Din telefon i C330-serien lar deg bytte deksler og tastatur (se “Endre telefondekselet” på side 24). Det kan hende at telefonen ikke ser nøyaktig slik ut som telefonen
på bildet ovenfor.
Legg merke til at alle tasteplasseringer, sekvenser og funksjoner er de samme på
de forskjellige dekslene.
Menytast
i displayet.
M
ser
Hold nede for å slå
telefonen av og på.
å avslutte
Mikrofon
Tilkoblingsport for
headset
Høyttaler
Høyre softkey
Utfør funksjoner som
vises på høyre halvdel
av displayet.
Send/svar-tast
Ring og svar på
samtaler, trykk på den
i standby-modus for å
se nylig ringte numre.
Navigasjonstast
Bla gjennom lister, angi
volum.
USB-tilkoblingsport
Sett inn datakabel.
Strømtilkoblingsport
Koble til lader.
Velkommen - 1
www.motorola.com
MOTOROLA, den stiliserte M-logoen og alle andre varemerker indikert som sådan i
denne håndboken, er varemerker for Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Alle andre
produkt- eller tjenestenavn eies av deres respektive eiere.
Motorola-produktene som beskrives i denne håndboken, kan omfatte opphavsrettslig
beskyttet programvare fra Motorola eller tredjepart, lagret i semiconductor-minner eller
andre medier. Lovverket i USA og andre land sikrer Motorola og tredjeparts programvareleverandører visse eksklusive rettigheter til opphavsrettslig beskyttet programvare, deriblant eksklusive rettigheter til å distribuere eller reprodusere opphavsrettslig beskyttet
programvare. Følgelig kan ikke noe opphavsrettslig beskyttet programvare i Motorolaproduktene endres, foretas omvendt utvikling på (“reverse engineering”), distribueres
eller reproduseres på noen måte dersom ikke annet følger av loven. Videre kan ikke kjøp
av Motorola-produktene tolkes som om det har blitt gitt, direkte eller indirekte, ved tolkning av lovens intensjon eller på annen måte, lisens for det som gjelder opphavsrett,
patent eller patentanmeldelse for Motorola eller noen tredjeparts programvareleverandør,
foruten en vanlig, ikke-eksklusiv, royalty-fri lisens til bruk som blir gitt i henhold til loven
ved salg av et produkt.
2 - Velkommen
Hovedmeny
•Samtaler
• Varseltyper
• Mediasenter
• Egne Toner
• Melodier
• Bildeprogram
•Chat
•Spill
•WAP*
• Web-økter *
• Avtalebok
•Talestyring
• Hurtigringing
• Kalkulator
• Innstillinger
• (se neste side)
•SIM-program*
•MinMeny
• Tjenesteringing
• Faste numre
• Telefonliste
•Meldinger
Menyoversikt
Merk:
Dette er standard
telefonmenyutforming.
Tjenesteleverandøren kan
endre utforming eller
funksjonsnavn.
Det er ikke sikkert at alle
funksjoner er tilgjengelige for
alle brukere.
*
valgfrie funksjoner som kan
variere avhengig av nett,
SIM-kort eller abonnement.
Når telefonen er ledig,
trykker du på
opp/ned:
høyre/venstre: justere volum
Vise mitt nummer:
Trykk på
Gå til listen over utgående
samtaler:
Trykk på
Gå ut av menysystemet:
Trykk på
Se side 58 for MinMenysnarveier
Snarveier
S
Telefonliste
M#
N
O
Menyoversikt - 3
Innstillingsmeny
• Viderekobling *
• Taleanrop
• Faksanrop
• Dataanrop
•Avbryt alle
• Viderekoblingsstatus
• Telefonstatus
• Mitt tlf. Numre
• Kredittinfo/Tilgjengelig
• Aktiv linje
• Batterimåler
• Annen informasjon
• Samtaleoppsett
•Samtalemåler
• Kost.Oppsett
•Ringer ID
• Tale og Faks
• Svaralternativer
• Samtale Venter
• Sikkerhet
• Telefonlås
• Lås Tastatur
• Låseprogram
• Faste nr.
• Samt. sperr.
•SIM PIN
• Nye passord
*
•Andre Innst.
• Tilpass
• Hovedmeny
•Taster
*
• Hilsen
• Bakgrunn
• Screensaver
*
*
*
*
*
*
• Hurtigringing
• Første Oppsett
•Tidog Dato
• Hurtigringing
• Bakgrunnslys
•Bla
• Animasjon
• Språk
• Batterisparing
•Kontrast
•DTMF
• Tilbakestill Alt
• Nullstill Alt
•Nett
• Bil Innstillinger
• Headset
Merk:
Dette er standard telefon-
menyutforming. Tjenestele-
*
verandøren kan endre utforming
eller funksjonsnavn. Det er ikke
sikkert at alle funksjoner er
tilgjengelige for alle brukere.
*
valgfrie funksjoner som kan
variere avhengig av nett, SIMkort eller abonnement.
4 - Menyoversikt
Innhold
Generell sikkerhetsinformasjon
Garanti informasjon
Hvordan få garantiservice?
Betingelser
Hva garantien ikke dekker
Komme i gang
Viktig informasjon om trygg og effektiv bruk
Les denne informasjonen før du tar i bruk mobiltelefonen.
Informasjonen i dette dokumentet erstatter den generelle sikkerhets-
informasjonen i brukerhåndbøker publisert før dato for denne utgave.
For informasjon om trådløs bruk i farlig atmosfære, se Factory Mutual
(FM) Approval Manual Supplement eller instruksjonskortet som følger
med trådløse modeller ment for bruk i slike omgivelser.
Driftsdata for radiofrekvensenergi
Mobiltelefonen inneholder en sender og en mottaker. Når den er PÅ,
sender og mottar den radiofrekvensenergi (RF). Mobiltelefonen opererer
i frekvensområdet 900 til 1990 MHz og bruker digitale modulasjonsteknikker. Når du bruker mobiltelefonen, blir effektnivået styrt av systemet som
behandler oppringningen. Utgangseffekten er vanligvis mellom 0,063 og
1,58 watt.
Eksponering for radiofrekvensenergi
Motorola mobiltelefoner oppfyller kravene i følgende nasjonale og
internasjonale standarder og retningslinjer for beskyttelse mot personlig
eksponering for RF-elektromagnetisk energi.
•
United States Federal Communications Commission, Code of
Federal Regulations; 47 CFR, del 2, underdel J
•
American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical
and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992
Generell sikkerhetsinformasjon - 9
•
Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1-1999
Edition
•
National Council on Radiation Protection and Measurements
(NCRP) of the United States, Report 86, 1986
•
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) 1998
•
National Radiological Protection Board of the United Kingdom 1995
•
Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human
Exposure to Radiofrequency Electromagnetic Fields in the
Frequency Range from 3 kHz to 300 GHz, 1999
•
Australian Communications Authority Radiocommunications
(Electromagnetic Radiation - Human Exposure) Standard 1999
(gjelder kun trådløse telefoner)
Følgende retningslinjer må alltid overholdes for å sikre optimal ytelse og at
den personlige eksponeringen for RF-elektromagnetisk energi holdes
innenfor retningslinjene i standardene ovenfor:
Bruk av bærbar mobiltelefon og EME-eksponering
Vedlikehold av antennen
Bruk kun den medfølgende antennen eller en godkjent erstatningsantenne.
Antenner, modifiseringer eller ekstrautstyr som ikke er godkjent kan
ødelegge mobiltelefonen og være i strid med forskriftene fra Federal
Communications Commission (FCC) og/eller annet gjeldende regelverk.
Hold IKKE i antennen når mobiltelefonen er “I BRUK”. Det kan gi dårligere
kvalitet på samtalen, og telefonen kan trekke mer strøm enn nødvendig.
10 - Generell sikkerhetsinformasjon
Bruk av telefonen
Mobiltelefonen er utformet for bruk med hodetelefon som gjør det mulig å
snakke og lytte. Telefonen kan også oppbevares i hylsteret, som så kan
festes til beltet, lommen, håndvesken eller annet utstyr og brukes med
hodetelefonen.
Bruk mot kroppen
I henhold til FCCs retningslinjer for RF-eksponering må mobiltelefonen
alltid være plassert i en holder, et hylster, en beholder eller en annen
kroppsutrustning, levert eller godkjent av Motorola, når telefonen bæres
på kroppen under bruk. Bruk av ekstrautstyr som ikke er godkjent av
Motorola, kan være brudd på FCCs retningslinjer. Hvis du ikke bruker noe
ekstrautstyr, må antennen være minst 2,5 cm fra kroppen når telefonen er
i bruk.
Godkjent tilbehør
Du finner en liste over godkjent Motorola-tilbehør i avsnittet Tilbehør i
denne håndboken.
Elektromagnetisk forstyrrelse/kompatibilitet
Nesten alt elektronisk utstyr er mottakelig for elektromagnetisk forstyrrelse
(EMI) hvis det ikke er tilfredsstillende skjermet, utformet eller på annen
måte konfigurert for elektromagnetisk kompatibilitet.
Bygninger
For å unngå elektromagnetisk forstyrrelse og/eller konflikter med
elektromagnetisk kompatibilitet, må du slå AV mobiltelefonen i bygninger
der det er oppslag som krever at du gjør det. Sykehus og helsesentre kan
bruke utstyr som er følsomt overfor ekstern radiofrekvensenergi.
Generell sikkerhetsinformasjon - 11
Fly
Om bord på fly må du slå AV mobiltelefonen når du blir bedt om det. All
bruk av telefonen må være i samsvar med gjeldende bestemmelser, slik
det blir opplyst av flypersonalet.
Medisinsk utstyr
Pacemakere
Health Industry Manufacturers Association anbefaler en minsteavstand på
15 cm mellom en håndholdt, trådløs telefon og en pacemaker. Disse
anbefalingene er i overensstemmelse med uavhengige undersøkelser og
anbefalinger fra Wireless Technology Research.
Personer med pacemaker
•
bør ALLTID holde mobiltelefonen minst 15 cm fra pacemakeren når
telefonen er PÅ
•
bør ikke bære mobiltelefonen i brystlomme
•
bør bruke øret på motsatt side av pacemakeren for å få færrest mulig
forstyrrelser
•
bør straks slå AV mobiltelefonen når det er mistanke om forstyrrelser
Høreapparater
Noen digitale, trådløse telefoner kan forstyrre enkelte høreapparater.
I slike tilfeller anbefaler vi at du tar kontakt med produsenten av
høreapparatet for å få alternative løsninger.
Annet medisinsk utstyr
Hvis du bruker annet medisinsk utstyr, anbefaler vi at du rådfører deg med
produsenten av utstyret for å finne ut om det er tilstrekkelig skjermet mot
radiofrekvensenergi. Din lege vil kunne hjelpe deg med å få tak i denne
informasjonen.
