C115.CG.book Page 1 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Velkommen
.
Højttaler
Lyt til dine samtaler
og meddelelser.
Venstre valgtast
Udfør funktioner, der
vises i prompten til
venstre på displayet.
Send-/besvartast
Foretag og modtag
opkald. Tryk på tasten
i standbytilstand for at
se de seneste opkald.
Stik til
headset
Mikrofon
Antenne
Findes øverst bag
på telefonen.
Strømstik
Tilslut oplader.
Menutast
Åbn en menu, når
vises på displayet.
Højre valgtast
Udfør funktioner, der
vises i prompten til
højre på displayet.
Tænd/sluk-/
afsluttast
Tryk på tasten, og
hold den nede for at
tænde/slukke
telefonen. Tryk på
tasten, og slip den
for at afslutte et
telefonopkald og
forlade
menusystemet.
Navigeringstast
Rul gennem lister, og
indstil lydstyrken.
Bemærk! Din telefon ser muligvis ikke ud nøjagtigt som på
billedet ovenfor, men alle tastplaceringer, -sekvenser og funktioner er de samme.
Velkommen - 1
C115.CG.book Page 2 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
www.motorola.com
MOTOROLA og det stiliserede M-logo er varemærker registreret
hos US Patent & Trademark Office. Bluetooth-varemærkerne ejes
af deres ejer og bruges på licens af Motorola, Inc. Alle andre
produkter eller tjenestenavne tilhører de respektive ejere.
telefonen, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Motorola,
ugyldiggør ejerens tilladelse til at betjene udstyret.
Oplysninger om ophavsret til software
De Motorola-produkter, der er beskrevet i denne vejledning, kan
indeholde software fra Motorola og tredjeparter, som er gemt i
halvlederhukommelser eller på andre medier. Lovgivningen i USA
og andre lande sikrer Motorola og tredjepartsleverandører af
software visse enerettigheder over de software, som de har
ophavsretten til, herunder eneretten til distribution eller gengivelse
af sfotware. I overensstemmelse hermed må der ikke foretages
ændring, reverse-engineering, distribution eller gengivelse på
nogen måde i forbindelse med software, der er beskyttet af
ophavsret, og som er indeholdt i Motorola-produkterne Desuden
giver købet af Motorolas produkter ingen brugsret eller rettigheder i
øvrigt, hverken direkte eller indirekte, i henhold til Motorolas eller
tredjepartsleverandørers ophavs- eller patentrettigheder bortset fra
den almindelige afgiftsfrie ret til at bruge produktet.
Mens produktspecifikationer og -funktioner kan ændres uden
forudgående varsel, gør Motorola sit yderste for at sikre, at
brugervejledningerne opdateres med regelmæssige mellemrum, så
de gengiver de nyeste funktionsændringer. Hvis den version af
brugervejledningen, som De er i besiddelse af, ikke fuldt ud
afspejler produktets kernefunktioner, bedes De rette henvendelse
til os. De har også mulighed for at få adgang til opdaterede
versioner af vore brugervejledninger i forbrugerafsnittet på
Motorolas websted på adressen http://www.motorola.com.
2 - Velkommen
C115.CG.book Page 3 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
C115.CG.book Page 6 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Menuoversigt
Hovedmenu
• Beskeder
• Telefonbog
• Seneste opkald
•Spil
•Genvej
•Ringetoner
•Alarm
• Indstilling
•Mere
•Hurtigkald
Bemærk!
Hovedmenuen ovenfor viser
standardlayoutet i telefonen. Du eller
tjenesteudbyderen kan have ændret
rækkefølgen i menulayoutet eller
nogle af funktionsnavnene.
Det er ikke sikkert, at alle funktioner
kan vælges.
Tryk op eller ned, mens
telefonen er på standby, for at
åbne telefonbogen og mod
højre eller venstre for at
justere lydstyrken.
Gå til
Kaldte numre: tryk på .
Forlad menusystemet: tryk
på.
Genvej
6 - Menuoversigt
C115.CG.book Page 7 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Menuen Indstillinger
• Viderestilling *
• Taleopkald
• Annuller alle
• Viderestil.status
• Telefonstatus
• Mine tlf.numre *
• Aktiv linje
• Batteristatus
• Opkaldsindstilling
• Samtaletid
• Samt.pris-opsætning *
• Mit opkalds-ID
• Svarindstillinger
•Banke på
• Automatisk genopkald
• Sikkerhed
• Telefonlås
• Lås tastatur
• Faste numre
• Opkaldsspærring *
•SIM PIN
• Ændre koder
• Andre indstillinger*
• Personlig indst.
• Basisopsætning
•Net
• Headset
• Hovedmenu
•Taster
• Velkomsthilsen: *
• Hurtigkald *
• Tid og dato
• Strøm Til/Fra
• Lynopkald
• Baggrundslys
•Rul
• Animation
•Sprog
• Batterisparer
• Kontrast
•DTMF
• Nulstil alt
•Nyt net
•Netopsætning
• Tilgængelige net
• Min netliste
• Servicetone
• Tone/tabt opkald
• Valg af bånd
• Autosvar
* Ekstra funktioner, der afhænger af
nettet, SIM-kortet eller abonnementet.
Menuoversigt - 7
C115.CG.book Page 8 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Sikkerhed og generel information
VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED OG EFFEKTIV
ANVENDELSE. LÆS DENNE INFORMATION INDEN BRUG AF
DIN TELEFON.
Den information, som gives i dette dokument, erstatter den
generelle sikkerhedsinformation i brugervejledninger fra før 1.
december 2002.
Eksponering over for radiohøjfrekvenssignaler (RF)
Din telefon indeholder en sender og modtager. Når den er ON
(tændt), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler (RF).
Når du bruger din telefon til kommunikation, kontrollerer systemet,
som varetager dit opkald, det effektniveau, som din telefon sender
på.
Din Motorola telefon er designet til at opfylde nationale lovkrav og
standarder angående til menneskers eksponering for
elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler.
Sikkerhedsforanstaltninger ved brug
For at sikre optimal ydelse fra telefonen og sikre, at menneskers
eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler er
inden for de retningslinier, som er angivet i de relevante standarder,
bedes du altid overholde følgende procedurer:
Beskyttelse af den eksterne antenne
Brug kun den vedlagte eller en anden Motorola-godkendt antenne.
Uautoriserede antenner, ændringer eller tilbehør kan beskadige
telefonen.
Hold IKKE på antennen, når telefonen er "I BRUG". Det kan påvirke
opkaldets kvalitet og kan få telefonen til at fungere på et højere
effektniveau end nødvendigt. Hertil kommer, at brug af
uautoriserede antenner kan resultere i manglende overholdelse af
de lokale lovkrav og standarder i dit land.
8 - Sikkerhed og generel information
C115.CG.book Page 9 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Anvendelse af telefon
Når der foretages eller modtages et opkald, hold da din telefon på
samme måde, som du ville holde en fastnettelefon.
Anvendelse når telefonen bæres på kroppen
Placer altid telefonen i den vedlagte eller en/et af Motorola
godkendt clips, holder, hylster, taske eller kropssele for at
opretholde overensstemmelse med retningslinierne for
eksponering af RF, hvis du bærer telefonen på din krop, når den
sender. Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, kan føre
til overskridelse af retningslinierne for eksponering af RF. Hvis du
ikke bruger et af Motorola godkendt eller leveret tilbehør, som er
fæstnet til din krop, og du bruger telefonen, uden at den bliver holdt
i den normale brugsposition, sørg da for at telefonen og antennen
er mindst 2,5 cm fra din krop, når den sender.
Dataanvendelse
Ved brug af enhver datafunktion i telefonen, med eller uden et
tilbehørskabel, anbring da telefonen og antennen mindst 2,5 cm fra
din krop.
Godkendt tilbehør
Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, herunder - men
ikke begrænset til - batterier og antenner, kan medføre, at din
telefon overskrider retningslinierne for RF. En liste over godkendt
Motorola-tilbehør kan findes på www.motorola.com.
Elektromagnetisk forstyrrelse/ kompatibilitet
NB: Næsten ethvert elektronisk udstyr er ømfindtligt over for
elektromagnetisk forstyrrelse, hvis det ikke er tilstrækkeligt
afskærmet, designet eller på anden måde konfigureret til
elektromagnetiskkompatibilitet. I nogle situationer kan din telefon
forårsage forstyrrelser.
Sikkerhed og generel information - 9
C115.CG.book Page 10 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Institutioner
Sluk for din telefon i alle institutioner, hvor der er opslag, som beder
dig om at gøre dette. Der kan eksempelvis være tale om hospitaler
eller institutioner indenfor sundhedssektoren, som kan anvende
udstyr, der er følsomt over for ekstern RF-energi.
Fly
Sluk, når du er på et fly og bliver bedt om at slukke for din telefon.
Enhver brug af en telefon skal være i overensstemmelse med
gældende bestemmelser iflg. instruktioner fra flyets mandskab.
Medicinsk udstyr
Pacemakers
Fabrikanter af pacemakere anbefaler en afstand på mindst 15 cm
mellem en bærbar, trådløs telefon og en pacemaker.
Personer med pacemaker bør:
• ALTID holde telefonen mere end 15 cm fra deres pacemaker,
når telefonen er ON (tændt).
• IKKE bære telefonen i brystlommen.
• bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen for
forstyrrelse.
• SLUKKE for telefonen øjeblikkeligt, hvis der er grund til at tro,
at forstyrrelse forekommer.
Høreapparater
Visse digitale trådløse telefoner kan skabe forstyrrelse med visse
høreapparater. I tilfælde af en sådan forstyrrelse, kan du evt.
henvende dig til fabrikanten af dit høreapparat for at diskutere
alternativer.
