CS_C115.CG.book Page 1 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Vítejte
.
Anténa
Umístěna nahoře na
zadní straně telefonu.
Sluchátko
Poslech hlasových
hovorů a zpráv.
Levá softwarová
klávesa
Provádění funkcí
určených popiskem
vlevo na displeji.
Klávesa Potvrzení/
Volání a přijímání
hovorů. Po stisknutí v
pohotovostním režimu
se zobrazí poslední
Konektor pro připojení
soupravy handsfree
Přijetí
volaná čísla.
Klávesa menu
Otevření nabídky, je-li
zobrazen symbol .
Pravá softwarová
klávesa
Provádění funkcí
určených popiskem
vpravo na displeji.
Klávesa Zapnutí/
Ukončení
Stisknutím a
podržením telefon
zapnete nebo
vypnete.
Krátkým stisknutím
ukončíte hovor nebo
opustíte systém
menu.
Navigační klávesa
Procházení
seznamů, nastavení
hlasitosti.
Mikrofon
Poznámka:
Budík v telefonu musí být nastaven v okamžiku, kdy je
Port konektoru nabíjení
Připojení nabíječky.
telefon zapnutý. Pak můžete telefon vypnout a šetrit tak baterii
telefonu. Přestože bude telefon vypnut, budík ve stanovený čas
vydá zvukový signál.
Vítejte -
1
Page 2
CS_C115.CG.book Page 2 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
www.motorola.com
Ochranná známka MOTOROLA a stylizované logo M jsou
registrovány úřadem US Patent & Trademark Office. Ochranné
známky Bluetooth jsou majetkem jejich vlastníků a jsou společností
Motorola, Inc použity v rámci licence. Všechny ostatní názvy
produktů nebo služeb jsou majetkem příslušných vlastníků.
Změny nebo úpravy rádiového telefonu, které nejsou
výslovně schváleny společností Motorola, způsobí ztrátu oprávnění
uživatele k provozu zařízení.
Upozornění k autorským právům na software
Produkty značky Motorola popsané v této příručce mohou
obsahovat autorskými právy chráněný software společnosti
Motorola nebo třetí strany uložený v polovodičových pamětech nebo
na jiných médiích. Zákony Spojených států a jiných zemí zaručují
společnosti Motorola a dalším dodavatelům softwaru třetích stran
určitá výhradní práva na autorsky chráněný software, jako je
výhradní právo na distribuci nebo rozmnožování autorsky
chráněného softwaru. Proto žádný software ve výrobcích značky
Motorola nesmí být modifikován, zpětně analyzován, distribuován
nebo rozmnožován žádným způsobem v rozsahu povoleném
zákonem. Dále nelze nákup výrobku Motorola považovat za právo na
získání libovolné licence chráněné autorskými právy, patenty nebo
patentovými žádostmi společnosti Motorola nebo libovolného
dodavatele softwaru třetí strany, a to přímo nebo na základě
domněnky, zamezení uplatnění práva nebo jinak, vyjma běžné,
nevýhradní, licenčního poplatku zbavené licence na používání, které
vyplývá z uplatnění zákona při prodeji výrobku.
2
- Vítejte
Page 3
CS_C115.CG.book Page 3 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Zatímco specifikace a funkce výrobku se mohou bez upozornění měnit,
společnost Motorola vynakládá veškeré úsilí, aby byly uživatelské
příručky pravidelně aktualizovány a odrážely změny funkcí výrobku.
Pokud by přesto tato verze příručky zcela neodrážela základní funkce
výrobku, prosíme informujte nás o tom. Aktuální verze příruček jsou k
dispozici také v zákaznické sekci webových stránek společnosti
Motorola na adrese http://www.motorola.com.
Vítejte -
3
Page 4
CS_C115.CG.book Page 4 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
CS_C115.CG.book Page 7 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Struktura menu
Hlavní menu
•Zprávy
• Telefonní seznam
• Poslední hovory
•Hry
• Vlastní menu
• Styly zvonění
• Budík
• Nastavení
•Další
• Rychlé vytáčení
Poznámka:
Hlavní menu představuje
standardní rozvržení
nabídek telefonu. Vy nebo
operátor můžete změnit
pořadí položek nebo názvy
funkcí.
Některé funkce nemusí být k
dispozici všem uživatelům.
Stisknutím nahoru nebo
dolů můžete procházet
telefonním seznamem, vpravo
či vlevo upravit hlasitost.
Přechod na
stiskněte .
Opuštění systému menu:
stiskněte .
Zkratka
Volaná čísla
:
Struktura menu -
7
Page 8
CS_C115.CG.book Page 8 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Menu Nastavení
•Přesměrování *
• Hovory
• Zrušit vše
•Stav přesměrování
• Stav telefonu
• Moje telefonní čísla *
• Aktivní linka
• Stav baterie
• Nastavení hovorů
• Čítač doby hovoru
• Nastavení ceny hov. *
• ID volajícího
•Možnosti přijetí
• Čekající hovor
• Aut. opak. volání
• Zabezpečení
• Zámek telefonu
• Zamknout klávesy
• Fixní volba
• Blokování hovorů *
• Kód PIN SIM karty
• Nová hesla
• Jiná nastavení*
• Osobní nastavení
• Hlavní menu
• Klávesy
• Úvodní pozdrav *
• Rychlé vytáčení *
• Základní nastavení
• Čas a datum
• Zapnutí/vypnutí
• Rychlá volba
• Podsvícení
• Režim posouvání
•Animace
•Jazyk
•Šetření baterie
• Kontrast
•Tóny DTMF
• Zákl. Nastavení
• Sít'
• Nová sít'
• Nastavení sítě
• Dostupné sítě
• Preferované sítě
• Tón služby
•Tón při přerušení
• Volba pásma
• Sluchátko
• Automatické přijetí
* Volitelné funkce závislé na
možnostech sítě, SIM kartě
nebo na předplacených
službách
8 -
Struktura menu
Page 9
CS_C115.CG.book Page 9 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Bezpečnostní a všeobecné
informace
Důležité informace k zajištění bezpečného a účinného provozu.
Přečtěte si tyto informace, než začnete svůj osobní
komunikátor používat.
Informace poskytnuté v tomto dokumentu nahrazují všeobecné
bezpečnostní informace obsažené v návodech k použití vydaných
před 1. prosincem 2002.
Provozní charakteristiky rádiových frekvencí
Váš osobní komunikátor je vybaven rádiovým vysílačem a
přijímačem. Pokud je zapojen (ON), přijímá a vysílá energii v pásmu
rádiových frekvencí. Když používáte svůj osobní komunikátor, pak
systém přenášející váš hovor ovládá úroveň výkonu, který váš
osobní komunikátor používá pro vysílání. Váš osobní komunikátor
Motorola je konstruován tak, aby odpovídal národním předpisům
týkajících se vystavení lidského organismu elektromagnetické
energii v pásmu rádiových frekvencí.
Provozní opatření
K zajištění optimálního výkonu a zabezpečení toho, že vystavení
lidského organismu elektromagnetické energii v pásmu rádiových
frekvencí bude ve shodě s příslušnými předpisy, jednejte vždy podle
následujících pokynů:
Bezpečnostní a všeobecné informace -
9
Page 10
CS_C115.CG.book Page 10 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Péče o anténu
Používejte výhradně anténu dodanou s přístrojem nebo schválenou
náhradní anténu. Neschválené antény, jejich modifikace nebo
přídavná zařízení mohou poškodit osobní komunikátor.
Je-li osobní komunikátor v režimu "Zapnuto" ("IN USE")
NEDOTÝKEJTE SE antény. Budete-li se dotýkat antény, bude to mít
vliv na kvalitu spojení a může dojít k tomu, že osobní komunikátor
bude pracovat na vyšší úrovni výkonu, než je nutné. Kromě toho
používání neschválených antén může být v rozporu s příslušnými
právními předpisy.
Používání telefonu
Pro uskutečnění a příjem hovoru držte svůj mobilní telefon stejným
způsobem, jako byste drželi telefon drátový ("s telefonní šňůrou").
Používání přístroje nošeného na těle
Abyste vyhověli předpisům pro vystavení lidského organismu
rádiovým frekvencím, vždy používejte osobní komunikátor (pokud
jej máte při vysílání umístěn na těle) výhradně s upevňovacím
klipem, držákem, pouzdrem, schránkou nebo úchytným popruhem
schváleným společností Motorola. Používání příslušenství, které
nebylo společností Motorola schváleno, může způsobit překročení
limitů pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Pokud
nepoužíváte příslušenství pro nošení přístroje na těle a při
používání nedržíte osobní komunikátor v běžné poloze, dbejte,
abyste měli při vysíláni osobní komunikátor a jeho anténu nejméně
2,5 cm od těla.
Používání dat z telefonu
Pokud využíváte určitá data prostřednictvím osobního
komunikátoru, at’ už s využitím propojovacího kabelu nebo bez něj,
dbejte, abyste měli při vysílán osobní komunikátor a jeho anténu
nejméně 2,5 cm od tela.
10
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Page 11
CS_C115.CG.book Page 11 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Schválené příslušenství
Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola
schváleno, zejména baterií a antén, může způsobit překročení limitů
pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Seznam
schváleného příslušenství společností Motorola naleznete na
internetové stránce www.motorola.com.
Elektromagnetické rušení/Kompatibilita
Důležité upozornění:
není náležitě odstíněno, konstruováno či jinak zabezpečeno pro
dosažení elektromagnetické kompatibility, dovoluje
elektromagnetické rušení. Za určitých okolností může osobní
komunikátor způsobit takové rušení.
Budovy a zařízení
K zamezení elektromagnetického rušení a/nebo konfliktů
kompatibility vypněte svůj osobní komunikátor v každé budově a v
každém zařízení, kde vás k tomu vyzývají vývěsky či upozornění.
Nemocnice nebo jiná zdravotnická zařízení mohou používat
zařízení, která jsou citlivá na vyzařovanou energii z vnějších zdrojů
rádiových frekvencí.
Letadla
Na vyzvání vypněte svůj osobní komunikátor na palubě letadla.
Každé použití osobního komunikátoru musí být v souladu s
příslušnými předpisy, s nimiž vás seznámí posádka letadla.
Téměř každé elektronické zařízení, které
Bezpečnostní a všeobecné informace -
11
Page 12
CS_C115.CG.book Page 12 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Lékařské přístroje
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují, aby mezi mobilním
bezdrátovým telefonem a kardiostimulátorem byla zachovávána
vzdálenost minimálně 15 centimetrů.
