Motorola C332, C336 User Manual [cs]

Vítejte
Interní anténa
Levá softwarová
klávesa
Provádění funkcí
určených popiskem
vlevo na displeji.
Klávesa menu
Otevření nabídky,
je-li zobrazen
.
symbol
M
Tlačítko Zapnutí/
Stisknutí a přidržení
způsobí zapnutí nebo
Stisknutí a uvolně
způsobí ukončení
hovoru nebo opuštění
systému nabídky.
Váš model telefonu C330 vám umožňuje měnit kryty a klávesnice (viz část “Výměna krytu telefonu” na straně 28). Váš telefon nemusí vypadat úplně stejně jako na výše uvedeném obrázku.
Všimněte si, že veškerá umístění tlačítek, postupy a funkce zůstávají stejné pro libovolný kryt.
konec
vypnutí telefonu.
Mikrofon
Port konektoru pro připojení soupravy handsfree
Sluchátko
Pravá softwarová klávesa
Tlačítko Odeslat/ odpovědět
Uskutečňování a příjem hovorů; po stisknutí v pohotovostním režimu se zobrazí poslední volaná čísla.
Navigační tlačítko
Procházení seznamů, nastavení hlasitosti.
Port konektoru USB
Připojte datový kabel.
Port konektoru nabíjen
Připojte nabíječku.
Vítejte - 1
www.motorola.com
MOTOROLA, stylizované logo M a veškeré ostatní zde uvedené ochranné známky jsou ochrannými známkami společnosti Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm (registrovanými u úřadu pro patenty a ochranné známky Spojených států). Všechny ostatní názvy produktů nebo služeb jsou majetkem příslušných vlastníků.
© 2002 Motorola, Inc. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v USA.
Upozornění k autorským právům na software
Produkty značky Motorola popsané v této příručce mohou obsahovat autorskými právy chráněný software společnosti Motorola nebo třetí strany uložený v polovodičových pamětech nebo na jiných médiích. Zákony Spojených států a jiných zemí zaručují společnosti Motorola a dalším dodavatelům softwaru třetích stran určitá výhradní práva na autorsky chráněný software, jako jsou výhradní práva na distribuci nebo rozmnožování softwaru s autorskými právy. Proto žádný software ve výrobcích značky Motorola nesmí být modifikován, zpětně analyzován, distribuován nebo rozmnožován žádným způsobem v rozsahu povoleném zákonem. Dále nelze nákup výrobku Motorola považovat za právo na získání libovolné licence chráněné autorskými právy, patenty nebo patentovými žádostmi společnosti Motorola nebo libovolného dodavatele softwaru třetí strany, a to přímo nebo na základě domněnky, zamezení uplatnění práva nebo jinak, vyjma běžné, nevýhradní, licenčního poplatku zbavené licence na používání, které vyplývá z uplatnění zákona při prodeji výrobku.
2 - Vítejte
Struktura menu
Hlavní menu
Poslední hovory
Styl zvonění
Středisko médií
• Moje tóny
• MotoMixer
•Prohlížeč obrázků
Chat
Hry
Prohlížeč *
• Webové relace *
Diář
• Hlasové vytáčení
Rychlá volba
Kalkulačka
Nastavení
• (viz. následující strana)
SIM Aplikace *
Zkratky
Čísla služeb
Fixní volba
Telefonní seznam
Zprávy
Poznámka:
standardní struktura menu telefonu. Váš operátor může změnit strukturu a názvy funkcí.
Tot o j e
Některé funkce nemusí být k dispozici všem uživatelům.
*
volitelné funkce závislé na možnostech sítě, kartě SIM nebo předplacených službách
Zkratky
V pohotovostním stavu stiskněte tlačítko
S
nahoru/dolů:
Telefonní seznam
doprava/doleva: úprava hlasitosti
Zobrazení mého čísla: stiskněte tlačítko
M#
Seznam volaných hovorů: stiskněte tlačítko
N
Opuštění systému menu: stiskněte tlačítko
O
Na stránce 70 najdete zkratky menu Moje nabídka
Struktura menu - 3
Menu Nastavení
•Přesměrování hovorů *
• Hlasové hovory
• Faxové hovory
• Datové hovory
• Zrušit vše
• Stav přesměrování
• Stav telefonu
•Moje tel. čísla
• Informace o kreditu/ Dostupný kredit
• Aktivní linka
•Měřič baterie
• Další informace
• Nastavení hovorů
•Měřič hovorů
• Nastavení ceny hovorů
*
• Moje ID volajícího
• Hovor a fax
• Možnosti přijetí hovoru
Čekající hovor
• Zabezpečení
• Zámek telefonu
• Zámek klávesnice
• Zámek aplikace
• Pevné vytáčení
• Blokování hovorů
• Kód PIN karty SIM
• Nová hesla
4 - Struktura menu
*
• Další nastavení
• Osobní nastavení
•Hlavní menu
•Tlačítka
• Úvodní pozdrav
• Pozadí
•Spořič displeje
*
*
*
Poznámka:
• Rychlá volba
• Základní nastavení
Čas a datum
•Vytáčení jedním tlačítkem
•Osvětlení
• Procházení
•Animace
•Jazyk
• Úsporný režim
•Kontrast
•DTMF
• Úplný reset
• Úplné vymazání
• Sít’
• Nastavení ve vozidle
• Náhlavní souprava
Tot o je
standardní struktura menu
*
telefonu. Váš operátor může změnit strukturu a názvy funkcí. Některé funkce nemusí být k dispozici všem uživatelům.
*
volitelné funkce závislé na možnostech sítě, kartě SIM nebo předplacených službách
Obsah
Bezpečnostní a všeobecné informace Informace o záruce Získání záručních služeb? Podmínky Na co se záruka nevztahuje Úvod
Co je obsahem balení? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Informace o příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Výměna karty SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Výměna krytu telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Resetování telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nabití telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Použití baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Zapnutí telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Úprava hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Volání a příjem hovorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Používání telefonu
Symboly displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Použití menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Nastavení telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Zadávání textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . .9
Obsah - 5
Funkce volání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Opakované vytočení čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Použití ID volajícího . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Vytočení tísňového telefonního čísla . . . . . . . . . . . . .52
Vloženích zvláštních znaků do sekvencí vytáčení . . .53
Prohlížení posledních hovorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Použití hlasové pošty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Zrychlená volba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Vytáčení jedním tlačítkem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Použití funkce čekajícího hovoru . . . . . . . . . . . . . . . .55
Přesměrování hovorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Propojení hovorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Přenesení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Blokování hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Přidržení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Zprávy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Odesílání zpráv, obrázků a zvuků . . . . . . . . . . . . . . .59
Zobrazení stavu zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Přijímání a čtení zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Telefonní seznam
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Pole v položce telefonního seznamu . . . . . . . . . . . . .63
Uložení položky telefonního seznamu . . . . . . . . . . . .64
Vytočení položky telefonního seznamu . . . . . . . . . . .66
Úprava položky telefonního seznamu . . . . . . . . . . . .66
Přizpůsobení nastavení telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . .69
Přizpůsobení menu a displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Použití funkce Moje nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
6 -Obsah
Efektivní využití funkcí telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Možnosti vytáčení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Sledování použití telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Funkce sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Zabezpečení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Zabezpečení linky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Zamknutí a odemknutí telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Změna kódu odemknutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Ochrana karty SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Ochrana webových transakcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Funkce osobního organizátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Deník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Signály připomenutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Kalkulačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Novinky a zábava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Mobilní Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Přiřazení motivů telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Hry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Zvukový editor MotoMixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Vytváření tónů upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Aplikace SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Řešení problémů Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index) Rejstřik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
. . . . . .93
Obsah - 7
8 -Obsah
Bezpečnostní a všeobecné informace
Důležité informace k zajištění bezpečného a účinného provozu.
Přečtěte si tyto informace, než začnete svůj osobní komunikátor používat.
Informace poskytnuté v tomto dokumentu nahrazují všeobecné bezpečnostní informace obsažené v návodech k použití, které byly vydány k tomuto datu. Informace týkající se používání rádiových zařízení v nebezpečném prostředí naleznete v Dodatku k příručce o vzájemných schváleních zařízení výrobci, nebo v instruktážní kartě, která je přiložena k těmto modelům zařízení, jejichž vybavení umožňuje takové rádiového spojení.
Provozní charakteristiky rádiových frekvencí
Váš osobní komunikátor je vybaven rádiovým vysílačem a přijímačem. Pokud je zapojen (ON), přijímá a vysílá energii v pásmu rádiových frekvencí. Osobní komunikátor pracuje ve frekvenčním rozsahu od 900 MHz do 1990 MHz a používá techniky digitální modulace signálu.
Když používáte svůj osobní komunikátor, pak systém přenášející váš hovor ovládá úroveň výkonu, který váš osobní komunikátor používá pro vysílání. Úroveň výstupního výkonu se může zpravidla pohybovat v rozmezí od 0,063 wattu do 1,58 wattu.
Bezpečnostní a všeobecné informace - 9
Vystavení osob energii rádiových frekvencí
Váš osobní komunikátor Motorola je konstruován tak, aby odpovídal níže uvedeným národním a mezinárodním normám a směrnicím týkajícím se vystavení lidského organismu elektromagnetické energii v pásmu rádiových frekvencí:
Federální komise Spojených států amerických pro komunikace, Sbírka federálních předpisů; 47 CFR, oddíl 2, pododdíl J
Americký národní ústav pro normy (ANSI)/Ústav elektrického a elektronického inženýrství (IEEE) C95. 1-1992
Ústav elektrického a elektronického inženýrství (IEEE) C95. 1- Vydání 1999
Národní rada Spojených států amerických pro ochranu před zářením a pro měření (NCRP), Zpráva 86, 1986
Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP) 1998
Národní komise Velké Británie pro radiologickou ochranu 1995
Bezpečnostní řád č. 6 Ministerstva zdravotnictví (Kanada). Limity vystavení lidského organismu elektromagnetickým polím v pásmu rádiových frekvencí v rozmezí od 3 kHz do 300 GHz, 1999
Norma 1999 pro radiokomunikace(Elektromagnetické záření - vystavení lidského organismu) Australského úřadu pro radiokomunikace (týkající se výhradně bezdrátových telefonů)
10 - Bezpečnostní a všeobecné informace
K zajištění optimálního výkonu a zabezpečení toho, že vystavení lidského organismu elektromagnetické energii v pásmu rádiových frekvencí bude ve shodě s předpisy stanovenými ve výše uvedených standardech, jednejte vždy podle následujících pokynů:
Provoz mobilního Osobního komunikátoru a vystavení elektromagnetické energii
če o anténu
Používejte výhradně anténu dodanou s přístrojem nebo schválenou náhradní anténu. Neschválené antény, jejich modifikace nebo přídavná zařízení mohou poškodit osobní komunikátor a být v rozporu s předpisy Federální komise pro komunikace (FCC) a/nebo s dalšími platnými právní předpisy.
Je-li osobní komunikátor v režimu “Zapnuto” (“IN USE”) NEDOTÝKEJTE SE antény. Budete-li se dotýkat antény, bude to mít vliv na kvalitu spojení a může dojít k tomu, že osobní komunikátor bude pracovat na vyšší úrovni výkonu, než je nutné.
Používání telefonu
Osobní komunikátor je konstruován pro používání s náhlavní soupravou mikrofonu a sluchátka (pro hovor a poslech). Osobní komunikátor může být také vložen do pouzdra, které lze připnout na opasek, kapsu, kabelku či jiný oděvní doplněk, a používán s náhlavní soupravou.
Bezpečnostní a všeobecné informace - 11
Používání přístroje nošeného na těle
Abyste vyhověli předpisům FCC pro vystavení lidského organismu rádiovým frekvencím, vždy používejte osobní komunikátor (pokud jej máte při vysílání umístěn na těle) výhradně s upevňovacím klipem, držákem, pouzdrem, schránkou nebo úchytným popruhem schváleným společností Motorola. Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola schváleno, může způsobit překročení limitů FCC pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Pokud nepoužíváte příslušenství pro nošení přístroje na těle, dbejte, abyste měli při vysílán nejméně 2,5 cm od těla.
