Wykonuje funkcje
wyświetlane w
prawym narożniku
wyświetlacza.
Klawisz
Nawiązywanie
Klawisz Menu
Otwiera menu, gdy
na wyświetlaczu
pojawia się M.
Klawisz
Zasilanie/Koniec
Naciśnij i
przytrzymaj, aby
włączyć lub
wyłączyć telefon.
Naciśnij i zwolnij,
aby zakończyć
rozmowę lub wyjść
z menu.
Mikrofon
Gniazdo
słuchawek
Można zmieniać obudowy i klawiatury telefonu C330 (zob. “Wymiana
obudowy telefonu” na stronie 30). Dlatego telefon może wyglądać inaczej
niż na rysunku.
Niezależnie od typu obudowy rozmieszczenie klawiszy, kolejność
czynności i funkcje nie ulegają zmianie.
Służy do
nawiązywania
połączeń; naciśnij
podczas
bezczynności, aby
wyświetlić ostatnie
połączenia.
Klawisz
nawigacyjny
Przewijanie list,
nastawianie
głośności.
Złącze USB
Podłączanie kabla
danych.
Gniazdo ładowania
Podłączanie ładowarki.
Witamy - 1
www.motorola.com
(USA)
MOTOROLA, stylizowane logo M oraz wszystkie inne znaki towarowe,
które zostały tak zaznaczone, są znakami towarowymi firmy Motorola,
Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. Wszystkie inne wyroby lub nazwy
serwisowe są własnością ich właścicieli.
Produkty firmy Motorola, opisane w tym podręczniku, mogą zawierać
oprogramowanie firmy Motorola lub innych firm, przechowywane
w pamięci półprzewodnikowej lub innych mediach, chronione prawem
autorskim. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach zastrzega
pewne wyłączne prawa do oprogramowania chronionego prawami
autorskimi dla firmy Motorola i innych firm sprzedających
oprogramowanie, takie jak wyłączne prawo do sprzedaży lub powielania
oprogramowania chronionego prawami autorskimi. Zgodnie z tym,
oprogramowania chronionego prawami autorskimi zawartego
w produktach firmy Motorola nie wolno modyfikować, ponownie
konstruować, sprzedawać lub powielać w żadnej formie w zakresie
dopuszczalnym przez prawo. Ponadto zakup produktów firmy Motorola
nie powinien być uważany za przekazanie zarówno bezpośrednio, przez
wnioskowanie ani zarzut, ani w inny sposób, żadnych licencji lub praw
chronionych prawami autorskimi, patentami lub zastosowaniami
patentowymi firmy Motorola lub innych firm sprzedających
oprogramowanie, poza zwyczajną, niewyłączną, niepodlegającą opłacie
patentowej licencją, która wynika z operacji prawnych dokonywanych
podczas sprzedaży produktu.
2 -Witamy
Mapa menu
Menu główne
• Ostatnie połączenia
• Style dzwonków
• Centrum medialne
• Moje dzwonki
• MotoMixer
•Przeglądarka obrazków
•Czat
•Gry
•Przeglądarka *
• Sesje internetowe *
•Terminarz
• Wybieranie głosowe
• Szybkie wybieranie
• Kalkulator
• Ustawienia
• (zob. następna strona)
• Aplikacje SIM *
• Moje menu
• Wybieranie numeru usług
• Wybieranie ustalone
•Książka telefoniczna
• Wiadomości
Uwaga:
układ menu telefonu.
Operator sieci może zmienić
jego układ lub nazwy funkcji.
Nie wszystkie funkcje
są dostępne dla
użytkownika.
*
To jest standardowy
funkcja uzależniona od
sieci, karty SIM lub od
rodzaju abonamentu.
Skróty
Podczas bezczynności
naciśnij
dół:
prawą lub lewą stronę:
regulacja głośności
Wyświetlanie swojego
numeru:
Naciśnij
Przechodzenie do listy
połączeń
wychodzących:
Naciśnij
Wychodzenie z menu:
Naciśnij
Skróty Mojego menu,
zob. str.
w górę lub w
S
Spis telefonów
M#
N
O
.
72
w
Mapa menu - 3
Menu Ustawienia
• Przekazywanie
połączeń *
•Rozmowy
• Transmisja faksów
• Transmisja danych
• Anuluj wszystko
• Stan przekazywania
• Stan telefonu
• Numery mojego
telefonu
• Inform. kredyt./
dostępna
• Aktywna linia
•Miernik baterii
• Inne informacje
• Ustawienie połączeń
przychodzących
• Minutnik połączeń
przychodzących
• Ustawienia kosztów
• Mój identyfikator
• Rozmowa i faks
• Opcje odbierania
•Połącz. oczekujące
• Zabezpieczenia
• Blokada telefonu
• Blokada klawiatury
• Blokada aplikacji
• Wybieranie ustalone
• Ograniczanie połączeń
•Kod PIN
• Nowe hasła
*
*
• Inne ustawienia
• Personalizacja
• Menu główne
• Klawisze
•Powitanie
• Tapeta
• Wygaszacz ekranu
• Szybkie wybieranie
• Ustawienia początk.
• Czas i data
• Wybieranie skrócone
•Podświetlanie
•Przewiń
•Animacja
•Język
• Oszczędność baterii
•Kontrast
• DTMF
• Zerowanie główne
*
*
*
• Kasowanie główne
•Sieć
• Ustawienia
samochodowe
•Słuchawki
Uwaga:
układ menu telefonu.
Operator sieci może zmienić
jego układ lub nazwy funkcji.
Nie wszystkie funkcje
są dostępne dla
użytkownika.
*
To jest standardowy
funkcja uzależniona od
sieci, karty SIM lub od
rodzaju abonamentu.
4 - Mapa menu
Spis treści
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Informacje dotyczjące gwarancji
W jaki sposób można uzyskać serwis
gwarancyjny?
Warunki
Co nie jest objęte gwarancją
Wprowadzenie
Ważne informacje na temat bezpiecznej i efektywnej obsługi
urządzenia. Przed użyciem telefonu należy przeczytać
poniższe informacje.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zastępują
ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa zawarte w
podręcznikach użytkownika wydanych do dnia dzisiejszego.
Informacje dotyczące wykorzystania radiotelefonów
w trudnych warunkach atmosferycznych znajdują się
w Załączniku do Wspólnych Uzgodnień Fabrycznych lub
Karcie Instrukcji dołączonych do radiotelefonów oferujących
takie możliwości.
Telefon komórkowy wyposażono w odbiornik i nadajnik.
Po włączeniu telefon jest zdolny do odbioru i nadawania na
częstotliwościach radiowych (RF). Telefon komórkowy działa
w zakresie częstotliwości od 900 MHz do 1990 MHz i
wykorzystuje techniki modulacji cyfrowej.
Podczas połączenia za pomocą telefonu system sterujący
połączeniem kontroluje poziom mocy nadawania telefonu.
Poziom mocy wyjściowej może wahać się od 0,063 W do
1,58 W.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne - 9
Narażenie na energię o częstotliwości radiowej
Telefon komórkowy Motorola został zaprojektowany zgodnie
z następującymi krajowymi i międzynarodowymi normami i
wytycznymi określającymi bezpieczne dla człowieka dawki
energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej,
wydanymi przez:
•
Federalną Komisję USA ds. Łączności,
Kodeks Federalny; 47 CFR część 2, podpunkt J;
•
Amerykański Instytut Norm Krajowych (ANSI) /
Instytut Inżynierii Elektrycznej i Elektronicznej (IEEE)
C95. 1-1992;
•
Instytut Inżynierii Elektrycznej i Elektronicznej (IEEE)
C95. 1-1999;
•
Krajową Radę ds. Pomiarów i Ochrony przed
Promieniowaniem (NCRP) USA, Raport 86, 1986;
•
Międzynarodową Komisję Ochrony Przed
Promieniowaniem Niejonizującym (ICNIRP), 1998;
•
Brytyjską Krajową Radę ds. Ochrony przed
Promieniowaniem, 1995;
•
kanadyjskie Ministerstwo Zdrowia - Kodeks
Bezpieczeństwa nr 6. Narażenie na działanie pola
magnetycznego o częstotliwości radiowej w zakresie
częstotliwości od 3 kHz do 300 GHz, 1999;
•
Australijski Urząd Regulacji Telekomunikacji,
Norma Radiokomunikacyjna, 1999 (Promieniowanie
elektromagnetyczne - Dopuszczalne dawki) - wyłącznie
w stosunku do telefonów bezprzewodowych.
10 - Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia i
przestrzeganie powyższych norm dotyczących bezpiecznych
dla człowieka dawek energii elektromagnetycznej o
częstotliwości radiowej, należy zawsze postępować zgodnie
z poniższymi zasadami:
Korzystanie z telefonu i działanie pola
elektromagnetycznego (EME)
Antena
Należy stosować wyłącznie anteny dostarczone wraz
z urządzeniem lub, w przypadku wymiany, posiadające atest
producenta urządzenia. Anteny bez atestu, modyfikacje lub
dodatkowe akcesoria dołączone do urządzenia bez
zezwolenia mogą spowodować uszkodzenie telefonu oraz
naruszają przepisy FCC i/lub inne właściwe przepisy.
NIE WOLNO dotykać anteny, kiedy telefon znajduje się
w trybie “IN USE”. Dotykanie anteny osłabia jakość
połączenia i może spowodować większe zużycie mocy.
Obsługa telefonu
Telefon komórkowy został przygotowany do współpracy
z zestawem słuchawkowym umożliwiającym prowadzenie
rozmowy i przesłuchiwanie wiadomości. Można też umieścić
telefon w etui (które można zaczepić na pasku, włożyć do
kieszeni, torebki lub innej części garderoby) i używać wraz
z zestawem słuchawkowym.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne - 11
Obsługa telefonu noszonego przy sobie
Zgodnie z wytycznymi FCC odnośnie dopuszczalnych dawek
energii o częstotliwości radiowej, w przypadku nadawania z
telefonu komórkowego znajdującego się blisko ciała
użytkownika, należy zawsze umieścić urządzenie w zaczepie,
oprawie, etui, osłonie lub futerale firmowym lub innym,
posiadającym atest Motoroli. Korzystanie z akcesoriów nie
posiadających atestu Motoroli może spowodować
przekroczenie norm FCC odnośnie dopuszczalnych dawek
energii o częstotliwości radiowej. W przypadku braku takich
akcesoriów podczas nadawania należy zachować odległość
co najmniej jednego cala (2,5 cm) pomiędzy anteną i ciałem
użytkownika.
Akcesoria posiadające atest Motoroli
Spis akcesoriów posiadających certyfikat Motoroli znajduje
się w rozdziale niniejszego podręcznika poświęconym
akcesoriom.
Zakłócenia elektromagnetyczne/
kompatybilność
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na
zakłócenia elektromagnetyczne (EMI), jeżeli nie posiada
odpowiedniej osłony lub nie zostało właściwie
zaprojektowane lub skonfigurowane tak, aby zapewnić
kompatybilność elektromagnetyczną.
Obiekty
W celu uniknięcia zakłóceń elektromagnetycznych i/lub
problemów z kompatybilnością, należy wyłączyć telefon
wkażdym obiekcie, na terenie którego umieszczono
12 - Bezpieczeństwo i informacje ogólne
odpowiednie tablice informacyjne. W szpitalach i
przychodniach może znajdować się sprzęt podatny na
zakłócenia ze strony zewnętrznych źródeł energii o
częstotliwości radiowej.
Samoloty
Na pokładzie samolotu należy zastosować się do polecenia
wyłączenia telefonu. Każdy przypadek korzystania z telefonu
musi zostać uzgodniony z załogą samolotu.
Sprzęt medyczny
Rozruszniki serca
Stowarzyszenie Producentów Sprzętu Medycznego zaleca
przestrzeganie minimalnej odległości 6 cali (15 centymetrów)
pomiędzy podręcznym telefonem bezprzewodowym i
rozrusznikiem serca. Zalecenia te są zgodne z niezależnymi
badaniami oraz zaleceniami Instytutu Badań nad
Technologią Bezprzewodową.