Osoby používající kardiostimulátor by se měly řídit následujícími
pokyny:
•
Je-li osobní komunikátor v režimu zapnuto (ON), měly by
VŽDY zachovávat vzdálenost minimálně 15 centimetrů měly
komunikátorem a kardiostimulátorem.
•
Neměly by nosit osobní komunikátor v náprsních kapsách.
•
K minimalizaci potenciálního rušení by měly držet osobní
komunikátor u ucha na straně těla opačné vůči místu, kde mají
instalován kardiostimulátor.
•
Máte-li jakékoliv podezření, že dochází k rušení funkce
kardiostimulátoru, OKAMŽITE VYPNĚTE svůj osobní
komunikátor.
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové telefony mohou mít vliv na funkci
určitých typů naslouchátek. Dojde-li k rušení, doporučujeme abyste
se obrátil(a) na výrobce vašeho naslouchátka a poradil(a) se s ním
o možnosti používání alternativního přístroje.
Jiné zdravotnické pomůcky a přístroje
Používáte-li jakékoli jiné zdravotnické pomůcky a přístroje, porad’te
se s jejich výrobcem, zda jsou náležitě odstíneny proti působení
energie rádiových frekvencí. Při získávání těchto informací vám
může pomoci také váš osobní lékař.
12
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Page 13
CS_C115.CG.book Page 13 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Bezpečnost a obecné užívání v motorových
vozidlech
Seznamte se s příslušnými zákony a předpisy, které se v oblasti, ve
které používáte telefon v motorovém vozidle, týkají používání
telefonů v motorových vozidlech. Vždy jednejte v souladu s těmito
předpisy.
Používáte-li v motorovém vozidle osobní komunikátor:
•
Věnujte plnou pozornost řízení motorového vozidla a sledování
provozu.
•
Používejte zařízení umožňující provoz telefonu bez nutnosti
použít rukou (tzv. "hands free"), zejména pak pokud to vyžadují
dopravní předpisy.
•
Před použitím komunikátoru nebo před přijetím telefonního
hovoru na vhodném místě zastavte a zaparkujte své vozidlo,
zejména pak pokud to vyžadují dopravní předpisy a/nebo
dopravní situace.
Upozornění týkající se provozu
Ve vozidlech vybavených bezpečnostními vzduchovými
vaky
Neodkládejte osobní komunikátor v blízkosti bezpečnostního
vzduchového vaku, nebo v prostoru, do kterého může tento vak v
případě nehody expandovat. Bezpečnostní vzduchové vaky
vytvářejí při expanzi značnou sílu. Nachází-li se osobní komunikátor
v prostoru bezpečnostního vzduchového vaku v okamžiku, kdy
dojde k jeho expanzi, může být přístroj velkou silou vymrštěn a
způsobit cestujícím ve vozidle vážná zranění.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
13
Page 14
CS_C115.CG.book Page 14 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Potenciálně výbušné prostředí
Není-li váš osobní komunikátor opatřen zvláštním kvalifikačním
označením "Zabezpečený" (Intrinsically Safe), vypněte jej před
vstupem do jakéhokoli prostoru, jehož atmosféra může představovat
nebezpečí výbuchu. V takovém prostředí nevyjímejte z přístroje
baterie, nevkládejte do něj baterie, ani baterie nenabíjejte. Jiskry
mohou v potenciálně výbušné atmosféře způsobit explozi nebo
požár, který může mít za následek vážné tělesné poranění nebo
smrt.
Důležité upozornění:
Prostory s potenciálně výbušnou atmosférou
popsané výše zahrnují i prostory pro manipulaci s pohonnými
hmotami, které se nacházejí v podpalubí lodí, zařízení pro
skladování a přepravu paliv a chemických látek, prostory, jejichž
atmosféra obsahuje chemické látky nebo rozptýlené částice jako je
např. prach z obilnin, prach či práškové kovové částice. Takové
prostory s potenciálně výbušnou atmosférou bývají často - nikoli
však vždy - označeny příslušnými výstrahami.
Rozbušky a prostory, v nichž jsou používány výbušniny
K zamezení možného přenosu rušivých signálů v prostorách, v
nichž se provádějí trhací práce s použitím výbušnin, vypněte svůj
osobní komunikátor, pokud se nacházíte v blízkosti elektrických
rozbušek, v prostoru trhacích prací, nebo v prostoru označeném
nápisem "Vypněte obousměrné rádiové spojení". Respektujte
všechny výstražné značky a pokyny.
Baterie
Pokud se jakékoli vodivé materiály, jako jsou šperky, klíče, nebo
kovové řetízky, dotknou obnažených kontaktů baterie, může tato
baterie způsobit věcnou škodu a/nebo tělesné zranění, jako např.
popáleniny. Vodivé materiály mohou způsobit uzavření elektrického
obvodu (krátké spojení) a dosáhnout poměrně vysoké teploty.
Věnujte proto náležitou pozornost zacházení s jakoukoli nabitou
baterií, zejména pokud ji vložíte do kapsy, kabelky, nebo jiné
14
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Page 15
CS_C115.CG.book Page 15 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
schránky, s kovovými předměty. Používejte pouze originální baterie
a nabíječky baterií společnosti Motorola.
Osobní komunikátor nebo baterie mohou obsahovat následující
symboly definované takto:
SymbolDefinice
Důležitá bezpečnostní informace.
Baterie nebo telefon nevhazujte do ohně.
Baterie nebo telefon vyžadují recyklaci v souladu s
národními předpisy. Kontaktujte příslušný úřad pro
získání dalších informací.
Baterie nebo telefon neodhazujte do odpadu.
LiIon BATT
Telefon obsahuje vnitřní lithium iontovou baterii.
Záchvat/ztráta vědomí
Někteří lidé mohou být náchylní k epileptickým záchvatům nebo
ztrátě vědomí pokud jsou vystaveni blikajícímu světlu, které vzniká
při sledování televize nebo hraní videoher.Takový záchvat nebo
ztráta vědomí se mohou vyskytnout i u osob, které nikdy předtím
neměly podobné problémy.
Pokud jste již takový záchvat nebo ztrátu vědomi prožil/a, nebo se
vyskytly ve vaší rodině, prosím konzultujte celou záležitost se svým
lékařem předtím, než budete hrát videohry na svém osobním
komunikátoru nebo předtím, než spustíte na svém osobním
komunikátoru blikající funkce.
Rodiče by měli sledovat, zda-li jejich děti používají videohru nebo
jiné funkce osobního komunikátoru, které v sobě inkorporují blikající
světlo. Každý by měl přerušit používání osobního komunikátoru a
Bezpečnostní a všeobecné informace -
15
Page 16
CS_C115.CG.book Page 16 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
kontaktovat lékaře, pokud se u něj vyskytnou následující příznaky:
křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta vědomí, nekontrolovatelné
pohyby nebo dezorientace.
Pro snížení pravděpodobnosti výskytu takových příznaků přijměte
prosím následující opatření:
•
nehrajte videohry a nespouštějte blikající funkce na svém
osobním komunikátoru pokud jste unavený nebo se vám chce
spát;
•
při používání dělejte každou hodinu přestávku alespoň 15 min.;
•
hrajte v prosvětlené místnosti;
•
bud’te co nejdále od obrazovky osobního komunikátoru.
Opakované poruchy hybnosti
Když hrajete na svém osobním komunikátoru videohry, můžete
pocit’ovat potíže s rukama, rameny, zády, krkem nebo jinými částmi
svého těla. Postupujte podle následujících instrukcí k zabránění
výskytu zánětu šlach, syndromu carpálního tunelu nebo jiných
svalových poškození:
•
při hraní videoher dělejte každou hodinu přestávku alespoň 15
min.;
•
pokud při hraní cítíte únavu nebo bolest v rukou, zápěstích
nebo ramenech, přerušte hru a odpočívejte několik hodin před
další hrou;
•
pokud přetrvávají bolesti rukou nebo ramen během hry nebo
po hře, přerušte hru a navštivte lékaře.
16
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Page 17
CS_C115.CG.book Page 17 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie
Tímto prohlášením společnost Motorola potvrzuje, že tento produkt:
•
Vyhovuje základním požadavkům
a dalším příslušným ustanovením směrnice
1999/5/EC.
•
Vyhovuje všem dalším souvisejícím směrnicím
EU.
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Číslo
schválení
výrobku
Na výše uvedeném obrázku je uveden příklad typického čísla
schválení výrobku.
Prohlášení o shodě daného výrobku (DoC) se směrnicí 1999/5/EC
(směrnice R&TTE) si můžete prohlédnout na stránce
www.motorola.com/rtte. Prohlášení zobrazíte, pokud opíšete číslo
schválení výrobku ze štítku na vašem výrobku do pole Search
(Hledat) na webové stránce.
Motorola tímto prohlašuje, že MT3-411G21je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení
vlády č. 426/2000 Sb.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
17
Page 18
CS_C115.CG.book Page 18 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Začínáme
Obsah balení
Mobilní telefon je dodáván s výměnnou interní baterií a obvykle i s
nabíječkou. Další příslušenství může zvýšit využitelnost a mobilitu
telefonu.
O této příručce
Volitelné funkce
Funkce označené touto značkou jsou doplňkové funkce,
které jsou závislé na možnostech sítě, na SIM kartě
nebo na předplacených službách. Tyto funkce nemusí
být poskytovány všemi operátory ve všech zemích
světa. Informace o jejich dostupnosti získáte u svého
operátora.
Volitelné příslušenství
Funkce označené touto značkou vyžadují použití
doplňkového originálního příslušenství Motorola™.
18
- Začínáme
Page 19
CS_C115.CG.book Page 19 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Výměna SIM karty a baterie
SIM karta (modul identity předplatitele) obsahuje vaše telefonní
číslo, podrobnosti o službách a pamět' pro telefonní seznam a
zprávy. Musí být nainstalována v určeném slotu pro SIM kartu v
telefonu (umístěném na zadní straně telefonu pod výměnnou
baterií).
Nabíjení telefonu
Než začnete telefon používat, musíte nabít baterii. Lepšího výkonu
baterie dosáhnete po několika cyklech úplného nabití a vybití.
Při nabíjení telefonu zasuňte cestovní nabíječku do pravé zdířky v
dolní části telefonu. Zapojte druhý konec cestovní nabíječky do
vhodné elektrické zásuvky. Jakmile je telefon zcela nabitý a zobrazí
se ikona úplného nabití baterie, můžete nabíječku odpojit.
Zapnutí a vypnutí telefonu
Chcete-li telefon zapnout či vypnout, stiskněte a podržte tlačítko
zapnutí/ukončení . V případě potřeby zadejte kód PIN SIM karty
a stiskněte OK. (Pokud zadáte třikrát po sobě chybný kód, SIM karta
se zablokuje a na telefonu se zobrazí zpráva
odemknout zadáním čtyřmístného odblokovacího kódu a stisknutím
OK
. (Výchozí odblokovací kód je nastaven na 1234.)