Schválené příslušenství
Seznam schváleného příslušenství společností Motorola naleznete v dodatku tohoto návodu k použití.
Elektromagnetické rušení/Kompatibilita
Téměř každé elektronické zařízení, které není náležitě odstíněno, konstruováno či jinak zabezpečeno pro dosažení elektromagnetické kompatibility, dovoluje elektromagnetické rušení.
Budovy a zařízení
K zamezení elektromagnetického rušení a/nebo konfliktů kompatibility vypněte svůj osobní komunikátor v každé budově a v každém zařízení, kde vás k tomu vyzývají vývěsky či upozornění. Nemocnice nebo jiná zdravotnická zařízení mohou používat zařízení, která jsou citlivá na vyzařovanou energii z vnějších zdrojů rádiových frekvencí.
12 - Bezpečnostní a všeobecné informace
Letadla
Na vyzvání, vypněte svůj osobní komunikátor na palubě letadla. Každé použití osobního komunikátoru musí být v souladu s příslušnými předpisy, s nimiž vás seznámí posádka letadla.
Lékařské přístroje
Kardiostimulátory
Asociace výrobců zařízení pro zdravotnictví doporučuje, aby mezi mobilním bezdrátovým telefonem a kardiostimulátorem byla zachovávána vzdálenost minimálně 15 centimetrů. Tato doporučení odpovídají výsledkům nezávislého výzkumu firmy Wireless Technology Research a jejími doporučeními.
Osoby používající kardiostimulátor by se měly řídit následujícími pokyny:
Je-li osobní komunikátor v režimu zapnuto (ON), měli by VŽDY zachovávat vzdálenost minimálně 15 centimetrů mezi komunikátorem a kardiostimulátorem.
Neměly by nosit osobní komunikátor v náprsních kapsách.
K minimalizaci potenciálního rušení by měly držet osobní komunikátor u ucha na straně těla opačné vůči místu, kde mají instalován kardiostimulátor.
Máte-li jakékoliv podezření, že dochází k rušení funkce kardiostimulátoru, OKAMŽITĚ VYPNĚTE svůj Osobní komunikátor.
Bezpečnostní a všeobecné informace - 13
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové telefony mohou mít vliv na funkci určitých typů naslouchátek. Dojde-li k rušení, doporučujeme abyste se obrátil(a) na výrobce vašeho naslouchátka a poradil(a) se s ním o možnosti používání alternativního přístroje.
Jiné zdravotnické pomůcky a přístroje
Používáte-li jakékoli jiné zdravotnické pomůcky a přístroje, poraďte se s jejich výrobcem, zda jsou náležitě odstíněny proti působení energie rádiových frekvencí. Při získávání těchto informací vám může pomoci také váš osobní lékař.
Bezpečnost a obecné užívání v motorových vozidlech
Seznamte se s příslušnými zákony a předpisy, které se ve vaší zemi či oblasti týkají používání telefonů v motorových vozidlech. Vždy jednejte v souladu s těmito předpisy.
Používáte-li v motorovém vozidle osobní komunikátor,
Používejte zařízení umožňující provoz telefonu bez nutnosti použít rukou, je-li toto zařízení k dispozici.
Před použitím komunikátoru nebo před přijetím telefonního hovoru na vhodném místě zastavte a zaparkujte své vozidlo.
14 - Bezpečnostní a všeobecné informace
Upozornění týkající se provozu
Ve vozidlech vybavených bezpečnostními vzduchovými vaky
Nepoužívejte osobní komunikátor v blízkosti bezpečnostního vzduchového vaku, nebo v prostoru, do kterého může tento vak v případě nehody expandovat. Bezpečnostní vzduchové vaky vytvářejí při expanzi značnou sílu. Nachází-li se osobní komunikátor v prostoru bezpečnostního vzduchového vaku v okamžiku, kdy dojde k jeho expanzi, může být přístroj velkou silou vymrštěn a způsobit cestujícím ve vozidle vážná zranění.
Potenciálně výbušné prostředí
Není-li váš osobní komunikátor opatřen zvláštním kvalifikačním označením “Zabezpečený” (Intrinsically Safe) (například osvědčení Factory Mutual, CSA, nebo UL Approved), vypněte jej před vstupem do jakéhokoli prostoru, jehož atmosféra může představovat nebezpečí výbuchu. V takovém prostředí nevyjímejte z přístroje baterie, nevkládejte do něj baterie, ani baterie nenabíjejte. Jiskry mohou v potenciálně výbušné atmosféře způsobit explozi nebo požár, který může mít za následek vážné tělesné poranění nebo smrt.
Důležité upozornění:
atmosférou popsané výše zahrnují i prostory pro manipulaci s pohonnými hmotami, které se nacházejí v podpalubí lodí, zařízení pro skladování a přepravu paliv a chemických látek, prostory, jejichž atmosféra obsahuje chemické látky nebo rozptýlené částice jako je např. prach z obilnin, prach či práškové kovové částice, nebo jakékoli jiné prostory, v nichž
Prostory s potenciálně výbušnou
Bezpečnostní a všeobecné informace - 15
byste za normálních okolností byli instruováni, abyste neuváděli do provozu motor svého vozidla. Takové prostory s potenciálně výbušnou atmosférou bývají často - nikoli však vždy - označeny příslušnými výstrahami.
Rozbušky a prostory, v nichž jsou používány výbušniny
K zamezení možného přenosu rušivých signálů v prostorách, v nichž se provádějí trhací práce s použitím výbušnin vypněte svůj osobní komunikátor, pokud se nacházíte v blízkosti elektrických rozbušek, v prostoru trhacích prací, nebo v prostoru označeném nápisem “Vypněte obousměrné rádiové spojení”. Respektujte všechny výstražné značky a pokyny.
Upozornění týkající se provozu
Antény
Došlo-li k poškození antény osobního komunikátoru, nepoužívejte jej. Dostane-li se poškozená anténa do kontaktu s pokožkou, může dojít k lehké popálenině.
Baterie
Pokud se jakékoli vodivé materiály, jako jsou šperky, klíče, nebo kovové řetízky, dotknou obnažených kontaktů baterie, může tato baterie způsobit věcnou škodu a/nebo tělesné zranění, jako např. popáleniny. Vodivé materiály mohou způsobit uzavření elektrického obvodu (krátké spojení) a dosáhnout poměrně vysoké teploty. Věnujte proto náležitou pozornost zacházení s jakoukoli nabitou baterií, zejména pokud ji vložíte do kapsy, kabelky, nebo jiné schránky, s kovovými předměty.
16 - Bezpečnostní a všeobecné informace
Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie
Tímto prohlášením společnost Motorola potvrzuje, že tento produkt:
Vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/EC
Vyhovuje všem dalším souvisejícím směrnicím EU
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Na výše uvedeném obrázku je uveden příklad typického čísla schválení výrobku.
Prohlášení o shodě daného výrobku (DoC) se směrnicí 1999/5/EC (směrnice R&TTE) si můžete prohlédnout na stránce www.motorola.com/rtte. Prohlášení zobrazíte, pokud opíšete číslo schválení výrobku ze štítku na vašem výrobku do pole Search (Hledat) na webové stránce.
Bezpečnostní a všeobecné informace - 17
Číslo
schválení
výrobku
Prohlášení o shode
Zprostředkovatel:
Druh zarízení:
Typové označení:
Specifikace: Motorola C332 Výrobce: 1.
Úcel použití:
Motorola s.r.o. Praha City Center Klimentská 46 110 02 Praha 1 IČO - 496 208 19 tímto prohlašuje, že výrobek
5632 - GSM Radiotelefon - účastnická stanice pohyblivá
MC3-41D11 mobilní telefony určené pro český trh mají produktové označení SExxxxxxxYx
Motorola Electronics Pte Ltd 10 Ang Mo Kio St 64 Ang Mo Kio Industrial Park 3 Singapore, -56908
2.
Motorola GmbH Husumer Strasse 251 24941 Flensburg, Germany
Mobilní telefon pro GSM sít’ 900 a 1800 MHz
Splňuje požadavky Generální licence Českého telekomunikačního úřadu č. GL - 1/R/2000, dále splňuje požadavky těchto norem a předpisů, příslušných pro daný druh zařízení:
18 - Bezpečnostní a všeobecné informace
Rádiové parametry: ČSN ETS EN 301 419-1
buňkový telekomunikační systém (Fáze 2) - Požadavky na připojení pro globální systém mobilních komunikací (GSM) – Část 1: Pohyblivé stanice pracující v pásmech GSM 900 a DSC 1800 and PCS 1900
EMC: ČSN ETS 301 489-1
Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Norma pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) rádiových zarízení a služeb – Část 1: Společné technické požadavky
Digitální
Elektrická bezpečnost: ČSN EN 60950 A1+A2+A3+A4
Informační technika – Bezpečnost zařízení informační techniky včetně elektrických kancelářských zařízení
Potvrzujeme, že vlastnosti přístroje splňují základní požadavky a všechny technické předpisy a je bezpečný za podmínek obvyklého použití uvedených v návodu k obsluze k tomuto výrobku. Shoda byla posouzena v souladu s § 12,
odst.4, písm. a), zákona č. 22/1997 Sb. a následnými novelizacemi, narízením vlády č. 426/2000 Sb., kterým se
stanoví technické požadavky na rádiová a telekomunikační koncová zařízení a nařízením vlády č. 169/1997Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility.
Bezpečnostní a všeobecné informace - 19
Prohlášení o shodě je vydáno na základě těchto podkladů:
Zkušební protokol
FTA-02-072 vydaný akreditovanou
laboratoří ADR Testing Service Husumer Strasse 251 D-24941 Flensburg Germany
Zkušební protokol
EMC-02-072 vydaný akreditovanou
laboratoří ADR Testing Service Husumer Strasse 251 D-24941 Flensburg Germany
Zkušební protokol
SAF-02-072 vydaný akreditovanou
laboratoří ADR Testing Service Husumer Strasse 251 D-24941 Flensburg Germany
Toto prohlášení je vydáno na výhradní odpovědnost zprostředkovatele.
Ing. Václav Šmíd, DrSc, v.r.
generální ředitel
V Praze dne 7.10.2002
20 - Bezpečnostní a všeobecné informace
Informace o záruce
Motorola Vám jakožto prvnímu kupci zaručuje, že celulární telefon a příslušenství, jež jste zakoupil(a) od autorizovaného prodejce Motorola (dále jen “výrobky”), budou splňovat specifikace společnosti Motorola platné v době vyrobení po dobu jednoho [1] roku od data zakoupení výrobku(ů) (záruční lhůta).
Nesplňuje-li kterýkoli z výrobků platné specifikace, musíte společnost Motorola informovat do dvou (2) měsíců od data, kdy zjistíte závadu v materiálu, zpracování či neshodu se specifikacemi, avšak v každém případě do té doby, než vyprší záruční lhůta, a to tak, že výrobek předáte společnosti Motorola k opravě. Společnost Motorola není vázána výroky vztahujícími se k výrobku, které přímo sama neučinila a zárukami, které jsou závazné pro prodávajícího.
U výrobku je přiložen seznam telefonních čísel středisek služeb zákazníkům společnosti Motorola.
V průběhu záruční lhůty Motorola podle svého uvážení a bez dodatečných výdajů opraví nebo vymění výrobek, který neodpovídá této záruce, anebo pokud tak neučiní, vrátí kupní cenu výrobku sníženou o částku odpovídající opotřebení výrobku používáním od jeho dodání. Tento opravný prostředek představuje výlučné právo kupujícího podle této záruky. Tato záruka vyprší se skončením záruční lhůty.Toto je úplná a výlučná záruka na celulární telefon a příslušenství Motorola, zastupující všechny ostatní záruky a podmínky, a
Zakoupíte-li výrobek jinak než jako spotřebitel, společnost Motorola odvolává veškeré ostatní záruky a podmínky,
již výslovné nebo implikované.
Informace o záruce - 21
výslovné či implikované, jako např. vhodnost k danému účelu a uspokojivá kvalita.Společnost Motorola nebude v žádném případě odpovědná za škody přesahující kupní cenu, ani za žádné jiné náhodné zvláštní či následné škody* vyplývající z používání nebo z neschopnosti používat výrobek, v celém rozsahu, v němž to není vyloučeno zákonem.
