l’événement Appuyez sur
défiler les détails de l’événement.
rejeter le rappel
S
pour faire
La calculatrice peut exécuter les fonctions suivantes :
Fonction Description
.
Insertion d’un symbole décimal
C
Suppression du calcul
CE
Effacer l’entrée (remplace la fonction C
lorsque vous entrez d’autres valeurs dans le calcul)
=
Effectuer le calcul
+
Addition
-
Soustraction
x
Multiplication
÷
Division
%
Division de la valeur affichée par 100
$
Calcul du taux de change
19
Fonction Description
±
MR MS MC
Modification du signe de la valeur
(positif/négatif) Rappel de la valeur en mémoire Sauvegarde du nombre affiché Effacement de la mémoire
Conversion de devises
Le convertisseur de devises fonctionne comme la calculatrice, mais utilise la fonction
$
(devise).
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
touches numériques
2
OK
(+) sauvegarder le taux de
3
touches numériques
4S (vers la
gauche ou la droite)
5
SÉLECT.
(+) exécuter la conversion
M
>
Calculatrice
M
>
Taux change
entrer le taux de change
change entrer le montant à convertir
(montant à multiplier par le taux de change)
mettre la fonction $ en surbrillance
Fonctions de l’agenda personnel
20

Sécurité

Verrouillage et déverrouillage des applications

Vous pouvez verrouiller certaines applications du téléphone (par exemple, l’annuaire); les utilisateurs doivent alors entrer le code de déverrouillage pour les utiliser.
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
OK
(+) accéder au menu de
3
S
4 5
6
CHANGER
S
SÉLECT.
(+) sélectionner l’application
(+) sélectionner
M
entrer votre code de déverrouillage
verrouillage d’application faire défiler jusqu’à
l’application
faire défiler jusqu’à
Verrouillé
Déverrouillé
>
Réglages >Sécurité
>
Application verrou
ou
Déverrouillé
Verrou
ou
Sécurité
21

Nouvelles et divertissement

Utilisation du navigateur

Le navigateur vous permet d’accéder aux pages Web et aux applications du Web à l’aide de votre téléphone. Au besoin, communiquez avec votre fournisseur pour accéder à ce service.
Ouverture d’une session de navigation
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
S
1
2
SÉLECT.
Raccourci :
une adresse Web (URL), vous pouvez lancer le micronavigateur et aller directement à cette adresse en appuyant sur
Si vous êtes incapable d’établir une connexion réseau avec le micronavigateur, appelez votre fournisseur de services.
(+) sélectionner l’élément
Si vous ouvrez un message texte comportant
M
>
Aller à
M
>
Navigateur
faire défiler jusqu’à un signet, à un service ou à une application
.
Appuyez sur Pour
4
5
6
7
8
SÉLECT.
S
SÉLECT.
OUI
OUI
NON
(+) voir les options de prix pour
l’application Les options de prix varient
selon l’application. On peut vous offrir d’acheter l’application, de vous y abonner contre des frais mensuels ou de payer des frais d’utilisation illimitée.
(+) sélectionner l’élément à
(+) confirmer l’achat
(+)
ou
(-)
faire défiler jusqu’à l’élément à acheter
acheter
Votre téléphone télécharge et installe l’application. Le téléphone vous demande ensuite si vous désirez exécuter l’application.
lancer l’application
quitter le navigateur
Interaction avec les pages Web
Appuyez sur Pour
S
vers le haut ou
vers le bas
M
parcourir du texte ou mettre en surbrillance un élément sélectionnable
ouvrir le
Nouvelles et divertissement