SIM
. Telefon můžete
Začínáme -
19
Page 20
CS_C115.CG.book Page 20 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Základy použití telefonu
Úprava hlasitosti
Během hovoru můžete upravit hlasitost sluchátka stisknutím
navigační klávesy (plus ikona) vlevo nebo vpravo.
V pohotovostním režimu upravte hlasitost vyzvánění stisknutím
navigační klávesy vpravo nebo vlevo. Stisknutím úplně doleva
můžete ztlumit telefon nebo zapnout vibrační režim telefonu.
Volání a příjem hovorů
Chcete-li volat
vymazat poslední číslici, stiskněte
všechny číslice, podržte stisknutou klávesu
stisknutím klávesy Potvrzení/Přijetí, ukončíte jej stisknutím klávesy
Zapnutí/Ukončení. Chcete-li volat na číslo z telefonního seznamu,
přečtěte si část Telefonní seznam na straně 48.
Chcete-li přijmout hovor
ikony klávesy] (případně můžete použít funkci přijetí hovoru
libovolnou klávesou). Chcete-li hovor odmítnout, stiskněte klávesu
Zapnutí/Ukončení [plus ikona klávesy].
, můžete zadat číslo z klávesnice. (Chcete-li
Odstranit
, chcete-li vymazat
Odstranit
.) Hovor zahájíte
, stiskněte klávesu Potvrzení/Přijetí [plus
Přejděte k funkci
20
- Základy použití telefonu
>
Nastavení
>
Během hovoru
>
Možnosti přijetí
>
Libovol. klávesou
Page 21
CS_C115.CG.book Page 21 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Symboly na obrazovce
r
o
Indikátor
intenzity
signálu
n
Indikátor typu
upozornění
p
Indikátor
použití
q
Indikátor
roamingu
Hledání...
A1
NastaveníVLASTNÍ M.
n
Indikátor typu upozornění
zobrazuje aktuálně vybraný profil
upozornění. Výchozím nastavením upozornění je hlasité vyzvánění.
o
Indikátor intenzity signálu
znázorňuje intenzitu spojení
telefonu se sítí.
p
Indikátor použití
označuje probíhající hovor a zabezpečené či
nezabezpečené spojení.
q
Indikátor roamingu
zobrazuje se, pokud telefon používá jinou
sít', než je sít' domovská. Zde zobrazené ikony mohou také
informovat o režimu vkládání textu (znakový, číselný, symboly atd.).
r
Indikátor zprávy
zobrazuje se, když máte novou hlasovou či
textovou zprávu.
]
Indikátor stavu baterie
zobrazuje úroveň nabití baterie. Větší
počet dílků označuje vyšší úroveň nabití baterie.
^
Hodiny
zobrazují reálný čas. Nastavení času a data viz strana
23.
_
Indikátor menu
označuje, že můžete stisknutím hlavního menu
otevřít nabídku systému.
Indikátor
zprávy
]
Indikátor
stavu baterie
^
Hodiny
_
Indikátor
menu
Základy použití telefonu -
21
Page 22
CS_C115.CG.book Page 22 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Použití menu
Přechod k funkci
Veškeré funkce telefonu můžete používat pomocí následujících
kláves pro pohyb systémem menu:
Pravá softwarová klávesa
uvedenou v pravém dolním rohu obrazovky.
Levá softwarová klávesa
uvedenou v levém dolním rohu obrazovky.
Klávesa Potvrzení/Přijetí
zobrazení seznamu posledních volaných čísel.
Klávesa Zapnutí/Ukončení
zapnete či vypnete telefon. Krátkým stisknutím klávesy ukončíte
hovor nebo opustíte menu.
Navigační klávesa
hodnot.
V následujícím příkladu je znázorněn výběr funkce a zadání
hodnoty:
Stisknutím klávesy použijete funkci
Stisknutím klávesy použijete funkci
Uskutečňování a přijímání hovorů,
Stisknutím a podržením klávesy
Procházení menu a seznamů, nastavení
Přejděte k funkci
Stiskněte a přejděte na položku
Poslední hovory
a zobrazí se podrobný seznam hovorů.
>
Poslední hovory
>
Volaná čísla
Poslední hovory
, vyberte položku
Výběr funkce
V případě potřeby můžete vybrat funkci ze seznamu. U některých funkcí
je nutné vybrat položku ze seznamu:
Stisknutím
procházet směrem nahoru i dolů. Po stisknutí
podrobnosti zvýrazněné položky. Stisknete-li znovu, zobrazí se
dostupné dílčí menu.
22
ZPĚT
přejdete na předchozí obrazovku. Položkami můžete
- Základy použití telefonu
ZOBR.
se zobrazí
Page 23
CS_C115.CG.book Page 23 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Zadání hodnot funkcí
Funkce jako např.
podrobných informací.
Chcete-li opustit menu bez provedení změn, stiskněte
Poznámka:
hodnoty uložit, stiskněte příslušnou klávesu.
Po stisknutí
procházet nahoru a dolů numerickými hodnotami.
•
Čísla nebo text zadejte pomocí klávesnice.
•
Obsahuje-li položka hodnoty, stiskněte nebo pro
pohyb vlevo či vpravo a vyberte hodnotu.
Telefonní seznam
a
Úvodní pozdrav
vyžadují zadání
Po zadání hodnot se zobrazí text OK. Chcete-li zadané
ZMĚNIT
můžete upravit vybranou položku. Můžete také
Nastavení telefonu
K dispozici máte celou řadu různých nastavení telefonu.
Nastavení času a data
ZRUŠIT
.
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
Jiná nastavení
>
Základní nastavení
>
Čas a datum
Základy použití telefonu -
23
Page 24
CS_C115.CG.book Page 24 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Změna úvodního pozdravu
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
Jiná nastavení
>
Osobní nastavení
>
Úvodní pozdrav
Výběr tónů upozornění a vyzváněcích tónů
Telefon upozorňuje na příchozí hovor, zprávu nebo jinou událost
vyzváněním nebo vibrací. Vyzvánění nebo vibrace se označuje jako
upozornění. Můžete vybrat jeden z pěti profilů upozornění:
zvonění
,
Tlumené zvonění, Vibrace, Vibrace a zvonění
a
Tichý režim
Každý profil upozornění definuje hlasitost vyzvánění a kláves.
Obsahuje také nastavení tónu upozornění na různé události:
příchozí hovory, textové zprávy, hlasové zprávy, budík a
připomenutí. Nastavení každého profilu lze upravit.
Postup při výběru profilu upozornění:
Přejděte k funkci
>
Styly zvonění
> požadovaný profil
>
VYBRAT
Chcete-li profil upozornění upravit
, telefon vás upozorní na určité
události:
Přejděte k funkci
>
Styly zvonění
> požadovaná událost
>
VYBRAT
> upozornění na událost
>
VYBRAT
Hlasité
.
24
- Základy použití telefonu
Page 25
CS_C115.CG.book Page 25 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Nastavení podsvícení
Chcete-li nastavit dobu podsvícení displeje:
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
Jiná nastavení
>
Základní nastavení
>
Podsvícení
Nastavení kontrastu
Chcete-li nastavit kontrast displeje:
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
Jiná nastavení
>
Základní nastavení
>
Kontrast
Nastavení posouvání zobrazení na displeji
Chcete-li nastavit zastavení kurzoru nebo cyklické procházení po
dosažení konce seznamu:
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
Jiná nastavení
>
Základní nastavení
>
Režim posouvání
Nastavení animace displeje
Zapnutí či vypnutí animací (pro ušetření baterie):
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
Jiná nastavení
>
Základní nastavení
>
Animace
Základy použití telefonu -
25
Page 26
CS_C115.CG.book Page 26 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Nastavení režimu šetření baterie
Chcete-li zajistit využívání energie telefonu:
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
Jiná nastavení
>
Základní nastavení
>
Šetření baterie
Resetování všech nastavení
Resetování všech nastavení na tovární hodnoty kromě kódu
odemknutí, bezpečnostního kódu a měřiče doby používání:
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
Jiná nastavení
>
Základní nastavení
>
Zákl. Nastavení
Nastavení telefonu pro používání s volitelným
handsfree
Souprava handsfree umožňuje používat telefon bez pomoci rukou.
Toto příslušenství nabízí alternativní způsob používání telefonu bez
nutnosti držet telefon v ruce.
Poznámka:
může být v některých místech zakázáno nebo omezeno. Při
používání těchto produktů se vždy řiďte zákony a vyhláškami.
Přejděte k funkci
Použití bezdrátových zařízení a jejich příslušenství
>
Nastavení
>
Jiná nastavení
>
Sluchátko
>
Automatické přijetí
26
- Základy použití telefonu
Page 27
CS_C115.CG.book Page 27 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Zadávání textu
Výchozí metoda zadávání textu Tap umožňuje snadné psaní jmen,
čísel a zpráv do telefonu. Všechny znaky (písmena, číslice a symboly) můžete zadávat pomocí standardní metody Tap.
Chcete-li zadávat text touto metodou
vícekrát podle toho, které písmeno chcete napsat. Po uvolnění klávesy
je zobrazený znak zadán. Po napsání všech znaků stiskněte
Chcete-li přejít z režimu iTAP do režimu TAP v jazycích, které jsou v
telefonu k dispozici, stiskněte nebo a potvrďte režim, který
chcete použít.
Tabulka znaků
Tato tabulka může sloužit jako pomůcka pro zadávání mezer, čísel,
písmen, symbolů a dalších znaků v textovém režimu Tap. Opakovaným
stisknutím stejné klávesy můžete procházet dostupné znaky.
+ - 0 x * / \ [ ] = > < # §
. 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) '
? ! % L $ Y
a b c 2
d e f 3
g h i 4
j k l 5 l
m n o 6
p q r s 7
t u v 8
w x y z 9
, stiskněte klávesu jednou či
OK
.
Základy použití telefonu -
27
Page 28
CS_C115.CG.book Page 28 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Psaní velkých písmen a vložení mezery
Klávesa Akce
(nahoru/dolů)
Změna režimu použití prvního
velkého písmene, všech velkých
písmen nebo všech malých písmen
nebo
Změna jednoho písmene na velké.
Pokud je zvýrazněno pouze jedno
písmeno, měžete stisknutím
píevést toto písmeno na velké.
Vložení mezery
Mazání písmen a slov
Postup
Chcete-li mazat zadané znaky po jednom, stiskněte
Chcete-li vymazat celou zprávu, stiskněte a podržte
Odstranit
Odstranit
.