Touto zárukou nejsou dotčena žádná. Vaše práva, která jako spotřebitel můžete mít podle právních přepisů, jako např. záruka uspokojivé kvality a vhodnosti k účelu, k němuž se výrobky stejného typu obvykle používají v rámci běžného užívání a služby, ani žádná práva vůči prodejci výrobků vyplývající z Vaší kupní smlouvy.
Získání záručních služeb?
Ve většině případů reklamace přijímá anebo záruční služby vyřizuje autorizovaný prodejce Motorola, který Vám prodal anebo instaloval celulární telefon a originální příslušenství Motorola. Pokud potřebujete další informace o tom, jak získat záruční služby, spojte se prosím s oddělením služeb zákazníkům Vašeho celulárního provozovatele nebo se střediskem služeb zákazníkům Motorola na níže uvedených telefonních číslech platných pro Vaši zemi. Při reklamaci musíte vrátit příslušný celulární telefon anebo příslušenství společnosti Motorola. Prosím, nenechávejte v zásilce žádné další předměty jako např. SIM karty. K výrobku by též měl být přiložen štítek s Vaším jménem, adresou a telefonním
*) zejména ztráta možnosti používání, ztráta času, ztráta dat, nepohodlí,
komerční ztráta, ušlý zisk či ztráta úspor.
22 - Získání záručních služeb?
číslem, názvem provozovatele Vaší celulární služby a
popisem závady. V případě instalace ve vozidle je třeba zavézt vůz, v němž je celulární telefon instalován, do autorizovaného opravárenského střediska, protože je možné, že analýza problému bude vyžadovat prohlídku celé instalace ve voze.
Abyste byli oprávněni obdržet záruční služby, musíte předložit kupní doklad nebo srovnatelnou náhradu za něj, uvádějící datum zakoupení. Na telefonu by také mělo být jasně čitelné původní kompatibilní elektronické sériové číslo (IMEI) a mechanické sériové číslo [MSN]. Tyto informace obsahuje balení výrobku.
Podmínky
Tato záruka je neplatná, jestliže je typové či sériové číslo na výrobku změněno, vymazáno, odstraněno, duplicitní nebo nečitelné. Motorola si vyhrazuje právo odmítnout bezplatné záruční služby, pokud nemůže být předložena požadovaná dokumentace nebo pokud jsou informace neúplné, nečitelné anebo neodpovídají firemním záznamům.
Oprava může podle uvážení společnosti Motorola spočívat vpřehrání původního softwaru telefonu, výměně součástí nebo desek za funkčně rovnocenné, opravené nebo nové součásti či desky. Na vyměněné součásti, příslušenství, baterie či desky se vztahuje záruka v rozsahu zbytku původní záruční lhůty. Záruční lhůta se neprodlužuje. Veškeré originální příslušenství, baterie, součásti a zařízení celulárního telefonu, jež byly vyměněny, budou vlastnictvím společnosti Motorola. Společnost Motorola neposkytuje
Podmínky - 23
záruku na instalaci, údržbu či opravu výrobků, příslušenství, baterií ani součástí.
Společnost Motorola nebude žádným způsobem odpovědná za problémy ani škody způsobené jakýmkoli doplňkovým zařízením, které nedodala a které je připojeno nebo používáno ve spojení s výrobky, ani za funkci zařízení Motorola s jakýmkoli doplňkovým zařízením. Veškeré takové zařízení je z této záruky výslovně vyloučeno.
Je-li výrobek používán ve spojení s doplňkovým nebo periferním zařízením, které nedodala společnost Motorola, společnost Motorola neposkytuje záruku na provoz kombinace výrobku s periferním zařízením a nepřijme žádnou reklamaci týkající se výrobku, který je používán v takovéto kombinaci a který je společností Motorola označen za bezvadný. Motorola zvláště odmítá veškerou zodpovědnost za jakékoli škody, a
již způsobené na
zařízení Motorola či nikoli, vyplývající jakýmkoli způsobem z používání celulárního telefonu,příslušenství, softwarové aplikace a periferních zařízení (mezi konkrétní příklady patří zejména baterie, nabíječky, adaptéry a napájecí zdroje) v případech, kdy tato příslušenství, softwarové aplikace a periferní zařízení nejsou vyrobena a dodána společností Motorola.
24 - Podmínky
Na co se záruka nevztahuje
Tato záruka je neplatná, jestliže závady byly způsobeny poškozením, nesprávným použitím, neoprávněnými zásahy, nedbalostí či nedostatkem pečlivosti, a také v případě, že změny či opravu provedly neautorizované osoby.
1
Závady či škody vyplývající z používání výrobku jiným než normálním a obvyklým způsobem.
2
Závady či škody vyplývající z nesprávného používání, nehody či nedbalosti.
3
Závady či škody vyplývající z nesprávného zkoušení, provozu, údržby, instalace, užití neautorizovaných softwarových aplikací, úprav či ze změn či úprav všeho druhu.
4
Závady či škody na anténách, pokud nejsou způsobeny přímo závadami materiálu nebo zpracování.
5
Výrobky rozebrané či opravené takovým způsobem, který negativně ovlivní funkci nebo zabrání adekvátní prohlídce a přezkoušení s cílem prověřit reklamaci.
6
Závady či škody vyplývající z dosahu, pokrytí, dostupnosti či úrovně služby nebo z provozování celulárního systému ze strany celulárního provozovatele.
7
Závady či škody způsobené vlhkostí, kapalinami či rozlitými potravinami.
Na co se záruka nevztahuje - 25
8
Kroucené kabely ovládacích jednotek ve výrobku, které jsou přepjaty nebo jejichž standardní zakončení jsou rozbita.
9
Veškeré povrchy z plastických hmot a všechny ostatní vnější exponované součásti, které jsou poškrábány nebo poškozeny obvyklým užíváním ze strany zákazníka.
10
Kožená pouzdra (na která se vztahují zvláštní záruky výrobce).
11
Výrobky dočasně zapůjčené.
12
Pravidelná údržba a opravy součástí z důvodu obvyklého opotřebení.
Poznámka:
Doba hovoru, doba pohotovosti a celková životnost nabíjecích baterií Motorola pro celulární telefon závisí na podmínkách používání a konfiguraci sítě. Protože se jedná o výrobek určený ke spotřebě, jeho specifikace uvádějí, že nejlepší výkon by měl celulární telefon Motorola podávat po dobu prvních šesti měsíců od data zakoupení a do (200) nabití.
Záruka na nabíjecích baterie Motorola je neplatná, jestliže (i) jsou baterie nabíjeny jinou nabíječkou nežli nabíječkou
schválenou společností Motorola a určenou pro nabíjení této baterie,
(ii) plomba na baterii je porušená nebo nese známky
nedovoleného zasahování, nebo
(iii) baterie je používána v jiném zařízení nebo pro jinou
službu než v zařízení celulárního telefonu, pro který je určena.
26 - Na co se záruka nevztahuje
Úvod
Co je obsahem balení?
Tento digitální bezdrátový telefon je vybaven interní baterií s dlouhou životností a je standardně dodáván s nabíječkou. Další příslušenství může zvýšit využitelnost a mobilitu telefonu.
Informace o příručce
Volitelné funkce
Funkce označené tímto obrázkem jsou volitelné funkce, které jsou závislé na možnostech sítě, karty SIM nebo předplacených služeb. Tyto funkce
nemusí být nabízeny všemi operátory ve všech oblastech. Informace o jejich dostupnosti získáte u svého operátora.
Volitelné příslušenství
Funkce označené tímto obrázkem vyžadují použití originálního volitelného příslušenství Motorola™.
Úvod - 27
Výměna karty SIM
Karta SIM (modul identity předplatitele) obsahuje vaše telefonní číslo, podrobnosti o službách a pamět’ pro telefonní seznam a zprávy. Musí být instalována v základně telefonu.
Upozornění:
Neohýbejte ani nepoškrábejte kartu SIM.
Nevystavujte kartu SIM působení statické elektřiny, vody ani nečistot.
Poznámka:
Jelikož u telefonů řady C330 lze vyměnit kryty a klávesnici, váš telefon se může od zde uvedeného vyobrazení lišit. Umístění, sekvence a funkce tlačítek jsou pro všechny kryty stejné.
Výměna karty SIM
Stiskněte tlačítko
1
uvolnění krytu v
2
horní části telefonu.
2
Tažením směrem dolů uvolněte zadní kryt telefonu.
1
Tlačítko uvolnění krytu
2
1
Tlačítko uvolnění krytu
28 -Úvod
Výměna karty SIM
3
Posunutím dozadu odemkněte kovový úchyt karty SIM a zvednutím jej mírně otevřete. Vyjměte případnou stávající kartu SIM.
4
Vložte kartu SIM do úchytu tak, aby seříznutí bylo v levém horním rohu a zlaté kontakty byly otočeny dolů.
5
Zavřete úchyt karty SIM a posunutím dopředu jej zamkněte.
3
Držák SIM karty
SIM karta
4
Úvod - 29
Výměna krytu telefonu
Poznámka:
Jelikož u telefonů řady C330 lze vyměnit kryty a klávesnici, váš telefon se může od zde uvedeného vyobrazení lišit. Umístění, sekvence a funkce tlačítek jsou pro všechny kryty stejné.
Odstranění krytu a klávesnice
1
Stiskněte tlačítko
2
uvolnění krytu v horní části telefonu.
2
Tažením horní části zadního krytu telefonu směrem dolů jej uvolněte.
Poznámka:
Pokud je součástí krytu odnímatelný boční pásek, nyní jej
1
Tlačítko uvolnění krytu
2
1
Tlačítko uvolnění krytu
odpojte.
30 -Úvod
Odstranění krytu a klávesnice
3
Odtáhněte boční ouška směrem od telefonu a poté.
4
Zvedněte spodní část telefonu a
4
vytáhněte ji z předního krytu.
3
3
Boční ouško
Boční ouško
4
Poznámka:
Používejte pouze kryty Motorola Original™. Záruka telefonu se nevztahuje na poškození způsobená použitím příslušenství jiných výrobců.
Vždy používejte klávesnici a boční pásek (je-li k dispozici), které odpovídají novému krytu.
Úvod - 31
Instalace krytu a klávesnice
1
Zasuňte horní část těla telefonu do horní části nového předního krytu.
2
Zatlačte dolní část telefonu do předního krytu tak, aby boční ouška zapadla na svá místa.
1
Boč
2
ouško
Poznámka:
součástí krytu odnímatelný boční pásek, nyní jej připojte.
32 -Úvod
Pokud je
1
2
Boční ouško
Instalace krytu a klávesnice
3
Vložte dolní část
3
zadního krytu.
4
Zatlačte horní část zadního krytu směrem
4
dolů, až dojde k jeho zajištění pomocí tlačítka uvolnění krytu.
4
3
Resetování telefonu
Pokud telefon přestane reagovat na některé z obrazovek, na chybové zprávě nebo při zapínání, resetujte jej následujícím způsobem:
Resetování telefonu
1
Odejměte zadní a přední kryt telefonu podle postupu v části “Výměna krytu telefonu” na straně 30.
2
Pomocí malého předmětu stiskněte tlačítko Reset na přední straně telefonu.
Displej telefonu by se měl obnovit.
Tlačítko Reset
3
Nasaďte kryt telefonu zpět.
Úvod - 33
Nabití telefonu
Telefon je vybaven vestavěnou baterií. Aby bylo možné telefon používat, je třeba zcela nabít baterii podle pokynů uvedených níže. Některé baterie získají optimální výkonnost až po několika cyklech úplného nabití a vybití.
Nabití telefonu
1
Připojte cestovní nabíječku do prostředního konektoru na spodní části telefonu.
2
Zapojte druhý konec cestovní nabíječky do vhodné elektrické zásuvky.
3
Jakmile je zobrazena indikace, že telefon je plně nabit (
Nabíjení dokončeno
nabíječku.
), odpojte cestovní
Poznámka:
baterie v pravém horním rohu displeje, v jaké fázi se proces nabíjení nachází. Viz. položka “Indikátor stavu nabití baterie”, strana 39.