Osoby z rozrusznikami serca:
•
powinny ZAWSZE trzymać WŁĄCZONY telefon w
odległości większej niż sześć cali (15 centymetrów)
od rozrusznika,
•
nie powinny nosić telefonu komórkowego w kieszeni
na piersi,
•
powinny trzymać telefon przy uchu naprzeciw
rozrusznika, aby zminimalizować możliwość
wystąpienia zakłóceń w jego pracy,
•
powinny natychmiast WYŁĄCZYĆ telefon, jeżeli
podejrzewają, że powoduje on zakłócenia pracy
rozrusznika.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne - 13
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe telefony bezprzewodowe mogą
powodować zakłócenia w pracy aparatów słuchowych.
W takim przypadku należy skontaktować się z producentem
aparatu słuchowego, aby ustalić możliwość użycia innego
aparatu słuchowego.
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego osobistego urządzenia
medycznego należy skontaktować się z jego producentem i
ustalić, czy posiada ono odpowiednią osłonę przed energią o
częstotliwości radiowej. W uzyskaniu tych informacji może
pomóc lekarz rodzinny.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Korzystanie z urządzenia w samochodzie
Należy sprawdzić obowiązujące przepisy dotyczące
korzystania z telefonów w samochodach. Przepisów tych
należy zawsze przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu w samochodzie prosimy:
•
korzystać z dodatkowego wyposażenia, które pozwala
prowadzić rozmowę bez odrywania rąk od kierownicy;
•
zjechać na bok i zaparkować pojazd przed
rozpoczęciem lub odebraniem połączenia.
14 - Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Ostrzeżenie dotyczące używania telefonu
W pojazdach wyposażonych w poduszkę powietrzną
Nie należy kłaść telefonu nad poduszką powietrzną lub
w rejonie jej działania. Poduszki powietrzne napełniają się
powietrzem z niezwykłą siłą. Jeżeli telefon znajdzie się w
rejonie działania poduszki powietrznej, może zostać
wyrzucony z wielką siłą i spowodować poważne obrażenia u
osób przebywających w pojeździe.
Miejsca zagrożone wybuchem
Należy wyłączyć telefon przed wejściem na miejsce
zagrożone wybuchem, chyba, że jest on specjalnie
przystosowany do użytkowania w takich miejscach i
określony jako “Bezpieczny” (na przykład w Uzgodnieniach
Fabrycznych, CSA lub Certyfikacie UL). Nie należy usuwać,
wkładać ani ładować baterii w takim miejscu. Iskry w miejscu
zagrożonym wybuchem mogą wywołać eksplozję lub pożar
prowadzący do powstania obrażeń ciała lub nawet śmierci.
Miejsca zagrożone wybuchem, o których mowa powyżej,
obejmują miejsca, w których znajduje się paliwo
(tj. pomieszczenia pod pokładem łodzi, urządzenia do
przesyłania lub magazynowania paliwa lub chemikaliów,
tereny, gdzie w powietrzu znajdują się chemikalia lub
cząsteczki, takie jak ziarenka, pył lub opiłki metalu) oraz
wszelkie inne miejsca, gdzie normalnie nakazuje się
wyłączenie silnika pojazdu. Miejsca zagrożone wybuchem
są zwykle, lecz nie zawsze, odpowiednio oznakowane.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne - 15
Tereny prowadzenia prac przy użyciu ładunków
wybuchowych
Aby uniknąć zakłóceń w pracach przy użyciu ładunków
wybuchowych, należy wyłączyć telefon w pobliżu urządzeń
elektrycznych wyzwalających wybuch, na terenie
prowadzenia prac przy użyciu ładunków wybuchowych lub
na terenie oznakowanym tablicami z napisem: “Wyłączyć
radionadajniki”. Należy bezwzględnie zastosować się do
oznakowań i instrukcji.
Środki ostrożności
Antena
Nie należy korzystać z telefonu, jeżeli jego antena została
uszkodzona. Kontakt uszkodzonej anteny ze skórą może
spowodować drobne oparzenie.
Baterie
Wszystkie baterie mogą spowodować uszkodzenie mienia
lub obrażenia na ciele, jeżeli dojdzie do zetknięcia
nieosłoniętych końcówek z materiałami przewodzącymi,
takimi jak biżuteria, klucze lub łańcuszki. Materiał
przewodzący może wytworzyć obwód elektryczny (zwarcie)
i rozgrzać się do wysokiej temperatury. Należy zachować
ostrożność przy postępowaniu z naładowaną baterią,
zwłaszcza podczas umieszczania jej w kieszeni, w torbie lub
innym pojemniku zawierającym metalowe przedmioty.
16 - Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Oświadczenie o zgodności z
Dyrektywami Unii Europejskiej
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest
zgodny z
•
podstawowymi wymaganiami i innymi
ważnymi zaleceniami dyrektywy 1999/5/EWG
•
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru
Certyfikacyjnego Produktu.
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz obejrzeć
Oświadczenie o zgodności (DoC) z dyrektywą 1999/5/EC
(dyrektywa R&TTE) dotyczące danego produktu - w celu
znalezienia DoC, wprowadź Numer Certyfikacyjny z tabliczki
znamionowej produktu do paska “Search” na tej stronie
internetowej.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne - 17
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
Informacje dotyczjące
gwarancji
Motorola gwarantuje Państwu, jako pierwotnemu nabywcy
urządzenia o charakterze telefonu komórkowego “Personal Communicator” zwanego w dalszej części
“Telefonem Komórkowym” - który nabyliście Państwo od
autoryzowanego dealera Motoroli, że jest on zgodny z
odpowiednimi specyfikacjami Motoroli obowiązującymi
w dacie produkcji przez okres [1] roku od daty zakupu
Telefonu Komórkowego (Okres Gwarancji).
Należy zawiadomić Motorolę o niezgodności jakichkolwiek
Telefonów Komórkowych z odpowiednimi specyfikacjami w
ciągu (2) miesięcy od daty wykrycia przez Państwa usterki
materiału, wykonawstwa lub braku zgodności ze
specyfikacjami, a w każdym przypadku w okresie nie
przekraczającym Okresu Gwarancji, przedstawiając Telefon
Komórkowy Motoroli w celu przeprowadzenia serwisu.
Motorola nie będzie zobowiązana honorować jakiegokolwiek
oświadczenia dotyczącego Telefonu Komórkowego, które
nie zostało złożone bezpośrednio przez Motorolę, ani
żadnego zobowiązania z tytułu gwarancji dotyczącego
sprzedawcy.
Wykaz numerów telefonów do Centrum Obsługi Motorola
(“Motorola Call Centre”) został załączony do Telefonu
Komórkowego.
W Okresie Gwarancji Motorola, według swego uznania i
bez dodatkowych opłat, w formie wyłącznego uprawnienia
Państwu przysługującego, naprawi lub wymieni Państwa
18 - Informacje dotyczjące gwarancji
Telefon Komórkowy lub jego część, który(a) nie jest
zgodny(a) z niniejszą gwarancją; lub jeśli to nie nastąpi,
zwróci Państwu jego cenę, pomniejszoną odpowiednio,
aby uwzględnić korzystanie przez Państwa z Telefonu
Komórkowego od chwili jego wydania. Niniejsza gwarancja
wygasa z ostatnim dniem Okresu Gwarancji.
Poniższa gwarancja stanowi kompletną i wyłączną
gwarancję dla Telefonu Komórkowego Motoroli oraz
zastępuje wszelkie inne gwarancje, warunki i zasady,
wyraźne lub domniemane.
Poniższa gwarancja ma zastosowanie do nabywców
będących konsumentami w rozumieniu właściwych
przepisów, w szczególności Kodeksu cywilnego jak również
innych nabywców.
W żadnym przypadku Motorola nie będzie ponosić
odpowiedzialności z tytułu szkód lub utraty danych
przewyższających cenę nabycia ani z tytułu jakichkolwiek
szkód dodatkowych lub pośrednich* wynikających z
korzystania lub nieumiejętności korzystania z Telefonu
Komórkowego, w najszerszym zakresie w jakim może to być
wyłączone na mocy przepisów prawa.
Niniejsza Gwarancja nie wyłącza jakichkolwiek ustawowych
praw przysługujących Państwu w przypadku, gdy jesteście
Państwo konsumentami, w szczególności praw
wynikających z rękojmi zgodnie z Kodeksem cywilnym ani
też jakichkolwiek praw w stosunku do sprzedającego
Telefony Komórkowe wynikających z zawartej przez
Państwa umowy sprzedaży.
*)obejmujących, między innymi, niemożność używania, stratę czasu, utratę
danych, niewygodę, stratę handlową, utratę zysków lub oszczędności.
Informacje dotyczjące gwarancji - 19
W jaki sposób można
uzyskać serwis
gwarancyjny?
W większości przypadków autoryzowany dealer Motoroli,
na podstawie umowy zawartej z Motorolą, który sprzedał i/
lub zainstalował Telefon Komórkowy Motoroli i oryginalne
akcesoria będzie honorował roszczenie gwarancyjne i/lub
zapewni serwis gwarancyjny. W innym przypadku, w celu
uzyskania dalszych informacji na temat skorzystania z
serwisu gwarancyjnego prosimy o skontaktowanie się z
działem obsługi klienta dostawcy usługi lub z centrum
obsługi Motorola (“Motorola call centre”) pod numerami
telefonów podanymi poniżej.
W celu skorzystania z serwisu gwarancyjnego należy
zwrócić Telefon Komórkowy do Motoroli. Prosimy nie
zostawiać w Telefonie Komórkowym jakichkolwiek
dodatkowych elementów, jak na przykład karty “SIM”.
Do Telefonu Komórkowego powinna również zostać
dołączona etykieta z Państwa nazwiskiem, adresem i
numerem telefonu; nazwą operatora i opisem problemu.
W przypadku instalacji samochodowej, samochód, w którym
został zainstalowany Telefon Komórkowy powinien zostać
dostarczony do Autoryzowanego Centrum Naprawy,
ponieważ analiza problemu może wymagać sprawdzenia
całej instalacji samochodowej.
20 - W jaki sposób można uzyskać serwis gwarancyjny?
Aby móc skorzystać z serwisu gwarancyjnego, należy
przedstawić kwit zakupu lub porównywalny zastępczy dowód
zakupu opatrzony datą zakupu. Telefon Komórkowy
powinien również mieć widoczny oryginalny elektroniczny
numer seryjny (IMEI) i mechaniczny numer seryjny (MSN).
Takie informacje są umieszczone w Telefonie Komórkowym.
Warunki
Niniejsza gwarancja nie będzie mieć zastosowania jeśli
numery seryjne lub opisujące rodzaj Telefonu Komórkowego
zostały zmienione, usunięte, sporządzony został ich duplikat
lub są nieczytelne. Motorola zastrzega sobie prawo
odmówienia bezpłatnego serwisu gwarancyjnego w
przypadku, gdy wymagana dokumentacja nie może zostać
przedstawiona lub informacje są niekompletne, nieczytelne
lub niezgodne z dokumentacją fabryczną.
Naprawa, według uznania Motoroli, może obejmować
ponowną instalację oprogramowania, wymianę części lub
płyt na równoważne pod względem funkcjonalności,
naprawione lub nowe części lub płyty. Wszystkie oryginalne
akcesoria, baterie, części i sprzęt Telefonu Komórkowego,
które zostaną wymienione stają się własnością Motoroli.
Motorola nie udziela gwarancji na instalację, konserwację
lub serwis produktów, akcesoriów, baterii lub części.
Warunki - 21
W przypadku wymiany Telefonu Komórkowego lub dokonania
jego istotnej naprawy jak również w przypadku wymiany jego
części, Okres Gwarancji biegnie na nowo od chwili
dostarczenia rzeczy wolnej od wad lub zwrócenia rzeczy
naprawionej. W innych przypadkach Okres Gwarancji ulega
przedłużeniu o czas, w ciągu którego nabywca Telefonu
Komórkowego na skutek jego wad nie mógł z niego korzystać.
Motorola nie będzie w żaden sposób ponosić
odpowiedzialności z tytułu problemów lub szkód
spowodowanych przez jakikolwiek sprzęt pomocniczy nie
dostarczony przez Motorolę, który jest zamontowany
w Telefonach Komórkowych lub jest wykorzystywany z nimi
lub z tytułu eksploatowania urządzeń Motoroli z jakimkolwiek
sprzętem pomocniczym; taki sprzęt zostaje niniejszym
wyłączony z gwarancji.
