Váš model telefonu C330 vám umožňuje měnit kryty a klávesnice (viz část
“Výměna krytu telefonu” na straně 28). Váš telefon nemusí vypadat úplně stejně
jako na výše uvedeném obrázku.
Všimněte si, že veškerá umístění tlačítek, postupy a funkce zůstávají stejné pro
libovolný kryt.
konec
vypnutí telefonu.
Mikrofon
Port konektoru pro připojení
soupravy handsfree
Sluchátko
Pravá softwarová
klávesa
Provádění funkcí
určených popiskem
vpravo na displeji.
Tlačítko Odeslat/
odpovědět
Uskutečňování a příjem
hovorů; po stisknutí v
pohotovostním režimu
se zobrazí poslední
volaná čísla.
Navigační tlačítko
Procházení seznamů,
nastavení hlasitosti.
Port konektoru USB
Připojte datový kabel.
Port konektoru nabíjen
Připojte nabíječku.
Vítejte - 1
www.motorola.com
MOTOROLA, stylizované logo M a veškeré ostatní zde uvedené
ochranné známky jsou ochrannými známkami společnosti Motorola, Inc.
® Reg. U.S. Pat. & Tm (registrovanými u úřadu pro patenty a ochranné
známky Spojených států). Všechny ostatní názvy produktů nebo služeb
jsou majetkem příslušných vlastníků.
Produkty značky Motorola popsané v této příručce mohou obsahovat
autorskými právy chráněný software společnosti Motorola nebo třetí
strany uložený v polovodičových pamětech nebo na jiných médiích.
Zákony Spojených států a jiných zemí zaručují společnosti Motorola a
dalším dodavatelům softwaru třetích stran určitá výhradní práva na
autorsky chráněný software, jako jsou výhradní práva na distribuci nebo
rozmnožování softwaru s autorskými právy. Proto žádný software ve
výrobcích značky Motorola nesmí být modifikován, zpětně analyzován,
distribuován nebo rozmnožován žádným způsobem v rozsahu
povoleném zákonem. Dále nelze nákup výrobku Motorola považovat za
právo na získání libovolné licence chráněné autorskými právy, patenty
nebo patentovými žádostmi společnosti Motorola nebo libovolného
dodavatele softwaru třetí strany, a to přímo nebo na základě domněnky,
zamezení uplatnění práva nebo jinak, vyjma běžné, nevýhradní,
licenčního poplatku zbavené licence na používání, které vyplývá z
uplatnění zákona při prodeji výrobku.
2 - Vítejte
Struktura menu
Hlavní menu
•
Poslední hovory
•
Styl zvonění
•
Středisko médií
• Moje tóny
• MotoMixer
•Prohlížeč obrázků
•
Chat
•
Hry
•
Prohlížeč *
• Webové relace *
•
Diář
• Hlasové vytáčení
•
Rychlá volba
•
Kalkulačka
•
Nastavení
• (viz. následující strana)
•
SIM Aplikace *
•
Zkratky
•
Čísla služeb
•
Fixní volba
•
Telefonní seznam
•
Zprávy
Poznámka:
standardní struktura menu
telefonu. Váš operátor může
změnit strukturu a názvy
funkcí.
Tot o j e
Některé funkce nemusí
být k dispozici všem
uživatelům.
*
volitelné funkce závislé
na možnostech sítě,
kartě SIM nebo
předplacených
službách
Zkratky
V pohotovostním stavu
stiskněte tlačítko
S
nahoru/dolů:
Telefonní seznam
doprava/doleva:
úprava hlasitosti
Zobrazení mého čísla:
stiskněte tlačítko
M#
Seznam volaných
hovorů:
stiskněte tlačítko
N
Opuštění systému
menu:
stiskněte tlačítko
O
Na stránce 70 najdete
zkratky menu Moje
nabídka
Struktura menu - 3
Menu Nastavení
•Přesměrování hovorů *
• Hlasové hovory
• Faxové hovory
• Datové hovory
• Zrušit vše
• Stav přesměrování
• Stav telefonu
•Moje tel. čísla
• Informace o kreditu/
Dostupný kredit
• Aktivní linka
•Měřič baterie
• Další informace
• Nastavení hovorů
•Měřič hovorů
• Nastavení ceny
hovorů
*
• Moje ID volajícího
• Hovor a fax
• Možnosti přijetí hovoru
• Čekající hovor
• Zabezpečení
• Zámek telefonu
• Zámek klávesnice
• Zámek aplikace
• Pevné vytáčení
• Blokování hovorů
• Kód PIN karty SIM
• Nová hesla
4 - Struktura menu
*
• Další nastavení
• Osobní nastavení
•Hlavní menu
•Tlačítka
• Úvodní pozdrav
• Pozadí
•Spořič displeje
*
*
*
Poznámka:
• Rychlá volba
• Základní nastavení
• Čas a datum
•Vytáčení jedním
tlačítkem
•Osvětlení
• Procházení
•Animace
•Jazyk
• Úsporný režim
•Kontrast
•DTMF
• Úplný reset
• Úplné vymazání
• Sít’
• Nastavení ve vozidle
• Náhlavní souprava
Tot o je
standardní struktura menu
*
telefonu. Váš operátor může
změnit strukturu a názvy funkcí.
Některé funkce nemusí být k
dispozici všem uživatelům.
*
volitelné funkce závislé na
možnostech sítě, kartě SIM
nebo předplacených
službách
Obsah
Bezpečnostní a všeobecné informace
Informace o záruce
Získání záručních služeb?
Podmínky
Na co se záruka nevztahuje
Úvod
Důležité informace k zajištění bezpečného a účinného
provozu.
Přečtěte si tyto informace, než začnete svůj osobní
komunikátor používat.
Informace poskytnuté v tomto dokumentu nahrazují
všeobecné bezpečnostní informace obsažené v návodech k
použití, které byly vydány k tomuto datu. Informace týkající
se používání rádiových zařízení v nebezpečném prostředí
naleznete v Dodatku k příručce o vzájemných schváleních
zařízení výrobci, nebo v instruktážní kartě, která je přiložena
k těmto modelům zařízení, jejichž vybavení umožňuje takové
rádiového spojení.
Provozní charakteristiky rádiových frekvencí
Váš osobní komunikátor je vybaven rádiovým vysílačem a
přijímačem. Pokud je zapojen (ON), přijímá a vysílá energii v
pásmu rádiových frekvencí. Osobní komunikátor pracuje ve
frekvenčním rozsahu od 900 MHz do 1990 MHz a používá
techniky digitální modulace signálu.
Když používáte svůj osobní komunikátor, pak systém
přenášející váš hovor ovládá úroveň výkonu, který váš
osobní komunikátor používá pro vysílání. Úroveň výstupního
výkonu se může zpravidla pohybovat v rozmezí od
0,063 wattu do 1,58 wattu.
Bezpečnostní a všeobecné informace - 9
Vystavení osob energii rádiových frekvencí
Váš osobní komunikátor Motorola je konstruován tak, aby
odpovídal níže uvedeným národním a mezinárodním
normám a směrnicím týkajícím se vystavení lidského
organismu elektromagnetické energii v pásmu rádiových
frekvencí:
•
Federální komise Spojených států amerických pro
komunikace, Sbírka federálních předpisů; 47 CFR,
oddíl 2, pododdíl J
•
Americký národní ústav pro normy (ANSI)/Ústav
elektrického a elektronického inženýrství (IEEE) C95.
1-1992
•
Ústav elektrického a elektronického inženýrství (IEEE)
C95. 1- Vydání 1999
•
Národní rada Spojených států amerických pro ochranu
před zářením a pro měření (NCRP), Zpráva 86, 1986
•
Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím
zářením (ICNIRP) 1998
•
Národní komise Velké Británie pro radiologickou
ochranu 1995
•
Bezpečnostní řád č. 6 Ministerstva zdravotnictví
(Kanada). Limity vystavení lidského organismu
elektromagnetickým polím v pásmu rádiových frekvencí
v rozmezí od 3 kHz do 300 GHz, 1999
•
Norma 1999 pro radiokomunikace(Elektromagnetické
záření - vystavení lidského organismu) Australského
úřadu pro radiokomunikace (týkající se výhradně
bezdrátových telefonů)
10 - Bezpečnostní a všeobecné informace
K zajištění optimálního výkonu a zabezpečení toho, že
vystavení lidského organismu elektromagnetické energii
v pásmu rádiových frekvencí bude ve shodě s předpisy
stanovenými ve výše uvedených standardech, jednejte vždy
podle následujících pokynů:
Provoz mobilního Osobního komunikátoru
a vystavení elektromagnetické energii
Péče o anténu
Používejte výhradně anténu dodanou s přístrojem nebo
schválenou náhradní anténu. Neschválené antény, jejich
modifikace nebo přídavná zařízení mohou poškodit osobní
komunikátor a být v rozporu s předpisy Federální komise pro
komunikace (FCC) a/nebo s dalšími platnými právní
předpisy.
Je-li osobní komunikátor v režimu “Zapnuto” (“IN USE”)
NEDOTÝKEJTE SE antény. Budete-li se dotýkat antény,
bude to mít vliv na kvalitu spojení a může dojít k tomu, že
osobní komunikátor bude pracovat na vyšší úrovni výkonu,
než je nutné.
Používání telefonu
Osobní komunikátor je konstruován pro používání s náhlavní
soupravou mikrofonu a sluchátka (pro hovor a poslech).
Osobní komunikátor může být také vložen do pouzdra, které
lze připnout na opasek, kapsu, kabelku či jiný oděvní
doplněk, a používán s náhlavní soupravou.
Bezpečnostní a všeobecné informace - 11
Používání přístroje nošeného na těle
Abyste vyhověli předpisům FCC pro vystavení lidského
organismu rádiovým frekvencím, vždy používejte osobní
komunikátor (pokud jej máte při vysílání umístěn na těle)
výhradně s upevňovacím klipem, držákem, pouzdrem,
schránkou nebo úchytným popruhem schváleným
společností Motorola. Používání příslušenství, které nebylo
společností Motorola schváleno, může způsobit překročení
limitů FCC pro vystavení organismu rádiovým frekvencím.
Pokud nepoužíváte příslušenství pro nošení přístroje na těle,
dbejte, abyste měli při vysílán nejméně 2,5 cm od těla.
Schválené příslušenství
Seznam schváleného příslušenství společností Motorola
naleznete v dodatku tohoto návodu k použití.
Elektromagnetické rušení/Kompatibilita
Téměř každé elektronické zařízení, které není náležitě
odstíněno, konstruováno či jinak zabezpečeno pro dosažení
elektromagnetické kompatibility, dovoluje elektromagnetické
rušení.
Budovy a zařízení
K zamezení elektromagnetického rušení a/nebo konfliktů
kompatibility vypněte svůj osobní komunikátor v každé
budově a v každém zařízení, kde vás k tomu vyzývají
vývěsky či upozornění. Nemocnice nebo jiná zdravotnická
zařízení mohou používat zařízení, která jsou citlivá na
vyzařovanou energii z vnějších zdrojů rádiových frekvencí.
12 - Bezpečnostní a všeobecné informace
Letadla
Na vyzvání, vypněte svůj osobní komunikátor na palubě
letadla. Každé použití osobního komunikátoru musí být v
souladu s příslušnými předpisy, s nimiž vás seznámí
posádka letadla.
Lékařské přístroje
Kardiostimulátory
Asociace výrobců zařízení pro zdravotnictví doporučuje, aby
mezi mobilním bezdrátovým telefonem a kardiostimulátorem
byla zachovávána vzdálenost minimálně 15 centimetrů. Tato
doporučení odpovídají výsledkům nezávislého výzkumu
firmy Wireless Technology Research a jejími doporučeními.