34 -Úvod
Při nabíjení baterie ukazuje indikátor stavu
Použití baterie
Telefon řady C330 je vybaven interní baterií s dlouhou životností. Chcete-li maximálně využívat kapacitu baterie, dodržujte následující zásady:
Používejte pouze nabíječky baterií Motorola Original™. Záruka telefonu se nevztahuje na poškození způsobená použitím nabíječek baterií jiných výrobců.
U nových telefonů a telefonů, které byly dlouhou dobu skladovány, může první nabíjení trvat delší dobu.
Nabíjejte telefon při pokojové teplotě.
Nevystavujte telefon teplotě nižší než -10 °C nebo vyšší než 45 °C. Nenechávejte telefon v automobilu, když jej opustíte.
Úvod - 35
Zapnutí telefonu
Zapnutí telefonu
1 Stiskněte a přidržte
tlačítko Zapnutí/Konec).
2 V případě potřeby odemkněte kartu SIM
zadáním kódu PIN karty SIM a stisknutím tlačítka
Poznámka:
nesprávný kód PIN, karta SIM se zablokuje a na displeji telefonu se zobrazí zpráva
Blokována
“Ochrana karty SIM” na straně 79.)
3 V případě potřeby odemkněte telefon zadáním
čtyřmístného kódu odemknutí a stisknutím tlačítka
O
(tlačítko
(+).
OK
Tlačítko Zapnutí/ konec
Pokud třikrát po sobě zadáte
SIM
. (Další informace najdete v části
(+).
OK
Poznámka:
Kód odemknutí má ve výchozím nastavení hodnotu 1234. (Další informace najdete v části “Zamknutí a odemknutí telefonu” na straně 77.)
36 -Úvod
Úprava hlasitosti
Hlasitost telefonního sluchátka a vyzváněcího tónu lze upravit stisknutím tlačítka
Situace Lze upravit
probíhá hovor hlasitost sluchátka displej v
pohotovostním stavu
S
doleva a doprava:
hlasitost vyzváněcího tónu
Volání a příjem hovorů
Ta t o část zahrnuje nejzákladnější funkce volání. Další funkce jsou popsány v části “Funkce volání” na straně 51.
Uskutečnění hovoru
V horní části telefonu se nachází vestavěná anténa. Při hovoru ji neblokujte.
Chcete-li uskutečnit hovor, musí být splněny následující podmínky:
telefon musí být zapnutý a odemknutý,
v telefonu musí být vložena odemknutá SIM karta,
telefon musí být zaregistrován v síti a signál sítě musí mít dostatečnou intenzitu.
Vestavěná anténa
Úvod - 37
Uskutečnění hovoru
1
Pomocí tlačítek zadejte číslo (až 40 číslic).
Poznámka:
tlačítka můžete stisknutím a přidržením tlačítka
Pokud uděláte chybu, můžete stisknutím
SMAZAT
(-) vymazat poslední číslici, nebo
SMAZAT
(-)
vymazat všechny číslice.
2 Hovor uskutečníte stisknutím tlačítka
N
(tlačítko odeslání).
3 Hovor ukončíte stisknutím tlačítka
O
(tlačítko ukončení).
Poznámka:
Nouzové volání můžete uskutečnit, i když je telefon zamknutý, nebo když není vložena karta SIM. Viz. “Vytočení tísňového telefonního čísla” na straně 52.
Přijetí hovoru
Chcete-li přijmout hovor, musí být splněny následující podmínky:
telefon musí být zapnutý a odemknutý,
v telefonu musí být vložena odemknutá SIM karta,
telefon musí být zaregistrován v síti a signál sítě musí mít dostatečnou intenzitu.
Při příchozím hovoru telefon vyzvání nebo vibruje a zobrazuje oznámení o příchozím hovoru.
Přijetí hovoru
1 Stiskněte tlačítko N nebo 2 Hovor ukončíte stisknutím tlačítka
SPOJIT
(+).
O
(tlačítko ukončení).
38 -Úvod
Používání telefonu
Na straně telefonu.
strana 1
najdete schéma základních součástí
Symboly displeje
Některé funkce telefonu popsané v této příručce vyžadují provádění z pohotovostního displeje. Pod pojmem pohotovostní displej se rozumí běžný displej, který se zobrazí při zapnutí telefonu a při jeho připravenosti k provozu, pokud neprobíhá hovor ani nepoužíváte systém menu.
Indikátor služby
Indikátor intenzity signálu
Indikátor typu upozorně
Hodiny
Indikátor intenzity signálu
telefonu se sítí.
Indikátor použití
5v O , õ= E x
Indikátor menu
Indikátor roamingu
12:00
M
ZPRÁVA
Znázorňuje intenzitu spojení
Indikátor vkládání textu (je-li použit)
Indikátor zprávy
Indikátor stavu baterie
Silný signál
5 4 3 2 1 j
žádný signál
Používání telefonu - 39
Pokud je zobrazen indikátor “žádný signál”, nelze s přístrojem telefonovat.
Indikátor služby
připojení GPRS ( vyšší přenosovou rychlost a operátor může
signalizovat, kdy je připojení datových paketů GPRS aktivní. Tento indikátor neznamená, že probíhá hovor. Pouze informuje, že jste přihlášeni do sítě pomocí připojení GPRS.
Indikátor použití
zda je připojení zabezpečené (
Indikátor roamingu
telefon používá jinou sít', než je sít' domovská.
Pokud se vzdálíte z dosahu domovské sítě,
telefon zahájí roaming, čili vyhledávání jiné sítě. Zde zobrazené ikony mohou také informovat o režimu vkládání textu (znakový, číselný, symboly atd.).
Indikátor vkládání textu
textu v textovém editoru (Tap, iTap atd.). Viz. “Zadávání textu” na straně 47.
Indikátor zprávy
relace chatu nebo zda byla přijata nová hlasová
nebo textová zpráva.
Označuje probíhající hovor a informuje,
Označuje, zda je k dispozici
). Připojení GPRS umožňuje
v
) nebo nezabezpečené (F).
G
Zobrazuje se, pokud
Informuje o způsobu vkládání
Oznamuje, zda je aktivní
Indikátor stavu baterie
Čím více dílků je zobrazeno, tím více má baterie energie.
Plně nabitá
40 - Používání telefonu
E D C B
Zobrazuje úroveň nabití baterie.
Téměř vybitá
Po zobrazení zprávy na vybitou baterii co nejdříve baterii dobijte.
Poznámka:
stavu baterie fázi procesu nabíjení. Viz. “Nabití telefonu” na straně 34.
Indikátor menu
můžete zobrazit menu. Viz. “Použití menu” na straně 41.
Indikátor typu upozornění
profil upozornění. Výchozím nastavením upozornění je hlasité vyzvánění.
Během nabíjení telefonu zobrazuje indikátor
Slabá baterie
Informuje, že stisknutím tlačítka M
a zaznění upozornění
Zobrazuje aktuálně vybraný
Hlasité vyzvánění
w
Vibrace Vibrace a vyzvánění
y
Tiché
t
Tlumené vyzvánění
x
Použití menu
Přechod k funkci
Tat o p říručka popisuje přístup k funkcím v menu:
Přejděte k funkci
Symbol > označuje, že máte přejít k dané funkci a vybrat ji. K seznamu volaných hovorů v tomto příkladu přejdete tak, že stisknete tlačítko
hovory čísla
a vyberete ji a poté přejdete na položku
a vyberete ji.
M
>
Poslední hovory
>
Volaná čísla
M
, přejdete na položku
Poslední
Volaná
Používání telefonu - 41
Výběr funkce
U některých funkcí je nutné vybrat položku ze seznamu:
Stisknutím tlačítka
(-)
ZPĚT
přejdete na
předchozí
obrazovku.
K dispozici je dílčí
menu. Stisknutím
tlačítka
M
jej zobrazíte.
Položku lze vybrat zvýrazněním pomocí jednoto z těchto přístupů:
Stisknutím tlačítka požadovanou položku.
V číslovaném seznamu stiskněte číselné tlačítko vybrané položky.
Je-li seznam řazen abecedně, můžete opakovaným stisknutím tlačítka procházet mezi písmeny zobrazenými na tlačítku a zvýraznit nejbližší odpovídající položku seznamu.
5E
Volané hovory
10) Jan Novák
9) Marie Nováková
M
ZPĚTUPRAVIT
Stisknutím tlačítka
ZOBRAZ
zobrazíte podrobnosti o zvýrazněné položce.
S
přejděte nahoru nebo dolů na
Zvýrazněná položka
(+)
Nastavení telefonu
Svým potřebám můžete přizpůsobit nejrůznější nastavení telefonu. Můžete stáhnout obrázky a zvuky a použít je jako pozadí, spořiče displeje, animace a tóny upozornění. Viz. “Stažení obrázků, her a zvuků” na straně 84.
42 - Používání telefonu
Nastavení času a data
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Další nastavení
>
Základní nastavení Čas a datum
>
Změna úvodního pozdravu
Změna textu zobrazeného při zapnutí telefonu:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení Další nastavení
> >
Personalizace
>
Úvodní pozdrav
Výběr tónů upozornění a vyzváněcích tónů
Telefon upozorňuje na příchozí hovor, zprávu nebo jinou událost vyzváněním nebo vibrací. Vyzvánění a vibrace se označuje jako upozornění. Můžete vybrat jeden z pěti profilů upozornění:
Hlasité
w
vyzvánění Vibrace Vibrace a vyzvánění
y
Tiché
t
Tlumené vyzvánění
x
Indikátor nastavení upozornění na displeji zobrazuje aktuální profil upozornění (viz. ilustrace strana 39).
Používání telefonu - 43
Každý profil upozornění obsahuje nastavení hlasitosti vyzvánění a indikace stisknutí tlačítek. Obsahuje také nastavení tónu upozornění na různé události: příchozí hovory, textové zprávy, zprávy hlasové pošty, datové hovory, budíky a připomenutí. Nastavení každého profilu lze upravit.
Poznámka:
Pokyny k tvorbě vlastních tónů upozornění
najdete v části “Zvukový editor MotoMixer” na straně 87.
Výběr profilu upozorně
Přejděte k funkci
M
>
Styl zvonění Upozorně
>
> profil
Úprava profilu upozornění
Profil lze přizpůsobit změnou upozornění pro určité události (například příchozí hovory, textové zprávy atd.).
Přejděte k funkci
M
>
Styl zvonění
>
Detail
upozorně > událost > upozornění na událost
Poznámka:
Pokyny k tvorbě vlastních tónů upozornění
najdete v části “Zvukový editor MotoMixer” na straně 87.
Nastavení funkcí displeje
Vzhled displeje lze změnit.
Přejděte k funkci
44 - Používání telefonu
M
>
Nastavení
>
Další nastavení Základní nastavení
>
Vyberte jedno z následujících nastavení displeje:
Nastavení Popis
Podsvícení
Kontrast Listování
Doba, po kterou je osvětlení zapnuto (nastavení
Vypnuto
šetří baterii). Kontrast displeje. Určuje, zda se kurzor po dosažení
konce seznamu zastaví nebo přesune na začátek.
Animace
Zajistí plynulé přechody při procházení menu telefonu nahoru a dolů
Šetřič baterie
(nastavení
Vypnuto
Nastaví spotřebu energie telefonu na
šetří baterii).
úsporný režim.
Resetování všech možností
Resetování všech možností na tovární hodnoty kromě kódu odemknutí, bezpečnostního kódu a měřiče doby používání:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Další nastavení Základní nastavení
> >
Úplný reset
Vymazání všech informací
Resetování všech možností na tovární hodnoty a vymazání všech uživatelských položek (jako například položek telefonního seznamu a stažených pozadí, spořičů obrazovky a zvuků):
Používání telefonu - 45
Varování:
Tato možnost vymaže všechny uživatelem zadané informace uložené v paměti telefonu včetně položek telefonního seznamu a deníku a stažených souborů. Jakmile tyto informace vymažete, nelze je již obnovit. Dojde k resetování všech možností na tovární hodnoty kromě kódu odemknutí, bezpečnostního kódu a měřiče doby používání:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení Další nastavení
> >
Základní nastavení
>
Částečný reset
Nastavení dalších předvoleb
Přizpůsobení dalších nastavení telefonu:
• Hovory:
“Blokování hovoru” na straně 57.
