Motorola C332 User Manual [it]

Benvenuti
Antenna incorporata
Tasto funzione
sinistro
Consente di eseguire
le funzioni visualizzate
a sinistra sul display.
Tast o Menu
Accedere al menu
.
tramite il tasto
Tasto Accensione/
Premere & tenere
accendere & spegnere
Il telefono C330 ti consente di cambiare cover e tastiera (vedere «Cambiare la cover del telefono» a pagina 24). Il proprio telefono potrebbe non essere identico a quello raffigurato qui sopra.
Tuttavia tutti i tasti di posizione, le sequenze e le funzioni rimangono invariati con tutti i tipi di cover
M
Fine
premuto per
il telefono.
Microfono
Connettore cuffia auricolare
Altoparlante
Consente di eseguire le funzioni visualizzate a destra sul display.
Tasto invio/risposta
Per effettuare e rispondere a chiamate, premerlo in standby per vedere le ultime chiamate fatte.
Tasto di spostamento
Scorrimento lungo gli elenchi, impostare il volume.
Porta USB
Connettore per collegamento dati .
Connettore caricabatteria
Inserire caricabatterie.
Benvenuti - 1
www.motorola.com
MOTOROLA, il logo M stilizzato e tutti gli altri marchi indicati come tali nel presente manuale sono marchi di Motorola, Inc. ® registrati presso l’Ufficio brevetti degli Stati Uniti & Tm. Tutte le designazioni di altri prodotti o servizi sono proprietà dei rispettivi produttori/ fornitori.
© 2002 Motorola, Inc. Tutti i diritti sono riservati. Stampato negli Stati Uniti.
Avviso di copyright software
I prodotti Motorola descritti in questo manuale possono includere software protetto da copyright di Motorola e di terze parti memorizzato nelle memorie dei semiconduttori o in altri supporti. La legislazione degli Stati Uniti e di altri paesi riserva a Motorola e ai fornitori di software di terze parti determinati diritti esclusivi nei confronti del software coperto da copyright, come il diritto esclusivo di distribuire e riprodurre il software coperto da copyright. In base a tale diritto, nessun software coperto da copyright contenuto nei prodotti Motorola può essere modificato, decodificato, distribuito o riprodotto in qualsiasi modo entro i limiti previsti dalla legge. Inoltre, l’acquisto dei prodotti Motorola non dovrà essere considerato una concessione diretta o implicita, mediante preclusione o altro, di licenze o diritti di copyright, brevetti o applicazioni brevettate Motorola o di fornitori di software terzi, fatta eccezione per una licenza di utilizzo normale, non esclusiva e senza royalty che deriva per legge dalla vendita di un prodotto.
2 - Benvenuti
Mappa Menu
Menu Principale
• Registro chiamate
• Suonerie
•Media Center
• Suonerie Personali
• MotoMixer
• Visualizzatore immagini
•Chat
•Giochi
•WAP*
• Profili WAP *
• Agenda
• Selezione vocale
• Selezione rapida
• Calcolatrice Impostazioni
• (vedere pagina successiva)
• Applicazioni della scheda SIM *
• MyMenu
• Selezione servizi
• Selezione fissa
•Rubrica
• Messaggi
Nota: questa è l'impostazione
standard del menu del telefono. La struttura del menu potrebbe essere diversa in base al modello di telefono acquistato. Per modificare l'impostazione del menu, vedere a pag. 50. È possibile che non tutte le funzioni siano disponibili in tutti i paesi. * Funzioni opzionali a seconda della rete, della scheda SIM e del tipo di abbonamento stipulato con il gestore dei servizi di telefonia cellulare.