.
Poznámka:
28
- Základy použití telefonu
Velikosti znaků se mohou v jednotlivých jazycích lišit.
Page 29
CS_C115.CG.book Page 29 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Funkce volání
Tato kapitola popisuje funkce umožňující volat a přijímat hovory.
Zobrazení vlastního čísla
Je-li displej v pohotovostním stavu:
Postup
Chcete-li zobrazit vlastní telefonní číslo, stiskněte >
>
Stav telefonu
Aby bylo možné tuto funkci používat, musí být vaše telefonní číslo
uloženo na SIM kartě.
Během hovoru:
Postup
Chcete-li zobrazit vlastní telefonní číslo, stiskněte
>
Moje telefonní čísla
>
Moje telefonní čísla
.
.
Nastavení
Funkce volání -
29
Page 30
CS_C115.CG.book Page 30 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Opakované vytočení čísla
Dříve volané číslo můžete znovu vytočit, at' již byl hovor spojen
nebo bylo obsazeno. Je-li displej v pohotovostním stavu:
Klávesa Akce
1
2
>
>
Přijaté hovory, Volaná
nebo
čísla
3
Poslední hovory
Zápisník
Přechod přímo k seznamu volaných
čísel
Přechod k položce, kterou chcete vytočit
Opětovné vytočení zvýrazněného čísla
Použití ID volajícího
Funkce identifikace čísla (ID) volajícího umožňuje
zobrazit údaje o volajícím ještě před přijetím hovoru.
Je-li v telefonním seznamu uloženo jméno volajícího,
zobrazí telefon automaticky
se na displeji zobrazí telefonní číslo volajícího.
Pokud číslo volajícího není k dispozici, zobrazí telefon
Příchozí hovory
.
Název:
. V opačném případě
Odmítnutí příchozího hovoru
Když telefon vyzvání nebo vibruje:
Klávesa Akce
nebo
30
- Funkce volání
IGNOR.
V závislosti na nastavení telefonu a předplacených
službách může být hovor přesměrován na jiné číslo,
nebo může být volající účastník přepojen přímo na
hlasovou schránku, případně uslyšet obsazovací tón.
Odmítnutí příchozího hovoru
Page 31
CS_C115.CG.book Page 31 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Vytočení tísňového telefonního čísla
Poskytovatelé služeb nastavují jedno nebo více tísňových
telefonních čísel (například 112 nebo 911), které lze vytočit kdykoli.
Tísňové telefonní číslo lze vytočit a volat i v případech, kdy je
telefon zablokován, kdy je nutné zadat kód či heslo, do telefonu není
vložena SIM karta nebo je SIM karta zablokována nebo vypnuta.
Poznámka:
Tísňová telefonní čísla vašeho telefonu nemusí fungovat ve všech
oblastech.
Vytočení tísňového telefonního čísla v kteroukoli chvíli:
1
2
Tísňová telefonní čísla se v různých zemích liší.
Klávesa Akce
Klávesy Vytočení tísňového telefonního čísla
(například 112)
Volání tísňového telefonního čísla
Vytáčení mezinárodních čísel
Vytočení místní mezinárodní předvolby:
Postup
Chcete-li před zadáním kódu země a příslušného telefonního čísla vložit
mezinárodní předvolbu (+), stiskněte na 2 sekundy klávesu .
Vložení speciálních symbolů do vytáčených čísel
Pomocí kláves telefonu můžete zadávat do telefonního čísla i speciální
symboly.
Při vytáčení (s číslicemi zobrazenými na displeji) můžete stisknutím
klávesy hlavního menu vložit jeden z dále uvedených symbolů (dvojím
stisknutím klávesy se na displeji zobrazí
zobrazí se
w
):
p
, stisknete-li ji třikrát,
Funkce volání -
31
Page 32
CS_C115.CG.book Page 32 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Volba Popis
Vložení pauzy (symbol p)Telefon čeká na navázání hovoru a
teprve poté vytočí další číslice.
Vložení čekání (symbol
w
) Telefon čeká na navázání hovoru a
poté vyzve k potvrzení vytočení
dalších číslic.
Zobrazení seznamu přijatých hovorů nebo
volaných čísel
Telefon uchovává seznamy čísel z hovorů, které byly v poslední
době přijaty, nebo čísel, která byla vytočena, i když hovory nebyly
spojeny. Seznamy jsou řazeny od nejnovější k nejstarší položce.
Nejstarší položky jsou mazány při přidávání nových položek. Každý
záznam obsahuje telefonní číslo (nebo jméno, pokud je dostupné) a
zda byl hovor spojen či nikoli. Na čísla uložená v těchto seznamech
můžete telefonovat, uložit je nebo je smazat.
Zkratka:
přímo do seznamu volaných čísel.
Otevření menu posledních hovorů:
Stisknutím můžete přejít z pohotovostního displeje
Přejděte k funkci
>
Poslední hovory
Klávesa Akce
1
2
VYBRAT
32
- Funkce volání
>
Poslední hovory
Přechod k volbě
Volaná čísla
Výběr volby
čísla
Přijaté hovory
Přijaté hovory
nebo
nebo
Volaná
Page 33
CS_C115.CG.book Page 33 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Klávesa Akce
3
Zvýraznění položkyPřechod k položce, kterou chcete
vytočit, uložit nebo smazat
Poznámka:
Je-li položka zobrazena
tučně, znamená to, že hovor byl
spojen.
4
Vytočení čísla položky
Poznámka:
Chcete-li odeslat číslo
jako tóny DTMF, stiskněte a podržte
po dobu 2 sekund stisknutou klávesu
.
nebo
ZOBR.
nebo
Stisknutím
položky, stisknutím
zobrazíte detaily
detaily položky do telefonního
nebo
seznamu.
Po otevření
Menu posled. hovorů
provádět další operace, jak je
popsáno v následujícím seznamu.
Uložit
uložíte
můžete
Menu
Poslední hovory
může obsahovat následující možnosti:
Volba Popis
Uložit
Vytvoření záznamu telefonního
seznamu s vybraným číslem v poli
Číslo. (Tato volba se nezobrazí,
pokud se nad klávesami objeví
indikátor
Uložit
, případně pokud je
číslo již uloženo jako záznam
telefonního seznamu.)
Funkce volání -
33
Page 34
CS_C115.CG.book Page 34 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Volba Popis
Odstranit
Smazání položky (Tato volba se
nezobrazí v případě. že se nad
Odstranit vše
klávesou objeví indikátor
Smazání všech položek v aktuálním
Odstranit
.)
seznamu.
Neukázat ID/Neukázat ID
Skrytí nebo zobrazení vlastního ID
volajícího pro následující hovor.
Odeslat zprávu
Doplnit tel. číslo
Vytvoření nové SMS zprávy s
vybraným číslem v poli
Telefonní číslo
Doplnění číslic na konec vybraného
.
čísla.
Doplnit tel. číslo
Připojení jiného čísla z telefonního
seznamu nebo ze seznamu
posledních hovorů na konec
vybraného čísla.
Odpověď na nepřijatý hovor
Je-li telefon zapnutý, uchovává záznamy o nepřijatých hovorech.
Nemůžete-li přijmout hovor, telefon zobrazí indikátor zmeškaného
hovoru a počet zmeškaných hovorů.
Klávesa Akce
ZOBR.
Otevření seznamu přijatých hovorů
1
začínajícího posledním hovorem
2
Procházení seznamem a výběr
hovoru, který chcete uskutečnit
3
34
- Funkce volání
Uskutečnění hovoru
Page 35
CS_C115.CG.book Page 35 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Zadání čísel do zápisníku
Telefon uchovává poslední řetězec číslic stisknutých na klávesnici v
dočasné paměti nazývané zápisník. Číslice mohou být posledním
volaným telefonním číslem nebo telefonním číslem, které jste pouze
zadali, ale nevytočili. Tyto číslice zůstávají v zápisníku, i když
telefon vypnete.
Zavolání čísla, vytvoření záznamu telefonního seznamu nebo
provádění jiných funkcí s číslem uloženým v zápisníku:
Přejděte k funkci
>
Poslední hovory
>
Zápisník
Klávesa Akce
Volání na toto číslo
nebo
Otevření položky
Menu volání
(pro
připojení čísla nebo vložení
zvláštního znaku)
nebo
Uložit
Vytvoření nového záznamu
telefonního seznamu s číslem ze
zápisníku zkopírovaným do pole
Funkce volání -
Čís.:
35
Page 36
CS_C115.CG.book Page 36 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Připojení čísla
K číslicím zadávaným na displeji můžete přidat číslo z telefonního
seznamu nebo seznamu posledních hovorů.
Při vytáčení (když jsou číslice zobrazeny na displeji):
Postup
Stisknutím >
Připojit tel. číslo
připojíte číslo z telefonního
seznamu nebo ze seznamu posledních hovorů na konec
zadaného čísla.
Použití hlasové schránky
Hlasové zprávy si můžete poslechnout po vytočení
telefonního čísla vaší hlasové schránky v mobilní síti.
Hlasové zprávy jsou uloženy v síti, ne ve vašem
telefonu. Bližší informace získáte u operátora.
Uložení čísla hlasové schránky
Číslo hlasové schránky můžete uložit do telefonu, a zajistit tak
jednodušší a rychlejší použití hlasové schránky. Číslo hlasové
schránky vám poskytne operátor.
Přejděte k funkci
>
Zprávy
Hlasová schránka
>
Klávesa Akce
1
Klávesy Zadání telefonního čísla hlasové
schránky
2OK Uložení telefonního čísla
36
- Funkce volání
Page 37
CS_C115.CG.book Page 37 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Přijetí nové hlasové zprávy
Obdržíte-li hlasovou zprávu, zobrazí se na displeji zpráva s
oznámením a na stavovém panelu indikátor hlasové zprávy.
(Některé sítě oznamují pouze přítomnost zpráv, bez ohledu na to,
zda jsou nové či nikoliv.) Pokud uživatel odstraní všechny hlasové
zprávy, tento indikátor zmizí.
Poslech hlasové zprávy
Poslech hlasové zprávy v libovolném okamžiku:
Přejděte k funkci
>
Zprávy
>
Hlasová schránka
Telefon volá na uložené telefonní číslo hlasové schránky. Pokud
nemáte uloženo číslo hlasové schránky, povede vás telefon
postupem pro uložení tohoto čísla.
Zrychlená volba
Zrychlená volba umožňuje vytáčení libovolného záznamu
telefonního seznamu s minimálním počtem stisků kláves.