•Menu:
a “Použití funkce Moje nabídka” na straně 70.
• Obrázky a zvuky:
na straně 69, “Stažení obrázků, her a zvuků” na straně 84, “Vytváření tónů upozornění” na straně 88, “Zvukový editor MotoMixer” na straně 87 a “Přiřazení motivů telefonu” na straně 85.
Viz. “Přesměrování hovorů” na straně 56 a
Viz. “Přizpůsobení menu a displeje” na straně 69
Viz. “Přizpůsobení menu a displeje”
46 - Používání telefonu
Zadávání textu
Psaní jmen, čísel a zpráv do telefonu usnadňují různé způsoby vkládání textu.
Tabulka znaků
Tato tabulka může sloužit jako pomůcka pro zadávání mezer, čísel, písmen, symbolů a dalších znaků v textovém režimu
Běžné
. Opakovaným stisknutím stejného tlačítka můžete
procházet dostupné znaky.
1
mezera . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; "
- ( ) ' ż ÿ % Ł $ Ą
2
a b c 2 ä ĺ á ŕ â ă
3
d e f 3
4
g h i 4 ď í î
5
j k l 5
6
m n o 6 ń ö ř ó ň ô ő
7
p q r s 7
8
t u v 8
9
w x y z 9
0
+ - 0 x * / \ [ ] = > < # §
ë é č ę
δ
λ
ß
π
ü ú ů ű
θ
ξ ψ
γ
σ
φ
α β
ç
ω
Konkrétní model telefonu nemusí obsahovat všechny znaky uvedené v tabulce.
Používání telefonu - 47
Výběr textového režimu
Chcete-li zapnout textový režim, v libovolné obrazovce pro vkládání textu stiskněte tlačítko vyberte textový režim:
Telefon se při psaní snaží předvídat
ITAP
jednotlivá slova a nabízet je v seznamu (viz. “Prediktivní vkládání textu pomocí softwaru iTAP™” na straně 49).
Běžné
Zadávejte jednotlivé znaky pomocí
tlačítek pro konkrétní písmeno, číslo nebo symbol. Toto je standardní režim zadávání textu do telefonu.
Číselné Symbol Najít
Pouze zadávání čísel. Pouze zadávání symbolů.
Zadávejte jméno nebo číslo procházením
telefonního seznamu nebo seznamu posledních hovorů.
M
>
Způsob psaní
a
Poznámka:
Vybraný textový režim zůstává aktivní, dokud jej
nezměníte na jiný režim.
Obecná pravidla zadávání textu
Pokud po dobu dvou sekund nestisknete žádné tlačítko, znak v obdélníkovém kurzoru je přijat a kurzor se posune na následující pozici.
První znak každé věty je napsán jako velké písmeno, pokud jej ručně nepřepíšete na malé. (Stisknutím tlačítka na velké nebo malé písmeno.)
48 - Používání telefonu
S
nahoru nebo dolů změníte zvýrazněný znak
Prediktivní vkládání textu pomocí softwaru iTAP™
Software iTAP™ poskytuje metodu prediktivního vkládání textu, která umožňuje zadat písmena ve slově pouze jediným stiskem tlačítka pro každé písmeno.
Chcete-li například napsat slovo “act”, stiskněte tlačítka
22 8
:
Blikající
kurzor
označuje
místo
vložení.
SMAZAT
poslední vložené písmeno.
5E
Act Cat Bat Abu
ODSTRANIT VYBRAT
Stisknutím tlačítka
(-) vymažete
}
M
Stisknutím tlačítka
VYBRAT
zvýrazněné slovo.
Stisknutím
S
tlačítka přejdete na další slovní možnosti.
(+) vložíte
Používání telefonu - 49
50 - Používání telefonu
Funkce volání
Tato kapitola popisuje funkce umožňující volat a přijímat hovory. Informace o dalších funkcích volání najdete v části “Prohlížení posledních hovorů” na straně 53 a “Datové a faxové hovory” na straně 73. Základní pokyny pro volání apřijímání hovorů najdete na straně 37-38.
Opakované vytočení čísla
Můžete znovu vytočit dříve volané číslo, at’ již byl hovor spojen nebo bylo obsazeno. Stiskněte z pohotovostního displeje tlačítko vytočit, a znovu stiskněte tlačítko
Použití ID volajícího
Je-li jméno volajícího uloženo v telefonním seznamu, zobrazí telefon automaticky Vopačném případě se na displeji zobrazí telefonní číslo volajícího. Pokyny k vytvoření a změně položky telefonního seznamu najdete v části “Uložení položky telefonního seznamu” na straně 64.
N
, vyberte hovor, který chcete opakovaně
N
.
Funkce identifikace volajícího čísla (ID volajícího) umožňuje zobrazit údaje o volajícím ještě před přijetím hovoru.
Jméno
nebo
ID ikony
.
Pokud informace o ID volajícího není k dispozici, zobrazí telefon zprávu
Příchozí hovor
.
Funkce volání - 51
Odchozí hovory:
v jiných telefonech, pokud na ně zavoláte nebo pošlete zprávu. Chcete-li skrýt vaše číslo pro následující hovor nebo zprávu, stiskněte tlačítko >
Nastavení hovorů >ID volajícího >Pouze další
hovor
.
Vaše telefonní číslo se může zobrazit
M
>
Nastavení
Vytočení tísňového telefonního čísla
Poskytovatelé služeb nastavují jedno nebo více tísňových telefonních čísel (například 112 nebo 911), které lze vytočit kdykoli. Tísňové telefonní číslo lze vytočit a volat i v případech, kdy je telefon zablokován, kdy je nutné zadat kód či heslo, do telefonu není vložena karta SIM nebo karta SIM je zablokována nebo vypnuta.
Poznámka:
Tísňová telefonní čísla vašeho telefonu nemusí fungovat ve všech oblastech.
Vytočení tísňového telefonního čísla v kteroukoli chvíli:
Stisknutí Akce
1
tlačítka vytočení tísňového telefonního
2
N
52 - Funkce volání
Tísňová telefonní čísla se v různých zemích liší.
čísla (například 112)
volání tísňového telefonního čísla
Vloženích zvláštních znaků do sekvencí vytáčení
Během vytáčení (na displeji jsou zobrazeny číslice) můžete stisknout tlačítko zvláštních znaků:
Volba Popis
Vložit pauzu
(vloží
p
)
Vložit čekání
(vloží w)
Vložit “n”
(vloží n)
M
a vložit některý z následujících
Tel ef on čeká na navázání hovoru a teprve poté vytočí další číslice v sekvenci.
Tel ef on čeká na navázání hovoru a poté vyzve k potvrzení vytočení dalších číslic.
Před vytočením hovoru telefon vyzve k zadání čísla. Zadané číslo je vloženo do sekvence vytáčení namísto znaku
n
.
Prohlížení posledních hovorů
Čísla posledně uskutečněných nebo přijatých hovorů lze prohlížet a vytáčet:
Přejděte k funkci
M
>
Poslední hovory
>
Přijaté hovory
Volaná čísla
nebo
Funkce volání - 53
Použití hlasové pošty
Zprávy hlasové pošty si můžete poslechnout po vytočení telefonního čísla schránky vaší hlasové pošty v mobilní síti. Zprávy hlasové pošty jsou uloženy v síti, nikoli ve vašem telefonu. Bližší informace získáte u operátora.
Uložení telefonního čísla hlasové pošty
Číslo hlasové pošty můžete uložit do telefonu a zajistit tak jednodušší a rychlejší použití hlasové pošty. Číslo hlasové pošty vám poskytne operátor.
Přejděte k funkci
M M
>
Zprávy
>
Číslo hlas. schránky
Poslech zprávy hlasové pošty
Po uložení čísla hlasové pošty můžete kdykoli poslechnout vaše zprávy hlasové pošty:
Přejděte k funkci
M
>
Zprávy Hlasová pošta
>
Zrychlená volba
Uložíte-li do telefonního seznamu položku, je k ní přiřazeno jednoznaččíslo zrychlené volby. Poté můžete položku vytočit pomocí funkce zrychlené volby. V pohotovostním displeji zadejte číslo zrychlené volby a stiskněte tlačítka
54 - Funkce volání
# N
.
Vytáčení jedním tlačítkem
Položky v telefonním seznamu s čísly 1 až 9 můžete vytáčet stisknutím jediného tlačítka. Stiskněte a přidržte tlačítko jednociferného čísla zrychlené volby na jednu sekundu. Funkce vytáčení jediným tlačítkem musí být přiřazena k číslům na pozicích 1 až 9 v telefonním seznamu v paměti telefonu nebo v telefonním seznamu na kartě SIM.
Přejděte k funkci
Poznámka:
hlasové pošty.
Operátor může přiřadit první položce číslo
M
>
Nastavení
>
Další nastavení Základní nastavení
> >
TurboDial
Použití funkce čekajícího hovoru
Pokud si předplatíte službu čekajících hovorů, uslyšíte při telefonování tón, který signalizuje druhý příchozí hovor. Chcete-li přidržet první hovor a přijmout druhý hovor, stiskněte tlačítko Aktivace a deaktivace funkce čekajícího hovoru:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení Nastavení hovorů
> >
Čekající hovor
Funkce volání - 55
N
.
Přesměrování hovorů
Funkce přesměrování hovorů odesílá všechny příchozí hovory přímo na jiné telefonní číslo.
Přejděte k funkci
K dispozici jsou tyto možnosti přesměrování hovorů:
Nastavení Popis
Všechny hovory Neodpovídá-li
Detaily
Vypnuto
používá různá čísla pro
M
>
Nastavení Přesměrování
>
přesměruje všechny hovory
přesměruje hovor, když telefon
není dostupný
přesměrování v případech, kdy se nacházíte mimo signál, nemůžete přijmout hovor nebo právě telefonujete (pouze hlasové hovory)
neprovádí přesměrování hovorů
Propojení hovorů
Chcete-li hovořit najednou s více než jednou osobou, můžete vytvořit konferenční hovor. Zavolejte první osobě a stiskněte tlačítko
PŘIDRŽ
stiskněte tlačítko
(+), poté zavolejte druhé osobě a
SPOJIT
(+).
56 - Funkce volání
Přenesení hovoru
Hovor můžete přenést osobě přímo, aniž byste spolu hovořili. Při hovoru:
N
M
>
Přenést
.
Přejděte k funkci
Zadejte telefonní číslo, na které chcete hovor přenést a stiskněte tlačítko
Blokování hovoru
Blokování hovorů umožňuje omezit odchozí nebo příchozí hovory. Můžete omezit všechny hovory, hovory na zahraniční telefonní čísla, hovory při roamingu nebo všechny domácí hovory.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zabezpečení
>
Blokování hovorů
Přidržení hovoru
Během hovoru:
Stisknutí Akce
PŘIDRŽ
(je-li k dispozici)
M
nebo
>
Přidržet
(+)
přidržení hovoru Na displeji telefonu se
zobrazí indikátor telefon), který znázorňuje, že hovor je přidržen.
(blikající
l
Funkce volání - 57
58 - Funkce volání
Zprávy
Textové zprávy jsou stručné zprávy, které lze odesílat a přijímat (jako například
sejdeme?
telefonu nebo ve složce doručených textových zpráv.
Dříve než budete moci odesílat a přijímat tyto zprávy, musíte nastavit složku doručených textových zpráv. Informace vám poskytne operátor.
). Přijaté zprávy se zobrazí na displeji
Kde se
Poznámka:
složky doručených textových zpráv.
Operátor již možná naprogramoval nastavení
Odesílání zpráv, obrázků a zvuků
Můžete odesílat textové zprávy, obrázky nebo zvuky jednomu nebo více adresátům. Můžete ručně zadat telefonní
čísla všech příjemců nebo můžete vybrat jedno nebo více čísel z telefonního seznamu nebo ze seznamu posledních hovorů.
Poznámka:
značkami přístrojů. Pokud do pole
musíte jednotlivá telefonní čísla oddělit mezerou. Mezeru lze vložit stisknutím a přidržením tlačítka
Přejděte k funkci
Soubory nemusí být kompatibilní s některými
Komu
ručně zadáváte více telefonních čísel,
1
.
