Motorola C118 User Manual [pt]

HELLOMOTO

Tecla de M
Bem-vindo ao mundo das comunicações digitais sem fios Motorola! Congratulamo-nos pelo facto de ter escolhido o telefone sem fios Motorola C118.
Auscultador
Para ouvir chamadas
e mensagens de voz.
esquerda
Permite executar as
funções identificadas
no lado esquerdo
do visor.
Tecla Enviar/Atender
Para efectuar e
atender chamadas.
Premir no ecrã
inactivo para ver as
últimas chamadas
efectuadas.
Porta de ligação da alimentação
Porta para ligar o carregador.
Permite abrir um menu quando é apresentado no visor.
Tecla de função direita
Permite executar as funções identificadas no lado direito do visor.
Tecla Ligar/Terminar
Para ligar/desligar o telefone, premir sem soltar. Premir e soltar para terminar chamadas ou sair do sistema de menus.
Tecla de Navegação
Premir a tecla S, para cima e para baixo, para percorrer as listas, para a esquerda e para a direita, para ajustar o volume.
enu
å
1

Ficar a conhecer

Antena integrada
Incorporada na parte
superior e na parte detrás do telefone.
Compartimento da bateria
Nota:
O telefone pode não ter exactamente o mesmo
Ligação Lanyard
Entrada de auricular
Permite introduzir o acessório do telefone para a utilização de mãos-livres.
aspecto do telefone mostrado nesta imagem. No entanto, todas as localizações, sequências e funções das teclas são as mesmas.
2
www.motorola.com
Algumas funções do telemóvel dependem das capacidades e definições da rede do seu fornecedor de serviços. Adicionalmente, algumas funções poderão não estar activadas pelo fornecedor de serviços e/ou as respectivas definições da rede poderão limitar a funcionalidade das funções. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter informações sobre a disponibilidade e funcionalidade das mesmas. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações incluídas neste manual do utilizador são baseadas nas informações mais actualizadas disponíveis na data em que o manual foi impresso. A Motorola reserva o direito de, à sua descrição, alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem aviso prévio.
MOTOROLA e o logotipo M estilizado estão registados no Patent & Trademark Office dos EUA. As marcas comerciais Bluetooth são propriedade do respectivo proprietário e são utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registadas da Sun Microsystems, Inc., nos EUA e noutros países. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respectivos proprietários.
© Motorola, Inc. 2005. As informações contidas nos manuais do utilizador Motorola são
consideradas correctas no momento da impressão. A Motorola reserva-se o direito de alterar ou de modificar quaisquer informações ou especificações sem aviso prévio. O conteúdo dos manuais do utilizador Motorola é fornecido tal como está. Excepto no caso de leis aplicáveis, não são dadas quaisquer garantias, expressas ou implícitas, incluindo mas não limitadas às garantias impostas de comerciabilidade e adequação a uma utilização em particular, no que diz respeito à exactidão, fiabilidade ou ao conteúdo deste manual.
Atenção:
não expressamente autorizadas pela Motorola, tornam inválida a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
Alterações ou modificações efectuadas no telefone,
3
Apesar das especificações e funcionalidades dos produtos poderem estar sujeitas a alteração sem aviso prévio, estamos a desenvolver todos os esforços para garantir que os manuais de utilizador sejam actualizados regularmente, de modo a reflectir as revisões da funcionalidade do produto. No entanto, no caso improvável de que o manual do telefone não reflicta totalmente a funcionalidade principal do seu telefone, entre em contacto connosco. Também poderá aceder a versões actualizadas dos nossos manuais na secção de consumidores do Web site da Motorola em http://www.motorola.com.
4

Localizador de funções

Menu principal
n
Mensagens
• Nova Mensagem
• Correio de Voz
• Mensagens de Texto
•Dif.Celular
• Notas Rápidas
• Caixa de Saída
• Rascunhos
r
Lista Telefónica
z
Últimas Chamadas
• Chamadas Recebidas
• Chamadas Efectuadas
•BlocodeNotas
• Tempo de Chamada
• Custo da Chamada
-
Jogos
:
Atalhos
w
Estilos de Toques
•Alerta
• Toque Alto/Toque Baixo/ Vibrar/Vibrar e Tocar/ Opções Silencioso
• Os Meus Toques
A
Despertador
/
Definições
>
Mais
• Calculator
• Taxa de Câmbio
• Cronómetro
• Marcação Fixa
• Marcação de Serviços
• Screensaver
Marcação Rápida
Localizador de funções
5
Menu definições
Desvio de Chamadas
• Chamadas de Voz
• Cancelar Todos
• EstadodoDesvio
Estado do Telefone
• Os Meus Nrs Telefone
• Linha Activa
• Medidor de Bateria
Config. de Chamadas
• Temporizador Chamada
• Config. Custo Cham.
• ID de Chamador
• Opções Atendimento
• Chamada em Espera
Segurança
• Bloqueio do Telefone
• Bloquear Teclado
• Marcação Fixa
• Barramento Chamadas
•PINdoSIM
• Novos Códigos
Outras Definições
• Personalizar
• Configuração Inicial
•Rede
• Auricular
Localizador de funções
6

Conteúdo

Localizador de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informações de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conformidade UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informações sobre Reciclagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Noções básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Acerca deste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ligar e desligar o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Efectuar uma chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
O seu número de telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funcionamento básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Introdução de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tecla de navegação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Códigos e palavras-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bloquear e desbloquear o telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Verificar o indicador de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Estilo de toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hora e data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aparência do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opções de atendimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Saudações pessoais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conteúdo
7
Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Últimas chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Remarcar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Devolver uma chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bloco de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Colocar uma chamada em espera
ou silenciar uma chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Chamada em espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ID de chamador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chamadas de emergência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chamadas internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Marcação com 1 tecla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Correio de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Outras funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Chamadas avançadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lista telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Duração e custos das chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mais funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Jogos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Consultar aqui primeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dados de SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8
Conteúdo
Informações Gerais e de Segurança

Informações de Segu rança

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE FUNCIONAMENTO SEGURO E EFICAZ. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE UTILIZAR O SEU TELEFONE.
Exposição à Energia de Radiofrequência (RF)
O telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia RF. Quando estabelece comunicações com o telefone, o sistema que gere as suas chamadas controla o nível de energia transmitido pelo telefone.
O telefone Motorola foi concebido para cumprir os requisitos regulamentares do país onde se encontra, tendo em atenção a exposição dos seres humanos à energia RF.
Precauções de Funcionamento
Para garantir um desempenho optimizado do telefone e assegurar que a exposição humana à energia RF cumpre as orientações estabelecidas nas normas relevantes, siga sempre as seguintes instruções.
Cuidados a Ter com a Antena Externa
Se o telefone estiver equipado com uma antena externa, utilize apenas as antenas de substituição fornecidas ou aprovadas pela Motorola. As antenas não autorizadas, modificações ou anexos podem danificar o telefone e/ou poderão resultar no incumprimento dos requisitos regulamentares do seu país.
NÃO segure a antena externa quando o telefone estiver EM USO. Segurar a antena externa afecta a qualidade da chamada e pode levar o telefone a funcionar num nível de potência superior ao necessário.
1
Informações de Segurança
9
Funcionamento do Telefone
Ao fazer ou ao receber uma chamada, segure o telefone como faria com um telefone sem fios.
Funcionamento com o Telefone junto ao Corpo: Comunicação por Voz
Para respeitar as normas regulamentares de exposição à energia RF ou se utilizar o telefone junto ao corpo durante uma transmissão de comunicação por voz, coloque sempre o telefone numa mola, suporte, estojo, caixa ou correia de fixação fornecidos ou aprovados pela Motorola, se disponíveis. A utilização de acessórios não aprovados pela Motorola pode levar à violação das normas regulamentares de exposição à energia RF.
Caso não utilize um acessório aprovado ou fornecido pela Motorola para transportar o telefone junto ao corpo e se não utilizar o telefone numa posição normal de utilização, ao efectuar a transmissão, certifique-se de que o telefone e a antena ficam a, pelo menos, 2,5 cm do corpo.
Dados de Funcionamento
Quando utilizar uma funcionalidade de dados do telefone, com ou sem um cabo acessório, coloque o telefone e a antena a, pelo menos, 2,5 cm do corpo.
Acessórios Aprovados
A utilização de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se limitando às baterias antenas e capas conversíveis, pode levar à violação das normas regulamentares de exposição à energia RF. Para obter uma lista dos acessórios aprovados da Motorola, visite o nosso Web site em
www.motorola.com
.
Informações de Segurança
10
Compatibilidade/Interferência da Energia RF
Note:
Quase todos os dispositivos electrónicos são susceptíveis à interferência de energia RF a partir de fontes externas, se estiverem mal isolados ou concebidos ou configurados de modo inadequado para compatibilidade com a energia RF. Em algumas circunstâncias, o seu telefone pode causar interferências.
Note:
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar efeitos não pretendidos.
Instalações
Desligue o telefone sempre que se encontre em instalações que apresentem indicações para tal. Estas instalações podem incluir hospitais ou centros de saúde que podem estar a utilizar equipamento sensível à energia de RF externa.
Aviões
Depois de entrar num avião, desligue o dispositivo sem fios quando receber instruções nesse sentido. Se o dispositivo possuir funcionalidades de modo em voo ou similares, consulte o pessoal de bordo sobre a utilização desse dispositivo durante o voo. Se o dispositivo possuir uma funcionalidade de ligação automática do telefone, desligue essa funcionalidade antes de entrar a bordo do avião ou antes de entrar numa área em que a utilização de dispositivos sem fios seja restrita.
Aparelhos Médicos
Pacemakers
Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 centímetros entre um telefone portátil e um pacemaker.
Informações de Segurança
11
As pessoas com pacemakers devem:
Conservar SEMPRE o telefone a mais de 15 centímetros do pacemaker quando o telefone estiver LIGADO.
NÃO transportar o telefone no bolso do peito.
Utilizar o ouvido oposto ao pacemaker a fim de minimizar a possibilidade de interferência.
DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver motivos para suspeitar que esteja a ocorrer interferência.
Aparelhos Auditivos
Alguns telefones digitais sem fios podem interferir com alguns aparelhos auditivos. Na eventualidade de tal interferência, é conveniente consultar o fabricante do seu aparelho auditivo para avaliar as alternativas.
Outros Aparelhos Médicos
Se utilizar qualquer outro aparelho médico pessoal, consulte o respectivo fabricante para avaliar se está adequadamente protegido contra a energia RF. O seu médico poderá aconselhá-lo na obtenção dessas informações.
Utilização Durante a Condução
Verifique as leis e regulamentos relativos à utilização de telefones na área em que está a conduzir. Obedeça sempre a essas normas.
Quanto utilizar o telefone durante a condução, deverá:
Prestar toda a atenção à condução e à estrada. Em determinadas circunstâncias, a utilização do telefone pode perturbar a concentração. Termine a chamada se não lhe for possível manter-se concentrado na condução.
Utilizar o modo de funcionamento de mãos livres, se disponível.
Encostar e estacionar o veículo antes de efectuar ou atender uma chamada, caso as condições de condução o justifiquem.
Informações de Segurança
12
As melhores práticas de condução responsável encontram-se em "Wireless Phone Safety Tips" no final deste manual ou no Web site da Motorola: www.motorola.com/callsmart
.
Advertências Operacionais
Para Veículos com Airbag
Não coloque o telefone na zona sobre o airbag ou na área de insuflamento do airbag. Os airbags são accionados com grande violência. Se o telefone estiver colocado na área de insuflamento do airbag e se este for accionado, o telefone pode ser projectado com grande violência e causar ferimentos graves aos ocupantes do veículo.
Postos de Abastecimento
Obedeça a todos os avisos relativos à utilização de equipamento de rádio em postos de abastecimento. Desligue o dispositivo sem fios se tal lhe for solicitado pelo pessoal responsável.
Ambientes Potencialmente Explosivos
Desligue o seu telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva. Não retire, instale ou carregue as baterias nessas áreas. Numa atmosfera potencialmente explosiva as faíscas podem provocar uma explosão ou incêndio dos quais podem resultar ferimentos físicos ou mesmo a morte.
Note:
As áreas com atmosfera potencialmente explosiva acima referidas incluem as zonas de armazenamento de combustíveis, como convés inferiores de navios, instalações de transferência ou de, armazenamento de combustíveis ou de produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou pós metálicos. As áreas com atmosfera potencialmente explosiva podem não estar sempre devidamente assinaladas.
Detonadores e Áreas de Explosão
Para evitar possíveis interferências em áreas de explosivos, DESLIGUE o telefone quando se encontrar nas proximidades de detonadores eléctricos,
Informações de Segurança
13
numa área de explosões, ou em áreas com a indicação: "Desligar aparelhos eléctricos". Obedeça a todos os sinais e instruções.
Produtos Danificados
Se o telefone ou a bateria forem submersos em água, quebrados ou sujeitos a quedas graves, leve-o primeiro a um Centro Autorizado de Assistência da Motorola para determinar a gravidade dos danos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa como, por exemplo, um microondas.
Baterias e Carregadores
As baterias podem causar danos materiais e/ou ferimentos, tais como queimaduras, se os terminais expostos forem tocados por materiais condutores como jóias, chaves, colares ou pulseiras. O material condutor pode fechar um circuito eléctrico (curto-circuito) e ficar muito quente. Tome todas as precauções ao manusear uma bateria carregada, em especial quando a colocar dentro de um bolso, da mala ou de outro recipiente com objectos metálicos.
Motorola Original™. Atenção:
Quando pretender desfazer-se da bateria, não a tente queimar,
já que pode provocar lesões pessoais. A bateria, o carregador ou o telefone podem conter símbolos definidos
da seguinte forma:
Símbolo Definição
032374o
Contém informações de segurança importantes.
Utilize só baterias e carregadores
032376o
032375o
A sua bateria ou o telefone não deverão ser colocados no fogo.
A sua bateria ou telefone poderão necessitar de reciclagem, de acordo com a legislação local. Contacte as autoridades locais de fiscalização para obter informações adicionais.
Informações de Segurança
14
Símbolo Definição
032377o
Li Ion BATT
032378o
A sua bateria ou o telefone não deverão ser colocados no lixo.
O seu telefone contém uma bateria interna de lítio ionizado.
Risco de Asfixia
O telefone ou os respectivos acessórios possuem peças separáveis, que poderão apresentar um risco de asfixia para as crianças mais pequenas. Mantenha o telefone e os respectivos acessórios afastados de crianças pequenas.
Componentes de vidro
Alguns componentes do dispositivo móvel podem ser de vidro. Este vidro pode-se partir, se o produto cair sobre uma superfície dura ou sofrer uma pancada forte. Se o vidro se partir, não lhe toque nem tente removê-lo. Deixe de utilizar o dispositivo móvel até que o vidro seja substituído por um centro de assistência qualificado.
Ataques/Desmaios
Algumas pessoas podem ser susceptíveis a ataques epilépticos ou desmaios durante a exposição a luzes intermitentes provenientes da televisão ou de jogos electrónicos. Estes ataques ou desmaios podem ocorrer mesmo quando uma pessoa nunca sofreu um ataque ou desmaio.
Se já sofreu ataques epilépticos ou desmaios, ou se existirem casos clínicos semelhantes na sua família, consulte o seu médico antes de começar a utilizar os jogos do telefone ou antes de activar as luzes intermitentes do telefone. (A funcionalidade luz intermitente não está disponível em todos os produtos.)
Os pais devem monitorizar a utilização que os filhos fazem dos jogos do telefone ou de outras funcionalidades que incorporem luzes intermitentes.
Informações de Segurança
15
Todas as pessoas devem parar de utilizar o telefone e consultar um médico caso se verifique um dos seguintes sintomas: convulsões, tremuras nos olhos ou nos músculos, perda da perceptibilidade, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade da ocorrência destes sintomas, siga as seguintes medidas de segurança:
Não utilize os jogos nem a funcionalidade de luzes intermitentes se estiver cansado ou necessitar de dormir.
Faça um intervalo de 15 minutos por cada hora de utilização.
Jogue numa sala com todas as luzes acesas.
Jogue à máxima distância possível do ecrã.
Lesões Provocadas por Movimentos Repetitivos
Quando efectua acções repetitivas, tais como a pressão de teclas ou a introdução de caracteres com os dedos, pode sofrer um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou noutras partes do corpo. Siga as seguintes instruções para evitar problemas, tais como tendinites, síndroma do canal cárpico ou outras lesões músculo-esqueléticas:
Faça um intervalo de 15 minutos por cada hora de jogo.
Se ficar com as mãos, pulsos ou braços cansados ou doridos durante o jogo, pare e descanse durante algumas horas antes de voltar a jogar.
Se continuar a sentir as mãos, os pulsos ou os braços doridos durante ou após o jogo, pare de jogar e consulte um médico.
1. As informações facultadas no presente documento substituem as informações gerais de segurança constantes do manual de instruções publicado antes de 28 de Janeiro de 2005.
Informações de Segurança
16
Declaração de Conformidade com Directivas da União Europeia

Conformidade UE

A Motorola declara por este meio que este produto está em conformidade com
Os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC
Todas as outras Directivas da UE relevantes
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Tipo: MC2-41H14
Acima é dado um exemplo de um Número de Aprovação de Produto normal.
Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) em www.motorola.com/rtte - para conhecer a DoC, indique o Número de Aprovação do Produto que consta na etiqueta do produto na barra "Procurar" no Web site.
Número de Aprovação do Produto
Conformidade UE
17
Cuidar do Ambiente através da Reciclagem

Informações sobr e Reciclag em

Quando vir este símbolo num produto da Motorola, não coloque o produto num caixote do lixo doméstico normal.
Reciclagem de Telemóveis eAcessórios
Não coloque telemóveis ou acessórios eléctricos, tais como baterias ou auriculares, num caixote do lixo doméstico. Em alguns países e regiões, existem sistemas de recolha para tratar dispositivos eléctricos ou electrónicos fora de uso. Contacte as autoridades locais para obter mais detalhes. Se não existirem sistemas de recolha disponíveis, devolva os telemóveis ou os acessórios eléctricos fora de uso a um Centro de Serviços Aprovado da Motorola da sua região.
Informações sobre Reciclagem
18

Noções básicas

Acerca deste manual

Este manual explica como localizar uma função de menu, do seguinte modo:
Localização:
Este exemplo mostra que, a partir do ecrã principal, se deve premir
Últimas Chamadas
Prima e realçá-la. Prima a tecla de menu realçada.
Símbolos
Prima M >
M
e, por fim, especificar
S
para se deslocar para uma função de menu
Isto significa que uma função depende da rede/subscrição ou de funções definidas pelo operador, através da Motorola, para a região local e poderá não estar disponível em todas as áreas. Contacte o fornecedor de serviços para obter mais informações.
Isto significa que uma função requer um acessório opcional.
Últimas Chamadas >Chamadas Efectuadas
para abrir o menu, realçar e seleccionar
Chamadas Efectuadas
SELEC.
para seleccionar a função
Noções básicas
.
19

Cartão SIM

O cartão SIM (Módulo de Identificação de Assinante) contém informações pessoais como o número de telefone e as entradas da lista telefónica.
Atenção:
afastado de fontes de electricidade estática, água e sujidade.
12
Não dobre nem risque o cartão SIM. Mantenha-o
Noções básicas
20
Loading...
+ 46 hidden pages