12 - Generell sikkerhetsinformasjon
Generell sikkerhet
Bruk i kjøretøyer
Gjør deg kjent med lover og forskrifter om bruk av telefon i kjøretøyer. Vi
anbefaler at du alltid følger gjeldende regelverk.
Dersom mobiltelefonen benyttes i et kjøretøy, vennligst:
•
Benytt handsfree utstyr dersom dette er tilgjengelig.
•
Kjør til side og parker før du ringer eller mottar en samtale.
Advarsler
Biler med kollisjonsputer
Kollisjonsputer utløses med voldsom kraft. Derfor må ikke mobiltelefonen
plasseres i området over kollisjonsputen, eller der den utløses. Det kan
føre til at telefonen blir kastet frem med stor kraft, med fare for alvorlige
personskader når kollisjonsputen utløses.
Mulige eksplosive atmosfærer
Slå AV mobiltelefonen før du beveger deg inn i områder der det er fare for
eksplosjon, med mindre telefonen er klassifisert som “egensikker” (for
eksempel Factory Mutual-, CSA- eller UL-godkjent) ved bruk i slike
områder. Du må ikke ta ut, sette inn e ller lade batterier i områder med
eksplosjonsfare. Gnister kan føre til eksplosjon eller brann, med fare for
personskade eller til og med tap av liv.
Områder med eksplosjonsfare kan være tankområder, for eksempel under
dekk på båter, transportsteder eller oppbevaringsplasser for drivstoff eller
kjemikalier, områder der luften inneholder kjemikalier eller partikler (for
eksempel korn, støv eller metallpulver) og alle andre områder der du
normalt ville blitt bedt om å slå av bilmotoren. Områder med
eksplosjonsfare er ofte, men ikke alltid, tydelig skiltet.
Generell sikkerhetsinformasjon - 13
Fenghetter og sprengningsområder
For å unngå at sprengningsarbeider forstyrres, må du slå AV mobiltelefonen når du er i nærheten av elektriske fenghetter, i sprengningsområder
eller i områder skiltet med “Slå av sender-/mottakerapparater”. Følg skilting og anvisninger.
Forsiktighetsregler
Antenner
Bruk ikke mobiltelefonen hvis antennen er skadet. En skadet antenne som
kommer i kontakt med huden, kan gi et lite brannsår.
Batterier
Alle batterier kan føre til eiendoms- og/eller kroppsskader, for eksempel
brannskader, hvis ledende materiale, som smykker, nøkler eller
perlekjeder, kommer i kontakt med ubeskyttede poler. Det ledende
materialet kan slutte en elektrisk krets (kortslutning) og bli svært varmt.
Håndter et oppladet batteri forsiktig, spesielt hvis du har det i en lomme,
veske eller annen beholder som inneholder metallgjenstander.
14 - Generell sikkerhetsinformasjon
Samsvarserklæring i henhold til EU-direktiv
Motorola erklærer med dette at dette produktet er i samsvar med
•
de grunnleggende kravene og andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF
•
alle andre relevante EU-direktiver
IMEI: 350034/40/394721 /9
0168
Type: MC2-41H14
Ovenstående er et eksempel på et produktgodkjenningsnummer.
Du kan se produktets samsvarserklæring (Declaration of Conformity) i
henhold til direktiv 1999/5/EF (R&TTE-direktivet) på www.motorola.com/
rtte. Du finner samsvarserklæringen for produktet ditt ved å oppgi
produktgodkjenningsnummeret på produktetiketten i søkeboksen på
webstedet.
Produkt-
godkjennings-
nummer
Generell sikkerhetsinformasjon - 15
Garanti informasjon
Motorola garanterer deg, den opprinnelige kjøperen, at mobiltelefonen
og tilbehøret (“Produktene”), du har kjøpt fra en autorisert Motorola
forhandler er i samsvar med Motorolas spesifikasjoner gjeldende på
produksjonstidspunktet og i en periode på ett [1] år fra dato for kjøp av
Produktene.
Produktet/ Produktene (Garantiperioden)
Dersom Produktene ikke er i samsvar med nevnte spesifikasjoner, må
du innen to (2) måneder fra dato for oppdagelse av feil i materialer eller
utførelse eller mangel på samsvar, og senest innen utløpet av garantiperioden, informere Motorola om feilen ved å sende Produktet til Motorola
for service. Motorola er ikke bundet av Produktrelaterte utsagn som ikke
er fremsatt direkte av Motorola. Motorola er heller ikke bundet av eventuelle garantiforpliktelser gjeldende i forhold til selger.
Med produktet følger en liste over telefonnumre til Motorolas kundesentre.
I Garantiperioden vil Motorola, etter eget skjønn og uten ekstra
omkostninger, som ditt eneste krav, reparere eller erstatte Produkt som
ikke samsvarer med denne garantien, eller dersom dette ikke lar seg
gjøre, tilbakebetale prisen for Produktet med fradrag for et beløp beregnet
utfra bruken av Produktet etter at det ble levert.
Garantien utløper ved Garantiperiodens slutt.
Dette utgjør den fullstendige og eneste garantien for en Motorola
mobiltelefon og tilbehør, og gjelder istedet for alle andre garantier, vilkår
og betingelser, uttrykte eller underforståtte. Dersom du ikke anskaffer
produktet i egenskap av forbruker, fraskriver Motorola seg ansvaret for
enhver annen garanti, bestemmelse eller vilkår, så vel uttrykt som
underforstått, for eksempel for formålstjenlighet og tilfredsstillende kvalitet.
16 - GARANTI INFORMASJON
I den grad preseptorisk lovgivning ikke er til hinder for det, skal Motorola
ikke være erstatningsansvarlig for tap som overskrider kjøpesummen som
følge av tap av data og heller ikke for eventuelle tilfeldige eller spesielle
tap eller følgetap* som skyldes bruk eller manglende evne til å bruke
Produktet.
Denne garantien har ingen betydning for eventuelle lovfestede rettigheter
du måtte ha som forbruker, for eksempel garanti for tilfredsstillende
kvalitet og anvendelighet for formål produkter av samme type normalt
brukes for under normal bruk og drift. Garantien har heller ingen betydning
for eventuelle rettigheter som du måtte ha mot selgeren av Produktet på
grunnlag av kjøpet eller salgskontrakten med denne.
Hvordan få garantiservice?
I de fleste tilfeller vil den autoriserte Motorolaforhandleren som solgte og/
eller installerte din Motorola mobiltelefon og det opprinnelige tilbehør,
innfri et garantikrav og/ eller yte garantiservice. For ytterligere informasjon
om hvordan du får garantiservice, ta kontakt med kundeserviceavdelingen
til din mobiltelefonoperatør eller med et av Motorolas kundesentre.
For å kunne fremme krav om garantiservice, må du returnere mobiltelefonen og/ eller tilbehøret kravet gjelder, til Motorola. Unngå at tilleggselementer, som SIM- kort, følger med. Du må også sende med navn, adresse
og telefonnummer, navn på mobiltelefonoperatør, samt en beskrivelse av
problemet. Dersom mobiltelefonen er installert i et kjøretøy, må kjøretøyet
tas med til et autorisert reparasjonssenter, da det kan være nødvendig å
kontrollere installasjonen i kjøretøyet for å finne årsaken til problemet.
*)inkludert, uten begrensning, brukstap, tidstap, tap av data, ubeleilighet, forretningsmessig tap,
tapt fortjeneste eller oppsparinger.
HVORDAN FÅ GARANTISERVICE? - 17
Garantiservice er betinget av at du kan fremlegge kvittering eller
tilsvarende bevis som viser dato for kjøpet. Telefonen må også tydelig vise
det opprinnelige IMEI- nummeret (forenlig elektronisk serienummer) og
MSN- nummeret (mekanisk serienummer). Nevnte informasjon følger med
Produktet.
Betingelser
Denne garantien gjelder ikke dersom type- eller serienummeret på
Produktet er endret, slettet, fjernet, mangfoldiggjort eller gjort uleselig.
Motorola forbeholder seg retten til å avvise kostnadsfri garantiservice
dersom du ikke kan fremlegge anmodet dokumentasjon, eller dersom
informasjonen er ufullstendig, uleselig eller uforenlig med
fabrikkregistreringene.
Reparasjon kan, etter Motorolas valg, omfatte oppdatering av
programvare, utskifting av deler eller kort med funksjonsmessig
tilsvarende, overhalte, eller nye deler eller kort. For skiftede deler, tilbehør,
batterier eller kort gjelder garantien frem tilutløpet av den opprinnelige
garantiperioden. Garantiperioden forlenges ikke. Opprinnelig(e) tilbehør,
batterier, deler og mobiltelefonutstyr som blir skiftet ut, skal tilhøre
Motorola. Motorola garanterer ikke for installasjon, vedlikehold eller
service av produkter, tilbehør, batterier eller deler.
18 - BETINGELSER
Motorola er ikke på noen måte ansvarlig for problemer eller skader som
skyldes tilleggsutstyr som ikke er levert av Motorola, og som er tilknyttet
eller brukt sammen med Produktene, eller for bruken av Motorola utstyr
sammen med tilleggsutstyr. Alt slikt utstyr er uttrykkelig unntatt fra denne
garantien. Når Produktet brukes sammen med tilleggs- eller periferiutstyr
som ikke er levert av Motorola, garanterer Motorola ikke for
kombinasjonen av Produktet og periferiutstyret sin funksjonalitet, og
Motorola innfrir ikke garantikrav dersom Produktet er brukt i en slik
kombinasjon og Motorola fastslår at det ikke er noe feil med Produktet.
Motorola fraskriver seg uttrykkelig ethvert ansvar for eventuelle skader,
enten skaden gjelder Motorolautstyr eller ikke, som på noen måte skyldes
bruk av mobiltelefon, programvare, tilbehør og periferiutstyr (spesifikke
eksempler omfatter, men er ikke begrenset til, batterier, ladere, adaptere
og strømforsyning) når slikt tilbehør, programvare og periferiutstyr ikke er
produsert og levert av Motorola.
Hva garantien ikke dekker
Denne garantien gjelder ikke dersom feilen skyldes ødeleggelse, misbruk,
inngrep, forsømmelse eller uforsiktighet, eller dersom endringer eller
reparasjoner er utført av uautoriserte personer. Garantien gjelder heller
ikke for følgende forhold:
1
Feil eller skader som skyldes bruk av Produktet på annen måte enn
vanlig og normal bruk.
2
Feil eller skader som skyldes misbruk, tilgang til inkompatible kilder,
ulykker eller forsømmelser.
