Motorola C332, C336 User Manual [pt]

Bem-vindo
q
Antena Interna
Tecla de Função
Esquerda
Executar funções
identificadas por
pedidos
apresentados do lado
Tecla Ligar/Terminar
O telefone C330 series permite substituir tampas e teclados (consulte “Mudar a Tampa do Telefone” na página 25). O telefone pode não ser exactamente como a imagem acima.
Note que todas as localizações, sequências e funções de teclas mantêm-se iguais com
esquerdo.
Tecla de Menu
Abra um menu
no
quando vir
Prima e mantenha
premida para ligar e
desligar o telefone.
Prima e liberte para
terminar chamadas,
sair do sistema de
M
visor.
menus.
Microfone
Porta de Ligação de Auscultador
ualquer uma das tampas.
Auscultador
Executar funções identificadas por pedido apresentados do lado direito.
Tecla Enviar/Atender
Efectuar e atender chamadas; prima o visor inactivo para visualizar as últimas chamadas marcadas.
Tecla de Navegação
Deslocar-se nas listas, definir volume.
Porta de Conector USB
Inserir cabo de dados.
Porta de Ligação de Alimentação
Inserir carregador.
Bem-vindo - 1
www.hellomoto.com
MOTOROLA, o logótipo do M estilizado e todas as outras marcas comerciais indicadas como tal, são marcas comerciais da Motorola, Inc. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respectivos proprietários.
© 2003 Motorola, Inc. Todos os direitos reservados.
Aviso Relativo a Direitos de Autor do Software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software da Motorola e de terceiros, protegido por direitos de autor, guardado em memórias de semicondutores ou outros suportes. As leis dos Estados Unidos da América e de outros países asseguram à Motorola e a outros fornecedores de software determinados direitos exclusivos ao software protegido por direitos de autor, tais como o direito exclusivo a distribuir ou reproduzir o software protegido por direitos de autor. Assim, não é possível alterar, inverter a engenharia, distribuir ou reproduzir nenhum software protegido por direitos de autor incluído nos produtos Motorola, dentro dos limites máximos permitidos pela legislação. Além disso, a compra de produtos Motorola não será considerada como garantia, directa ou por implicação, excepção ou de qualquer outra forma, de qualquer tipo de licença, ao abrigo dos direitos de autor, patentes ou pedidos de patente da Motorola ou de qualquer outro fornecedor de software, excepto da habitual licença não exclusiva e isenta de "royalties" para utilizar, derivada, como está previsto na lei, da venda de um produto.
Embora as funcionalidades e especificações dos Produtos possam estar sujeitas a alterações sem aviso prévio, estamos a fazer todos os esforços possíveis para assegurar que os manuais do utilizador são regularmente actualizados para reflectir as revisões da funcionalidade do produto. No entanto, no caso pouco provável de a versão do manual não reflectir completamente a funcionalidade nuclear do produto, informe­nos. Pode também aceder a versões actualizadas dos nossos manuais na secção do consumidor do nosso Web site da Motorola, em www.hellomoto.com.
2 - Bem-vindo
Mapa dos Menus
Menu Principal
• Últimas Chamadas
• Estilos de Toque
• Centro de Media
• Meus Tons
• MotoMixer
• Visualizador de Imagens
•Texto
• Jogos
•Browser*
• Sessões Web *
• Agenda
• Marcação de Voz
• Marcação Rápida
•Calculadora
•Definições
• (ver página seguinte)
• Aplicações SIM *
• O Meu Menu
• Marcação de Serviços
• Marcação Fixa
• Lista Telefónica
• Mensagens
Nota:
Esta é a disposição standard dos menus do telefone. O fornecedor de serviços pode alterar a disposição ou nomes de funções. Para alterar a disposição, consulte a pág. 109. Alguns utilizadores poderão não ter acesso a todas as funções. * funções de rede, cartão SIM
ou dependentes de subscriçãoopcionais.
Acesso Ráp.
No modo inactivo, prima S para cima/para baixo:
para a esquerda/
Telefónica
para a direita: ajustar volume Apresentar o meu número:
Prima
M#
Bloquear teclado: Prima
M*
Ir para lista de chamadas efectuadas: Prima
Sair do sistema de menu: Prima
O
Consulte a pág. 111 para Atalhos de O Meu Menu.
