MOTOROLA Backflip, MOTOBLUR User Manual [fr]

CEST FLIPPANT.
MOTOROLA BACKFLIPMC avec MOTOBLUR
MC

Félicitations!

Le MOTOROLA BACKFLIP avec MOTOBLUR donne un nouveau sens à l’intelligence. Le BACKFLIP synchronise contacts, messages, photos et plus encore, provenant de sources telles que Facebook MySpace, Twitter, Gmail
MC
et des services de courriel professionnels et personnels, et affiche ces éléments directement à l’écran d’accueil.
Une vie sociale synchronisée : synchronisez
contacts, messages, fils et mises à jour à partir des sites de réseautage les plus populaires.
Une fonction flippante : la conception originale de
l’appareil offre de nouvelles façons de profiter des photos, de la musique et plus encore.
Intelligent et sécurisé : sauvegarde constante +
AGPS permettant de repérer le téléphone + effacement à distance = sécurité totale.
MD
Mise en garde : avant d’assembler, de charger ou
d’utiliser votre téléphone pour la première fois, veuillez lire les renseignements importants sur la sécurité ainsi que l’information juridique qui accompagnent votre téléphone. Une fois que votre
,
téléphone est en marche, appuyez sur Menu
Paramètres
>
et réglements
>
À propos du téléphone >Sécurité
pour lire toute l’information à ce
sujet.
Autres renseignements
Sur le téléphone—Appuyez sur
Centre d’assistance
> Vous pouvez également feuilleter l’écran d’accueil vers
la gauche ou vers la droite pour voir les deux widgets appelés Guide de démarrage et Trucs et conseils. Appuyez sur les widgets pour obtenir des conseils.
À partir de votre ordinateur, allez à l’adresse
www.motorola.com/mybackflip Après avoir créé un compte MOTOBLUR, vous pouvez
également vous connecter et obtenir de l’aide sur MOTOBLUR : www.motorola.com/mymotoblur
En conclusion, que vous vouliez lire de la musique, regarder des vidéos ou jouer à des jeux, nous pouvons vous aider.
.
.
1Félicitations!

Votre téléphone

Market
t
Touche de
mise en
marche/de
verrouillage
Appuyer – Pour mettre en veille
ou réactiver.
Appuyer
longuement –
Pour désactiver
ou activer.
Touche accueil
Touche de
menu
Microphone
2 Votre téléphone
À 298minutes du gâteau.
Vanessa Lavoie
Fête surprise ultra-secrète au programme
Il y a 15minutes
Québec
Ensoleillé
20
˚
3G
Il y a 15minutes
Mathieu Ouellet
Col roulé noir et béret, et il m’a pris au sérieux!
Il y a 5minutes
Market
N
Navigateur
11:35
Prise pour casque de 3,5 mm
Touches de volume
Connecteur micro-USB
Pour charger le téléphone ou le brancher sur l’ordinateur.
Écran tactile
Touche d’appareil photo Touche précédente
3G
11:35
Il y a 15minutes
Navigateur
Défilement
Recherche
Web
Majuscules
Alternatif
À 298minutes du gâteau.
Pavé
Vanessa Lavoie
tactile à
Fête surprise ultra-secrète
Il y a 15minutes
l’arrière
Québec
Ensoleillé
20
Menu
Accueil
Précé-
dente
Mathieu Ouellet
Col roulé noir et
Il y a 5minutes
˚
MarketMarke
Espacement Symboles
Messages
Remarque : votre téléphone sera peutêtre
légèrement différent.
Supprimer Entrée Sélectionner

Table des matières

H
Allonsy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menu des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réseautage social. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trucs et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Photos et vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
MC
Yo u Tu be
Emplacements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bluetooth Connexions WiFi
Carte mémoire et transfert de fichier . . . . . . . . . . . 49
Synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Consignes de sécurité et information juridique . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
MC
sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
MC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Allons-y

à vos marques, prêt, partez

Assemblage et charge

1 retirez le couvercle 2 insérez la carte
3 insérez la carte SIM 4 insérez la batterie
5 replacez le couvercle 6 charge de la batterie
Mise en garde : veuillez lire les renseignements
importants sur l’utilisation de la batterie et la sécurité ainsi que l’information juridique qui accompagnent votre téléphone.
microSD
3
3Allonsy
Conseil : pour prolonger la durée de vie utile de la
acebookTwitte
Last FMPicasa
Photobucket
My
e
batterie, consultez la section « Conseils relatifs aux batteries », à la page 28.