3
Feil eller skader som skyldes feilaktig testing, bruk, vedlikehold,
installasjon, justeringer, uautorisert programvare, endringer eller
modifiseringer av noe slag.
HVA GARANTIEN IKKE DEKKER - 19
4
Brudd eller skader på antenner, med mindre dette direkte skyldes feil i
materialer eller utførelse.
5
Produkter som er demontert eller reparert på en slik måte at det har
negativ innvirkning på ytelse eller forhindrer tilstrekkelig undersøkelse
og testing for å finne ut om et garantikrav er berettiget.
6
Feil eller skader som skyldes omfang, dekning, tilgjengelighet,
servicenivå eller mobiltelefonoperatørens drift av mobilsystemet.
7
Feil eller skader som skyldes fuktighet, væske eller matsøl.
8
Ledningsforbindelsen til kontrollenheten i Produktet er strukket, eller
ledningsforbindelsens kontaktpunkter er ødelagt.
9
Plastflater og andre utvendige deler som er oppskrapt eller skadet på
grunn av unormal bruk.
10
Lærhylstre (som dekkes av separat produsents garantier).
11
Produkter som leies på midlertidig basis.
12
Periodisk vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler på grunn
av naturlig slitasje.
Merk:
Taletiden, standbytiden og den totale livssyklusen til et oppladbart
Motorolabatteri for din mobiltelefon, avhenger av bruksforhold og
nettverkskonfigurasjoner. Som et forbruksprodukt angir spesifikasjonene
at du bør oppnå optimal ytelse for din Motorola mobiltelefon i løpet av de
seks første månedene fra innkjøpsdato og opptil (200) oppladninger.
Garantien for oppladbare Motorola-batterier gjelder ikke dersom
(i) batteriene lades i andre batteriladere enn ladere godkjent av Motorola
for lading av batteriet,
(ii) forseglingen på batteriet er brutt eller viser tegn på inngrep,
(iii) batteriet brukes i annet utstyr eller til annen drift enn
mobiltelefonutstyret er spesifisert for.
20 - HVA GARANTIEN IKKE DEKKER
Komme i gang
Hva følger med i esken?
Den digitale, trådløse telefonen leveres vanligvis med et permanent,
internt batteri og er vanligvis utstyrt med en batterilader. Med andre typer
tilbehør kan du tilpasse telefonen slik at du oppnår maksimal ytelse og
bærbarhet.
Om denne brukerhåndboken
Valgfrie funksjoner
Funksjoner som har denne merkelappen, er valgfrie
funksjoner som kan variere avhengig av nett, SIM-kort og/
eller abonnement. Disse funksjonene kan ikke tilbys av alle
tjenesteleverandørene i alle geografiske områder. Kontakt
tjenesteleverandøren din for mer informasjon om
tilgjengelighet.
Valgfritt tilbehør
Funksjoner som har denne merkelappen, krever at du bruker
valgfritt Motorola Original™-tilbehør.
Komme i gang - 21
Endre SIM-kortet
SIM-kortet (Subscriber Identity Module) inneholder telefonnummeret ditt,
informasjon om tjenester, og telefonliste- og meldingsminne. Det må være
installert i bunnen av telefonen.
Obs!
Ikke bøy eller få riper på SIM-kortet. Unngå å utsette SIM-kortet for
statisk elektrisitet, vann eller smuss.
Merk:
Fordi C330-serien lar deg endre deksler og tastatur, er det ikke
sikkert telefonen ser ut som på bildene i denne brukerhåndboken. Alle
tasteplasseringer, sekvenser og funksjoner er like på alle de ulike
dekslene.
Endre SIM-kortet
Trykk ned på
1
utløserknappen for
dekselet øverst på
telefonen
2
Trekk øverst på
telefonens bakdeksel
for å løsne det
2
1
Utløserknapp
2
1
Utløserknapp
22 - Komme i gang
Endre SIM-kortet
3
Skyv metallholderen for
SIM-kortet tilbake for å
låse det opp, og løft det
opp for å åpne det litt.
Fjern om nødvendig det
gamle SIM-kortet.
3
SIM-kortholder
4
Sett det nye SIM-kortet
inn i holderen med det
avkuttede hjørnet
øverst til venstre og
gullplaten vendt
nedover.
5
Lukk SIM-kortholderen,
og skyv den forover for
å låse den.
SIM-kort
4
Komme i gang - 23
Endre telefondekselet
Merk:
Fordi C330-serien lar deg endre deksler og tastatur, er det ikke
sikkert telefonen ser ut som på bildene i denne brukerhåndboken. Alle
tasteplasseringer, sekvenser og funksjoner er like på alle de ulike
dekslene.
Ta av deksler og tastatur
1
Trykk ned på
utløserknappen for
dekselet øverst på
telefonen.
2
Trekk øverst på
telefonens bakdeksel
for å løsne det.
Merk:
Hvis dekselet
har et sidebånd som
kan fjernes, fjerner du
det nå.
2
1
Utløserknapp
2
1
Utløserknapp
24 - Komme i gang
Ta av deksler og tastatur
3
Trekk sidetappene bort
fra telefonen, og
3
Sidetapp
deretter.
4
Løft opp den nederste
delen av telefonen for
å dra den ut av
dekslet.
4
Sidetapp
4
3
Merk:
Bruk alltid Motorola Original™-dekslene. Telefongarantien dekker
ikke skader som skyldes bruk av tilbehør som ikke er laget av Motorola.
Bruk alltid tastatur og sidebånd (om nødvendig) som passer til det nye
dekselet.
Komme i gang - 25
Installere deksler og tastatur
1
Skyv toppen av telefonen
inn i øverste del av det
nye frontdekselet.
2
Trykk den nederste delen
av telefonen inn i frontdekselet til sidetappene
klikker på plass.
Merk:
Hvis dekselet har
et sidebånd som kan
fjernes, fester du det nå.
Sidetapp
1
2
Sidetapp
1
2
26 - Komme i gang
Installere deksler og tastatur
3
Sett inn bunnen av
bakdekselet.
4
Trykk øverste del av
bakdekselet ned til
det hekter seg på
utløserknappen for
dekselet.
4
4
3
3
Tilbakestille telefonen
Hvis telefonen låser seg på et display, en feilmelding eller ved oppstart,
tilbakestiller du telefonen på følgende måte:
Tilbakestille telefonen
1
Fjern telefonens bakside- og frontdeksel som beskrevet i
“Endre telefondekselet” på side 24.
2
Bruk et lite objekt for
å trykke på tilbakestillingsknappen foran på
telefonen.
Telefondisplayet skal nå
være gjenopprettet.
3
Fjern telefondekselet.
Tilbakestillingsknapp
Komme i gang - 27
Lade telefonen
Telefonen har innebygd batteri. Før du kan bruke telefonen, må du
installere og lade batteriet helt opp, som vist i de følgende instruksjonene.
Noen batterier gir ikke maksimal ytelse før de har blitt ladet og tømt helt
noen ganger.
Lade telefonen
1
Sett reiseladerpluggen inn i den midtre
kontakten i bunnen
av telefonen.
2
Sett den andre enden av reiseladeren i et passende
strømuttak.
3
Når telefonen indikerer at den er fulladet (
fjerner du reiseladeren.
Merk:
Når du lader batteriet, viser batteriindikatoren øverst til høyre på
displayet hvor langt ladeprosessen har kommet. Se “Batteriindikator” på
side 33.
Lading Fullført
),
28 - Komme i gang
Bruke batteriet
C330-serien har et permanent, internt batteri. Slik optimerer du batteriets
ytelse:
•
Bruk alltid Motorola Original™-laderne. Telefongarantien dekker ikke
skader som skyldes bruk av ladere som ikke er laget av Motorola.
•
Nye telefoner eller telefoner som har vært lagret i lengre tid, kan
trenge lenger ladetid i starten.
•
Telefonen skal ha romtemperatur eller tilnærmet romtemperatur
mens det lades.
•
Telefoner skal ikke utsettes for temperaturer under -10 °C (14 °F)
eller over 45 °C (113 °F). Ta alltid med deg telefonen når du forlater
kjøretøyet.
Slå på telefonen
Slå på telefonen
1
Trykk på og hold nede O
(Av/på-/avslutningstasten)
Av/på-/
avslutningstast
2
Om nødvendig taster du PIN-koden for SIM-kortet, og trykker
på
(+) for å låse opp SIM-kortet
OK
Merk:
Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger på rad, blokkeres
SIM-kortet og telefonen viser meldingen
“Beskytte SIM-kortet” på side 64 hvis du vil ha mer
informasjon.)
SIM Blokkert
. (Se
Komme i gang - 29
Slå på telefonen
3
Om nødvendig taster du den firesifrede låsekoden og trykker
på
(+) for å låse opp telefonen
OK
Merk:
Låsekoden er forhåndsinnstilt til 1234. (Hvis du vil ha
mer informasjon, se “Låse og låse opp telefonen” på side 63.)
Justere volumet
Du kan justere telefonens høyttaler og ringe tonevolumet ved å trykke på
høyre og venstre på
Når Kan du justere
du har en aktiv samtalelydstyrkevolum i høyttaler
telefonen er i standby-modusringetonevolum
S
:
Ringe og motta en samtale
Dette avsnittet oppsummerer de mest grunnleggende ringefunksjonene.
Se “Ringefunksjoner” på side 43 hvis du vil se flere funksjoner.
Ringe
Det finnes en innebygd antenne på toppen av
telefonen. Ikke blokker antennen under en samtale.
For at du skal kunne ringe et nummer, må telefonen:
•
være påslått og opplåst
•
være utstyrt med et SIM-kort som er opplåst
•
ha en nettverksforbindelse med tilstrekkelig
signalstyrke
30 - Komme i gang
Innebygd antenne
Ringe
1
Angi nummeret ved hjelp av tastene (opptil 40 sifre)
Merk:
Hvis du taster feil, trykker du på
slette det siste sifferet, eller holder nede
SLETT
SLETT
(-) for å
(-) for å
slette alle sifrene.
2
Trykk på N(ringetasten) for å ringe
3
Trykk på O(avsluttingstasten) når samtalen er ferdig.
Merk:
Du kan ringe nødnumre selv om telefonen er låst eller når det ikke
er satt i noe SIM-kort. Se “Ringe nødnumre” på side 44.
Svare på et anrop
For at du skal kunne svare på et anrop, må telefonen:
•
være påslått og opplåst
•
være utstyrt med et SIM-kort som er opplåst
•
ha en nettverksforbindelse med tilstrekkelig signalstyrke
Når du mottar en samtale, ringer og/eller vibrerer telefonen og viser en
melding i displayet om at det er en innkommende samtale.
Svare på et anrop
Trykk på N eller
1
2
Trykk på O(avsluttingstasten) når samtalen er ferdig.