Lista
N
Mapa dos Menus - 3
Menu Definições
• Desvio de Chamadas *
• Chamadas de Voz
• Chamadas Fax
• Chamadas de Dados
• Cancelar Tudo
• Estado do Desvio
• Estado do Telefone
• Meus Números de
*
Telefone
• Informação do Crédito/ Crédito Disponível
•Linha Activa
• Indicador de Bateria
•Outras inform.
• Configuração de Chamada Recebida
• Temporizador de Chamada Recebida
• Configuração do Custo de Chamadas
• Minha Identificação
• Falar e Fax
• Opções Atendimento
• Cham. Espera
• Segurança
• Bloquear Telefone
• Bloquear Teclado
• Bloquear Aplic.
• Marcação Fixa
• Barr. Cham.
•PIN do SIM
• Novas Palavras-passe
*
*
*
*
• Outras Definições
•Personalizar
• Menu Principal
•Teclas
• Saudação
• Padrão de Fundo
• Protecção de Ecrã
• Marcação Rápida
• Configuração Inicial
• Hora e Data
• Marcação 1 Tecla
• Luz de fundo
• Navegação
•Animação
•Idioma
• Economizar Bateria
• Contraste
•DTMF
• Reposição Principal
• Apagar Tudo
• Rede
• Definições do Automóvel
• Auricular
Nota:
Alguns utilizadores poderão não ter acesso a todas as funções.
*
funções de rede, de cartão
SIM ou de dependentes de subscrição opcionais
4 - Mapa dos Menus
Índice
Bem-vindo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mapa dos Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Segurança e Informações Gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Informações sobre a Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
O que Traz a Caixa? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Acerca deste Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mudar o Cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mudar a Tampa do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Repor as Definições do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Carregar o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilização da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ligar o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajustar o Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Efectuar e Atender Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizar o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Símbolos do Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilizar o Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configurar a Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Introduzir Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Funções de chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mostrar o seu Número de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Remarcar um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilizar a Remarcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilizar a Identificação do Autor da Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Terminar uma Chamada Recebida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Índice - 5
Marcar um Número de Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Marcar Números Internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Inserir caracteres especiais em sequências de marcação . . . . . . . . 61
Visualizar a Lista de Chamadas Recebidas ou de
Chamadas Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Devolver uma Chamada Não Atendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Introduzir Números no Bloco de Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Anexar um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilizar o Correio de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Marcação Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Marcação por Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Marcação Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utilizar Chamada em Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Desviar Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ligar Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Transferir uma Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Barrar uma Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Colocar uma Chamada em Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configurar a Caixa de Entrada de Mensagens de Texto . . . . . . . . . . 79
Enviar Mensagens, Imagens e Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Visualizar o Estado da Mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Receber e Ler Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Responder a Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bloquear ou Eliminar uma Mensagem de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilizar o Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
6 - Índice
Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Itens numa Entrada de Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Guardar uma Entrada da Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Gravar um Nome de Voz para uma Entrada da Lista Telefónica . . . 99
Marcar uma Entrada da Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Editar uma Entrada da Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ordenar Entradas da Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Copiar Entradas de Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Verificar a Capacidade da Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Personalizar as Definições do Telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Personalizar Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Redefinir as Teclas de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Seleccionar um Idioma Diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Utilizar O Meu Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Definir uma Imagem de Padrão de Fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Seleccionar uma Protecção de Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Tirar Maior Partido do seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Opções de Marcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Gerir as Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Monitorizar a Utilização do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Funções de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Segurança de Linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Bloquear e Desbloquear o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Alterar: Código de Desbloqueamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Proteger o Cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Proteger Transacções na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Índice - 7
Funcionalidades da Agenda Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Avisos de Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Notícias e Entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Internet Móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Atribuir Temas ao Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Jogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Editor de Som MotoMixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Criar Tons de Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Aplicações SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Informações sobre a Taxa de Absorção Específica . . . . . . . . . . . . 177
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
8 - Índice
Segurança e Informações Gerais
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O FUNCIONAMENTO SEGURO E EFICAZ. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O SEU COMUNICADOR PESSOAL.
As informações apresentadas neste documento substituem as informações gerais de segurança contidas nos manuais de utilização publicados antes desta data. Para mais informações relativas ao uso de rádios em ambientes perigosos queira consultar o suplemento a este manual – Factory Mutual (FM) Approval – ou o Cartão de Instruções, que acompanha os modelos de rádio que oferecem esta capacidade.
Características Operacionais de RF
O seu Comunicador Pessoal contém um emissor e um receptor. Quando ligado, recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). O Comunicador Pessoal funciona na gama de frequência de 900 MHz a 1990 MHz e utiliza técnicas de modulação digital.
Quando comunica com o seu Comunicador Pessoal, o sistema que trata da sua chamada controla o nível de potência que o seu comunicador pessoal transmite. O nível de potência de saída pode variar normalmente numa amplitude de 0,063 watt a 1,58 watt.
Segurança e Informações Gerais - 9
Exposição à Energia de Radiofrequência
O seu Comunicador Pessoal Motorola foi concebido de modo a satisfazer as seguintes normas e orientações nacionais e internacionais relativas à exposição dos seres humanos à energia electromagnética de radiofrequência («EEM»):
United States Federal Communications Commission, Code of Federal Regulations; 47 CFR part 2 sub-part J
American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992
Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1-1999 Edition
National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP) of the United States, Report 86, 1986
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998
National Radiological Protection Board of the United Kingdom 1995
Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure to Radiofrequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range from 3 kHz to 300 GHz, 1999
Australian Communications Authority Radiocommunications (Electromagnetic Radiation – Human Exposure) Standard 1999 (somente aplicável a telefones sem fios)
Para garantir um bom funcionamento e assegurar que a exposição humana à energia electromagnética de radiofrequência cumpre as orientações estabelecidas nas normas referidas, siga sempre os seguintes procedimentos:
10 - Segurança e Informações Gerais
Funcionamento e Exposição à EEM do Comunicador Pessoal Portátil
Cuidados com a Antena
Use apenas a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. As antenas não autorizadas, bem como as modificações ou adaptações podem danificar o Comunicador Pessoal e podem violar a regulamentação aplicável.
NÃO segure a antena quando o Comunicador Pessoal estiver «EM USO». Segurar a antena afecta a qualidade da chamada e pode levar o Comunicador Pessoal a funcionar num nível de potência superior ao necessário.
Funcionamento do Telefone
O Comunicador Pessoal foi concebido de modo a ser usado com um conjunto de microfone e auscultador para falar e escutar. O Comunicador Pessoal pode também ser colocado dentro do estojo, e este pode ser pendurado no cinto, no bolso, na mala de mão, ou noutra peça de vestuário, e ser usado com o conjunto de auscultador e microfone.
Funcionamento com o Telefone no Corpo
Para respeitar as orientações regulamentares de exposição à radiofrequência, se usar o seu Comunicador Pessoal pendurado no corpo durante a transmissão coloque-o sempre numa mola, suporte, estojo, ou caixa fornecido ou aprovado pela Motorola. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola pode levar a exceder as normas regulamentares de exposição à radiofrequência.
Segurança e Informações Gerais - 11
Caso não utilize nenhum acessório para pendurar o telefone no corpo, assegure-se de que a antena fica pelo menos a 2,5 cm do corpo ao efectuar a transmissão. Caso não utilize nenhum acessório para pendurar o telefone no corpo, assegure-se de que a antena fica pelo menos a 2,5 cm do corpo ao efectuar a transmissão.
Acessórios Aprovados
Para consultar uma lista dos acessórios aprovados pela Motorola, veja o capítulo deste manual dedicado aos acessórios.
Interferência Electromagnética / Compatibilidade
Praticamente todos os aparelhos electrónicos são susceptíveis de provocar interferência electromagnética (IEM) quando inadequadamente protegidos, concebidos ou configurados para compatibilidade electromagnética.
Instalações
Para evitar a interferência electromagnética e/ou conflitos de compatibilidade, desligue o seu Comunicador Pessoal em qualquer instalação onde haja avisos nesse sentido. Os hospitais ou centros de saúde podem usar equipamento sensível à energia de RF externa.
Aeronaves
Quando receber instruções nesse sentido, desligue o seu Comunicador Pessoal a bordo de um avião. Todas as utilizações de um Comunicador Pessoal devem respeitar a regulamentação aplicável e as instruções da tripulação da companhia aérea.
12 - Segurança e Informações Gerais
Aparelhos Médicos
Pacemakers
A Health Industry Manufacturers Association recomenda um afastamento mínimo de15 centímetros entre o telefone portátil sem fios e um pacemaker. Estas recomendações são consistentes com a investigação independente conduzida pela Wireless Technology Research e com as recomendações daí resultantes.
As pessoas com pacemakers devem:
conservar SEMPRE o Comunicador Pessoal a mais de 15 centímetros do pacemaker quando o Comunicador Pessoal está ligado.
não transportar o Comunicador Pessoal no bolso do peito.
usar o ouvido oposto ao pacemaker a fim de minimizarem a possibilidade de interferências.
desligar o Comunicador Pessoal imediatamente se tiver motivos para suspeitar que ocorrem interferências.
Aparelhos Auditivos
Alguns telefones digitais sem fios podem interferir com os aparelhos auditivos. Na eventualidade de tal interferência, é conveniente consultar o fabricante do seu aparelho auditivo para avaliar as alternativas.
Outros Aparelhos Médicos
Se usa qualquer outro aparelho médico pessoal, consulte o respectivo fabricante para avaliar se está adequadamente protegido da energia de RF. O seu médico poderá ajudá-lo na obtenção dessas informações.
Segurança e Informações Gerais - 13
Segurança e Generalidades Uso em Veículos
Verifique as leis e regulamentos sobre o uso de telefones no seu veículo, sendo por este meio avisado para cumprir sempre essas normas.
Quando usar o Comunicador Pessoal num veículo, por favor:
Utilize o modo de funcionamento em mãos livres, se disponível.
Saia da estrada e estacione antes de fazer ou atender uma chamada.
Advertências Operacionais
Para Veículos com Airbag
Não coloque o Comunicador Pessoal na zona por cima do airbag ou na área de insuflamento do airbag. Os airbags abrem-se com grande violência. Se o Comunicador Pessoal estiver na área de insuflamento do airbag e este for accionado, o Comunicador Pessoal pode ser impelido com grande violência e causar ferimentos graves aos ocupantes do veículo.
Ambientes Potencialmente Explosivos
Desligue o seu Comunicador Pessoal antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva, a menos que esteja especialmente qualificado para uso nessas áreas como «Intrinsecamente Seguro» (por exemplo, se tiver sido aprovado pela Factory Mutual, CSA, ou UL). Não retire, não instale, nem carregue baterias nessas áreas. As faíscas numa atmosfera potencialmente explosiva podem provocar explosão ou incêndio dos quais poderão resultar ferimentos ou até mesmo a morte.
14 - Segurança e Informações Gerais
Entre as áreas com atmosfera potencialmente explosiva acima referidas contam-se as zonas de armazenamento de combustíveis como os convés inferiores dos barcos, as instalações de transferência ou de armazenamento de combustíveis ou de produtos químicos, as áreas onde o ar contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeira ou pós metálicos, e quaisquer outras áreas onde normalmente se é aconselhado a desligar o motor do automóvel. As áreas com atmosfera potencialmente explosiva normalmente apresentam de forma bem visível essa informação, mas nem sempre.
Detonadores e Áreas de Explosão
Para evitar possíveis interferências em áreas de explosivos, desligue o seu Comunicador Pessoal quando se encontrar nas proximidades de detonadores eléctricos, numa área de explosões, ou em áreas com a indicação: «Desligar emissores-receptores». Obedeça a todos os sinais e instruções.
Precauções Operacionais
Antenas
Não utilize o Comunicador Pessoal se tiver a antena danificada. Se uma antena danificada entrar em contacto com a sua pele, poderá causar uma queimadura superficial.
Baterias
Todas as baterias podem causar danos materiais e/ou ferimentos como queimaduras se os terminais expostos forem tocados por materiais condutores como jóias, chaves ou colares e pulseiras. O material condutor pode fechar um circuito eléctrico (curto-circuito) e ficar muito quente. Tome todas as precauções quando manusear uma bateria carregada, em especial quando a colocar dentro de um bolso, de uma bolsa, ou dentro de outro recipiente que contenha objectos metálicos.
Segurança e Informações Gerais - 15
Declaração de Conformidade com Directivas da União Europeia
A Motorola declara por este meio que este produto está em conformidade com
Os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC
Todas as outras Directivas da UE relevantes
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Tipo: MC2-41H14
Acima é dado um exemplo de um Número de Aprovação de Produto normal.
Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) em www.motorola.com/rtte – para conhecer a DoC, indique o Número de Aprovação do Produto que consta na etiqueta do produto na barra «Procurar» no Web site.
16 - Segurança e Informações Gerais
Número de Aprovação do Produto
Informações sobre a Garantia
A Motorola garante ao comprador original do Comunicador Pessoal e dos acessórios adquiridos num distribuidor autorizado Motorola, a respectiva conformidade com as especificações da Motorola aplicáveis no momento do fabrico pelo prazo de um [1] ano a partir da data de aquisição do(s) Produto(s) (Prazo de Garantia). O comprador deve informar a Motorola de qualquer falha dos Produtos ou não conformidade com as especificações aplicáveis, num prazo que não exceda o Prazo de Garantia, apresentando o Produto para que lhe seja prestada assistência num dos Centros de Assistência Autorizados da Motorola. Esta garantia só é válida para produtos fabricados pela Motorola com logo Motorola. Juntamente com este Produto segue uma lista dos Centros de Assistência da Motorola. Durante o prazo de Garantia, a Motorola reparará ou substituirá o Produto que apresente falhas ou não conformidades com as especificações aplicáveis (sempre que estas não sejam provocadas por uso indevido ou para fins diferentes aos que se destina), sem encargos adicionais e à sua opção. Esta garantia expira no termo do Prazo de Garantia. Isto constitui a garantia integral e exclusiva para o Comunicador Pessoal Motorola e acessórios. Em caso algum a Motorola será responsável por danos, nem perda de informação, que excedam o preço de aquisição ou por quaisquer danos acidentais, especiais ou indirectos, incluindo, sem qualquer limitação, perda de uso, perda de tempo, incómodo, perda comercial, lucros cessantes ou perda de poupanças, que possam derivar do uso ou da inabilidade para usar o Produto, dentro do limite máximo permitido por lei para tal exoneração. Esta Garantia não afecta quaisquer direitos legais que possa ter como consumidor.
Informações sobre a Garantia - 17
Como Obter Assistência em Garantia?
Na maioria dos casos, o distribuidor autorizado Motorola que vendeu e/ou instalou o seu Comunicador Pessoal Motorola e os acessórios originais, poderá ajudá-lo em caso de uma reclamação de garantia. Em alternativa, para mais informações sobre a forma de obter assistência em garantia, queira contactar o departamento de assistência ao cliente ou o centro de assistência da Motorola no número de telefone indicado para o seu país.
Para reclamar a assistência em garantia terá que devolver o Comunicador Pessoal e/ou os acessórios em questão à Motorola, evitando entregar peças suplementares como, por exemplo, cartões SIM. O Produto deve igualmente ser acompanhado por uma folha de Obra com o seu nome, endereço e número de telefone; nome do operador e uma descrição do problema.
Para poder beneficiar da assistência em garantia, deve apresentar a factura de compra que indique a data de aquisição e identifique claramente a unidade através do número de série (MSN) ou IMEI. O Comunicador Pessoal deve igualmente apresentar claramente o números originais de IMEI e de série (MSN). Tais informações estão indicadas no Produto.
Condições
Esta garantia não é aplicável se o tipo ou os números de série do Produto tiverem sido alterados, apagados, removidos, duplicados ou tornados ilegíveis. A Motorola reserva-se o direito de recusar assistência de garantia gratuita se a documentação solicitada não puder ser apresentada ou se as informações estiverem incompletas, ilegíveis ou forem incompatíveis com os registos de fábrica.
18 - Informações sobre a Garantia
A reparação, à opção da Motorola, pode incluir a reinstalação de software, substituição de peças ou circuitos impressos por outros com funcionalidade equivalente. As peças, acessórios, baterias ou circuitos impressos substituídos são garantidos para o remanescente do período de garantia original.
Todos os acessórios originais, baterias, peças e o Comunicador Pessoal que tenham sido substituídos tornam-se propriedade da Motorola. A Motorola não garante a instalação de produtos.
Em caso algum a Motorola poderá ser responsabilizada por problemas ou danos causados por qualquer equipamento acessório não fornecido pela Motorola e que seja aplicado ou usado em ligação com os Produtos Motorola, ou pelo funcionamento de equipamentos Motorola com outro equipamento acessório, ficando todos esses equipamentos expressamente excluídos desta garantia. Quando o Produto for usado em conjugação com equipamento acessório ou periférico não original da Motorola, a Motorola não garante o funcionamento da combinação Produto/periférico e não aceitará qualquer reclamação de garantia se o Produto for usado dessa forma, e se for determinado pela Motorola que a avaria foi provocada pelo acessório ou periférico não original utilizado.
A Motorola rejeita especificamente qualquer responsabilidade por danos, que sejam ou não no equipamento Motorola, de alguma forma causados pelo uso do Comunicador Pessoal, aplicações de software, acessórios e periféricos se esses acessórios, periféricos e aplicações de software não tiverem sido fabricados e fornecidos pela Motorola.
Informações sobre a Garantia - 19
O que não está Coberto pela Garantia
Esta garantia não é válida se os defeitos forem causados por danos, uso incorrecto, adulteração, negligência ou falta de cuidado e em caso de alterações ou reparações efectuadas por entidades não autorizadas.
1
Defeitos ou danos resultantes do uso do Produto de maneira diversa do uso normal e habitual.
2
Defeitos ou danos causados por uso impróprio, acesso a fontes incompatíveis, acidente ou negligência.
3
Defeitos ou danos causados por teste, funcionamento, manutenção, instalação e afinação inadequados, aplicações de software não autorizadas ou por qualquer tipo de alteração ou modificação.
4
Fractura ou danos na antena.
5
Produtos desmontados ou reparados (por entidades não autorizadas) de tal forma que afectem de forma adversa o seu rendimento ou impeçam a adequada inspecção e teste, na verificação da reclamação de garantia.
6
Defeitos ou danos devidos a alcance, cobertura, disponibilidade, grau de serviço ou operacionalidade do sistema pelo operador.
7
Defeitos ou danos devidos a humidade, derrame de líquidos ou de alimentos.
8
Cabos da unidade de controlo do Produto esticados ou com a alça modular partida.
9
Todas as superfícies de plástico ou outras peças expostas externamente que sejam riscadas ou danificadas pelo uso normal do cliente.
10
Produtos alugados temporariamente.
11
Manutenção periódica e reparação ou peças sobressalentes por motivo de desgaste normal.
20 - Informações sobre a Garantia
A garantia da Motorola das baterias recarregáveis torna-se nula se (i) as baterias forem carregadas com carregadores diferentes dos
aprovados pela Motorola e destinados especificamente ao carregamento da bateria,
(ii) qualquer dos selos da bateria estiver quebrado ou evidenciar
adulteração,
(iii) a bateria for usada em equipamentos ou serviços diferentes
do equipamento para o qual é especificada.
Informações sobre a Garantia - 21
22 - Informações sobre a Garantia
Introdução
O que Traz a Caixa?
O telefone sem fios digital vem equipado com uma bateria interna permanente e um carregador. Outras opções de acessórios podem personalizar o telefone para oferecer o máximo desempenho e facilidade de transporte.
Para comprar acessórios Motorola Original™, contacte a Motorola de acordo com a publicação Informações do utilizador incluída.
Acerca deste Manual
Funções Opcionais
As funções assinaladas com esta etiqueta são funções opcionais de rede, do cartão SIM e/ou dependentes de assinatura. Estas funções podem não ser oferecidas por
todos os fornecedores de serviços em todas as áreas geográficas. Contacte o fornecedor de serviços para obter informações relativas à disponibilidade.
Acessórios Opcionais
As funções assinaladas com esta etiqueta requerem a utilização de um acessório Motorola Original™.
Introdução - 23
Mudar o Cartão SIM
O cartão SIM (Módulo de Identificação de Assinante) contém o número de telefone, detalhes do serviço e memória de mensagens/lista telefónica. Deve ser instalado na base do telefone. Se tiver problemas com o cartão SIM, contacte o fornecedor de serviços.
Atenção:
electricidade estática, água ou sujidade.
Nota:
teclados, poderá não ser exactamente como o telefone aqui apresentado. Todas as localizações, sequências e funções chave mantêm-se iguais com qualquer uma das várias tampas substituíveis.
Para Mudar o Cartão SIM 1
2
Não dobre nem risque o cartão SIM. Evite expor o cartão SIM a
Uma vez que o seu telefone C330 series permite mudar tampas e
Prima o botão de abertura da tampa na parte de cima do telefone.
Puxe a parte superior da tampa posterior do telefone para a abrir.