Funzioni rapide
In standby, premere S verso l'alto o verso il basso per aprire la
Rubrica
,
verso destra o verso
sinistra per regolare il volume. Visualizzazione numero
personale: premere Visualizzazione dell'elenco
delle chiamate effettuate:
N
premere Uscita dal sistema dei menu:
O
premere Vedere pag. 62 per le funzioni
rapide MyMenu
M#
Mappa Menu - 3
Menu Impostazioni
• Deviazione di una chiamata *
• Chiamate vocali
• Chiamate fax
• Chiamate dati
•Cancella tutto
• Stato deviazione
• Info telefono
• Numeri personali *
• Informazioni credito/ disponibile *
• Linea attiva
• Simbolo stato batteria
• Altre Informazioni
• Imp. Chiam. Entrata
• Timer Chiam. Entrata
• Imp Costo Chiamata *
•ID chiamante
• Voce e fax
• Opzioni Risposta
• Chiamata in Attesa *
• Sicurezza
• Blocco telefono
• Blocco tastiera
• Attivazione blocco
• Selezione fissa
•Blocco chiamate*
• PIN della SIM
• Nuove password
• Altre impostazioni
• Personalizza
• Menu principale
•Tasti
• Saluto
• Sfondo
• Screen saver
• Selezione rapida
• Impostazioni iniziali
• Data e ora
• Selezione rapida con un tasto
• Retroilluminazione
• Scorrimento display
• Animazione
•Lingua
• Risparmio batteria
• Contrasto
•DTMF
• Azzeramento totale
• Cancellazione totale
•Rete
• Impostazioni auto
• Auricolare
questa è l'impostazione
Nota:
standard del menu del telefono. La struttura del menu potrebbe essere diversa in base al modello di telefono acquistato. Per modificare l'impostazione del menu, vedere a pag. 50. È possibile che non tutte le funzioni siano disponibili in tutti i paesi. * Funzioni opzionali a seconda della rete, della scheda SIM e del tipo di abbonamento stipulato con il gestore dei servizi di telefonia cellulare.
4 - Mappa Menu
Indice
Sicurezza ed informazioni generali Informazioni circa la garanzia Come ottenere l'assistenza in garanzia Condizioni Esclusioni della garanzia Guida introduttiva
Utilizzo del telefono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cosa contiene la confezione? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Introduzione al manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sostituzione della scheda SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sostituzione della cover del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Esecuzione del reset del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Per caricare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizzo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accensione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Esecuzione e risposta a una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Simboli del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impostazione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Inserimento testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indice - 5
Funzioni di chiamata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Riselezione di un numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uso dell’ID chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Selezione di un numero di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Inserimento di caratteri speciali nelle sequenze di selezione . . . .47
Visualizzazione delle ultime chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uso della segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Selezione rapida con un tasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso della funzione di avviso di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Deviazione delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conferenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Trasferimento di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Blocco di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Funzione di attesa per una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Messaggi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Invio di messaggi, immagini e file sonori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Visualizzazione stato messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ricezione e lettura dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rubrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Componenti di un elemento della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Memorizzazione di un elemento nella rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Selezione di un elemento della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modifica di un elemento della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Personalizzazione delle impostazioni del telefono
. . . . . . . . . . . . 61
Personalizzazione dei menu e del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Usare la funzione Mymenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 - Indice
Ulteriori funzioni del telefono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Opzioni di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Controllo dell’uso del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Funzioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sicurezza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sicurezza della linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Procedure per bloccare e sbloccare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . 69
Modifica del codice di sblocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Protezione della scheda SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Protezione delle transazioni Web (non disponibile in tutti i paesi) 71
Funzioni di organizer personale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Promemoria con allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Calcolatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Notizie e intrattenimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Internet mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilizzo dei temi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Giochi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
MotoMixer e Sound Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Creazione di suonerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Applicazioni della scheda SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Risoluzione dei problemi Dati sul Tasso di Assorbimento Specifico Indice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Indice - 7
8 - Indice
Sicurezza ed informazioni generali
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER OPERARE IN MANIERA SICURA ED EFFICIENTE. LA INVITIAMO A LEGGERE QUESTE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL SUO TERMINALE Le informazioni contenute in questo documento sostituiscono le informazioni generali sulla sicurezza contenute nei manuali pubblicati anteriormente alla data della presente comunicazione. Per informazioni riguardanti l'utilizzo di onde radio in ambienti pericolosi, consultare la scheda di istruzioni o il supplemento del Manuale Factory Mutual (FM) Approval, acclusi ai modelli che prevedono questa possibilità.