SVAR
(+).
Komme i gang - 31
32 - Komme i gang
Bruke telefonen
Se side 1 for å se en oversikt over grunnleggende telefonkomponenter.
Symboler på displayet
Noen av telefonfunksjonene som er beskrevet i denne brukerhåndboken,
må utføres mens telefonen er i standby-modus. Termen standby-modus
viser til standarddisplayet som vises når telefonen er klar for bruk når du
ikke snakker i telefonen eller bruker menysystemet.
Tekstindikator
Tjeneste-
➋
indikator
Signalstyrke-
➊
indikator
Indikator for
➒
varseltype
Klokke
➌
I brukindikator
➍
5v O, õ=E
x
TELEFONLISTEMELDING
Menyindikator
➑
12:00
M
Roamingindikator
➎
(hvis aktuelt)
Meldingsindikator
➏
Batterinivå-
➐
indikator
Signalstyrkeindikator
➊
nettet.
Oppladet
Du kan ikke ringe eller svare på anrop når indikatoren “ingen signal” vises.
5 4 3 2 1 j
Viser styrken på telefonens forbindelse med
Ingen signal
Bruke telefonen - 33
I bruk-indikator
➌
sikker (
) eller usikker (F) tilkobling.
G
Tjenesteindikator
➋
GPRS gir raskere dataoverføringshastigheter, og tjenesteleverandøren kan indikere når en GPRS-pakkedatatilkobling er
aktiv. Indikatorene betyr ikke at du har en aktiv samtale. De
angir bare at du er registrert i nettet via en GPRS-forbindelse.
Indikerer når en samtale pågår, og når du har
Angir om du har GPRS-tilkobling (v).
Roaming-indikator
➍
nettverkssystem utenfor ditt eget hjemmenett. Når du forlater
området for hjemmenettet, vil telefonen begynne å søke etter
et annet nett, såkalt roaming. Ikoner her kan også indikere
tekstmodus (alfa, numerisk, symbol osv.)
Tekstindikator
➎
tekstredigeringsprogram (Tap, iTap osv.). Se “Skrive inn tekst” på side 40.
Batterinivåindikator
➐
Jo flere søyler som vises, desto bedre er ladingen.
Høy
Lad opp batteriet igjen snarest mulig etter at du har sett advarselen
og hører varselet som indikerer lavt batterinivå.
batteri
Merk:
Når du lader telefonen, viser batteriindikatoren i stedet hvor langt
ladeprosessen har kommet. Se “Lade telefonen” på side 28.
34 - Bruke telefonen
Indikerer tekstinntastingsmetode hver gang du er i et
Meldingsindikator
➏
eller når du har en ny telefonsvar- eller tekstmelding som
venter.
Viser hvor mye energi som er igjen på batteriet.
E
Vises når telefonen bruker et annet
Angir når du har en aktiv chat-økt,
D
C
B
Lav
Lite
Menyindikator
➑
“Bruke menyen” på side 35.
Indikator for varseltype
➒
Standardinnstillingen for varslet er en høy ringetone.
Angir at du kan trykke på M for å åpne en meny. Se
Viser hvilken varselsignalprofil som er valgt.
Høy ringetone
w
VibrererVibrer og ring
y
Stille
t
x
Lav ringetone
Bruke menyen
Navigere til en funksjon
Denne brukerhåndboken viser deg hvordan du kan finne frem til spesielle
menyfunksjoner:
Finn funksjonen
Symbolet > betyr at du skal bla til funksjonen og velge den. Dette
eksempelet viser at du må trykke på
deretter bla til og velge
>
M
Utg.Samt.
Samtaler
>
Utg.Samt.
, bla til og velge
M
for å se listen over utgående samtaler.
Samtaler
, og
Bruke telefonen - 35
Velge en funksjon
Noen funksjoner krever at du velger et element fra en liste:
Trykk på
(-) for å
TILBAKE
gå tilbake til
forrige
skjerm.
En undermeny er
tilgjengelig. Trykk på
for å åpne
M
undermenyen.
Velg et element ved å markere det ved hjelp av en av følgende
fremgangsmåter:
•
Trykk på S for å bla opp eller ned til du kommer til det elementet
du ønsker.
•
Når du er i en nummerert liste, trykker du på en talltast for å markere
elementet.
•
Når du er i en alfabetisk liste, trykker du på en tast flere ganger for å
bla gjennom bokstavene og markere det nærmest samsvarende
listeelementet.
5E
Utgående samtaler
10) Ola Nordmann
9) Kari Nordmann
M
TILBAKEVIS
Trykk på
om det merkede elementet.
(+) for å vise informasjon
VIS
Merket
element
Sette opp telefonen
Du kan tilpasse mange av telefoninnstillingene slik at de dekker dine
behov. Du kan laste ned bilder og lyder som du kan bruke som bakgrunn,
screensaver, animasjon eller varseltoner. Se “Laste ned bilder, spill og
lyder” på side 70.
36 - Bruke telefonen
Angi klokkeslett og dato
Finn funksjonen
M
>
Innstillinger >Andre Innst.
>
Første Oppsett >Tid og Dato
Endre personlige hilsener
Slik endrer du teksten som vises når du slår på telefonen:
Finn funksjonen
M
>
Innstillinger >Andre Innst.
>
Tilpass >Hilsen
Velge varsel- og ringetoner
Telefonen ringer eller vibrerer for å varsle deg om innkommende samtaler,
meldinger eller andre hendelser. Dette ringesignalet eller denne vibreringen kalles et varsel. Du kan velge én av fem forskjellige varselprofiler:
Høy ringetone
w
VibrererVibrer og ring
y
Stille
t
Indikatoren for varselinnstilling i displayet viser den gjeldende
varselprofilen (se tegning på side 33).
Hver varselprofil inneholder innstillinger for ringetone og tastevolum. De
inneholder også varseltoneinnstillinger for ulike hendelser: innkommende
samtaler, tekstmeldinger, telefonsvarmeldinger, dataanrop, faksanrop,
alarmer og påminnelser. Du kan endre innstillingene i hver profil.
Merk:
Se “MotoMixer-lydredigeringsprogram” på side 73 hvis du vil mikse
dine egne varseltoner.
x
Lav ringetone
Bruke telefonen - 37
Velge en varselprofil
Finn funksjonen
M
>
Varseltyper >Varseltype
> profil
Tilpasse en varselprofil
Du kan tilpasse en profil ved å endre varslene som brukes til bestemte
hendelser (for eksempel innkommende samtaler, tekstmeldinger og så
videre).
Finn funksjonen
M
>
Varseltyper
> varsel
Detail
> en hendelse > hendelsesvarsel
Merk:
Se “MotoMixer-lydredigeringsprogram” på side 73 hvis du vil lage
dine egne varseltoner.
Angi displayfunksjoner
Du kan endre utseendet på displayet.
Finn funksjonen
Velg én av følgende displayinnstillinger:
InnstillingBeskrivelse
Bakgrunnslys
Kontrast
Bla
hvor lenge bakgrunnslyset står på (Av sparer batteriet)
displaykontrast
gir markøren beskjed om å stoppe eller hoppe rundt
når den når bunnen av en liste i displayet
Animasjon
gjør at menyene på telefonen beveger seg når du blar
opp og ned (
Batterisparing
Justerer telefonens energiforbruk for å spare energi
>
M
Innstillinger >Andre Innst.
>
Første Oppsett
sparer batteriet)
Av
38 - Bruke telefonen
Tilbakestille alle valg
Slik tilbakestiller du alle valg til originalinnstillingene fra fabrikken, med
unntak av låsekoden, sikkerhetskoden og levetidsmåleren:
Finn funksjonen
M
>
Innstillinger >Andre Innst.
>
Første Oppsett >Tilbakest. Alt
Fjerne all informasjon
Slik tilbakestiller du alle valg til de opprinnelige innstillingene og sletter alle
brukeroppføringer (for eksempel telefonlisteoppføringer og nedlastede
bakgrunner, screensavere og lyder):
Advarsel:
inn av bruker, inkludert oppføringer i telefonlisten og avtaleboken og
nedlastede filer. Sletter du informasjonen er den tapt for alltid. Alle valg
tilbakestilles til originalinnstillingene fra fabrikken, med unntak av
låsekoden, sikkerhetskoden og levetidsmåleren.
Finn funksjonen
Dette valget sletter all informasjon i telefonminnet som er lagt
M
>
Innstillinger >Andre Innst.
>
Første Oppsett >Nullstill Alt
Bruke telefonen - 39
Angi andre innstillinger
Slik tilpasser du andre innstillinger på telefonen:
• Samtaler:
samtale” på side 48.
• Menyer:
MinMeny” på side 58.
• Bilder og lyder:
ned bilder, spill og lyder” på side 70, “Lage varseltoner” på side 74,
“MotoMixer-lydredigeringsprogram” på side 73 og “Tildele tema til
telefonen” på side 71.
Se “Viderekoble et anrop” på side 47 og “Sperre en
Se “Tilpasse menyer og skjerm” på side 57 og “Bruke
Se “Tilpasse menyer og skjerm” på side 57, “Laste
Skrive inn tekst
Ulike tastemetoder gjør det enklere å taste navn, numre og tekstmeldinger
på telefonen.
Tegntabell
Bruk denne tabellen som et hjelpemiddel når du skal taste mellomrom,
sifre, bokstaver, symboler og andre tegn ved hjelp av tekstmodusen
. Trykk på samme tast flere ganger for å bla gjennom tilgjengelige
Metode
tegn.
mellomrom . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; "
1
- ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥
2
3
4
5
a b c 2 ä å æ á à â ã
d e f 3
g h i 4 ï í î
j k l 5
ë é è ê
δ
γ
λ
φ
α β
ç
Tap
40 - Bruke telefonen
6
7
8
9
0
Det kan hende at telefonmodellen din ikke inneholder alle tegnene som
vises i oversikten ovenfor.
m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ
p q r s 7
t u v 8
w x y z 9
+ - 0 x * / \ [ ] = > < # §
ß σ
π
ü ú ù û
θ
ψ
ξ
ω
Velge en tastemodus
Hvis du vil aktivere en tastemodus, trykker du på M >
hvilken som helst tekstinntastingsvisning og velger tastemodusen:
La telefonen forutsi hvert ord etter hvert som du
iTAP
taster det, og velg deretter ordet fra en liste (se
“Intelligent ordbok med iTAP™-programvare”
på side 42).
Tap Metode
Numerisk
Symbol
Søk
Merk:
en annen modus.
Tast inn ett tegn om gangen ved å trykke på
tasten for bokstaven, tallet eller symbolet.
Dette er telefonens standardmetode for
inntasting av tekst.
Bare tast inn tall.