Uložíte-li do telefonního seznamu záznam, je k němu přiřazeno
jednoznačné číslo zrychlené volby. Záznam díky tomu můžete
vytočit pomocí funkce zrychlené volby. Je-li displej v pohotovostním
stavu:
Klávesa Akce
1
Klávesy Zadání čísla zrychlené volby pro
záznam, který chcete vytočit
2
3
Potvrzení tohoto čísla
Vytočení čísla záznamu
Funkce volání -
37
Page 38
CS_C115.CG.book Page 38 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Vytáčení jednou klávesou
Položky v telefonním seznamu s čísly 1 až 9 můžete vytáčet
stisknutím jediné klávesy. Prvních devět čísel ze SIM karty bude
umístěno na pozice vytáčení jednou klávesou 1-9. Stiskněte
příslušnou číselnou klávesu a podržte ji po dobu 1 sekundy.
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
Jiná nastavení
>
Základní nastavení
Rychlé vytáčení
Můžete vytáčet předprogramovaná čísla uložená v
telefonu. Operátor může naprogramovat do telefonu
jedno nebo několik čísel zrychlené volby, například číslo
na zákaznický servis. Tato čísla můžete vytáčet jejich
výběrem ze seznamu zrychlených voleb.
Přejděte k funkci
Poznámka:
Operátor může pro tuto službu použít jiný název.
>
Rychlé vytáčení
Postup při změně čísel zrychlené volby:
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
Jiná nastavení
>
Osobní nastavení
>
Rychlé vytáčení
Použití funkce čekajícího hovoru
Pokud si předplatíte službu signalizace čekajících
hovorů, uslyšíte při telefonování tón, který signalizuje
druhý příchozí hovor. Chcete-li první hovor přidržet a
přijmout druhý hovor, stiskněte klávesu PŘEPNI.
Chcete-li první hovor přidržet a přijmout druhý hovor:
>
Rychlá volba
38
- Funkce volání
Page 39
CS_C115.CG.book Page 39 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Klávesa Akce
1
2
PŘEPNOUT
PROPOJ
Příjem nového hovoru
Návrat k prvnímu hovoru
Poznámka:
Stisknutím
můžete kdykoli přepínat mezi hovory.
Chcete-li první hovor ukončit a přijmout druhý hovor:
Klávesa Akce
1
Ukončení aktuálního hovoru
Telefon signalizuje nový hovor
zvoněním.
2
Příjem nového hovoru
Aktivace nebo deaktivace čekajícího hovoru:
PŘEPNOUT
Přejděte k funkci
Přesměrování hovoru
Funkce přesměrování hovorů odesílá všechny příchozí
hovory přímo na jiné telefonní číslo. Nastavení
přesměrování hovorů umožňují určit, které hovory má
telefon přesměrovat. Jakmile budete připraveni hovory
opět přijímat, můžete přesměrování hovorů vypnout.
>
Nastavení
>
Čekající hovor
>
Nastavení hovorů
Funkce volání -
39
Page 40
CS_C115.CG.book Page 40 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Nastavení nebo zrušení přesměrování hovorů
Přejděte k funkci
Funkce přesměrování hovorů se dělí na
přesměrování
.
>
Nastavení
Hovory, Zrušit vše
>
Přesměrování
a
Klávesa Akce
1
Přechod k typu hovoru, který chcete
přesměrovat
(
Zrušit vše
zruší přesměrování a
ukončí proceduru.)
2
VYBRAT
Otevření detailů přesměrování
hovorů pro daný typ hovoru
3
4
ZMĚNIT
Změna na volbu
5
Přechod k volbě
Přechod k požadovanému typu
Předat dál
Předat dál
přesměrování
6
VYBRAT
Uložení vybrané volby
7
8
ZMĚNIT
9
Klávesy
Přechod k volbě
Je-li obsazeno:, Neodpovídá-li:
nedosažitelný:
Změna telefonního čísla
Zadání telefonního čísla pro přesměrování
Kam:
(stejně tak pro
nebo
)
nebo
Procházet
Vyhledání telefonního čísla pro
přesměrování v telefonním seznamu
nebo jiných seznamech
10OK Uložení telefonního čísla pro
přesměrování
Stav
Je-li
40
- Funkce volání
Page 41
CS_C115.CG.book Page 41 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Poznámka:
Tento postup lze opakovat pro zadání přesměrování
ostatních typů hovorů.
Kontrola stavu přesměrování hovorů
Stav přesměrování hovorů uchovává telefonní sít'. Pokud v telefonu
změníte nastavení přesměrování, měli byste se ujistit, že stav
přesměrování uložený v síti odpovídá vašim požadavkům.
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
>
Stav přesměrování
Přesměrování
Klávesa Akce
1
2
ZOBR.
Kontrola správnosti sít'ových
Přechod k volbě
Hovory
nastavení
Konferenční hovory
Chcete-li hovořit najednou s více než jednou osobou,
můžete vytvořit konferenční hovor. Zavolejte první
osobě, zavolejte druhé osobě, a poté tyto dva hovory
propojte.
Klávesa Akce
1
Klávesy Vytočení čísla první osoby
2
3
Přidržet
nebo
>
Přidržet
Volání na toto číslo
Přidržení prvního hovoru
Přidržený hovor je na displeji telefonu
označen blikajícím indikátorem
telefonu.
Funkce volání -
41
Page 42
CS_C115.CG.book Page 42 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Klávesa Akce
4
Klávesy Vytočení čísla další osoby
5
Volání na toto číslo
Vedle nového aktivního hovoru se
zobrazí indikátor aktivního hovoru.
6
PROPOJ
Propojení obou hovorů
7
Ukončení celého hovoru
Blokování hovoru
Blokování hovorů umožňuje omezit odchozí nebo
příchozí hovory. Můžete omezit všechny hovory, hovory
na zahraniční telefonní čísla nebo hovory při roamingu.
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
>
Blokování hovorů
Zabezpečení
Klávesa Akce
1
2
ZMĚNIT
Výběr blokování pro
3
4
VYBRAT
Výběr omezení pro blokované hovory
5
Klávesy Zadání hesla pro blokování hovorů
Přechod k hovorům
nebo
Příchozí hovory
nebo
Příchozí hovory
Přechod k omezení pro blokované
hovory
Odchozí hovory
Odchozí hovory
hovory
(určeného operátorem)
6OK Potvrzení hesla
42
- Funkce volání
Page 43
CS_C115.CG.book Page 43 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Přidržení hovoru
Během hovoru:
Postup
Stiskněte klávesu
Přidržet
(je-li k dispozici).
nebo
Stiskněte klávesu >
Přidržet
.
Na displeji telefonu se zobrazí "blikající telefon", který znázorňuje,
že hovor je přidržen.
Zamknutí a odemknutí klávesnice
V pohotovostním režimu stiskněte klávesu menu (plus ikona) a poté
, tím zamknete či odemknete klávesnici.
Funkce volání -
43
Page 44
CS_C115.CG.book Page 44 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Zprávy
Textové zprávy SMS jsou stručné zprávy, které lze
odesílat a přijímat (jako například
zprávy se zobrazí na displeji telefonu nebo ve složce
doručených textových zpráv (Inbox).
Dříve než budete moci odesílat a přijímat tyto zprávy, musíte
nastavit složku Inbox. Celkový počet zpráv, které tato složka může
obsahovat, závisí na délce zpráv a počtu dalších zpráv a konceptů
uložených v telefonu.
Poznámka:
Inbox.
Operátor již možná naprogramoval nastavení složky
Odesílání zpráv
Textovou zprávu můžete odeslat jednomu nebo více příjemcům.
Můžete ručně zadat telefonní číslo příjemce nebo můžete vybrat
jedno nebo více čísel z telefonního seznamu nebo ze seznamu
posledních hovorů.
Zkratka:
po stisknutí klávesy >
adresovanou na zadané číslo.
Při vytáčení (s číslicemi zobrazenými na displeji) můžete
Odeslat zprávu
Kde se sejdeme?
vytvořit textovou zprávu
). Přijaté
Přejděte k funkci
44
- Zprávy
>
Zprávy
Vytvořit zprávu
>
Page 45
CS_C115.CG.book Page 45 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Klávesa Akce
1
ZMĚNIT
2
Výběr volby
Klávesy
Zadání jednoho nebo více
Kam:
telefonních čísel příjemců zprávy
Procházet
Výběr jednoho nebo více telefonních
čísel z telefonního seznamu nebo seznamu posledních hovorů.
3OK Uložení telefonního čísla (čísel)
4
ZMĚNIT
Výběr volby
5
KlávesyZadání textu zprávy
Poznámka:
Zpráva:
Délka zprávy je
omezená. Jakmile se blížíte k limitu,
zobrazí se dvouciferné číslo, které
vás informuje o počtu zbývajících
znaků k zadání.
6OK Uložení textové zprávy
7
HOTOVO
Dokončení zprávy
Na telefonu se zobrazí
8
ANO
Odeslání zprávy
Odeslat zprávu?
nebo
Ne
Můžete vybrat volbu
Uložit mezi koncepty
.
Neukládat
nebo
Zprávy -
45
Page 46
CS_C115.CG.book Page 46 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Zobrazení stavu zpráv
Textové zprávy, které odesíláte, jsou uloženy ve složce odeslaných
zpráv. Chcete-li zobrazit obsah této složky:
Přejděte k funkci
>
Zprávy
Odchozí zprávy
>
Textové zprávy jsou řazeny od nejnovější k nejstarší zprávě.
Přijímání a čtení zpráv
Poznámka:
nastavit složku Inbox.
Když přijmete novou zprávu, telefon zobrazí symbol Nová zpráva a
vydá upozornění. Zprávu (případně složku Inbox, pokud obsahuje
více zpráv) zobrazíte stisknutím
Chcete-li zobrazit menu
stiskněte .
VolbyPopis
Předat dál
Uložit
Dříve než budete moci přijímat textové zprávy, musíte
PŘEČÍST
.
Menu text. zpráv
Otevření kopie textové zprávy s
prázdným polem
Uložení čísla pro zpětné volání.
s níže uvedenými volbami,
Kam:
.
Odpověď na zprávu
Při prohlížení textové zprávy můžete vytvořit odpověď. Menu
text. zpráv
obsahuje tyto volby:
VolbaPopis
>
Odpovědět
Otevření nové textové zprávy s
číslem Na v poli
Kam:
.
Menu
46
- Zprávy
Page 47
CS_C115.CG.book Page 47 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Zamknutí nebo smazání textových zpráv
Složku Inbox můžete kdykoli otevřít a jednotlivé zprávy zobrazit,
zamknout nebo smazat.
Textové zprávy ve složce Inbox jsou řazeny od nejnovější k
nejstarší. Pokud chcete nějakou zprávu uchovat, měli byste ji
zamknout, aby nemohla být smazána.