Caratteristiche di funzionamento in radiofrequenza
Il Suo terminale contiene un trasmettitore ed un ricevitore. Quando acceso, esso riceve e trasmette energia in radiofrequenza (RF). Il Suo terminale opera nel campo frequenze definite nelle specifiche GSM ed utilizza tecniche di modulazione digitale.
Quando Lei comunica con il Suo terminale, il sistema che gestisce la chiamata controlla il livello di potenza trasmessa dal Suo terminale. La potenza di uscita massima è di 2 watt secondo le specifiche GSM.
Sicurezza ed informazioni generali - 9
Esposizione a energia in radiofrequenza
Il Suo terminale è stato progettato in conformita' ai seguenti standard ed indicazioni nazionali ed internazionali riguardanti l'esposizione di esseri umani a campi elettromagnetici in radiofrequenza:
United States Federal Communications Commission, Code of Federal Regulations; 47 CFR part 2sub-part J
American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95, 1-1992
Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95, 1-1999 Edition
National Council on Radiation Protection and Measurements (NRCP) of the United States, Report 86, 1986
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998
National Radiological Protection Board of the United Kingdom 1995
Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure to Radiofrequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range from 3KHz to 300GHz, 1999
Australian Communications Authority Radiocommunications (Electromagnetic Radiation - Human Exposure) Standard 1999 (applicabile solo alla telefonia cellulare)
Per ottenere risultati ottimali e per assicurarsi che l'esposizione dell'utilizzatore ai campi elettromagnetici in radiofrequenza rientri nei limiti imposti dagli organismi di standardizzazione di cui sopra, attenersi scrupolosamente alle procedure seguenti:
10 - Sicurezza ed informazioni generali
Utilizzo del Suo terminale portatile ed esposizione a campi elettromagnetici
Antenna
Utilizzare esclusivamente l'antenna originale o un'antenna di ricambio approvata da Motorola. Antenne non autorizzate, modifiche o prodotti ad essa collegati potrebbero danneggiare il Suo terminale e violare le normative FCC o altre normative applicabili.
NON bisogna toccare l'antenna quando il terminale è «IN USO». Toccare l'antenna altera la qualità della chiamata e potrebbe far sì che il Suo terminale operi ad un livello di energia superiore a quella necessaria.
Utilizzo del telefono
Il Suo terminale è progettato per essere utilizzato con una cuffia per parlare ed ascoltare. Il Suo terminale può essere inserito nella sua custodia; in tal caso la custodia può essere agganciata ad una cintura, una tasca, una borsa o altro capo di abbigliamento ed il Suo terminale usato con la cuffia.
Utilizzo a contatto con il corpo
Se durante una comunicazione il Suo terminale si trova a contatto col corpo, per assicurarsi che i limiti FCC di esposizione ai campi elettromagnetici vengano rispettati, avere cura di inserire il Suo terminale in una custodia, in un supporto, in un gancio da cintura o in un equipaggiamento forniti o approvati da Motorola. L'utilizzo di accessori non approvati da Motorola può andare oltre il rispetto dei limiti FCC sull'esposizione ai campi magnetici. Se non si fa uso di accessori di questo tipo, assicurarsi di tenere l'antenna ad una distanza di almeno 2,5 centimetri dal corpo durante la trasmissione.
Sicurezza ed informazioni generali - 11
Accessori approvati
Per una lista di accessori Motorola approvati, consultare la sezione Accessori di questo manuale.
Interferenza/compatibilità elettromagnetica
Quasi tutti i dispositivi elettronici possono essere interessati dal fenomeno dell'interferenza elettromagnetica (EMI) se non adeguatamente schermati, progettati o comunque configurati per la compatibilità elettromagnetica.