W przypadku wykorzystywania Telefonu Komórkowego wraz
z urządzeniami pomocniczymi lub peryferyjnymi nie
dostarczonymi przez Motorolę, Motorola nie udziela
gwarancji na eksploatowanie Telefonu Komórkowego/
zestawu peryferyjnego i nie uwzględni żadnego roszczenia
gwarancyjnego w przypadku, gdy Telefon Komórkowy jest
wykorzystywany w takim połączeniu a Motorola stwierdzi, że
nie zaszła awaria Telefonu Komórkowego. Motorola
w szczególności nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności
z tytułu jakichkolwiek uszkodzeń urządzeń Motoroli lub
innych urządzeń spowodowanych w jakikolwiek sposób
wykorzystywaniem Telefonu Komórkowego, akcesoriów,
aplikacji oprogramowania, urządzeń peryferyjnych
(w szczególności baterii, ładowarek, łączników i zasilaczy)
w przypadku, gdy takie akcesoria, aplikacje oprogramowania
i urządzenia peryferyjne nie zostały wykonane oraz
dostarczone przez Motorolę.
22 - Warunki
Co nie jest objęte
gwarancją
Niniejsza gwarancja nie obejmuje usterek nie powstałych
z przyczyn tkwiących w Telefonie Komórkowym,
w szczególności nie obejmuje usterek z tytułu uszkodzeń,
nieprawidłowego stosowania, niewłaściwej obsługi,
zaniedbań lub nieostrożności lub w przypadku przeróbek lub
napraw przeprowadzanych przez osoby nieupoważnione
przez Motorolę. Powyższe wyłączenie obejmuje także:
1
Usterki lub uszkodzenia wynikające z używania Telefonu
Komórkowego inaczej niż w sposób typowy i
zwyczajowy;
2
Usterki lub uszkodzenia wynikające z niewłaściwego
korzystania, dostępu do niekompatybilnych źródeł,
wypadku lub zaniedbania;
3
Usterki lub uszkodzenia wynikające z przeprowadzania
niewłaściwych prób, eksploatacji, konserwacji, instalacji,
korekt, niedozwolonych aplikacji oprogramowania lub
jakichkolwiek przeróbek lub modyfikacji jakiegokolwiek
rodzaju;
4
Zniszczenia lub uszkodzenia anten, chyba że
spowodowane to będzie bezpośrednio usterkami
materiałowymi lub wykonawstwa;
5
Telefony Komórkowe rozmontowane lub naprawione
w sposób, który negatywnie wpływa na działanie lub
uniemożliwia przeprowadzenie odpowiedniej kontroli i
testów w celu zweryfikowania roszczenia z tytułu
gwarancji;
Co nie jest objęte gwarancją - 23
6
Usterki lub uszkodzenia wynikające z zasięgu,
dostępności, poziomu usługi lub eksploatacji systemu
przez operatora;
7
Usterki lub uszkodzenia wynikające z zawilgocenia,
zalania lub zanieczyszczenia żywnością;
8
Przewody spiralne elementu kontrolnego Telefonu
Komórkowego, które zostały rozciągnięte lub tabulator
modułowy został uszkodzony;
9
Wszystkie powierzchnie plastikowe i inne części
narażone na działanie czynników zewnętrznych, które
są porysowane lub uszkodzone w wyniku zwykłego
korzystania z urządzenia;
10
Skórzane etui (które zostały objęte odrębnymi
gwarancjami producenta);
11
Telefony Komórkowe czasowo oddane do używania;
12
Okresowa konserwacja i naprawa lub wymiana części
wzwiązku z normalnym zużyciem.
Uwaga:
Czas pracy, stanu gotowości i łączny okres
żywotności baterii Motorola nadającej się do ponownego
ładowania zainstalowanej w Państwa Telefonie
Komórkowym będzie uzależniony od warunków używania i
konfiguracji sieci. Ponieważ jest to produkt zużywający się,
specyfikacje wskazują, że będziecie Państwo w stanie
korzystać z optymalnej pracy urządzenia Motoroli w ciągu
pierwszych sześciu miesięcy od daty zakupu i do (200)
ładowań.
24 - Co nie jest objęte gwarancją
Gwarancja na baterie Motorola nadające się do ponownego
ładowania zostaje unieważniona jeśli
(i) baterie są ładowane inaczej niż przy użyciu ładowarek
baterii zatwierdzonych przez Motorolę określonych do
ładowania baterii,
(ii) jakiekolwiek zabezpieczenia na baterii zostaną
uszkodzone lub świadczą o ingerowaniu w nie,
(iii) bateria jest wykorzystywana w urządzeniach lub celach
innych niż urządzenia, do których została przeznaczona.
Co nie jest objęte gwarancją - 25
26 - Co nie jest objęte gwarancją
Wprowadzenie
Co zawiera opakowanie?
Twój cyfrowy telefon komórkowy ma wbudowaną baterię
i zazwyczaj jest dostarczany z ładowarką. Za pomocą
akcesoriów opcjonalnych można spersonalizować telefon,
aby osiągnąć maksymalną wygodę i wydajność.
Informacje o tym podręczniku
Funkcje opcjonalne
Funkcje oznaczone tym symbolem są
opcjonalnymi funkcjami zależnymi od sieci, karty
SIM i/lub od abonamentu. Funkcja ta może nie
być dostępna u wszystkich operatorów we
wszystkich strefach geograficznych. Aby uzyskać informacje
o dostępności, skontaktuj się z operatorem.
Akcesoria opcjonalne
Funkcje oznaczone tym symbolem wymagają
używania akcesoriów opcjonalnych Motorola
Original™.
Wprowadzenie - 27
Wymiana karty SIM
Karta SIM (karta identyfikacyjna abonenta) zawiera numer
telefonu, szczegóły dotyczące usług i pamięć książki
telefonicznej oraz wiadomości. Należy założyć ją do
telefonu.
Uwaga:
Unikaj wystawiania karty SIM na działanie elektryczności
statycznej, wody lub brudu.
Uwaga:
modelu C330, jego wygląd może być inny od
przedstawionego na rysunku. Niezależnie od rodzaju
obudowy rozmieszczenie klawiszy, kolejność czynności
i funkcje nie ulegają zmianie.
Wymiana karty SIM
1
2
Należy unikać zginania lub podrapania karty SIM.
Ponieważ można zmieniać obudowy i klawiatury
Naciśnij przycisk
odblokowania
obudowy znajdujący
się w górnej części
telefonu.
Odciągnij górną
część tylnej obudowy,
aby ją odblokować.
2
1
Przycisk zwalniający
2
1
Przycisk zwalniający
28 - Wprowadzenie
Wymiana karty SIM
3
Odsuń metalowy
uchwyt karty SIM,
a następnie podnieś,
aby go otworzyć.
Wyjmij starą kartę
SIM (jeżeli jest).
4
Załóż kartę SIM tak,
aby nacięcie
znajdowało się w
lewym górnym rogu,
a złota blaszka była
skierowana do dołu.
5
Zamknij uchwyt karty
SIM i zablokuj go,
przesuwając go do
przodu.
3
Uchwyt
karty
SIM
Karta SIM
4
Wprowadzenie - 29
Wymiana obudowy telefonu
Uwaga:
modelu C330, telefon może wyglądać inaczej niż na
rysunku. Niezależnie od rodzaju obudowy rozmieszczenie
klawiszy, kolejność czynności i funkcje nie ulegają zmianie.
Zdejmowanie obudowy i klawiatury
1
2
Ponieważ można zmieniać obudowy i klawiatury
Naciśnij przycisk
odblokowania
obudowy znajdujący
się w górnej części
telefonu.
Odciągnij górną część
tylnej obudowy, aby ją
odblokować.
Uwaga:
obudowa ma
wyjmowany pas
boczny, należy go
teraz wyjąć.
Jeżeli
2
1
Przycisk zwalniający
2
1
Przycisk zwalniający
30 - Wprowadzenie
Zdejmowanie obudowy i klawiatury
3
Odciągnij boczne
zaczepy, a następnie.
4
Podnieś dolną część
telefonu, aby wyjąć
go z przedniej
4
obudowy.
3
3
Zaczep boczny
Zaczep boczny
4
Uwaga:
Zawsze używaj obudówMotorola Original™.
Gwarancja telefonu nie obejmuje uszkodzeń
spowodowanych przez używanie akcesoriów innych
producentów.
Klawiatura i pas boczny (jeżeli jest) muszą być dopasowane
do nowej obudowy.
Wprowadzenie - 31
Zakładanie obudowy i klawiatury
Górną część telefonu
1
wsuń do górnej części
nowej obudowy
przedniej.
2
Dolną część telefonu
wciśnij do obudowy
przedniej aż zatrzaski
boczne znajdą się na
swoim miejscu.
Uwaga:
Jeżeli
obudowa ma
wyjmowany pas
boczny, załóż go
teraz.
Zaczep
boczny
1
Zaczep
2
boczny
1
2
32 - Wprowadzenie
Zakładanie obudowy i klawiatury
3
Załóż dolną część
tylnej obudowy.
4
Naciśnij górną część
obudowy tylnej aż
4
zaczepi się ona przy
przycisku
odblokowania
obudowy.
4
3
3
Wprowadzenie - 33
Resetowanie telefonu
Jeżeli telefon zawiesi się podczas wyświetlania ekranu,
komunikatu usterki lub podczas włączania, zresetuj go w
następujący sposób:
Resetowanie telefonu
1
Zdejmij przednią i tylną obudowę w sposób
przedstawiony w “Wymiana obudowy telefonu”
na stronie 30.
2
Małym
przedmiotem
naciśnij przycisk
Reset znajdujący
się na przedniej
części telefonu.
Wyświetlacz
telefonu powinien
zacząć działać.
3
Załóż obudowę telefonu.
Przycisk
Reset
34 - Wprowadzenie
Ładowanie baterii
Telefon ma wbudowaną baterię. Przed włączeniem telefonu
naładuj całkowicie baterię zgodnie z następującą instrukcją.
Niektóre baterie osiągają najlepszą wydajność po kilku
pełnych cyklach naładowania i rozładowania.
Ładowanie baterii
1
Podłącz ładowarkę
podróżną do
środkowego
gniazda w dolnej
części telefonu.
2
Podłącz wtyczkę ładowarki podróżnej do
odpowiedniego gniazda elektrycznego.
3
Po wyświetleniu komunikatuo zakończeniu
ładowania (
ładowarkę.
Ładowanie ukończone
) odłącz
Uwaga:
baterii w prawym górnym rogu wyświetlacza pokazuje
stopień zaawansowania procesu ładowania. Zob. temat
“Wskaźnik naładowania baterii” na stronie str. 42.
Podczas ładowania baterii wskaźnik naładowania
Wprowadzenie - 35
Eksploatacja baterii
Telefon C330 ma stałą baterię wewnętrzną. Aby zwiększyć
wydajność baterii:
•
Używaj tylko ładowarekMotorola Original™. Gwarancja
telefonu nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
przez używanie ładowarek innych producentów.
•
Nowe telefony lub telefony przechowywane przez długi
czas mogą wymagać dłuższego ładowania.
•
Podczas ładowania telefon powinien znajdować się
w pomieszczeniu o temperaturze pokojowej.
•
Telefon nie powinien być narażony na działanie
temperatury poniżej -10°C (14°F) lub powyżej 45 °C
(113 °F). Zawsze zabieraj telefon ze sobą, gdy
opuszczasz samochód.
36 - Wprowadzenie
Włączanie telefonu
Włączanie telefonu
1Naciśnij i przytrzymaj
(klawisz Koniec)
2Jeżeli trzeba, wprowadź kod PIN karty SIM i naciśnij
klawisz
Uwaga:
kodu PIN karta SIM zostanie zablokowana, a telefon
wyświetli komunikat
zob. “Ochrona karty SIM” na stronie 81.)
3Jeżeli trzeba, wprowadź czterocyfrowy kod dostępu i
odblokuj telefon, naciskając
(+) w celu odblokowania karty SIM.