Configuration et mise en route

Créez votre compte MOTOBLUR ou connectezvous à celuici pour obtenir les renseignements sur vos contacts, vos courriels, vos messages et les mises à jour d’état pour tous vos comptes, en un seul endroit et en tout temps. Pour plus de détails, consultez la section « Votre compte MOTOBLUR », à la page 11. L’inscription est sécurisée et ne prend que quelques minutes :
1 Mettez sous tension. 2 Sélectionnez une langue. 3 Inscrivezvous ou ouvrez une
session.
Si vous n’avez pas encore créé de compte MOTOBLUR, vous devrez vous inscrire : entrez votre nom, votre adresse courriel actuelle (à laquelle MOTOBLUR peut transmettre
4 Allonsy
Votre nom:
p.ex., Jean Simard
ID MOTOBLUR:
Entrez votre adresse courriel
Mot de passe:
Mot de passe
Création de votre
compte MOTOBLUR...
l’information de votre compte) ainsi qu’un nouveau mot de passe MOTOBLUR.
Conseil : ouvrez le téléphone pour taper.
4 Ajoutez vos comptes à
MOTOBLUR.
F
r
spac
Pour ajouter un compte, appuyez dessus. Ensuite, entrez le nom d’utilisateur ou l’adresse de courriel et le mot de passe que vous avez configurés pour le compte en question.
Conseil : pour plus de détails ou pour ajouter des
comptes en tout temps, consultez la section « Ajout d’un compte », à la page 12.
5 Lorsque votre téléphone
affiche votre écran d’accueil, importez vos contacts de la carte SIM : appuyez sur
Contacts
Importer de la carte SIM
, puis sur Menu >
>
. Appuyez surOK pour
Paramètres
confirmer.
Remarque : ce téléphone prend en charge des
applications et des services à haut débit de données.
SuivantPrécédent
Nous vous recommandons fortement de choisir un plan de données qui convient à vos besoins. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services.

Mise sous tension et hors tension

Pour mettre le téléphone sous tension, appuyez sur Mise sous tension sur le dessus du téléphone.
Pour mettre le téléphone hors tension, maintenez enfoncée la touche Mise sous tension , puis appuyez sur
Hors tension
Connexion WiFi
dans le menu qui s’affiche.
MC
Pour utiliser un réseau WiFi et accéder encore plus rapidement à Internet, appuyez sur Menu
Paramètres
>
Paramètres Wi-Fi
>
>
Connexions sans fil
. Appuyez sur
Wi-Fi
pour rechercher des réseaux sans fil et vous y connecter. Pour plus de détails, consultez la section « Connexions
MC
», à la page 48.
WiFi

Contenu génial et plus encore

Parcourez et téléchargez des milliers d’applications parmi les plus géniales sur la planète grâce à Android. De plus, vous obtenez un navigateur HTML intégral assurant une navigation fluide.
Téléchargez de nouvelles applications à partir de « Applications pour tous », à la page 45. Votre téléphone est déjà équipé d’une carte mémoire microSD, sur laquelle vous pouvez stocker des photos, des vidéos et de la musique provenant de votre ordinateur en procédant de la manière indiquée dans la section «Transfert de fichiers au moyen d’une connexion USB », à la page 50.
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire pendant
que votre téléphone l’utilise ou y inscrit des fichiers.

Sécurité

Ne vous inquiétez pas, vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR. En cas de perte ou de vol de votre téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le localiser ou à en supprimer toutes les données à distance. Et lorsque vous obtenez votre prochain produit MOTOBLUR, vos données sauvegardées vous permettent de le configurer en un tournemain au moyen de votre nom d’utilisateur et de mot de passe.
Et bien entendu, ce n’est pas tout. De nombreux moyens de protéger votre téléphone et vos données sont expliqués dans la section « Sécurité », à la page 5.
5Allonsy

Écran tactile et touches

quelques notions de base essentielles

Conseils tactiles

Voici quelques conseils sur la manière de naviguer sur votre téléphone.
Appuyer
Pour sélectionner une icône ou une option, appuyez dessus. Essayez : dans l’écran d’accueil, appuyez sur
Appuyer longuement
Pour ouvrir des options spéciales, appuyez longuement sur une icône ou un autre élément. Essayez : dans l’écran d’accueil, appuyez sur
Contacts
appuyez longuement sur un contact pour ouvrir les options.
6 Écran tactile et touches
Contacts
, puis
.
Contacts
Alex Morin
Alex Morin
Afficher le contact
Appeler
Envoyer un message texte
Supprimer le contact
Faire glisser
Pour parcourir une liste ou vous déplacer lentement, faites glisser votre doigt sur l’écran tactile. Essayez : dans l’écran d’accueil, appuyez sur
Contacts
, puis faites glisser la liste vers le haut ou vers le bas.
Conseil : lorsque vous
Contacts
Alex Morin
Jérémie Tremblay
Julie Gagnon
B
Benoît Savoie
Luc St-Pierre
Marianne Boisvert
StatutJournal A-Z
faites glisser ou feuilletez une liste, une barre de défilement s’affiche à la droite de l’écran. Faites glisser la barre de défilement pour déplacer la liste entre les lettres A et Z.
Feuilleter
Pour parcourir une liste ou vous déplacer rapidement, feuilletez sur l’écran tactile (faites glisser votre doigt rapidement sur l’écran, puis retirezle).
Conseil : lorsque vous feuilletez une longue liste,
appuyez sur l’écran pour interrompre son défilement.
Pavé BACKTRACK
MC
Vous pouvez également ouvrir le téléphone, puis feuilleter et toucher deux fois le pavé tactile à l’arrière de l’écran!
Conseil : pour
désactiver ce pavé tactile, appuyez sur Menu
Paramètres
>
>
Affichage et sécurité >BACKTRACK

Conseils relatifs aux touches

Menu, Accueil et Précédent
Appuyez sur Menu pour ouvrir des options de menu dans l’écran d’accueil, les listes et d’autres endroits.
Appuyez sur Accueil
Touche de menu
pour fermer tout menu ou application et revenir à l’écran d’accueil. Appuyez longuement sur Accueil pour afficher les dernières applications que vous avez utilisées, puis appuyez sur une application pour l’ouvrir. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Accueil pour ouvrir ou fermer le menu des applications.
Touche accueil
Touche
précédente
Appuyez sur Précédente pour aller à l’écran précédent.
Mise en veille et réactivation
Si vous voulez nettoyer votre écran tactile, préserver l’énergie de votre batterie ou éviter d’activer accidentellement une option, vous
.
pouvez mettre l’écran en veille en appuyant sur Mise sous tension . Pour réactiver l’écran tactile, appuyez simplement sur Mise sous tension de nouveau ou ouvrez le téléphone.
Pour changer le délai de mise en veille automatique de l’écran, appuyez sur Menu >
Affichage et sécurité
>
>
Mise en veille de l’écran
Paramètres
.
Conseil : pour que l’écran se verrouille lorsqu’il passe
en mode veille, consultez la section «Verrouillage de l’écran », à la page 55.
Menu de la touche de mise sous tension
Maintenez enfoncée la touche Mise sous tension pour ouvrir le menu à partir duquel vous pouvez mettre le téléphone hors tension ( des fonctions (
Mode avion, Bluetooth, Wi-Fi
Hors tension
), ou désactiver
ou
GPS
).
7Écran tactile et touches
Réglage du volume
m
ar
s
Pour changer le volume de la sonnerie (dans l’écran d’accueil) ou celui de l’écouteur (pendant un appel), appuyez sur les touches de volume.

Pivotement de l’écran

Dans un grand nombre d’applications, l’écran tactile peut pivoter afin de régler l’orientation lorsque vous faites pivoter votre téléphone.
Recherche : Menu >
Affichage et sécurité
>
8 Écran tactile et touches
Paramètres
>
Orientation
Touches de volume

Mode sur table

Lorsque vous branchez le chargeur et que vous ouvrez le téléphone à moitié, l’écran demeure actif.
3G
Jeudi, 25 mars
Québec
20 18
20
º
Le téléphone affiche un réveillematin, mais vous pouvez appuyer sur des icônes pour ouvrir la météo, des photos, des alarmes ou les réglages de la luminosité. Pour revenir à l’horloge, faites glisser la barre d’état vers le bas, puis appuyez sur
mode horloge
.
Remarque : le voyant du port microUSB s’allume
lorsque la charge de la batterie est faible ou lorsque la batterie est en cours de charge.
25 mars, 11:35
AM
Retour au

Écran d’accueil

accès rapide aux éléments dont vous avez le plus besoin

Démarrage rapide : Écran d’accueil

L’ écran d’accueil rassemble toute l’information la plus récente vous concernant en un seul endroit. C’est ce que vous voyez lorsque vous mettez votre téléphone sous tension ou que vous appuyez sur Accueil à partir d’un menu. Fondamentalement, il ressemble à ceci :
État du téléphone et
11:35
notifications
Pour afficher les détails, feuilleter vers le bas.
Widget d’état en ligne
Pour dire à vos amis ce que vous faites.
Widgets
Pour afficher les dernières mises à jour et plus.
Volets
Pour ouvrir les autres volets de widgets, feuilleter vers la gauche ou la droite.
Raccourcis
Pour accéder directement à
Navigateur
une application, une page Web ou autre.
Pour ouvrir la barre des applications.
À 298minutes du gâteau.
Vanessa Lavoie
Fête surprise ultra-secrète au programme
Il y a 15minutes
Québec
Ensoleillé
20
Mathieu Ouellet
Col roulé noir et béret, et il m’a pris au sérieux!
Il y a 5minutes
˚
3G
Il y a 15minutes
MarketNMarket

Utilisation et modification de votre écran d’accueil

Dans l’écran d’accueil, les raccourcis sont des icônes qui permettent d’accéder à vos applications, à vos signets Web, à vos contacts, à vos étiquettes de courriel ou à vos listes d’écoute préférées. Les widgets affichent les actualités, les prévisions météo, les messages reçus et d’autres mises à jour.
Feuilletez l’écran d’accueil vers la gauche ou vers la droite pour voir d’autres volets de raccourcis et de widgets.
Pour ouvrir un élément, appuyez dessus. Appuyez
sur Accueil pour revenir à l’écran d’accueil.
Pour modifier les paramètres d’un widget, ouvrez le
widget, puis appuyez sur Menu > Pour plus de détails :
compte », à la page 12),
Événements
Messages
de la messagerie », à la page 22), (« Musique », à la page 36), votre état », à la page 12) ou
Statut
Actualités
(« Configuration des widgets », à la page 30).
Pour ajouter un élément ou modifier votre fond
d’ecran, appuyez longuement sur un espace libre jusqu’à ce que le menu
Ajouter à l’écran d’accueil
s’affiche. Il est également possible d’ajouter un dossier afin
de classer vos raccourcis.
Configurer
.
(« Ajout d’un
(« Configuration
Musique
(« Mise à jour de
ou
Météo
9Écran d’accueil
Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez
longuement dessus jusqu’à ce que vous sentiez une vibration, puis faitesle glisser vers un autre emplacement, un autre volet ou la poubelle, dans le bas de l’écran.

Recherche

Pour effectuer une recherche, utilisez un widget Recherche (si vous en avez un à l’écran d’accueil) ou ouvrez le téléphone et appuyez sur Recherche sur le clavier.
Pour chercher du texte,
Recherche
entrez le texte, puis appuyez sur l’icône.
Conseil : dans le menu des applications ou les
Contacts
, vous pouvez ouvrir le téléphone (ou appuyer longuement sur Menu pour ouvrir le clavier de l’écran), puis entrer les détails du contact à rechercher.

État du téléphone et notifications

3G
Dans le haut de l’écran, les icônes situées à la gauche vous préviennent des nouveaux messages ou événements (feuilletez la barre vers le bas pour plus de détails). Les icônes situées à la droite vous informent de l’état du téléphone :
10 Écran d’accueil
11:35
MC
Bluetooth
actif réseau (signal à sa
pleine intensité) GPS actif réseau (en itinérance) fonction WiFi
active
GPRS (transfert rapide
de données) téléchargement EDGE (transfert plus
rapide de données) vibrer 3G (transfert le plus
rapide de données) silencieux mode avion mise en sourdine
de l’appel
batterie (en cours de
charge) hautparleur actif batterie (pleine charge) synchronisation
par Google
MC
alarme réglée
active
Conseil : pour afficher la date d’aujourd’hui, appuyez
longuement sur les indicateurs d’état.

Menu des applications

Démarrage rapide : Menu des applications

Le menu des applications affiche toutes vos applications. Pour l’ouvrir à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur . Pour le fermer, appuyez sur de nouveau.
Conseil : pour trouver une application dans le menu,
ouvrez le téléphone (ou appuyez longuement sur Menu pour ouvrir le clavier de l’écran), puis entrez le nom de l’application.

Applications récentes

Appuyez longuement sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur l’application voulue. Appuyez sur Accueil pour revenir à l’écran d’accueil.

Réseautage social

ma vie, ta vie

Votre compte MOTOBL UR

La première fois que vous avez mis votre téléphone sous tension, vous avez ouvert un compte MOTOBLUR qui gère vos messages, vos contacts et plus encore (« Configuration et mise en route », à la page 4). Vous pouvez vous connecter à ce compte à partir d’un ordinateur pour télécharger des contacts, réinitialiser votre mot de passe, obtenir de l’assistance ou même repérer votre téléphone : www.motorola.com/mymotoblur
Qu’estce que MOTOBLUR?
Seul le service MOTOBLUR permet de synchroniser contacts, articles, fils, messages, courriels, photos et plus encore, provenant de sources telles que Facebook, Twitter, MySpace, votre compte de courriel professionnel, Picasa et Photobucket, et de présenter le tout exactement comme vous le souhaitez. Vous n’avez pas à ouvrir ni à fermer des applications et des menus. Ils sont intégrés à votre téléphone et accessibles à partir d’un seul endroit de l’écran d’accueil pour que vous puissiez communiquer comme vous le désirez.
11Menu des applications

Mise à jour de votre état

Après avoir ajouté un compte de réseautage social, vous pouvez mettre votre état à jour et l’afficher dans
Statut
un widget
à l’écran d’accueil.
Pour mettre votre état à jour, appuyez sur le widget
Statut
et entrez le texte. Si vous possédez plus d’un compte, vous pouvez utiliser le menu déroulant pour déterminer les comptes à mettre à jour. Si le widget
Statut
n’est pas affiché, feuilletez l’écran d’accueil vers la gauche ou vers la droite pour voir les autres volets.
Statut
Pour ajouter un widget
1 Appuyez longuement sur un espace libre de l’écran
d’accueil jusqu’à ce que le menu
d’accueil
s’affiche.
2 Appuyez sur
Widgets
:
>
Statut
. Le widget s’affiche
Ajouter à l’écran
dans l’espace libre et affiche votre état dès que le téléphone effectue la mise à jour à partir du réseau.

Ajout d’un compte

Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes
Facebook, MySpace, Twitter
votre téléphone. Si vous n’avez pas de tels comptes, vous pouvez visiter les sites Web des services en question pour vous inscrire.
Recherche : >
Ajouter un compte
>
12 Réseautage social
ou d’autres comptes à
Comptes
Pour vous connecter à un compte, utilisez le nom d’utilisateur ou l’adresse de courriel et le mot de passe du compte en question (ceux de votre ordinateur).
Lorsque vous vous connectez à vos comptes de sites de réseautage, vous voyez vos amis et vos contacts
Contacts
dans votre liste de mises à jour peuvent s’afficher dans les widgets
Événements
et
.
, et votre état ainsi que vos
Statut
Les messages de Twitter et de MySpace s’affichent
toujours comme messages « lus » sur votre téléphone, mais celuici vous avise lorsque vous recevez un nouveau message. Le site MySpace marque vos messages comme « lus » en ligne.
Pour les comptes de courriel, consultez la section
« Configuration de la messagerie », à la page 22.
Conseil : pour télécharger les mises à jour plus
rapidement, consultez la section « Connexion
MC
», à la page 5.
WiFi

Affichage des mises à jour et des fonctions des comptes

Après avoir ajouté un compte de réseautage social, vous pouvez afficher les mises à jour de vos amis et y répondre à l’aide du widget d’accueil. S’il n’est pas affiché, configurezle dans « Widgets », à la page 30.
Événements
, dans l’écran
Lorsque vous appuyez sur le widget
Événements
pour ouvrir une mise à jour, vous pouvez appuyer sur pour ouvrir la mise à jour en entier, puis appuyer sur l’icône du site de réseautage pour accéder à celuici.
Remarque : votre réseau ou d’autres facteurs peuvent
influer sur la vitesse de mise à jour des widgets.

