Motorola Buds Get Started Manual

Page 1
more text
motorola buds
let’s get started
en
Page 2

Here’s what you get

check it out
Go ahead, check it out:
Hi. Meet your new headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Give it some juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ready? Turn it on (or off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connect & go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Stream some music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Take a call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Advanced. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Problems? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Get what you need. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Safety, Regulatory, & Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Note: This headset is not designed for exposure to moisture.
We recommend that you don’t work out while wearing the headset.
Caution: Before using your product, please read the safety, regulatory, and legal information at the back of this guide.
1en Here’s what you get
Page 3

Hi. Meet your new headset

Wear
Call/Music Buttons
Calls/Play Button
Volume Buttons
Up
Down
Left
Earbud
Right
Earbud
Power Button
Press & hold to turn on or o.
Charge
(Micro USB)
Your earbuds automatically adjust in your ear for a perfect t.
Track Button
Status Light
take a good look
2 Hi. Meet your new headset en
Page 4

Give it some juice

charge up
You’ll want to fully charge your headset before you use it. Plug the charger into the micro USB port.
The headset status light shows the charge level:
•Red: Headset is charging.
• Green: Headset is fully charged.
Tip : Be sure to completely close the USB charging cover to
protect it from water or sweat damage. Caution: Your battery is designed to last the life of your
device. It should only be removed by a recycling facility. Any attempt to remove or replace your battery will damage the device, void your warranty, and could cause injury.
3en Give it some juice
Page 5

Ready? Turn it on (or off)

11 2
power up
Tur n o n: Press and hold the Power button until the status light flashes blue.
Turn off: Press and hold the Power button until the status light turns steady blue and fades out.
Tip : To save battery power, turn off the headset when you’re not using it.

Wear it

Your earbuds have moves, just like you. They automatically adjust in your ear for a perfect fit.

Store it

Touch each earbud to the stem when you’re not listening to music, or when you need to store your headset.
4 Ready? Turn it on (or off) en
Page 6

Connect & go

1
Turn on Bluetooth on your device.
2
Turn on your headset.
4
When the device and headset connect, you’ll hear “pairing complete” or a tone.
3
Go to the Bluetooth menu on your device to pair & connect with the headset. Enter passcode 0000 if prompted.
set up Bluetooth®
5en Connect & go
Page 7

Stream some music

play music from your phone or music player
To stream music to your headset, start playing music on your music player. You can control music from your music player or use the buttons on your headset stems.
Music pauses when you make or receive a call and resumes playing when the call ends.
To …
play/pause music Press the Call/Play button one
skip to next track Press the Track button one time. go back a track Press the Track button two times. change music
bass/treble settings
hear remaining music play time
Notes:
This feature is phone dependent.
Music controls are dependent on the music player.
6 Stream some music en
time.
Press and hold the Call/Play button until you hear “
changed
” or a tone.
Press both volume buttons while music playback is paused. Not supported for all headsets.
EQ
Page 8

Take a call

it’s good to talk
To …
answer a call Press the Call/Play button. reject a call Press and hold a volume button
make a voice dial call Press and hold the Call/Play
mute or unmute a call Press and hold both volume
end a call Press the Call/Play button. answer second
incoming call reject second
incoming call
Notes:
Some features are phone/network dependent.
Using a mobile device or accessory while driving may
cause distraction and may be illegal. Always obey the laws and drive safely.
until you hear a tone.
button until you hear a tone.
buttons until you hear “mute on”, “mute off” or a tone.
Press the Call/Play button.
Use the phone keypad to reject a second incoming call.
7en Take a call
Page 9

Advanced

more clever stuff

Headset status light

If light shows… your headset is…
flashing blue powered on and searching for a
steady blue for three seconds, then off
flashing red in a low battery state steady blue, then
fading out steady red attached to charger, battery
steady green attached to charger, battery fully

Reset headset

To reset default factory settings on your headset, turn Bluetooth® power off for all connected devices. Turn the headset on, then press and hold the Call/Play and both volume buttons until the status light shows alternating red and blue pulses.
Caution: This feature erases all device pairing information stored on your headset.
8 Advanced en
device connected to a device
powering off
charging
charged
Page 10

Problems?

we have solutions
A few frequently asked questions—with answers, of course. Find more at www.motorola.com/supp ort
• My headset will not enter pairing mode
Make sure that any devices previously paired with the headset are turned off, then turn the headset off and on. Go to the Bluetooth® menu on your phone to pair and connect with the headset (see “Connect & go” on page 5).
• My phone doesn't find my headset when searching
Reset your headset (see “Reset headset” on page 8), then pair your phone and headset (see “Connect & go” on page 5).
• My headset will not pair with my phone
Reset your headset (see “Reset headset” on page 8), then pair your phone and headset (see “Connect & go” on page 5).
• My headset connected before, but now it's not working
Make sure your phone is on and the phone’s Bluetooth feature is turned on. If the phone’s Bluetooth feature was turned off or was turned on on ly temporarily, you may need to restart the Bluetooth feature and pair your phone and headset again (see “Connect & go” on page 5).
.
9en Problems?
Page 11

Get what you need

help, guides, and a lot of details
•Answers: Guides, online help, and more at
www.motorola.com/support.
• Support: Visit www.motorola.com/support or contact the
Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
• Bluetooth®: If you have questions or need assistance,
contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit
www.motorola.com/bluetoothsupport or www.motorola.com/bluetoothconnect.
• Accessories: Find more accessories at
www.motorola.com/products.
• Social: The latest news, tips & tricks, videos and so much
more—join us on:
Yo uTu b e™ www.youtube.com/motorola Fac ebo ok® www.facebook.com/motorola Twitter www.twitter.com/motomobile Google+™ www.google.com/+
10 Get what you need en
Page 12

Safety, Regulatory, & Legal

Important:
This product contains a magnet. Please keep items or devices -- including
medical devices -- sensitive to magnetization a way from the magnetic pull of the product.

Battery Use & Safety

War nin g:
Your product contains a battery which shoul d only be removed by a Motorola
approved service center or recycler.
Don’t try to remove or replace the battery yourself. Attempting to remove or replace the battery may damage the battery and may cause burning and injury.
Don’t try to take apart or fix your product. Attempting to take apart or fix your product may damage the battery and may cause burning and i njury.
Don’t crush, bend, or expose your product to heat or liquid. This may damage the battery and may cause burning and injury.

Battery Charging

Battery Charging
Notes for charging your product’s battery:
During charging, keep your product and charger near room temperatu re for efficient battery charging.
New batteries are not fully charged.
New batteries or batteries stored for a l ong time may take more time to charge.
Motorola batteries and charging systems have circuitr y that protects the battery from damage from overcharging.

Third Party Accessories

Using third party accessories, i ncluding but not limited to batteries, chargers , headsets, covers, cases, screen protectors, and memory cards, may impact your product’s performance. Using a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. Motorola’s warr anty doesn’t cover damage to the product caused by non-Motorola batteries and/or chargers. For a list of Motorola accessories, visit
www.motorola.com/us/consumers/Accessories/accessories,en_US,sc.html
(in English only).

Driving Precautions

Responsible and safe driving is your primary responsibility when driving a vehicle. Making calls or using applications while driving may cause distraction, and may be prohibited or restricted in certain areas—always obey local laws and regulations for the use of mobile devices and accessories in the vehicle.
11en Safety, Regulatory, & Legal
Page 13
While driving, ALWAYS:
Keep your eyes on the road.
Use a handsfree device if available or requ ired by law in your area.
Enter destination information into a navigation device
Use voice activated features (such as voice dial) a nd speaking features (such as audible directions), if available.
Concentrate on driving, and stop using the mobile device if you can’t concentrate. Pull over safely before using your mobile device to send messages, surf the web, or use other applications. Remember to follow the “Responsible Driving” tips at (in English only).

Caution About High Volume Usage

War nin g:
Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing. The louder the volume sound level, the less time is required before your hearing could be affected. To protect your hearing:
Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you. If you experience hearing discomfort, including the se nsation of pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to t he device through your headset or headphones and have your hearing checked.

Children

Children
Keep your product and its accessories away from small children.
toys and may be hazardous to small children. For example, a choking ha zard may exist for small, detachable parts.

Use & Care

Use & Care
To care for your Motorola product, please observe the fol lowing:
before
driving.
www.motorola.com/calls mart
These products are not
liquids
Don’t expose your product to water, rain, extreme humidity, sweat, or other liquids.
drying
Don’t try to dry your product using a microwave oven, conventional oven, or dryer.
12 Safety, Regulatory, & Legal en
Page 14
extreme heat or cold
032374o
032376o
032375o
Avoid temperatures below -10°C (14°F) or above 60°C (140°F). For battery powered accessories, do not recharge your accessory in temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F).
dust and di rt
Don’t expose your product to dust, dirt, sand, food, or similar materials.
cleaning
To clean your product, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
shock and vibration
Don’t drop your product or expose it to strong vibration.
protection
To help protect your product, always make sure that all connector and compartment covers are closed and secure, and a void carrying it with hard objects such as keys or coins.

Symbol Key

Your battery, charger, accessory product, user’s guide, or packaging may contain symbols, defined as follows:
Symbol Defin itio n
Important safety i nformation follows.
Do not dispose of your product or battery in a fire.
Your product or battery may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more in formation.
13en Safety, Regulatory, & Legal
Page 15
Symbol Defin itio n
0168
Product Approval Number
Don’t dispose of your product or battery with your household waste. See “Disposal & Recycling” for more information.
For ind oor us e on ly.

European Union Directives Conformance Statement

EU Confor mance
The following CE compliance information is applicable to Motorola products that carry one of the following CE marks:
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with:
The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC
All other relevant EU Di rectives For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in your product information): This
device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz (802.11a) Wi-Fi frequency band. The following gives an example of a typical Product Approval Number:
14 Safety, Regulatory, & Legal en
Page 16
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at the Product Approval Number from your product’s label in the “Search” bar o n the website.

FCC Declaration of Conformity

FCC DoC
Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a) Responsible Party Name: Motorola Mobili ty LLC Address: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Phone Number: 1 (800) 453-0920 Hereby declares that the product: Product Name: Motorola Buds Model Number: Motorola Buds FCC ID: IHDT6PA1 Conforms to the following regulations: FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a), 15.107(d) and section 15.109(a)

FCC Notice to Users

FCC Notice
The following statement applies to all products that bear the FCC logo and/or FCC ID on the product label.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. See 47 CFR Sec. 15.105(b). These limits are designed to provide reasonable protection agai nst harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy a nd, if not installed and used in accordance with the instructions, may ca use harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular install ation. If this equipment does cause harmful i nterference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a ci rcuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced ra dio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is s ubject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).
www.motorola.com/rtte
(in English only). To find your DoC, enter
15en Safety, Regulatory, & Legal
Page 17
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in product information): In the United States, do not use your device outdoors while connected to an 802.11a Wi-Fi network. The FCC prohibits such outdoor use since frequencies 5.15-5.25 GHz can cause interference with Mobile Satellite Services (MSS). Public Wi-Fi access points in this range are optimized for indoor use.

Industry Canada Notice to Users

Industry Cana da Notic e
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause inter ference and (2) This device must accept any interference, inclu ding interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).

Disposal & Recycling

Recycling
Products & Accessories
Please don’t dispose of products or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste.
batteries, either separately or within a mobile device, in a fire because they may explode.
These items should be dispo sed of in accordance with the national collection and recycling schemes operated by your local or regional authority. Or, you may return unwanted Motorola products and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. For details on approved national recycling schemes and Motorola recycling activities, go to:
www.motorola.com/recyc ling
Packaging & Product Guides
Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance with national collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities for more details.

Software Copyright

Software Copyright Notice
Motorola products may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in t he United States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive r ights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contai ned in Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shall
Warning: Never dispose of
16 Safety, Regulatory, & Legal en
Page 18
not be deemed to grant either directly or by implica tion, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any thi rd-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that aris es by operation of law in the sale of a product.

Export Law Assurances

Export Law
This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.

Product Registration

Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productr egistration
Product registration i s an important step toward enjoying your new Motorola produc t. Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to subscribe to updates on new products or s pecial promotions. Registration is not required for warranty coverage. Please retain your ori ginal dated sales receipt for your records. For warranty servi ce of your Motorola product, you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confi rm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
(in Engl ish only)

Motorola Limited Warranty for the United States and Canada

Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola Mobility LLC warrants its mobile telephones (“Products”), Motorola-branded or certi fied accessories sold for use with thes e Products (“Accessories”), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:
17en Safety, Regulatory, & Legal
Page 19
Products and Accessories
Products Covered Lengt h of Coverage Products and Accessories
defined above, unless otherwi se provided fo r below.
Decorative Accessories and Cases.
Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases.
Monaural Headsets.
and boom headsets th at transmit mono sound through a wired connection.
Products and Accessories that are Repaired or Repl ace d.
Exclusions (Products and Acce ssories)
Normal Wear and Te ar.
normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated
capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.
Abuse & Misuse.
misuse or abuse, accident or neglect, su ch as physical damage (cracks, scratches, etc. ) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt o r the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessorie s for comme rcial purp oses or sub jecting t he Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification.
testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modifica tion in any way by
18 Safety, Regulatory, & Legal en
as
One (1) year
from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unl ess otherwi se provided for below.
Limited lifetime warranty
lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
Ear buds
Limited lifetime warranty
lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
The balance of the origina l warranty or for ninety (90) days
returned to the consumer, whichever is longer.
Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to
Defects or damage that result from: (a)improper operation, storage,
Defects or damages resulting from servi ce,
for the
for the
from the date
Defects or damage that result from the
Page 20
someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products.
been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services.
Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or So ftware is excluded from coverage.
Software
Products Covered Length of Coverage Softwa re.
the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk).
Exclusions (Software)
Software Embodied in Physical Media.
your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the softwa re products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
media (e.g. software that is downloaded from the Internet), is provided “as is” and without warranty.
Who is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not li mited to personal contacts, games and ringer tones, w ill be reinstalled. To avoid losing such data, software, and applications, please create a back up prior to requesting service.
Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have
Defects, damages, or the failure of Products, Accessorie s or
Applies only to physical defects in
Ninety (90) days
the date of purchase.
No warranty is made that the software will meet
Software that is not embodied in physical
from
19en Safety, Regulatory, & Legal
Page 21
How to Obtain Warranty Service or Other Information
USA Canada TTY
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the i nstallation facility (if appl icable) and, most importantly; (e) your address and telephone number.
What Other Limitations are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISI NG OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another.
20 Safety, Regulatory, & Legal en
1-800-331-6456 1-800-461-4575 1-888-390-6456
Page 22

Copyright & Trademarks

Motorola Mobility LLC Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Note:
Do not ship your product to the above address. If you need to return your product for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support Center at:
1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) Certain features, services and applications are network dependent and may not be available in al l areas; additional term s, conditions and/or charges may appl y. Contact your service provider for details.
All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this guide, are based u pon the latest available information and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify a ny information or specifications without notice or obligation.
Note:
The images in this guide are examples only. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola
Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the property of their respective owners.
© 2013 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Caution:
Motorola does not take responsibility for changes/modification to the transceiver. Bluetooth QD ID: B018679 Product ID: Motorola Buds Manual Number: 68017311001-A
21en Safety, Regulatory, & Legal
Page 23
motorola buds
empecemos
es
Page 24

Esto es lo que verá

pruébelo
Disfrute de conversaciones nítidas y de una gran calidad de sonido estéreo con sus auriculares y Audífonos Motorola Bluetooth®. Realice llamadas en movimiento y escuche música de la forma que le gusta. Este audífono elegante y liviano está diseñado para brindarle comodidad todo el día.
Vamos, pruébelo:
Hola. Le presentamos su nuevo audífono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sáquele partido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
¿Listo? Enciéndalo (o apáguelo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conexión instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Transmita algo de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tome una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
¿Problemas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obtenga lo que necesita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales. . . 15
Nota: este audífono no está diseñado para exponerse a la
humedad. Le recomendamos no hacer ejercicio cuando lo use.
Precau ción: antes de utilizar el producto, lea la información sobre seguridad, regulación y legalidad en la parte posterior de esta guía.
1es Esto es lo que verá
Page 25
Hola. Le presentamos su nuevo
Uso
Botones de llamada/música
Botón llamar/ reproducir
Botones de volumen
Arriba
Abajo
Auricular
izquierdo
Auricular derecho
Botón de
encendido
Mantenga presionado para encender o apagar el teléfono.
Carga
(Micro USB)
Los auriculares se ajustan automáticamente en su oreja para conseguir un calce perfecto.
Botón de pista
Luz de estado
audífono
obsérvelo bien

2 Hola. Le presentamos su nuevo audífono es

Page 26

Sáquele partido

carga
Querrá asegurarse de cargar completamente su audífono antes de usarlo. Conecte el cargador en el puerto micro USB.
La luz de estado del audífono muestra el nivel de carga:
• Rojo: el audífono se está cargando.
•Verde: el audífono está totalmente cargado.
Consejo: asegúrese de cerrar completamente la cubierta de
recarga USB para protegerla contra daños causados por el agua o el sudor.
Precaución: la batería está diseñada para durar lo que dura el dispositivo. Solo se debe retirar en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería dañará el dispositivo y anulará la garantía, además podría provocar lesiones.
3es Sáquele partido
Page 27

¿Listo? Enciéndalo (o apáguelo)

11 2
encendido
Encender: mantenga presionado el botón de encendido hasta que la luz de estado destelle en azul.
Apagar: mantenga presionado el botón de encendido hasta que la luz de estado quede fija en azul y se apague.
Consejo: para ahorrar energía de la batería, apague el audífono cuando no lo esté usando.

Úselo

Sus audífonos tienen movimiento, como usted. Se ajustan automáticamente en su oreja para conseguir un calce perfecto.

Almacénelo

Toque el bastón con cada audífono cuando no esté escuchando música o cuando necesite guardar sus audífonos.
4 ¿Listo? Enciéndalo (o apáguelo) es
Page 28

Conexión instantánea

1
Active Bluetooth en su dispositivo.
2
Encienda el audífono.
4
Cuando el dispositivo y el audífono se conecten, escuchará “asociación completa” o un tono.
3
Vaya al menú Bluetooth del dispositivo para asociar y conectar con el audífono. Ingrese el código de acceso 0000 si se le solicita.
configuración de Bluetooth®
5es Conexión instantánea
Page 29

Transmita algo de música

reproduzca música de su teléfono o de su reproductor de música
Para transmitir música a su audífono, comience a reproducirla en su reproductor de música. Puede controlar la música desde su reproductor o usar los botones en los bastones del audífono.
Si hace o recibe una llamada, la música queda en pausa y luego se reanuda cuando la llamada finaliza.
Para…
reproducir/pausar la reproducción de la música
saltar a la pista siguiente
retroceder una pista Oprima el botón de pista dos
cambiar la configuración de bajos/agudos de la música
6 Transmita algo de música es
Oprima el botón llamar/reproducir una vez.
Oprima el botón de pista una vez.
veces. Mantenga presionado el botón
llamar/reproducir hasta que escuche “
cambió
El ecualizador
” o un tono.
Page 30
Para…
escuchar el tiempo restante de reproducción de la música
Oprima ambos botones de volumen cuando la reproducción esté en pausa. No es compatible con todos los audífonos.
Notas:
Esta función varía según el teléfono.
Los controles de música dependen del reproductor de
música.
7es Transmita algo de música
Page 31

Tome una llamada

es bueno conversar
Para…
contestar una llamada Oprima el botón
rechazar una llamada Mantenga presionado un botón
realizar una llamada de marcado por voz
silenciar o activar una llamada
terminar una llamada Oprima el botón
contestar una segunda llamada entrante
rechazar una segunda llamada entrante
8 Tome una llamada es
llamar/reproducir.
de volumen hasta que escuche un tono.
Mantenga presionado el botón llamar/reproducir hasta que escuche un tono.
Mantenga presionados ambos botones de volumen hasta que escuche “silencio activado”, “silencio desactivado” o un tono.
llamar/reproducir. Oprima el botón
llamar/reproducir. Use el teclado del teléfono para
rechazar una segunda llamada entrante.
Page 32
Notas:
Algunas funciones dependen del teléfono o de la red.
El uso de dispositivos o accesorios móviles mientras
conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
9es Tome una llamada
Page 33

Avanzado

más cosas ingeniosas

Luz de estado del audífono

Si la luz muestra… su audífono está…
azul destellante encendido y en búsqueda de un
azul permanente durante tres segundos y luego se apaga
parpadeo en rojo en estado de batería baja azul permanente y
luego se apaga rojo permanente conectado a un cargador,
verde permanente conectado a un cargador,

Restablecer audífono

Para restablecer la configuración de fábrica de sus audífonos, desactive Bluetooth® para todos los dispositivos conectados. Encienda el audífono y luego mantenga presionado los botones de llamar/reproducir y los dos de volumen, hasta que la luz de estado muestre pulsos rojo y azul en forma alternada.
10 Avanza do es
dispositivo conectado a un dispositivo
apagándose
cargando la batería
batería totalmente cargada
Page 34
Precaución: esta función borra toda la información de asociación de dispositivos almacenada en el audífono.
11es Avanzado
Page 35

¿Problemas?

tenemos soluciones
Algunas preguntas frecuentes, con respuestas, por supuesto. Encuentre más información en www.motorola.com/support
• El audífono no entra al modo de asociación
Asegúrese de que todos los dispositivos asociados previamente con el audífono estén desactivados, luego apague y encienda el audífono. Vaya al menú Bluetooth® del teléfono para asociar y conectar con el audífono (consulte “Conexión instantánea” en la página 5).
• Mi teléfono no encuentra el audífono durante la búsqueda
Restablezca su audífono (consulte “Restablec er audífono ” en la página 10) y luego conecte el teléfono con el audífono (consulte “Conexión instantánea” en la página 5).
• Mi audífono no se asocia con mi teléfono
Restablezca su audífono (consulte “Restablec er audífono ” en la página 10) y luego conecte el teléfono con el audífono (consulte “Conexión instantánea” en la página 5).
• Mi audífono se conectó antes, pero ahora no funciona
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y que la función Bluetooth esté activada en el teléfono. Si se ha desactivado la función Bluetooth del teléfono o se activó
12 ¿Problemas? es
.
Page 36
solo temporalmente, es posible que deba reiniciar la función Bluetooth y que deba asociar su teléfono y el audífono nuevamente (consulte “Conexión instantánea” en la página 5).
13es ¿Problemas?
Page 37

Obtenga lo que necesita

ayuda, guías y más detalles
• Respuestas: guías, ayuda en línea y más en
www.motorola.com/support.
• Soporte: visítenos en www.motorola.com/support o comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos para personas con problemas de audición) o 1-800-461-4575 (Canadá).
• Bluetooth®: si tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU, o visite
www.motorola.com/bluetoothsupport o www.motorola.com/bluetoothconnect.
• Accesorios: encuentre más accesorios en
www.motorola.com/products.
• Redes sociales: las últimas noticias, consejos y trucos, videos y muchísimo más, únase a nosotros en:
Yo uTu b e™ www.youtube.com/motorola Fac ebo ok® www.facebook.com/motorola Twitter www.twitter.com/motomobile Google+™ www.google.com/+
14 Obtenga lo que necesita es
Page 38

Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Importante:
este producto contiene un imán. Mantenga los objetos o dispositivos sensibles a la magnetización, incluyendo los dispositivos médicos, alejados de la atracción magnética del producto.

Uso y seguridad de las baterías

Uso y segurida d de las ba terías
Advertencia:
su dispositivo móvil contiene una batería qu e solo un centro de servicio o de
reciclaje aprobado por Motorola debe extraer.
No intente quitar o reemplaz ar la batería. Intentar extra er o reemplazar l a batería puede dañar la batería y puede ca usar quemaduras o lesiones.
No intente desarmar o arreglar su teléfono. Intentar desarmar o arreglar el teléfono puede dañar la batería y pu ede causar quemaduras o lesiones.
No rompa, doble ni exponga el teléf ono al calor o líquidos. Esto pu ede dañar la batería y puede causar quemaduras o lesi ones.

Carga de la batería

Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
Durante la carga, mantenga el producto y el cargador a temperatura ambiente para una carga más eficiente de la batería.
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante un período prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga.

Accesorios de terceros

Usar accesorios de terceros, entre los que se incluyen baterías, cargadores, audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjeta s de memoria, puede afectar el rendimiento del producto. Usar una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. La garantía de Motorola no cubre daños provocados al producto por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Si deseas obtener una lista de los accesorios Motorola, visita
www.motorola.co m/us/consumers/Accesso ries/accessories,en_U S,sc.html
(solo disponible en inglés).
15es Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Page 39

Precauciones al conducir

La conducción segura y responsabl e es tu principal responsabilidad cuando conduces un vehículo. Real izar llamadas o usar ap licaciones mientras conduces puede provocar una distracción y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedece siempre las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móviles y accesorios en el vehícul o.
Mientras conduce, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Use un dispositivo manos libres si es tá disponible o así lo requiera la ley en su área.
Ingrese información de destino en un dispositivo de navegación
Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como instrucciones audibles), si están disponibles.
Concéntrate en conducir y deja de usar el dispositivo móvil si no puedes concentrarte. Detén el vehículo de forma segura antes de usar tu dispositivo móvil para enviar mensajes, para navegar por la Web o para usar otras aplicaciones. Recuerda seguir los consejos para una “conducción responsable” en
www.motorola.com/callsma rt

Precaución sobre el uso con volumen alto

Aviso:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Limite la cantidad de ti empo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto.
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, inclu ida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utiliz ar el dispositivo con los audíf onos o auriculares y recibir atención médica.

Niños

Niños
Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo, es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia.
(solo en inglés).
antes de
conducir.
Estos
16 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales es
Page 40

Uso y cuidado

Uso y cuidado
Para proteger tu producto Motorola, observa lo siguiente:
líquidos
No exponga el producto al agua, la l luvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos.
secado
No intentes secar el producto con un horno microondas, un horno convencional o un secador de pelo.
calor o frío extremo
Evite las temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F) o superiores a 60 °C (140 °F). Para accesorios a batería, no recargue el accesorio a temperaturas infer iores a 0 °C (32 °F) ni superiores a 45 °C (113 °F).
polvo y su ciedad
No expongas tu produc to al polvo, a la suciedad, a aren a, a alimentos ni a otros materiales semejantes.
limpieza
Para limpiar su producto, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y v ibraciones
No dejes caer tu producto ni l o expongas a vibraciones fuertes.
protección
Para proteger tu producto, siempre asegúrate de que todas las cubiertas de la batería, el conector y el compartimiento estén cerrada y aseguradas y evita transportarlo junto con objetos duros, como llaves o monedas.
17es Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Page 41

Leyenda de símbolos

032374o
032376o
032375o
0168
La batería, el cargador, el producto accesorio, la guía del usuario o el envoltorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:
Símbolo Definición
A continuación, importante información de seguridad.
No deseche el producto ni la batería en el fuego.
Es posible que el producto o l a batería deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
No deseches el producto o la batería junto con los desperdicios domésticos. Consulta “Eliminac ión y reciclaje” para obten er más información.
Sólo para uso en interiores.

Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea

Conformidad con la UE
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
18 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales es
Page 42
Tipo: MC2-41H14
Número de aprobación de producto
Todas las demás directivas de la UE pertinentes. Para los productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (tal como se define en la información de tu producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a). Lo siguiente constituye un ejemplo de un número de aprobación del producto común:
Puede ver la Declaración de conformidad (DoC) de s u producto con la Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en encontrar la DoC, ingrese el número de aprobación de producto que aparece en la etiqueta del producto en la ba rra “Buscar” del sitio Web.

Declaración de conformidad de la FCC

DoC de la FCC
Según la CFR de la FCC47 parte 2, sección 2.1077(a) Nombre de la parte responsable: Motorola Mobility LLC Dirección: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Número telefónico: 1 (800) 453-0920 Por el presente, declara que el producto: Nombre del producto: Motorola Buds Número de modelo: Motorola Buds ID de la FCC: IHDT6PA1 Cumple con las siguientes regulaciones: parte 15, subparte B, s ección 15.107(a), 15.107(d) y sección 15.109(a) de la FCC.

Aviso de la FCC para los usuarios

Aviso de la FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC o FCC ID en su etiquet a.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec. 15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencia l. Este equipo genera, usa y puede irra diar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
www.motorola.com/rtte
(solo en inglés). Para
19es Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Page 43
acuerdo con las instrucciones , puede causar interferencia dañina a las comunicacion es por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuar io que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equi po y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corr iente o un circuito distinto al cual está conectado
el receptor.
Consulte con el distribuidor o co n un técnico experimentado de radio o TV para recibir
ayuda. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuari o para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Para los productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (tal como se define en la información del producto): en los Estados Unidos, no uses el dispositivo en exteriores mientras está conectado a una red Wi-Fi 802.11a. La FCC prohíbe el uso en exteriores, ya que las frecuencias 5,15-5,25 GHz pueden causar interferencia con los Servicios satelitales móviles (MSS). Los puntos de acceso Wi-Fi públi cos están optimizados para uso interior.

Aviso de Industry Canada para los usuarios

Aviso de Indust ry Cana da
Este dispositivo cumple con los estándares de RSS de exención de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo podría no causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida aquella que pudiera c ausar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Consulte RSS-Gen, Sección 7. 1.3. Este aparato digital de Clase B cu mple con CAN ICES -3 (B)/NMB -3(B).

Eliminación y reciclaje

Reciclaje
Productos y accesorios
No deseches los productos ni acceso rios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
baterías al fuego, ya sean de forma separada o dentro de un dispositivo móvil, ya que pueden explot ar.
Advertencia: jamás arrojes las
Estos productos se deben eliminar de acuerdo
20 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales es
Page 44
con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad loca l o regional. O puedes devolver los productos y los accesorios eléctricos Motorola no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de tu región. Para obtener detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados y sobre las actividades de reciclaje de Motorola, visita:
Embalaje y guías de productos
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacional es de recolección y reciclaje. Comuníquese con l as autoridades regionales para obtener más detalles .

Derechos de autor de software

Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de pa tentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.

Garantías de la ley de exportaciones

Ley de Exportac iones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de América y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá.

Registro del producto

Registro
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productr egistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite co municarnos con usted para informarle so bre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El regis tro no se requiere para efectos de la cobertur a de la garantía.
www.motorola.com/recyc ling
(solo en inglés)
.
21es Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Page 45
Conserve en sus registros el reci bo de compra original con la fecha indi cada en el mismo. Para obtener el servicio de gara ntía de su producto Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por elegir un producto Motorola.

Garantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá

Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility LLC garantiza que sus teléfonos móviles (“productos” ), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos (“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén a compañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
productos y accesorios
antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.
Accesorios y estuches decorati vos.
Cubierta s decorativas, cubiertas, PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos monoauriculares.
Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexi ón alámbrica.
22 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales es
Un (1) año
a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
Garantía de por vida limitada
primer comprador consumidor del producto.
Garantía de por vida limitada
primer comprador consumidor del producto.
para el
para el
Page 46
Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos y accesorios que se
reparan o reemplazan.
Exclusiones (productos y accesorios)
Uso y desgaste normal.
reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales.
Baterías.
Esta garantía limitada s ólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa
quede bajo el 80% de su capacidad no minal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebi do y maltrato.
(a) manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, acci dente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resulta ntes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o si milares, calor extremo o alimentos; (c)uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equi pos periféricos que no sean de marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autori zación.
daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indic ios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier ser vicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesori os o software.
Se excluyen de la cobertura los produc tos o accesorios (a) cuyos
Lo que qu eda de la gara ntía origin al o noventa (90) días
de devolución al consumidor, lo que sea mayor.
Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la repa ración y el
Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por:
Se excluyen de la cobertura los defecto s, daños o mal
a partir de la fecha
Se excluyen de la cobertura los
Se excluyen de la cobertura los def ectos o
23es Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Page 47
Software
Productos cubiertos Duraci ón de la
Softwa re.
Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM o disquete).
Exclusiones (software)
Software soportado por medios físicos.
requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el f uncionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni qu e se corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
(por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sól o al primer comprador consumidor y no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparar á, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos ut ilizar produ ctos, accesor ios o piezas rea condicionad os/renovados/u sados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de segu ridad antes de solicitar servicio.
cobertura Noventa (90) días
partir de la fecha de compra.
No se garantiza que el software cumpla con sus
El software no soportado por medios físico s
a
Cómo obtener servicio de garantía u otra información
Estado s Unidos Canadá TTY
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar lo s productos, los accesorios o el software, por su cuenta y cargo, al Cent ro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obt ener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
24 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales es
1-800-331-6456 1-800-461-4575 1-888-390-6456
Page 48
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y la ubicación del servici o de instalación (si corresponde) y, lo que es más importante, (e) su dirección y número de teléfono.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitaci ón sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitacio nes o exclusiones anteriores probablement e no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
25es Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Page 49

Derechos de autor y marcas comerciales

Motorola Mobility LLC Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Nota:
no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones, servicios y apli caciones dependen de la red y es probable que no estén disponibles en todas las áreas. Se pueden aplicar términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servi cio para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otra s especificaciones del producto, así como l a información incluida en esta gu ía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especifica ción sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes incluidas en esta guía son sólo ejemplos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comercial es registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2013 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no se responsabiliza por ca mbios/modificaciones realizados en este transceptor. QD ID de Bluetooth: B018679 ID del producto: Motorola Buds Número de manual: 68017311001-A
26 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales es
Page 50
motorola buds
commençons
fr
Page 51

Voici ce qu’il contient

jetez un coup d’œil
Profitez de conversations téléphoniques claires et d’un son stéréo riche grâce à vos écouteurs Motorola avec
MC
Bluetooth écoutez votre musique à votre manière. Ces écouteurs légers et élégants sont conçus pour assurer un confort toute la journée.
Allez-y, jetez un coup d’œil :
Bonjour. Voici vos nouveaux écouteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Alimentez-les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prêt? Mettez-le sous tension (ou hors tension) . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connectez et le tour est joué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Transmission de musique en continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Évolué. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Des problèmes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obtenez ce que vous voulez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sécurité, réglementation et information juridique. . . . . . . . . . . 15
Remarque : ces écouteurs ne sont pas conçus pour être
exposés à l’humidité. Nous vous recommandons de ne pas porter les écouteurs lorsque vous vous entraînez.
Mise en garde : avant d’utiliser votre produit, veuillez lire les renseig nements relatifs à la sécurité, à la ré glementation et à l’information juridique à la fin du présent guide.
. Faites des appels durant vos déplacements et
1fr Voici ce qu’il contient
Page 52
Bonjour. Voici vos nouveaux
Porter
Touches d'appel/de musique
Touche d'appel/ de lecture
Touches de volume
Haut
Bas
Écouteur
gauche
Écouteur
droit
Touche
d'alimentation
Maintenez enfoncée pour mettre sous/hors tension.
Charge
(Micro-USB)
Vos écouteurs se modèlent automatiquement sur l'intérieur de vos oreilles pour un ajustement parfait.
Touche Piste
Voyant d'état
écouteurs
regardez-les attentivement

2 Bonjour. Voici vos nouveaux écouteurs fr

Page 53

Alimentez-les

chargez la batterie
Avant de pouvoir utiliser vos écouteurs, vous devez charger complètement la batterie. Branchez le chargeur sur le port micro-USB.
Le voyant d’état des écouteurs affiche le niveau de charge :
•Rouge: la charge des écouteurs est en cours.
•Vert: les écouteurs sont complètement chargés.
Conseil : assurez-vous de refermer complètement le
couvercle du chargeur USB afin de le protéger de l’eau et de la sueur.
Mise en garde : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que votre appareil. Elle ne devrait être retirée que lorsque l’appareil est envoyé à un centre de recyclage. Toute tentative de retrait ou de remplacement de la batterie endommagera l’appareil, en annulera la garantie et pourrait causer des blessures.
3fr Alimentez-les
Page 54
Prêt? Mettez-le sous tension (ou
11 2
hors tension)
démarrer
Mise sous tension : maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que le voyant d’état clignote en bleu.
Mise hors tension : maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que le voyant d’état devienne bleu et fixe avant de s’éteindre en fondu.
Conseil : pour économiser l’énergie de la batterie, mettez les écouteurs hors tension lorsque vous ne les utilisez pas.

Portez-les

Les embouts de vos écouteurs bougent, tout comme vous. Ils se modèlent automatiquement sur l’intérieur de votre oreille pour un ajustement parfait.

Rangez-les

Appuyez chaque embout sur la tige lorsque vous n’écoutez pas de musique ou que vous devez ranger vos écouteurs.

4 Prêt? Mettez-le sous tension (ou hors tension) fr

Page 55

Connectez et le tour est joué

1
Activez Bluetooth sur votre appareil.
2
Mettez vos écouteurs sous tension.
4
Lorsque les écouteurs sont bien
connectés à l’appareil, vous entendez
« appariement terminé » ou une tonalité.
3
Rendez-vous dans le menu Bluetooth
de votre appareil pour l’apparier et le
connecter aux écouteurs. Entrez le code
d’autorisation 0000 si vous y êtes invité.
configuration de Bluetooth
MC
5fr Connectez et le tour est joué
Page 56

Transmission de musique en continu

écoutez de la musique à partir de votre téléphone ou de votre lecteur de musique
Pour transmettre de la musique en continu à vos écouteurs, commencez à lire de la musique sur votre lecteur de musique. Vous pouvez commander la lecture à partir de votre lecteur de musique ou utiliser les touches situées sur les tiges de vos écouteurs.
La musique s’interrompt lors que vous faites ou recevez un appel et reprend automatiquement lorsque vous y mettez fin.
Pour…
écouter ou interrompre la musiqu e
passer à la piste suivante
revenir à la piste précédente
modifier les paramètres de graves et d’aigus de la musique
6 Transmission de musique en continu fr
Appuyez une fois sur la touche d’appel/de lecture.
Appuyez une fois sur la touche Piste.
Appuyez deux fois sur la touche Piste.
Maintenez la touche d’appel/de lecture enfoncée jusqu’à ce que vous en tendiez «
changé
Égaliseur
» ou une tonalité.
Page 57
Pour…
entendre le temps d’écoute musicale restant
Appuyez sur les deux touches de volume lorsque la lecture de la musique est interrompue. Cette fonction n’est pas prise en charge par tous les écouteurs.
Remarq ues :
cette fonction dépend du téléphone.
les commandes de la musique dépendent du lecteur de
musique.
7fr Transmission de musique en continu
Page 58

Répondre à un appel

ça fait du bien de parler
Pour…
répondre à un appel Appuyez sur la touche
refuser un appel Maintenez une touche de
faire un appel par composition vocale
activer ou désactiver la sourdine
mettre fin à un appel Appuyez sur la touche
répondre à un deuxième appel entrant
refuser le deuxième appel entrant
8 Répondre à un appel fr
d’appel/de lecture.
volume enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
Maintenez la touche d’appel/de lecture enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
Maintenez les deux touches de volume enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez « sourdine
activée », « sourdine désactivée » ou une tonalité.
d’appel/de lecture. Appuyez sur la touche
d’appel/de lecture.
Utilisez le clavier du téléphone pour refuser un deuxième appel entrant.
Page 59
Remarq ues :
certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau.
l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un accessoire
pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays. Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudemment.
9fr Répondre à un appel
Page 60

Évolué

utilisations plus intelligentes

Voyant d’état des écouteurs

Si le voyant… vos écouteurs sont…
clignote en bleu activés et recherchent un
s’allume en bleu pendant trois secondes, puis s’éteint
clignote en rouge presque déchargés s’allume en bleu, puis
s’éteint en fondu s’allume en rouge connectés au chargeur et la
s’allume en vert connectés au chargeur et la

Réinitialiser les écouteurs

Pour rétablir les paramètres d’usine de vos écouteurs, désactivez la fonction Bluetooth Mettez les écouteurs sous tension, puis maintenez les deux
10 Évolu é fr
appareil connectés à un appareil
en mise hors tension
charge de la batterie est en cours
batterie est complètement chargée
MC
sur tout appareil connecté.
Page 61
touches de volume et la touche d’appel/de lecture enfoncées, jusqu’à ce que le voyant d’état clignote en bleu et en rouge.
Mise en garde : cette fonction efface toutes les données d’appariement mémorisées dans vos écouteurs.
11fr Évolué
Page 62

Des problèmes?

nous avons des solutions
Voici quelques-unes des questions les plus souvent posées, accompagnées des réponses, bien entendu. Pour en savoir davantage, visitez le site www.motorola.com/support
• Mes écouteurs n’entrent pas en mode d’appariement.
Assurez-vous que tous les appareils ayant déjà été appariés aux écouteurs sont hors tension, puis désactivez et réactivez les écouteurs. Rendez-vous dans le menu
MC
Bluetooth connecter aux écouteurs (consultez la section « Connectez et le tour est joué », à la page 5).
• Mon téléphone ne détecte pas mes écouteurs lors de la recherche.
Réinitialisez vos écouteurs (consultez la section « Réinitialiser les écouteurs », à la page 10), puis appariez-les à votre téléphone (consultez la section « Connectez et le tour est joué », à la page 5).
• L’appariement de mes écouteurs et de mon téléphone ne fonctionne pas.
Réinitialisez vos écouteurs (consultez la section « Réinitialiser les écouteurs », à la page 10), puis appariez-les à votre téléphone (consultez la section « Connectez et le tour est joué », à la page 5).
12 Des problèmes? fr
de votre téléphone pour l’apparier et le
.
Page 63
• Mes écouteurs étaient connectés auparavant, mais ils ne fonctionnent plus maintenant.
Assurez-vous que votre téléphone est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée. Si la fonction Bluetooth du téléphone a été désactivée ou seulement activée de manière temporaire, vous devrez peut-être la réactiver et recommencer la procédure d’appariement du téléphone et des écouteurs (consultez la section « Connectez et le
tour est joué », à la page 5).
13fr Des problèmes?
Page 64

Obtenez ce que vous voulez

de l’aide, des guides, et des tonnes de détails
•Réponses: guides d’utilisation, aide en ligne et autres à l’adresse www.motorola.com/support.
• Soutien : allez à l’adresse www.motorola.com/support ou communiquez avec le Centre du service à la clientèle de Motorola en composant le : 1 800 461-4575 (Canada), 1 800 331-6456 (États-Unis) ou au 1 888390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants).
• Bluetooth
communiquez avec nous en composant le 1 877 MOTOBLU, ou visitez le site
www.motorola.com/bluetoothsupport ou www.motorola.com/bluetoothconnect.
• Accessoires : trouvez d’autres accessoires à l’adresse
www.motorola.com/products.
• Réseaux sociaux : les dernières nouvelles, des trucs et des conseils, des vidéos et bien plus encore. Retrouvez-nous sur :
14 Obtenez ce que vous voulez fr
MC
: si vous avez des questions ou besoin d’aide,
MC
Yo uTu b e Fac ebo ok
www.youtube.com/motorola
MD
www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
MC
Google+
www.google.com/+
Page 65

Sécurité, réglementation et information juridique

Important :
ce produit contient un aimant. Veuillez garder les objets ou les appareils sensibles à la magnétisa tion (y compris les appareils médicaux) hors de la po rtée magnétique du produit.

Utilisation des batteries et consignes de sécurité

Avertissement :
centre de services ou de recyclage approuvé par Motorola.

Charge de la batterie

Charge de la bat terie
Remarques sur la charge de la batterie du produit :

Accessoires de tierces parties

L’utilisation d’accessoires de tierces parties , y compris, sans s’y limiter, les batteries, les chargeurs, les cas ques, les couvercles, les étuis, les protecteurs d’écran et les cartes mémoire, peut nuire au rendement de votre produit. L’utilisation d’une batterie o u d’un chargeur de marque autre que Motorola peut présenter u n risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre danger. La gara ntie de Motorola ne couvre pas les dommages causés
votre produit est doté d’une batterie qui ne doit être retirée que par un
Ne tentez pas de retirer ni de remplacer la batterie vous-même. Toute tentative de retrait ou de remplacement de la ba tterie peut endommager la batterie et causer des brûlures ou des blessu res.
Ne tentez pas de démonter ni de réparer le produit. Toute tentative de démontage ou de réparation du produit peut endommager la batterie et causer des brûlures ou des blessures. Évitez d’écraser ou de plier le produit et évitez de l’exposer à la chaleur ou de le mettre en contact avec des liquides. Cela peut endommager la batterie et causer des brûlures ou des blessures.
Pendant la charge, gardez votre produit et le chargeur à la température de la pièce pour assurer l’efficacité de la charge de la batterie. Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée. Les batteries et les chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
15fr Sécurité, réglementation et information juridique
Page 66
par l’utilisation de ba tteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola. Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, visi tez le site
www.motorola.co m/us/consumers/Accesso ries/accessories,en_U S,sc.html
(en anglais seulement ).

Précautions au volant

Lorsque vous êtes au volant d’un véhicule, votre première responsabilité consiste à conduire de façon responsable et s écuritaire. Faire des appels ou utiliser des applications pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et peut être interdit ou restreint dans certains endroits; conformez-vous toujours aux lois et aux règlements locaux quant à l’utilisation des appareils mobiles et de leurs accessoi res dans un véhicule.
Au volant, vous devez TOUJOURS :
garder les yeux sur la route;
utiliser un appareil mains libres si vous en avez la possibilité ou que la loi l’exige dans votre région;
entrer les renseignements sur votre desti nation dans un assistant de navigation vous mettre en route;
utiliser les fonctions activées par la voix (comme la composition vocale) et les fonctions vocales (comme les indications vocales) si vous en avez la possibilité;
vous concentrer sur la conduite. Si l’utilisati on de l’appareil nuit à votre concentration,
interrompez-la. Quittez la route de façon sécuritaire avant d’envoyer des messages, de naviguer sur le Web ou d’utiliser toute autre a pplication sur votre appareil mobile. N’oubliez pas d’observer les consei ls pour une conduite responsable qui figurent s ur le site
www.motorola.com/callsma rt
avant
(en anglais seulement).

Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevé

Avertissement :
quelle source pendant de longues périodes de temps pourrait affecter votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plu s votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre audition :
Si vous éprouvez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou de congestion dans les oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouffées, vous devez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition.
16 Sécurité, réglementation et information juridique fr
une exposition à des bruits forts en provenance de n’importe
limitez la période d’utili sation de casques ou d’écouteurs à volume élevé;
évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
baissez le volume si vous ne po uvez entendre les personnes qui parlent près de vous.
de
Page 67

Enfants

Enfants
Tenez votre produit et ses accessoires hors de la portée des enfants.
sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes enfants. Par exemple, les petites pièces amovibles peuvent présent er un risque d’étouffement.

Précautions d’utilisation

Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, veuillez respecter les consignes suivantes :
substances liquides
Évitez que votre produit n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute aut re substance liquide.
séchage
Ne tentez pas de sécher votre produit à l’a ide d’un four à micro-ondes, d’un four ordinaire ou d’un sèche-cheveux.
chaleur et f roid extrêmes
Évitez d’exposer le produit à des températures inférieures à -10 °C (14°F) et supérieures à 60 °C (140 °F). Dans le cas d’accessoires al imentés par une batterie, ne les chargez pas à des températures inférieures à 0 °C (32 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F).
poussière et sa leté
N’exposez pas votre produit à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments ni à d’autres matières nuisibles.
nettoyage
Ne nettoyez votre produit qu’avec un chiffon doux et sec. N’uti lisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
chocs et vibrations
Ne laissez pas tomber votre produit et ne l’exposez pas à de fortes vibrations.
protection
Afin de protéger votre produit, veillez à ce que les couvercles des connecteurs et des compartiments soient bien fermés et évitez de le transporter dans un emplacement dans lequel il pourrait entrer en contact avec des objets durs, tels que des clés ou des pièces de monnaie.
Ces produi ts ne
17fr Sécurité, réglementation et information juridique
Page 68

Symboles

032374o
032376o
032375o
0168
Les symboles suivants peuvent figurer s ur la batterie, le chargeur, l’accessoire, le gu ide d’utilisation ou l’emballage :
Symbol e Signif icat ion
Des consignes de sécurit é importantes suivent ci-après.
Évitez de jeter au feu votre produit ou votre batterie.
Il est possible que votre produit ou votre batterie doivent être recyclés, conformément aux règlements locaux. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec les autorités locales de réglementation.
Évitez de jeter votre produit ou votre batterie avec les ordures ménagères. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique « Recyclage et élimination ».
Utilisez à l’intérieur seulement.

Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne

Conformité à l’UE
Les informations de conformité européenne (CE) ci-dessous s’appliquent aux produits Motorola portant l’un des marquages CE suivants :
18 Sécurité, réglementation et information juridique fr
Page 69
Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
Numéro d’autorisation du produit
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE;
à toutes les autres direct ives pertinentes de l’UE. Produits prenant en charge la connectivité Wi-Fi 802.11a (conformément à la documentation sur ces produits) : ces a ppareils doivent être utilisés à l’intérieu r lorsqu’ils fonctionnent dans la plage de fréquences Wi-Fi de 5,15 à 5,25 GHz (802.11a). L’étiquette ci-dessous illustre un numéro d’homologation de produit typique :
Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.

Déclaration de conformité de la FCC

DC de la FCC
Selon le règlement 47, partie 2, ali néa2. 1077(a) du CFR de la FCC Nom de la partie responsable : Motorola Mobility, S.A.R.L. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Numéro de téléphone : 1 800 453-0920 Déclare par les présentes que le produit : Nom du produit : Motorola Buds Numéro de modèle : Motorola Buds ID FCC : IHDT6PA1 Respecte les règlements suivants : partie 15, sous-partie B, alinéa 15.107(a), 15.107(d) et alinéa 15.109(a) des règlements de la FCC.
www.motorola.com/rtte
(en anglais seulement). Pour
19fr Sécurité, réglementation et information juridique
Page 70

Avis de la FCC aux utilisateurs

Avis de la FCC
L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui portent le logo de la FCC ou un numéro d’identification de la FCC.
Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la partie 15 des règl ements de la FCC. Voir le règlement 47, alinéa 15.105(b) du CFR. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des i nterférences nuisibles dans une installati on résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut provoquer de l’interférence nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptri ce;
augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur;
brancher l’appareil sur une pr ise d’un circuit différent de celui sur l equel est branché le
récepteur;
consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir de
l’aide. Cet appareil est conforme aux dispositi ons de la partie 15 des règlements de la FCC. Son
utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Voir le règlement 47, alinéa 15.19(a)(3) du CFR. Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Voir le règlement 47, article 15.21 du CFR. Produits prenant en charge la connectivité Wi-Fi 802.11a (conformément à la documentation sur ces produits) : aux États-Unis, n’utilisez pas l’appareil à l’extérieur lorsqu’il est connecté à un réseau Wi-Fi 802.11a. La FCC interdit une telle utilisation de l’appareil à l’extérieur, car son fonctionnement dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz peut brouiller le service mobile par satellite (MMS). Dans cette plage de fréquences, les points d’accès publics Wi-Fi sont optimisés pour l’ usage à l’intérieur.

Avis de la FCC aux utilisateurs

Avis de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositi ons de la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
20 Sécurité, réglementation et information juridique fr
Page 71
l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Voir le règlement 47, alinéa 15.19(a)(3) du CFR. Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Voir le règlement 47, article 15.21 du CFR.

Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs

Avis d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada pour les appareils radio exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas pro duire de brouillage et (2) l’appareil doit su pporter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement. Voir RSS-Gen 7.1.3. ICES-3 (B)/NMB-3(B) du Canada.

Recyclage et élimination

Recyclage
Produits et accessoires
Veuillez ne pas mettre au rebut les produits ni les accessoires électriques tels que les chargeurs, les ca sques d’écoute ou les batteries avec les ordures ménagères.
Avertissement : ne jetez jamais au feu les batteries, séparément ou à l’intérieur d’un appareil mobile, car celles-ci pourraient exploser.
doivent être mis au rebut selon les méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou régionales. Autrement, vous pouvez retourner les produits et les accessoires électriques Motorola inutilisés à tout centre de services de votre région agréé par Motorola. Pour pl us de détails sur les méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola et les activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le si te :
Emballage et guides de produit
L’emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doivent être mis au rebut que selon les exigences nationales de co llecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités de votre région pour en savoir pl us.

Droit d’auteur de logiciel

Avis sur le dro it d’aut eur de lo giciel
Les produits Motorola peuvent inclure un logi ciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législ ation américaine et d’autres pays protège certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciel s protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de
www.motorola.com/r ecycling
Ces arti cles
.
21fr Sécurité, réglementation et information juridique
Page 72
produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droi ts d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un f ournisseur tiers de logiciels, s auf la licence d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.

Assurances de la loi sur l’exportation

Loi sur l’exportation
Ce produit est contrôlé par des règl ements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada ou avec le Department of Commerce des États-Unis.

Enregistrement du produit

Enregistrement
Enregistrement de produit en ligne :
www.motorola.com/us/productr egistration
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet de demeurer à l’affût des nouveautés ou des promotions spéciales. L’enregistrement n’est pas obligatoire aux fins de la garantie. Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir le service en vertu de la garantie sur votre pro duit Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie. Merci d’avoi r choisi un prod uit Motorola.
(en anglais seulement )

Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et le Canada

Garantie
Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-des sous, Motorola Mobility, S.A.R.L. garantit que ses appareils mobiles ( « produits »), ses accessoires de marque Motorola o u homologués par Motorola, vendus pour être u tilisés avec ces produits (« accesso ires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition qu’ils soient employés de manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous . Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au C anada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante :
22 Sécurité, réglementation et information juridique fr
Page 73
Produits et accessoires
Produits couverts par la garant ie
Produits et accessoires
qu’ils sont définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.
Étuis et accessoires décorati fs.
Couvercles décoratifs, boîtiers, couvercles PhoneWrapMC et étuis.
Écouteurs monophoniques.
Écouteurs et écouteurs avec micro-rail transmettant des sons monophoniques par connexion filaire.
Produits et accessoires réparés ou remplacés.
Exclusions (produits et accessoires)
Usure normale.
entraînés par l’usure normal e sont exclus de la couverture.
Batteries.
complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient.
Usage anormal et abusif.
fonctionnement inapproprié, de l’entreposage, d’un usage à mauvais escient ou abusif, d’un accident ou de la négligence, tels que les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit résultant d’un usage à mauvais escient; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, l a pluie, une humidité extrême ou une très fo rte transpiration, du sable ou un matériau semblabl e ou d’une chaleur très forte ou de la nourri ture; (c)de l’usage inapproprié des produits ou des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou à des conditions anormaux; (d)d’autres actes dont la responsabilité n’ incombe pas à Motorola, sont exclus de la couverture.
L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces
La garantie limitée ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge
Durée de la couverture
, tels
Un (1) a n
à compter de la date d’achat par le premier acheteur du produit, sous réserve de dispositions contraires dans la présente garantie.
Garantie limitée à vi e
d’appartenance au premier acheteur du produit.
Garantie limitée à vi e
d’appartenance au premier acheteur du produit.
La période restante de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt-dix ( 90) jours
de la date de renvoi à l’acheteur, suivant la période la plus longue.
Les défauts et les dommages qui résultent : (a) d’un
pour la durée
pour la durée
à compter
23fr Sécurité, réglementation et information juridique
Page 74
Utilisation de produits et d’accessoires non fabriqués par Motorola.
ou les dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciel s ou de tout autre périphérique non certifiés ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Réparations ou modifications non autori sées.
résultant de la réparat ion, de l’essai, de l’ajustement, de l’in stallation, de l’entretien, de l’altération ou de la modificat ion, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés.
de date ont été enlevés, altérés ou oblitérés; (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents d’altération; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Services de commun ication.
produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la ga rantie.
Logiciel
Produits couverts par la garantie Durée de la
Logiciels.
matériels du support qui contient la copie du logiciel (par ex., CD-ROM ou disquette).
Exclusions (logiciel)
Logiciel contenu sur un su pport matériel.
satisfera à vos exigences ni qu’il fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou toute application logiciell e fournis par un tiers, ni que l e fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur, ni que toutes le s défectuosités du logiciel seront corr igées.
Logiciel NON contenu sur un supp ort matériel.
matériel (p. ex., les logiciel s téléchargés à partir d’Internet) est of fert « tel quel » et sans garantie.
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable.
Engagement de Motorola
À sa discrétion, Motorola réparera ou remplacera sans frais le produit , l’accessoire ou le logiciel dont le fonctionnement n’est pas conforme à la garantie, ou en remboursera le prix d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des pièces ou des accessoires
Les produits ou les accessoires dont : (a) le numéro de série ou l’étiquette
Les défectuosités, les dommages ou les défail lances du
S’applique uniquement aux vice s
Les défectuosités ou les dommages
couverture Quatre-vingt-dix (90)
jours
date d’achat.
Motorola ne garantit pas que le logiciel
Tout logiciel non fourni sur support
Les défectuosités
à compter de l a
24 Sécurité, réglementation et information juridique fr
Page 75
neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l’accessoire ou au logiciel, y compris, mais sans s’ y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces do nnées, ces logiciels et ces applications, veuillez en faire la sauvegarde avant toute demande de réparation.
Comment se prévaloir des services de réparation ou d’entretien prévus par la garantie ou obtenir d’autres renseignements
É.-U. Canada ATS
Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logiciel . Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a)une copie du reçu, de l’acte de vente ou de toute autre preuve d’achat équivalente; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de services, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant (le cas échéant), et surtout, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone.
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, LES REMPLACEMENTS OU LES REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, DES PERTES COMMERCIALES, DES PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES, DE LOGICIELS OU D’APPLICATIONS, OU D’AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
1-800-331-6456 1-800-461-4575 1-888-390-6456
25fr Sécurité, réglementation et information juridique
Page 76
Certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée d’une garantie implicite; par conséquent, il est pos sible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un État, d’un pays, d’une province ou d’un territoire à l’autre.
26 Sécurité, réglementation et information juridique fr
Page 77

Droit d’auteur et marques de commerce

Motorola Mobility, S.A.R.L. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Remarque :
n’expédiez pas votre produit à cette adresse. Si une répa ration, un remplacement ou un service de gara ntie sont requis, communiquez avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au :
1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants) 1 800 461-4575 (Canada) Certaines fonctions ou applications ou certains services dépendent du réseau et peuvent ne pas être offerts dans toutes les régions. Des modalités, des conditions ou des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres caractéristiques techniques du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent gu ide, sont fondées sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les caractéristiques techniques sans préavis.
Remarque :
les images de ce guide sont fournies à titre d’exemple seulement. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L. Tous les autres noms de produits et de services appartiennent à leur détenteur respectif. © Motorola Mobility, S.A.R.L., 2013. Tous droits réservés.
Mise en garde :
apportée à l’émetteur-récepteur. QD ID Bluetooth : B018679 ID du produit : Motorola Buds Numéro de manuel : 68017311001-A
Motorola rejette toute responsabilité relativement à toute modification
27fr Sécurité, réglementation et information juridique
Page 78
motorola.com
Please recycle! ¡Recicle, por favor! Recyclez, cvp!
Loading...