Bare tast inn symboler.
Bla gjennom telefonlisten og listen over de
siste samtalene for å velge et navn eller
nummer som skal angis.
Den valgte tastemodusen er aktiv inntil du endrer den ved å velge
Taste Metode
Bruke telefonen - 41
fra en
Generelle regler for inntasting av tekst
•
Hvis du ikke trykker på en tast i løpet av to sekunder, godtas tegnet i
blokkmarkøren og markøren flyttes til neste posisjon.
•
Det første tegnet i hver setning blir skrevet med stor bokstav hvis du
ikke endrer dette manuelt. (Trykk
tegnet til stor eller liten bokstav mens bokstaven er markert.)
opp eller ned for å endre
S
Intelligent ordbok med iTAP™-programvare
iTAP™-programvaren har en metode for intelligent inntasting som gjør at
du kan taste ord ved å bruke bare ett tastetrykk per bokstav.
Hvis du for eksempel vil skrive ordet “act”, trykker du på
Blinkende
markør
indikerer
innsettings-
punktet.
slette den siste bokstaven du tastet.
42 - Bruke telefonen
5E
ActCatBatAbu
SLETTVELG
Trykk på
SLETT
(-) for å
}
M
Trykk på
det merkede ordet.
Trykk på
bla til og vise
flere ordvalg.
(+) for å sette inn
VELG
2 2 8
for å
S
:
Ringefunksjoner
Dette kapitlet beskriver funksjoner som omhandler utgående og inngående samtaler. Hvis du vil ha mer informasjon om samtale-relaterte funksjoner, se “Vise samtaler” på side 45 og “Data- og faksanrop” på side 61.
Se side 30–31 for grunnleggende instruksjoner om hvordan du ringer og
svarer på samtaler.
Ringe et nummer på nytt
Du kan ringe et tidligere ringt nummer på nytt, enten samtalen ble besvart
eller ikke. Når telefonen er i standby-modus, trykker du på
samtalen du vil ringe på nytt, og trykker deretter på
N
Bruke oppringer-ID
Med funksjonen for nummeridentifikasjon (ringer-ID) kan du
se hvem som ringer før du svarer.
•
Hvis navnet til den som ringer er lagret i telefonlisten, viser telefonen
automatisk
til den som ringer. Se “Lagre en oppføring i telefonlisten” på side 54
hvis du vil slette eller endre en oppføring i telefonlisten.
•
Hvis informasjon om oppringer-ID ikke er tilgjengelig, vises
meldingen
eller
Navn
Innk. Samtale
. Ellers viser telefonen telefonnummeret
Ikon-ID
N
på nytt.
, velger
• Utgående samtaler:
du ringer dem eller sender en melding. Hvis du vil skjule nummeret
ditt for neste samtale eller melding, trykker du på
>
Samtaleoppsett >Ringer ID >Kun Neste Samtale
Andre telefoner viser telefonnummeret ditt når
>
M
Innstillinger
.
Ringefunksjoner - 43
Ringe nødnumre
Tjenesteleverandøren programmerer inn ett eller flere nødnumre (for
eksempel 112 eller 113) som du kan ringe under alle omstendigheter.
Forutsatt at telefonen har funnet et nett, vil du også kunne ringe
nødnumre. Slike anrop kan gjøres direkte selv om telefonen ber om
kode eller passord. På enkelte nett er det også mulig å gjøre dette selv
om det ikke er satt i noe SIM-kort.
Merk:
Nødnumre kan variere fra land til land. Det er ikke sikkert at
nødnumrene i din telefon virker alle steder.
Slik ringer du et nødnummer når som helst:
Trykk påFor å
tastenetaste nødnummeret (for eksempel 112)
1
2
ringe nødnummeret
N
Sette spesialtegn inn i ringesekvenser
Når du ringer (med tall synlige i displayet), kan du trykke på M og sette
inn et av følgende:
ValgBeskrivelse
Sett Inn Pause
(setter inn
Sett Inn Vent
(setter inn w)
p
)
Telefonen venter til samtalen kobles
opp før den slår de neste sifrene i
serien.
Telefonen venter til samtalen kobles til,
og ber deg deretter om en bekreftelse
før den slår de neste sifrene.
44 - Ringefunksjoner
ValgBeskrivelse
Sett Inn 'n'
(setter inn n)
Telefonen spør etter et nummer før den
ringer. Det angitte nummeret settes inn
i ringesekvensen i stedet for
.
n
Vise samtaler
Du kan vise og ringe numre fra nylig ringte eller mottatte samtaler:
Finn funksjonen
M
>
Samtaler >Innk.Samt.
Utg.Samt.
eller
Bruke telefonsvarmelding
Du kan lytte til telefonsvarmeldingene dine ved å ringe til
nettets telefonsvarnummer. Telefonsvarmeldinger er lagret på
nettet – ikke i telefonen. Kontakt tjenesteleverandøren for
mer informasjon.
Lagre telefonsvarnummer
Du bør lagre telefonsvarnummeret i telefonen for å gjøre det raskere og
enklere å bruke tlf.svartjenesten. Du får telefonsvarnummeret av
tjenesteleverandøren.
Finn funksjonen
Høre på en telefonsvarmelding
Når du har lagret telefonsvarnummeret, kan du når som helst lytte til
telefonsvarmeldingene:
Finn funksjonen
M
M
M
>
Meldinger
>
Tlf.svarOppsett
>
Meldinger >Telefonsvarer
Ringefunksjoner - 45
Hurtigringing
Når du lagrer en oppføring i telefonlisten, tildeles oppføringen et eget
hurtigringingsnummer. Du kan deretter bruke hurtigringingsfunksjonen til å
ringe oppføringen. I standby-modus legger du inn hurtigringingsnummeret
og trykker på
# N
.
Ettrykksoppringing
Du kan ringe oppføring 1 til 9 i telefonlisten ved hjelp av ett tastetrykk.
Hold nede det ettsifrede hurtigringingsnummeret i ett sekund. Du må
tilordne entastsoppringing til numrene 1 til 9 i telefonlisten i telefonminnet
eller telefonlisten på SIM-kortet.
Finn funksjonen
Merk:
Tjenesteleverandøren kan knytte oppføring 1 til
telefonsvarnummeret.
M
>
Innstillinger >Andre Innst.
>
Første Oppsett
>
1 Tastsring
Bruke funksjonen Samtale venter
Hvis abonnementet støtter Samtale venter-funksjonen, høres
en varseltone når du snakker i telefonen for å angi at du har
mottatt en annen samtale. Når du skal sette den første
samtalen på venting og svare på den andre samtalen, trykker
du på
46 - Ringefunksjoner
.Slik aktiverer eller deaktiverer du Samtale venter:
N
Finn funksjonen
M
>
Innstillinger >Samtaleoppsett
>
Samtale Venter
Viderekoble et anrop
Denne funksjonen viderekobler alle innkommende anrop
direkte til et annet telefonnummer.
Finn funksjonen
Viderekoblingsalternativene er:
InnstillingBeskrivelse
Alle Samtaler
Hvis Utilgjeng.
Detaljert
Av
viderekobler alle samtaler
viderekobler samtaler hvis telefonen
bruker ulike viderekoblingsnumre
>
M
er utilgjengelig
hvis du er utenfor rekkevidde, ikke
kan svare eller er opptatt (gjelder bare taleanrop)
viderekobler ikke samtaler
Innstillinger >Viderekobling
Koble samtaler
Hvis du vil snakke med mer enn én person, må du opprette
en telefonkonferanse. Ring den første personen, og trykk
deretter på
trykk på
(+), ring deretter den andre personen, og
HOLD
(+).
LINK
Ringefunksjoner - 47
Overføre samtaler
Du kan overføre en samtale direkte uten å snakke med personen som
svarer. Under et anrop:
Finn funksjonen
Taste telefonnummeret som du skal overføre samtalen til, og trykk deretter
.
på
N
M
>
Overfør
Sperre en samtale
Med samtalesperring kan du begrense utgående eller
innkommende samtaler. Du kan begrense alle samtaler,
samtaler til internasjonale numre eller samtaler mens du
bruker roaming-modus, eller alle andre samtaler enn de som
går til hjemmet.
Finn funksjonen
M
>
Innstillinger >Sikkerhet
>
Samt.Sperring
Sette en samtale på venting
Mens du ringer:
Trykk påFor å
(+) (om mulig)
HOLD
eller
>
M
Hold
sette en samtale på venting.
Displayet på telefonen viser
(blinkende telefon-indikator) for å
angi at samtalen er parkert.
l
48 - Ringefunksjoner
Meldinger
Tekstmeldinger er korte meldinger som du kan sende og
motta (for eksempel
vises på telefondisplayet eller i innboksen for tekstmeldinger.
Du må definere tekstmeldingsinnboksen før du kan sende og
motta disse meldingene. Kontakt tjenesteleverandøren for mer
informasjon.
Merk:
Tjenesteleverandøren kan allerede ha programmert innstillingene
for meldingsinnboksen for deg.
Hvor skal vi møtes?
Sende meldinger, bilder og lyder
Du kan sende tekstmeldinger og bilder eller lyder til én eller flere
mottakere. Du kan taste hver mottakers telefonnummer manuelt, eller
velge ett eller flere numre i telefonlisten eller listen over samtaler.
Merk:
Det kan hende at noen filer ikke er kompatible med enkelte typer
håndsett.
). Mottatte meldinger
Når du legger inn flere telefonnumre i feltet
mellomrom mellom hvert nummer. Hold nede
mellomrom der det trengs.
Finn funksjonen
M
M
>
Meldinger
>
Ny Melding
Til
, må du sette inn et
for å sette inn et
1
Meldinger - 49
Fullfør tekstmeldingen:
ElementBeskrivelse
Taste ett eller flere telefonnumre
Til
eller e-postadresser du vil sende
meldingen til.
Trykke på
mottakere fra telefonlisten eller
listen over de siste samtalene
Skrive inn tekstmeldingen (se
Meld.
“Skrive inn tekst” på side 40).
Hvis du vil sette inn bilde, animasjon
eller lydfil i meldingen, trykker du:
M
(+) for å velge
SØK
>
> objekttype
Sett inn
> objekt
Vise meldingsstatus
Tekstmeldinger som du sender lagres i utboksen. Slik viser du innholdet
i utboksen:
Finn funksjonen
Meldingene blir sortert fra de nyeste til de eldste. Følgende ikoner
indikerer meldingsstatus:
= sending pågår
á
= kunne ikke sende
m
M
>
Meldinger >Utboks
= levert
Y
50 - Meldinger
Motta og lese meldinger
Når du mottar en ny melding, viser telefonen
varsel. Trykk på
(+) for å åpne meldingen (eller innboksen for
LES
Ny Melding
X
og gir et
tekstmeldinger hvis det er flere meldinger).