2
1
Botão de abertura
2
1
Botão de abertura
24 -Introdução
Para Mudar o Cartão SIM 3
Faça deslizar o suporte metálico do cartão SIM para o desbloquear, em seguida, levante para o abrir ligeiramente. Retire o cartão SIM antigo, se necessário.
4
Insira o novo cartão SIM no suporte com o canto cortado no canto superior esquerdo e a placa dourada para baixo.
5
Feche o suporte do cartão SIM e faça-o deslizar para a frente para o bloquear.
Suporte
do cartão
cartão SIM
3
SIM
4
Mudar a Tampa do Telefone
O telefone utiliza uma tampa, um teclado e (em certos casos) uma faixa lateral amovível que poderá substituir para mudar completamente o aspecto do telefone.
Nota:
Uma vez que o seu telefone C330 series permite mudar tampas e teclados, poderá não ser exactamente como o telefone aqui apresentado. Todas as localizações, sequências e funções chave mantêm-se iguais com qualquer uma das várias tampas substituíveis.
Introdução - 25
Para Retirar uma Tampa e um Teclado
Prima o botão de
1
2
abertura da tampa na parte de cima do telefone.
1
2
Puxe a parte superior da tampa posterior do telefone para a abrir.
Nota:
Se a tampa tiver uma banda lateral substituível, retire-a
2
1
neste momento.
Botão de abertura
Botão de abertura
26 -Introdução
Para Retirar uma Tampa e um Teclado 3
Afaste as alças laterais do telefone,
3
Alça Lateral
em seguida.
4
Levante a parte inferior do telefone para a desencaixar da tampa frontal.
4
Alça Lateral
4
3
Nota:
Utilize sempre tampas Motorola Original™. A garantia do telefone não abrange danos causados com a utilização de acessórios que não sejam Motorola.
Utilize sempre o teclado e a faixa lateral (caso seja aplicável) que corresponde à nova tampa.
Introdução - 27
Para Instalar uma Tampa e um Teclado
1
Nota:
Se o telefone tiver
placa de uma placa no topo, instale­a ante de encaixar a tampa frontal.
1
Faça deslizar a parte superior do telefone para dentro da parte superior da nova tampa frontal.
2
Prima a parte inferior do telefone para dentro da tampa frontal até as alças laterais encaixarem.
Nota:
Se a tampa tiver uma banda lateral substituível, ligue-a neste momento.
Alça Lateral
1
2
Alça Lateral
2
28 -Introdução
Para Instalar uma Tampa e um Teclado 3
Insira a parte inferior da tampa posterior.
4
Prima a parte superior da tampa posterior até encaixar no botão de abertura da tampa.
4
4
3
3
Repor as Definições do Telefone
Se o telefone ficar bloqueado num visor, mensagem de erro ou ao ligar, reponha o telefone da seguinte forma:
Para Repor as Definições 1
Retire a tampa frontal e posterior do telefone como é descrito em “Mudar a Tampa do Telefone” na página 25.
2
Utilize um objecto de pequenas dimensões para premir o botão Repor na parte frontal do telefone.
O visor do telefone deve ser restaurado.
Botão
Repor
3
Volte a colocar a tampa do telefone.
Introdução - 29
Carregar o Telefone
O telefone dispõe de uma bateria incorporada. Antes de poder utilizar o telefone, é necessário carregar a bateria, como é indicado nas seguintes instruções. O desempenho de algumas baterias melhora após vários ciclos de carga e descarga completos.
Para Carregar o Telefone 1
Ligue o carregador de viagem à tomada central da parte inferior do telefone.
2
Ligue a outra extremidade do carregador de viagem à tomada eléctrica adequada.
3
Quando o telefone indicar que está totalmente carregado (
Carga Completa
Nota:
Ao carregar a bateria, o indicador do nível da bateria no canto superior direito do visor mostra a porção do processo de carga da bateria concluída. Consulte o item “Indicador do Nível da Bateria” na pàgina 36.
), remova o carregador de viagem.
Utilização da Bateria
O seu telefone C330 Series vem equipado com uma bateria interna permanente. Para maximizar o desempenho da bateria:
Utilize sempre carregadores de bateria Motorola Original™. A garantia do telefone não abrange danos causados com a utilização de carregadores de bateria que não sejam Motorola.
30 -Introdução
Loading...
+ 158 hidden pages