Località
Per evitare interferenza elettromagnetica e/o contrasti dovuti a incompatibilità, spegnere il proprio terminale in qualsiasi località in cui avvisi scritti richiedano di farlo. Ospedali e cliniche utilizzano spesso attrezzature sensibili a campi elettromagnetici in radiofrequenza provenienti dall'esterno.
Aerei
Se ci si trova a bordo di un aeroplano, spegnere il proprio terminale quando richiesto. L'utilizzo del proprio terminale deve essere conforme alle normative vigenti, rese note dagli equipaggi di ciascuna linea aerea.
Apparecchiature mediche
Stimolatori cardiaci
L'associazione Health Industry Manufacturers raccomanda di mantenere una distanza minima di 15 centimetri tra un telefono senza fili palmare ed un pacemaker. Questa indicazione è confermata dagli studi indipendenti e dalle raccomandazioni della Wireless Technology Research.
12 - Sicurezza ed informazioni generali
Le persone con un pacemaker dovrebbero:
Tenere SEMPRE il proprio terminale ad una distanza superiore a 15 centimetri dal loro pacemaker quando il terminale è ACCESO.
Evitare di portare il proprio terminale nel taschino della camicia.
Usare l'orecchio opposto al pacemaker per minimizzare la possibilità di interferenza.
SPEGNERE immediatamente il proprio terminale al primo sospetto di avvenuta interferenza.
Altri apparecchi medici
Alcuni telefoni senza fili digitali possono inferferire con alcuni apparecchi acustici. Se si verificano interferenze, consultare il produttore dell'apparecchio acustico per discutere di possibili soluzioni o alternative.
Altri apparecchi medici
Se si utilizzano altre apparecchiature mediche personali, consultare la casa costruttrice per verificarne la schermatura dalle interferenze elettromagnetiche. Il Suo medico può esserLe di aiuto per farLe ottenere questo tipo di informazioni.
Sicurezza generale utilizzo in veicoli
Informarsi sulle leggi e regolamenti vigenti sull'uso dei telefoni nel Suo veicolo. Attenersi sempre ad esse.
Se utilizza il Suo terminale in un veicolo, Lei dovrà:
Utilizzare sempre la funzione vivavoce, se disponibile.
Fermarsi e parcheggiare prima di effettuare o rispondere ad una chiamata.
Sicurezza ed informazioni generali - 13
Precauzioni durante l'uso
Veicoli con Airbag
Non appoggiare il proprio terminale sopra ad un airbag o nella sua zona di apertura. Gli airbag si gonfiano con grande forza. Se il terminale viene riposto nella zona di apertura di un airbag e questo si apre, il communicator può ricevere una spinta di forte intensità e provocare lesioni gravi agli occupanti del veicolo.
Zone con atmosfera potenzialmente esplosiva
Spegnere il proprio terminale prima di entrare in una zona con un'atmosfera potenzialmente esplosiva, a meno che non sia qualificato espressamente per l'utilizzo in tali aree come «intrinsecamente sicuro» (ad esempio: Factory Mutual, CSA o UL Approved). Quando ci si trova in queste zone, non rimuovere, installare o caricare le batterie. Le scintille, in un'atmosfera potenzialmente esplosiva, possono causare esplosioni o incendi, e quindi lesioni personali gravi o addirittura la morte.
Sono aree con atmosfera potenzialmente esplosiva: aree di rifornimento carburante come quelle che si trovano sotto i ponti delle navi, zone in cui vengono immagazzinati o spostati materiali chimici o carburante, aree in cui l'aria contiene materiali chimici o particelle come grani, polvere o residui metallici e qualsiasi altra area in cui normalmente si richiede lo spegnimento del motore delle autovetture. Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva non sempre sono indicate chiaramente.