Merk:
Når innboksen er full, vises et blinkende brevikon. Nye meldinger
vises ikke før du sletter noen av de eksisterende meldingene.
Når du leser en melding, kan du trykke på
for å vise
M
Tekstmeld.Meny
som inneholder følgende alternativer:
ValgBeskrivelse
Tilbakering
Ringer nummeret i meldingshodet eller
numre som står i meldingen.
Svar
Videresend
Åpner en chat-økt med
Chat
Åpner en ny tekstmelding, med
avsenderens
postadresse i feltet
-nummer eller e-
Svar
.
Til
Åpner en kopi av tekstmeldingen, med et
tomt
-felt.
Til
meldingsavsenderen.
Låser meldingen slik at den ikke slettes
Lås
under opprydding.
Lagre
Lagre et meldingsvedlegg (bilde,
animasjon eller lydfil) eller et
telefonnummer i meldingen.
Slett
Du kan også lagre noen vedlegg som
Bakgrunn, Screensaver
eller
Ringetone
.
Sletter meldingen.
Meldinger - 51
ValgBeskrivelse
Slett Alle
Ny Melding
Oppsett
Sletter alle meldinger i innboksen.
Åpner en ny tekstmelding.
Åpner oppsettsmenyen for
tekstmeldingsinnboksen.
52 - Meldinger
Telefonliste
Du kan lagre en liste over navn og telefonnumre i telefonens elektroniske
telefonliste. Du kan vise disse oppføringene og ringe dem direkte fra
telefonen.
Hvis du vil vise listen over navn som er lagret i telefonlisten, trykker du på
>
M
Telefonliste
på
(+) for å vise informasjon om telefonlisteoppføringen slik det er
VIS
vist i displayet under.
Elementer i en telefonlisteoppføring
når telefonen er i standby-modus. Bla til et navn, og trykk
Typ e
indikator
angir
nummertype:
Jobb
$
Hjemme
U
Hovednr.
S
Mobil
h
Faks
Z
Personsøker
p
E-post
[
Merknader:
•
E-postadresse
som er lagret på et SIM-kort har ikke
informasjon om
•
Hvis telefonlisteoppføringen er en adresseliste, vil listemedlemmene
være oppført etter navnet på oppføringen
For e-postadresser kan du sende en tekstmelding direkte fra
telefonen.
Finn funksjonen
M
M
>
Telefonliste
>
Ny
>
Telefonnummer
E-postadresse
Adresseliste
TelefonlisteelementBeskrivelse
Navn
et navn for oppføringen i telefonlisten
(se “Skrive inn tekst” på side 40).
Nr., E-post
Medlemmer
eller
telefonnummeret eller epostadressen, eller velg
telefonlisteoppføringer som skal
legges til som medlemmer i
adresselisten.
Type
typen telefonnummer (gjelder bare
telefonnumre som ikke er lagret på
SIM-kortet).
Talenavn
registrer et navn for oppføringen.
Trykk på og slipp
deretter oppføringens navn (innen to
sekunder).
OPPTAK
eller
eller
(+), og si
54 - Telefonliste
TelefonlisteelementBeskrivelse
Hurtignr.
Ikon-ID
nummeret du bruker når du skal
hurtigringe oppføringen. Oppføringer
med hurtigringingsnummer fra 1 til
100 lagres på telefonen. Oppføringer
med hurtigringingsnumre fra 101 og
oppover lagres på SIM-kortet.
ikonet som skal vises når du mottar
anrop eller meldinger fra denne
oppføringen.
Ringetone ID
Mer
varslet telefonen bør bruke når du
mottar anrop eller meldinger fra
denne oppføringen.
opprette en ny oppføring med samme
.
Navn
Ringe til en oppføring i telefonlisten
Du kan bruke telefonlisten, taleoppringing, hurtigringing eller
entastsoppringing for å ringe numrene som er lagret i telefonlisten. Hvis
du vil bruke hurtigringing, se “Hurtigringing” på side 46. Hvis du vil bruke
entastsoppringing, se “Ettrykksoppringing” på side 46.
Telefonliste
Finn funksjonen
Velg oppføringen og trykk på N.
Snarvei:
eller nedover for å åpne telefonlisten.
Når telefonen er i standby-modus, trykker du på S oppover
M
>
Telefonliste
Telefonliste - 55
Taleoppringing
Finn funksjonen
Si det forhåndsinnspilte navneoppføringen i telefonlisten.
M
>
Talestyring
Endre en oppføring i telefonlisten
Du kan redigere en telefonlisteoppføring som er lagret på telefonen eller
SIM-kortet. Hvis du endrer hurtigringingsnummeret for en oppføring,
flyttes oppføringen til den nye hurtigringingsposisjonen, og den
opprinnelige oppføringen slettes.
Merk:
Du kan også bruke følgende prosedyre for å redigere en fast
nummeroppføring ved å bla til og velge
Finn funksjonen
Velg oppføringen og trykk på M >
Hvis du vil se en beskrivelse av oppføringene i en telefonlisteoppføring
eller en fast nummeroppføring, se “Elementer i en telefonlisteoppføring”
på side 53 og “Lagre en oppføring i telefonlisten” på side 54.
M
Faste Nr.
>
Telefonliste
eller
Endre
Slett
.
56 - Telefonliste
Tilpasse telefoninnstillingene
Du kan justere menyene og funksjonene på telefonen.
Tilpasse menyer og skjerm
Finn funksjonen
Du kan endre innstillinger for disse funksjonene:
InnstillingBeskrivelse
Hovedmeny
Taster
Hilsen
Bakgrunn
Screensaver
Hurtigring.Nr.
>
M
Innstillinger >Andre Innst.
>
Tilpass
omorganisere elementene i telefonens
hovedmeny
endre funksjonene som er knyttet til
(venstre
modus
endre teksten som vises når du slår på
telefonen
velge bakgrunnsbilde og utforming for
displayet
velge et bilde som skal vises når
telefonen er i standby-modus, og hvor
stor forsinkelsen skal være
endre tallene som er lagret under
M
og høyre +) i standby-
-
>
Hurtigring.Nr.
Tilpasse telefoninnstillingene - 57
Bruke MinMeny
Med MinMeny kan du raskt få tilgang til favorittmenyfunksjonene dine.
Du kan bruke MinMeny når telefonen er i standby-modus, under en
samtale eller når du blar gjennom en meny. Trykk på
MinMeny-talltasten (
Hvis du vil legge et menyelement til MinMeny-listen, velger du elementet
og holder nede
M
til
1
99
helt til du blir bedt om å bekrefte.
).
og deretter på
M
58 - Tilpasse telefoninnstillingene
Få mer ut av telefonen
Ringevalg
Faste numre
Når du aktiverer funksjonen for faste numre, kan brukerne
bare ringe numrene i listen over faste numre.
Finn funksjonen
Oppføringer i listen over faste numre kan ha hvilken som helst lengde.
Dersom det finnes en oppføring for sifrene 555, kan brukerne bare ringe
numre som starter med 555. Du må oppgi SIM PIN2-kode, som du får fra
nettverksleverandøren, for å redigere oppføringer i listen over faste
numre.
Finn funksjonen
I listen over faste numre kan du lage, endre, slette og sortere oppføringer,
akkurat som i telefonlisten. Oppføringer i listen over faste numre lagres på
SIM-kortet og har ikke feltene
M
M
>
Innstillinger >Sikkerhet >Faste Nr.
>
Faste Nr.
Type
eller
Talenavn
.
Sende DTMF-toner
Under en samtale kan du sende tastetrykk som toner ved å trykke på M
>
Send Toner
Slik angir du om DTMF-tonene skal være lange, korte eller ikke brukes:
Finn funksjonen
.
M
>
Innstillinger >Andre Innst.
>
Første Oppsett >DTMF
Få mer ut av telefonen - 59
Overvåke telefonbruk
Nettverkstilkoblingstid er den tiden som går fra det øyeblikket du kobler
deg til tjenesteleverandørens nett, til du avslutter samtalen ved å trykke
. Denne tidsperioden omfatter opptattsignal og ringing.
O
på
Nettverkstilkoblingstiden som den nullstillbare måleren sporer,
samsvarer ikke nødvendigvis med den tiden du blir fakturert av
tjenesteleverandøren. Hvis du vil ha informasjon om faktureringen,
kontakter du tjenesteleverandøren direkte.
Slik viser du en samtalemåler:
Finn funksjonen
Du kan vise tilnærmet hvor lang nettverkstilkoblingstid som har blitt brukt
på følgende samtaler:
MålerBeskrivelse
Hvor lang tid som ble brukt på den siste
Samtale
samtalen du ringte eller mottok. Du kan
ikke nullstille denne måleren.
Total varighet for utgående samtaler
Utg.Samt.
siden sist du nullstilte denne måleren.
Innk.Samt.
Alle Samtaler
Levetid
60 - Få mer ut av telefonen
Total varighet for innkommende samtaler
siden sist du nullstilte denne måleren.
Total varighet for utgående og
innkommende samtaler siden sist du
nullstilte denne måleren.
Total varighet for alle samtaler til og fra
denne telefonen. Du kan ikke nullstille
denne måleren.
M
>
Samtaler >Ringetid
Nettverksfunksjoner
Data- og faksanrop
Ved hjelp av et Motorola Original™-datasett kan du overføre data
mellom telefonen og en datamaskin eller andre eksterne enheter.
Du kan:
•
bruke telefonen til å utføre og svare på data- og faksanrop på
datamaskinen eller en håndholdt enhet.
•
bruke telefonen som et modem for tilkobling til Internett
Merk:
56K-modemer har kapasitet til å motta 56 kbps fra en
kompatibel tjenesteyter. Mottak er fortiden begrenset til 53 kbps i
USA og Canada, og overføring til 33,6 kbps. Faktiske hastigheter
varierer avhengig av elektroniske betingelser.
Koble telefonen til en ekstern enhet
Koble telefonen til en ekstern enhet (for eksempel en datamaskin eller en
håndholdt enhet) ved hjelp av en USB-kabel.
Merk:
Ikke alle enheter er kompatible med USB-kabeltilkoblinger.
Kontroller spesifikasjonene til den eksterne enheten.
Koble til kabelen og gjør følgende:
Opprette en tilkobling
1
Kontrollere
telefonen
forsikre deg om at telefonen er
tilkoblet og slått på
Få mer ut av telefonen - 61
Opprette en tilkobling
2
Åpne programmet
på datamaskinen
opprette forbindelse via programmet
(f.eks. ekstern nettverksforbindelse)
Merk:
Du kan ikke taste data- eller
faksnumre ved hjelp av telefonens
tastatur. Du må taste dem direkte på
datamaskinen.