OK
Po trzykrotnym wprowadzeniu niepoprawnego
O
Klawisz Zasilanie/
Koniec
SIM Blocked
OK
(+)
. (Więcej informacji,
Uwaga:
1234. Więcej informacji, zob. “Blokowanie i
odblokowywanie telefonu” na stronie 79.
Kod dostępu jest ustawiony oryginalnie na
Regulacja głośności
Możesz ustawić głośność słuchawki telefonu i dzwonka
przez naciskanie w prawą i lewą stronę
GdyMożesz wyregulować
połączenie zostało nawiązanegłośność słuchawki
wyświetlacz jest podczas
bezczynności
głośność dzwonka
:
S
Wprowadzenie - 37
Nawiązywanie i odbieranie połączeń
W tym rozdziale omówiono najważniejsze funkcje związane
z połączeniami. Więcej informacji, zob. “Funkcje połączeń”
na stronie 53.
Nawiązywanie połączenia
W górnej części telefonu znajduje się
wbudowana antena. Nie należy jej
zasłaniać podczas rozmowy.
W celu wybrania numeru telefonicznego,
Twój telefon powinien:
•
być włączony i odblokowany
•
mieć założoną i odblokowaną kartę
SIM
•
być połączony z siecią przy odpowiedniej mocy sygnału
Nawiązywanie połączenia
Wybierz numer telefonu (do 40 cyfr) za pomocą
1
klawiatury.
Uwaga:
USUŃ
naciśnij i przytrzymaj
wszystkie cyfry.
2Nawiąż połączenie, naciskając
3Naciśnij
W przypadku błędu przy wpisywaniu naciśnij.
(-) w celu skasowania ostatniej cyfry lub
USUŃ
(-), aby usunąć
(klawisz wysyłania).
N
(klawisz Koniec) po zakończeniu rozmowy.
O
Antena
wbudowana
38 - Wprowadzenie
Uwaga:
gdy telefon jest zablokowany lub gdy nie ma karty SIM.
Zob. “Wybieranie numeru alarmowego” na stronie 54.
Numery alarmowe można wybierać nawet wtedy,
Odbieranie połączenia
Abyś mógł odebrać połączenie, Twój telefon powinien:
•
być włączony i odblokowany
•
mieć założoną i odblokowaną kartę SIM
•
być połączony z siecią przy odpowiedniej mocy sygnału
Po otrzymaniu połączenia telefon dzwoni i/lub wibruje oraz
wyświetla komunikat o połączeniu przychodzącym.
Odbieranie połączenia
1Naciśnij N lub
2Po zakończeniu rozmowy naciśnij
(klawisz Koniec).
ODBIERZ
(+).
O
Wprowadzenie - 39
40 - Wprowadzenie
Używanie telefonu
Rysunek podstawowych części telefonu zamieszczono na
str. 1.
Symbole wyświetlacza
Niektóre funkcje telefonu opisane w tym podręczniku są
dostępne przy wyświetlaczu podczas bezczynności.
Te r mi n wyświetlacz podczas bezczynności odnosi się do
wyświetlacza standardowego pojawiającego się w czasie,
kiedy telefon jest włączony i gotowy do użycia, w tym
momencie nie jest wykonywane żadne połączenie, i nie jest
używany system menu.
➎
➋
Wskaźnik
usług
➊
Wskaźnik
siły
sygnału
➒
Wskaźnik
typu sygnału
Zegar
➍
➌
Wskaźnik
używania
Wskaźnik
roamingu
5v O, õ=E
x
12:00
SPIS TELWIADOMOŚĆ
M
➑
Wskaźnik menu
Wskaźnik trybu
wpisywania
(jeżeli dotyczy)
➏
Wskaźnik
wiadomości
➐
Wskaźnik
naładowania
baterii
Używanie telefonu - 41
Wskaźnik siły sygnału
➊
służącego do połączenia telefonu z siecią.
Pokazuje moc sygnału
Silny
5 4 3 2 1 j
Gdy pojawia się wskaźnik “brak sygnału”, nie można
nawiązywać ani odbierać połączeń.
Wskaźnik usług
➋
w technologii GPRS (
szybszą transmisję danych i operator sieci może
informować, że połączenie GPRS jest aktywne.
Wskaźnik nie oznacza, że zostało nawiązane połączenie;
oznacza, że zostałeś zarejestrowany w sieci poprzez
połączenie GPRS.
Wskaźnik używania
➌
połączenia i przy połączeniach bezpiecznych (
niezabezpieczonych (
Wskaźnik roamingu
➍
korzysta z innego systemu sieci poza siecią
macierzystą. Po opuszczeniu macierzystej sieci
telefon korzysta z roamingu lub szuka innej sieci.
Symbole mogą wskazywać tu tryb wprowadzania tekstu
(literowy, numeryczny, symboliczny, itp.)
Wskaźnik wpisywania tekstu
➎
wpisywania tekstu podczas wykorzystywania edytora tekstu
(standardowy, iTap, itp.). Zob. “Wprowadzanie tekstu” na
stronie 50.
F
Wskazuje, czypołączyłeś się
). GPRS umożliwia
v
Jest wyświetlany podczas
).
Pojawia się, gdy telefon
Wskazuje tryb
Brak sygnału
) lub
G
42 -Używanie telefonu
Wskaźnik wiadomości
➏
sesję czatu lub nową oczekującą wiadomość
głosową lub tekstową.
Wskazuje aktywną
Wskaźnik naładowania baterii
➐
naładowania baterii. Im więcej segmentów jest
wyświetlanych, tym wyższy jest poziom naładowania baterii.
Wysoki
Baterię należy jak najszybciej ponownie naładować po
pojawieniu się ostrzeżenia
dzwonka.
Uwaga:
baterii pokazuje stopień zaawansowania procesu ładowania.
Zob. “Ładowanie baterii” na stronie 35.
➑
otworzyć menu. Zob. “Korzystanie z menu” na stronie 44.
➒
sygnału powiadamiania. Domyślnym typem sygnału jest
głośny dzwonek.
w
y
t
Podczas ładowania baterii wskaźnik naładowania
Wskaźnik menu
Wskaźnik typu sygnału
Głośny dzwonek
WibracjeWibracje i dzwonek
Wyciszenie
E
D
Rozładowana bateria
Oznacza, że możesz nacisnąć M, aby
x
Pokazuje poziom
Pokazuje aktualnie wybrany typ
C
Cichy dzwonek
B
Niski
i
Używanie telefonu - 43
Korzystanie z menu
Nawigacja do funkcji
W tym podręczniku przedstawiono następujący sposób
nawigacji do funkcji menu:
Znajdź funkcję
>
M
Ostatnie połączenia
>
Poł. wychodzące
Symbol > oznacza, ze należy nawigować do funkcji i wybrać
ją. Powinieneś nacisnąć
, wybrać
M
Ostatnie połączenia
następnie wyświetlić listę ostatnich połączeń, wybierając
Poł. wychodzące
.
Wybieranie funkcji
Niektóre funkcje wymagają wybrania elementu z listy:
WSTECZ
otworzyć podmenu.
Naciśnij
aby powrócić do
Naciśnij
(-),
poprzedniego
ekranu.
Podmenu jest
dostępne.
M
, aby
5E
Ostatnie połączenia
10) John Smith
9) Mary Smith
M
WSTECZWYŚW.
WYŚW.
Naciśnij
szczegóły zaznaczonego elementu.
Zaznaczony
element
(+), aby wyświetlić
,
44 -Używanie telefonu
Wybierz element, wyróżniając przy użyciu jednej
z następujących metod:
• Naciśnij
elementu.
•
Aby zaznaczyć element listy numerowanej, naciśnij
klawisz numeryczny.
•
W przypadku listy alfabetycznej kilkakrotnie naciśnij
klawisz, aby przejść do odpowiedniego elementu listy
i zaznaczyć go.
, aby przejść w górę lub w dół do wybranego
S
Konfiguracja telefonu
Możesz dopasować wiele ustawień telefonu, aby
przystosować go do swoich potrzeb. Do telefonu można
pobierać obrazki oraz melodie i używać ich jako tapet,
wygaszaczy ekranu lub dzwonków. Zob. “Pobieranie
obrazków, gier i dzwonków” na stronie 86.
Ustawianie godziny i daty
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia
Inne ustawienia
>
>
Ustawienia początk.
>
Czas i data
Używanie telefonu - 45
Zmiana powitania
Zmiana tekstu wyświetlanego po włączeniu
telefonu:
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia
Inne ustawienia
>
>
Personalizacja
>
Powitanie
Zmiana typu sygnału i dzwonka
Telefon dzwoni lub wibruje, aby powiadomić o
przychodzącym połączeniu, wiadomości lub innym zadaniu.
Ten dzwonek lub wibrację nazywa się sygnałem powiadamiania. Można wybrać jeden z pięciu różnych typów
sygnału powiadamiania:
Głośny dzwonek
w
WibracjeWibracje i dzwonek
y
Wyciszenie
t
Wskaźnik typu sygnału na wyświetlaczu wyświetla aktualny
typ sygnału powiadamiania (zob. ilustracja na str. 42).
Każdy profil sygnału powiadamiania zawiera ustawienia
głośności dzwonka i sygnału klawiatury. Zawiera również
ustawienie dzwonka dla różnych zdarzeń: połączeń
przychodzących, wiadomości tekstowych, poczty głosowej,
transmisji danych, transmisji faksów, alarmów i przypomnień.
Ustawienia można modyfikować w każdym profilu.
Cichy dzwonek
x
46 -Używanie telefonu
Uwaga:
Miksowanie melodii własnych dzwonków, zob.
“Edytor dźwięku MotoMixer” na stronie 90.
Wybieranie typu sygnału
Znajdź funkcję
M
>
Dzwonki >Alert
> profile
Dostosowanie typu sygnału
Profil można dostosowywać, zmieniając sygnały używane w
przypadku określonych zdarzeń (takich jak połączenia
przychodzące, wiadomości tekstowe itp.).
Znajdź funkcję
M
>
Dzwonki
> sygnał
Detail
> zdarzenie
> sygnał zdarzenia
Uwaga:
Tworzenie własnych dzwonków, zob. “Edytor
dźwięku MotoMixer” na stronie 90.
Ustawianie funkcji wyświetlacza
Możesz zmienić wygląd swojego wyświetlacza.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia
>
Inne ustawienia
>
Ustawienia początk.
Używanie telefonu - 47
Wybieranie jednego z następujących ustawień wyświetlacza:
UstawienieOpis
Podświetlenie
Kontrast
Przewiń
czas, przez który podświetlenie jest
włączone (
oszczędność baterii)
Wył.
kontrast wyświetlacza
zatrzymanie lub powrót kursora po
osiągnięciu przez niego końca listy na
wyświetlaczu
Animacja
menu telefonu przesuwają się w górę
iw dół w łagodniejszy sposób
(
oszczędność baterii)
Wył.
Oszczędność
baterii
Wprowadzenie energooszczędnego
zasilania telefonu
Resetowanie wszystkich opcji
Skasowanie wszystkich opcji do oryginalnych ustawień
fabrycznych, z wyjątkiem kodu dostępu, kodu
zabezpieczającego i minutnika czasu użytkowania:
Znajdź funkcję
48 -Używanie telefonu
M
>
Ustawienia
>
Inne ustawienia
Ustawienia początk.
>
>
Resetuj wszystko
Kasowanie wszystkich informacji
Przywracanie ustawień fabrycznych i kasowanie wszystkich
wpisów użytkownika (np. wpisów książki telefonicznej,
pobranych tapet, wygaszaczy ekranu i dzwonków):
Ostrzeżenie:
wprowadzone przez użytkownika do pamięci telefonu, wraz
z wpisami książki telefonicznej i terminarza oraz pobranymi
plikami. Informacji tych nie można przywrócić po usunięciu.
Skasowanie wszystkich opcji do oryginalnych ustawień
fabrycznych, z wyjątkiem kodu dostępu, kodu zabezpieczeń
i minutnika czasu użytkowania.
Znajdź funkcję
Ta opcja usuwa wszystkie informacje
>
M
Ustawienia
Inne ustawienia
>
>
Ustawienia początk.
>
Wyczyść wszystko
Konfiguracja innych preferencji
Dostosowanie innych ustawień telefonu:
•Rozmowy:
stronie 58 i “Ograniczanie połączeń” na stronie 59.