Přejděte k funkci
>
Zprávy
Zprávy
>
Klávesa Akce
1
Přechod k požadovaným zprávám:
nepřečtené a naléhavé, přečtené,
přečtené a zamknuté
2
PŘEČÍST
Otevření zprávy
3
ULOŽIT
Zavření zprávy beze změn
nebo
Odstranit
Smazání zprávy
nebo
Otevření menu
Menu text. zpráv
Zprávy -
47
Page 48
CS_C115.CG.book Page 48 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Telefonní seznam
Elektronický telefonní seznam telefonu uchovává seznam jmen a
telefonních čísel. Tyto položky můžete zobrazit a volat přímo z
telefonu.
Chcete-li zobrazit seznam jmen uložených v telefonním seznamu, z
pohotovostního displeje stiskněte >
požadovanému jménu a stisknutím
informace o záznamu telefonního seznamu (viz následující
obrázek).
Uložení záznamu telefonního seznamu
Každý záznam telefonního seznamu musí obsahovat telefonní číslo.
Všechny ostatní údaje jsou volitelné. Záznam telefonního seznamu
můžete uložit pouze na SIM kartu.
Zkratka:
Uložit
vyplněným v poli
postupu, zadejte další informace a záznam uložte.
Poznámka:
volby, a to tak, že vyberete položku menu
V pohotovostním stavu zadejte telefonní číslo a stiskněte
. Tím vytvoříte záznam telefonního seznamu s číslem
Čís.:
. Přejděte přímo ke kroku 3 následujícího
Tento postup můžete použít i pro uložení položky fixní
Telefonní seznam
ZOBR.
zobrazte podrobné
Fixní volba.
. Přejděte k
Zadání údajů
Přejděte k funkci
Klávesa Akce
1
VYBRAT
Výběr typu záznamu
2
ZMĚNIT
Výběr volby
48
- Telefonní seznam
>
Telefonní seznam
Jméno:
>
[Nová položka]
Page 49
CS_C115.CG.book Page 49 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Klávesa Akce
3
Klávesy Zadání jména pro záznam v
telefonním seznamu
4OK Uložení jména
5
Klávesy Zadání telefonního čísla6OK Uložení telefonního čísla
Zrychl. v.
7
Přechod na položku
pro zrychlenou volbu záznamu
, číslo
Standardně je nové položce v
telefonním seznamu přiřazeno další
dostupné číslo zrychlené volby.
8
ZMĚNIT
Výběr položky
Zrychl. v.
, chcete-li ji
změnit
9
Klávesy Zadání jiného čísla zrychlené volby,
je-li to třeba
10OK Uložení upraveného čísla zrychlené
volby
Pokud je vybrané číslo zrychlené
volby již přiřazeno jinému záznamu,
objeví se dotaz, zda chcete tento
záznam přepsat.
Telefonní seznam -
49
Page 50
CS_C115.CG.book Page 50 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Dokončení úprav záznamu telefonního seznamu
Při dokončení zadávání údajů do záznamu telefonního seznamu
postupujte takto:
Klávesa Akce
HOTOVO
Uložení záznamu a návrat do
telefonního seznamu
Vytočení záznamu telefonního seznamu
K vytáčení čísel uložených v telefonním seznamu můžete použít
seznam položek, zrychlenou volbu nebo vytáčení jednou klávesou.
Telefonní seznam
Přejděte k funkci
Klávesa Akce
>
Jméno:
Přechod k požadovanému záznamu
Vytočení telefonního čísla záznamu
Úprava záznamu telefonního seznamu
Záznam telefonního seznamu uložený na SIM kartě lze upravit.
Pokud změníte číslo zrychlené volby záznamu, záznam se přesune
na novou pozici zrychlené volby a původní položka bude
odstraněna.
Poznámka:
následující postup tak, že vyberete položku menu
Přejděte k funkci
50
- Telefonní seznam
Pro úpravu položky fixní volby můžete použít také
>
Telefonní seznam
Fixní volba
.
Page 51
CS_C115.CG.book Page 51 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Klávesa Akce
1
2
ZOBR.
Zobrazení detailů záznamu
3
Upravit
Úprava záznamu telefonního
Přechod k záznamu, který chcete
upravit
seznamu
Smazání záznamu telefonního seznamu
Přejděte k funkci
>
Telefonní seznam
Klávesa Akce
1
2
3
4VYBRAT
5
Ano
Potvrzení odstranění
Přechod k záznamu, který chcete
smazat
Otevření menu telefonního seznamu
Odstranit
Přechod k volbě
Výběr volby
Odstranit
Řazení a kopírování položek telefonního
seznamu
Můžete kopírovat určitý záznam telefonního seznamu z jednoho
místa na SIM kartě do druhého.
Poznámka:
nového umístění. Neodstraní se tím původní záznam.
Tato funkce umožňuje kopírovat původní záznam do
Telefonní seznam -
51
Page 52
CS_C115.CG.book Page 52 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Zkopírování jednoho záznamu
Přejděte k funkci
>
Telefonní seznam
Klávesa Akce
1
2
3
VYBRAT
Výběr volby
4
Klávesy Úprava čísla zrychlené volby
Otevření menu telefonního seznamu
Přechod k volbě
Kopírovat položku
Kopírovat položku
5OK Potvrzení zkopírování do čísla
zrychlené volby
Na telefonu se zobrazí
Uloženo:
. Nyní
můžete odstranit starý záznam z
telefonního seznamu.
Kontrola kapacity
Pro kontrolu, kolik volného místa zbývá v telefonním seznamu,
umožňuje telefon zobrazení měřiče paměti. Informaci o volné
paměti na SIM kartě poskytuje zobrazení počtu položek telefonního
seznamu a počtu volných položek.
Klávesa Akce
1
2
3
VYBRAT
Výběr volby
Otevření menu telefonního seznamu
Kapacita
Přechod k volbě
Kapacita
Na telefonu se zobrazí počet volných
položek telefonního seznamu na SIM
kartě.
52
- Telefonní seznam
Page 53
CS_C115.CG.book Page 53 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Přizpůsobení telefonu
Přizpůsobení menu
Podle potřeby můžete přizpůsobit pořadí položek v hlavním menu
telefonu.
Přejděte k funkci
Klávesa Akce
1
2
ZVOLIT
Volba položky menu, kterou chcete
3
4
Vložit
Vložení položky na nové místo
>
NASTAVENÍ
>
Osobní nastavení
Přechod k položce menu, kterou
chcete přesunout
přesunout
Posun položky v menu nahoru nebo
dolů
>
Přizpůsobení telefonu -
Jiná nastavení
>
Hlavní menu
53
Page 54
CS_C115.CG.book Page 54 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Změna funkce softwarových kláves
Přejděte k funkci
>
NASTAVENÍ
>
Osobní nastavení
>
Jiná nastavení
>
Klávesy
Klávesa Akce
Vlevo
nebo
Vpravo
1
2
3
4
ZMĚNIT
Otevření editoru kláves
VYBRAT
Potvrzení nové funkce
Přechod k volbě
Přechod na novou funkci klávesy
Výběr jiného jazyka
Přejděte k funkci
>
NASTAVENÍ
>
Základní nastavení
>
Jiná nastavení
>
Jazyk
Použití funkce Zkratky
Vlastní menu
telefonu jsou předprogramovány klávesové zkratky několika funkcí,
ale můžete přidat i další.
Použití zkratek
Menu
průběhu hovoru nebo při procházení menu.
umožňuje rychlý přístup k oblíbeným funkcím menu. V
Vlastní menu
lze použít v pohotovostním stavu displeje, v
54
- Přizpůsobení telefonu
Page 55
CS_C115.CG.book Page 55 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Použití čísel kláves zkratek
Klávesa Akce
1
2
Číslo klávesy pro
funkci
Vlastní menu
Otevření menu
Přechod na položku menu nebo
provedení operace menu.
Výběr funkce ze seznamu Zkratky
Přejděte k funkci
>
Vlastní menu
> požadovaná funkce
Poznámka:
Chcete-li upravit či vymazat položku funkce
Vlastní menu
zvýrazněte ji v seznamu a stisknutím klávesy menu otevřete menu
voleb pro tuto položku.
Přizpůsobení telefonu -
55
,
Page 56
CS_C115.CG.book Page 56 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Přidání zkratky
Klávesa Akce
1
2
3
Stisknutí a podržení Otevření editoru
4
Ano
Zobrazení dostupných voleb
5
ZMĚNIT
nebo
HOTOVO
Otevření systému menu
Zvýraznění položky menu
Na telefonu se zobrazí
m.:
"Položka"?, kde Položka je název
vybrané položky.
V případě potřeby změna čísla
klávesy
Vlastní menu
Výběr čísla klávesy
zavření editoru
Vlastní menu
Přiradit vlastní
Vlastní menu
a
56
- Přizpůsobení telefonu
Page 57
CS_C115.CG.book Page 57 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Efektivní využití funkcí telefonu
Možnosti vytáčení
Fixní volba
Když aktivujete funkci fixní volby, mohou uživatelé používat pouze
čísla uvedená v seznamu voleb pevného vytáčení.
Poznámka:
hovorů z telefonů zaměstnanců pouze na předem určená čísla, kódy
zemí nebo jiné předvolby.
Aktivace fixní volby
Zaměstnavatelé mohou použít fixní volbu k omezení
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
Fixní volba
>
Zabezpečení
Vytvoření a volání položek fixní volby
Položky v seznamu fixní volby mohou být libovolně dlouhé. Chceteli upravovat položky v seznamu fixní volby, musíte zadat kód PIN2
SIM karty, poskytnutý operátorem. Postup při otevření seznamu
fixní volby:
Přejděte k funkci
V seznamu fixní volby můžete položky vytvářet, upravovat,
odstraňovat a řadit stejným způsobem jako v telefonním seznamu.
Položky seznamu fixní volby jsou uloženy na SIM kartě.
>
Další
>
Fixní volba
Efektivní využití funkcí telefonu -
57
Page 58
CS_C115.CG.book Page 58 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Čísla služeb
Vytáčení předprogramovaných čísel uložených na SIM kartě.
Operátor může na SIM kartu naprogramovat telefonní čísla služeb,
jako jsou taxislužba, restaurace nebo nemocnice.
Přejděte k funkci
>
Další
>
Čísla služeb
Správa hovorů
Vytočení čísla z textové zprávy
Pokud obdržíte textovou zprávu s vloženým telefonním číslem,
můžete zavolat na toto číslo přímo.