Téléchargements directs

Vous pouvez télécharger des applications sur votre téléphone, comme des tonalités de sonnerie ou des images. Ces applications sont sauvegardées sur votre téléphone.
Téléchargement d’une application
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
S
1
2
3
SÉLECT.
S
(+) voir une liste d’applications
M
> > sonneries et images
faire défiler jusqu’à une catégorie
qui peuvent être téléchargées faire défiler jusqu’à
l’application voulue
Menu Navigateur
Navigateur
Lancement d’une application
Accédez à la fonction
Notes :
Si vous recevez un appel pendant que vous utilisez une application, votre téléphone met l’application en veille, vous avise de l’appel et vous demande de confirmer. Lorsque l’appel est terminé, le téléphone revient à l’application.
Si vous recevez un appel pendant le téléchargement d’une application, votre téléphone renvoie l’appel à votre boîte vocale. Si vous n’avez pas de boîte vocale, l’appelant entend la tonalité d’occupation.
M
>
Modes de sonnerie
Suppression d’une application
La mémoire de votre téléphone détermine le nombre d’applications qui peuvent être installées sur le téléphone. Pour libérer de la mémoire en vue de télécharger une nouvelle application, vous pouvez supprimer une application existante de votre téléphone.
Lorsque vous supprimez une application, votre téléphone enlève complètement cette application de sa mémoire. Pour la réinstaller, vous devez la télécharger et la payer à nouveau.
22
Accédez à la fonction
M
>
Navigateur
> sonneries et images
Appuyez sur Pour
S
1
2
SÉLECT.
3 S
4
SÉLECT.
Nota :
mettez fin à votre abonnement à une application. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services.
Votre téléphone indique les dates d’activité de l’application. Mettez une date en surbrillance pour voir ce qui a été fait à cette date. Votre téléphone peut donner de l’information sur les activités suivantes :
téléchargement et installation de l’application
suppression de l’application
fin de l’abonnement à l’application
(+) voir l’information sur
(+) sélectionner
Des frais d’antenne s’appliquent lorsque vous
faire défiler jusqu’à l’application désirée
l’utilisation de la mémoire par cette application ainsi que la date d’expiration, le cas échéant.
faire défiler jusqu’à (pour enlever définitivement l’application de la mémoire)
Enlever
Enlever

Visualiseur d’images

Votre téléphone contient des images que vous pouvez utiliser comme papier peint et économiseur d’écran.
Nota :
Votre téléphone peut contenir des images prédéfinies.Vous ne pouvez pas renommer, supprimer ou afficher de l’information sur les images prédéfinies.
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
S
2
SÉLECT.
3
S
ou vers le bas
DÉTAILS
M
Le menu suivantes :
Option Description
Détails
(+) afficher l’image
vers le haut
ou
(+)
ou
Visualiseur d’images
Affichage des détails de
M
>
Visualiseur d’images
faire défiler jusqu’à l’image
voir l’image précédente ou suivante
voir les détails de l’image
accéder au menu
Visualiseur d’images
effectuer d’autres tâches
peut contenir les options
l’image.
pour
Option Description
Déf. comme pap. peint
Déf. comme éc. écran
Renommer
Supprimer
Attribution d’un nouveau
Suppression de l’image.
Définition de l’image comme papier peint.
Définition de l’image
comme économiseur d’écran.
nom à l’image.

Création de tonalités d’avertissement

Vous pouvez créer et sauvegarder des tonalités d’avertissement personnalisées pour votre téléphone. Les tonalités s’affichent dans la liste des avertissements possibles.
Création d’une tonalité
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
CHANGER
2
S
3
OK
4
CHANGER
5
touches du clavier
6
OK
7
TERMINÉ
(+) sélectionner
(+) sauvegarder les notes
(+) sélectionner
(+) sauvegarder le nom
(-) sauvegarder la tonalité
Modification d’une tonalité
Vous ne pouvez pas modifier les tonalités d’avertissement standards de votre téléphone. Pour modifier une tonalité que vous avez vous-même créée :
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
S
2
MODIF.
(+) ouvrir les détails de tonalité
3
S
4
CHANGER
5
touches du clavier
6
OK
(+) sélectionner les détails
(+) sauvegarder les détails
M
>
Modes de sonnerie
>
Mes tonalités
>
[Nouvelle tonalité]
Notes
entrer les notes de la tonalité
Nom
entrer le nom de la tonalité
M
>
Modes de sonnerie Mes tonalités
>
faire défiler jusqu’à la tonalité
faire défiler jusqu’à
Notes
entrer du nouveau texte ou de nouvelles notes
Nom
ou
Nouvelles et divertissement
23
Suppression d’une tonalité
Vous ne pouvez pas supprimer les tonalités d’avertissement standards de votre téléphone. Pour supprimer une tonalité que vous avez vous-même créée :
Accédez à la fonction
M
>
Modes de sonnerie
>
Mes tonalités
Sauvegarde d’une station
Action
Tenez enfoncée une touche numérique (1à9) pour attribuer ce numéro de programmation à la station syntonisée
Appuyez sur Pour
S
1 2M ouvrir le menu
3
S
4
SÉLECT.
(+) supprimer la tonalité
faire défiler jusqu’à la tonalité
Mes tonalités
faire défiler jusqu’à
Effacer
Téléchargement d’une tonalité de sonnerie
Vous pouvez télécharger des tonalités de sonnerie personnalisées à partir du navigateur.

Radio

Lorsque le casque radio FM stéréo Motorola Original port pour accessoires du téléphone, il est possible d’écouter des stations de radio FM.
Activation et désactivation de la radio
Appuyez sur Pour
Radio
MC
, offert en option, est connecté dans le
(+) allumer et éteindre la radio
Sélection d’une station sauvegardée
Appuyez sur Pour
une touche numérique (
1à9
)
syntoniser la station sauvegardée à cette position
Acheminement et réception d’appels lorsque la radio est allumée
Le téléphone sonne ou vibre comme à l’habitude pour vous avertir de l’arrivée d’un appel, d’un message ou d’un autre événement.
Action
Appuyez sur Pour répondre à l’appel, appuyez sur
ou sur la touche du microphone de la radio FM stéréo.
Nota :
casque radio FM stéréo pour converser avec votre correspondant en cours d’appel.
Pour mettre fin à l’appel et reprendre la diffusion FM :
IGNORER
Vous pouvez utiliser le microphone du
(-) pour ignorer l’appel
RÉPONDR
(+)
Si vous le préférez, vous pouvez utiliser la procédure suivante :
Accédez à la
Nouvelles et divertissement
fonction
Appuyez sur Pour
Oui
(+) ou
Non
(+)
Nota :
La fonction de menu programmables s’affichent uniquement lorsque le casque radio FM stéréo est connecté dans le port de connexion pour accessoire.
M
>
Radio
allumer et éteindre la radio
Radio
et les options de touches
Syntonisation d’une station
Action
Appuyez sur S pour faire défiler jusqu’à la fréquence suivante.
ou
Tenez la touche S enfoncée pour faire défiler jusqu’à la prochaine station de radio
Action
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur O ou tenez enfoncée la touche du microphone de la radio FM stéréo.
Éteignez la radio avant de composer des appels à partir du clavier. Vous n’avez pas à désactiver la radio pour composer des numéros d’urgence, des numéros sélectionnés dans l’annuaire ou dans les listes de derniers appels.
Pour composer un numéro de la liste des derniers appels, appuyez sur radio FM pour aller à la liste des appels composés. Pour savoir comment utiliser la liste des appels composés, consultez votre guide de l’utilisateur.
N
ou sur le bouton du microphone du casque
24

Dépannage

Si vous éprouvez des problèmes avec le téléphone, consultez d’abord les situations ci-après. Si vous avez besoin d’assistance, communiquez avec le Centre de réponse aux clients de Motorola au numéro 1 800 461-4575 au Canada ou au 1 800 331-6456 aux États-Unis.
Question Réponse
Votre téléphone est­il configuré correctement?
Votre batterie est-elle chargée? Le visuel affiche-t-il
Le combiné reçoit-il un signal? Le visuel affiche-t-il
Le volume de l’écouteur est­il trop bas?
Votre interlocuteur est-il incapable de vous entendre?
Le téléphone a-t-il été endommagé, échappé ou trempé?
La batterie a-t-elle été chargée avec un chargeur autre que Motorola?
La prochaine section se rapporte à des problèmes précis.
Problème Solution
On m’a volé mon téléphone. À qui dois-je signaler le vol?
Appuyez sur numéro de téléphone ne s’affiche pas, communiquez avec votre fournisseur de services.
L’indicateur du niveau de la batterie doit montrer au moins un segment ( votre batterie tel qu’indiqué dans le guide de l’utilisateur.
6?
Le s-mètre doit montrer au moins un segment ( segment, déplacez-vous vers un endroit où le signal est plus fort.
0
?
En cours d’appel, appuyez sur la touche
Le microphone du téléphone est peut-être bloqué. Appuyez sur
DÉBLOQ
microphone au besoin. Assurez-vous aussi que le
microphone du téléphone n’est pas obstrué par l’étui ou par une étiquette.
Vous pouvez endommager votre téléphone si vous l’échappez, s’il entre en contact avec de l’eau ou si vous utilisez un chargeur de batterie d’une autre marque que Motorola. La garantie limitée du téléphone ne couvre pas les dommages causés par un liquide ou découlant de l’utilisation d’accessoires qui ne sont pas de marque Motorola.
Vous devez signaler le vol de votre téléphone à la police et à votre fournisseur de services (l’entreprise qui vous envoie vos relevés de service mensuels).
M #
7
). Sinon, rechargez
1
). S’il n’y a aucun
S
vers la droite.
(+) pour débloquer le
. Si votre
Problème Solution
J’ai oublié mon mot de passe.
J’ai appuyé sur la touche de mise sous tension/de fin, mais il ne s’est rien passé.
Le visuel affiche :
code déverrou
Comment puis­je déverrouiller mon téléphone?
Mon téléphone me demande un code de déverrouillage lorsque j’essaie d’accéder à une fonction.
Mon téléphone ne sonne pas.
J’ai essayé d’acheminer un appel, mais j’ai entendu une tonalité grave/ aiguë en alternance.
Entrer
Pour savoir quoi faire en cas d’oubli d’un code ou d’un mot de passe, consultez votre guide de l’utilisateur.
Assurez-vous de tenir la touche
O
(touche de mise sous tension/de fin) enfoncée jusqu’à ce que le visuel s’allume et que le téléphone émette une tonalité (ceci peut prendre quelques secondes). S’il ne se produit rien, vérifiez si une batterie chargée est bien fixée au téléphone. Consultez votre guide de l’utilisateur.
Entrez le code de déverrouillage programmé à l’usine (1234) ou les quatre derniers chiffres de votre
.
numéro de téléphone. Consultez votre guide de l’utilisateur. Si le problème persiste, communiquez avec votre fournisseur de services (l’entreprise qui vous envoie vos relevés de service mensuels).
L’application à laquelle vous souhaitez accéder est verrouillée. Si le téléphone est le vôtre, mais vous ne connaissez pas le code de déverrouillage, consultez le guide de l’utilisateur.
Si le visuel affiche W ou a, c’est que la sonnerie a été désactivée. Pour activer une sonnerie, consultez le guide de l’utilisateur.
Il est également possible que la sonnerie soit réglée à même si votre téléphone est réglé à un profil de sonnerie. Écoutez votre sonnerie avant de la régler pour vous assurer qu’elle soit efficace là où vous utilisez votre téléphone.
Votre appel n’est pas parvenu au réseau cellulaire. Il est possible que vous ayez composé le numéro trop rapidement après la mise sous tension. Avant d’acheminer un appel, attendez que le visuel affiche le nom de votre fournisseur de services.
Silencieux
Dépannage
,
25
Problème Solution
Je n’arrive pas à acheminer ni à recevoir des appels.
Mon téléphone reçoit mal le signal et les appels sont parfois coupés.
Je n’arrive pas à entendre mes interlocuteurs au téléphone.
Je n’arrive pas à ouvrir ma boîte de réception de courrier.
Comment puis­je voir les appels que j’ai acheminés ou reçus?
Mon téléphone n’achemine pas les commandes
Dépannage
à la boîte vocale, les mots de passe ou autres codes.
Problème Solution
Assurez-vous qu’il y a bel et bien un signal cellulaire. Évitez toute interférence radio ou électrique, et toute obstruction comme les ponts, les stationnements souterrains ou les hauts immeubles.
Assurez-vous que l’antenne n’est ni endommagée ni pliée.
Assurez-vous également qu’il y a bel et bien un signal cellulaire à l’endroit où vous vous trouvez. Restez à l’écart de toute obstruction comme les ponts, les stationnements souterrains et les hauts immeubles.
En cours d’appel, appuyez sur la
S
touche
vers la droite. Le visuel du téléphone devrait alors montrer la hausse du volume.
Assurez-vous aussi que l’écouteur du téléphone n’est pas obstrué par l’étui.
Avant de pouvoir utiliser les services de messages texte ou d’information, vous devez régler la boîte de réception appropriée. Consultez la page 5.
Pour afficher la liste des derniers appels composés ou reçus, ouvrez la liste des « Derniers appels » :
M
>
Derniers appels
>
Appels reçus
Appels composés
ou
Votre téléphone achemine les commandes et mots de passe sous forme de tonalités DTMF. Vous pouvez régler les tonalités DTMF du téléphone pour qu’elles soient à vous éprouvez de la difficulté à
Long, Court
ou
Non
. Si
acheminer les numéros, vérifiez le réglage des tonalités DTMF.
En mode d’attente, appuyez sur :
M
>
Réglages
>
Autres réglages
>
Config. initiale
>
DTMF >Long
ou
Court
Le visuel de mon téléphone est trop foncé.
Que puis-je faire pour accroître la durée de vie de la batterie?
Je n’arrive pas à trouver un fichier que j’ai téléchargé.
J’ai connecté le câble de données à mon téléphone mais ce dernier n’a pas émis de tonalité. Comment puis-je savoir que le câble de données est prêt?
Mon téléphone a émis une tonalité lorsque j’ai connecté le câble de données, mais mes applications de données ne fonctionnent pas.
Utilisez la fonction
Contraste
pour modifier le niveau de contraste du visuel. Consultez votre guide de l’utilisateur.
Vous pouvez également utiliser la fonction
Rétroéclairage
pour modifier la durée de rétroéclairage du visuel.
Le rendement de votre batterie est tributaire du temps de charge, des fonctions utilisées, des changements de température et de bien d’autres facteurs. Pour des conseils sur la façon d’accroître la durée de vie de votre batterie, consultez votre guide de l’utilisateur.
Lorsque la mémoire du téléphone est pleine, le téléphone écrase les vieux fichiers pour sauvegarder les nouveaux fichiers téléchargés.
La tonalité indique que la configuration est correcte. Si vous n’entendez pas de tonalité, assurez-vous que les deux extrémités du câble de données sont connectées, la plus petite à votre téléphone, la plus grosse à votre ordinateur.
Enfin, il est possible que votre ordinateur ait désactivé ce port afin d’économiser l’énergie. Essayez d’ouvrir une application qui utilise ce port, comme une application de connexion par le biais de la fonction de modem ou de télécopie, et l’ordinateur réactivera automatiquement le port.
Certains réseaux cellulaires ne soutiennent pas les transmissions de données. Cela peut se produire si vous utilisez un réseau inhabituel.
Rappelez-vous aussi qu’il faut généralement un abonnement particulier pour pouvoir transmettre des données. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services.
26
Problème Solution
Pourquoi l’ordinateur indique-t-il une vitesse de transmission de 19 200 Kbps lorsque je transmets des données à l’aide du câble de données?
Je n’arrive pas à mettre fin à l’appel de données en fermant l’application de mon ordinateur. Que dois-je faire?
J’ai lancé le navigateur mais le visuel affiche :
Service non dispo
J’ai lancé le navigateur mais le visuel affiche :
serveur de données n’est pas disponible
.
Le
La vitesse de transmission de données entre votre ordinateur et votre téléphone est de 19 200 Kbps pour une connexion de transmission de données à commutation de circuits standard. La vitesse de transmission entre le téléphone et le réseau est affichée sur le téléphone; elle peut être de 14 400 Kbps ou de 9 600 Kbps.
Essayez d’appuyer sur téléphone. Vous pouvez aussi essayer de déconnecter le câble ou de mettre le téléphone hors tension. Autant que possible, fermez toujours la connexion à l’aide de l’ordinateur. Les autres méthodes peuvent interrompre l’application de l’ordinateur.
Vous vous trouvez peut-être dans une zone sans couverture numérique, ou bien vous êtes connecté à un réseau qui ne prend pas en charge l’accès Internet.
Essayez de nouveau dans quelques minutes. Les serveurs sont peut-être temporairement occupés.
.
O
sur le
Dépannage
27