• Menu:
stronie 71 i “Korzystanie z funkcji Moje menu” na
stronie 72.
• Obrazki i dzwonki:
wyświetlacza” na stronie 71, “Pobieranie obrazków, gier
i dzwonków” na stronie 86, “Komponowanie dzwonków”
na stronie 91, “Edytor dźwięku MotoMixer” na stronie 90
i “Przypisywanie tematów telefonicznych” na stronie 87.
Zob. “Przekazywanie połączeń” na
Zob. “Dostosowanie menu i wyświetlacza” na
Zob. “Dostosowanie menu i
Używanie telefonu - 49
Wprowadzanie tekstu
Różne metody wprowadzania tekstu ułatwiają wprowadzanie
nazw, liczb oraz wiadomości tekstowych do telefonu.
Tablica znaków
Użyj tej tablicy jako przewodnika dotyczącego wprowadzania
spacji, cyfr, liter, symboli i innych znaków za pomocą trybu
wpisywania
wielokrotnie, aby przechodzić między dostępnymi znakami.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Metoda Tap
spacja . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; "
- ( ) ' ż ÿ % Ł $ Ą
a b c 2 ä ĺ á ŕ â ă
d e f 3
g h i 4 ď í î
j k l 5
m n o 6 ń ö ř ó ň ô ő
p q r s 7
t u v 8
w x y z 9
+ - 0 x * / \ [ ] = > < # §
. Naciskaj ten sam klawisz
α β
ë é č ę
δ
φ
γ
λ
ß
π
σ
ü ú ů ű
θ
ψ
ξ
ç
ω
Twój model telefonu może nie posiadać wszystkich znaków
przedstawionych w powyższej tablicy.
50 -Używanie telefonu
Wybieranie trybu wpisywania tekstu
Aby uaktywnić tryb tekstowy, naciśnij M >
wpisywania
z dowolnego ekranu wpisywania tekstu i
wybierz tryb wpisywania tekstu:
ITAP
W momencie wprowadzania tekstu,
telefon wyświetla listę słów, z których
możesz wybrać potrzebne słowo
(zob. “Wpisywanie tekstu za pomocą
oprogramowania iTAP™” na
stronie 52).
Metoda Tap
Umożliwia wpisywanie znaków
pojedynczo, poprzez naciśnięcie
klawisza dla każdej litery, numeru lub
symbolu. Jest to standardowy tryb
wpisywania tekstu do telefonu.
Numeryczny
Symbol
Przeglądaj
Wprowadzanie tylko cyfr.
Wpisywanie tylko symboli.
Przeglądanie książki telefonicznej
i listy ostatnich połączeń w celu
wybrania nazwy lub numeru do
wprowadzenia.
Uwaga:
Wybrany tryb tekstowy pozostaje aktywny do czasu
wybrania innego trybu.
Metoda
Używanie telefonu - 51
Ogólne zasady wpisywania tekstu
•
Jeżeli nie będziesz naciskać klawisza przez dwie
sekundy, znak w kursorze blokowym zostanie
akceptowany, a kursor przejdzie do następnej pozycji.
• Każde zdanie rozpoczynane jest wielką literą, dopóki
tryb ten nie zostanie ręcznie zmieniony. Naciśnij
S
w
górę lub w dół, aby po zaznaczeniu litery zmienić ją na
dużą lub małą literę.
Wpisywanie tekstu za pomocą
oprogramowania iTAP™
Oprogramowanie iTAP™ umożliwia wpisywanie tekstu przy
użyciu jednokrotnego naciśnięcia klawisza dla uzyskania
określonej litery.
Na przykład wpisanie słowa “act”, wymaga naciśnięcia
klawiszy
Migający
wskazuje
miejsce
wpisywania.
2 2 8
kursor
:
S
5E
Act Cat Bat Abu
M
USUŃ
WYBIERZ
Naciśnij
zobaczyć
dodatkowe słowa.
}
, aby
USUŃ
Naciśnij
52 -Używanie telefonu
usunąć ostatnio
wprowadzoną literę.
(-), aby
WYBIERZ
Naciśnij
wstawić zaznaczone słowo.
(+), aby
Funkcje połączeń
W tym rozdziale przedstawiono funkcje związane
z nawiązywaniem i odbieraniem połączeń. Aby uzyskać
informacje na temat innych funkcji związanych z
połączeniami, zob. “Przeglądanie ostatnich połączeń” na
stronie 55 i “Transmisja danych i faksu” na stronie 76.
Podstawowe instrukcje dotyczące nawiązywania i odbierania
połączeń, zob. str. 38-39.
Ponowne wybieranie numeru
Można wybrać ponownie poprzednio wybrany numer
telefonu, niezależnie od tego, czy połączenie było
zrealizowane, czy numer był zajęty. Przy wyświetlaczu
podczas bezczynności, naciśnij
które chcesz powtórzyć, i ponownie naciśnij
Wykorzystywanie identyfikacji
rozmówcy
Funkcja identyfikacji numeru (identyfikacji
rozmówcy) umożliwia rozpoznanie osoby
dzwoniącej przed odebraniem telefonu.
, wybierz połączenie,
N
.
N
•
Jeżeli nazwa rozmówcy jest zapisana w książce
telefonicznej, telefon automatycznie wyświetli
lub
ID ikony
numer telefonu rozmówcy. Wpisywanie lub zmiana
wpisu w książce telefonicznej, zob. “Wprowadzanie
wpisu do książki telefonicznej” na stronie 66.
. W innym przypadku telefon wyświetli
Funkcje połączeń - 53
Nazwa
•
Jeżeli informacja identyfikacyjna nie jest dostępna,
telefon wyświetli komunikat
Rozmowy wychodzące:
•
wyświetlać Twój numer, gdy nawiązujesz z nimi
połączenie lub wysyłasz wiadomość. Aby Twój numer
nie był widoczny podczas następnego połączenia,
naciśnij
>
Identyfikacja >Tylko nast. połączenie
>
Ustawienia >Ustawienia połączeń
M
Połączenie przych.
Inne telefony mogą
.
Wybieranie numeru alarmowego
Operator programuje jeden lub kilka numerów alarmowych
(takich jak 112 lub 911), które można wybierać w każdej
sytuacji. Numery alarmowe można wybierać nawet wtedy,
gdy klawiatura lub telefon są zablokowane, po wyświetleniu
monitu o kod lub hasło, gdy karty SIM nie ma w telefonie lub
gdy karta SIM jest zablokowana lub wyłączona.
Uwaga:
Polskie numery alarmowe mogą nie działać we wszystkich
lokalizacjach.
Wybieranie numeru alarmowego w dowolnym momencie:
NaciśnijAby
1
2
Numery alarmowe różnią się w zależności od kraju.
klawisze
klawiatury
połączyć się z numerem
N
wybrać numer alarmowy
(np. 112).
alarmowym.
54 - Funkcje połączeń
Wstawianie liter specjalnych do
sekwencji wybierania
Podczas wybierania numeru (przy cyfrach widocznych na
wyświetlaczu), możesz nacisnąć
z następujących liter:
OpcjaOpis
Wstaw pauzę
(wstawia
Wstaw
oczekiwanie
(wstawia w)
Wstaw 'n'
(wstawia n)
p
)
Telefon czeka aż nastąpi
połączenie, a następnie
wybiera kolejne cyfry.
Telefon czeka aż nastąpi
połączenie i przed
rozpoczęciem wybierania
następnych cyfr prosi o
potwierdzenie.
Telefon monituje o numer
przed wybraniem połączenia.
Wprowadzony numer jest
wstawiany do sekwencji
wybierania zamiast
i wstawić jedną
M
n
.
Przeglądanie ostatnich połączeń
Możesz przejrzeć numery ostatnio wybranych lub
odebranych połączeń i połączyć się z nimi:
Znajdź funkcję
M
>
Ostatnie połączenia
>
Przychodzące
Poł. wychodzące
lub
Funkcje połączeń - 55
Korzystanie z poczty głosowej
Aby odsłuchać wiadomości z poczty głosowej,
wybierz numer telefonu poczty głosowej.
Wiadomości poczty głosowej są przechowywane w
sieci - nie w telefonie. Skontaktuj się z operatorem
w celu uzyskania dalszych szczegółów.
Zapisywanie numeru poczty głosowej
Zapisz numer poczty głosowej w telefonie, aby przyspieszyć
i ułatwić używanie poczty głosowej. Numer poczty głosowej
jest dostarczany przez operatora.
Znajdź funkcję
M
M
>
Wiadomości
>
Ustawienia poczty gł.
Odsłuchiwanie wiadomości głosowej
Jeżeli numer poczty głosowej jest zapisany w telefonie,
możesz w dowolnym czasie odsłuchać wiadomości z poczty
głosowej:
Znajdź funkcję
M
>
Wiadomości
Poczta głosowa
>
Szybkie wybieranie
Każdemu wpisowi w książce telefonicznej zostaje przypisany
numer szybkiego wybierania. Podczas dzwonienia możesz
wówczas skorzystać z funkcji szybkiego wybierania.
Przy wyświetlaczu podczas bezczynności wprowadź numer
szybkiego wybierania i naciśnij
56 - Funkcje połączeń
# N
.
Wybieranie skrócone
Wpisy do książki telefonicznej od 1 do 9 można wywołać
przez naciśnięcie jednego klawisza. Naciśnij i trzymaj przez
sekundę jednocyfrowy numer szybkiego wybierania.
Przypisywanie funkcji wybierania skróconego do numerów
od 1 do 9 w książce telefonicznej pamięci telefonu lub
w książce telefonicznej karty SIM:
Znajdź funkcję
Uwaga:
klawisz z cyfrą 1.
Operator sieci może przypisać do poczty głosowej
M
>
Ustawienia
>
Inne ustawienia
Ustawienia początk.
>
>
Wybieranie 1-klaw.
Korzystanie z funkcji połączenia
oczekującego
Jeżeli abonament obejmuje funkcję połączenia
oczekującego, podczas połączenia słychać sygnał
informujący o drugim połączeniu. Aby zawiesić
pierwsze połączenie i odebrać drugie połączenie,
naciśnij
włączyć lub wyłączyć:
Znajdź funkcję
. Funkcję połączenia oczekującego można
N
>
M
Ustawienia
>
Ustawienia połączeń
>
Połącz. oczekujące
Funkcje połączeń - 57
Przekazywanie połączeń
Funkcja przekazywania połączeń umożliwia
przekazanie połączenia przychodzącego
bezpośrednio na inny numer telefonu.
Znajdź funkcję
Możliwe są następujące opcjeprzekazywania połączeń:
UstawienieOpis
Wszystkie
połączenia
Jeżeli
niedostępny
Szczegółowy
Wył.
wykorzystuje inne numery, gdy
>
M
przekazuje wszystkie połączenia.
przekazuje połączenia, jeśli
telefon jest poza zasięgiem.
użytkownik jest poza zasięgiem,
nie odbiera lub numer jest zajęty
(tylko połączenia głosowe).
nie przekazuje połączeń.
Ustawienia
>
Przekaz połączeń
Telekonferencja
Aby w czasie jednego połączenia rozmawiać
z więcej niż jedną osobą, można nawiązać
połączenie konferencyjne. Zadzwoń najpierw do
pierwszej osoby i naciśnij
następnie zadzwoń do drugiej osoby i naciśnij
ŁĄCZE
(+).
ZAWIEŚ
(+),
58 - Funkcje połączeń
Przełączanie połączenia
Połączenie można przełączyć bezpośrednio, bez rozmowy
z odbierającą osobą. Podczas połączenia:
Znajdź funkcję
Wprowadź numer telefonu, do którego połączenie ma być
przełączone i naciśnij
N
M
.
>
Przełącz
Ograniczanie połączeń
Ograniczanie połączeń umożliwia ograniczenie
połączeń wychodzących lub przychodzących.
Ograniczyć można wszystkie połączenia,
połączenia z numerami zagranicznymi, połączenia
podczas roamingu lub wszystkie połączenia, które nie są
realizowane w sieci macierzystej.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia
>
Zabezpieczenia
>
Ograniczenia połączeń
Zawieszanie połączenia
W czasie połączenia:
NaciśnijAby
ZAWIEŚ
(jeżeli jest)
lub
>
Zawieś
M
(+)
zawiesić połączenie.