Přejděte k funkci
Klávesa Akce
1
2
3
4
VYBRAT
Volání na číslo ve zprávě
Pokud zpráva obsahuje více než 1 telefonní číslo, přejděte na
požadované číslo a vytočte jej stisknutím
>
Zprávy
>
Textové zprávy
Přechod ke zprávě s telefonním
ZPRÁVA
číslem
Otevření menu
Přechod k volbě
Textové zprávy
Zpětné volání
VYBRAT
.
58
- Efektivní využití funkcí telefonu
Page 59
CS_C115.CG.book Page 59 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Odesílání tónů DTMF
Během hovoru můžete odesílat stisknutí kláves jako tóny:
Postup
Chcete-li odeslat číslo do sítě jako tóny DTMF (např. pro zadání
čísla kreditní karty nebo hesla), stiskněte >
Chcete-li nastavit dlouhé nebo krátké tóny DTMF:
Poslat tóny
.
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
>
Základní nastavení
Jiná nastavení
>
Tóny DTMF
Sledování použití telefonu
Zobrazení a vynulování doby hovoru
Telefon sleduje a zaznamenává délky hovorů. Pomocí menu
posledních hovorů můžete zobrazit a vynulovat měřič doby hovoru.
Doba připojení k síti je doba, která uplyne od okamžiku připojení k
síti operátora až do okamžiku ukončení hovoru stisknutím
Tato doba zahrnuje i obsazovací tón a vyzvánění.
Doba připojení k síti, kterou sledujete na nulovatelném měřiči,
nemusí odpovídat době, kterou si účtuje operátor. Informace o
tarifech a účtování získáte od mobilního operátora.
Zobrazení měřiče hovorů:
Přejděte k funkci
>
Poslední hovory
>
Klávesa Akce
1
2
VYBRAT
Zobrazení zaznamenané doby
Přechod k měřiči, který chcete
zobrazit
(Interval)
Efektivní využití funkcí telefonu -
Konec
Doba hovoru
.
59
Page 60
CS_C115.CG.book Page 60 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Vynulování měřiče hovorů:
Klávesa Akce
1
2
VYNULOVAT
Ano
Vynulování času (je-li to možné)
Potvrzení vynulování
Můžete zobrazit přibližnou uplynulou dobu připojení do sítě v
průběhu následujících hovorů:
MěřičPopis
Poslední hovor
Doba posledního volaného nebo přijatého
hovoru. Tento měřič nelze vynulovat.
Volaná čísla
Celková doba volaných hovorů od
posledního vynulování tohoto měřiče.
Volaná čísla
Celková doba přijatých hovorů od
posledního vynulování tohoto měřiče.
Všechny hovory
Celková doba volaných a přijatých hovorů
od posledního vynulování tohoto měřiče.
Celkem:
Celková doba veškerých hovorů s tímto
telefonem. Tento měřič nelze vynulovat.
60
- Efektivní využití funkcí telefonu
Page 61
CS_C115.CG.book Page 61 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Zobrazení a vynulování ceny hovorů
Přejděte k funkci
>
Poslední hovory
>
Cena hovoru
Klávesa Akce
1
2
VYBRAT
Zobrazení zaznamenané ceny
Přechod ke sledování ceny, kterou
chcete zobrazit
Vynulování sledování hovoru:
Klávesa Akce
1
VYNULOVAT
Vynulování ceny (je-li to možné)
2OK Pro potvrzení vynulování zadejte kód
PIN2
Funkce sítě
Sít' může poskytovat následující informace o ceně hovoru:
Sledování cenyPopis
Dostupný kredit
Poslední hovor
Množství zbývajícího kreditu. Tato funkce
zobrazování ceny hovoru sítě GSM je k
dispozici pouze tehdy, nastavíte-li limit
kreditu. Poznámka: Telefon obdrží
informace o cenách ze služby zobrazování
ceny hovoru nebo ze softwaru
předplacených služeb.
Cena posledního odchozího nebo
příchozího hovoru. Toto počitadlo ceny
nelze vynulovat.
Efektivní využití funkcí telefonu -
61
Page 62
CS_C115.CG.book Page 62 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Sledování cenyPopis
Všechny hovory
Částka za všechny odchozí i příchozí
hovory od posledního vynulování měřiče
ceny.
Tuto hodnotu lze vynulovat nezávisle na
Vynulovat vše
hodnotách
Volaná čísla
rovno
Vynulování všech záznamů o ceně hovorů.
Volaná čísla
plus
Přijaté hovory
Všechny hovory
a
.
Funkce sítě
Výběr sítě
Přijaté hovory
nemusí být
, takže
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
Sít'
>
Jiná nastavení
Operátor registruje telefon v síti. Můžete zobrazit informace o
aktuální síti, změnit způsob hledání sítě telefonem, určit preferované
sítě a aktivovat upozornění indikující přerušení hovoru nebo změnu
registrace v síti.
62
- Efektivní využití funkcí telefonu
Page 63
CS_C115.CG.book Page 63 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Funkce osobního organizátoru
Budík
Přejděte k funkci
>
Budík
Klávesa Akce
>
1
2
3
4
Poznámka:
Nové
položka]
>
Upravit
>
Odstranit
>
Odstranit vše
Budík v telefonu musí být nastaven v okamžiku, kdy je
telefon zapnut (
nebo
Zapnuto
Vytvoření či úpravy položky budíku
[Nová
Seznam budíku:
Název:
Čas:
viz výše
Vymazání 1 položky budíku
Vymazání všech položek budíku
).Pak můžete telefon vypnout a šetřit tak
baterii telefonu. Přestože bude telefon vypnut, budík ve stanovený
čas vydá zvukový signál.
Funkce osobního organizátoru -
63
Page 64
CS_C115.CG.book Page 64 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Kalkulačka
Přejděte k funkci
>
Další
>
Kalkulačka
Klávesa Akce
1
číselné klávesyZadání čísla do kalkulačky
2
3
VYBRAT
Provedení zvýrazněné funkce
Zvýraznění funkce kalkulačky
Převod měny
Přejděte k funkci
Klávesa Akce
1
Číselné klávesyZadání směnného kurzu
2OK Uložení směnného kurzu
>
Další
>
Kurz měny
64
- Funkce osobního organizátoru
Page 65
CS_C115.CG.book Page 65 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Zabezpečení
Zamknutí a odemknutí telefonu
Telefon lze ručně zamknout nebo nastavit automatické zamykání
telefonu při každém jeho vypnutí.
Když se pokusíte použít zamknutý telefon, požádá telefon o zadání
odblokovacího kódu. Zamknutý telefon upozorňuje na příchozí
hovory a zprávy vyzváněním nebo vibrací, chcete-li je ale přijmout,
musíte telefon nejprve odemknout.
Tísňová volání lze uskutečnit, i když je telefon zamknutý.
Ruční zamknutí telefonu
Přejděte k funkci
Klávesa Akce
1
Klávesy Zadání 4místného odblokovacího kódu
2OK Uzamčení telefonu
>
Nastavení
>
Zámek telefonu
>
Zabezpečení
>
Zamknout
Nastavení automatického zamykání telefonu
Přejděte k funkci
Klávesa Akce
1
Klávesy Zadání 4místného odblokovacího kódu
2OK Nastavení automatického zamykání
telefonu
>
Nastavení
>
>
Zámek telefonu
>
Automatický zámek
Zabezpečení
>
Zabezpečení -
Zapnuto
65
Page 66
CS_C115.CG.book Page 66 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Odemknutí telefonu
Klávesa Akce
Klávesy Zadání 4místného odblokovacího
1
kódu
Odblokovací kód má ve výchozím
nastavení hodnotu 1234.
2OK Odemknutí telefonu
Změna kódu odemknutí
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
Nová hesla
>
Zabezpečení
Klávesa Akce
Přechod ke kódu nebo heslu, které
chcete změnit
1
ZMĚNIT
Výběr volby
2
Klávesy Zadání starého kódu
Kód
nebo
Nové heslo
3OK Potvrzení starého kódu
4
KlávesyZadání nového kódu
5OK Přiřazení nového kódu
6
Klávesy Opětovné zadání nového kódu
7OK Potvrzení nového kódu
66
- Zabezpečení
Page 67
CS_C115.CG.book Page 67 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Postup při zapomenutí kódu nebo hesla
Klávesa Akce
1
Přechod k obrazovce vynechání
kódu odemknutí
2
Klávesy Zadání bezpečnostního kódu
3OK Potvrzení zadaného bezpečnostního
kódu
Ochrana SIM karty
Přejděte k funkci
>
Nastavení
>
>
Kód PIN SIM karty
Zabezpečení
Odemknutí kódu PIN SIM karty
Klávesa Akce
1
2
Klávesy Zadání kódu PIN
3OK Potvrzení kódu PIN
4
Klávesy Zadání nového PIN kódu SIM karty
5OK Potvrzení nového PIN kódu SIM karty
6
Klávesy Opětovné zadání PIN kódu SIM karty
7OK Potvrzení nového PIN kódu SIM karty
Otevření editoru pro odblokování
kódu PIN
a odblokování SIM karty
Zabezpečení -
67
Page 68
CS_C115.CG.book Page 68 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Hry
Telefon je dodáván se třemi hrami. V případě příchozího hovoru,
zprávy, při zvonění budíku nebo upozornění se hra automaticky
ukončí.
Přejděte k funkci
>
Hry
Klávesa Akce
1
2
>
VYBRAT
Spuštění hry
Přechod ke hře, kterou chcete spustit
Ukončení hry kdykoliv:
Klávesa Akce
ZPĚT/ Ne
Ukončení hry a návrat do menu her
68
- Hry
Page 69
CS_C115.CG.book Page 69 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Řešení problémů
Pokud máte s telefonem problémy, projděte nejprve tyto otázky:
Otázka Odpověď
Jak zjistím, zda je
baterie nabitá?
Je v telefonu
vložena platná SIM
karta?
Má přístroj signál?
Zobrazuje se na
displeji signál?
Je hlasitost
sluchátka příliš
nízká?
Neslyší vás druhý
účastník hovoru?
Indikátor stavu nabití baterie by měl
ukazovat nejméně jeden dílek. Pokud tomu
tak není, dobijte baterii. (Viz "Nabíjení
telefonu" na str. 19.) Pokud indikátor stavu
nabití baterie ukazuje tři dílky, je baterie
plně nabitá.
Je-li to nutné, vypněte telefon a
zkontrolujte, zda je v telefonu vložena
platná SIM karta.
Indikátor intenzity signálu by měl
zobrazovat alespoň jeden dílek. Pokud
tomu tak není, přesuňte se na místo s
lepším signálem, jinak nebudete moci
telefon používat.
Během hovoru zvyšujte hlasitost.