Directives de programmation

Suivez cette procédure si vous devez programmer votre numéro de téléphone ou le numéro d’identification de votre réseau.
Nota :
La programmation est généralement effectuée par un technicien qualifié chez le détaillant. Les utilisateurs ne doivent pas procéder à des modifications autres que celles indiquées dans la procédure suivante.
Avant de programmer, demandez à votre fournisseur de services de vous donner les renseignements suivants :
MIN (numéro d’identification du téléphone mobile) de 10 chiffres;
IRMI (numéro d’identification du service cellulaire international) de 8 à 15 chiffres;
MDN (numéro d’annuaire mobile) de 8 à 15 chiffres;
numéro d’identification du réseau AMPS à 5 chiffres;
numéro d’identification du réseau CDMA à 5 chiffres.
Action
1
Appuyez sur 7, 4, 6, 6, 3, #, M,
M
pour accéder au menu d’activation par
l’utilisateur. (Ces touches épellent P-H-O-N-E +
2
Appuyez sur S pour faire défiler jusqu’à (numéro de téléphone 1) ou téléphone 2).
3
Appuyez sur de programmation du NAM.
4
Appuyez sur les touches du clavier pour entrer le MIN à 10 chiffres.
5
Appuyez sur OK(+) pour sauvegarder le nouveau MIN.
6
De même, entrez les chiffres appropriés pour IRMI, MDN, NIR AMPS, et NIR CDMA.
7
Appuyez sur de programmation du NAM.
8
Appuyez sur Activation utilisateur.
SÉLECT.
TERMINÉ
QUITTER
(+) pour accéder au menu
(-) pour quitter le menu
(-) pour sortir du menu
NAM2
(numéro de
#, M, M
NAM1
.)
28