Tel ef on w yświetli symbol
(migający telefon), aby wskazać, że połączenie zostało zawieszone.
l
Funkcje połączeń - 59
60 - Funkcje połączeń
Wiadomości
Wiadomości tekstowe to krótkie wiadomości,
które można wysyłać i odbierać (np.
spotykamy?
się na wyświetlaczu telefonu lub w skrzynce
odbiorczej wiadomości tekstowych.
Przed odbieraniem wiadomości tekstowych należy
skonfigurować skrzynkę odbiorczą wiadomości tekstowych.
Skontaktuj się z operatorem w celu uzyskania szczegółów.
). Odebrane wiadomości pojawiają
Gdzie się
Uwaga:
skrzynki odbiorczej wiadomości tekstowych.
Operator mógł już zaprogramować ustawienia
Wysyłanie wiadomości, obrazków
idźwięków
Wiadomości tekstowe i obrazki lub dźwięki można wysyłać
do jednego lub kilku odbiorców. Możesz ręcznie wprowadzić
numer telefonu każdego odbiorcy albo wybrać jeden lub kilka
numerów z książki telefonicznej lub listy ostatnich połączeń.
Uwaga:
marek telefonów.
Jeżeli wstawiasz ręcznie kilka numerów telefonicznych w
polu
Naciśnij i przytrzymaj klawisz
Znajdź funkcję
Pliki mogą nie być odpowiednie dla niektórych
Do
, to powinieneś wstawić spację między numerami.
, aby wstawić spację.
1
>
M
M
Wiadomości
>
Nowa wiadomość
Wiadomości - 61
Uzupełnij zawartość wiadomości:
ElementOpis
Wprowadź jeden lub kilka numerów
Do
telefonów lub adresów e-mail, do
których chcesz wysłać wiadomość.
Możesz wybrać odbiorców z książki
telefonicznej lub z listy ostatnich
połączeń, naciskając
Wpisz wiadomość tekstową (zob.
Wiad.
“Wprowadzanie tekstu” na stronie 50).
Wstaw obrazek, animację lub plik
dźwiękowy, naciskając:
>
M
Wstaw
PRZEGL
> typ obiektu > obiekt
(+).
Wyświetlanie stanu wiadomości
Wysyłane wiadomości tekstowe są przechowywane w
skrzynce nadawczej. Aby wyświetlić zawartość skrzynki
nadawczej:
Znajdź funkcję
Wiadomości są sortowane od najnowszej do najstarszej.
Następujące symbole wskazują stan wiadomości:
- trwa wysyłanie
á
- wysyłanie nieudane
m
62 - Wiadomości
M
Y
>
Wiadomości
>
Wiad. wychodzące
- dostarczona
Odbieranie i odczytywanie
wiadomości
Po odebraniu nowej wiadomości telefon wyświetla
Nowa wiadomość
Naciśnij
skrzynkę odbiorczą wiadomości tekstowych, jeżeli jest wiele
wiadomości).
CZYTAJ
i powiadamia sygnałem.
X
(+), aby otworzyć wiadomość (lub
Uwaga:
symbol migającej koperty. Nowe wiadomości nie będą
nadsyłane do czasu wykasowania części wiadomości
wcześniej otrzymanych.
Podczas odczytywania wiadomości możesz nacisnąć
aby wyświetlić
OpcjaOpis
Oddzwoń
Odpowiedz
Przekaż
Czat
Po zapełnieniu się skrzynki odbiorczej pojawia się
Menu SMS
Wybieranie numeru znajdującego
się w nagłówku wiadomości lub
osadzonego w wiadomości.
Otwieranie nowej wiadomości
tekstowej z numerem nadawcy
Reply To
w polu
Otwieranie kopii wiadomości
tekstowej z pustym polem
Otwieranie sesji czatu z nadawcą
wiadomości.
, które ma następujące opcje:
lub adresem e-mail
Do
.
Do
.
Wiadomości - 63
M
,
OpcjaOpis
Blokowanie wiadomości w celu
Blokuj
zabezpieczenia jej przed
skasowaniem.
Zapisz
Zapisywanie załączonych
elementów (obrazka, animacji lub
pliku dźwiękowego) lub numeru
telefonu podanego w wiadomości.
Możesz także zapisać niektóre
załączniki jako
lub
Usuń
Usuń
wszystko
Nowa
wiadomość
Ustawienia
Wygaszacz
Usuwanie wiadomości.
Usuwanie wszystkich wiadomości
ze skrzynki odbiorczej.
Otwieranie nowej wiadomości
tekstowej.
Otwieranie menu konfiguracji
skrzynki odbiorczej wiadomości
tekstowych.
Tapeta
Dzwonek
,
.
64 - Wiadomości
Książka telefoniczna
W elektronicznej książce telefonicznej telefonu można
przechowywać listę nazw i numerów telefonów. Wpisy te
można wyświetlać i wybierać bezpośrednio z telefonu.
Przy wyświetlaczu podczas bezczynności naciśnij
>
Spis telefonów
M
przechowywanych w książce telefonicznej. Przejdź do
nazwy i naciśnij
wpisu w książce telefonicznej przedstawione na poniższym
wyświetlaczu.
Pola wpisu do książki telefonicznej
, aby wyświetlić listę nazw
WYŚW.
(+), aby wyświetlić szczegóły
Wskaźnik
numeru
identyfikuje
numer:
$
U
S
Z
p
[
Praca
Dom
Główny
Komórkowy
h
Faks
Pager
Email
typu
Wskaźnik
oznacza nagraną nazwę
wpisu głosowego
5E
$*
5551212
Nr szybk. wyb.15#(P)
WSTECZEDYCJA
nazwy głosowej
Carlo Emrys
M
Powrót
do listy
Nazwa wpisu
Numer telefonu
wpisu, adres
e-mail
lub
członkowie listy
adresowej
Edycja wpisu
Naciśnij
Menu spisu tel.
, aby otworzyć
M
Książka telefoniczna - 65
.
Uwagi:
Adres e-mail
•
karcie SIM nie zawierają informacji
Nazwa głosowa, ID ikony
•
Jeżeli wpis do książki adresowej jest listą adresową,
członkowie listy są wyszczególnieni za nazwą wpisu.
,
wpisy
Lista wysyłkowa
lub
Dzwonek.
Typ
,
, i wpisy na
Wprowadzanie wpisu do książki
telefonicznej
Z telefonu można wysyłać i odbierać wiadomości
e-mail.
Znajdź funkcję
Element książki
telefonicznej
Nazwa
Nr., E-mail
Członkowie
66 -Książka telefoniczna
lub
>
M
M
Opis
nazwa wpisu książki telefonicznej
(zob. “Wprowadzanie tekstu” na
stronie 50).
numer telefonu lub adres e-mail lub
wybieranie wpisu książki
telefonicznej w celu dodania go do
listy adresowej.
Spis telefonów
>
Nowy
>
Numer telefonu
Adres e-mail
Lista wysyłkowa
lub
lub
Element książki
telefonicznej
Typ
Nazwa głosowa
Pozycja nr.
ID ikony
Opis
typ numeru telefonu
(tylko dla numerów telefonicznych
nie zapisanych na karcie SIM).
zapisywanie nazwy głosowej dla
wpisu. Naciśnij i zwolnij
(
), wypowiedz nazwę wpisu
+
NAGRAJ
(w ciągu dwóch sekund).
numer wykorzystywany do
szybkiego wybierania.
Wpisy z numerami szybkiego
wybierania od 1 do 100 są
przechowywane w telefonie.
Wpisy numerów szybkiego
wybierania od 101 wzwyż są
przechowywane na karcie SIM.
symbol, który powinien pojawić się
po nadejściu połączenia lub
wiadomości od tego wpisu.
Dzwonek
więcej
sygnał telefonu po nadejściu
połączenia lub wiadomości od tego
wpisu.
tworzenie innego wpisu o tej samej
Nazwa
.
Książka telefoniczna - 67
Wybieranie numeru z książki
telefonicznej
Do wybrania numeru zapisanego w książce telefonicznej
możesz użyć książki telefonicznej, funkcji wybierania
głosowego, wybierania szybkiego lub wybierania
skróconego. Szybkie wybieranie, zob. “Szybkie wybieranie”
na stronie 56. Wybieranie skrócone, zob. “Wybieranie
skrócone” na stronie 57.
Lista książki telefonicznej
Znajdź funkcję
Wybierz wpis i naciśnij N.
Skrót:
Przy wyświetlaczu podczas bezczynności naciśnij
S
w górę lub w dół, aby otworzyć książkę telefoniczną.
M
>
Spis telefonów
Wybieranie głosowe
Znajdź funkcję
Wypowiedz nagraną nazwę wpisu w książce telefonicznej.
68 -Książka telefoniczna
M
>
Wyb. głosowe
Edytowanie wpisu do książki
telefonicznej
Możesz edytować wpis książki telefonicznej zapisany na
karcie SIM. Jeżeli zmienisz numer szybkiego wybierania
wpisu, wpis zostanie przeniesiony do nowej lokalizacji
szybkiego wybierania, a oryginalny wpis zostanie usunięty.
Uwaga:
edycji stałego wpisu przez wybranie
Znajdź funkcję
Wybierz wpis i naciśnij
Opis elementów wpisu w książce telefonicznej lub wpisu
wybierania ustalonego, zob. “Pola wpisu do książki
telefonicznej” na stronie 65 i “Wprowadzanie wpisu do
książki telefonicznej” na stronie 66.
Możesz także wykorzystać następującą procedurę
Wybieranie ustalone
>
M
M
Spis telefonów
>
Edytuj
lub
Usuń
.
Książka telefoniczna - 69
.
70 -Książka telefoniczna
Dostosowywanie ustawień
telefonu
Możesz ustawić menu telefonu i funkcje.
Dostosowanie menu i wyświetlacza
Znajdź funkcję
Można zmienić ustawienia następujących funkcji:
UstawienieOpis
Menu główne
Klawisze
Powitanie
Tapeta
Wygaszacz
>
Ustawienia
M
Inne ustawienia
>
>
Personalizacja
zmiana kolejności elementów
menu głównego telefonu.
zmiana funkcji
przyporządkowanych do
(lewego
przy wyświetlaczu podczas
bezczynności.
zmiana tekstu wyświetlanego
po włączeniu telefonu.
wybieranie wyglądu i układu
tła wyświetlacza.
wybór obrazka, który pojawia
się podczas bezczynności,
i czasu opóźnienia.
i prawego +)
-
Dostosowywanie ustawień telefonu - 71
UstawienieOpis
Szybkie
wybieranie
zmiana numerów
przechowywanych przez
funkcję
wybieranie
M
>
Szybkie
.
Korzystanie z funkcji Moje menu
Funkcja Moje menu umożliwia szybki dostęp do najczęściej
używanych funkcji menu.
Z funkcji Moje menu można korzystać przy wyświetlaczu
podczas bezczynności, podczas połączenia lub podczas
przewijania menu. Wystarczy, że naciśniesz
klawisza Mojego menu (
Elementy menu dodaje się do listy Mojego menu przez
wybranie elementu i przytrzymanie klawisza
poprosi o potwierdzenie.
1
do
99
).
i numer
M
aż telefon
M
72 - Dostosowywanie ustawień telefonu
Wykorzystaj w pełni swój
telefon
Opcje wybierania
Wybieranie ustalone
Po uaktywnieniu funkcji wybierania ustalonego
użytkownicy mogą wybierać tylko numery z listy
wybierania ustalonego.
Znajdź funkcję
Wpisy na liście wybierania ustalonego mogą mieć dowolną
długość. Jeżeli występuje wpis wybierania ustalonego dla
cyfr 555, użytkownicy mogą wybierać wszelkie numery
zaczynające się od cyfr 555. W celu edycji wpisów
wybierania ustalonego wprowadź kod PIN2, otrzymany od
operatora sieci.
Znajdź funkcję
Na liście wybierania ustalonego można tworzyć, usuwać
isortować wpisy tak samo, jak w książce telefonicznej.
Wpisy wybierania ustalonego są przechowywane na karcie
SIM i nie mają pól
Typ
>
M
M
lub
Ustawienia
>
Zabezpieczenia
>
Wybieranie ustalone
>
Wybieranie ustalone
Nazwa głosowa
Wykorzystaj w pełni swój telefon - 73
.