Osoby používající kardiostimulátor by se měly řídit
následujícími pokyny:
•
Je-li osobní komunikátor v režimu zapnuto (ON), měli by
VŽDY zachovávat vzdálenost minimálně 15 centimetrů
mezi komunikátorem a kardiostimulátorem.
•
Neměly by nosit osobní komunikátor v náprsních
kapsách.
•
K minimalizaci potenciálního rušení by měly držet
osobní komunikátor u ucha na straně těla opačné vůči
místu, kde mají instalován kardiostimulátor.
•
Máte-li jakékoliv podezření, že dochází k rušení funkce
kardiostimulátoru, OKAMŽITĚ VYPNĚTE svůj Osobní
komunikátor.
Bezpečnostní a všeobecné informace - 13
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové telefony mohou mít vliv na
funkci určitých typů naslouchátek. Dojde-li k rušení,
doporučujeme abyste se obrátil(a) na výrobce vašeho
naslouchátka a poradil(a) se s ním o možnosti používání
alternativního přístroje.
Jiné zdravotnické pomůcky a přístroje
Používáte-li jakékoli jiné zdravotnické pomůcky a přístroje,
poraďte se s jejich výrobcem, zda jsou náležitě odstíněny
proti působení energie rádiových frekvencí. Při získávání
těchto informací vám může pomoci také váš osobní lékař.
Bezpečnost a obecné užívání v motorových
vozidlech
Seznamte se s příslušnými zákony a předpisy, které se ve
vaší zemi či oblasti týkají používání telefonů v motorových
vozidlech. Vždy jednejte v souladu s těmito předpisy.
Používáte-li v motorovém vozidle osobní komunikátor,
•
Používejte zařízení umožňující provoz telefonu bez
nutnosti použít rukou, je-li toto zařízení k dispozici.
•
Před použitím komunikátoru nebo před přijetím
telefonního hovoru na vhodném místě zastavte a
zaparkujte své vozidlo.
14 - Bezpečnostní a všeobecné informace
Upozornění týkající se provozu
Ve vozidlech vybavených bezpečnostními
vzduchovými vaky
Nepoužívejte osobní komunikátor v blízkosti bezpečnostního
vzduchového vaku, nebo v prostoru, do kterého může tento
vak v případě nehody expandovat. Bezpečnostní vzduchové
vaky vytvářejí při expanzi značnou sílu. Nachází-li se osobní
komunikátor v prostoru bezpečnostního vzduchového vaku v
okamžiku, kdy dojde k jeho expanzi, může být přístroj velkou
silou vymrštěn a způsobit cestujícím ve vozidle vážná zranění.
Potenciálně výbušné prostředí
Není-li váš osobní komunikátor opatřen zvláštním
kvalifikačním označením “Zabezpečený” (Intrinsically Safe)
(například osvědčení Factory Mutual, CSA, nebo UL
Approved), vypněte jej před vstupem do jakéhokoli prostoru,
jehož atmosféra může představovat nebezpečí výbuchu. V
takovém prostředí nevyjímejte z přístroje baterie, nevkládejte
do něj baterie, ani baterie nenabíjejte. Jiskry mohou v
potenciálně výbušné atmosféře způsobit explozi nebo požár,
který může mít za následek vážné tělesné poranění nebo
smrt.
Důležité upozornění:
atmosférou popsané výše zahrnují i prostory pro manipulaci
s pohonnými hmotami, které se nacházejí v podpalubí lodí,
zařízení pro skladování a přepravu paliv a chemických látek,
prostory, jejichž atmosféra obsahuje chemické látky nebo
rozptýlené částice jako je např. prach z obilnin, prach či
práškové kovové částice, nebo jakékoli jiné prostory, v nichž
Prostory s potenciálně výbušnou
Bezpečnostní a všeobecné informace - 15
byste za normálních okolností byli instruováni, abyste
neuváděli do provozu motor svého vozidla. Takové prostory
s potenciálně výbušnou atmosférou bývají často - nikoli však
vždy - označeny příslušnými výstrahami.
Rozbušky a prostory, v nichž jsou používány
výbušniny
K zamezení možného přenosu rušivých signálů v
prostorách, v nichž se provádějí trhací práce s použitím
výbušnin vypněte svůj osobní komunikátor, pokud se
nacházíte v blízkosti elektrických rozbušek, v prostoru
trhacích prací, nebo v prostoru označeném nápisem
“Vypněte obousměrné rádiové spojení”. Respektujte
všechny výstražné značky a pokyny.
Upozornění týkající se provozu
Antény
Došlo-li k poškození antény osobního komunikátoru,
nepoužívejte jej. Dostane-li se poškozená anténa do
kontaktu s pokožkou, může dojít k lehké popálenině.
Baterie
Pokud se jakékoli vodivé materiály, jako jsou šperky, klíče,
nebo kovové řetízky, dotknou obnažených kontaktů baterie,
může tato baterie způsobit věcnou škodu a/nebo tělesné
zranění, jako např. popáleniny. Vodivé materiály mohou
způsobit uzavření elektrického obvodu (krátké spojení) a
dosáhnout poměrně vysoké teploty. Věnujte proto náležitou
pozornost zacházení s jakoukoli nabitou baterií, zejména
pokud ji vložíte do kapsy, kabelky, nebo jiné schránky, s
kovovými předměty.
16 - Bezpečnostní a všeobecné informace
Prohlášení o shodě se směrnicemi
Evropské unie
Tímto prohlášením společnost Motorola potvrzuje, že tento
produkt:
•
Vyhovuje základním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice 1999/5/EC
•
Vyhovuje všem dalším souvisejícím
směrnicím EU
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Na výše uvedeném obrázku je uveden příklad typického
čísla schválení výrobku.
Prohlášení o shodě daného výrobku (DoC) se směrnicí
1999/5/EC (směrnice R&TTE) si můžete prohlédnout na
stránce www.motorola.com/rtte. Prohlášení zobrazíte, pokud
opíšete číslo schválení výrobku ze štítku na vašem výrobku
do pole Search (Hledat) na webové stránce.
Bezpečnostní a všeobecné informace - 17
Číslo
schválení
výrobku
Prohlášení o shode
Zprostředkovatel:
Druh zarízení:
Typové označení:
Specifikace:Motorola C332
Výrobce:1.
Úcel použití:
Motorola s.r.o.
Praha City Center
Klimentská 46
110 02 Praha 1
IČO - 496 208 19
tímto prohlašuje, že výrobek
5632 - GSM Radiotelefon - účastnická
stanice pohyblivá
MC3-41D11
mobilní telefony určené pro český trh
mají produktové označení
SExxxxxxxYx
Motorola Electronics Pte Ltd
10 Ang Mo Kio St 64
Ang Mo Kio Industrial Park 3
Singapore, -56908
Splňuje požadavky Generální licence Českého
telekomunikačního úřadu č. GL - 1/R/2000, dále splňuje
požadavky těchto norem a předpisů, příslušných pro daný
druh zařízení:
18 - Bezpečnostní a všeobecné informace
Rádiové parametry:ČSN ETS EN 301 419-1
buňkový telekomunikační systém
(Fáze 2) - Požadavky na připojení
pro globální systém mobilních
komunikací (GSM) – Část 1:
Pohyblivé stanice pracující v
pásmech GSM 900 a DSC 1800
and PCS 1900
EMC:ČSN ETS 301 489-1
Elektromagnetická kompatibilita a
rádiové spektrum (ERM) – Norma
pro elektromagnetickou
kompatibilitu (EMC) rádiových
zarízení a služeb – Část 1:
Společné technické požadavky
Digitální
Elektrická bezpečnost: ČSN EN 60950 A1+A2+A3+A4
Informační technika – Bezpečnost
zařízení informační techniky včetně
elektrických kancelářských zařízení
Potvrzujeme, že vlastnosti přístroje splňují základní
požadavky a všechny technické předpisy a je bezpečný za
podmínek obvyklého použití uvedených v návodu k obsluze
k tomuto výrobku. Shoda byla posouzena v souladu s § 12,
odst.4, písm. a), zákona č. 22/1997 Sb. a následnými
novelizacemi, narízením vlády č. 426/2000 Sb., kterým se
stanoví technické požadavky na rádiová a telekomunikační
koncová zařízení a nařízením vlády č. 169/1997Sb., kterým
se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility.
Bezpečnostní a všeobecné informace - 19
Prohlášení o shodě je vydáno na základě těchto podkladů:
Zkušební protokol
FTA-02-072 vydaný akreditovanou
laboratoří
ADR Testing Service
Husumer Strasse 251
D-24941 Flensburg
Germany
Zkušební protokol
EMC-02-072 vydaný akreditovanou
laboratoří
ADR Testing Service
Husumer Strasse 251
D-24941 Flensburg
Germany
Zkušební protokol
SAF-02-072 vydaný akreditovanou
laboratoří
ADR Testing Service
Husumer Strasse 251
D-24941 Flensburg
Germany
Toto prohlášení je vydáno na výhradní odpovědnost
zprostředkovatele.
Ing. Václav Šmíd, DrSc, v.r.
generální ředitel
V Praze dne 7.10.2002
20 - Bezpečnostní a všeobecné informace
Informace o záruce
Motorola Vám jakožto prvnímu kupci zaručuje, že celulární
telefon a příslušenství, jež jste zakoupil(a) od
autorizovaného prodejce Motorola (dále jen “výrobky”),
budou splňovat specifikace společnosti Motorola platné v
době vyrobení po dobu jednoho [1] roku od data zakoupení
výrobku(ů) (záruční lhůta).
Nesplňuje-li kterýkoli z výrobků platné specifikace, musíte
společnost Motorola informovat do dvou (2) měsíců od data,
kdy zjistíte závadu v materiálu, zpracování či neshodu se
specifikacemi, avšak v každém případě do té doby, než
vyprší záruční lhůta, a to tak, že výrobek předáte společnosti
Motorola k opravě. Společnost Motorola není vázána výroky
vztahujícími se k výrobku, které přímo sama neučinila a
zárukami, které jsou závazné pro prodávajícího.
U výrobku je přiložen seznam telefonních čísel středisek
služeb zákazníkům společnosti Motorola.
V průběhu záruční lhůty Motorola podle svého uvážení a bez
dodatečných výdajů opraví nebo vymění výrobek, který
neodpovídá této záruce, anebo pokud tak neučiní, vrátí
kupní cenu výrobku sníženou o částku odpovídající
opotřebení výrobku používáním od jeho dodání. Tento
opravný prostředek představuje výlučné právo kupujícího
podle této záruky. Tato záruka vyprší se skončením záruční
lhůty.Toto je úplná a výlučná záruka na celulární telefon a
příslušenství Motorola, zastupující všechny ostatní záruky a
podmínky, a
Zakoupíte-li výrobek jinak než jako spotřebitel, společnost
Motorola odvolává veškeré ostatní záruky a podmínky,
již výslovné nebo implikované.
″
Informace o záruce - 21
výslovné či implikované, jako např. vhodnost k danému
účelu a uspokojivá kvalita.Společnost Motorola nebude v
žádném případě odpovědná za škody přesahující kupní
cenu, ani za žádné jiné náhodné zvláštní či následné škody*
vyplývající z používání nebo z neschopnosti používat
výrobek, v celém rozsahu, v němž to není vyloučeno
zákonem.
Touto zárukou nejsou dotčena žádná. Vaše práva, která jako
spotřebitel můžete mít podle právních přepisů, jako např.
záruka uspokojivé kvality a vhodnosti k účelu, k němuž se
výrobky stejného typu obvykle používají v rámci běžného
užívání a služby, ani žádná práva vůči prodejci výrobků
vyplývající z Vaší kupní smlouvy.
Získání záručních služeb?