14 - Sicurezza ed informazioni generali
Micce e zone di esplosione
Per evitare possibili interferenze con operazioni di esplosione, spegnere il proprio terminale quando ci si trova nelle vicinanze di micce, zone di esplosione e ove siano presenti indicazioni del tipo «Disattivare radio bidirezionali». Attenersi a tutte le segnalazioni ed istruzioni.
Precauzioni durante l'uso
Antenne
Non utilizzare il proprio terminale se la sua antenna è danneggiata. Se un'antenna danneggiata viene in contatto con la pelle, può verificarsi una lieve bruciatura.
Batterie
Tutte le batterie possono causare danni ad oggetti e/o causare lesioni personali quali bruciature se materiali conduttori come gioielli, chiavi o collanine a grani toccano terminali esposti. Il materiale conduttore potrebbe chiudere un circuito elettrico (corto circuito) e riscaldarsi molto. Prendere l'abitudine di maneggiare con cura le batterie caricate, in special modo quando vengono riposte in una tasca, in una borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici al suo interno.
Sicurezza ed informazioni generali - 15
Dichiarazione di conformità alle Direttive della Comunità Europea
La Motorola dichiara che questo prodotto è conforme a
i requisiti essenziali e altre norme rilevanti della Direttiva 1999/5/CE
tutte le altre Direttive CE in merito
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Il numero sopra riportato è semplicemente un esempio di un Numero d'Approvazione Prodotto tipic.
Si può visualizzare la Dichiarazione di Conformità (DdC) del proprio prodotto alla Direttiva 1999/5/CE (la Direttiva R&TTE ) sotto www.motorola.com/rtte – per trovare la propria DdC inserire il Numero d'Approvazione Prodotto, riportato sull'etichetta del prodotto stesso, nella barra «Ricerca» nella pagina Web.
16 - Sicurezza ed informazioni generali
Numero
Approvazione
Prodotto
Informazioni circa la garanzia
Motorola garantisce all'acquirente originale, per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto del/i Prodotto/i («Durata della Garanzia ») che il Suo terminale e gli accessori, acquistati presso un rivenditore autorizzato Motorola (i «Prodotti»), sono conformi alle specifiche Motorola al momento della produzione. Tale acquirente entro due (2) mesi dalla data della scoperta di un difetto di materiali o della lavorazione, o di non conformità, ed in ogni caso entro un termine che non deve eccedere la durata della garanzia, dovrà informare Motorola di tale non conformità alle specifiche applicabili di un qualsiasi Prodotto e inviare il Prodotto a Motorola per la riparazione. Motorola non sarà vincolata da dichiarazioni, relative a prodotti, non effettuate da essa direttamente Al presente Prodotto viene allegata una lista di Call Center Motorola. Nel corso della durata della garanzia, Motorola potrà, a sua discrezione e senza costi aggiuntivi, come unico rimedio a disposizione di tale acquirente, riparare o sostituire il Prodotto coperto dalla presente Garanzia. In alternativa, potrà rimborsare il prezzo del Prodotto, ridotto a seconda dell'utilizzo effettivo dello stesso dal momento dell'acquisto. La presente garanzia scadrà alla cessazione della Durata della Garanzia. La presente garanzia costituisce l'unica ed esclusiva garanzia del Suo terminale Motorola e dei relativi accessori, e sostituisce qualsiasi altra garanzia, termine o condizione anche di legge, espressa o implicita. Ove voi acquistiate il prodotto non in qualità di consumatore, è esclusa qualsiasi altra garanzia, termine o condizione, espressa o implicita, tra cui idoneità all'uso e qualità.
Informazioni circa la garanzia - 17
In nessun caso, Motorola risponderà di danni causati in misura superiore al prezzo di acquisto, né da perdite di dati, né di danni * indiretti, speciali consequenziali, derivanti dall'utilizzo o dall'impossibilità di utilizzo del Prodotto, nei limiti in cui tal esclusione di responsabilità sia consentita dalla normativa applicabile. La presente garanzia non produce alcun effetto sui diritti dell'acquirente ove consumatore, stabiliti dalla legge, come la garanzia di qualità o di idoneità all'uso, per i quali i prodotti dello stesso tipo sono di norma utilizzati in normali condizioni di uso e servizio, né sui suoi diritti nei confronti del venditore dei prodotti derivanti dal suo contratto di acquisto.