Wysyłanie tonów DTMF
Podczas rozmowy możesz wysyłać tony DTMF, naciskając
>
Wyślij DTMF
M
Ustawianie długich lub krótkich tonów DTMF lub ich
wyłączanie:
.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia
>
Inne ustawienia
>
Ustawienia początk.
>
DTMF
Monitorowanie używania telefonu
Czas połączenia z siecią to czas, który upłynął od momentu
połączenia z siecią operatora do momentu zakończenia
połączenia przez naciśnięcie
zajętości oraz dzwonienie.
Czas połączenia z siecią pokazany na minutniku może
się różnić od czasu wykazanego przez operatora.
Aby uzyskać informacje billingowe, skontaktuj się
bezpośrednio z operatorem.
Wyświetlanie czasu połączeń:
Znajdź funkcję
M
. Czas ten obejmuje sygnał
O
>
Ostatnie połączenia
Czasy połączeń
>
74 - Wykorzystaj w pełni swój telefon
Można wyświetlić przybliżony czas połączenia z siecią, który
upłynął od czasu następujących połączeń:
MinutnikOpis
Ostatnie
połączenie
Czas ostatniego połączenia
wychodzącego lub odebranego.
Nie można resetować tego
minutnika.
Poł.
wychodzące
Całkowity czas połączeń
wychodzących od czasu
ostatniego zresetowania tego
minutnika.
Przychodzące
Całkowity czas połączeń
odebranych od czasu ostatniego
zresetowania tego minutnika.
Wszystkie
połączenia
Całkowity czas połączeń
wychodzących i odebranych od
czasu ostatniego zresetowania
tego minutnika.
Lifetime
Całkowity czas wszystkich
połączeń realizowanych przy
użyciu tego telefonu. Nie można
resetować tego minutnika.
Wykorzystaj w pełni swój telefon - 75
Funkcje sieciowe
Transmisja danych i faksu
Zestaw do transmisji danych Motorola Original™
umożliwia transmisję danych między telefonem a
komputerem lub innym urządzeniem zewnętrznym.
Przy użyciu zestawu można:
•
używać telefonu do wysyłania i odbierania danych
i faksów do i z komputera osobistego lub komputera
typu hand-held.
•
używać telefonu jako modemu do łączenia się
z Internetem
Uwaga:
56Kb/s od dostawcy usług o dostosowanych
parametrach. W Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie
odbiór jest obecnie ograniczony do 53 Kb/s,
a transmisja do 33,6 Kb/s. Rzeczywista szybkość
uzależniona jest od warunków.
Modemy 56K są przystosowane do odbioru
Podłączanie telefonu do urządzenia zewnętrznego
Podłącz telefon do urządzenia zewnętrznego (np. komputer
osobisty lub komputer typu hand-held), używając kabla USB.
Uwaga:
pomocą kabla USB. Zajrzyj do dokumentacji urządzenia
zewnętrznego.
76 - Wykorzystaj w pełni swój telefon
Nie wszystkie urządzenia można podłączać za
Podłącz kabel i wykonaj następujące czynności:
Nawiązywanie połączenia
Sprawdź telefonupewnij się, że telefon jest
1
podłączony i zasilany.
2
Otwórz aplikację
w komputerze
połącz się poprzez aplikację
(np. dial-up-networking).
Uwaga:
Numerów do transmisji
danych lub faksów nie można
wybierać z klawiatury telefonu.
Należy wybrać je za pomocą
komputera.
3
Zakończ
transmisję z
zakończ połączenie po
ukończeniu transmisji.
komputera
Wybór operatora
Możesz wyświetlić i dopasować ustawienia sieci
telefonicznej:
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia
>
Inne ustawienia >Sieć
Operator rejestruje telefon w sieci. Możesz wyświetlić
informacje o aktualnej sieci, zmienić sposób wyszukiwania
sieci, określić preferowane sieci i uaktywnić typy sygnałów,
które wskazują przerwanie połączenia lub zmianę rejestracji
sieci.
Wykorzystaj w pełni swój telefon - 77
78 - Wykorzystaj w pełni swój telefon
Zabezpieczenia
Zabezpieczenie linii
Jeżeli na wyświetlaczu telefonu w trakcie połączenia pojawi
się komunikat
telefon wykrył urządzenie nadzorujące rozmowę. Komunikat
ten nie pojawi się jeżeli wyświetlana jest identyfikacja
połączenia, opłata za połączenie lub inna informacja.
Blokowanie i odblokowywanie
telefonu
Zablokowany telefon może dzwonić lub wibrować,
sygnalizując przychodzące połączenia lub wiadomości, ale odebranie połączenia wymaga odblokowania telefonu.
Ręczne blokowanie telefonu
Linia niezabezpieczona
, oznacza to, że
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia
>
Zabezpieczenia
>
Blokada telefonu
Zablokuj teraz
>
Zabezpieczenia - 79
Ustawianie automatycznego blokowania
telefonu
Tel e f o n mo żna ustawić w taki sposób, aby blokował się po
każdym wyłączeniu:
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia
>
Zabezpieczenia
>
Blokada telefonu
Blokada automat.
>
>
wł.
Zmiana kodu dostępu
Oryginalny fabryczny czterocyfrowy kod dostępu do telefonu
to 1234, a oryginalny sześciocyfrowy kod zabezpieczający to
000000. Operator mógł skasować te numery przed
przekazaniem telefonu.
Jeżeli operator nie skasował tych numerów, zalecamy ich
zmianę w celu ochrony informacji osobistych przed
dostępem lub modyfikowaniem przez innych użytkowników.
Kod dostępu musi składać się z czterech cyfr, a kod
zabezpieczający - z sześciu. Warto zanotować nowe
numery.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia
>
Zabezpieczenia
>
Nowe hasła
> hasło
80 - Zabezpieczenia
Gdy zapomnisz kod lub hasło
Gdy zapomnisz kod dostępu, spróbuj wprowadzić cyfry 1234
lub cztery ostatnie cyfry numeru telefonu. Jeżeli to nie
poskutkuje, naciśnij
zabezpieczający po wyświetleniu się komunikatu
Wprowadź kod odblok.
zabezpieczającego, skontaktuj się z operatorem.
i wprowadź swój kod
M
Jeżeli nie znasz swojego kodu
Ochrona karty SIM
Jeżeli funkcja kodu PIN karty SIM jest aktywna, to kod PIN
karty SIM należy wprowadzać zawsze po włączeniu telefonu
lub włożeniu karty SIM.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia
Zabezpieczenia
>
>
Kod PIN >wł.
lub
Wył.
Odblokowanie kodu PIN karty SIM
Po trzykrotnym wprowadzeniu niepoprawnego kodu PIN
karta SIM zostanie zablokowana, a telefon wyświetli
komunikat
potrzebny jest odblokowujący kod PUK, który można
otrzymać od operatora.
Uwaga:
karta SIM zostanie trwale wyłączona, a telefon wyświetli
komunikat
SIM Blocked
Jeżeli próba dostępu nie powiedzie się 10 razy,
KARTA SIM WYŁ.
. Do wprowadzenia kodu PIN
Zabezpieczenia - 81
Ochrona transakcji internetowych
Moduł identyfikacji WAP (WIM) zawiera informacje
dotyczące handlu elektronicznego i bezpieczeństwa
w Internecie.
Po włączeniu WIM (
Twojego WIM PIN po każdym włączeniu telefonu lub po
założeniu nowej karty SIM. Włączanie lub wyłączanie
modułu WIM:
wł.
) telefon zażąda wprowadzenia
Znajdź funkcję
Zmiana WIM PIN, zob. “Zmiana kodu dostępu” na stronie 80.
82 - Zabezpieczenia
M
>
Ustawienia
>
Zabezpieczenia
>
Kod PIN karty WIM
Funkcje organizera
osobistego
Terminarz
Terminarz jest kalendarzem, który umożliwia planowanie
i organizowanie zadań, takich jak spotkania czy zebrania.
Można sprawdzać harmonogram zadań na tydzień lub dzień
i ustawiać alarm przypomnienia dla określonych zadań.
Uwaga:
właściwej godziny i daty (zob. “Ustawianie godziny i daty”
na stronie 45).
Zapisywanie nowego zadania
Zadanie terminarza powinno mieć tytuł. Wszystkie inne
informacje są opcjonalne.
Korzystanie z terminarza wymaga ustawienia
Znajdź funkcję
Wpisz tytuł zadania, czas rozpoczęcia, czas trwania, datę,
powtarzające się zadania oraz alarm przypominania.
M
M
>
Terminarz
>
Nowy
> dzień
Zmiana informacji dotyczącej zadania
Zmiana informacji o istniejącym zadaniu:
Znajdź funkcję
Wybierz i zmień informacje o zadaniu.
>
M
> data zadania
> zadanie
Terminarz
Funkcje organizera osobistego - 83
Sygnały przypomnień
Przypomnienia to dzwonki lub wibracje, powiadamiające o
otrzymanej wiadomości głosowej, wiadomości tekstowej lub
o zaplanowanym zadaniu terminarza. Włączanie lub
wyłączanie przypomnień:
Znajdź funkcję
Uwaga:
sygnału.
Dźwięk
Wył.
lub
wyłącza wszystkie przypomnienia.
>
M
>
Wibracje
Dzwonki
Przypomnienia
> Sygnał
Detail
> Sygnał
ustawia odpowiedni typ
Kalkulator
Telefonu można używać jako wygodnego kalkulatora oraz
przelicznika walut.
Wybrana funkcja
pojawia się tutaj
Naciśnij
klawiszS, aby
zaznaczyć
funkcję
Wyjście
z kalkulatora
5E
Kalkulator
+0
{}
.+=C-x
M
WYJDWYBIERZ
Naciśnij M, aby otworzyć
Menu Kalkulatora
Przelicznik walut działa podobnie do kalkulatora, używając
$
funkcji
(waluta) i wprowadzonego kursu wymiany:
Znajdź funkcję
M
M
>
Kalkulator
>
Kurs wymiany
Wprowadzony
numer
S
Naciśnij
aby przejść do
innych funkcji
Wykonanie
zaznaczonej
funkcji
,
84 - Funkcje organizera osobistego
Wiadomości i rozrywka
Internet
Mikroprzeglądarka umożliwia dostęp za pomocą
telefonu do Internetu i do aplikacji (np. do banku
internetowego, sklepu i gier). Skontaktuj się z
operatorem, aby skonfigurować dostęp, jeżeli jest
to konieczne.
Konfiguracja dostępu do Internetu
Uwaga:
umożliwienia dostępu do Internetu.
Możesz dopasować konfigurację połączenia internetowego
lub utworzyć profil nowego połączenia:
Znajdź funkcję
Operator sieci mógł skonfigurować telefon w celu
>
M
Sesje sieci Web
>
[Nowy wpis]
Rozpoczęcie sesji internetowej
Uruchamianie mikroprzeglądarki:
Znajdź funkcję
M
>
Przeglądarka
Wiadomości i rozrywka - 85
Jeżeli nie możesz ustanowić połączenia z siecią przy użyciu
mikroprzeglądarki, skontaktuj się z operatorem.
Wykonaj następującą
czynność
Naciśnij S
w górę lub w dół
S
Naciśnij
w lewą lub w prawą
stronę
Naciśnij
M
Aby
przewinąć stronę.
powrócić do poprzedniej strony
lub przejść do następnej.
otworzyć
Menu przeglądarki
Pobieranie obrazków, gier i dzwonków
Możesz pobrać do swojego telefonu dzwonek, tapetę,
wygaszacz ekranu, plik MotoMixer, nową wersję gry lub
temat. Pobieranie plików za pomocą przeglądarki do
komputera osobistego lub telefonu:
Pobieranie pliku za pomocą przeglądarki
Za pomocą przeglądarki przejdź do strony internetowej
1
i znajdź określony plik.
2
Postępuj według wskazówek na witrynie internetowej
dotyczących zakupu pliku (różne warunki płatności).
Witryna wysyła wiadomość tekstową do telefonu,
zawierającą załączony plik lub łącze URL do pliku.