Ve většině případů reklamace přijímá anebo záruční služby
vyřizuje autorizovaný prodejce Motorola, který Vám prodal
anebo instaloval celulární telefon a originální příslušenství
Motorola. Pokud potřebujete další informace o tom, jak
získat záruční služby, spojte se prosím s oddělením služeb
zákazníkům Vašeho celulárního provozovatele nebo se
střediskem služeb zákazníkům Motorola na níže uvedených
telefonních číslech platných pro Vaši zemi. Při reklamaci
musíte vrátit příslušný celulární telefon anebo příslušenství
společnosti Motorola. Prosím, nenechávejte v zásilce žádné
další předměty jako např. SIM karty. K výrobku by též měl být
přiložen štítek s Vaším jménem, adresou a telefonním
*)zejména ztráta možnosti používání, ztráta času, ztráta dat, nepohodlí,
komerční ztráta, ušlý zisk či ztráta úspor.
22 - Získání záručních služeb?
číslem, názvem provozovatele Vaší celulární služby a
popisem závady. V případě instalace ve vozidle je třeba
zavézt vůz, v němž je celulární telefon instalován, do
autorizovaného opravárenského střediska, protože je
možné, že analýza problému bude vyžadovat prohlídku celé
instalace ve voze.
Abyste byli oprávněni obdržet záruční služby, musíte
předložit kupní doklad nebo srovnatelnou náhradu za něj,
uvádějící datum zakoupení. Na telefonu by také mělo být
jasně čitelné původní kompatibilní elektronické sériové číslo
(IMEI) a mechanické sériové číslo [MSN]. Tyto informace
obsahuje balení výrobku.
Podmínky
Tato záruka je neplatná, jestliže je typové či sériové číslo na
výrobku změněno, vymazáno, odstraněno, duplicitní nebo
nečitelné. Motorola si vyhrazuje právo odmítnout bezplatné
záruční služby, pokud nemůže být předložena požadovaná
dokumentace nebo pokud jsou informace neúplné, nečitelné
anebo neodpovídají firemním záznamům.
Oprava může podle uvážení společnosti Motorola spočívat
vpřehrání původního softwaru telefonu, výměně součástí
nebo desek za funkčně rovnocenné, opravené nebo nové
součásti či desky. Na vyměněné součásti, příslušenství,
baterie či desky se vztahuje záruka v rozsahu zbytku
původní záruční lhůty. Záruční lhůta se neprodlužuje.
Veškeré originální příslušenství, baterie, součásti a zařízení
celulárního telefonu, jež byly vyměněny, budou vlastnictvím
společnosti Motorola. Společnost Motorola neposkytuje
Podmínky - 23
záruku na instalaci, údržbu či opravu výrobků, příslušenství,
baterií ani součástí.
Společnost Motorola nebude žádným způsobem odpovědná
za problémy ani škody způsobené jakýmkoli doplňkovým
zařízením, které nedodala a které je připojeno nebo
používáno ve spojení s výrobky, ani za funkci zařízení
Motorola s jakýmkoli doplňkovým zařízením. Veškeré takové
zařízení je z této záruky výslovně vyloučeno.
Je-li výrobek používán ve spojení s doplňkovým nebo
periferním zařízením, které nedodala společnost Motorola,
společnost Motorola neposkytuje záruku na provoz
kombinace výrobku s periferním zařízením a nepřijme
žádnou reklamaci týkající se výrobku, který je používán v
takovéto kombinaci a který je společností Motorola označen
za bezvadný. Motorola zvláště odmítá veškerou
zodpovědnost za jakékoli škody, a
již způsobené na
″
zařízení Motorola či nikoli, vyplývající jakýmkoli způsobem z
používání celulárního telefonu,příslušenství, softwarové
aplikace a periferních zařízení (mezi konkrétní příklady patří
zejména baterie, nabíječky, adaptéry a napájecí zdroje) v
případech, kdy tato příslušenství, softwarové aplikace a
periferní zařízení nejsou vyrobena a dodána společností
Motorola.
24 - Podmínky
Na co se záruka
nevztahuje
Tato záruka je neplatná, jestliže závady byly způsobeny
poškozením, nesprávným použitím, neoprávněnými zásahy,
nedbalostí či nedostatkem pečlivosti, a také v případě, že
změny či opravu provedly neautorizované osoby.
1
Závady či škody vyplývající z používání výrobku jiným
než normálním a obvyklým způsobem.
2
Závady či škody vyplývající z nesprávného používání,
nehody či nedbalosti.
3
Závady či škody vyplývající z nesprávného zkoušení,
provozu, údržby, instalace, užití neautorizovaných
softwarových aplikací, úprav či ze změn či úprav všeho
druhu.
4
Závady či škody na anténách, pokud nejsou způsobeny
přímo závadami materiálu nebo zpracování.
5
Výrobky rozebrané či opravené takovým způsobem,
který negativně ovlivní funkci nebo zabrání adekvátní
prohlídce a přezkoušení s cílem prověřit reklamaci.
6
Závady či škody vyplývající z dosahu, pokrytí,
dostupnosti či úrovně služby nebo z provozování
celulárního systému ze strany celulárního provozovatele.
7
Závady či škody způsobené vlhkostí, kapalinami či
rozlitými potravinami.
Na co se záruka nevztahuje - 25
8
Kroucené kabely ovládacích jednotek ve výrobku, které
jsou přepjaty nebo jejichž standardní zakončení jsou
rozbita.
9
Veškeré povrchy z plastických hmot a všechny ostatní
vnější exponované součásti, které jsou poškrábány nebo
poškozeny obvyklým užíváním ze strany zákazníka.
10
Kožená pouzdra (na která se vztahují zvláštní záruky
výrobce).
11
Výrobky dočasně zapůjčené.
12
Pravidelná údržba a opravy součástí z důvodu obvyklého
opotřebení.
Poznámka:
Doba hovoru, doba pohotovosti a celková
životnost nabíjecích baterií Motorola pro celulární telefon
závisí na podmínkách používání a konfiguraci sítě. Protože
se jedná o výrobek určený ke spotřebě, jeho specifikace
uvádějí, že nejlepší výkon by měl celulární telefon Motorola
podávat po dobu prvních šesti měsíců od data zakoupení a
do (200) nabití.
Záruka na nabíjecích baterie Motorola je neplatná, jestliže
(i) jsou baterie nabíjeny jinou nabíječkou nežli nabíječkou
schválenou společností Motorola a určenou pro nabíjení
této baterie,
(ii) plomba na baterii je porušená nebo nese známky
nedovoleného zasahování, nebo
(iii) baterie je používána v jiném zařízení nebo pro jinou
službu než v zařízení celulárního telefonu, pro který je
určena.
26 - Na co se záruka nevztahuje
Úvod
Co je obsahem balení?
Tento digitální bezdrátový telefon je vybaven interní baterií
s dlouhou životností a je standardně dodáván s nabíječkou.
Další příslušenství může zvýšit využitelnost a mobilitu
telefonu.
Informace o příručce
Volitelné funkce
Funkce označené tímto obrázkem jsou volitelné
funkce, které jsou závislé na možnostech sítě,
karty SIM nebo předplacených služeb. Tyto funkce
nemusí být nabízeny všemi operátory ve všech
oblastech. Informace o jejich dostupnosti získáte u svého
operátora.
Volitelné příslušenství
Funkce označené tímto obrázkem vyžadují použití
originálního volitelného příslušenství Motorola™.
Úvod - 27
Výměna karty SIM
Karta SIM (modul identity předplatitele) obsahuje vaše
telefonní číslo, podrobnosti o službách a pamět’ pro telefonní
seznam a zprávy. Musí být instalována v základně telefonu.
Upozornění:
Neohýbejte ani nepoškrábejte kartu SIM.
Nevystavujte kartu SIM působení statické elektřiny, vody ani
nečistot.
Poznámka:
Jelikož u telefonů řady C330 lze vyměnit kryty a
klávesnici, váš telefon se může od zde uvedeného
vyobrazení lišit. Umístění, sekvence a funkce tlačítek jsou
pro všechny kryty stejné.
Výměna karty SIM
Stiskněte tlačítko
1
uvolnění krytu v
2
horní části telefonu.
2
Tažením směrem
dolů uvolněte zadní
kryt telefonu.
1
Tlačítko uvolnění krytu
2
1
Tlačítko uvolnění krytu
28 -Úvod
Výměna karty SIM
3
Posunutím dozadu
odemkněte kovový
úchyt karty SIM a
zvednutím jej mírně
otevřete. Vyjměte
případnou stávající
kartu SIM.
4
Vložte kartu SIM do
úchytu tak, aby
seříznutí bylo v
levém horním rohu a
zlaté kontakty byly
otočeny dolů.
5
Zavřete úchyt karty
SIM a posunutím
dopředu jej
zamkněte.
3
Držák SIM
karty
SIM karta
4
Úvod - 29
Výměna krytu telefonu
Poznámka:
Jelikož u telefonů řady C330 lze vyměnit kryty
a klávesnici, váš telefon se může od zde uvedeného
vyobrazení lišit. Umístění, sekvence a funkce tlačítek jsou
pro všechny kryty stejné.
Odstranění krytu a klávesnice
1
Stiskněte tlačítko
2
uvolnění krytu v
horní části telefonu.
2
Tažením horní části
zadního krytu
telefonu směrem
dolů jej uvolněte.
Poznámka:
Pokud
je součástí krytu
odnímatelný boční
pásek, nyní jej
1
Tlačítko
uvolnění krytu
2
1
Tlačítko
uvolnění krytu
odpojte.
30 -Úvod
Odstranění krytu a klávesnice
3
Odtáhněte boční
ouška směrem od
telefonu a poté.
4
Zvedněte spodní
část telefonu a
4
vytáhněte ji z
předního krytu.
3
3
Boční ouško
Boční ouško
4
Poznámka:
Používejte pouze kryty Motorola Original™.
Záruka telefonu se nevztahuje na poškození způsobená
použitím příslušenství jiných výrobců.
Vždy používejte klávesnici a boční pásek (je-li k dispozici),
které odpovídají novému krytu.
Úvod - 31
Instalace krytu a klávesnice
1
Zasuňte horní část těla
telefonu do horní části
nového předního
krytu.
2
Zatlačte dolní část
telefonu do předního
krytu tak, aby boční
ouška zapadla na svá
místa.
1
Boční
2
ouško
Poznámka:
součástí krytu
odnímatelný boční
pásek, nyní jej
připojte.
32 -Úvod
Pokud je
1
2
Boční ouško
Instalace krytu a klávesnice
3
Vložte dolní část
3
zadního krytu.
4
Zatlačte horní část
zadního krytu směrem
4
dolů, až dojde k jeho
zajištění pomocí
tlačítka uvolnění krytu.
4
3
Resetování telefonu
Pokud telefon přestane reagovat na některé z obrazovek, na
chybové zprávě nebo při zapínání, resetujte jej následujícím
způsobem:
Resetování telefonu
1
Odejměte zadní a přední kryt telefonu podle postupu
v části “Výměna krytu telefonu” na straně 30.
2
Pomocí malého
předmětu stiskněte
tlačítko Reset na
přední straně
telefonu.
Displej telefonu by se
měl obnovit.
Tlačítko
Reset
3
Nasaďte kryt telefonu zpět.
Úvod - 33
Nabití telefonu
Telefon je vybaven vestavěnou baterií. Aby bylo možné
telefon používat, je třeba zcela nabít baterii podle pokynů
uvedených níže. Některé baterie získají optimální výkonnost
až po několika cyklech úplného nabití a vybití.
Nabití telefonu
1
Připojte cestovní
nabíječku do
prostředního
konektoru na spodní
části telefonu.
2
Zapojte druhý konec cestovní nabíječky do vhodné
elektrické zásuvky.
3
Jakmile je zobrazena indikace, že telefon je plně
nabit (
Nabíjení dokončeno
nabíječku.