10 - Sikkerhed og generel information
C115.CG.book Page 11 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Andet medicinsk udstyr
Hvis du bruger noget andet medicinsk udstyr, bedes du rette
henvendelse til fabrikanten af dit udstyr for at afgøre, om det er
tilstrækkeligt afskærmet fra RF-energi. Din læge kan måske hjælpe
dig med at opnå sådan information.
Brug under kørsel
Undersøg den lovgivning og de regler, der gælder for brug af
telefoner under kørsel i det område, hvor du kører. Overhold altid
disse regler.
Når du bruger din telefon under kørsel, husk at:
• Have fuld opmærksomhed på kørslen og vejen.
• Brug om muligt håndfrit udstyr.
• Kør ind til siden og stop køretøjet før foretagelse eller
besvarelse af et opkald, hvis kørselsforholdene betinger dette.
Ansvarlige retningslinier for god kørsel kan findes i "Sikkerhedstips
for Trådløse Telefoner" til sidst i denne manual og på Motorolas
hjemmeside: www.motorola.com/callsmart.
Anvendelsesadvarsler
For biler med airbag
Placer ikke telefonen over en airbag, eller hvor airbaggen bliver
udløst. Airbags bliver udløst med stor kraft. Hvis telefonen er i
området, hvor airbaggen bliver udløst, kan telefonen blive drevet
frem med stor kraft og medføre alvorlig skade på bilens passagerer
eller fører.
Sikkerhed og generel information - 11
C115.CG.book Page 12 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Mulig eksplosiv atmosfære
Sluk for telefonen, før du går ind i et område med en mulig
eksplosiv atmosfære, medmindre den er specifikt godkendt til brug
i områder som "Utvivlsomt risikofri". Batterierne må ikke fjernes,
installeres eller oplades i sådanne områder. Gnister i en mulig
eksplosiv atmosfære kan medføre en eksplosion eller brand, og
resultere i personskade eller i værste fald død.
NB: Områder med mulige eksplosive atmosfærer, som der
henvises til foroven, inkluderer områder til brændstofpåfyldning
såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller overførsel
af brandstof eller kemikalier og områder, hvor luften indeholder
kemikalier eller partikler såsom støv- eller metalpulver. Områder
med mulige eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke altid, markeret.
Sprængkapsler og sprængningsområder
For at undgå mulig forstyrrende indvirkning
påsprængningsoperationer, bedes du SLUKKE for din telefon, når
du er nær elektriske sprængkapsler, i et sprængningsområde, eller
i områder markeret med: "Sluk for elektriske apparater". Overhold
alle skilte og instruktioner. Forsigtighed ved anvendelse.
Batterier
Batterier kan medføre materiel skade og/eller personskade, såsom
forbrændinger, hvis et ledende materiale såsom smykker, nøgler
eller perlekæder rører blotlagtetelefonkomponenter. Det ledende
materiale kan resultere i et elektrisk kredsløb (kortslutning) og kan
blive ret varmt. Vær forsigtig ved håndtering af ethvert opladet
batteri, især når det lægges i en lomme, taske eller anden beholder
med metalgenstande. Brug kun originale Motorola-batterier og -
opladere.
12 - Sikkerhed og generel information
C115.CG.book Page 13 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Dit batteri eller din telefon kan være forsynet med symboler,
defineret som følger:
SymbolDefinition
Vigtig sikkerhedsinformation følger.
Dit batteri eller din telefon bør ikke bortskaffes ved
brug af ild.
Dit batteri eller din telefon skal muligvis
genbruges i overensstemmelse med lokal
lovgivning. Kontakt de lokale myndigheder for
yderligere information.
Dit batteri eller din telefon bør ikke smides ud med
affaldet.
LiIon BATT
Din telefon indeholder et internt lithium ion-batteri.
Anfald/Blackouts
Nogle mennesker kan være modtagelig for epileptiske anfald eller
blackouts, når de udsættes for blinkendelys, eksempelvis i
forbindelse med fjernsynskiggeri eller ved brug af videospil. Disse
anfald eller blackouts kan optræde, selvom en person aldrig
tidligere har oplevet et anfald eller et blackout.
Hvis du har oplevet anfald eller blackouts, eller hvis du har en
familiehistorik vedrørende sådanneforhold, opfordres du til at
konsultere din læge, før et videospil bruges på din telefon, eller før
en applikation med blinkende lys tilvejebringes på din telefon.
(Applikationen med blinkende lys er ikke tilgængelig ved alle
produkter).
Sikkerhed og generel information - 13
C115.CG.book Page 14 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Forældre bør overvåge deres børns brug af videospil eller andre
applikationer, som tilfører blinkende lys i telefonerne. Alle personer
bør afbryde brug og konsultere læge, hvis en eller flere af følgende
symptomer indtræder: krampetrækninger, øjen- eller muskelryk,
bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser elleruklarhed.
For at begrænse sandsynligheden for, at sådanne symptomer
indtræder, bør følgende sikkerhedsinstruktioner følges:
• Spil ikke og brug ikke en applikation med blinkende lys, hvis
du er træt eller trænger til søvn.
• Hold mindst 15 minutters pause for hver time.
• Spil i et rum, hvor alt lys er tændt.
• Spil med størst mulig afstand til skærmen.
Skader ved gentagne bevægelser
Når du afvikler spil på din telefon, kan du opleve midlertidig ubehag
i dine hænder, arme, skuldre, nakke eller andre dele af din krop.
Følg disse instruktioner for at undgå problemer såsom
seneskedehindebetændelse, håndrodsknoglesyndrom eller andre
muskulære sygdomme:
• Hold mindst 15 minutters pause for hver spilletime.
• Hvis dine hænder, håndled eller arme bliver trætte eller ømme
mens du spiller, afbryd spillet og hvil dig i adskillige timer, før
der spilles igen.
• Hvis du vedbliver med at have ømme hænder, håndled eller
arme under eller efter afvikling af spillet, bedes du afbryde
spillet og søge læge.
14 - Sikkerhed og generel information
C115.CG.book Page 15 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Erklæring om overholdelse af EU-direktiver
Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder
• De essentielle krav og andre relevante forholdsregler
i direktiv 1999/5/EC
• Alle andre relevante EU-direktiver
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Ovenstående er et eksempel på et typisk
produktgodkendelsesnummer.
Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration
Of Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på
adressen www.motorola.com/rtte - Hvis du vil finde din Overensstemmelseserklæring, skal du indtaste produktets godkendelsesnummer fra produktets mærkat i søgepanelet på webstedet.
Sikkerhed og generel information - 15
Produkt-
godkendel
sesnumme
C115.CG.book Page 16 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Introduktion
Pakkens indhold
Din trådløse telefon leveres med et udskifteligt batteri og normalt
også med en oplader. Du kan købe andet ekstraudstyr, så du kan
tilpasse telefonen og opnå den størst mulige kapacitet og
fleksibilitet.
Om denne vejledning
Ekstra funktioner
Tjenester, der er markeret med dette billede, er ekstra
tjenester, som afhænger af nettet, SIM-kortet og/eller
abonnementet. Disse funktioner tilbydes muligvis ikke
af alle tjenesteudbydere i alle geografiske områder.
Kontakt udbyderen for at få oplysninger om
tilgængelighed.
Ekstra tilbehør
Funktioner, der er markeret med dette billede, forudsætter,
at du bruger ekstra Motorola Original™-tilbehør.
16 - Introduktion
C115.CG.book Page 17 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Udskiftning af SIM-kort og batteri
SIM-kortet (Subscriber Identity Module) indeholder dit
telefonnummer, oplysninger om tjenester og telefonbogs-/
beskedhukommelse. Det skal placeres i telefonens SIM-kortstik
(bag på telefonen under det udskiftelige batteri).
Opladning af telefonen
Batteriet skal oplades, før du kan bruge telefonen. Batteriet opnår
den bedste ydeevne, hvis det aflades og oplades helt flere gange.
Sæt rejseopladeren i det højre stik i bunden af telefonen, når
telefonen skal oplades. Sæt den anden ende af opladeren i en
stikkontakt. Du kan fjerne opladeren, når telefonen er helt opladet,
hvilket fremgår af displayet.
Sådan tændes/slukkes telefonen
Tryk på Tænd/sluk- og afslut-tasten , og hold den nede for at
tænde telefonen. Skriv eventuelt din SIM- eller PIN-kode, og tryk på
OK. Bemærk, at SIM-kortet deaktiveres, og der står
telefonen, hvis du indtaster en forkert kode tre gange. Angiv
eventuelt den firecifrede kode, og tryk på
op. Bemærk, at standardoplåsningskoden er 1234.
OK for at låse telefonen
SIM på
Introduktion - 17
C115.CG.book Page 18 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Lær at bruge telefonen
Indstilling af lydstyrken
Tryk navigeringstasten til højre eller venstre for at justere
ringevolumen, hvis telefonen er standby. Ved at trykke helt til højre
kan du dæmpe telefonen eller slå vibreringstilstanden til.
Foretagelse og besvarelse af opkald
Hvis du vil foretage et opkald, skal du indtaste nummeret vha.
tasterne på tastaturet. (Tryk på
hold
Slet nede for at slettte alle cifre). Tryk på Send for at foretage
opkaldet og på Afslut, når opkaldet er færdig. Se Telefonbog på
side 48 for at foretage et opkald via telefonbogen.
Hvis du vil besvare et opkald, skal du først trykke på Send-/
besvar-tasten for at modtage opkaldet (eller du kan bruge en
vilkårlig svar-tastfunktion). Tryk på Tænd/sluk- og afslut-tasten
C115.CG.book Page 19 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Symboler på skærmen
o Signalstyrke-
indikator
n Alarmtype-
indikator
p Indikatoren I
brug
q Roam-
indikator
Søger...
IndstillingMIN MENU
r Besked-
indikator
] Batteriniveau-
indikator
^ Ur
_ Menu-
indikator
n Alarmtypeindikator viser den aktuelt valgte alarmprofil.
Standardindstillingen for alarmen er et højt ringesignal.
o Signalstyrkeindikator viser, hvor god telefonforbindelsen på
nettet er.
p Indikatoren i brug viser, om et opkald er i gang, og hvorvidt du
har en sikker eller udsikker forbindelse.
q Roam-indikator vises, når telefonen bruger et andet net uden
for standardnettet. Et ikon her kan også angive
tekstindtastningstilstanden alfabetisk, numerisk, symbol osv.
r Beskedindikator vises, når en ny talebesked eller SMS venter.] Batteriniveauindikator viser, hvor meget batteriet er opladet.
Jo flere streger, des mere er batteriet opladet.
^ Ur viser, hvad klokken er. Se side 22 vedrørende indstilling af
dato og klokkeslæt.
_ Menuindikator viser, at du kan trykke på Hovedmenu for at
åbne systemmenuen.
Lær at bruge telefonen - 19
C115.CG.book Page 20 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Brug af menuen
Navigering til en funktion
Du kan få adgang til mange af telefonens funktioner ved at flytte
gennem menusystemet med følgende taster:
Højre valgtast Tryk her for at anvende den funktion, der vises
nederst til højre på skærmen.
Venstre valgtast Tryk her for at anvende den funktion, der vises
nederst til venstre på skærmen.
Send-/besvartast Foretager og besvarer opkald og viser de
seneste opkald.
Tænd/sluk- og afsluttast Tryk på denne tast, og hold den nede,
for at tænde/slukke telefonen. Eller tryk her for at afslutte opkald og
forlade menuer.
Navigeringstast Ruller gennem menuer/lister og indstiller
funktionsværdier.
Eksemplet i det følgende viser, hvordan du vælger en funktion og
indtaster oplysninger:
Find funktionen
Tryk på , rul til
Seneste opkald, og vælg Seneste opkald for at få vist
den detaljerede opkaldsliste.
20 - Lær at bruge telefonen
Seneste opkald
>
> Kaldte numre
C115.CG.book Page 21 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Valg af en funktion
Det kan være nødvendigt at vælge en funktion på listen. Visse
funktioner kræver, at du vælger et element på en liste, og du kan:
Trykke på
op og ned gennem punkterne. Trykke på
TILBAGE for at gå tilbage til det forrige skærmbillede. Rulle
VIS for at få vist
oplysningerne om det fremhævede punkt. Eller trykke på igen
for at få adgang til den tilgængelige undermenu.
Indtastning af funktionsoplysninger
Funktioner som f.eks. Telefonbog og Velkomsthilsen: kræver, at du
indtaster detaljerede oplysninger.
Tryk på
TILBAGE for at forlade menuen uden at gemme ændringerne.
Bemærk!
oplysningerne.
Tryk på
eller ned gennem de numeriske punkter.
• Indtast tal eller tekst med tasterne på tastaturet.
• Tryk på eller for at rulle til venstre eller højre, og vælg
OK vises, når du indtaster oplysninger. Tryk for at gemme
ÆNDRE for at redigere det valgte punkt. Du kan også rulle op
en værdi, hvis et menupunkt indeholder værdier.
Lær at bruge telefonen - 21
C115.CG.book Page 22 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Indstilling af telefonen
Afhængigt af dine behov er der en række telefonindstillinger at
vælge imellem.
Indstilling af klokkeslæt og dato
Find funktionen
>
Indstilling
> Andre indstillinger
> Basisopsætning
> Tid og dato
Ændring af hilsner ved opstart
Find funktionen
Valg af alarm- og ringetoner
Telefonen ringer og/eller vibrerer for at underrette dig om et
indgående opkald, en besked eller aftale. Dette ringe- eller
vibrationssignal kaldes en alarm. Du kan vælge mellem fem
forskellige alarmprofiler:
ring
og Lydløs.
Hver alarmprofil indeholder indstillinger for ringe- og
tastaturlydstyrke. Den indeholder også alarmtoneindstillinger for
forskellige hændelser: indgående opkald, SMS’er, talebeskeder,
alarmer og påmindelser. Du kan ændre indstillingen i hver profil.
Sådan vælges alarmprofil:
Find funktionen
Høj ringetone, Lav ringetone, Vibrator, Vibrator &
Indstilling
>
> Andre indstillinger
> Personlig indst.
> Velkomsthilsen
Ringetoner
>
> ønsket profil
>
VÆLG
22 - Lær at bruge telefonen
C115.CG.book Page 23 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Hvis du tilpasser alarmprofilen, giver telefonen dig besked om
bestemte hændelser:
Find funktionen
>
Ringetoner
> ønsket hændelse
>
VÆLG
> alarm for hændelse
>
VÆLG
Indstilling af baggrundslys
Sådan indstilles det tidsrum, som baggrundslyset skal være
aktiveret:
Find funktionen
Indstilling
>
> Andre indstillinger
> Basisopsætning
> Baggrundslys
Indstilling af kontrast
Sådan indstilles displayets kontrast:
Find funktionen
Indstilling
>
> Andre indstillinger
> Basisopsætning
> Kontrast
Indstilling af rulningen på displayet
Sådan angiver du, at markøren skal stoppe eller starte forfra, når
den når toppen eller bunden af en liste:
Find funktionen
Indstilling
>
> Andre indstillinger
> Basisopsætning
> Rul
Lær at bruge telefonen - 23
C115.CG.book Page 24 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Indstillingen af animation på displayet
Sådan slås animation til/fra (for at spare på batteriet):
Find funktionen
Indstilling
>
> Andre indstillinger
> Basisopsætning
> Animation
Indstilling af batteribesparelse
Sådan spares der på telefonens strømforbrug:
Find funktionen
Indstilling
>
> Andre indstillinger
> Basisopsætning
> Batterisparer
Nulstilling af alle indstillinger
Sådan føres alle indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne
undtagen koden til oplåsning, sikkerhedskoden og levetidstimeren:
Find funktionen
Indstilling
>
> Andre indstillinger
> Basisopsætning
> Nulstil alt
24 - Lær at bruge telefonen
C115.CG.book Page 25 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Indstilling af telefonen til håndfri brug
Med et headset kan du bruge telefonen uden at bruge hænderne.
Dette tilbehør giver dig mulighed for at bruge telefonen på andre
måder uden brug af håndsættet.
Bemærk! Brug af trådløse enheder og tilbehør hertil kan være
forbudt eller begrænset i visse områder. Sørg for altid at overholde
lovgivningen og reglerne vedrørende disse produkter.
Find funktionen
>
Indstilling
> Andre indstillinger
> Headset
>
Autosvar
Indtastning af tekst
Standardtastemetoden gør det let for dig at indtaste navne, numre
og SMS’er på telefonen. Du kan indtaste alle tegn (bogstaver, tal
og symboler) med brug af standardtastemetoden.
Hvis du vil indtaste tekst vha. tastemetoden, skal du trykke på
en taltast en eller flere gange for at skifte mellem tegnene. Slip
tasten for at indtaste det viste tegn. Tryk på
med at redigere.
Hvis du vil skifte fra iTAP- til TAP-tilstand, skal du trykke på og
derefter bekræfte det, du vil anvende.
OK, når du er færdig
Lær at bruge telefonen - 25
C115.CG.book Page 26 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Tegnoversigt
Brug denne oversigt som en vejledning, når du skal indtaste
mellemrum, tal, bogstaver, symboler og andre tegn ved hjælp af
indtastningstilstanden . Tryk flere gange på den samme tast for at
se de tegn, du kan skrive med tasten.
+ - 0 x * / \ [ ] = > < # §
. 1 ? !, @ _ & ~ : ; " - ( ) ’
¿ ¡ % £ $ ¥
a b c 2
d e f 3
g h i 4
j k l 5
m n o 6
p q r s 7
t u v 8
w x y z 9
26 - Lær at bruge telefonen
C115.CG.book Page 27 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Store bogstaver og tilføjelse af mellemrum
Tryk på For at
J (op/ned) ændre ordene, så det første bogstav
er stort, alle bogstaver skrives med
stort, eller alle bogstaver skrives med
småt
ændre et enkelt lille bogstav til et
stort bogstav. Når et enkelt bogstav
fremhæves, kan du trykke på
for kun at gøre dette bogstav stort.
tilføje et mellemrum
Sletning af bogstaver og ord
Handling
Tryk på
Slet for at slette et bogstav ad gangen.
Tryk på og hold
Bemærk! Tegnenes størrelse kan variere fra sprog til sprog.
Slet nede for at slette hele beskeden.
Lær at bruge telefonen - 27
C115.CG.book Page 28 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Opkaldsfunktioner
I dette kapitel gennemgås de relevante funktioner i forbindelse med
foretagelse og besvarelse af opkald.
Visning af dit telefonnummer
Fra standbydisplayet:
Handling
Tryk på >
telefonnummer.
Telefonnummeret skal være programmeret på SIM-kortet, før du
kan bruge denne funktion.
Når du foretager et opkald:
Handling
Tryk på >
Genopkald til et nummer
Du kan ringe op til et telefonnummer, som du tidligere har ringet til,
uanset om du fik forbindelse, eller om nummeret var optaget. Fra
standarddisplayet:
Indstilling > Telefonstatus > Mine tlf.numre for at få vist dit
Mine tlf.numre for at få vist dit telefonnummer.
Tryk på For at
1
28 - Opkaldsfunktioner
gå direkte til listen over kaldte numre
C115.CG.book Page 29 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Tryk på For at
2 >
Seneste opkald
>
Modtagne opkald, Kaldte
eller Notesblok
numre
3
rulle til det nummer, du vil ringe til.
ringe til det fremhævede nummer
igen
Brug af opkalds-ID
Funktionen opkaldslinjeidentifikation (opkalds-ID) giver
dig mulighed for at se, hvem der ringer, inden du
besvarer opkaldet.
Hvis navnet på den, der ringer, er gemt i din telefonbog,
vises
Navn: automatisk. Ellers vises vedkommendes
telefonnummer.
Hvis der ikke er tilgængelige oplysninger om opkalds-ID, viser
telefonen
Indgående opkald.
Sådan afbrydes et indgående opkald
Mens telefonen ringer eller vibrerer:
Tryk på For at
eller
IGNORER
annullere det indgående opkald
Afhængigt af telefonindstillingerne og dit abonnement
hos tjenesteudbyderen kan opkaldet viderestilles til et
andet nummer, gå direkte til telefonsvareren, eller den,
der ringer op, vil høre et optaget-signal.
Opkaldsfunktioner - 29
C115.CG.book Page 30 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Opkald til et nødopkaldsnummer
Tjenesteudbyderen vil på forhånd have indlagt et eller flere numre
til nødopkald i telefonen (f.eks. 112), som du altid vil kunne ringe op
til. Du kan foretage nødopkald, selvom telefonen er låst, hvis du
bliver bedt om at indtaste en kode eller en adgangskode, hvis SIMkortet ikke er sat i telefonen, eller hvis SIM-kortet er spærret eller
deaktiveret.
Bemærk! Nødopkaldsnumre kan variere fra land til land. Din
telefons nødopkaldsnumre fungerer måske ikke i alle lande.
Sådan foretages et nødopkald på et vilkårligt tidspunkt:
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste nødopkaldsnummeret
(f.eks. 112)
2
ringe til nødopkaldsnummeret
Opkald til internationale numre
Sådan kaldes den internationale kode, der lokalt bruges til
udenrigsopkald:
Handling
Tryk på i to sekunder for at indsætte den internationale
adgangskode (+) for at indtaste landekode og det
telefonnummer, du vil ringe op til.
30 - Opkaldsfunktioner
C115.CG.book Page 31 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Indsætning af specialtegn i en opkaldssekvens
Ud over at taste nummeret på tastaturet kan du indsætte
specialtegn i telefonnummeret.
Mens du kalder op, (mens cifrene vises på displayet), kan du trykke
på Hovedmenu for at indsætte følgende (ved at trykke på to
gange,
p vises, tre gange, w vises på displayet):
Funktion Beskrivelse
Indsætter pause
(indsæt et
Indsætter vent (indsæt
et
p)
w)
Telefonen venter, indtil der er oprettet
forbindelse, inden de resterende cifre i
serien sendes.
Telefonen venter, indtil der er oprettet
forbindelse, og beder dig derefter om
en bekræftelse, inden de resterende
cifre sendes.
Visning af listen med seneste opkald eller kaldte
numre
Der opbevares lister i telefonen over numrene fra de seneste indog udgående opkald, selvom der ikke var nogen forbindelse.
Listerne sorteres med de nyeste opkald først. De ældste opkald
slettes, efterhånden som der modtages nye. Du kan se nummer
(og evt. navn) på den person, der har ringet op, eller som du har
ringet til, og om samtalen gik igennem. Du kan ringe til, gemme
eller slette numrene på disse lister.
Genvej: Tryk på for at gå direkte til listen over kaldte numre fra
standbytilstand.
Opkaldsfunktioner - 31
C115.CG.book Page 32 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Sådan åbnes menuen med de seneste opkald:
Find funktionen
> Seneste opkald
Tryk på For at
rulle til
1 >
2
Seneste opkald
VÆLG vælge Modtagne opkald eller Kaldte numre
Modtagne opkald eller Kaldte numre
3 fremhæve et nummer rulle til et nummer, som du vil ringe
til, gemme eller slette.
Bemærk! Hvis et nummer er angivet
med fed, betyder det, at der er
forbindelse.
4
ringe til nummeret
Bemærk! Tryk på , og hold
tasten nede i to sekunder for at
sende nummeret som DTMF-toner.
eller
VIS for at få vist oplysninger
eller
tryk på
om nummeret, eller på
Gem for at
gemme oplysningerne om nummeret
eller
i telefonbogen
åbne
Seneste opkaldmenu for at udføre
andre procedurer som beskrevet på
følgende liste
32 - Opkaldsfunktioner
C115.CG.book Page 33 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Menuen Menu seneste opkald indeholder følgende indstillinger:
Funktion Beskrivelse
Gem Opretter en post i telefonbogen med
det valgte nummer i nummerfeltet.
(Denne funktion vises ikke, hvis
vises over tasterne, eller hvis
nummeret allerede er gemt i en post i
telefonbogen.
Slet Sletter posten. (Denne funktion vises
ikke, hvis
Slet alle Sletter alle poster på den viste liste.
Skjul ID/Skjul ID Skjuler eller viser dit opkalds-ID ved
Slet vises over tasten).
det næste opkald.
Send besked Opretter en ny SMS med det valgte
nummer i feltet Telefonnummer.
Tilføj cifre Indsætter tal i slutningen af det
valgte nummer.
Tilføj cifre Vedhæfter et andet nummer fra
telefonbogen eller en af de seneste
opkaldslister til det valgte nummer.
Gem
Besvarelse af et ubesvaret opkald
Når telefonen er tændt, registrerer den ubesvarede opkald. Hvis du
ikke kan besvare et opkald, vises opkaldsindikatoren og en
meddelelse om, hvor mange opkald, du er gået glip af.
Tryk på For at
1
VIS se listen over modtagne opkald med
det seneste opkald øverst
Opkaldsfunktioner - 33
C115.CG.book Page 34 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Tryk på For at
2
rulle gennem listen og vælge et
opkald, som du vil besvare
3
foretage opkaldet
Indtastning af numre i notesblokken
Telefonen gemmer de cifre, der senest er indtastet på tastaturet, på
en midlertidig plads i hukommelsen, der kaldes notesblokken. Det
kan f.eks. være det telefonnummer, du senest har ringet til, eller
blot et telefonnummer, som du har indtastet, men ikke ringet til.
Cifrene opbevares i notesblokken, selv når du slukker for telefonen.
Sådan ringer du til et nummer, opretter en post i telefonbogen eller
udfører andre funktioner med nummeret, der er gemt i notesblokken:
Find funktionen
Tryk på For at
ringe til nummeret
eller
åbne
nummer eller indsætte et
specialtegn)
eller
Gem
oprette en ny post i telefonbogen,
hvor nummeret fra notesblokken
kopieres ind i feltet
34 - Opkaldsfunktioner
>
Seneste opkald > Notesblok
Ringemenu (for at vedhæfte et
Nr.:
C115.CG.book Page 35 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Vedhæftning af et nummer
Du kan føje et nummer fra telefonbogen eller listen med de seneste
opkald til de tal, du har indtastet på displayet.
Under et opkald (mens tallene ses på displayet):
Handling
Tryk på >
telefonbogen eller en af de seneste opkaldslister efter de tal, du
har indtastet.
Tilknyt nummer for at vedhæfte et nummer fra
Brug af talebeskeder
Du kan aflytte talebeskeder ved at ringe til
telefonnummeret til talebeskeder på nettet.
Talebeskeder gemmes på nettet og ikke på din telefon.
Du kan få flere oplysninger om dette hos
tjenesteudbyderen.
Lagring af nummeret på din telefonsvarer
Gem nummeret på telefonsvareren i telefonen, så det bliver
hurtigere og lettere at bruge talebeskeder. Telefonsvarerens
nummer får du fra tjenesteudbyderen.
Find funktionen
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste telefonsvarernummeret
2
OK gemme nummeret
Beskeder
>
Telefonsvarer
>
Opkaldsfunktioner - 35
C115.CG.book Page 36 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Modtagelse af en ny talebesked
Når du modtager en talebesked, vises en meddelelse om, at du har
modtaget en talebesked, og indikatoren for talebesked vises på
statusdisplayet. På nogle net kan du kun se, at du har beskeder,
men ikke om de er nye. Hvis du sletter alle talebeskeder, forsvinder
indikatoren for talebeskeder.
Aflytning af en talebesked
Sådan aflyttes talebeskeder når som helst:
Find funktionen
>
Beskeder > Telefonsvarer
Telefonen ringer til det nummer, du har gemt. Hvis du ikke har gemt
et telefonnummer til telefonsvareren, viser telefonen, hvordan du
skal gøre det.
Lynopkald
Med lynopkald kan du ringe til posterne i telefonbogen med et
minimalt antal tastetryk.
Når du gemmer et nummer som en post i telefonbogen, tildeles det
automatisk et lynopkaldsnummer. Du kan derefter bruge
lynopkaldsfunktionen til at ringe til nummeret. På standbydisplayet:
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste lynopkaldsnummeret for den
post, du vil ringe op til
2
3
36 - Opkaldsfunktioner
sende nummeret
ringe til nummeret
C115.CG.book Page 37 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Opkald med tryk på en enkelt tast
Du kan ringe til post 1 til 9 i telefonbogen med et enkelt tryk på en
tast. De første ni tal fra SIM-kortet anbringes i opkaldsposition 1-9.
Tryk på og hold det etcifrede lynopkaldsnummer nede i 1 sekund.
Find funktionen
>
Indstilling
> Andre indstillinger
>
Basisopsætning > Lynopkald
Hurtigopkald
Ring til de forprogrammerede numre, der er gemt i
telefonen. Tjenesteudbyderen kan evt. programmere
telefonen med et eller flere hurtigopkaldsnumre, f.eks.
nummeret til kundeservice. Du kan kalde dem ved at
vælge dem på listen over hurtigopkald.