3
Otwórz wiadomość i zapisz plik (zob. “Odbieranie i
odczytywanie wiadomości” na stronie 63).
.
86 - Wiadomości i rozrywka
Uwagi:
Podczas pobierania obowiązują opłaty jak za rozmowę.
•
•
Gdy w telefonie zostanie przekroczony obszar pamięci
przeznaczony na pliki pobrane, nowy plik jest
zapisywany na miejscu starego. Pobrane pliki
współdzielą pamięć telefonu; możesz przygotować
pamięć dla obrazków, kasując dzwonki.
Przypisywanie tematów
telefonicznych
Oprócz pobierania pojedynczych wygaszaczy ekranu, tapet
lub dzwonków możesz pobrać ich zestaw, dotyczący
specjalnego zdarzenia lub postaci z kreskówek.
Pobieranie tematu, zob. “Pobieranie obrazków, gier i
dzwonków” na stronie 86. Po otrzymaniu tematu możesz
wykorzystać jego wygaszacz ekranu, tapetę i dzwonek
natychmiast po wyświetleniu
Telefon zapisuje pobrane pliki w taki sposób, że możesz
wykorzystać pojedyncze elementy, zob. opis w “Konfiguracja
telefonu” na stronie 45.
Zastosować motyw teraz?
Wiadomości i rozrywka - 87
Gry
Telefon jest dostarczany z trzema grami. W przypadku
otrzymania w czasie gry połączenia przychodzącego,
wiadomości, alarmu lub sygnału powiadamiającego gra
zostaje przerwana.
Znajdź funkcję
Po zakończeniu gry można kupić bardziej zaawansowany
stopień gry, rozpocząć nową sesję tej samej gry lub powrócić
do menu gier.
M
>
Gry
> gra
Astrosmash
W grze Astrosmash Twoim zadaniem, jako dowódcy, jest
odparcie ataku meteorów i rakiet. Próbujesz zestrzelić jak
najwięcej meteorów, rakiet, pocisków i latających spodków,
unikając trafienia. Do kierowania statkiem kosmicznym
użyj
. Strzelanie następuje automatycznie.
S
Poziom pierwszy: 1500 punktów
ElementPunktyElementPunkty
Duży meteor10Pocisk kierowany50
Mały meteor20Mała rakieta80
Duża rakieta40
W wyższych stopniach gry usunięto granice punktowe
i dodano UFO (100 punktów) oraz hiperprzestrzeń.
88 - Wiadomości i rozrywka
MotoGP
W tej grze bierzesz udział w wyścigu motocyklowym
MotoGP.
służy do wykonywania manewrów motocyklem
S
(przyspieszania, hamowania i skręcania).
Poziom pierwszy: “Quick Race” - jedno okrążenie i jeden
zawodnik
W wyższych stopniach gry wprowadzono dodatkowych
zawodników i dodatkowe tory oraz “Time Attack” (jazda na
czas tylko dla Ciebie) i “Grand Prix” (seria 3 wyścigów z
innymi zawodnikami). Możesz wybrać zespół i tor.
Snood 21
W tym pasjansie układasz wszystkie karty z talii w taki
sposób, aby suma punktów kart w dowolnej z 4 kolumn
wynosiła 21. Po uzyskaniu 21 punktów karty są odrzucane;
możesz rozpocząć układanie następnych kart, aby suma ich
punktów wynosiła 21. Używaj
1 2 3
układania kart w kolumnach 1-4.
Poziom pierwszy: 32 karty i czas gry 1 minuta.
Po zakończeniu pierwszego stopnia w ciągu minuty możesz
przejść do następnego stopnia. W wyższych stopniach czas
gry jest dłuższy.
i 4 do
Wiadomości i rozrywka - 89
Edytor dźwięku MotoMixer
MotoMixer umożliwia Ci edytowanie i zapisywanie w
telefonie specjalnych plików dźwiękowych MIDI. Pliki
dźwiękowe zawierają jedną lub kilka “ścieżek dźwiękowych”
oraz ścieżki dodatkowe, takie jak “BĘBEN”, “BAS”, i “SOLO”.
Tworzenie lub edycja pliku MotoMixer:
Znajdź funkcję
M
>
Multimedia
>
MotoMixer
[Nowy miks]
>
lub melodia do edycji
Wybierz i nazwij ścieżki, które chcesz miksować. Włączaj
iwyłączaj instrumenty, dodawaj efekty lub za pomocą
klawiatury telefonu wybieraj odmianę instrumentu.
Kolumna pierwsza:
zał./wył.
Kolumna druga:
dodawanie efektów
Kolumna trzecia:
nastawianie
instrumentu
Nazwa
ścieżki
podstawowej
Uwaga:
Pobieranie nowych plików MotoMixer, zob.
1Bęben
123
2Bas
456
3Harm
789
4Solo
*0#
COFNIJGRAJ
M
“Pobieranie obrazków, gier i dzwonków” na stronie 86.
90 - Wiadomości i rozrywka
Komponowanie dzwonków
Funkcja
Moje dzwonki
umożliwia Ci skomponowanie
maksymalnie 32 dzwonków, które pojawiają się na liście
dostępnych sygnałów (zob. “Zmiana typu sygnału i dzwonka”
na stronie 46).
Znajdź funkcję
M
>
Dzwonki
>
Moje dzwonki
[Nowy dzwonek]
>
Do wpisywania nut podczas komponowania nowego
dzwonka użyj klawiszy klawiatury. Kilkukrotne naciskanie
klawisza umożliwia przechodzenie między dostępnymi
nutami lub opcjami (wysokość, oktawa lub długość).
KlawiszWyświetlaOpis
1
1, 2, 3
wybieranie oktawy pierwszej,
drugiej lub trzeciej
2
A, B, C, 2
nuta A, B, C lub wybieranie
oktawy 2
3
D, E, F, 3
nuta D, E, F lub wybieranie
oktawy 3
4
7
0
S
G, R
#, b
q, h, w
nuta G lub pauza
nuta z krzyżykiem lub bemolem
ćwierćnuta, półnuta, nuta/pauza
przesuwanie kursora w lewą lub
prawą stronę
Wiadomości i rozrywka - 91
Aplikacje SIM
Możesz uzyskać dostęp do informacji i aplikacji
zapisanych na karcie SIM.
Uruchamianie dostępnych aplikacji:
Znajdź funkcję
Uwaga:
obrazków, gier i dzwonków” na stronie 86.
Pobieranie nowych aplikacji, zob. “Pobieranie
M
>
Aplikacje karty SIM
92 - Wiadomości i rozrywka
Rozwiązywanie
problemów
W razie problemów z telefonem najpierw należy
odpowiedzieć na następujące pytania:
PytanieOdpowiedź
Czy bateria jest
naładowana?
Czy widzisz
na wyświetlaczu?
Czy w telefonie
jest prawidłowa
karta SIM?
Czy telefon
odbiera sygnał?
Czy widzisz
wyświetlaczu?
Czy głośność
słuchawki jest za
mała?
B
j
Wskaźnik naładowania baterii
powinien wyświetlać co najmniej
jeden segment (
Jeżeli tak nie jest, naładuj ponownie
baterie. (Zob. sekcję “Ładowanie
baterii” na stronie 35 oraz sekcję
“Eksploatacja baterii” na stronie 36.)
Jeżeli trzeba, wyłącz telefon i
upewnij się, że została włożona
prawidłowa karta SIM (zob.
“Wymiana karty SIM” na stronie 28).
Wskaźnik siły sygnału powinien
wyświetlać co najmniej jeden
segment (
na
przejdź do obszaru z silniejszym
sygnałem, aby używać telefonu.
W czasie połączenia naciśnij prawą
stronę klawisza S.
). Jeżeli tak nie jest,
1
C
).
Rozwiązywanie problemów - 93
PytanieOdpowiedź
Czy rozmówca
Ciebie nie słyszy?
Tel e f o n mo że być wyciszony.
Naciśnij
GŁOŚNO
wyłączyć opcję wyciszenia.
Należy się również upewnić,
że mikrofon telefonu nie jest
zablokowany przez opakowanie lub
nalepkę.
Czy telefon został
uszkodzony,
upuszczony lub
zamoczony?
Czy używana była ładowarka firmy
innej niż
Motorola?
Upuszczenie telefonu, zamoczenie
go lub używanie baterii lub ładowarki
firm innych niż Motorola może
spowodować uszkodzenie telefonu.
Ograniczona gwarancja telefonu nie
pokrywa szkód spowodowanych
przez kontakt z płynami lub używanie
akcesoriów innych niż akcesoria
firmy Motorola.
(+), aby
94 -Rozwiązywanie problemów
Dane dotyczące
Współczynnika Absorpcji
Swoistej (ang. SAR)
Model ten spełnia międzynarodowe standardy dotyczące
narażenia użytkownika na działanie fal radiowych
Państwa telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem
fal radiowych.
Został on zaprojektowany i wyprodukowany tak, aby nie
przekraczał limitu emisji energii elektromagnetycznej o
częstotliwości radiowej.
Ograniczenia te stanowią część ogólnych wytycznych
i określają dopuszczalny poziom emisji energii elektrycznej
w środowisku publicznym.
Wytyczne te oparte są na standardach opracowanych przez
niezależne centra badawcze w trakcie okresowych i
szczegółowych analiz wyników badań naukowych.
Wytyczne te określają margines bezpieczeństwa
umożliwiający zapewnienie ochrony przed działaniem pola
elektromagnetycznego niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
Standard emisji fal radiowych dla telefonów komórkowych
jest określony w jednostce miary zwanej Współczynnikiem
Absorpcji Swoistej (ang. SAR - Specific Absorption Rate).
Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR) - 95
Zgodnie z wytycznymi dotyczącymi Państwa aparatu,
maksymalna wartość SAR wynosi 2,0 W/kg.*
Ustalanie wartości SAR odbywa się zgodnie z procedurami
testowymi CENELEC** na aparacie emitującym maksymalny
poziom sygnału przy wykorzystaniu standardowych trybów
pracy we wszystkich testowanych zakresach częstotliwości.
Chociaż SAR określany jest, kiedy aparat emituje
maksymalny poziom sygnału, faktyczna wartość SAR
w normalnym trybie pracy może być znacząco niższa od
maksymalnej wartości.
Dzieje się tak dlatego, że telefon został zaprojektowany do
pracy z różnym natężeniem mocy, co umożliwia pracę
z mocą niezbędną jedynie do uzyskania połączenia z siecią.
Zasadniczo im bliżej stacji bazowej znajduje się użytkownik,
tym niższa jest wartość SAR.
Zanim model telefonu trafi do powszechnej sprzedaży jest
testowany pod względem zgodności z wytycznymi.
Testy przeprowadzane są w pozycjach i miejscach (np. przy
uchu i na ciele) zgodnych z ujednoliconą metodologią
badawczą określoną przez organ złożony z ekspertów
zajmujący się ustanawianiem norm.
Najwyższa wartość SAR dla tego modelu w trakcie używania
przy uchu wynosi: 0,55 W/kg.***
Mimo, że wartości SAR dla różnych telefonów i w rożnych
miejscach mogą być różne, jednak wszystkie telefony
spełniają administracyjne wymogi w zakresie emisji fal
radiowych.
96 - Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR)
Prosimy pamiętać, że zmiany wprowadzone w tym modelu
mogą skutkować zmianą wartości SAR w nowych modelach,
jednakże wszystkie nasze produkty zaprojektowane są
zgodnie z wytycznymi.
*TMaksymalna wartość SAR zalecana przez
międzynarodowe wytyczne dotyczące telefonów
komórkowych używanych w środowisku publicznym
opracowane przez ICNIRP (Międzynarodowa Komisja
Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym) wynosi
2,0 waty/kilogram (W/kg) uśrednione na 10 g masy ciała.
Limit ten zawiera znaczący margines bezpieczeństwa
zapewniający dodatkową ochronę osobom trzecim i
uwzględniający ewentualne wahania pomiarów.
** CENELEC (Europejski Komitet Normalizacyjny
Elektrotechniki) jest organem normalizacyjnym Unii
Europejskiej.
*** Dodatkowe informacje uzupełniające obejmują protokół
testowy Motoroli, procedurę oceny oraz margines błędu
w pomiarach przeprowadzanych dla tego produktu.
Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR) - 97
98 - Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR)