Bienvenido al mundo de comunicaciones móviles digitales de
Motorola. Gracias por elegir el teléfono móvil Motorola C118.
Permite escuchar las
Auricular
llamadas y los
mensajes de voz.
Tecla de función
izquierda
Ejecuta funciones
que aparecen en
la parte izquierda
de la pantalla.
Tecla de enviar
y responder
Permite realizar
llamadas y
responderlas. Pulse
cuando se encuentre
inactivo para ver la
lista de llamadas
recientes.
Puerto de conexión
de electricidad
Puerto que permite
insertar el cargador.
Tecla de menú
Abre un menú cuando
å
aparece
Tecla de función
derecha
Ejecuta funciones que
aparecen en la parte
derecha de la pantalla.
Tecla de encendido
y apagado
Mantenga esta tecla
pulsada para encender
y apagar el teléfono.
Púlsela y suéltela para
terminar las llamadas
telefónicas y salir del
sistema de menús.
Tecla de navegación
Pulse S hacia arriba
y hacia abajo para
desplazarse por las listas
y hacia la izquierda y la
derecha para ajustar el
volumen.
en la pantalla.
¡Compruébelo!
Antena integrada
Incorporada a la parte
superior trasera
del teléfono.
Compartimiento
para la batería
Nota:
Es posible que el aspecto de su teléfono no sea
exactamente igual que el de la imagen.
1
Cordón de conexión
y desconexión
Conexión de
auriculares
Permite insertar los
auriculares para utilizar
el modo manos libres.
2
www.motorola.com
Algunas características del teléfono móvil dependen de las
posibilidades y de la configuración de red de su operador. Por otro
lado, puede que algunas de esas características no las haya activado
su operador, y/o quizá la configuración de red limite su funcionalidad.
Contacte siempre con su operador en relación a la disponibilidad
y funcionalidad de estas características. Todas las características,
funcionalidades y otras especificaciones de producto, así como la
información contenida en esta guía del usuario, están basadas en
la información más reciente, y se consideran lo más precisas para el
momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar
o modificar cualquier información o especificaciones sin previo aviso
u obligación.
MOTOROLA y el logotipo Stylized M están registradas en la Oficina
de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y Motorola, Inc.
las usa con licencia. Java y todas las otras marcas basadas en Java
son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems,
Inc. en los EE. UU. y en otros países. Los demás nombres de
productos y nombres de servicios son marcas comerciales de
sus respectivos propietarios.
se considera correcta en el momento de su impresión. Motorola
se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información
o especificación sin previo aviso. El contenido de las guías de usuario
de Motorola se proporciona “tal cual”. Excepto en aquellos casos en
los que lo requiera la ley vigente, no se conceden garantías respecto
de la exactitud, fiabilidad o contenidos de esta guía de ninguna clase,
explícitas o implícitas, incluyendo pero no limitándose a las garantías
implícitas de comerciabilidad o adecuación para un propósito dado.
Precaución:
sin la aprobación expresa de Motorola invalida el derecho del usuario
a utilizar el aparato.
Cualquier cambio o modificación realizado en el teléfono
Precaución:
productos se pueden cambiar sin previo aviso, hacemos todo lo
posible para garantizar que los manuales del usuario se actualizan con
regularidad para que reflejen las modificaciones de las funciones del
producto. Sin embargo, en el caso improbable de que la versión de su
manual no refleje por completo las funciones esenciales del producto,
háganoslo saber. También puede acceder a versiones actualizadas de
los manuales en la sección del usuario del sitio Web de Motorola,
en http://www.motorola.com.del usuario.
Si bien las especificaciones y las funciones de los
3
4
Funciones principales
Menú principal
n
Mensajes
• Nuevo
• Buzón de Voz
• Mensajes
• Info Servicios
•Notas
• Bandeja Salida
• Borradores
r
Agenda
z
Ultimas Llamadas
• Llamadas Recibidas
• Llamadas Realizadas
• Bloc de Números
• Contador Tiempo
• Coste Llamada
-
Juegos
:
Mi Menú
w
Tim br es
•Alerta
•TipoDetalle
•MisTimbres
A
Despertador
/
Configuración
>
Más
• Calculadora
• TipodeCambio
• Cronómetro
• Marcación Fija
• Servicios Marcación
• Animación
SIM Toolkit
Nota:
Esta es la distribución
estándar del menú principal.
Las opciones de su teléfono
pueden ser diferentes en
base a los servicios de red
disponibles o a la configuración
del modelo en cada operador.
INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A UN USO SEGURO Y EFICIENTE.
LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU TELÉFONO.
Exposición a energía de radiofrecuencias (RF)
Su teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido,
recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su teléfono,
el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia
al transmite su teléfono.
Su teléfono Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos
reguladores locales de su país en lo referente a la exposición de las
personas a la energía RF.
Precauciones de operación
Para asegurar un rendimiento óptimo de su teléfono y garantizar que
la exposición de las personas a la energía de RF está dentro de las
directivas propuestas en las normas relevantes, siga siempre las
siguientes instrucciones.
Cuidado de la antena externa
Si su teléfono dispone de antena externa, utilice solamente la antena
suministrada o una homologada por Motorola. Las antenas no autorizadas,
las modificaciones o los añadidos podrían dañar el teléfono y/o podría
resultar en un incumplimiento de los requisitos reguladores locales de
su país.
NO sujete la antena externa cuando el teléfono esté EN USO. Sujetar
la antena externa afecta a la calidad de la llamada y puede causar
que el teléfono opere a un nivel de potencia superior al necesario.
1
Utilización del teléfono
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el teléfono como lo haría con
un teléfono fijo.
Utilización con la unidad sobre el cuerpo:
Comunicación por voz
Para cumplir los acuerdos relacionados con las directrices de exposición
a la energía RF, si lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está realizando
una comunicación de voz, colóquelo siempre en un soporte, funda, estuche
o arnés suministrado u homologadopor Motorola para ese teléfono móvil,
en caso de estar disponible. Si no utiliza accesorios homologados por
Motorola, pueden excederse los límites establecidos por las directivas
de exposición a energía RF.
Si no utiliza un accesorio corporal homologado o suministrado por
Motorola, y no utiliza el teléfono móvil colocado en la posición normal
de uso, asegúrese de que el teléfono y su antena están al menos
a 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo durante la transmisión.
Utilización de datos
Cuando utilice alguna de las funciones de datos de teléfono, con o sin un
accesorio de cable, coloque el teléfono y su antena a una distancia mínima
de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo.
Accesorios homologados
El uso de accesorios no homologados por Motorola, incluyendo, pero sin
limitarlo a baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede provocar que
el teléfono supere los límites de exposición a energía de RF que están
establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios
homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
.
Información de seguridad
Energía RF: interferencias y compatibilidad
Nota:
Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles de sufrir
interferencias a causa de la energía RF de fuentes externas si están
protegidos o diseñados de forma no adecuada, o configurados de cualquier
otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF. En algunos casos
su teléfono puede causar interferencias.
Nota:
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normativas FCC.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe causar interferencias
cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Edificios e instalaciones
Apague su teléfono en cualquier lugar en el que haya avisos o letreros
indicando hacerlo. Estos lugares pueden incluir entre otros hospitales
o instalaciones sanitarias en los que es posible que se utilice equipamiento
sensible a la energía RF externa.
Aviones
Apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique.
Si el dispositivo cuenta con un modo para vuelo o alguna característica
similar, consulte a la tripulación acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo
cuenta con una función que encienda automáticamente el teléfono,
desactívela antes de embarcar en el avión o entrar en una zona donde
esté restringido el uso de dispositivos móviles.
perjudiciales
y (2) debe aceptar
9
Información de seguridad
10
Información de seguridad
11
Dispositivos médicos
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima
de 15 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos.
Las personas con marcapasos:
•
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 15 centímetros
(6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
•
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
•
Deben utilizar el oído opuesto al marcapasos para minimizar
el potencial de interferencias.
•
Deben apagar el teléfono inmediatamente si por alguna razón
sospechan que se están produciendo interferencias.
Aparatos de audición
Algunos teléfonos digitales inalámbricos pueden interferir con ciertos
tipos de aparatos de audición. En caso de que se produzcan esta clase
de interferencias, por favor consulte con el fabricante de su aparato
de audición para encontrar alguna alternativa al problema.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, consulte con el fabricante
del aparato para determinar si éste está adecuadamente protegido contra
la energía RF. Es posible que su médico pueda ayudarle a obtener esta
información.
Utilización mientras conduce
Consulte las leyes y normativas en cuanto al uso de teléfonos móviles
al volante en su país. Obedézcalas siempre.
Cuando utilice el teléfono mientras conduce, tenga en cuenta lo siguiente:
•
Preste toda la atención a la conducción y a la carretera. En algunas
circunstancias, el uso de un teléfono puede distraerle. Suspenda
una llamada si no puede concentrarse en la conducción.
•
Si está disponible, utilice la función de manos libres.
•
Apártese de la carretera o aparque el vehículo antes de hacer
o recibir una llamada, si las condiciones así lo requieren.
En el apartado “Consejos de seguridad para teléfonos móviles” que
encontrará al final de esta guía y/o en el sitio web de Motorola, podrá
consultar las mejores prácticas en cuanto a una conducción responsable:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias de utilización
Para vehículos con airbag
No coloque el teléfono encima del airbag o en la zona de apertura del
airbag. Los airbags se hinchan con gran fuerza. Si el teléfono está colocado
en la zona de inflado del airbag y el airbag se dispara, el teléfono puede ser
impulsado con mucha fuerza y causar serias lesiones a los ocupantes
del vehículo.
Estaciones de servicio
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de equipos
de radiofrecuencia en las estaciones de servicio. Si el personal
autorizado se lo indica, apague su teléfono móvil.
Ambientes potencialmente explosivos
Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente
potencialmente explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas
zonas. Si se producen chispas en un ambiente potencialmente explosivo
puede producirse una explosión o fuego, que podrían causar lesiones
a las personas, e incluso la muerte.