Index

A
accessoires 24
optionnels 13, 15, 16 Accueil, affichage 11 adresse de courriel, sauvegarde dans
l'annuaire 8 agenda. Voir calendrier animation
économiseur d’écran 23 gestion 23 papier peint 23
annuaire
adresse de courriel 8 champs 8 composition d'un numéro 9 indicateur du type de numéro 8 modification d'une entrée 9 nom de l'entrée 8 numéro de composition rapide 8 numéro de téléphone 8 sauvegarde d’une entrée 8 suppression d'une entrée 9
tri des entrées 9 annulation des réglages 11 appel
avertissement, création 10, 23
carte d’appel 8
compte 14
coûts 15
haut-parleur 15
restriction 13
type d’avertissement, sélection 10 appel avec une carte d'appel 8 appel de données
acheminement 16
connexion à l’ordinateur 16
connexion à un dispositif externe 16 application, verrouillage et
déverrouillage 21
avertissement
création 10, 23
rappels 10
type, sélection 10 avertissement d’événement 10 avertissement par vibration
type, sélection 10
B
batterie
prolongement de la durée de vie de
la batterie 26
temps de charge avec la trousse
véhiculaire 15 boîte d'envoi 6 boîte de réception, message texte 5
C
calculatrice 19 calendrier
affichage d’une journée 18 affichage d’une semaine 18 affichage de l’événement 18 agenda 18 ajout d’un événement 18 avertissement 18 copie d’un événement 18 modification des détails d’un
événement 18 rappels 10, 18, 19 suppression d’un événement 19
casque
casque radio FM stéréo 24 réponse automatique 15
casque radio FM stéréo 24 composition automatique du NIP 14 composition rapide
modification du numéro 8 tri des entrées d'annuaire par 9
composition restreinte
modification d'une entrée 9 sauvegarde d’une entrée 8
compteurs 14 compteurs de durée des appels 14 conférence téléphonique 13 convertisseur de devises 20 courriel
rappels, activation/désactivation 10
D
déverrouillage
application 21
dispositif externe
connexion au téléphone 16
E
économiseur d’écran 23
F
fonction de défilement 11 fréquence, modification 16
G
Guide de référence 1
H
haut-parleur 15
I
image
économiseur d’écran 23 gestion 23
papier peint 23 images 22 information sur le coût des appels 15
L
langue, réglage 11
M
mémo rapide 5 menu
fonction de défilement 11
fonctions 13
langue, réglage 11
menu Annuaire
menu Calendrier
menu Mes tonalités
menu Navigateur
personnalisation 11
Raccourcis 12
réorganisation des fonctions 11
menu Annuaire menu Calendrier menu Mes tonalités Menu Mess texte
mes tonalités 10, 23 message
acheminement 5
boîte d'envoi 6
configuration de la boîte de réception
état 6
lecture 6
mémo rapide 5
rappel, boîte vocale 10
rappels, activation/désactivation 10
rappels, message texte 6, 10
réception 6
suppression 6
verrouillage 6 message texte
acheminement 5
configuration de la boîte de réception
état 6
lecture 6
rappels 6, 10
réception 6
suppression 6
verrouillage 6
8
18
11, 24
22
8
18
11, 24
7
5
5
29
mode mains libres
définition 15 délai de mise hors tension 15 réacheminement automatique des
appels 15
mode mains libres (suite)
réponse automatique 15
temps de charge 15 Mon Menu 12 mon numéro de téléphone 3
N
navigateur
définition 22
fonctions 22
menu Navigateur
ouverture 22 NIP
composition automatique 14 numéro
affichage de votre numéro 3 numéro de téléphone
affichage de votre numéro 3
envoi d'un message texte à 5
sauvegarde dans l'annuaire 8
22
O
ordinateur
connexion au téléphone 16
P
pages Web 22 papier peint 23 personnalisation du menu 11 Profil
personnalisation 10 profil d'avertissement 10
R
Raccourcis
utilisation 12 raccourcis
standard 3 radio 24 rappels
activation ou désactivation 10
calendrier 18, 19
message texte 6, 10
message vocal 10
réglage 10 réglage standard 11 réglages d’usine, réinitialisation 11 réglages réseau 16 Rendez-vous. Voir calendrier restriction d’appels 13
S
Service de messages courts. Voir
message texte SMS. Voi r message texte sonnerie
création 10, 23 type, sélection 10
T
taux de change, calcul 20 Téléchargements directs 22 téléimprimeur 13, 14 téléphone
connexion à l’ordinateur 16 connexion à un dispositif externe 16 effacer l'information entrée par
l'utilisateur 11 fréquence, modification 16 langue, réglage 11 message d'accueil 11 réglages réseau 16 réinitialisation de toutes les options
11
tonalités de sonnerie 22 tonalités DTMF 14, 26
acheminement 14 définition 14
touche
touche programmable de droite 11 touche programmable de gauche 11
touche programmable de droite
personnalisation 11
touche programmable de gauche
personnalisation 11
touches programmables
personnalisation 11
trousse véhiculaire
délai de mise hors tension 15 mains libres automatique 15 réponse automatique 15 temps de charge 15
V
verrouillage
application 21
visuel
accueil 11 langue 11
30
Référence du brevet américain 34,976
motorola.com
Loading...