Come ottenere l'assistenza in garanzia
Nella maggior parte dei casi, il rivenditore autorizzato Motorola, che ha venduto e/o installato il terminale di Motorola ed i suoi accessori originali, accetterà e/o darà corso ad una richiesta di intervento in garanzia o effettuerà un intervento in garanzia. In alternativa, per ricevere ulteriori informazioni su come ottenere assistenza in garanzia, contattare il servizio clienti del proprio operatore di rete o il Call Center Motorola al numero telefonico relativo al proprio Paese indicato nella presente guida.
*) inclusi, senza limitazione: impossibilità di utilizzo, perdite di tempo, perdite di dati,
inconvenienti, perdite commerciali, mancati profitti o guadagni.
18 - Come ottenere l'assistenza in garanzia
Per ottenere assistenza in garanzia occorre restituire il terminale e/o gli accessori in questione a Motorola, avendo cura di non inviare anche eventuali accessori supplementari come carte SIM. Il Prodotto deve inoltre essere accompagnato da un'etichetta che riporti il nome, cognome, indirizzo e numero di telefono di tale acquirente, il nome dell'operatore di rete cellulare e la descrizione del problema. In caso di installazione veicolare occorre portare in un Centro di Riparazione autorizzato anche il veicolo sul quale è stato installato il terminale, poiché in questo caso la soluzione del problema può richiedere l'ispezione dell'installazione veicolare completa.
Per usufruire dell'assistenza in garanzia è necessario mostrare la fattura o la ricevuta fiscale di acquisto o un analogo documento che rechi la data di acquisto. Il terminale inoltre deve riportare chiaramente il proprio numero IMEI e MSN, tali dati sono riportati sul prodotto.
Condizioni
La presente garanzia non è valida se il numero di serie o del tipo del Prodotto è stato modificato, cancellato, duplicato, rimosso o reso illeggibile. Motorola si riserva il diritto di rifiutare l'assistenza gratuita se la documentazione richiesta non può essere presentata o se le informazioni sono incomplete, illeggibili o incompatibili con i dati di fabbrica.
La riparazione, a discrezione di Motorola, può comprendere l'aggiornamento del software, la sostituzione di parti o schede con altre parti o schede di equivalente funzionalità, nuove o ricondizionate. Le parti, gli accessori, le batterie o le schede sostituite vengono garantite per il periodo residuo di durata della garanzia originaria. La durata della garanzia non viene pertanto in tal caso estesa.
Condizioni - 19
Tutti gli accessori originali, batterie, parti ed i terminali sostituiti divengono proprietà di Motorola. Motorola non garantisce l'installazione, la manutenzione o l'assistenza tecnica di prodotti, accessori, batterie o parti.
Motorola non risponderà, in alcun caso, di problemi o danni causati da accessori ausiliari non forniti da Motorola e fisicamente uniti ai Prodotti o utilizzati in collegamento con essi, né risponderà dell'utilizzo di prodotti Motorola con accessori e qualsiasi altro prodotto espressamente escluso dalla presente Garanzia.
Quando il Prodotto è utilizzato in collegamento con accessori o periferiche non forniti da Motorola, Motorola non garantisce il corretto funzionamento della combinazione Prodotto/ periferica, né accetterà richieste di intervento in garanzia nel caso in cui il Prodotto venga utilizzato in tale collegamento e Motorola determini che il Prodotto di per sé non presenti malfunzionamenti. Motorola specificatamente declina ogni responsabilità per qualsiasi danno, sia a prodotti Motorola che ad altri, causati in qualsiasi modo dall'uso del terminale, di accessori, applicazioni software e periferiche (tra cui a titolo indicativo e non tassativo: batterie, caricatori, adattatori ed alimentatori di rete), quando questi accessori, applicazioni software e periferiche non siano prodotti o forniti da Motorola.