3
Avslutt overføringen
på datamaskinen
avslutte anropet og tilkoblingen når
overføringen er fullført
Velge nett
Du kan vise og justere telefonens nettinnstillinger.
Finn funksjonen
M
>
Innstillinger >Andre Innst.
>
Nett
Tjenesteleverandøren registrerer telefonen din for bruk på et nett. Du kan
vise informasjon om gjeldende nett, endre hvordan telefonen søker etter
nett, angi foretrukne nett, og aktivere varsler som indikerer når et anrop
går tapt eller nettregistrering endres.
62 - Få mer ut av telefonen
Sikkerhet
Linjesikkerhet
Hvis meldingen
har oppdaget at en annen enhet avlytter samtalen. Denne meldingen
vises ikke når ringer-ID, samtalekostnad eller annen informasjon fyller
displayet.
Usikker linje
vises under en samtale, betyr det at telefonen
Låse og låse opp telefonen
En låst telefon vil fremdeles ringe eller vibrere ved innkommende samtaler
eller meldinger, men du må åpne den for å svare.
Låse telefonen manuelt
Finn funksjonen
Angi at telefonen skal låses automatisk
Du kan angi at telefonen låses hver gang du slår den av:
Finn funksjonen
M
M
>
Innstillinger >Sikkerhet
>
Telefonlås >Lås Nå
>
Innstillinger >Sikkerhet
>
Telefonlås >Automatisk Lås
>
På
Sikkerhet - 63
Endre kode for avblokkering
Telefonens firesifrede låsekode ble opprinnelig satt til 1234, og den
sekssifrede sikkerhetskoden ble opprinnelig satt til 000000 fra fabrikken.
Tjenesteleverandøren kan tilbakestille disse numrene før du mottar
telefonen.
Dersom tjenesteleverandøren ikke har endret disse numrene, vil vi
anbefale at du endrer dem for å forhindre andre brukere i å få tilgang til
privat informasjon, eller at de endrer dine innstillinger på telefonen.
Låsekoden må inneholde fire sifre, og sikkerhetskoden må inneholde
seks sifre. Sørg for å noterer deg de nye numrene.
Finn funksjonen
M
>
Innstillinger >Sikkerhet
>
Nye Passord
> passordet
Hvis du glemmer en kode eller et passord
Hvis du glemmer låsekoden, kan du forsøke å taste inn 1234, eller de
siste fire sifrene i telefonnummeret ditt. Hvis ikke dette fungerer, trykker du
på
, og deretter angir du sikkerhetskode når du ser meldingen
M
. Hvis du ikke vet sikkerhetskoden, kontakter du tjenesteleveran-
låsekode
døren.
Tast inn
Beskytte SIM-kortet
Når SIM-PIN-funksjonen er aktivert, må du angi PIN-koden for SIM-kortet
hver gang du slår på telefonen eller setter inn SIM-kortet.
Finn funksjonen
64 - Sikkerhet
M
>
Innstillinger >Sikkerhet
>
SIM PIN >På
eller
Av
Oppheve blokkeringen av SIM-kortets PIN-kode
Hvis du taster SIM-kortets PIN-kode feil tre ganger på rad, blokkeres SIMkortet og telefonen viser meldingen
kode (Personal Unblocking Code), som du får tildelt av
tjenesteleverandøren.
Obs!
Hvis du prøver å oppheve blokkeringen 10 ganger uten hell,
deaktiveres SIM-kortet på permanent basis og telefonen viser meldingen
SIM DEAKTIVERT
.
SIM Blokkert
. Du må taste en PUK-
Beskytte Web-transaksjoner
WIM-modulen (WAP Identity Module) inneholder informasjon
for e-handel og annen Internett-sikkerhet.
Hvis WIM-sikkerheten er
PIN-koden hver gang du slår på telefonen eller setter inn et nytt SIM-kort.
Slik slår du WIM-sikkerhet på eller av:
Finn funksjonen
Se “Endre kode for avblokkering” på side 64 hvis du vil endre WIM-PINkoden.
M
, vil du bli bedt om å oppgi WIM-
På
>
Innstillinger >Sikkerhet
>
WIM-PIN-koder
Sikkerhet - 65
66 - Sikkerhet
Funksjoner for personlig
planlegging
Avtalebok
Avtaleboken er en kalender der du kan planlegge og organisere hendelser
som for eksempel avtaler og møter. Du kan gå gjennom avtaleplanene
ukevis eller dag for dag, og du kan få avtaleboken til å gi et varselsignal
før spesielle hendelser.
Merk:
Du må legge inn riktig dato og klokkeslett i telefonen for å kunne
bruke avtaleboken (se “Angi klokkeslett og dato” på side 37).
Lagre en ny hendelse
Du trenger en overskrift for hendelser i avtaleboken. All annen informasjon
er valgfri.
Finn funksjonen
Angi hendelsesoverskrift, starttidspunkt, varighet, dato, gjentatte
hendelser og påminnelser.
M
M
>
Avtalebok
>
Ny
> dag
Endre hendelsesinformasjon
Slik endrer du informasjonen for en eksisterende hendelse:
Finn funksjonen
Velg og endre hendelsesinformasjon.
M
>
> hendelse
> hendelsesdato
Avtalebok
Funksjoner for personlig planlegging - 67
Påminnelser
Påminnelser er varsler som ringer eller vibrerer for å varsle deg om
mottatte telefonsvar- eller tekstmeldinger, eller en hendelse som du har
planlagt i avtaleboken. Slik aktiverer eller deaktiverer du påminnelser:
Finn funksjonen
Merk:
slår av alle påminnelser.
Pipetone
eller
Vibrer
angir tilsvarende varseltype for påminnelsen. Av
M
>
Varseltyper
>
Påminnelser
> Var se l
> Vars el
Detail
Kalkulator
Du kan bruke telefonen som en praktisk kalkulator og valutaomregner.
Valgt
funksjon
vises
her
Trykk på
S
for å markere
en funksjon
Avslutt
kalkulatoren
Valutaomregneren fungerer akkurat som kalkulatoren, og bruker (valuta-)
og valutakursen du angir:
funksjonen
Finn funksjonen
$
5E
Kalkulator
+0
{}
.+=C-x
M
for å åpne
M
>
Kalkulator
>
Valutakurs
AVSL.VELG
Trykk på
Kalkulatormeny
M
M
Tallet som er
tastet inn
Trykk på
S
for å bla
til andre
funksjoner
Utfør den
markerte
funksjonen
68 - Funksjoner for personlig planlegging
Nyheter og underholdning
Mobilt Internett
Micro-browseren på weben gir deg tilgang til Web-sider og
Web-baserte programmer (for eksempel elektroniske
banktjenester, shopping og spill) på telefonen. Kontakt
tjenesteleverandøren for å få satt opp tilgang, hvis det er
nødvendig.
Stille inn telefonen for mobil Internett-tilgang
Merk:
Det kan hende at tjenesteyteren har stilt inn telefonen for Internett-
tilgang.
Du kan justere innstillingene for mobil Internett-forbindelse eller opprette
en ny profil for nettforbindelsen.
Finn funksjonen
M
>
Web-økter >[Ny Oppføring]
Starte en mobil Internett-økt
Slik åpner du micro-browseren:
Finn funksjonen
Hvis du ikke klarer å opprette en nettforbindelse med micro-browseren,
må du kontakte tjenesteleverandøren.
Gjør detteFor å
Trykk S
opp eller ned
>
M
bla gjennom en side
WAP
Nyheter og underholdning - 69
Gjør detteFor å
Trykk på
til venstre eller høyre
Trykk på
S
M
gå tilbake til forrige side eller
fremover til neste
åpne
Browser Meny
Laste ned bilder, spill og lyder
Du kan laste ned en fil, for eksempel en ringetone, bakgrunn, screensaver,
MotoMixer-fil, spilloppgradering eller ringetone til telefonen. Slik laster du
ned filer med leseren på en datamaskin eller på telefonen:
Laste ned en fil ved hjelp av en Web-browser
1
I browseren går du til Web-området og finner ønsket fil.
2
Følg instruksjonene du finner på området for å kjøpe filen
(betalingsbetingelsene varierer). Området sender en
tekstmelding til telefonen din, og meldingen inneholder den
vedlagte filen eller en URL-kobling til filen.
3
Åpne meldingen og lagre filen (se “Motta og lese meldinger”
på side 51).
Merknader:
•
Samtalekostnader påløper under nedlastingsøkten.
•
Når det ikke er mer minne igjen i telefonen for nedlastede filer,
overskrives gamle filer med de nye filene. Nedlastede filer deler
telefonminnet slik at du kan lage plass til for eksempel et bilde ved å
slette ringetoner.
70 - Nyheter og underholdning
Tildele tema til telefonen
I tillegg til å laste ned individuelle screensavere, bakgrunner eller
ringetoner, kan du laste ned alle tre på én gang med en spesiell
begivenhet eller tegneseriefigur som tema!
Hvis du vil laste ned et tema, se “Laste ned bilder, spill og lyder” på
side 70. Når du mottar temaet, kan du bruke screensaveren, bakgrunnen
og ringetonen umiddelbart når telefonen stiller spørsmålet
Telefonen lagrer de nedlastede filene slik at du alltid kan bruke dem
enkeltvis som beskrevet i “Sette opp telefonen” på side 36.
Bruk tema nå?
Spill
Telefonen din inneholder tre spill. Hvis du mottar en innkommende
samtale, melding, alarm eller et varsel mens du spiller, avsluttes spillet.
Finn funksjonen
Når spillet er over, kan du kjøpe mer avanserte spillnivåer, spille en ny økt
av samme spill eller returnere til spillmenyen.
M
>
Spill
> spillet
Astrosmash
I Astrosmash er jobben din som øverstkommanderende å slå tilbake et
angrep av meteorer og roterende bomber. Du skal prøve å skyte så
mange meteorer, bomber, raketter og flyvende tallerkener som mulig
uten bli truffet. Bruk
for å styre skipet. Skytingen er automatisk.
S
Nyheter og underholdning - 71
Nivå 1: 1500-poengsgrense
ElementPoengElementPoeng
Stor stein10Fjernstyrt rakett50
Liten stein20Liten spinner80
Stor spinner40
Spilloppgraderinger fjerner poenggrenser og legger til UFOer (100 poeng)
og hyperspace.
MotoGP
I dette spillet er du en MotoGP-motorsyklist. Bruk S for å akselerere,
bremse og snu motorsykkelen.
Nivå 1: “Hurtigløp”, med ett løp og én motorsyklist.
Spilloppgraderingene inneholder andre motorsyklister og baner, med
“Tidsløp” (et løp der du kjører alene mot klokken) og “Grand Prix” (en serie
på 3 løp med flere deltakere). Du kan velge et team og en bane.