Zvuk ve sluchátku telefonu může být
ztlumen. Ztlumení hovoru můžete zrušit
stisknutím příslušné softwarové klávesy.
(Viz str. 20, Úprava hlasitosti.)
Mohlo se také stát, že vy či osoba, se
kterou mluvíte, se nacházíte v místech se
slabým pokrytím. Zkontrolujte rovněž, zda
není mikrofon telefonu zakryt.
Řešení problémů -
69
Page 70
CS_C115.CG.book Page 70 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Otázka Odpověď
Byl telefon
poškozen,
vystaven nárazu
nebo vlhkosti?
Pádem telefonu, jeho namočením nebo
použitím baterie nebo nabíječky jiného
výrobce může dojít k poškození telefonu.
Omezená záruka na telefon se nevztahuje
na poškození způsobená tekutinami a
použitím jiného než originálního
příslušenství.
Neslyším
vyzvánění
telefonu.
Zkontrolujte, zda telefon není nastaven na
tichý či vibrační režim. Při úpravě profilů
vyzvánění a upozornění postupujte podle
pokynů na str. 20: Hlasité vyzvánění,
Tlumené vyzvánění, Vibrace,
Kombinované vyzvánění a Tichý režim.
Následující body se týkají specifických problémů:
Problém Řešení
Můj telefon byl
ukraden. Komu to
Krádež telefonu nahlaste na policii a
operátorovi.
mám nahlásit?
Zapomněl jsem
Viz "Změna kódu odemknutí" na str. 66.
heslo.
Po stisknutí
klávesy pro
zapnutí telefonu se
nic nestalo.
Chcete-li telefon zapnout či vypnout,
musíte stisknout a po dobu několika
sekund podržet klávesu Zapnutí/Ukončení.
Pokud se váš telefon i přesto nezapne,
zkontrolujte, zda je baterie nabitá.
70
- Řešení problémů
Page 71
CS_C115.CG.book Page 71 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Problém Řešení
Na displeji se
zobrazí zpráva
SIM karta nebo Chybí
, i když je
SIM karta
do telefonu
SIM karta může být vložena nesprávně.
Zkontrolujte, zda je SIM karta vložena v
Chybí
telefonu správně. Pokud jste změnili
výchozí kód odemknutí telefonu, zadejte
tento vámi definovaný kód.
vložena SIM karta.
Na displeji se
zobrazí zpráva
PUK1 SIM karty
. Jak
odblokovat SIM
kartu?
Na displeji se
zobrazí zpráva
PUK1 SIM karty
. Jak
Požádejte operátora o odblokovací kód
PIN.
Kód
Pokud jste změnili výchozí odblokovací kód
telefonu, zadejte tento vámi definovaný
kód.
Zadejte výrobcem nastavený odblokovací
Kód
kód (1234) nebo poslední čtyři číslice
svého telefonního čísla.
mohu telefon
odemknout?
Telefon se
dotazuje na
odblokovací kód,
když se pokouším
Požadovaná aplikace je uzamčená. Pokud
jste vlastníkem telefonu, ale neznáte
odblokovací kód, přečtěte si informace v
části "Změna kódu odemknutí" na str. 66.
použít určitou
funkci.
Telefon vyzvání, i
když byl vybrán
tichý nebo vibrační
Zvonění může být někdy nastaveno na
přehrání tónu, i když je v telefonu nastaven
profil tichého upozornění.
režim.
Pokouším se
telefonovat a
slyším střídavý
vysoký a nízký tón.
Volání neprošlo do mobilní sítě. Možná jste
vytočili číslo příliš brzy po zapnutí telefonu.
Před vytočením čísla počkejte na
zobrazení názvu operátora na displeji.
Řešení problémů -
71
Page 72
CS_C115.CG.book Page 72 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Problém Řešení
Nemohu volat ani
přijímat hovory.
Zkontrolujte, že má telefon signál.
Vyvarujte se elektrického nebo rádiového
rušení a překážek, jako jsou mosty, garáže
nebo vysoké budovy.
Telefon také může mít zapnutou funkci
Blokování hovorů. Pokud znáte
odblokovací kód, můžete změnit toto
nastavení v menu zabezpečení.
>
Nastavení
>
Zabezpečení
také, zda je vložena SIM karta a zda je tato
karta v pořádku.
Můj telefon má
slabý příjem a
hovory se
ukončují.
Neslyším v
telefonu osoby, se
kterými telefonuji.
Zkontrolujte, že má telefon signál. Držte se
dále od překážek, jako jsou mosty, garáže
nebo vysoké budovy.
Během hovoru upravte hlasitost ve
sluchátku stisknutím navigační klávesy
vpravo (zvýšení) nebo vlevo (snížení).
Ujistěte se také, že sluchátko telefonu není
zakryto pouzdrem.
Nemohu otevřít
složku Inbox.
Než budete moci použít textové zprávy
nebo zprávy informačních služeb, musíte
nastavit složku Inbox.
Jak mohu zobrazit
přijaté hovory
nebo volaná čísla?
Chcete-li zobrazit poslední volaná čísla
nebo přijaté hovory, otevřete seznam:
Poslední hovory
>
Volaná čísla
>
Přijaté hovory
.
. Zkontrolujte
nebo
72
- Řešení problémů
Page 73
CS_C115.CG.book Page 73 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Problém Řešení
Telefon nevytáčí
příkazy hlasové
schránky, hesla
nebo jiné kódy.
Telefon odesílá příkazy a hesla jako tóny
DTMF. Tóny DTMF můžete nastavit na
dlouhé, krátké nebo žádné. Při potížích s
odesíláním čísel zkontrolujte nastavení
tónů DTMF.
Je-li displej v pohotovostním stavu,
stiskněte:
>
Nastavení
>
nastavení
>
Jiná nastavení
Tóny DTMF
.
>
Základní
Displej telefonu je
příliš světlý.
Jak mohu
prodloužit
životnost baterie?
Jak se vyndá
baterie?
Telefon je
zablokován a
nereaguje na
stisknutí žádné
klávesy. Jak mohu
telefon
odblokovat?
Stisknutím přejděte na
nebo
Krátké tóny DTMF
stisknutím
VYBRAT
.
Dlouhé tóny DTMF
a volbu potvrďte
Můžete změnit úroveň kontrastu na displeji
telefonu.
Výdrž baterie je ovlivněna dobou nabíjení,
používáním funkcí, změnami teploty a
dalšími faktory. Můžete také vybrat úsporný
režim, který maximalizuje objem času, po
který baterie vydrží mezi nabíjeními (viz
Nastavení režimu šetření baterie na str.
26).
Vyjměte ji po otevření zadního krytu
telefonu.
Možná bude třeba vynulovat telefon.
Chcete-li vynulovat telefon (bez změny
aktuálně platných výchozích nastavení),
vyjměte výměnnou baterii z telefonu a
vložte ji zpět. Tím se vynuluje telefon, měl
by se dát znovu nabít a používat.
Řešení problémů -
73
Page 74
CS_C115.CG.book Page 74 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Údaje o konkrétní míře absorpce
(SAR index)
Tento model telefonního přístroje splňuje mezinárodní normy
pro působení rádiových vln.
Váš mobilní telefon je přijímač a vysílač rádiových vln. Byl navržen a
vyroben takovým způsobem, aby nebyly překročeny limitní hodnoty
pro působení rádiové frekvenční (RF) energie. Tyto limitní hodnoty
jsou součástí rozsáhlých norem a předpisů a představují povolenou
úroveň energie RF pro populaci obecně. Normy a předpisy jsou
založeny na standardech, které byly stanoveny nezávislými
vědeckovýzkumnými organizacemi na základě pravidelného a
důkladného vyhodnocení prováděných studií. Součástí norem
apředpisů je i hranice podstatného bezpečí, určená kvůli zajištění
bezpečí jakýchkoli osob bez ohledu na jejich věk a zdravotní stav.
Při stanovení hranice bezpečného používání mobilních telefonů
byla použita jednotka měření nazývaná konkrétní míra absorpce
(Specific Absorption Rate) - index SAR. Pro váš model telefonu je
index SAR stanoven v souladu s výše uvedenými normami
apředpisy na 2 W/kg.
v souladu s testovacími postupy CENELEC
poloh při provozu, kdy telefonní přístroj vysílá na všech testovaných
frekvenčních pásmech svou nejvyšší certifikovanou energetickou
kapacitou. Ačkoli se index SAR určuje při nejvyšší certifikované
energetické kapacitě, vlastní index SAR konkrétního telefonního
přístroje v provozu může být do značné míry pod maximální
naměřenou hodnotou. Je tomu tak proto, že telefon je navržen tak,
aby fungoval při různých hladinách energie tak, aby ke spojení se
sítí vždy používal jen nezbytně nutné množství energie. Všeobecně
platí, že čím blíže se nacházíte k základnové stanici, tím nižší je
energetický výkon telefonního přístroje.
1
Testování indexu SAR je prováděno
2
s pomocí standardních
74
- Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index)
Page 75
CS_C115.CG.book Page 75 Friday, July 16, 2004 4:35 PM
Ještě před tím, než je telefonní přístroj uveden do prodeje, jsou
provedeny testy kontrolující, že přístroj vyhovuje předepsaným
normám. Tyto testy jsou prováděny na takových místech, kde lze
zaručit jednotnou metodiku testování podle norem stanovených
expertním orgánem. Nejvyšší hodnota indexu SAR pro tento model
telefonního přístroje testovaného při telefonování s přístrojem na
uchu je: 0.88 W/kg.
3
Ačkoli mezi hodnotami SAR indexu u různých telefonních přístrojů
nošených na různých místech mohou existovat rozdíly, všechny
přístroje splňují požadavky regulačních orgánů na bezpečnost
provozu. Povšimněte si prosím, že zlepšení tohoto výrobního
modelu mohly zapříčinit i změny hodnot indexu SAR u novějších
přístrojů; ale v každém případě jsou všechny přístroje navrženy
a zkonstruovány tak, aby vyhovovaly normám a předpisům.
1Mezní hodnota indexu SAR doporučená mezinárodními směrnicemi
(ICNIRP) pro mobilní telefony používané širokou veřejností je 2 watty/
kilogram (W/kg) v přepočtu na průměr 10 g tkáně. Tato mezní hodnota
obsahuje dostatečnou rezervu zajišt’ující dodatečnou bezpečnost
používání přístroje pro širokou veřejnost i rezervu pro případné
nepřesnosti v měření.
2CENELEC je orgánem Evropské unie pro tvorbu norem.
3Doplňující související informace zahrnují testovací protokol z testů
provedených společností Motorola, vyhodnocovací postup a rozsah
nepřesností měření pro tento výrobek.
6809486A33
Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index) -
75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.