Esclusioni della garanzia
La presente garanzia non è valida se i difetti sono dovuti a danneggiamenti, errato utilizzo, manomissione o incuria e in caso di alterazioni o riparazioni effettuate da personale non autorizzato.
1
Difetti o danni risultanti da un utilizzo del Prodotto in condizioni diverse da quelle abituali.
2
Difetti o danni dovuti a errato utilizzo, accesso a risorse non compatibili, incidenti o incuria.
20 - Esclusioni della garanzia
3
Difetti o danni derivanti da controlli, operazioni, manutenzione, installazione, adattamenti, applicazioni software non compatibili, alterazione o modifiche impropri di qualsiasi tipo.
4
Rottura o danni ad antenne se non dovute a difetti di materiali o lavorazione.
5
Prodotti smontati o riparati in maniera tale da menomare la corretta funzionalità o impedire un'adeguata ispezione e collaudo per verificarne la richiesta di intervento in garanzia.
6
Difetti o danni dovuti al raggio di azione, copertura, disponibilità, livello del servizio o funzionamento della rete da parte dell'operatore cellulare.
7
Difetti o danni dovuti ad umidità, liquidi o fuoriuscite di cibi.
8
Cavi di avvolgimento dell'unità di controllo del Prodotto allungati con linguetta rotta.
9
Graffiamenti o danneggiamenti di ogni superficie plastica e di ogni parte esterna dell'apparecchio dovuti ad un utilizzo anormale del Prodotto da parte dell'acquirente.
10
Custodie di pelle (coperte da garanzie del diverso produttore).
11
Prodotti affittati su base temporanea.
12
Manutenzione periodica e riparazione o sostituzione di parti per normale logoramento o rottura
Nota:
La durata in conversazione, in standby e il ciclo di vita delle batterie ricaricabili Motorola per il terminale dipendono dalle condizioni di utilizzo e dalla configurazione della rete. Essendo le batterie un prodotto deperibile, le specifiche indicano che le migliori prestazioni del terminale Motorola possono essere ottenute nei primi sei mesi dalla data di acquisto e fino a duecento (200) operazioni di ricarica.
Esclusioni della garanzia - 21
La garanzia sulle batterie ricaricabili Motorola decade se (i) le batterie vengono ricaricate da un caricatore diverso da quello
specifico Motorola indicato e approvato per la ricarica di batteria,
(ii) qualsiasi sigillo apposto sulla batteria è stato rotto o presenta evidenti
segni di manomissione,
(iii) la batteria viene utilizzata con apparecchi o per servizi diversi da quelli
per i quali è stata progettata.
22 - Esclusioni della garanzia
Guida introduttiva
Cosa contiene la confezione?
Il telefono cellulare è di solito dotato di una batteria interna permanente e di un caricabatterie. Il telefono può essere personalizzato con altri accessori opzionali per migliorarne le prestazioni e facilitarne l'utilizzo.
Introduzione al manuale
Funzioni opzionali
Le funzioni contraddistinte da questo simbolo sono funzioni opzionali dipendenti dalla rete, dalla scheda SIM e/o dal tipo di abbonamento. È possibile che tali funzioni non siano offerte ovunque da tutti i gestori dei servizi di telefonia mobile. Per
informazioni sulla disponibilità delle funzioni, contattare il proprio gestore.
Accessori opzionali
Per le funzioni contraddistinte da questo simbolo è necessario utilizzare un accessorio originale Motorola™.
Guida introduttiva - 23
Sostituzione della scheda SIM
La scheda SIM (Subscriber Identity Module, modulo d’identificazione utente) contiene il numero telefonico dell’utente, dettagli di servizio e una memoria per i numeri della rubrica e i messaggi. Deve essere installata alla base del telefono.