Snood 21
I dette énmannsspillet skal du forsøke å bruke alle kortene i kortstokken
ved å lage kombinasjoner på 21 på en hvilken som helst av de fire
søylene. Når du har laget en kombinasjon på 21, kastes kortene og du kan
starte på en ny kombinasjon på 21. Bruk
plassere kortene på søylene én til fire.
1 2 3
og 4 til å
Nivå 1: 32 kort, med en grense på ett minutt.
Hvis du fullfører første nivå på et minutt, kan du flytte opp til neste nivå.
Spilloppgraderinger tillater mer tid.
72 - Nyheter og underholdning
MotoMixer-lydredigeringsprogram
Med MotoMixer kan du redigere og lagre spesifikke MIDI-baserte lydfiler
i telefonen. Disse lydfilene inneholder én eller flere “grunnleggende spor”,
i tillegg til ekstraspor som “DRUM” (tromme), “BASS” (bass) og “SOLO”
(solo). Slik oppretter eller redigerer du en MotoMixer-fil:
Finn funksjonen
M
>
Mediasenter >Melodier
>
[Ny miks]
eller en tone som skal
redigeres
Velg og sett navn på sporene du vil ha med i miksen. Slå instrumentene
på eller av, legg til effekter eller velg en instrumenttype ved å bruke
telefontastaturet.
Første kolonne:
på/av
Navn på
grunnleggende
spor
Merk:
Hvis du vil laste ned nye MotoMixer-filer, se “Laste ned bilder, spill
Andre kolonne:
legger til en effekt
1Drum
123
2Bass
456
3Harm
789
4Solo
*0#
M
TILBAKESPILLAV
Tredje kolonne:
angir instrumenttype
og lyder” på side 70.
Nyheter og underholdning - 73
Lage varseltoner
Med
Egne Toner
varseltoner, som vises i listen over tilgjengelige varsler (se “Velge varselog ringetoner” på side 37).
Finn funksjonen
Hvis du vil lage en ny ringetone, bruker du tastaturet til å angi hver note.
Trykk på en tast flere ganger for å bla gjennom de tilgjengelige notene
eller valgene (tonehøyde, oktav eller lengde).
TastViserBeskrivelse
1
2
3
4
7
0
S
denne funksjonen kan du lage opptil 32 egendefinerte
>
M
1, 2, 3
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, R
#, b
q, h, w
angi oktav til en, to eller tre
note A, B, C, eller angi oktav til 2
note D, E, F, eller angi oktav til 3
note G eller firedelspause
kryss eller b
firedelsnote, halvnote, helnote eller helpause
flytte markør mot venstre eller høyre
Varseltyper >Egne Toner
>
[Ny Tone]
SIM-programmer
Du får tilgang til informasjon og programmer som er lagret på
SIM-kortet.
Slik får du tilgang til tilgjengelige programmer:
Finn funksjonen
Merk:
Hvis du vil laste ned nye programmer, se “Laste ned bilder, spill og
lyder” på side 70.
74 - Nyheter og underholdning
M
>
SIM Program
Feilsøking
Se disse spørsmålene først hvis du har problemer med telefonen:
SpørsmålSvar
Er batteriet ladet?
Kan du se
i displayet?
Har du et gyldig
SIM-kort i
telefonen?
Har telefonen
signal? Kan du se
j
Er volumet i høyttaleren for lavt?
Kan ikke personen
i den andre enden
høre deg?
B
i displayet?
Batteriindikatoren bør vise minst ett
segment (
batteriet på nytt. (Se “Lade telefonen” på
side 28 og “Bruke batteriet” på side 29.)
Om nødvendig, slå av telefonen og
kontroller at du har satt inn et gyldig SIMkort. (Se “Endre SIM-kortet” på side 22).
Signalstyrkeindikatoren bør vise minst én
strek (
til et område med sterkere signal for å
bruke telefonen.
Under en samtale trykker du til høyre på
tasten
Lyden i telefonen kan være slått av. Trykk
på
DEMP.AV
lyden i telefonen igjen.
Kontroller også at telefonens mikrofon
ikke er blokkert av bærevesken eller et
klistremerke.
). Hvis ikke bør du lade
C
). Hvis den ikke gjør det, flytt deg
1
S
.
(+) dersom du må slå på
Feilsøking - 75
SpørsmålSvar
Har telefonen blitt
skadet eller våt,
eller har du mistet
den i bakken?
Har du brukt et
batteri eller en
batterilader som
Hvis du mister telefonen i bakken, hvis
den blir våt, eller du bruker et batteri eller
en batterilader som ikke er laget av
Motorola, kan dette skade telefonen.
Telefonens begrensede garanti dekker
ikke vannskader eller skader forårsaket
av tilbehør som ikke er laget av Motorola.
ikke er laget av
Motorola?
76 - Feilsøking
Data for spesifikk
absorpsjonsmengde
Denne telefonmodellen tilfredsstiller internasjonale krav for
radiobølgeeksponering
Din mobiltelefon er en radiosender og radiomottager.
Den er konstruert og produsert slik at den ikke overstiger grensene for
eksponering for radiofrekvensenergi (radiofrekvens = RF).
Nevnte grenser er en del av omfattende retningslinjer, og fastsetter de
tillatte nivåer for RF-energi for den alminnelige befolkningen.
Retningslinjene er basert på standarder som ble utviklet av uavhengige
vitenskaplige organisasjoner gjennom periodiske og grundige vurderinger
av vitenskaplige studier.
Retningslinjene inneholder en betydelig sikkerhetsmargin, som er lagt inn
for å gi alle personer sikkerhet, uansett alder og helse.
Eksponeringsstandarden for mobiltelefoner tar i bruk en måleenhet kjent
som den spesifikke absorbsjonsmengden (Specific Absorption Rate), eller
SAR.
I henhold til retningslinjene for din telefonmodell, er SAR-grensen
2,0 W/kg.*
Testene for SAR blir utført i samsvar med testmetoder for CENELEC**.
Standard bruksinnstillinger blir brukt i testene der telefonen sender
signaler i alle testede frekvensområder på høyeste godkjente kraftnivå.
Selv om SAR blir fastsatt ved høyeste godkjente kraftnivå, kan telefonens
faktiske SAR være godt under maksnivået når telefonen er i bruk.
Data for spesifikk absorpsjonsmengde - 77
Dette er fordi telefonen er konstruert for å operere på flere kraftnivåer, slik
at kun den kraft som er nødvendig for å nå nettverket tas i bruk.
Generelt sett gjelder at jo nærmere du er en hovedstasjon, desto lavere er
kraftavgivelsen fra telefonen.
Før en telefonmodell er tilgjengelig for salg til allmennheten, blir den testet
for å få bekreftet at retningslinjene er møtt.
Testene blir utført i slike stillinger og steder (f.eks. ved øret og båret på
kroppen) som er i overensstemmelse med en ensartet testmetode nedfelt
av en ekspertinstitusjon for standarder.
Det høyeste SAR-nivået for denne telefonmodellen som ble fastslått under
test for bruk nær øret er: 0,55 W/kg.***
Til tross for at det kan være forskjeller mellom SAR-nivåene til de ulike
telefonene og i ulike stillinger, tilfredsstiller de alle statlige krav om trygg
eksponering.
Vennligst merk at endringer i denne produktmodellen kan forårsake
forskjeller i SAR-nivået i senere produkter. Uansett blir produkter
konstruert for å ligge innenfor retningslinjene.
*SAR-nivået som er anbefalt i internasjonale retningslinjer (ICNIRP)
for mobiltelefoner brukt av allmennheten er gjennomsnittet av
2,0 watts/kilogram (W/kg) over ti gram tekstil. En betydelig
sikkerhetsmargin er bygget inn i denne grensen som ytterligere
beskyttelse for allmennheten og for å ta høyde for variasjoner i
målingene.
** CENELEC er en EU standardinstitusjon.
*** Ytterligere relevant informasjon finnes i testprotokollen, vurderings-
metoder, og usikkerhetsrekkevidden for målinger av dette produkt.
78 - Data for spesifikk absorpsjonsmengde
Indeks
A
animasjon
astrosmash
avslutte en samtale
avsluttingstast
avtalebok
B
bakgrunnslys
batteri
bilde
blafunksjon
browser. Se micro-browser
D
dataanrop
70
71
31
funksjoner
endre hendelses-
informasjon
legge til hendelse
påminnelser
38
forlenge batteriets
levetid
29,
indikator
lade
lagre
koble til ekstern enhet
sende
28
70
62
28, 33,
38
1, 29,
67
68
38
34
31
67
datamaskin
koble til telefon
dato, innstilling
display
bakgrunnslys
beskrivelse
hilsen
37
illustrasjon
kontrast
låst
27
nullstille
standby-modus
DTMF-toner
E
egne toner
ekstern enhet
1-entastsoppringing
F
fabrikkinnstillinger,
tilbakestille
faksanrop
61
74
koble til telefon
angi preferanse
bruke
46
definert
koble til ekstern enhet
59
46
38
27
39
37
33–
33
61
38
35
33
61
46
61
Indeks - 79
fast nummer
definert
59
endre en oppføring
lagre en oppføring
ringe numre
tastemodus, bla
tastemodus, endre
tastemodus, tall
tekst
blamodus
intelligent ordbok med
iTAP-programvare
skrive med tastatur
tallmodus
tastemodus, endre
tegntabell
tekstindikator
definert
Tekstmeld. Meny
valg 51
1,
31
1
1
31
1
melding 64
41
41
41
41
40
34
29
1
1
30
41
42
40
41
Indeks - 83
tekstmelding
motta
51
påminnelser
sende
status
tekstmeldingstjeneste (SMS).
tekstmelding
Se
telefon
dato, innstilling
1-entastsoppringing
frekvens, endre
hurtigringing, bruke
klokkeslett, innstilling
koble til ekstern enhet
låse
låse opp
låsekode
nettinnstillinger
passord
slette informasjon lagt
inn av bruker
tekstindikator
tilbakestill alle valg
tilbehør, standard
tilbehør, valgfritt
velkomsthilsen
telefonkonferanse
63
49
50
30,
64
64
68
37
46
62
46
37
63
62
39
34
39
21
21
37
47
telefonliste
61
Telefonliste Meny
telefonnummer
telefonsvarmelding
tema
tilbakestill alt
tilbehør
tjenesteindikator
endre en oppføring
1-entastsoppringing
46
e-postadresse
felter
53
hurtigringing, bruke
hurtigringingsnummer
55
ikon-ID
55
lagre en oppføring
nummertypeindikator
oppføringsnavn
ringe et nummer
talenavnindikator
telefonnummer