M
>
Zprávy
M
>
Nová zpráva
Zprávy - 59
Doplňte obsah zprávy:
Položka Popis
Komu
Zadejte jedno nebo více telefonních čísel nebo e-mailových adres, na které chcete zprávu odeslat.
Stisknutím tlačítka můžete vybrat příjemce z telefonního seznamu nebo ze seznamu posledních hovorů.
Zpr.
Zadejte text zprávy (viz. “Zadávání
textu” na straně 47). Chcete-li vložit obrázek, animaci
nebo zvukový soubor, stiskněte tlačítko:
M
>
Vložit
> objekt
HLEDAT
> typ objektu
(+)
Zobrazení stavu zpráv
Textové zprávy, které odesíláte, jsou uloženy ve složce odeslaných zpráv. Chcete-li zobrazit obsah této složky:
Přejděte k funkci
Zprávy jsou řazeny od nejnovější k nejstarší. Stav zprávy znázorňují následující ikony:
= probíhá odesílání
á
= odeslání se nezdařilo
m
M
>
Zprávy >Outbox
= doručeno
Y
60 -Zprávy
Přijímání a čtení zpráv
Když přijmete novou zprávu, telefon zobrazí zprávu
zpráva
a vydá upozornění. Zprávu (případně složku
X
Nová
doručených textových zpráv, pokud obsahuje více zpráv)
ČÍST
zobrazíte stisknutím tlačítka
Poznámka:
Pokud je složka přijatých zpráv zaplněna,
(+).
zobrazí se blikající ikona obálky. Nové zprávy se zobrazí až po odstranění jedné nebo více stávajících zpráv.
Během čtení zprávy můžete stisknutím tlačítka menu
Menu SMS zpráv
, které obsahuje tyto možnosti:
M
zobrazit
Možnost Popis
Volat zpět
Volání čísla v hlavičce zprávy nebo čísla vloženého ve zprávě.
Odpovědět
Otevření nové textové zprávy s číslem nebo e-mailovou adresou
Odpovědět Komu
Přesměrovat
Otevření kopie textové zprávy s prázdným polem
Chat
Zahájení relace chatu s
odesílatele v poli
.
Komu
.
odesílatelem zprávy.
Zamknout
Zamknutí zprávy, aby při mazání
nebyla odstraněna.
Zprávy - 61
Možnost Popis
Uložit
Uložení přílohy zprávy (obrázku, animace nebo zvukového souboru) nebo telefonního čísla ve zprávě.
Některé přílohy lze uložit i jako
Tapeta, Spořič displeje
Zvonění Smazat Smazat
všechny Nová zpráva Nastavení
Odstranění zprávy.
Odstranění všech doručených
zpráv.
Otevření nové textové zprávy.
Otevření menu pro nastavení
složky doručených textových
zpráv.
nebo
.
62 -Zprávy
Telefonní seznam
Elektronický telefonní seznam telefonu uchovává seznam jmen a telefonních čísel nebo e-mailových adres. Tyto položky můžete zobrazit a volat přímo z telefonu.
Chcete-li zobrazit seznam jmen uložených v telefonním seznamu, z pohotovostního displeje stiskněte tlačítko
M
>
Telefonní seznam
položce telefonního seznamu, jak je uvedeno na následujícím obrázku, přejděte na jméno a stiskněte tlačítko
ZOBRAZ
(+).
Pole v položce telefonního seznamu
. Chcete-li zobrazit podrobnosti o
Indikátor označuje typ čísla:
Práce
$
Domů
U
Hlavní
S
Mobilní
h
Fax
Z
Pager
p
E-mail
[
Typ
Indikátor označuje zaznamenanou hlasovou jmenovku
5E
5551212 Zrych. volba 15#(P ZPĚTUPRAVIT
Zpět do seznamu
Hlasová jmenovka
Jan Novák
$*
M
Název
Telefonní číslo e-mailová adresa
položky nebo
)
Stisknutím tlačítka zobrazíte menu
seznamu
členové
adresátů
Úprava položky
Telefonní seznam - 63
položky
seznamu
.
M
Menu
,
Poznámky:
Položky
uložené na kartě SIM neobsahují informace
záznam
Pokud je položka telefonního seznamu seznamem
Email
,
ID ikony
, položky
a
ID vyzváně
Seznam adresátů
.
a položky
Typ, Hlas.
adresátů, pod názvem položky jsou uvedeni členové seznamu.
Uložení položky telefonního seznamu
Můžete odesílat textové zprávy na e-mailové adresy přímo z telefonu.
Přejděte k funkci
Položka telefonního seznamu
Jméno
Čís., Email Členové
64 - Telefonní seznam
nebo
M
>
Telefonní seznam
M
>
Nové
>
Telefonní číslo
Email
nebo
Seznam adresátů
nebo
Popis
Název položky telefonního seznamu (viz. “Zadávání textu” na straně 47).
Telefonní čísla, e-mailové adresy nebo vybrané položky telefonního seznamu, které budou přidány do seznamu adresátů jako členové.
Položka telefonního seznamu
Typ
Hlas. záznam
Zrychlená volba
ID ikony
Popis
Typ telefonního čísla (pouze pro telefonní čísla, která nejsou uložena na kartě SIM).
Nahrání hlasové jmenovky pro položku. Stiskněte a uvolněte tlačítko
NAHRÁT
(+) a poté řekněte název položky (do dvou sekund).
Číslo použité pro zrychlenou volbu položky. Položky s číslem
zrychlené volby v rozsahu 1 až 100 jsou uloženy v telefonu. Položky s číslem zrychlené volby vyšším než 101 jsou uloženy na kartě SIM.
Ikona, kterou telefon zobrazí v případě, že obdržíte hovor nebo zprávu od této položky.
ID vyzváně
Více
Upozornění, které telefon použije v případě, že obdržíte hovor nebo zprávu od této položky.
Vytvoření další položky se stejným polem
Jméno
.
Telefonní seznam - 65
Vytočení položky telefonního seznamu
K vytáčení čísel uložených v telefonním seznamu můžete použít seznam položek, vytáčení hlasem, zrychlenou volbu nebo vytáčení jedním tlačítkem. Pokyny k použití zrychlené volby najdete v části “Zrychlená volba” na straně 54. Pokyny k použití vytáčení jedním tlačítkem najdete v části “Vytáčení jedním tlačítkem” na straně 55.
Telefonní seznam
Přejděte k funkci
Vyberte položku a stiskněte tlačítko N.
Zkratka:
tlačítka seznamem.
V pohotovostním stavu můžete stisknutím
S
nahoru nebo dolů procházet telefonním
M
>
Telefonní seznam
Vytáčení hlasem
Přejděte k funkci
Řekněte předem nahraný název položky telefonního seznamu.
M
>
Hlasové vytáčení
Úprava položky telefonního seznamu
Položku telefonního seznamu uloženou v telefonu nebo na kartě SIM lze upravit. Pokud změníte číslo zrychlené volby položky, položka se přesune na novou pozici zrychlené volby a původní položka je odstraněna.
66 - Telefonní seznam
Poznámka:
Pro úpravu položky pevného vytáčení můžete použít také následující postup tak, že vyberete položku menu
Fixní volba
.
Přejděte k funkci
Vyberte položku a stiskněte tlačítko
Smazat
.
M
>
Telefonní seznam
M
>
Upravit
nebo
Popis polí v položce telefonního seznamu nebo pevného vytáčení najdete v části “Pole v položce telefonního seznamu” na straně 63 a “Uložení položky telefonního seznamu” na straně 64.
Telefonní seznam - 67
68 - Telefonní seznam
Přizpůsobení nastavení telefonu
Nastavení menu a funkcí telefonu lze upravit.
Přizpůsobení menu a displeje
Přejděte k funkci
Nastavení lze změnit u následujících funkcí:
Nastavení Popis
Hlavní menu
Klávesy
Úvodní pozdrav
Tapeta
Spořič displeje
Rychlá volba
M
>
Nastavení Další nastavení
> >
Personalizace
změna pořadí položek hlavního menu telefonu
změna funkcí přiřazených tlačítkům (levé v pohotovostním displeji
změna textu zobrazeného při zapnutí telefonu
výběr obrázku pozadí a rozvržení displeje
výběr obrázku, který se zobrazí v pohotovostním režimu telefonu, a doby prodlevy
změna čísel uložených pod tlačítkem
Přizpůsobení nastavení telefonu - 69
-
M
>
Rychlá volba
a pravé +)
Použití funkce Moje nabídka
Funkce Moje nabídka umožňuje rychlý přístup k oblíbeným funkcím menu.
Moji nabídku lze použít v pohotovostním stavu displeje, vprůběhu hovoru nebo při procházení menu. Stiskněte tlačítko
9
Chcete-li přidat položku menu do seznamu Mojí nabídky, vyberte danou položku a přidržte tlačítko nezobrazí výzva k potvrzení.
M
a poté tlačítko s číslem Mojí nabídky (1 až
).
M
, dokud se
70 -Přizpůsobení nastavení telefonu
Efektivní využití funkcí telefonu
Možnosti vytáčení
Pevné vytáčení
Je-li aktivována funkce pevného vytáčení, uživatelé mohou volat pouze čísla uvedená v seznamu pevného vytáčení.
Přejděte k funkci
Položky seznamu pevného vytáčení mohou být libovolně dlouhé. Pokud existuje položka pevného vytáčení například pro číslice 555, uživatelé mohou vytáčet libovolná čísla začínající číslicemi 555. Chcete-li upravit položky pevného vytáčení, musíte zadat kód PIN2 karty SIM od vašeho operátora.
Přejděte k funkci
V seznamu pevného vytáčení můžete položky vytvářet, upravovat, odstraňovat a řadit stejným způsobem jako v telefonním seznamu. Položky pevného vytáčení jsou uloženy na kartě SIM a neobsahují pole
záznam
.
M
M
>
Nastavení
>
Zabezpečení
>
Fixní volba
>
Fixní volba
Typ
a
Hlas.
Efektivní využití funkcí telefonu - 71
Odesílání tónů DTMF
Během hovoru můžete stisknutím tlačítka M > odesílat stisknutí tlačítek jako tóny.
Nastavení tónů DTMF na dlouhé nebo krátké nebo jejich vypnutí:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Další nastavení
>
Základní nastavení
>
DTMF
Poslat tóny
Sledování použití telefonu
Doba připojení k síti je doba uplynulá od okamžiku připojení k síti operátora až do okamžiku, kdy ukončíte hovor
O
stisknutím tlačítka a vyzvánění.
Doba připojení k síti, kterou sledujete na nulovatelném měřiči, nemusí odpovídat době, kterou si účtuje operátor. Informace o poplatcích získáte přímo u operátora.
Zobrazení měřiče hovoru:
Přejděte k funkci
. Tato doba zahrnuje i obsazovací tón
M
>
Poslední hovory Doba hovoru
>
72 - Efektivní využití funkcí telefonu
Můžete zobrazit přibližnou uplynulou dobu připojení k síti v průběhu následujících hovorů:
Měřič Popis
Poslední hovor
Volaná čísla
Přijaté hovory
Všechny hovory
Životnost
Doba posledního volaného nebo
přijatého hovoru. Tento měřič nelze vynulovat.
Celková doba volaných hovorů od
posledního vynulování tohoto měřiče.
Celková doba přijatých hovorů od
posledního vynulování tohoto měřiče.
Celková doba volaných a přijatých hovorů od posledního vynulování tohoto měřiče.
Celková doba veškerých hovorů s
tímto telefonem. Tento měřič nelze vynulovat.
Funkce sítě
Datové a faxové hovory
Datová souprava Motorola Original™ umožňuje přenos dat mezi telefonem a počítačem nebo jiným externím zařízením. Umožňuje:
Efektivní využití funkcí telefonu - 73
použít telefon k odesílání a přijímání datových a faxových hovorů do počítače nebo příručního zařízení,
použít telefon jako modem pro připojení k Internetu.
Poznámka:
Modemy 56K mohou přijímat rychlostí 56 kb/ s od kompatibilního poskytovatele služby. V USA a v Kanadě je v současnosti omezen příjem na 53 kb/s a přenos na 33,6 kb/s. Skutečná rychlost závisí na stavu linky.