Attenzione:
all’elettricità statica, all’acqua o alla polvere.
Nota:
serie C330, il telefono riprodotto in questo manuale potrebbe non corrispondere esattamente a quello acquistato. La disposizione dei tasti, le procedure e le funzioni rimangono invariate indipendentemente dal tipo di cover prescelto.
Per sostituire la scheda SIM
1
2
Non piegare o graffiare la scheda SIM. Evitare di esporla
Poiché è possibile cambiare la cover e la tastiera dei telefoni della
Spingere verso il basso il tasto di rilascio della cover nella parte superiore del telefono
Tirare la parte superiore della cover posteriore del telefono per rimuoverla.
2
1
Tasto di rilascio
2
1
Tasto di rilascio
24 - Guida introduttiva
Per sostituire la scheda SIM
3
Far scorrere indietro il supporto in metallo della scheda SIM per sbloccarlo e sollevarlo per aprirlo leggermente. Togliere la scheda SIM vecchia, se necessario.
4
Inserire la nuova scheda SIM nel relativo supporto con la tacca nell’angolo superiore sinistro e l a parte dorata rivolta verso il basso.
5
Chiudere il supporto per la scheda SIM e spingerlo in avanti per bloccarlo.
Supporto scheda SIM
Scheda SIM
3
4
Guida introduttiva - 25
Sostituzione della cover del telefono
Nota:
Poiché è possibile cambiare la cover e la tastiera dei telefoni della serie C330; il telefono riprodotto in questo manuale potrebbe non corrispondere esattamente a quello acquistato. La disposizione dei tasti, le procedure e le funzioni rimangono invariate indipendentemente dal tipo di cover prescelto.
Per rimuovere la cover e la tastiera
1
Spingere verso il basso il tasto di rilascio della cover nella parte superiore del telefono.
2
Tirare la parte superiore della cover posteriore del telefono per rimuoverla.
Nota:
Se la cover è dotata di una banda laterale, rimuoverla ora.
2
1
Tasto di rilascio
2
1
Tasto di rilascio
26 - Guida introduttiva
Per rimuovere la cover e la tastiera
3
Tirare verso l’esterno le linguette laterali.
4
Spingere il telefono
Linguetta laterale
3
verso l’alto dalla parte inferiore per estrarlo dal cover anteriore.
4
Linguetta laterale
4
3
Nota:
Utilizzare sempre cover originali Motorola™. La garanzia non
copre danni causati dall’utilizzo di accessori non originali Motorola.
Guida introduttiva - 27
Utilizzare sempre una tastiera e una banda laterale (se prevista) adatte alla nuova cover.
Per installare una cover e la tastiera
1
Infilare la parte
1 superiore del telefono nella parte superiore della nuova cover anteriore.
2
Spingere la parte
2
Linguetta
inferiore del telefono nella cover anteriore fino a quando le linguette laterali scattano in posizione.
Nota:
Se la cover è
1
dotata di una banda laterale, installarla ora.
2
Linguetta laterale
28 - Guida introduttiva
Art# 020695-O.eps
Per installare una cover e la tastiera
3
Inserire la parte inferiore della cover posteriore.
4
Spingere verso il basso la parte superiore della cover posteriore fino a quando si aggancia al tasto di rilascio della cover stessa.
4
4
3
3
Esecuzione del reset del telefono
Se il telefono si blocca su un display, un messaggio d’errore o all’accensione, eseguire il reset del telefono come indicato di seguito:
Per eseguire il reset del telefono
1
Rimuovere le cover anteriore e posteriore del telefono come descritto nella sezione «Sostituzione della cover del telefono» a pagina 26.
2
Utilizzare un oggetto appuntito per premere il tasto di reset posto sulla parte anteriore del telefono.
Il display del telefono dovrebbe essere ripristinato.
3
Reinstallare la cover del telefono
Tasto di reset
Guida introduttiva - 29
Loading...
+ 65 hidden pages