Find funktionen
Bemærk! Tjenesteudbyderen kan have brugt et andet navn for
denne funktion.
Sådan ændres hurtigopkaldsnumrene:
Find funktionen
Hurtigkald
>
Indstilling
>
> Andre indstillinger
>
Personlig indst. > Hurtigkald
Opkaldsfunktioner - 37
C115.CG.book Page 38 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Brug af Banke på
Hvis du abonnerer på banke på-funktionen, og du
modtager et andet opkald midt i et opkald, lyder der en
alarm. Tryk på SKIFT for at parkere det første opkald
og besvare opkald nr. 2. Sådan parkeres det første
opkald, så det andet kan besvares:
Tryk på For at
1
2
SKIFT
LINK
Sådan afsluttes det første opkald, så det andet kan besvares:
Tryk på For at
1
2
besvare det nye opkald
vende tilbage til det første opkald
Bemærk! Du kan trykke på
SKIFT på
et vilkårligt tidspunkt for at skifte
mellem opkaldene.
afslutte det igangværende opkald
telefonen ringer som tegn på, at det
nye opkald venter
besvare det nye opkald
Sådan aktiveres eller deaktiveres banke på-funktionen:
Find funktionen
38 - Opkaldsfunktioner
>
Indstilling > Opkaldsindstilling
>
Banke på
C115.CG.book Page 39 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Viderestilling af opkald
Med viderestillingen sendes indgående opkald direkte
videre til et andet telefonnummer. Indstillingerne til
viderestilling af opkald angiver, hvilke opkald telefonen
skal viderestille. Når du igen er klar til at modtage
opkald på din telefon, kan du slå viderestilling fra.
Indstilling eller annullering af viderestilling af
opkald
Find funktionen
Indstilling > Viderestilling
>
Viderestillingen omfatter Taleopkald, Annuller alle og Viderestil.status.
Tryk på For at
1
rulle til den type opkald, du vil
viderestille
(
Annuller alle annullerer al viderestilling
af opkald og afslutter proceduren)
2
VÆLG vise oplysninger vedrørende den
pågældende opkaldstype
rulle til
3
Videresend
4 ÆNDREgive adgang til funktionen Videresend
5
rulle til den ønskede indstilling for
viderestilling
6
VÆLG gemme indstillingen
rulle til
7
8
ÆNDRE ændre telefonnummeret
Til: (det samme gælder for Hvis
Hvis intet svar: eller Hvis
optaget:,
utilgængelig:
)
Opkaldsfunktioner - 39
C115.CG.book Page 40 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Tryk på For at
9 taster på tastaturet
eller
Find
indtaste det telefonnummer, der skal
viderestilles til
bladre gennem telefonbogen eller
andre lister for at finde
telefonnummeret, der skal
viderestilles til
10
OK gemme
viderestillingstelefonnummeret
Bemærk! Du kan gentage denne procedure for at indtaste
oplysninger om viderestilling for andre opkaldstyper.
Kontrol af status for viderestilling af opkald
Status for viderestilling af opkald kan gemmes på nettet. Hvis du
ændrer indstillingerne for viderestilling, skal du kontrollere, at
nettets status for viderestilling svarer til dine indstillinger.
Find funktionen
Indstilling > Viderestilling
>
> Viderestil.status
Tryk på For at
rulle til
1
VIS kontrollerer, at
2
Taleopkald
netværksindstillingerne er korrekt
40 - Opkaldsfunktioner
C115.CG.book Page 41 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Telefonmøde
Et telefonmøde giver dig mulighed for at tale med flere
personer samtidigt. Ring til den første person, ring til
den anden person, og kæd derefter de to opkald
sammen.
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste nummeret til den første
2
3
Hold
eller
>
Hold
4 taster på tastaturet indtaste nummeret til næste person
5
6
LINK forbinde de to opkald
7
person
ringe til nummeret
parkere det første opkald
Telefonen viser en blinkende
telefonindikator ved siden af det
parkerede opkald
ringe til nummeret
Telefonen viser indikatoren for aktivt
opkald ved siden af det nye aktive
opkald
afslutte hele opkaldet
Opkaldsfunktioner - 41
C115.CG.book Page 42 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Spærring af et opkald
Opkaldsspærring gør det muligt at begrænse
udgående eller indgående opkald. Du kan begrænse
alle opkald, opkald til internationale numre eller opkald
under roaming.
Find funktionen
Indstilling > Sikkerhed
>
> Opkaldsspærring
Tryk på For at
rulle til
1
2
ÆNDRE vælge spærring af Udgående opkald eller
3
4
VÆLG vælge begrænsningen for de
Udgående opkald eller Indgående
opkald
opkald
Indgående opkald opkald
rulle til en begrænsning for
opkaldsspærringen
spærrede opkald
5 taster på tastaturet indtaste adgangskoden for
opkaldsspærring (fra netudbyderen)
6
OK angive din adgangskode
42 - Opkaldsfunktioner
C115.CG.book Page 43 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Parkering af et opkald
Når du foretager et opkald:
Handling
Tryk på
Hold (hvis tilgængeligt)
eller
Tryk på >
Der vises en blinkende telefon som tegn på, at opkaldet er
parkeret.
Hold.
Låsning/oplåsning af tastaturet
Tryk på menutasten , og derefter på tasten , mens telefonen
er standby, for at låse/oplåse tastaturet.
Opkaldsfunktioner - 43
C115.CG.book Page 44 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Beskeder
SMS’er er korte tekstbeskeder, som du kan sende og
modtage (f.eks.
vises på telefonens display eller i SMS-indbakken.
Indbakken til SMS’er skal oprettes, før du kan sende og
modtage SMS’er. Længden på beskederne
bestemmer, hvor mange beskeder der i alt kan være i
indbakken. Desuden har det betydning, hvis du i
forvejen har flere andre beskeder og udkast gemt i
telefonen.
Bemærk! Tjenesteudbyderen kan allerede have indstillet
indbakken til SMS’er for dig.
Afsendelse af SMS’er og e-mail
Du kan sende SMS’er til en eller flere modtagere. Du kan indtaste
modtagerens telefonnummer eller vælge et eller flere telefonnumre
fra telefonbogen eller listen med seneste opkald.
Genvej: Mens du kalder op (mens cifrene vises på displayet), kan
du trykke på >
det indtastede nummer.
Send besked for at oprette en SMS adresseret til
Hvor skal vi mødes?). Modtagne SMS’er
Find funktionen
44 - Beskeder
>
Beskeder
Opret besked
>
C115.CG.book Page 45 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Tryk på For at
1
ÆNDRE vælge Til:
2 taster på tastaturet
indtaste et eller flere telefonnumre,
som beskeden skal sendes til
Find
vælge et eller flere telefonnumre fra
telefonbogen eller fra listerne over
de seneste opkald
OK gemme et eller flere numme
3
4
ÆNDRE vælge Besked:
5 taster på tastaturetskrive SMS’en
Bemærk! Beskedens længde er
begrænset. Når du nærmer dig
grænsen, vises det på displayet,
hvor mange tegn, der er tilbage.
6
OK gemme beskeden
7
UDFØRT afslutte beskeden
8 JA
Din telefon viser
sende beskeden
Send besked nu?
eller
Nej
Du kan vælge Gem ikke eller Gem i
.
Kladder
Beskeder - 45
C115.CG.book Page 46 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Visning af beskedstatus
Sendte SMS’er gemmes i udbakken. Sådan vises indholdet i udbakken:
Find funktionen
>
Beskeder
Udbakke
>
SMS’er sorteres med den nyeste først.
Modtagelse og læsning af beskeder
Bemærk! indbakken til SMS-beskeder skal indstilles, før du kan
modtage SMS-beskeder.
Når du modtager en ny besked, vises meddelelsen Ny, og der lyder
en alarm. Tryk på
LÆS for at åbne beskeden (eller SMS-indbakken,
hvis der er flere beskeder).
Du kan trykke på for at få vist
Beskedmenu, der indeholder
følgende valgmuligheder:
ValgmulighederBeskrivelse
Videresend
Gem
Åbner en kopi af SMS’em med et
tomt
Til: -felt.
Gemmer et nummer, der skal ringes
tilbage til.
Besvarelse af beskeder
Du kan oprette et svar, mens du får vist en SMS: Beskedmenu
indeholder følgende:
ValgmulighederBeskrivelse
>
Svar
46 - Beskeder
Åbner en ny SMS med meddelelsens
Til: nummer i feltet Til: .
C115.CG.book Page 47 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Læsning eller sletning af en SMS
Du kan åbne SMS-indbakken og når som helst læse, låse eller
slette beskeder.
Beskederne i SMS-indbakken sorteres med den nyeste SMS først. Hvis
du vil gemme en besked, skal du låse den, så den ikke kan slettes.
Find funktionen
>
Beskeder
Beskeder
>
Tryk på For at
1
rulle til den ønskede besked: ulæste
beskeder og hastebeskeder, læste
og låste beskeder
2
LÆS åbne beskeden
3
GEM
lukke beskeden uden ændringer
eller
Slet
slette beskeden
eller
åbne
Beskedmenu
Beskeder - 47
C115.CG.book Page 48 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Telefonbog
Du kan gemme en liste over navne og telefonnumre i telefonens
elektroniske telefonbog. Disse navne/numre kan vises på
telefonen, og du kan kalde dem direkte derfra.
Tryk på >
en liste over navne, der er gemt i telefonbogen. Rul til et navn, og
tryk på
på displayet nedenfor.