Připojení telefonu k externímu zařízení
Tel ef on m ůžete připojit k externímu zařízení (jako například počítač nebo příruční zařízení) pomocí kabelu USB.
Poznámka:
USB. Zkontrolujte technické parametry externího zařízení. Připojte kabel a proveďte tyto úkony:
Navázání spojení
1
Zkontrolujte telefon
2
Spust’te aplikaci v počítači
3
Ukončete přenos v počítači
Ne všechna zařízení lze připojit pomocí kabelu
Ujistěte se, že telefon je připojený a zapnutý.
Proveďte volání z aplikace (například telefonické připojení sítě).
Poznámka:
Datová a faxová čísla nelze vytáčet pomocí klávesnice telefonu. Tato čísla musíte vytáčet pomocí počítače.
Po dokončení přenosu ukončete hovor a připojení.
74 - Efektivní využití funkcí telefonu
Výběr sítě
Nastavení sítě telefonu lze zobrazit a upravit:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Další nastavení Sít’
>
Operátor zaregistruje telefon v síti. Můžete zobrazit informace o aktuální síti, změnit způsob hledání sítě telefonem, určit preferované sítě a aktivovat upozornění indikující přerušení hovoru nebo změnu přihlášení k síti.
Efektivní využití funkcí telefonu - 75
76 - Efektivní využití funkcí telefonu
Zabezpečení
Zabezpečení linky
Pokud se během hovoru zobrazí zpráva
nezabezpečena
Tato zpráva se nezobrazí v případě, že je na displeji zobrazeno ID volajícího, cena hovoru nebo jiná informace.
, telefon zjistil jiné zařízení sledující hovor.
Linka
Zamknutí a odemknutí telefonu
Uzamknutý telefon upozorňuje na příchozí hovory a zprávy zvoněním a vibrací, avšak pokud je chcete přijmout, musíte telefon nejprve odemknout.
Ruční zamknutí telefonu
Přejděte k funkci
Nastavení automatického zamknutí telefonu
Můžete nastavit, aby se telefon zamknul při každém jeho vypnutí:
Přejděte k funkci
M
M
>
Nastavení Zabezpečení
> >
Zámek telefonu
>
Zamknout
>
Nastavení
>
Zabezpečení
>
Zámek telefonu Automatický zámek
> >
Zapnuta
Zabezpečení - 77
Změna kódu odemknutí
Čtyřmístný kód odemknutí telefonu je výrobcem nastaven na hodnotu 1234 a šestimístný bezpečnostní kód na hodnotu
000000. Operátor může tato čísla před prodejem telefonu vynulovat.
Pokud operátor nevynuluje tyto kódy, doporučujeme, abyste je změnili a zabránili tak ostatním uživatelům v přístupu k vašim osobním informacím nebo změnám nastavení telefonu. Kód odemknutí musí obsahovat čtyři číslice, bezpečnostní kód musí obsahovat šest číslic. Nezapomeňte si tyto nové kódy poznamenat.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení Zabezpečení
> >
Nová hesla
> heslo
Zapomenete-li kód nebo heslo
Pokud zapomenete kód odemknutí, pokuste se zadat 1234 nebo poslední čtyři číslice svého telefonního čísla. Pokud tento postup nefunguje, stiskněte tlačítko zprávy
Zadejte odblok. kód
Pokud bezpečnostní kód neznáte, obrat’te se na operátora.
78 - Zabezpečení
zadejte bezpečnostní kód.
M
a po zobrazení
Ochrana karty SIM
Pokud je funkce kódu PIN karty SIM aktivována, musíte zadat kód PIN při každém zapnutí telefonu nebo vložení karty SIM.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zabezpečení PIN SIM karty
> >
Zapnuta
nebo
Vypnuto
Odblokování kódu PIN karty SIM
Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávný kód PIN karty SIM, karta SIM se zablokuje a na displeji telefonu se zobrazí zpráva
SIM Blokována
kódu PIN (kód PUK), který získáte od svého operátora.
Upozornění:
neúspěšně desetkrát, karta SIM se trvale zablokuje a telefon zobrazí zprávu
Pokud je pokus o odblokování proveden
SIM vypnuta
. Musíte zadat kód pro odblokování
.
Ochrana webových transakcí
Modul WIM (WAP Identity Module) obsahuje informace pro služby e-commerce a jiné zabezpečení Internetu.
Zabezpečení - 79
Pokud je zabezpečení WIM zapnuto (
Zapnuta
), budete vyzváni k zadání kódu PIN modulu WIM po každém zapnutí telefonu nebo vložení nové karty SIM. Vypnutí nebo zapnutí zabezpečení WIM:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení Zabezpečení
> >
PIN kód karty WIM
Pokyny ke změně kódu PIN modulu WIM najdete v části “Změna kódu odemknutí” na straně 78.
80 - Zabezpečení
Funkce osobního organizátoru
Deník
Deník je kalendář, který umožňuje plánovat a organizovat události, jako jsou schůzky a jednání. Plán událostí můžete zobrazit pro celý týden nebo pro určitý den a můžete také nastavit signál připomenutí pro určité události.
Poznámka:
správný čas a datum telefonu (viz. “Nastavení času a data” na straně 43).
Chcete-li používat deník, musíte nastavit
Uložení nové události
Každá událost deníku musí mít název. Všechny ostatní údaje jsou volitelné.
Přejděte k funkci
Zadejte název události, čas začátku, délku trvání, datum, opakování události a připomenutí.
M M
> >
Diář Nové
> den
Změna informací o události
Změna informací o stávající události:
Přejděte k funkci
Vyberte a změňte informace o události.
M
>
Diář
> datum události
> událost
Funkce osobního organizátoru - 81
Signály připomenutí
Připomenutí jsou upozornění, které vyzváněním nebo vibrací upozorňují na hlasovou poštu nebo textovou zprávu, kterou jste obdrželi, nebo na událost deníku, kterou jste si naplánovali. Nastavení nebo vypnutí připomenutí:
Přejděte k funkci
Poznámka:
příslušný typ připomenutí. Možnost připomenutí.
Možnost
M
Pípnutí
>
Styl zvonění
> Upozorně
Upozorně
>
nebo
Vibrace
Vypnuto
Detail
> Upozorně
nastaví vypne všechna
Kalkulačka
Telefon lze použít jako praktickou kalkulačku a převodník měny.
Zde se zobrazí
vybraná funkce
Stisknutím
S
tlačítka
zvýrazníte
funkci
Ukončení
kalkulačky
Převodník měny funguje stejně jako kalkulačka a používá
$
funkci
(měna) a nastavený směnný kurz:
Přejděte k funkci
5E
Kalkulačka
+0
{}
. +=C-x
M
KONEC VYBRAT
Stisknutím tlačítka menu
Menu kalkulačky
M M
M
zobrazíte
>
Kalkulačka
>
Kurz měny
Zadané číslo Stisknutím
S
tlačítka přejdete na
jiné funkce
Provedení zvýrazněné funkce
82 - Funkce osobního organizátoru
Novinky a zábava
Mobilní Internet
Webový miniprohlížeč umožňuje přístup na webové stránky a k webovým aplikacím (například online banking, nákupy a hry) z telefonního přístroje. Informace o nastavení přístupu vám v případě potřeby poskytne operátor.
Nastavení telefonu pro mobilní přístup k Internetu
Poznámka:
Internetu. Můžete upravit nastavení mobilního sít’ového připojení k
Internetu nebo vytvořit nový profil sít’ového připojení:
Přejděte k funkci
Operátor může nastavit telefon pro přístup k
M
>
Webové relace
>
[Nový záznam]
Spuštění mobilní Internetové relace
Spuštění webového miniprohlížeče:
Přejděte k funkci
M
>
Prohlížeč
Novinky a zábava - 83
Pokud se nemůžete miniprohlížečem připojit k síti, obrat’te se na operátora.
Návod Akce
Stiskněte tlačítko S nahoru nebo dolů
Stiskněte tlačítko doleva nebo doprava
Stiskněte tlačítko
procházení stránkou
návrat na předchozí stránku
S
nebo přechod na následující
M
otevření menu
prohlížeče
Menu
Stažení obrázků, her a zvuků
Do telefonu můžete stáhnout soubor, například vyzváněcí tón, pozadí, spořič displeje, soubor MotoMixer, aktualizaci hry nebo motiv. Stažení souborů pomocí prohlížeče v osobním počítači nebo v telefonu:
Stažení souboru pomocí webového prohlížeče
Pomocí prohlížeče přejděte na webovou stránku
1
a najděte požadovaný soubor.
2
Při nákupu souboru postupujte podle pokynů serveru (podrobnosti o platbě se mohou lišit). Server odešle do vašeho telefonu textovou zprávu obsahující připojený soubor nebo odkaz na něj.
3
Otevřete zprávu a soubor uložte (viz. “Přijímání a čtení zpráv” na straně 61).
84 - Novinky a zábava
Poznámky:
Relace stažení je zpoplatněna hovorným.
Pokud dojde k vyčerpání paměti telefonu pro stažené soubory, staré soubory budou přepsány novými. Stažené soubory sdílejí pamět’ telefonu, proto můžete například uvolnit pamět’ pro obrázky odstraněním vyzváněcích tónů.
Přiřazení motivů telefonu
Můžete stáhnout nejenom samostatné spořiče displeje, pozadí a vyzváněcí tóny, ale také všechny tři položky v jednom balíku jako motiv, např. zvláštní událost nebo kreslená postavička.
Pokyny ke stažení motivu najdete v části “Stažení obrázků, her a zvuků” na straně 84. Pokud stáhnete motiv, můžete jej ihned použít jako spořič displeje, pozadí a vyzváněcí tón ve chvíli, kdy telefon zobrazí výzvu
nyní?
Telefon uloží stažené soubory, aby je bylo kdykoli možné použít jako jednotlivé položky podle pokynů v části “Nastavení telefonu” na straně 42.
Chcete použít téma
Hry
Telefon je dodáván se třemi hrami. Pokud při hraní hry obdržíte příchozí hovor, zprávu nebo upozornění, nebo zazvoní budík, hra se pozastaví.
Přejděte k funkci
M
>
Hry
> hra
Novinky a zábava - 85
Když hru dohrajete, můžete zakoupit další úrovně hry, začít hrát stejnou hru znovu nebo přejít zpět do menu her.
Astrosmash
Ve hře Astrosmash máte jako velitel za úkol odvrátit útok meteorů a rotujících bomb. Sestřelujete co nejvíce meteorů, bomb, raket a létajících talířů a snažíte se nedostat zásah. Svoji loď řídíte pomocí tlačítka
S
. Střelba je automatická.
První úroveň: bodový limit 1500
Objekt Počet bodů Objekt Počet bodů
Velká skála 10 Řízená střela 50 Malá skála 20 Malá rotující
80
raketa
Velká rotující
40
raketa
Herní aktualizace odstraní bodový limit a přidají UFO (100 bodů) a hyperprostor.
MotoGP
V této hře jste motocyklový závodník. Pomocí tlačítka S zrychlujete, brzdíte a řídíte motocykl.
První úroveň: “Quick Race”, jedno kolo proti jednomu závodníkovi
Herní aktualizace obsahují další závodníky, okruhy a herní režimy “Time Attack” (jízda na čas sám proti sobě) a “Grand Prix” (série 3 závodů s dalšími protivníky). Můžete si vybrat tým a okruh.
86 - Novinky a zábava
Snood 21
V této hře pro jednoho hráče se snažíte z balíčku karet vytvořit v každém ze čtyř sloupců kombinace se součtem 21. Pokud takovou kombinaci vytvoříte, karty se zahodí a můžete začít vytvářet další. Pomocí tlačítek
4
a
ukládáte karty do sloupců jeden až čtyři. První úroveň: 32 karet, časový limit jedna minuta Pokud dokončíte první úroveň do jedné minuty, můžete přejít
na další. Herní aktualizace poskytují více času.