Información de seguridad
12
Nota:
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos a las que se hace
referencia anteriormente incluyen zonas de repostaje de combustibles, como,
por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o
almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el
aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo
combustible o polvos metálicos. Las áreas con atmósferas potencialmente
explosivas están indicadas frecuentemente, pero no siempre.
Zonas de detonación y detonadores
Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación, apague
su teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores, en una zona de
detonación o en áreas con la indicación “Apague los dispositivos electrónicos”.
Obedezca todos los signos e instrucciones.
Productos dañados
Si el teléfono o la batería se han sumergido en agua, han sido perforados
o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que no los lleve a un
centro de asistencia técnica autorizado por Motorola para que determine
si están dañados o no. No intente secarlos utilizando una fuente de calor
externa, como, por ejemplo, con un microondas.
Baterías y cargadores
Las baterías pueden causar daños materiales y/o lesiones como quemaduras
si un material conductor como joyas, llaves, o cadenas metálicas entra en
contacto con sus terminales. El material conductor puede completar un
circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse. Tenga cuidado al manipular
una batería cargada, especialmente cuando las introduzca en un bolsillo,
bolso de mano, u otro recipiente que contenga objetos metálicos.
Utilice solamente baterías y cargadores Motorola Original™
Precaución:
Para evitar riesgos de daños personales, no arroje la batería
a un fuego.
.
Información de seguridad
13
La batería, el cargador o el teléfono pueden tener símbolos, que significan
lo siguiente:
SímboloDefinición
032374o
032376o
032375o
Indica información importante de seguridad.
Su teléfono o batería no debe ser arrojada al fuego.
Es posible que su batería o teléfono deba ser reciclada de
acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades
locales competentes para obtener más información.
032377o
Li Ion BATT
No debe tirar su batería o teléfono a la basura.
Su teléfono contiene una batería interna de ion de litio.
032378o
Peligros por asfixia
El teléfono o sus accesorios pueden contener piezas desmontables, que pueden
representar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Mantenga lejos del
alcance de los niños pequeños el teléfono y sus accesorios.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de
cristal. Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie
dura o recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni
intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un centro de
servicio cualificado sustituya el cristal.
Información de seguridad
14
Información de seguridad
15
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos
o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo,
cuando ven la televisión o juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos
o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les había
pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes
familiares de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de jugar
a videojuegos con el móvil o utilizar la función de lucesparpadeantes
de éste. (La función de luces parpadeantes no está disponible para
todos los productos).
Los padres deberían controlar el uso de videojuegos por parte de sus hijos,
así como otras funciones que incluyan luces parpadeantes en el teléfono.
Cualquier persona debe suspender su uso y consultar a un médico si
presenta alguno de los síntomas siguientes: convulsiones, movimientos
convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos
involuntarios o desorientación.
Para limitar la probabilidad de que ocurran tales síntomas, tome las
siguientes precauciones:
•
No juegue o utilice opciones de lucesparpadeantes si está cansado
o falto de sueño.
•
Descanse, como mínimo, 15 minutos por cada hora.
•
Juegue en una habitación que tenga las luces encendidas.
•
Juegue lo más alejado posible de la pantalla.
Daños por movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir
caracteres de texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente
malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes de su
cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis,
síndrome del túnel carpiano u otras dolencias óseas o musculares:
•
Descanse, como mínimo, 15 minutos por cada hora de juego.
•
Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o le duelen mientras
está jugando, pare y descanse unas horas antes de volver a jugar.
•
Si continúa teniendo doloridas sus manos, muñecas o brazos
durante el juego o después de éste, pare y consulte a un médico.
1. La información facilitada en este documento sustituye la información general
de seguridad contenida en las guías para el usuario publicadas con
anterioridad al 28 de enero de 2005.
Información de seguridad
16
Declaración de conformidad de las
directrices de la Unión Europea
Conformidad con la normativa europea
DECLARACION DE CONFORMIDAD Normativa 1890/2000,
20 de Noviembre 2005
ReferenciaLV012/05/356393/D
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL 60048, USA,
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Nombre/TipoC118
DescripciónGSM 900 / GSM 1800 Teléfono móvil dual.
Nota
es conforme con
•
los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones
relevantes de la Directriz 1999/5/EC
•
todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea
0168
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número
de Aprobación de Producto.
N
Información de seguridad
Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o
estándares normativos, haciendo especial referencia a los requisitos
específicos del Artículo 3 de la directiva:
Artículo 3.1.aEN50360:2001,
EN60950:2000
Artículo 3.1.bEN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000
EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002
Artículo 3.2ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Artículo 10El proceso de conformidad de acuerdo con
el Anexo V ha sido aplicado a todoslos
requisitos esenciales de la directiva
enumerada arriba utilizando BABT0168
como el Cuerpo Notificado.
Lars S. Nielsen
Director
Motorola GmbH
Husumerstrasse 251
D242941 Flensburg
Alemania
Phone: +49 461 803 0
Fax: +49 461 803 1829
Email: rtte@motorola.com
Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación
o importación sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
17
Conformidad con la normativa europea
18
Conformidad con la normativa europea
19
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.