Lagring af en post i telefonbogen
Der skal bruges et telefonnummer til en post i telefonbogen. Alle
andre oplysninger er valgfrie. En telefonbogspost kan kun gemmes
på SIM-kortet.
Genvej: Indtast et telefonnummer på standbydisplayet, og tryk
derefter på
feltet
indtaste yderligere oplysninger og gemme posten.
Bemærk! Du kan også gemme en indtastning af et fast nummer
ved at rulle til og vælge
fremgangsmåde.
Telefonbog fra standarddisplayet, hvis du vil have vist
VIS for at få vist oplysninger om telefonbogsposten som vist
Gem for at oprette en telefonbogspost med nummeret i
Nr.: . Gå direkte til trin 3 i proceduren i det følgende for at
Faste numre som i nedenstående
48 - Telefonbog
C115.CG.book Page 49 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Indtastning af oplysninger
Find funktionen
Telefonbog > [Ny]
>
Tryk på For at
1
VÆLG vælge posttypen
2
ÆNDRE vælge Navn:
3 taster på tastaturet indtaste et navn for
telefonbogsposten
4
OK gemme navnet
5 taster på tastaturet indtaste telefonnummeret
6
OK gemme telefonnummeret
rulle til
7
Lynopkaldsnr., nummeret,
nummeret til lynopkald til posten
Det næste tilgængelige
lynopkaldsnummer bruges som
standard til et nyt nummer i
telefonbogen
8
ÆNDRE vælge Lynopkaldsnr., hvis det skal
ændres
9 taster på tastaturet indtaste et eventuelt andet
lynopkaldsnummer
10
OK gemme det ændrede
lynopkaldsnummer
Hvis det valgte
lynopkaldsnummer allerede er
brugt til en anden post, bliver
du spurgt, om du vil overskrive
den første post
Telefonbog - 49
C115.CG.book Page 50 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Færdig post i telefonbogen
Når du er færdig med at indtaste oplysninger om en kontakt i
telefonbogen:
Tryk på For at
UDFØRT
gemme posten og vende tilbage til
listen i telefonbogen
Opkald til en post i telefonbogen
Du kan bruge listen i telefonbogen, lynopkald eller enkelttastopkald
til at ringe til et nummer, der er gemt i telefonbogen.
Telefonbogslisten
Find funktionen
Tryk på For at
rulle til den ønskede post
ringe til nummeret
>
Navn:
Redigering af en post i telefonbogen
Du kan redigere en telefonbogspost, der er gemt på SIM-kortet.
Hvis du ændrer lynopkaldsnummeret for en post, flyttes posten til
en ny lynopkaldsplacering, og den oprindelige post slettes.
Bemærk! Du kan også benytte følgende fremgangsmåde til at
redigere en post med et fast nummer ved at rulle til og vælge
numre
.
Find funktionen
50 - Telefonbog
Telefonbog
>
Faste
C115.CG.book Page 51 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Tryk på For at
1
2
VIS få en detaljeret visning af nummeret
3
Ændre redigere posten i telefonbogen
rulle til det nummer, du vil redigere
Sletning af en kontakt i telefonbogen
Find funktionen
Telefonbog
>
Tryk på For at
1
2
3
4 VÆLG
5
Ja bekræfte sletningen
rulle til det nummer, du vil slette
åbne telefonbogens menu
rulle til
Slet
vælge Slet
Sortering og kopiering af telefonbogsposter
Du kan kopiere en telefonbogspost fra ét sted på SIM-kortet til et
andet sted på SIM-kortet.
Bemærk! Denne funktion kopierer den oprindelige post til en ny
placering. Den oprindelige post slettes ikke.
Telefonbog - 51
C115.CG.book Page 52 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Kopiering af en enkelt post
Find funktionen
>
Telefonbog
Tryk på For at
1
2
3
VÆLG vælge Kopier post
åbne telefonbogens menu
rulle til
Kopier post
4 taster på tastaturet redigere lynopkaldsnummeret
5
OK godkende kopieringen til
lynopkaldsnummeret
Gemt: vises på telefonens display. Du
kan nu slette den gamle post i
telefonbogen.
Kontrol af kapaciteten
Telefonen har en hukommelsesmåler, hvor du kan kontrollere, hvor
meget plads der er tilbage i telefonbogen. Telefonen viser antallet
af brugte telefonbogsposter og det tilgængelige antal poster, så du
kan se, hvor meget hukommelse der er tilbage på SIM-kortet.
Tryk på For at
1
2
VÆLG vælge Kapacitet
3
åbne telefonbogensmenuen
rulle til
Kapacitet
Telefonen viser det tilgængelige
antal telefonbogsposter på SIMkortet.
52 - Telefonbog
C115.CG.book Page 53 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Giv telefonen et personligt præg
Tilpasning af menuer
Du kan tilpasse rækkefølgen af punkterne i telefonens menu,
afhængigt af hvordan du bruger den.
Find funktionen
Tryk på For at
1
2
FLYT tage fat i det menupunkt, der skal
3
4
Indsæt indsætte punktet et andet sted
>
INDSTIL > Andre indstillinger
> Personlig indst. > Hovedmenu
rulle til det menupunkt, der skal
flyttes
flyttes
flytte punktet op eller ned i menuen
Giv telefonen et personligt præg - 53
C115.CG.book Page 54 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Omdefinering af valgtaster
Find funktionen
INDSTIL > Andre indstillinger
>
> Personlig indst. > Taster
Tryk på For at
rulle til
1
2
ÆNDRE åbne tasteditoren
3
4
VÆLG bekræfte den nye funktion
Venstre eller Venstre
rulle til den nye tastfunktion
Valg af et andet sprog
Find funktionen
INDSTIL > Andre indstillinger
>
>
Basisopsætning > Sprog
54 - Giv telefonen et personligt præg
C115.CG.book Page 55 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Brug af Min menu
Med Genvej kan du hurtigt få adgang til dine foretrukne
menufunktioner. Den er programmeret på forhånd med genveje til
forskellige funktioner, men du kan tilføje flere.
Brug af genvejen Min menu
Du kan bruge Genvej fra standarddisplayet under et opkald, eller
mens du gennemser en menu.
Brug af tastnummeret for Min menu
Tryk på For at
1
2 tastnummeret
Genvej gå til menupunktet eller udføre en
Valg af en funktion på listen Min menu
åbne menuen.
handling
Find funktionen
Bemærk! Hvis du vil redigere eller slette en Genvej-funktion, kan du
markere den på listen og trykke på menutasten for at åbne
menupunktet for funktionen.
Genvej
>
> ønsket funktion
Giv telefonen et personligt præg - 55
C115.CG.book Page 56 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Tilføjelse af en genvej til Min menu
Tryk på For at
1
2
3 tryk på , og hold
den nede
4
Ja vise dine indstillinger
5
ÆNDRE
eller
UDFØRT
få adgang til menusystemet
fremhæve menupunktet
åbne editoren
Genvej
Telefonen viser Tildel genvej til: "element"?, hvor element er navnet
på det element, du har valgt
ændre nummeret på
er nødvendigt
vælge nummeret på
editoren
Genvej, hvis det
Genvej og lukke
56 - Giv telefonen et personligt præg
C115.CG.book Page 57 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Få mere ud af din telefon
Opkaldsindstillinger
Faste numre
Når du aktiverer funktionen med faste numre, er det kun muligt at
ringe til numrene på listen over faste numre.
Bemærk! Arbejdsgivere kan bruge faste numre til at begrænse
medarbejdernes telefoner, så de kun kan bruge en foruddefineret
liste over numre, landekoder eller andre præfikser.
Aktivering af faste numre
Find funktionen
>
Indstilling > Sikkerhed
> Faste numre
Oprettelse af og opkald til faste numre
Der er ingen begrænsninger på længden af posterne på listen over
faste numre. Du skal indtaste din SIM PIN2-kode, som du har fået
af din tjenesteudbyder, for at redigere de faste numre. Sådan
åbnes listen med faste numre:
Find funktionen
Du kan på listen over faste numre oprette, redigere, slette og
sortere poster på samme måde som på telefonbogslisten. Listen
med faste numre gemmes på SIM-kortet.
>
Mere > Faste numre
Få mere ud af din telefon - 57
C115.CG.book Page 58 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Serviceopkald
Ring til forprogrammerede numre, der er gemt på SIM-kortet.
Tjenesteudbyderen kan programmere SIM-kortet med
telefonnumre til tjenester som taxiselskaber, restauranter og
hospitaler.
Find funktionen
>
Mere > Serviceopkald
Håndtering af opkald
Opkald til et nummer i en SMS
Hvis du modtager en SMS, hvori der indgår et telefonnummer, kan
du ringe direkte til nummeret.
Find funktionen
Tryk på For at
1
2
3
4
VÆLG ringe til nummeret i SMS’en
rulle til
åbne menuen
rulle til
Rul til det ønskede nummer, og tryk på
beskeden indeholder mere end et telefonnummer.
Beskeder > Indbakke
>
BESKED med nummeret
Indbakke
Tilbagekald
VÆLG for at kalde op, hvis
58 - Få mere ud af din telefon
C115.CG.book Page 59 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Afsendelse af DTMF-toner
Du kan sende tastetryk som toner, mens du er i gang med en
samtale:
Handling
Tryk på >
DTMF-toner, til kreditkortopkald eller indtastning af
adgangskode.
Sådan angives tonerne som lang DTMF eller kort DTMF:
Send toner for at sende et nummer til nettet som
Find funktionen
Indstilling > Andre indstillinger
>
>
Basisopsætning > DTMF
Overvågning af brug af telefonen
Visning og nulstilling af opkaldstimere
Telefonen registrerer al samtaletid. I menuen over seneste opkald
kan du få vist og nulstille en opkaldstimer.
Tilslutningstiden til nettet er den tid, der går fra det øjeblik,
hvor du får forbindelse til tjenesteudbyderens net, til du
afslutter opkaldet ved at trykke på tasten
optaget-signaler og ringetid.
Den tilslutningstid til nettet, der registreres på timeren, som kan
nulstilles, er muligvis ikke lig med den tid, som du faktureres for af
tjenesteudbyderen. Kontakt din serviceudbyder direkte for at få
oplysninger om regningen.
Slut. Tiden omfatter
Få mere ud af din telefon - 59
C115.CG.book Page 60 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Sådan vises en opkaldstimer:
Find funktionen
> Seneste opkald > Samtaletid
Tryk på For at
1
2
VÆLG vise registreret tid
rulle til den
timer, der skal vises
Sådan nulstilles opkaldstimeren:
Tryk på For at
1
NULSTIL nulstille tiden (hvis tilgængeligt)
2
Ja bekræfte nulstillingen
Du kan få vist den omtrentlige nettilslutningstid, der er brugt under
følgende opkald:
TimerBeskrivelse
Sidste opkald Den tid, der er medgået til det sidste ind- eller
udgående opkald. Denne timer kan ikke
nulstilles.
Modtagne opkald Den samlede tid, der er medgået til udgående
opkald, siden du sidst nulstillede timeren.
Modtagne opkald Den samlede tid, der er medgået til indgående
opkald, siden du sidst nulstillede timeren.
Alle opkald Den samlede tid, der er medgået til indgående
og udgående opkald, siden du sidst nulstillede
timeren.
Levetid: Den samlede tid, der er brugt på opkald på
denne telefon. Denne timer kan ikke nulstilles.
60 - Få mere ud af din telefon
C115.CG.book Page 61 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Visning og nulstilling af opkaldsomkostninger
Find funktionen
>
Seneste opkald > Samtalepris
Tryk på For at
1
2
VÆLG få vist den registrerede omkostning
rulle til prisoplysninger, du ønsker at få
vist
Sådan nulstilles opkaldsoplysninger:
Tryk på For at
NULSTIL nulstille prisen, hvis tilgængeligt
1
2
OK indtaste din PIN2-kode for at bekræfte
nulstillingen
Netfunktioner
Telefonnettet kan levere følgende opkaldsomkostninger:
PrisoplysningerBeskrivelse
Kredit tilgæng. Tilbageværende kreditbeløb. I forbindelse
med GSM-takstfunktionen er dette kun
tilgængeligt, hvis du angiver en kreditgrænse.
Bemærk: telefonen modtager oplysninger om
priser fra GSM-takstfunktionen eller fra et
tredjepartsprogram til forudbetaling.
Sidste opkald Det beløb, der er brugt på det sidste ind- eller
udgående opkald. Denne prisoplysning kan
ikke nulstilles.
Få mere ud af din telefon - 61
C115.CG.book Page 62 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
PrisoplysningerBeskrivelse
Alle opkald Det beløb, der er brugt til ind- og udgående
opkald, siden du sidst nulstillede
prisoplysningerne.
Du kan nulstille denne værdi uafhængigt af
Kaldte numre og Modtagne opkald, således at Kaldte
og Modtagne opkald muligvis ikke giver det
numre
samme som
Nulstil alle Nulstiller alle oplysninger om
Alle opkald.
opkaldsomkostninger.
Netfunktioner
Valg af netværk
Find funktionen
>
Indstilling > Andre indstillinger
> Net
Tjenesteudbyderen registrerer telefonen på et net. Du kan få vist
oplysninger om det aktuelle net, ændre måden, telefonen søger efter et
net på, angive dine foretrukne net og slå alarmer til/fra, som angiver,
hvornår et opkald aktiveres, eller netregistreringen ændres.
62 - Få mere ud af din telefon
C115.CG.book Page 63 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Personlige planlægningsfunktioner
Vækkeur
Find funktionen
Tryk på For at
1 >
2 > Ændre
3 >
4 >
Bemærk! Indstil vækkeuret i din telefon, når telefonen TÆNDT. Du
kan derefter SLUKKE telefonen for at spare på batteriet. Selvom
telefonen er SLUKKET, vil vækkeuret udsende en lyd på det
indstillede tidspunkt.
Ny eller [Ny]
Slet
Slet alle
>
Alarm
oprette/redigere alarmelement
Alarmliste:
Navn:
Tid:
samme som ovenfor
slette 1 alarmelement
slette alle alarmelementer
Personlige planlægningsfunktioner - 63
C115.CG.book Page 64 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Lommeregner
Find funktionen
Mere > Lommeregner
>
Tryk på For at
1 taltasterindtaste et tal i regnemaskinen
2
3
VÆLG udføre den fremhævede funktion
fremhæve en beregningsfunktion
Omregning af valuta
Find funktionen
Tryk på For at
1 taltaster indtaste valutakursen
2
OK gemme valutakursen
Mere > Valutakurs
>
64 - Personlige planlægningsfunktioner
C115.CG.book Page 65 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Sikkerhed
Låsning og oplåsning af telefonen
Du kan låse telefonen manuelt eller indstille den, så den låses
automatisk, når du slukker for den.
Hvis du forsøger at bruge en låst telefon, bliver du bedt om at
indtaste koden til oplåsning. Selvom telefonen er låst, ringer eller
vibrerer den stadig ved indgående opkald eller beskeder, men den
skal låses op, før du kan svare.
Telefonen kan bruges til nødopkald, selvom den er låst.
Manuel låsning af telefonen
Find funktionen
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste den firecifrede oplåsningskode
2
OK låse telefonen
Indstilling > Sikkerhed
>
>
Telefonlås > Lås nu
Indstilling af telefonen, så den låser automatisk
Find funktionen
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste den firecifrede oplåsningskode
2
OK indstille telefonen, så den låses
automatisk
Indstilling > Sikkerhed
>
>
Telefonlås > Automatisk lås > Til
Sikkerhed - 65
C115.CG.book Page 66 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Oplåsning af telefonen
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste den firecifrede
oplåsningskode
Oplåsningskoden er oprindeligt
indstillet til 1234.
2
OK låse telefonen op
Ændring af oplåsningskoden
Find funktionen
Indstilling > Sikkerhed
>
>
Ændre koder
Tryk på For at
rulle til den kode eller adgangskode,
du vil ændre.
3
ÆNDRE vælge kode eller Ny adgangskode
4 taster på tastaturet indtaste den gamle kode
5
OK angive den gamle kode
6 taster på tastaturetindtaste den nye kode
7
OK angive den nye kode
8 taster på tastaturet indtaste den nye kode igen
9
OK bekræfte den nye kode
66 - Sikkerhed
C115.CG.book Page 67 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Hvis du glemmer en kode eller adgangskode
Tryk på For at
1
få vist siden til omgåelse af
oplåsningskoden
2 taster på tastaturet indtaste sikkerhedskoden
3
OK sende sikkerhedskoden
Beskyttelse af SIM-kortet
Find funktionen
Indstilling > Sikkerhed
>
> SIM PIN
Fjernelse af spærringen af SIM-kortets PIN-kode
Tryk på For at
1
2 taster på tastaturet indtaste PIN-koden
3
OK sende PIN-koden
4 taster på tastaturet indtaste en ny PIN-kode til SIM-
5
OK tildele den nye PIN-kode til SIM-
6 taster på tastaturet indtaste PIN-koden til SIM-kortet
7
OK bekræfte den nye SIM PIN-kode og
åbne editoren til fjernelse af PINspærringen
kortet
kortet
igen
ophæve spærringen af SIM-kortet
Sikkerhed - 67
C115.CG.book Page 68 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Spil
Telefonen leveres med tre spil. Hvis du får et indgående opkald, en
besked, alarm eller advarsel, afsluttes spillet automatisk.
Find funktionen
Tryk på For at
1 >
2
VÆLG starte spillet
Sådan afsluttes et spil når som helst:
Tryk på For at
TILBAGE/ Nej afslutte spilsessionen eller vende
>
Spil
rulle til det valgte spil
tilbage til menuen med spil
68 - Spil
C115.CG.book Page 69 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Fejlsøgning
Se først disse spørgsmål, hvis du har problemer med telefonen.
Spørgsmål Svar
Hvordan ved jeg,
om batteriet er
opladet?
Er der sat et
gyldigt SIM-kort i
din telefon?
Er der signal
igennem til
håndsættet? Vises
det, at der er
signal, på
displayet?
Er lydstyrken i
højttaleren for
lav?
Kan den anden
part ikke høre dig?
Indikatoren for batteriniveau indeholder
mindst én strømlinje (et segment). Hvis
ikke, skal telefonens batteri oplades. (Se
"Opladning af telefonen" på side 17.) Hvis
indikatoren for batteriniveau indeholder tre
linjer, er telefonens batteri fuldt opladet.
Sluk om nødvendigt for telefonen, og
kontroller, at du har indsat et gyldigt SIMkort.
Signalstyrkeindikatoren bør vise mindst ét
segment. Hvis det ikke er tilfældet, skal du
finde et sted, hvor signalet er kraftigere,
før du kan bruge telefonen.
Rul op under et opkald.
Lyden i telefonen kan være slået fra. Du
kan slå telefonens lyd til igen vha. en
valgtast. (Se side 18, Indstilling af
lydstyrken).
Du og/eller den, du taler med, befinder sig
muligvis et sted med dårlig netdækning.
Kontroller, at der ikke er noget, der
blokerer for telefonens mikrofon.
Fejlsøgning - 69
C115.CG.book Page 70 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Spørgsmål Svar
Er telefonen
beskadiget, blevet
tabt eller har den
været våd?
Hvis du taber telefonen, hvis den bliver
våd, eller hvis du bruger en batterioplader,
der ikke er fra Motorola, kan det beskadige
telefonen. Telefonen er omfattet af en
begrænset garanti, som dog ikke dækker
skader forårsaget af væsker eller brug af
andet tilbehør end Motorolas eget.
Jeg kan ikke høre
min telefon ringe.
Kontroller, at telefonen ikke er indstillet til
Lydløs eller Vibration. Se side 20 for at få
oplysninger om at ændre profilerne for
advarsels- og ringetone: Højt, Lavt,
Vibration, Vibrerer og ring og Lydløs.
Nedenfor omtales specifikke problemer:
Problem Løsning
Min telefon er
blevet stjålet.
Anmeld tyveriet af telefonen til politiet og til
tjenesteudbyderen.
Hvem skal jeg
rapportere det til?
Jeg har glemt min
adgangskode
Jeg har trykket på
Afslut-/Tænd/Slukknappen, men der
sker ikke noget.
Se "Ændring af oplåsningskoden" på side
66.
Tryk på Tænd/sluk- og afsluttasten, og
hold den nede i et par sekunder for at
tænde eller slukke telefonen. Kontroller, at
telefonens batteri er opladet, hvis den ikke
tænder, når du gør dette.
70 - Fejlsøgning
C115.CG.book Page 71 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Problem Løsning
Der står Indsæt SIM-
kort eller Indsæt SIM-
på displayet,
kort
selvom jeg har sat
mit SIM-kort i
SIM-kortet kan være sat forkert i.
Kontroller, at SIM-kortet er sat rigtigt i. Hvis
du har ændret telefonens
standardoplåsningskode, skal du indtaste
den for at låse telefonen op.
telefonen.
Sim PUK1 vises på
displayet. Hvordan
fjerner jeg
spærringen af
SIM-kortet?
Sim PUK1 vises på
displayet. Hvordan
låser jeg telefonen
Kontakt tjenesteudbyderen for at få oplyst
PIN-koden til at ophæve spærringen.
Hvis du har ændret telefonens
standardoplåsningskode, skal du indtaste
den for at låse telefonen op.
Indtast den forudindstillede
oplåsningskode (1234) eller de fire sidste
cifre i dit telefonnummer.
op?
Der står, at jeg
skal indtaste en
kode til oplåsning,
når jeg forsøger at
Den funktion, du forsøger at bruge, er låst.
Se "Ændring af oplåsningskoden" på side
66, hvis det er din egen telefon, og du ikke
kender oplåsningskoden.
bruge en funktion.
Min telefon ringer,
selvom jeg har
valgt alarmprofilen
Ringefunktionen kan være indstillet til at
spille en tone, selvom telefonen er sat op
til en tavs alarmprofil.
for lydløs eller
vibration.
Jeg forsøgte at
ringe, men hørte
en skiftevis høj og
lav tone.
Opkaldet nåede ikke frem til det trådløse
system. Måske har du indtastet nummeret
for hurtigt, efter at du har tændt for
telefonen. Vent, indtil navnet på
tjenesteudbyderen vises på displayet, før
du foretager et opkald.
Fejlsøgning - 71
C115.CG.book Page 72 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Problem Løsning
Jeg kan ikke
foretage/besvare
opkald.
Kontroller, at du har et telefonsignal.
Undgå elektrisk interferens eller
radiointerferens og forhindringer som
broer, parkeringshuse eller høje bygninger.
Din telefon kan også have funktionen
Opkaldsspærring aktiveret. Hvis du kender
oplåsningskoden, kan du ændre denne
indstilling i sikkerhedsmenuen.
>
Indstilling > Sikkerhed. Kontroller også,
at SIM-kortet er isat og fungerer.
Modtagelsen er
dårlig, og samtaler
falder ud.
Jeg kan ikke høre
andre i telefonen.
Kontroller, at du har et telefonsignal.
Undgå forhindringer som broer,
parkeringshuse og høje bygninger.
Under en samtale kan du justere
lydstyrken vha. navigeringstasten ved at
rulle mod højre for at øge eller venstre for
at mindske telefonens lydstyrke i
højttaleren. Telefonens mikrofon må ikke
være dækket af etuiet.
Jeg kan ikke åbne
min indbakke.
Indbakken skal indstilles, før du kan bruge
SMS’er eller servicebeskeder med
informationer.
Hvordan kan jeg
se de opkald, jeg
har sendt eller
modtaget?
Åbn listen:
>
Seneste opkald > Modtagne opkald eller
Kaldte numre for at få vist de sidste opkald,
du har foretaget eller modtaget..
72 - Fejlsøgning
C115.CG.book Page 73 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Problem Løsning
Telefonen kan ikke
taste
talebeskedkomma
ndoer,
adgangskoder
eller andre koder.
Telefonen sender kommandoer og
adgangskoder som DTMF-toner. Du kan
angive, at telefonens DTMF-toner skal
være lange, korte eller slået fra. Kontroller
DTMF-indstillingen, hvis du har problemer
med at sende numre.
Fra standarddisplayet skal du trykke på:
>
Indstilling > Andre indstillinger >
Basisopsætning > DTMF.
Telefonens
display er for lyst.
Hvad kan jeg gøre
for at få batteriet
til at holde
længere?
Hvordan tager jeg
batteriet ud?
Telefonen er låst,
og der sker
ingenting, når jeg
trykker på
knapperne.
Hvordan får jeg
telefonen til at
fungere?
Tryk på for at rulle til
, og tryk på VÆLG for at bekræfte.
DTMF
Lang DTMF eller Kort
Du kan ændre kontrastniveauet på
telefonens display.
Batteriets holdbarhed afhænger af
opladningstiden, funktionsbrug,
temperaturændringer og andre faktorer.
Du kan også vælge Spar batteri for at
maksimere batteritiden mellem
opladninger (se Indstilling af
batteribesparelse på side 24).
Fjern telefonens bagdæksel for at tage
batteriet ud.
Det kan være nødvendigt at nulstille
telefonen. Tag batteriet ud af telefonen, og
sæt det tilbage for at nulstille telefonen
(uden at ændre nogen af de standarder,
du har i øjeblikket). Derved nulstilles
telefonen, og du skulle nu kunne tænde
telefonen og bruge den igen.
Fejlsøgning - 73
C115.CG.book Page 74 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Data for specifik
energiabsorptionshastighed (SAR)
Denne telefonmodel lever op til internationale standarder
for eksponering for radiobølger
Din mobiltelefon modtager og afsender radiobølger.
Den er udviklet og fremstillet, så den ikke overstiger de fastsatte
grænseværdier for eksponering for radiofrekvensstråling (RF).
Disse grænseværdier er en del af nogle omfattende retningslinjer,
og de fastsætter de tilladte RF-strålingsniveauer for den
almindelige offentlighed.
Retningslinjerne bygger på standarder, der er udviklet af uafhængige forskningsorganisationer, der har foretaget periodiske og grundige evalueringer af en række videnskabelige undersøgelser.
Retningslinjerne rummer en betragtelig sikkerhedsmargin, der er
indført med henblik på at sikre sikkerheden for alle personer,
uanset alder og helbredstilstand.
Eksponeringsstandarden for mobiltelefoner anvender en
måleenhed, der kaldes den specifikke energiabsorptionshastighed,
eller blot SAR.
I henhold til retningslinjerne for din telefonmodel er SARgrænseværdien 2,0 W/kg.*
SAR-afprøvning foretages i overensstemmelse med
testprocedurerne fra CENELEC**, hvor telefonen afprøves i
almindeligt anvendte stillinger, mens den sender ved sit højeste
tilladte effektniveau på alle anvendte frekvensbånd.
Selv om SAR-værdien måles ved det højeste tilladte effektniveau,
kan den reelle SAR-værdi for telefonen under brug sagtens ligge
langt under maksimumværdien.
74 - Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR)
C115.CG.book Page 75 Monday, July 12, 2004 12:55 PM
Det er, fordi telefonen er beregnet til brug ved forskellige
effektniveauer, så den kun bruger den påkrævede effekt for at opnå
forbindelse med netværket.
Generelt kan man sige, at jo tættere du er på en basisstation, jo
lavere er telefonens udgangseffekt.
Før en telefon kommer på markedet, bliver den afprøvet for at
sikre, at den overholder retningslinjerne.
Disse afprøvninger bliver foretaget i stillinger og på steder (dvs. ved
øret og båret tæt på kroppen), der følger en ensartet testmetode,
som er vedtaget af en standardiseringsorganisation bestående af
eksperter på området.
Den højeste SAR-værdi for denne telefonmodel ved afprøvning ved
øret er: 0,88 W/kg.***
Der kan godt være forskel på SAR-niveauet for forskellige telefoner
i forskellige stillinger, men de lever alle op til de officielle krav til
sikkerhed for eksponering.
Bemærk, at modifikationer af dette produkt kan medføre ændrede
SAR-værdier for efterfølgende produkter, men under alle
omstændigheder bliver produkterne altid udviklet, så de holder sig
inden for grænseværdierne.
*Den SAR-grænseværdi, der anbefales i de internationale retningslinjer (ICNIRP) for
mobiltelefoner til den almindelige offentlighed, er 2,0 watt/kilo (W/kg) i gennemsnit
over ti gram væv. Grænseværdierne rummer en betragtelig sikkerhedsmargin for at
sikre offentligheden ekstra beskyttelse og for at tage højde for eventuelle udsving i
målingerne.
** CENELEC er en standardiseringsorganisation inden for EU.
*** Yderligere oplysninger i forbindelse hermed omfatter Motorola-testprotokollen,
vurderingsproceduren og området for måleunøjagtigheder for dette produkt.
6809486A25
Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) - 75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.