1 2 3
Zvukový editor MotoMixer
Pomocí programu MotoMixer můžete v telefonu upravovat a ukládat zvláštní zvukové soubory MIDI. Tyto zvukové soubory obsahují jednu nebo více “základních stop” a další stopy, jako například “DRUM”, “BASS” a “SOLO”. Vytvoření a úprava souboru MotoMixer:
Přejděte k funkci
M
>
Média >MotoMixer
>
[Nový mix]
nebo melodie k úpravě
Novinky a zábava - 87
Vyberte a pojmenujte stopy v mixu. Pomocí klávesnice telefonu můžete vypnout nebo zapnout nástroj, přidat efekty nebo vybrat variantu nástroje.
První sloupec:
zapnout/vypnout
Druhý sloupec: přidat efekt
Třetí sloupec: nastavit variantu nástroje
Název základní
stopy
123
1Drum
456
2Bass
789
3Harm
*0#
4Solo ZPĚTPŘEHRÁT
M
Poznámka:
Pokyny ke stažení nových souborů MotoMixer
najdete v části “Stažení obrázků, her a zvuků” na straně 84.
Vytváření tónů upozorně
Funkce upozornění, které se zobrazí v seznamu dostupných upozornění (viz. “Výběr tónů upozornění a vyzváněcích tónů” na straně 43).
88 - Novinky a zábava
Moje tóny
Přejděte k funkci
umožňuje vytvoření až 32 vlastních tónů
M
>
Styl zvonění
>
Moje tóny >[Nový tón]
Chcete-li vytvořit nový tón, zadávejte jednotlivé noty pomocí klávesnice. Opakovaným stisknutím tlačítka můžete procházet dostupné noty nebo možnosti (výška, oktáva, délka).
Tlačítko Zobrazení Popis
1
1, 2, 3
nastavení první, druhé nebo třetí oktávy
2
A, B, C, 2
nota A, B, C nebo nastavení oktávy 2
3
D, E, F, 3
nota D, E, F nebo nastavení oktávy 3
4
7 0
G, R
#, b
q, h, w
nota G nebo pomlka zvýšení nebo snížení o půltón čtvrt’ová, půlová nebo celá
nota/pomlka
S
pohyb kurzoru doleva nebo doprava
Aplikace SIM
Můžete přistupovat k informacím a aplikacím uloženým na kartě SIM.
Přístup k dostupným aplikacím:
Přejděte k funkci
Poznámka:
Pokyny ke stažení nových aplikací najdete v
M
>
SIM Aplikace
části “Stažení obrázků, her a zvuků” na straně 84.
Novinky a zábava - 89
90 - Novinky a zábava
Řešení problémů
Pokud máte s telefonem problémy, projděte nejprve tyto otázky:
Otázka Odpověď
Je baterie nabitá? Je na displeji zobrazena ikona
Je v telefonu vložena platná karta SIM?
Má přístroj signál? Je na displeji zobrazena ikona
Je hlasitost sluchátka příliš nízká?
B
j
?
?
Indikátor stavu baterie by se měl zobrazit aspoň s jedním segmentem ( tak není, dobijte baterii. (Viz. “Nabití telefonu” na straně 34 a “Použití baterie” na straně 35.)
Je-li to nutné, vypněte telefon a zkontrolujte, zda je v telefonu vložena funkční karta SIM. (Viz. “Výměna karty SIM” na straně 28).
Indikátor intenzity signálu by se měl zobrazit aspoň s jedním segmentem ( není, přesuňte se na místo s lepším signálem, abyste mohli telefon používat.
Během hovoru stiskněte pravou část tlačítka S.
). Pokud tomu
C
). Pokud tomu tak
1
Řešení problémů - 91
Otázka Odpověď
Neslyší vás druhý účastník hovoru?
Zvuk ve sluchátku telefonu může být ztlumen. Ztlumení můžete podle potřeby vypnout stisknutím tlačítka
ZESÍLIT
Ujistěte se také, že mikrofon telefonu není blokován pouzdrem nebo nálepkou.
Byl telefon poškozen, vystaven nárazu nebo navlhnul?
Byla použita nabíječka baterií od jiného výrobce?
Pádem telefonu, jeho namočením nebo použitím baterie nebo nabíječky jiného výrobce může dojít k poškození telefonu. Omezená záruka na telefon se nevztahuje na poškození tekutinami nebo poškození způsobené použitím jiného než originálního příslušenství.
(+).
92 - Řešení problémů
Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index)
Tento model telefonního přístroje splňuje mezinárodní normy pro působení rádiových vln
Váš mobilní telefon je přijímač a vysílač rádiových vln. Byl navržen a vyroben takovým způsobem, aby nebyly
překročeny limitní hodnoty pro působení rádiové frekvenční (RF) energie.
Tyto limitní hodnoty jsou součástí rozsáhlých norem a předpisů a představují povolenou úroveň energie RF pro populaci obecně.
Normy a předpisy jsou založeny na standardech, které byly stanoveny nezávislými vědeckovýzkumnými organizacemi na základě pravidelného a důkladného vyhodnocení prováděných studií.
Součástí norem a předpisů je i hranice podstatného bezpečí, určená kvůli zajištění bezpečí jakýchkoli osob bez ohledu na jejich věk a zdravotní stav.
Při stanovení hranice bezpečného používání mobilních telefonů byla použita jednotka měření nazývaná konkrétní míra absorpce (Specific Absorption Rate) – index SAR.
Pro váš model telefonu je index SAR stanoven v souladu s výše uvedenými normami a předpisy na 2 W/kg.*
Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index) - 93
Testování indexu SAR je prováděno v souladu s testovacími postupy CENELEC** s pomocí standardních poloh při provozu, kdy telefonní přístroj vysílá na všech testovaných frekvenčních pásmech svou nejvyšší certifikovanou energetickou kapacitou.
Ačkoli se index SAR určuje při nejvyšší certifikované energetické kapacitě, vlastní index SAR konkrétního telefonního přístroje v provozu může být do značné míry pod maximální naměřenou hodnotou.
Je tomu tak proto, že telefon je navržen tak, aby fungoval při různých hladinách energie tak, aby ke spojení se sítí vždy používal jen nezbytně nutné množství energie.
Všeobecně platí, že čím blíže se nacházíte k základnové stanici, tím nižší je energetický výkon telefonního přístroje.
Ještě před tím, než je telefonní přístroj uveden do prodeje, jsou provedeny testy kontrolující, že přístroj vyhovuje předepsaným normám.
Tyto testy jsou prováděny na a v takových místech (např. telefon nošený u ucha nebo na těle), kde lze zaručit jednotnou metodiku testování podle norem stanovených expertním orgánem.
Nejvyšší hodnota indexu SAR pro tento model telefonního přístroje testovaného při telefonování s přístrojem na uchu je: 0,55 W/kg.***
Ačkoli mezi hodnotami SAR indexu u různých telefonních přístrojů nošených na různých místech mohou existovat rozdíly, všechny přístroje splňují požadavky regulačních orgánů na bezpečnost provozu.
94 - Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index)
Povšimněte si prosím, že modifikace tohoto výrobního modelu mohly zapříčinit i změny hodnot indexu SAR u novějších přístrojů; ale v každém případě jsou všechny přístroje navrženy a zkonstruovány tak, aby vyhovovaly normám a předpisům.
* Mezní hodnota indexu SAR doporučená mezinárodními
směrnicemi (ICNIRP) pro mobilní telefony používané širokou veřejností je 2 Watty/kilogram (W/kg) v přepočtu na průměr 10 g tkáně. Tato mezní hodnota obsahuje dostatečnou rezervu zajiš
ující dodatečnou bezpečnost
používání přístroje pro širokou veřejnost i rezervu pro
případné nepřesnosti v měření. ** CENELEC je orgánem Evropské unie pro tvorbu norem. *** Doplňující související informace zahrnují testovací
protokol z testů provedených společností Motorola,
vyhodnocovací postup a rozsah nepřesností měření pro
tento výrobek.
Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index) - 95
96 - Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index)
Rejstřík
A
animace aplikace SIM astrosmash
B
baterie
blokování hovorů
C
cestovní nabíječka, použití
D
datový hovor
datum, nastavení
84
89
86
indikátor stavu indikátor stavu
nabití
34
34
životnosti baterie
57
74
zařízení
43
nabíjení prodloužení
odeslání připojení k externímu
39,
34
35,
74
deník
přidání události připomenutí změna informací o
displej
40
45
ilustrace kontrast neaktivní osvětlení pohotovostní displej popis resetování úvodní pozdrav
E
čas, nastavení čekající hovor číselný textový režim
externí zařízení
připojení k telefonu
F
faxový hovor
připojení k externímu
frekvence, změna funkce procházení
události
39-
zařízení
39
45
41
33 45
55
33
43
81
82
81
39
43
48
74
73
75
45
Rejstřík - 97
H
hesla
postup při zapo-menutí
hesla
39
78
78
37
seznamu
54
57
72
nastavení
57
38
výběr 44
38
vytvoření
37-
37
57
38
výchozí změna
hlasitost
sluchátko vyzváně
hlasová jmenovka
indikátor telefonního
hlasová pošta hodiny hovor
blokování čekající hovor délka profil upozornění,
přenesení přidržení přijetí typ upozornění,
ukončení upozornění,
uskutečnění vytáčení
hry
85
78
55
37-38,
I
ID ikony ID volajícího
identifikace volajícího čísla. Viz ID volajícího indikátor čekající zprávy
indikátor intenzity signálu
indikátor menu
63
indikátor přenosu
indikátor roamingu
indikátor služby
44
indikátor tichého upozornění indikátor vkládání textu
indikátor zprávy definice indikátory
88
65
39
39
39
39
39
41
43
39
příchozí hovory
ilustrace
definice ilustrace
definice ilustrace
definice
definice ilustrace
ilustrace
39
41
40
40
41,
definice
čekající zpráva hlasová jmenovka intenzita signálu menu
39,
40
51
39
40
63
98 -Rejstřík
nastavení upozor-
ně
přenos roaming služba stav baterie stav nabití baterie tiché
upozornění vibrací upozornění vibro-
upozornění vyzvá-
vkládání textu zpráva
K
kalkulačka karta SIM
aplikace bezpečnostní
definice ochrana odblokování zpráva
zpráva
klávesa
levá softwarová
40
39,
39
upozorně
váním
něním
40
82
opatření
28
SIM Blokována
36, 79
SIM vypnuta
klávesa 1
89
79
41,
40
39,
79
40
41,
41
41,
40
43
28
menu
1
1
79
1
klávesa
1,
1,
36
77-
deaktivace
deaktivace
71
1
36
45
79
79
1
1
78
79 79
79
79
71
56
navigace pravá softwarová
ukončení uskutečnění hovoru
klávesa pro ukončení
34
hovoru
funkce
klávesa pro uskutečnění hovoru kód odemknutí kód PIN
aktivace nebo
ochrana karty SIM odblokování
kód PIN karty SIM
aktivace nebo
ochrana karty SIM
odblokování kód PIN2 kód PIN2 karty SIM kód PUK kódy. Viz hesla konferenční hovor kontrast, displej
L
levá softwarová klávesa
funkce
43
79
43
43
Rejstřík - 99
M
menu
funkce funkce procházení
Menu prohlížeče Menu seznamu
moje nabídka procházení seznamy zadávání textu
Menu seznamu Menu SMS zpráv
možnosti mikrofon mindblaster miniprohlížeč
animace
definice
funkce
Menu prohlížeče
návrat na předchozí
obrázek
spuště
zvuk měřiče měřiče hovorů moje tóny motivy moto GP
71
42
61
1
86
84
83
84
stránku
84
83,
84
72
88
85
86
63
72
41
84
N
nastavení od výrobce,
45-
reset nastavení sítě
45
84
63
70
47
84
84
navigační klávesa
O
obrázek
odblokování karty SIM odeslání hovoru. Viz uskutečnění hovoru opakované vytočení
osvětlení
P
pevné vytáčení
počítač
pohotovostní displej, definice pravá softwarová klávesa
profil
profil upozornění
46
75
1
uložení
obsazeno
definice uložení položky úprava položky vytáčení čísel
připojení k telefonu
funkce
nastavení přizpůsobení
84
51
45
71
64
66,
71
39
1
44
44 44
79
71
74
100 -Rejstřík
Loading...