), odpojte cestovní
Poznámka:
baterie v pravém horním rohu displeje, v jaké fázi se proces
nabíjení nachází. Viz. položka “Indikátor stavu nabití
baterie”, strana 39.
34 -Úvod
Při nabíjení baterie ukazuje indikátor stavu
Použití baterie
Telefon řady C330 je vybaven interní baterií s dlouhou
životností. Chcete-li maximálně využívat kapacitu baterie,
dodržujte následující zásady:
•
Používejte pouze nabíječky baterií Motorola Original™.
Záruka telefonu se nevztahuje na poškození způsobená
použitím nabíječek baterií jiných výrobců.
•
U nových telefonů a telefonů, které byly dlouhou dobu
skladovány, může první nabíjení trvat delší dobu.
•
Nabíjejte telefon při pokojové teplotě.
•
Nevystavujte telefon teplotě nižší než -10 °C nebo vyšší
než 45 °C. Nenechávejte telefon v automobilu, když jej
opustíte.
Úvod - 35
Zapnutí telefonu
Zapnutí telefonu
1Stiskněte a přidržte
tlačítko
Zapnutí/Konec).
2V případě potřeby odemkněte kartu SIM
zadáním kódu PIN karty SIM a stisknutím
tlačítka
Poznámka:
nesprávný kód PIN, karta SIM se zablokuje a na
displeji telefonu se zobrazí zpráva
Blokována
“Ochrana karty SIM” na straně 79.)
3V případě potřeby odemkněte telefon zadáním
čtyřmístného kódu odemknutí a stisknutím tlačítka
O
(tlačítko
(+).
OK
Tlačítko
Zapnutí/
konec
Pokud třikrát po sobě zadáte
SIM
. (Další informace najdete v části
(+).
OK
Poznámka:
Kód odemknutí má ve výchozím
nastavení hodnotu 1234. (Další informace
najdete v části “Zamknutí a odemknutí telefonu”
na straně 77.)
36 -Úvod
Úprava hlasitosti
Hlasitost telefonního sluchátka a vyzváněcího tónu lze
upravit stisknutím tlačítka
SituaceLze upravit
probíhá hovorhlasitost sluchátka
displej v
pohotovostním stavu
S
doleva a doprava:
hlasitost vyzváněcího tónu
Volání a příjem hovorů
Ta t o část zahrnuje nejzákladnější funkce volání. Další funkce
jsou popsány v části “Funkce volání” na straně 51.
Uskutečnění hovoru
V horní části telefonu se nachází
vestavěná anténa. Při hovoru ji neblokujte.
Chcete-li uskutečnit hovor, musí být
splněny následující podmínky:
•
telefon musí být zapnutý a odemknutý,
•
v telefonu musí být vložena
odemknutá SIM karta,
•
telefon musí být zaregistrován v síti a signál sítě musí
mít dostatečnou intenzitu.
Vestavěná anténa
Úvod - 37
Uskutečnění hovoru
1
Pomocí tlačítek zadejte číslo (až 40 číslic).
Poznámka:
tlačítka
můžete stisknutím a přidržením tlačítka
Pokud uděláte chybu, můžete stisknutím
SMAZAT
(-) vymazat poslední číslici, nebo
SMAZAT
(-)
vymazat všechny číslice.
2Hovor uskutečníte stisknutím tlačítka
N
(tlačítko odeslání).
3Hovor ukončíte stisknutím tlačítka
O
(tlačítko ukončení).
Poznámka:
Nouzové volání můžete uskutečnit, i když je
telefon zamknutý, nebo když není vložena karta SIM. Viz.
“Vytočení tísňového telefonního čísla” na straně 52.
Přijetí hovoru
Chcete-li přijmout hovor, musí být splněny následující
podmínky:
•
telefon musí být zapnutý a odemknutý,
•
v telefonu musí být vložena odemknutá SIM karta,
•
telefon musí být zaregistrován v síti a signál sítě musí
mít dostatečnou intenzitu.
Při příchozím hovoru telefon vyzvání nebo vibruje a
zobrazuje oznámení o příchozím hovoru.
Přijetí hovoru
1Stiskněte tlačítko N nebo
2Hovor ukončíte stisknutím tlačítka
SPOJIT
(+).
O
(tlačítko ukončení).
38 -Úvod
Používání telefonu
Na straně
telefonu.
strana 1
najdete schéma základních součástí
Symboly displeje
Některé funkce telefonu popsané v této příručce vyžadují
provádění z pohotovostního displeje. Pod pojmem
pohotovostní displej se rozumí běžný displej, který se zobrazí
při zapnutí telefonu a při jeho připravenosti k provozu, pokud
neprobíhá hovor ani nepoužíváte systém menu.
➎
➋
Indikátor
služby
➊
Indikátor
intenzity
signálu
➒
Indikátor
typu
upozornění
Hodiny
➊
Indikátor intenzity signálu
telefonu se sítí.
➌
Indikátor
použití
5v O , õ= E
x
➑
Indikátor menu
➍
Indikátor
roamingu
12:00
M
ZPRÁVA
Znázorňuje intenzitu spojení
Indikátor
vkládání textu
(je-li použit)
➏
Indikátor
zprávy
➐
Indikátor
stavu
baterie
Silný signál
5 4 3 2 1 j
žádný signál
Používání telefonu - 39
Pokud je zobrazen indikátor “žádný signál”, nelze s
přístrojem telefonovat.
➋
Indikátor služby
připojení GPRS (
vyšší přenosovou rychlost a operátor může
signalizovat, kdy je připojení datových paketů
GPRS aktivní. Tento indikátor neznamená, že probíhá hovor.
Pouze informuje, že jste přihlášeni do sítě pomocí připojení
GPRS.
➌
Indikátor použití
zda je připojení zabezpečené (
➍
Indikátor roamingu
telefon používá jinou sít', než je sít' domovská.
Pokud se vzdálíte z dosahu domovské sítě,
telefon zahájí roaming, čili vyhledávání jiné sítě.
Zde zobrazené ikony mohou také informovat o režimu
vkládání textu (znakový, číselný, symboly atd.).
➎
Indikátor vkládání textu
textu v textovém editoru (Tap, iTap atd.). Viz. “Zadávání
textu” na straně 47.
➏
Indikátor zprávy
relace chatu nebo zda byla přijata nová hlasová
nebo textová zpráva.
Označuje probíhající hovor a informuje,
Označuje, zda je k dispozici
). Připojení GPRS umožňuje
v
) nebo nezabezpečené (F).
G
Zobrazuje se, pokud
Informuje o způsobu vkládání
Oznamuje, zda je aktivní
➐
Indikátor stavu baterie
Čím více dílků je zobrazeno, tím více má baterie energie.
Plně nabitá
40 - Používání telefonu
E D C B
Zobrazuje úroveň nabití baterie.
Téměř vybitá
Po zobrazení zprávy
na vybitou baterii co nejdříve baterii dobijte.
Poznámka:
stavu baterie fázi procesu nabíjení. Viz. “Nabití telefonu” na
straně 34.
➑
Indikátor menu
můžete zobrazit menu. Viz. “Použití menu” na straně 41.
➒
Indikátor typu upozornění
profil upozornění. Výchozím nastavením upozornění je
hlasité vyzvánění.
Během nabíjení telefonu zobrazuje indikátor
Slabá baterie
Informuje, že stisknutím tlačítka M
a zaznění upozornění
Zobrazuje aktuálně vybraný
Hlasité vyzvánění
w
VibraceVibrace a vyzvánění
y
Tiché
t
Tlumené vyzvánění
x
Použití menu
Přechod k funkci
Tat o p říručka popisuje přístup k funkcím v menu:
Přejděte k funkci
Symbol > označuje, že máte přejít k dané funkci a vybrat ji.
K seznamu volaných hovorů v tomto příkladu přejdete tak,
že stisknete tlačítko
hovory
čísla
a vyberete ji a poté přejdete na položku
a vyberete ji.
M
>
Poslední hovory
>
Volaná čísla
M
, přejdete na položku
Poslední
Volaná
Používání telefonu - 41
Výběr funkce
U některých funkcí je nutné vybrat položku ze seznamu:
Stisknutím tlačítka
(-)
ZPĚT
přejdete na
předchozí
obrazovku.
K dispozici je dílčí
menu. Stisknutím
tlačítka
M
jej zobrazíte.
Položku lze vybrat zvýrazněním pomocí jednoto z těchto
přístupů:
• Stisknutím tlačítka
požadovanou položku.
•
V číslovaném seznamu stiskněte číselné tlačítko
vybrané položky.
•
Je-li seznam řazen abecedně, můžete opakovaným
stisknutím tlačítka procházet mezi písmeny
zobrazenými na tlačítku a zvýraznit nejbližší
odpovídající položku seznamu.
5E
Volané hovory
10) Jan Novák
9) Marie Nováková
M
ZPĚTUPRAVIT
Stisknutím tlačítka
ZOBRAZ
zobrazíte podrobnosti o zvýrazněné
položce.
S
přejděte nahoru nebo dolů na
Zvýrazněná
položka
(+)
Nastavení telefonu
Svým potřebám můžete přizpůsobit nejrůznější nastavení
telefonu. Můžete stáhnout obrázky a zvuky a použít je jako
pozadí, spořiče displeje, animace a tóny upozornění. Viz.
“Stažení obrázků, her a zvuků” na straně 84.
42 - Používání telefonu
Nastavení času a data
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Další nastavení
>
Základní nastavení
Čas a datum
>
Změna úvodního pozdravu
Změna textu zobrazeného při zapnutí telefonu:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
Další nastavení
>
>
Personalizace
>
Úvodní pozdrav
Výběr tónů upozornění a vyzváněcích tónů
Telefon upozorňuje na příchozí hovor, zprávu nebo jinou
událost vyzváněním nebo vibrací. Vyzvánění a vibrace se
označuje jako upozornění. Můžete vybrat jeden z pěti profilů
upozornění:
Hlasité
w
vyzvánění
VibraceVibrace a vyzvánění
y
Tiché
t
Tlumené vyzvánění
x
Indikátor nastavení upozornění na displeji zobrazuje aktuální
profil upozornění (viz. ilustrace strana 39).
Používání telefonu - 43
Každý profil upozornění obsahuje nastavení hlasitosti
vyzvánění a indikace stisknutí tlačítek. Obsahuje také
nastavení tónu upozornění na různé události: příchozí
hovory, textové zprávy, zprávy hlasové pošty, datové hovory,
budíky a připomenutí. Nastavení každého profilu lze upravit.
Poznámka:
Pokyny k tvorbě vlastních tónů upozornění
najdete v části “Zvukový editor MotoMixer” na straně 87.
Výběr profilu upozornění
Přejděte k funkci
M
>
Styl zvonění
Upozornění
>
> profil
Úprava profilu upozornění
Profil lze přizpůsobit změnou upozornění pro určité události
(například příchozí hovory, textové zprávy atd.).
Přejděte k funkci
M
>
Styl zvonění
>
Detail
upozornění
> událost
> upozornění na událost
Poznámka:
Pokyny k tvorbě vlastních tónů upozornění
najdete v části “Zvukový editor MotoMixer” na straně 87.
Nastavení funkcí displeje
Vzhled displeje lze změnit.
Přejděte k funkci
44 - Používání telefonu
M
>
Nastavení
>
Další nastavení
Základní nastavení
>
Vyberte jedno z následujících nastavení displeje:
NastaveníPopis
Podsvícení
Kontrast
Listování
Doba, po kterou je osvětlení zapnuto
(nastavení
Vypnuto
šetří baterii).
Kontrast displeje.
Určuje, zda se kurzor po dosažení
konce seznamu zastaví nebo přesune
na začátek.
Animace
Zajistí plynulé přechody při procházení
menu telefonu nahoru a dolů
Šetřič baterie
(nastavení
Vypnuto
Nastaví spotřebu energie telefonu na
šetří baterii).
úsporný režim.
Resetování všech možností
Resetování všech možností na tovární hodnoty kromě kódu
odemknutí, bezpečnostního kódu a měřiče doby používání:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Další nastavení
Základní nastavení
>
>
Úplný reset
Vymazání všech informací
Resetování všech možností na tovární hodnoty a vymazání
všech uživatelských položek (jako například položek
telefonního seznamu a stažených pozadí, spořičů obrazovky
a zvuků):
Používání telefonu - 45
Varování:
Tato možnost vymaže všechny uživatelem
zadané informace uložené v paměti telefonu včetně položek
telefonního seznamu a deníku a stažených souborů. Jakmile
tyto informace vymažete, nelze je již obnovit. Dojde k
resetování všech možností na tovární hodnoty kromě kódu
odemknutí, bezpečnostního kódu a měřiče doby používání:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
Další nastavení
>
>
Základní nastavení
>
Částečný reset
Nastavení dalších předvoleb
Přizpůsobení dalších nastavení telefonu:
• Hovory:
“Blokování hovoru” na straně 57.
•Menu:
a “Použití funkce Moje nabídka” na straně 70.
• Obrázky a zvuky:
na straně 69, “Stažení obrázků, her a zvuků” na
straně 84, “Vytváření tónů upozornění” na straně 88,
“Zvukový editor MotoMixer” na straně 87 a “Přiřazení
motivů telefonu” na straně 85.
Viz. “Přesměrování hovorů” na straně 56 a
Viz. “Přizpůsobení menu a displeje” na straně 69
Viz. “Přizpůsobení menu a displeje”
46 - Používání telefonu
Zadávání textu
Psaní jmen, čísel a zpráv do telefonu usnadňují různé
způsoby vkládání textu.
Tabulka znaků
Tato tabulka může sloužit jako pomůcka pro zadávání mezer,
čísel, písmen, symbolů a dalších znaků v textovém režimu
Běžné
. Opakovaným stisknutím stejného tlačítka můžete
procházet dostupné znaky.
1
mezera . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; "
- ( ) ' ż ÿ % Ł $ Ą
2
a b c 2 ä ĺ á ŕ â ă
3
d e f 3
4
g h i 4 ď í î
5
j k l 5
6
m n o 6 ń ö ř ó ň ô ő
7
p q r s 7
8
t u v 8
9
w x y z 9
0
+ - 0 x * / \ [ ] = > < # §
ë é č ę
δ
λ
ß
π
ü ú ů ű
θ
ξ ψ
γ
σ
φ
α β
ç
ω
Konkrétní model telefonu nemusí obsahovat všechny znaky
uvedené v tabulce.
Používání telefonu - 47
Výběr textového režimu
Chcete-li zapnout textový režim, v libovolné obrazovce pro
vkládání textu stiskněte tlačítko
vyberte textový režim:
Telefon se při psaní snaží předvídat
ITAP
jednotlivá slova a nabízet je v seznamu
(viz. “Prediktivní vkládání textu pomocí
softwaru iTAP™” na straně 49).
Běžné
Zadávejte jednotlivé znaky pomocí
tlačítek pro konkrétní písmeno, číslo nebo
symbol. Toto je standardní režim zadávání
textu do telefonu.
Číselné
Symbol
Najít
Pouze zadávání čísel.
Pouze zadávání symbolů.
Zadávejte jméno nebo číslo procházením
telefonního seznamu nebo seznamu
posledních hovorů.
M
>
Způsob psaní
a
Poznámka:
Vybraný textový režim zůstává aktivní, dokud jej
nezměníte na jiný režim.
Obecná pravidla zadávání textu
•
Pokud po dobu dvou sekund nestisknete žádné tlačítko,
znak v obdélníkovém kurzoru je přijat a kurzor se
posune na následující pozici.
• První znak každé věty je napsán jako velké písmeno,
pokud jej ručně nepřepíšete na malé. (Stisknutím
tlačítka
na velké nebo malé písmeno.)
48 - Používání telefonu
S
nahoru nebo dolů změníte zvýrazněný znak
Prediktivní vkládání textu pomocí softwaru
iTAP™
Software iTAP™ poskytuje metodu prediktivního vkládání
textu, která umožňuje zadat písmena ve slově pouze
jediným stiskem tlačítka pro každé písmeno.
Chcete-li například napsat slovo “act”, stiskněte tlačítka
22 8
:
Blikající
kurzor
označuje
místo
vložení.
SMAZAT
poslední vložené písmeno.
5E
Act Cat Bat Abu
ODSTRANITVYBRAT
Stisknutím tlačítka
(-) vymažete
}
M
Stisknutím tlačítka
VYBRAT
zvýrazněné slovo.
Stisknutím
S
tlačítka
přejdete na další
slovní možnosti.
(+) vložíte
Používání telefonu - 49
50 - Používání telefonu
Funkce volání
Tato kapitola popisuje funkce umožňující volat a přijímat
hovory. Informace o dalších funkcích volání najdete v části
“Prohlížení posledních hovorů” na straně 53 a “Datové a
faxové hovory” na straně 73. Základní pokyny pro volání
apřijímání hovorů najdete na straně 37-38.
Opakované vytočení čísla
Můžete znovu vytočit dříve volané číslo, at’ již byl hovor
spojen nebo bylo obsazeno. Stiskněte z pohotovostního
displeje tlačítko
vytočit, a znovu stiskněte tlačítko
Použití ID volajícího
•
Je-li jméno volajícího uloženo v telefonním seznamu,
zobrazí telefon automaticky
Vopačném případě se na displeji zobrazí telefonní číslo
volajícího. Pokyny k vytvoření a změně položky
telefonního seznamu najdete v části “Uložení položky
telefonního seznamu” na straně 64.
N
, vyberte hovor, který chcete opakovaně
N
.
Funkce identifikace volajícího čísla (ID volajícího)
umožňuje zobrazit údaje o volajícím ještě před
přijetím hovoru.
Jméno
nebo
ID ikony
.
•
Pokud informace o ID volajícího není k dispozici,
zobrazí telefon zprávu
Příchozí hovor
.
Funkce volání - 51
•
Odchozí hovory:
v jiných telefonech, pokud na ně zavoláte nebo pošlete
zprávu. Chcete-li skrýt vaše číslo pro následující hovor
nebo zprávu, stiskněte tlačítko
>
Nastavení hovorů >ID volajícího >Pouze další
hovor
.
Vaše telefonní číslo se může zobrazit
M
>
Nastavení
Vytočení tísňového telefonního čísla
Poskytovatelé služeb nastavují jedno nebo více tísňových
telefonních čísel (například 112 nebo 911), které lze vytočit
kdykoli. Tísňové telefonní číslo lze vytočit a volat i v
případech, kdy je telefon zablokován, kdy je nutné zadat kód
či heslo, do telefonu není vložena karta SIM nebo karta SIM
je zablokována nebo vypnuta.
Poznámka:
Tísňová telefonní čísla vašeho telefonu nemusí fungovat ve
všech oblastech.
Vytočení tísňového telefonního čísla v kteroukoli chvíli:
StisknutíAkce
1
tlačítkavytočení tísňového telefonního
2
N
52 - Funkce volání
Tísňová telefonní čísla se v různých zemích liší.
čísla (například 112)
volání tísňového telefonního čísla
Vloženích zvláštních znaků do
sekvencí vytáčení
Během vytáčení (na displeji jsou zobrazeny číslice) můžete
stisknout tlačítko
zvláštních znaků:
VolbaPopis
Vložit pauzu
(vloží
p
)
Vložit čekání
(vloží w)
Vložit “n”
(vloží n)
M
a vložit některý z následujících
Tel ef on čeká na navázání
hovoru a teprve poté vytočí
další číslice v sekvenci.
Tel ef on čeká na navázání
hovoru a poté vyzve k
potvrzení vytočení dalších
číslic.
Před vytočením hovoru
telefon vyzve k zadání čísla.
Zadané číslo je vloženo do
sekvence vytáčení namísto
znaku
n
.
Prohlížení posledních hovorů
Čísla posledně uskutečněných nebo přijatých hovorů lze
prohlížet a vytáčet:
Přejděte k funkci
M
>
Poslední hovory
>
Přijaté hovory
Volaná čísla
nebo
Funkce volání - 53
Použití hlasové pošty
Zprávy hlasové pošty si můžete poslechnout po
vytočení telefonního čísla schránky vaší hlasové
pošty v mobilní síti. Zprávy hlasové pošty jsou
uloženy v síti, nikoli ve vašem telefonu. Bližší
informace získáte u operátora.
Uložení telefonního čísla hlasové pošty
Číslo hlasové pošty můžete uložit do telefonu a zajistit tak
jednodušší a rychlejší použití hlasové pošty. Číslo hlasové
pošty vám poskytne operátor.
Přejděte k funkci
M
M
>
Zprávy
>
Číslo hlas. schránky
Poslech zprávy hlasové pošty
Po uložení čísla hlasové pošty můžete kdykoli poslechnout
vaše zprávy hlasové pošty:
Přejděte k funkci
M
>
Zprávy
Hlasová pošta
>
Zrychlená volba
Uložíte-li do telefonního seznamu položku, je k ní přiřazeno
jednoznačné číslo zrychlené volby. Poté můžete položku
vytočit pomocí funkce zrychlené volby. V pohotovostním
displeji zadejte číslo zrychlené volby a stiskněte
tlačítka
54 - Funkce volání
# N
.
Vytáčení jedním tlačítkem
Položky v telefonním seznamu s čísly 1 až 9 můžete vytáčet
stisknutím jediného tlačítka. Stiskněte a přidržte tlačítko
jednociferného čísla zrychlené volby na jednu sekundu.
Funkce vytáčení jediným tlačítkem musí být přiřazena k číslům na pozicích 1 až 9 v telefonním seznamu v paměti
telefonu nebo v telefonním seznamu na kartě SIM.
Přejděte k funkci
Poznámka:
hlasové pošty.
Operátor může přiřadit první položce číslo
M
>
Nastavení
>
Další nastavení
Základní nastavení
>
>
TurboDial
Použití funkce čekajícího hovoru
Pokud si předplatíte službu čekajících hovorů,
uslyšíte při telefonování tón, který signalizuje
druhý příchozí hovor. Chcete-li přidržet první
hovor a přijmout druhý hovor, stiskněte tlačítko
Aktivace a deaktivace funkce čekajícího hovoru:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
Nastavení hovorů
>
>
Čekající hovor
Funkce volání - 55
N
.
Přesměrování hovorů
Funkce přesměrování hovorů odesílá všechny
příchozí hovory přímo na jiné telefonní číslo.
Přejděte k funkci
K dispozici jsou tyto možnosti přesměrování hovorů:
NastaveníPopis
Všechny hovory
Neodpovídá-li
Detaily
Vypnuto
používá různá čísla pro
M
>
Nastavení
Přesměrování
>
přesměruje všechny hovory
přesměruje hovor, když telefon
není dostupný
přesměrování v případech, kdy
se nacházíte mimo signál,
nemůžete přijmout hovor nebo
právě telefonujete (pouze hlasové hovory)
neprovádí přesměrování hovorů
Propojení hovorů
Chcete-li hovořit najednou s více než jednou
osobou, můžete vytvořit konferenční hovor.
Zavolejte první osobě a stiskněte tlačítko
PŘIDRŽ
stiskněte tlačítko
(+), poté zavolejte druhé osobě a
SPOJIT
(+).
56 - Funkce volání
Přenesení hovoru
Hovor můžete přenést osobě přímo, aniž byste spolu
hovořili. Při hovoru:
N
M
>
Přenést
.
Přejděte k funkci
Zadejte telefonní číslo, na které chcete hovor přenést a
stiskněte tlačítko
Blokování hovoru
Blokování hovorů umožňuje omezit odchozí nebo
příchozí hovory. Můžete omezit všechny hovory,
hovory na zahraniční telefonní čísla, hovory při
roamingu nebo všechny domácí hovory.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zabezpečení
>
Blokování hovorů
Přidržení hovoru
Během hovoru:
StisknutíAkce
PŘIDRŽ
(je-li k dispozici)
M
nebo
>
Přidržet
(+)
přidržení hovoru
Na displeji telefonu se
zobrazí indikátor
telefon), který znázorňuje, že
hovor je přidržen.
(blikající
l
Funkce volání - 57
58 - Funkce volání
Zprávy
Textové zprávy jsou stručné zprávy, které lze
odesílat a přijímat (jako například
sejdeme?
telefonu nebo ve složce doručených textových
zpráv.
Dříve než budete moci odesílat a přijímat tyto zprávy, musíte
nastavit složku doručených textových zpráv. Informace vám
poskytne operátor.
). Přijaté zprávy se zobrazí na displeji
Kde se
Poznámka:
složky doručených textových zpráv.
Operátor již možná naprogramoval nastavení
Odesílání zpráv, obrázků a zvuků
Můžete odesílat textové zprávy, obrázky nebo zvuky
jednomu nebo více adresátům. Můžete ručně zadat telefonní
čísla všech příjemců nebo můžete vybrat jedno nebo více
čísel z telefonního seznamu nebo ze seznamu posledních hovorů.
Poznámka:
značkami přístrojů.
Pokud do pole
musíte jednotlivá telefonní čísla oddělit mezerou. Mezeru lze
vložit stisknutím a přidržením tlačítka
Přejděte k funkci
Soubory nemusí být kompatibilní s některými
Komu
ručně zadáváte více telefonních čísel,
1
.
M
>
Zprávy
M
>
Nová zpráva
Zprávy - 59
Doplňte obsah zprávy:
PoložkaPopis
Komu
Zadejte jedno nebo více
telefonních čísel nebo e-mailových
adres, na které chcete zprávu
odeslat.
Stisknutím tlačítka
můžete vybrat příjemce z
telefonního seznamu nebo ze
seznamu posledních hovorů.
Zpr.
Zadejte text zprávy (viz. “Zadávání
textu” na straně 47).
Chcete-li vložit obrázek, animaci
nebo zvukový soubor, stiskněte
tlačítko:
M
>
Vložit
> objekt
HLEDAT
> typ objektu
(+)
Zobrazení stavu zpráv
Textové zprávy, které odesíláte, jsou uloženy ve složce
odeslaných zpráv. Chcete-li zobrazit obsah této složky:
Přejděte k funkci
Zprávy jsou řazeny od nejnovější k nejstarší. Stav zprávy
znázorňují následující ikony:
= probíhá odesílání
á
= odeslání se nezdařilo
m
M
>
Zprávy >Outbox
= doručeno
Y
60 -Zprávy
Přijímání a čtení zpráv
Když přijmete novou zprávu, telefon zobrazí zprávu
zpráva
a vydá upozornění. Zprávu (případně složku
X
Nová
doručených textových zpráv, pokud obsahuje více zpráv)
ČÍST
zobrazíte stisknutím tlačítka
Poznámka:
Pokud je složka přijatých zpráv zaplněna,
(+).
zobrazí se blikající ikona obálky. Nové zprávy se zobrazí až
po odstranění jedné nebo více stávajících zpráv.
Během čtení zprávy můžete stisknutím tlačítka
menu
Menu SMS zpráv
, které obsahuje tyto možnosti:
M
zobrazit
MožnostPopis
Volat zpět
Volání čísla v hlavičce zprávy
nebo čísla vloženého ve zprávě.
Odpovědět
Otevření nové textové zprávy s
číslem nebo e-mailovou adresou
Odpovědět
Komu
Přesměrovat
Otevření kopie textové zprávy s
prázdným polem
Chat
Zahájení relace chatu s
odesílatele v poli
.
Komu
.
odesílatelem zprávy.
Zamknout
Zamknutí zprávy, aby při mazání
nebyla odstraněna.
Zprávy - 61
MožnostPopis
Uložit
Uložení přílohy zprávy (obrázku,
animace nebo zvukového
souboru) nebo telefonního čísla
ve zprávě.
Některé přílohy lze uložit i jako
Tapeta, Spořič displeje
Zvonění
Smazat
Smazat
všechny
Nová zpráva
Nastavení
Odstranění zprávy.
Odstranění všech doručených
zpráv.
Otevření nové textové zprávy.
Otevření menu pro nastavení
složky doručených textových
zpráv.
nebo
.
62 -Zprávy
Telefonní seznam
Elektronický telefonní seznam telefonu uchovává seznam
jmen a telefonních čísel nebo e-mailových adres. Tyto
položky můžete zobrazit a volat přímo z telefonu.
Chcete-li zobrazit seznam jmen uložených v telefonním
seznamu, z pohotovostního displeje stiskněte tlačítko
M
>
Telefonní seznam
položce telefonního seznamu, jak je uvedeno na
následujícím obrázku, přejděte na jméno a stiskněte tlačítko
ZOBRAZ
(+).
Pole v položce telefonního seznamu
. Chcete-li zobrazit podrobnosti o
Indikátor
označuje
typ čísla:
Práce
$
Domů
U
Hlavní
S
Mobilní
h
Fax
Z
Pager
p
E-mail
[
Typ
Indikátor
označuje zaznamenanou
hlasovou jmenovku
5E
5551212
Zrych. volba 15#(P
ZPĚTUPRAVIT
Zpět do seznamu
Hlasová jmenovka
Jan Novák
$*
M
Název
Telefonní číslo
e-mailová adresa
položky nebo
)
Stisknutím tlačítka
zobrazíte menu
seznamu
členové
adresátů
Úprava položky
Telefonní seznam - 63
položky
seznamu
.
M
Menu
,
Poznámky:
Položky
•
uložené na kartě SIM neobsahují informace
záznam
•
Pokud je položka telefonního seznamu seznamem
Email
,
ID ikony
, položky
a
ID vyzvánění
Seznam adresátů
.
a položky
Typ, Hlas.
adresátů, pod názvem položky jsou uvedeni členové
seznamu.
Uložení položky telefonního seznamu
Můžete odesílat textové zprávy na e-mailové
adresy přímo z telefonu.
Přejděte k funkci
Položka telefonního
seznamu
Jméno
Čís., Email
Členové
64 - Telefonní seznam
nebo
M
>
Telefonní seznam
M
>
Nové
>
Telefonní číslo
Email
nebo
Seznam adresátů
nebo
Popis
Název položky telefonního
seznamu (viz. “Zadávání textu”
na straně 47).
Telefonní čísla, e-mailové
adresy nebo vybrané položky
telefonního seznamu, které
budou přidány do seznamu
adresátů jako členové.
Položka telefonního
seznamu
Typ
Hlas. záznam
Zrychlená volba
ID ikony
Popis
Typ telefonního čísla (pouze pro
telefonní čísla, která nejsou
uložena na kartě SIM).
Nahrání hlasové jmenovky pro
položku. Stiskněte a uvolněte
tlačítko
NAHRÁT
(+) a poté
řekněte název položky (do dvou
sekund).
Číslo použité pro zrychlenou
volbu položky. Položky s číslem
zrychlené volby v rozsahu 1 až
100 jsou uloženy v telefonu.
Položky s číslem zrychlené
volby vyšším než 101 jsou
uloženy na kartě SIM.
Ikona, kterou telefon zobrazí v
případě, že obdržíte hovor nebo
zprávu od této položky.
ID vyzvánění
Více
Upozornění, které telefon
použije v případě, že obdržíte
hovor nebo zprávu od této
položky.
Vytvoření další položky se
stejným polem
Jméno
.
Telefonní seznam - 65
Vytočení položky telefonního
seznamu
K vytáčení čísel uložených v telefonním seznamu můžete
použít seznam položek, vytáčení hlasem, zrychlenou volbu
nebo vytáčení jedním tlačítkem. Pokyny k použití zrychlené
volby najdete v části “Zrychlená volba” na straně 54. Pokyny
k použití vytáčení jedním tlačítkem najdete v části “Vytáčení
jedním tlačítkem” na straně 55.
Telefonní seznam
Přejděte k funkci
Vyberte položku a stiskněte tlačítko N.
Zkratka:
tlačítka
seznamem.
V pohotovostním stavu můžete stisknutím
S
nahoru nebo dolů procházet telefonním
M
>
Telefonní seznam
Vytáčení hlasem
Přejděte k funkci
Řekněte předem nahraný název položky telefonního
seznamu.
M
>
Hlasové vytáčení
Úprava položky telefonního seznamu
Položku telefonního seznamu uloženou v telefonu nebo na
kartě SIM lze upravit. Pokud změníte číslo zrychlené volby
položky, položka se přesune na novou pozici zrychlené volby
a původní položka je odstraněna.
66 - Telefonní seznam
Poznámka:
Pro úpravu položky pevného vytáčení můžete
použít také následující postup tak, že vyberete položku
menu
Fixní volba
.
Přejděte k funkci
Vyberte položku a stiskněte tlačítko
Smazat
.
M
>
Telefonní seznam
M
>
Upravit
nebo
Popis polí v položce telefonního seznamu nebo pevného
vytáčení najdete v části “Pole v položce telefonního
seznamu” na straně 63 a “Uložení položky telefonního
seznamu” na straně 64.
Telefonní seznam - 67
68 - Telefonní seznam
Přizpůsobení nastavení
telefonu
Nastavení menu a funkcí telefonu lze upravit.
Přizpůsobení menu a displeje
Přejděte k funkci
Nastavení lze změnit u následujících funkcí:
NastaveníPopis
Hlavní menu
Klávesy
Úvodní pozdrav
Tapeta
Spořič displeje
Rychlá volba
M
>
Nastavení
Další nastavení
>
>
Personalizace
změna pořadí položek hlavního
menu telefonu
změna funkcí přiřazených
tlačítkům (levé
v pohotovostním displeji
změna textu zobrazeného při
zapnutí telefonu
výběr obrázku pozadí a
rozvržení displeje
výběr obrázku, který se zobrazí
v pohotovostním režimu
telefonu, a doby prodlevy
změna čísel uložených pod
tlačítkem
Přizpůsobení nastavení telefonu - 69
-
M
>
Rychlá volba
a pravé +)
Použití funkce Moje nabídka
Funkce Moje nabídka umožňuje rychlý přístup k oblíbeným
funkcím menu.
Moji nabídku lze použít v pohotovostním stavu displeje,
vprůběhu hovoru nebo při procházení menu. Stiskněte
tlačítko
9
Chcete-li přidat položku menu do seznamu Mojí nabídky,
vyberte danou položku a přidržte tlačítko
nezobrazí výzva k potvrzení.
M
a poté tlačítko s číslem Mojí nabídky (1 až
).
M
, dokud se
70 -Přizpůsobení nastavení telefonu
Efektivní využití funkcí
telefonu
Možnosti vytáčení
Pevné vytáčení
Je-li aktivována funkce pevného vytáčení,
uživatelé mohou volat pouze čísla uvedená v
seznamu pevného vytáčení.
Přejděte k funkci
Položky seznamu pevného vytáčení mohou být libovolně
dlouhé. Pokud existuje položka pevného vytáčení například
pro číslice 555, uživatelé mohou vytáčet libovolná čísla
začínající číslicemi 555. Chcete-li upravit položky pevného
vytáčení, musíte zadat kód PIN2 karty SIM od vašeho
operátora.
Přejděte k funkci
V seznamu pevného vytáčení můžete položky vytvářet,
upravovat, odstraňovat a řadit stejným způsobem jako v
telefonním seznamu. Položky pevného vytáčení jsou
uloženy na kartě SIM a neobsahují pole
záznam
.
M
M
>
Nastavení
>
Zabezpečení
>
Fixní volba
>
Fixní volba
Typ
a
Hlas.
Efektivní využití funkcí telefonu - 71
Odesílání tónů DTMF
Během hovoru můžete stisknutím tlačítka M >
odesílat stisknutí tlačítek jako tóny.
Nastavení tónů DTMF na dlouhé nebo krátké nebo jejich
vypnutí:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Další nastavení
>
Základní nastavení
>
DTMF
Poslat tóny
Sledování použití telefonu
Doba připojení k síti je doba uplynulá od okamžiku připojení
k síti operátora až do okamžiku, kdy ukončíte hovor
O
stisknutím tlačítka
a vyzvánění.
Doba připojení k síti, kterou sledujete na nulovatelném
měřiči, nemusí odpovídat době, kterou si účtuje
operátor. Informace o poplatcích získáte přímo u
operátora.
Zobrazení měřiče hovoru:
Přejděte k funkci
. Tato doba zahrnuje i obsazovací tón
M
>
Poslední hovory
Doba hovoru
>
72 - Efektivní využití funkcí telefonu
Můžete zobrazit přibližnou uplynulou dobu připojení k síti v
průběhu následujících hovorů:
MěřičPopis
Poslední hovor
Volaná čísla
Přijaté hovory
Všechny
hovory
Životnost
Doba posledního volaného nebo
přijatého hovoru. Tento měřič
nelze vynulovat.
Celková doba volaných hovorů od
posledního vynulování tohoto
měřiče.
Celková doba přijatých hovorů od
posledního vynulování tohoto
měřiče.
Celková doba volaných a přijatých
hovorů od posledního vynulování
tohoto měřiče.
Celková doba veškerých hovorů s
tímto telefonem. Tento měřič
nelze vynulovat.
Funkce sítě
Datové a faxové hovory
Datová souprava Motorola Original™ umožňuje
přenos dat mezi telefonem a počítačem nebo jiným
externím zařízením. Umožňuje:
Efektivní využití funkcí telefonu - 73
•
použít telefon k odesílání a přijímání datových a
faxových hovorů do počítače nebo příručního zařízení,
•
použít telefon jako modem pro připojení k Internetu.
Poznámka:
Modemy 56K mohou přijímat rychlostí 56 kb/
s od kompatibilního poskytovatele služby. V USA a v
Kanadě je v současnosti omezen příjem na 53 kb/s a
přenos na 33,6 kb/s. Skutečná rychlost závisí na stavu
linky.
Připojení telefonu k externímu zařízení
Tel ef on m ůžete připojit k externímu zařízení (jako například
počítač nebo příruční zařízení) pomocí kabelu USB.
Poznámka:
USB. Zkontrolujte technické parametry externího zařízení.
Připojte kabel a proveďte tyto úkony:
Navázání spojení
1
Zkontrolujte
telefon
2
Spust’te aplikaci
v počítači
3
Ukončete
přenos v počítači
Ne všechna zařízení lze připojit pomocí kabelu
Ujistěte se, že telefon je
připojený a zapnutý.
Proveďte volání z aplikace
(například telefonické připojení
sítě).
Poznámka:
Datová a faxová
čísla nelze vytáčet pomocí
klávesnice telefonu. Tato čísla
musíte vytáčet pomocí počítače.
Po dokončení přenosu ukončete
hovor a připojení.
74 - Efektivní využití funkcí telefonu
Výběr sítě
Nastavení sítě telefonu lze zobrazit a upravit:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Další nastavení
Sít’
>
Operátor zaregistruje telefon v síti. Můžete zobrazit
informace o aktuální síti, změnit způsob hledání sítě
telefonem, určit preferované sítě a aktivovat upozornění
indikující přerušení hovoru nebo změnu přihlášení k síti.
Efektivní využití funkcí telefonu - 75
76 - Efektivní využití funkcí telefonu
Zabezpečení
Zabezpečení linky
Pokud se během hovoru zobrazí zpráva
nezabezpečena
Tato zpráva se nezobrazí v případě, že je na displeji
zobrazeno ID volajícího, cena hovoru nebo jiná informace.
, telefon zjistil jiné zařízení sledující hovor.
Linka
Zamknutí a odemknutí telefonu
Uzamknutý telefon upozorňuje na příchozí hovory a zprávy
zvoněním a vibrací, avšak pokud je chcete přijmout, musíte telefon nejprve odemknout.
Ruční zamknutí telefonu
Přejděte k funkci
Nastavení automatického zamknutí telefonu
Můžete nastavit, aby se telefon zamknul při každém jeho
vypnutí:
Přejděte k funkci
M
M
>
Nastavení
Zabezpečení
>
>
Zámek telefonu
>
Zamknout
>
Nastavení
>
Zabezpečení
>
Zámek telefonu
Automatický zámek
>
>
Zapnuta
Zabezpečení - 77
Změna kódu odemknutí
Čtyřmístný kód odemknutí telefonu je výrobcem nastaven na
hodnotu 1234 a šestimístný bezpečnostní kód na hodnotu
000000. Operátor může tato čísla před prodejem telefonu
vynulovat.
Pokud operátor nevynuluje tyto kódy, doporučujeme, abyste
je změnili a zabránili tak ostatním uživatelům v přístupu k
vašim osobním informacím nebo změnám nastavení
telefonu. Kód odemknutí musí obsahovat čtyři číslice,
bezpečnostní kód musí obsahovat šest číslic. Nezapomeňte
si tyto nové kódy poznamenat.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
Zabezpečení
>
>
Nová hesla
> heslo
Zapomenete-li kód nebo heslo
Pokud zapomenete kód odemknutí, pokuste se zadat 1234
nebo poslední čtyři číslice svého telefonního čísla. Pokud
tento postup nefunguje, stiskněte tlačítko
zprávy
Zadejte odblok. kód
Pokud bezpečnostní kód neznáte, obrat’te se na operátora.
78 - Zabezpečení
zadejte bezpečnostní kód.
M
a po zobrazení
Ochrana karty SIM
Pokud je funkce kódu PIN karty SIM aktivována, musíte
zadat kód PIN při každém zapnutí telefonu nebo vložení
karty SIM.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
>
Zabezpečení
PIN SIM karty
>
>
Zapnuta
nebo
Vypnuto
Odblokování kódu PIN karty SIM
Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávný kód PIN karty SIM,
karta SIM se zablokuje a na displeji telefonu se zobrazí
zpráva
SIM Blokována
kódu PIN (kód PUK), který získáte od svého operátora.
Upozornění:
neúspěšně desetkrát, karta SIM se trvale zablokuje a telefon
zobrazí zprávu
Pokud je pokus o odblokování proveden
SIM vypnuta
. Musíte zadat kód pro odblokování
.
Ochrana webových transakcí
Modul WIM (WAP Identity Module) obsahuje
informace pro služby e-commerce a jiné
zabezpečení Internetu.
Zabezpečení - 79
Pokud je zabezpečení WIM zapnuto (
Zapnuta
), budete
vyzváni k zadání kódu PIN modulu WIM po každém zapnutí
telefonu nebo vložení nové karty SIM. Vypnutí nebo zapnutí
zabezpečení WIM:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení
Zabezpečení
>
>
PIN kód karty WIM
Pokyny ke změně kódu PIN modulu WIM najdete v části
“Změna kódu odemknutí” na straně 78.
80 - Zabezpečení
Funkce osobního
organizátoru
Deník
Deník je kalendář, který umožňuje plánovat a organizovat
události, jako jsou schůzky a jednání. Plán událostí můžete
zobrazit pro celý týden nebo pro určitý den a můžete také
nastavit signál připomenutí pro určité události.
Poznámka:
správný čas a datum telefonu (viz. “Nastavení času a data”
na straně 43).
Chcete-li používat deník, musíte nastavit
Uložení nové události
Každá událost deníku musí mít název. Všechny ostatní údaje
jsou volitelné.
Přejděte k funkci
Zadejte název události, čas začátku, délku trvání, datum,
opakování události a připomenutí.
M
M
>
>
Diář
Nové
> den
Změna informací o události
Změna informací o stávající události:
Přejděte k funkci
Vyberte a změňte informace o události.
M
>
Diář
> datum události
> událost
Funkce osobního organizátoru - 81
Signály připomenutí
Připomenutí jsou upozornění, které vyzváněním nebo vibrací
upozorňují na hlasovou poštu nebo textovou zprávu, kterou
jste obdrželi, nebo na událost deníku, kterou jste si
naplánovali. Nastavení nebo vypnutí připomenutí:
Přejděte k funkci
Poznámka:
příslušný typ připomenutí. Možnost
připomenutí.
Možnost
M
Pípnutí
>
Styl zvonění
> Upozornění
Upozornění
>
nebo
Vibrace
Vypnuto
Detail
> Upozornění
nastaví
vypne všechna
Kalkulačka
Telefon lze použít jako praktickou kalkulačku a převodník
měny.
Zde se zobrazí
vybraná funkce
Stisknutím
S
tlačítka
zvýrazníte
funkci
Ukončení
kalkulačky
Převodník měny funguje stejně jako kalkulačka a používá
$
funkci
(měna) a nastavený směnný kurz:
Přejděte k funkci
5E
Kalkulačka
+0
{}
.+=C-x
M
KONECVYBRAT
Stisknutím tlačítka
menu
Menu kalkulačky
M
M
M
zobrazíte
>
Kalkulačka
>
Kurz měny
Zadané číslo
Stisknutím
S
tlačítka
přejdete na
jiné funkce
Provedení
zvýrazněné
funkce
82 - Funkce osobního organizátoru
Novinky a zábava
Mobilní Internet
Webový miniprohlížeč umožňuje přístup na
webové stránky a k webovým aplikacím (například
online banking, nákupy a hry) z telefonního
přístroje. Informace o nastavení přístupu vám v
případě potřeby poskytne operátor.
Nastavení telefonu pro mobilní přístup
k Internetu
Poznámka:
Internetu.
Můžete upravit nastavení mobilního sít’ového připojení k
Internetu nebo vytvořit nový profil sít’ového připojení:
Přejděte k funkci
Operátor může nastavit telefon pro přístup k
M
>
Webové relace
>
[Nový záznam]
Spuštění mobilní Internetové relace
Spuštění webového miniprohlížeče:
Přejděte k funkci
M
>
Prohlížeč
Novinky a zábava - 83
Pokud se nemůžete miniprohlížečem připojit k síti, obrat’te
se na operátora.
NávodAkce
Stiskněte tlačítko S
nahoru nebo dolů
Stiskněte tlačítko
doleva nebo doprava
Stiskněte tlačítko
procházení stránkou
návrat na předchozí stránku
S
nebo přechod na následující
M
otevření menu
prohlížeče
Menu
Stažení obrázků, her a zvuků
Do telefonu můžete stáhnout soubor, například vyzváněcí
tón, pozadí, spořič displeje, soubor MotoMixer, aktualizaci
hry nebo motiv. Stažení souborů pomocí prohlížeče v
osobním počítači nebo v telefonu:
Stažení souboru pomocí webového prohlížeče
Pomocí prohlížeče přejděte na webovou stránku
1
a najděte požadovaný soubor.
2
Při nákupu souboru postupujte podle pokynů
serveru (podrobnosti o platbě se mohou lišit).
Server odešle do vašeho telefonu textovou
zprávu obsahující připojený soubor nebo odkaz
na něj.
3
Otevřete zprávu a soubor uložte (viz. “Přijímání a
čtení zpráv” na straně 61).
84 - Novinky a zábava
Poznámky:
Relace stažení je zpoplatněna hovorným.
•
•
Pokud dojde k vyčerpání paměti telefonu pro stažené
soubory, staré soubory budou přepsány novými.
Stažené soubory sdílejí pamět’ telefonu, proto můžete
například uvolnit pamět’ pro obrázky odstraněním
vyzváněcích tónů.
Přiřazení motivů telefonu
Můžete stáhnout nejenom samostatné spořiče displeje,
pozadí a vyzváněcí tóny, ale také všechny tři položky v
jednom balíku jako motiv, např. zvláštní událost nebo
kreslená postavička.
Pokyny ke stažení motivu najdete v části “Stažení obrázků,
her a zvuků” na straně 84. Pokud stáhnete motiv, můžete jej
ihned použít jako spořič displeje, pozadí a vyzváněcí tón ve
chvíli, kdy telefon zobrazí výzvu
nyní?
Telefon uloží stažené soubory, aby je bylo kdykoli možné
použít jako jednotlivé položky podle pokynů v části
“Nastavení telefonu” na straně 42.
Chcete použít téma
Hry
Telefon je dodáván se třemi hrami. Pokud při hraní hry
obdržíte příchozí hovor, zprávu nebo upozornění, nebo
zazvoní budík, hra se pozastaví.
Přejděte k funkci
M
>
Hry
> hra
Novinky a zábava - 85
Když hru dohrajete, můžete zakoupit další úrovně hry, začít
hrát stejnou hru znovu nebo přejít zpět do menu her.
Astrosmash
Ve hře Astrosmash máte jako velitel za úkol odvrátit útok
meteorů a rotujících bomb. Sestřelujete co nejvíce meteorů,
bomb, raket a létajících talířů a snažíte se nedostat zásah.
Svoji loď řídíte pomocí tlačítka
S
. Střelba je automatická.
První úroveň: bodový limit 1500
ObjektPočet bodůObjektPočet bodů
Velká skála10Řízená střela50
Malá skála20Malá rotující
80
raketa
Velká rotující
40
raketa
Herní aktualizace odstraní bodový limit a přidají UFO
(100 bodů) a hyperprostor.
MotoGP
V této hře jste motocyklový závodník. Pomocí tlačítka S
zrychlujete, brzdíte a řídíte motocykl.
První úroveň: “Quick Race”, jedno kolo proti jednomu
závodníkovi
Herní aktualizace obsahují další závodníky, okruhy a herní
režimy “Time Attack” (jízda na čas sám proti sobě) a “Grand
Prix” (série 3 závodů s dalšími protivníky). Můžete si vybrat
tým a okruh.
86 - Novinky a zábava
Snood 21
V této hře pro jednoho hráče se snažíte z balíčku karet
vytvořit v každém ze čtyř sloupců kombinace se součtem 21.
Pokud takovou kombinaci vytvoříte, karty se zahodí a
můžete začít vytvářet další. Pomocí tlačítek
4
a
ukládáte karty do sloupců jeden až čtyři.
První úroveň: 32 karet, časový limit jedna minuta
Pokud dokončíte první úroveň do jedné minuty, můžete přejít
na další. Herní aktualizace poskytují více času.
1 2 3
Zvukový editor MotoMixer
Pomocí programu MotoMixer můžete v telefonu upravovat a
ukládat zvláštní zvukové soubory MIDI. Tyto zvukové
soubory obsahují jednu nebo více “základních stop” a další
stopy, jako například “DRUM”, “BASS” a “SOLO”. Vytvoření
a úprava souboru MotoMixer:
Přejděte k funkci
M
>
Média >MotoMixer
>
[Nový mix]
nebo melodie k úpravě
Novinky a zábava - 87
Vyberte a pojmenujte stopy v mixu. Pomocí klávesnice
telefonu můžete vypnout nebo zapnout nástroj, přidat efekty
nebo vybrat variantu nástroje.
První sloupec:
zapnout/vypnout
Druhý sloupec:
přidat efekt
Třetí sloupec:
nastavit variantu
nástroje
Název základní
stopy
123
1Drum
456
2Bass
789
3Harm
*0#
4Solo
ZPĚTPŘEHRÁT
M
Poznámka:
Pokyny ke stažení nových souborů MotoMixer
najdete v části “Stažení obrázků, her a zvuků” na straně 84.
Vytváření tónů upozornění
Funkce
upozornění, které se zobrazí v seznamu dostupných
upozornění (viz. “Výběr tónů upozornění a vyzváněcích
tónů” na straně 43).
88 - Novinky a zábava
Moje tóny
Přejděte k funkci
umožňuje vytvoření až 32 vlastních tónů
M
>
Styl zvonění
>
Moje tóny >[Nový tón]
Chcete-li vytvořit nový tón, zadávejte jednotlivé noty pomocí
klávesnice. Opakovaným stisknutím tlačítka můžete
procházet dostupné noty nebo možnosti (výška, oktáva,
délka).
TlačítkoZobrazeníPopis
1
1, 2, 3
nastavení první, druhé nebo
třetí oktávy
2
A, B, C, 2
nota A, B, C nebo nastavení
oktávy 2
3
D, E, F, 3
nota D, E, F nebo nastavení
oktávy 3
4
7
0
G, R
#, b
q, h, w
nota G nebo pomlka
zvýšení nebo snížení o půltónčtvrt’ová, půlová nebo celá
nota/pomlka
S
pohyb kurzoru doleva nebo
doprava
Aplikace SIM
Můžete přistupovat k informacím a aplikacím
uloženým na kartě SIM.
Přístup k dostupným aplikacím:
Přejděte k funkci
Poznámka:
Pokyny ke stažení nových aplikací najdete v
M
>
SIM Aplikace
části “Stažení obrázků, her a zvuků” na straně 84.
Novinky a zábava - 89
90 - Novinky a zábava
Řešení problémů
Pokud máte s telefonem problémy, projděte nejprve tyto
otázky:
OtázkaOdpověď
Je baterie nabitá?
Je na displeji
zobrazena
ikona
Je v telefonu
vložena platná
karta SIM?
Má přístroj
signál? Je na
displeji
zobrazena
ikona
Je hlasitost
sluchátka příliš
nízká?
B
j
?
?
Indikátor stavu baterie by se měl
zobrazit aspoň s jedním
segmentem (
tak není, dobijte baterii. (Viz.
“Nabití telefonu” na straně 34 a
“Použití baterie” na straně 35.)
Je-li to nutné, vypněte telefon a
zkontrolujte, zda je v telefonu
vložena funkční karta SIM.
(Viz. “Výměna karty SIM” na
straně 28).
Indikátor intenzity signálu by se
měl zobrazit aspoň s jedním
segmentem (
není, přesuňte se na místo s
lepším signálem, abyste mohli
telefon používat.
Během hovoru stiskněte pravou
část tlačítka S.
). Pokud tomu
C
). Pokud tomu tak
1
Řešení problémů - 91
OtázkaOdpověď
Neslyší vás druhý
účastník hovoru?
Zvuk ve sluchátku telefonu může
být ztlumen. Ztlumení můžete
podle potřeby vypnout stisknutím
tlačítka
ZESÍLIT
Ujistěte se také, že mikrofon
telefonu není blokován pouzdrem
nebo nálepkou.
Byl telefon
poškozen,
vystaven nárazu
nebo navlhnul?
Byla použita
nabíječka baterií
od jiného
výrobce?
Pádem telefonu, jeho namočením
nebo použitím baterie nebo
nabíječky jiného výrobce může
dojít k poškození telefonu.
Omezená záruka na telefon se
nevztahuje na poškození
tekutinami nebo poškození
způsobené použitím jiného než
originálního příslušenství.
(+).
92 - Řešení problémů
Údaje o konkrétní míře
absorpce (SAR index)
Tento model telefonního přístroje splňuje mezinárodní
normy pro působení rádiových vln
Váš mobilní telefon je přijímač a vysílač rádiových vln.
Byl navržen a vyroben takovým způsobem, aby nebyly
překročeny limitní hodnoty pro působení rádiové frekvenční
(RF) energie.
Tyto limitní hodnoty jsou součástí rozsáhlých norem a
předpisů a představují povolenou úroveň energie RF pro
populaci obecně.
Normy a předpisy jsou založeny na standardech, které byly
stanoveny nezávislými vědeckovýzkumnými organizacemi
na základě pravidelného a důkladného vyhodnocení
prováděných studií.
Součástí norem a předpisů je i hranice podstatného bezpečí,
určená kvůli zajištění bezpečí jakýchkoli osob bez ohledu na
jejich věk a zdravotní stav.
Při stanovení hranice bezpečného používání mobilních
telefonů byla použita jednotka měření nazývaná konkrétní
míra absorpce (Specific Absorption Rate) – index SAR.
Pro váš model telefonu je index SAR stanoven v souladu s
výše uvedenými normami a předpisy na 2 W/kg.*
Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index) - 93
Testování indexu SAR je prováděno v souladu s testovacími
postupy CENELEC** s pomocí standardních poloh při
provozu, kdy telefonní přístroj vysílá na všech testovaných
frekvenčních pásmech svou nejvyšší certifikovanou
energetickou kapacitou.
Ačkoli se index SAR určuje při nejvyšší certifikované
energetické kapacitě, vlastní index SAR konkrétního
telefonního přístroje v provozu může být do značné míry pod
maximální naměřenou hodnotou.
Je tomu tak proto, že telefon je navržen tak, aby fungoval při
různých hladinách energie tak, aby ke spojení se sítí vždy
používal jen nezbytně nutné množství energie.
Všeobecně platí, že čím blíže se nacházíte k základnové
stanici, tím nižší je energetický výkon telefonního přístroje.
Ještě před tím, než je telefonní přístroj uveden do prodeje,
jsou provedeny testy kontrolující, že přístroj vyhovuje
předepsaným normám.
Tyto testy jsou prováděny na a v takových místech (např.
telefon nošený u ucha nebo na těle), kde lze zaručit
jednotnou metodiku testování podle norem stanovených
expertním orgánem.
Nejvyšší hodnota indexu SAR pro tento model telefonního
přístroje testovaného při telefonování s přístrojem na uchu
je: 0,55 W/kg.***
Ačkoli mezi hodnotami SAR indexu u různých telefonních
přístrojů nošených na různých místech mohou existovat
rozdíly, všechny přístroje splňují požadavky regulačních
orgánů na bezpečnost provozu.
94 - Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index)
Povšimněte si prosím, že modifikace tohoto výrobního
modelu mohly zapříčinit i změny hodnot indexu SAR u
novějších přístrojů; ale v každém případě jsou všechny
přístroje navrženy a zkonstruovány tak, aby vyhovovaly
normám a předpisům.
*Mezní hodnota indexu SAR doporučená mezinárodními
směrnicemi (ICNIRP) pro mobilní telefony používané
širokou veřejností je 2 Watty/kilogram (W/kg) v přepočtu
na průměr 10 g tkáně. Tato mezní hodnota obsahuje
dostatečnou rezervu zajiš
ující dodatečnou bezpečnost
″
používání přístroje pro širokou veřejnost i rezervu pro
případné nepřesnosti v měření.
** CENELEC je orgánem Evropské unie pro tvorbu norem.
*** Doplňující související informace zahrnují testovací
protokol z testů provedených společností Motorola,
vyhodnocovací postup a rozsah nepřesností měření pro
tento výrobek.
Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index) - 95
96 - Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index)
Rejstřík
A
animace
aplikace SIM
astrosmash
B
baterie
blokování hovorů
C
cestovní nabíječka,
použití
D
datový hovor
datum, nastavení
84
89
86
indikátor stavu
indikátor stavu
nabití
34
34
životnosti
baterie
57
74
zařízení
43
nabíjení
prodloužení
odeslání
připojení k externímu
39,
34
35,
74
deník
přidání události
připomenutí
změna informací o
displej
40
45
ilustrace
kontrast
neaktivní
osvětlení
pohotovostní displej
popis
resetování
úvodní pozdrav