Modification et suppression des comptes

Recherche : >
Appuyez longuement sur un compte, puis appuyez sur
Ouvrir un compte compte
pour le supprimer (ainsi que ses contacts et
ses messages).
Comptes
pour le modifier ou sur
Supprimer

Appels

ça fait du bien de parler

Démarrage rapide : Appels

Recherche :
Récents Fréquents
Appeler
123
4
GHI
*
Appeler
Contacts Messagerie vocale
En cours d’appel, appuyez sur Menu pour choisir
Mettre en attente, Nouvel appel Bluetooth
. L’écran tactile devient noir pour en prévenir l’utilisation accidentelle. Pour le réactiver, appuyez sur la touche Mise sous tension .
Compo rapide
ABC DEF
5
MNO
JKL
879
TUVPQRS WXYZ
0
#
+
Raccrocher
Téléphone
Appels
Pour ouvrir une liste, appuyez sur l’onglet.
En cours d’appel : Compteur d’appel
Appel actif (00:12)
6
Clavier
Sarah Bélanger
Mobile 1555-555-2505
Quelqu’un connaît un bon graphiste? J’ai besoin d’invitations sur le thème des
années60 pour ma fête.
Raccrocher
ou
Utiliser
HPMuet
13Appels
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil ou sur
Précédente pour masquer l’affichage de l’appel actif. Pour ouvrir l’affichage de nouveau, appuyez sur
Téléphone
.

Faire des appels et répondre

Pour faire un appel, appuyez sur composez un numéro, puis appuyez sur
Conseil : pour entrer le code de composition
international, appuyez longuement sur . Pour ajouter une pause ou attendre après la saisie des chiffres, appuyez sur Menu .
Pour répondre à un appel, faites glisser
Répondre
vers la droite (lorsque le téléphone est déverrouillé,
Répondre
est
simplement une touche tactile). Vous pouvez aussi appuyer sur Mise sous tension
pour rejeter l’appel, ou appuyer sur une touche de réglage du volume pour interrompre la sonnerie.
Téléphone
Appeler
.
Rejeter l'appel en appuyant sur le bouton de verrouillage.
Faire glisser pour répondre
,

Mettre fin aux appels

Appuyez sur
Remarque : lorsque vous portez
le téléphone à votre oreille, l’écran tactile devient noir pour en prévenir l’utilisation accidentelle. Lorsque vous
14 Appels
Raccrocher
.
Raccrocher
Muet HP
éloignez le téléphone de votre oreille, l’écran se réactive.
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil ou sur
Précédente pour masquer l’affichage de l’appel actif. Pour ouvrir l’affichage de nouveau, appuyez sur
Téléphone
.

Composition rapide

Recherche :
Pour composer un numéro, appuyez dessus.
Pour ajouter, modifier ou supprimer des entrées,
appuyez sur Menu .
Téléphone
>
Abrégés

Mains libres

Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays. Conformezvous toujours aux lois et conduisez prudemment.
En cours d’appel :
HP
Pour utiliser le hautparleur, appuyez sur
Pour utiliser un appareil Bluetooth
Menu >
Utiliser Bluetooth
MC
.
.
, appuyez sur

Sourdine et attente

En cours d’appel :
Pour mettre l’appel en cours en sourdine, appuyez
Muet
sur
.
Pour mettre un appel en attente, appuyez
sur Menu >
Mettre en attente
.

Entrée de chiffres en cours d’appel

Pour entrer des chiffres pendant un appel, appuyez sur , puis sur le clavier.
Muet
Raccrocher
HP

Appels récents

Recherche :
Pour composer un numéro, appuyez dessus.
Pour envoyer un message texte, créer un contact,
afficher un contact, ajouter l’appel à la composition rapide ou activer d’autres options, appuyez longuement sur une entrée.
Pour filtrer la liste, appuyez sur le nom de l’affichage
(par exemple, liste.
Pour supprimer la liste, appuyez sur Menu .
Téléphone
Tous les appels
>
Récents
), dans le haut de la

Appels fréquents

Recherche :
Pour composer un numéro, appuyez dessus.
Pour envoyer un message texte, afficher un contact,
ajouter l’appel à la composition rapide ou activer d’autres options, appuyez longuement sur une entrée.
Téléphone
>
Fréquents

Conférences téléphoniques

Pour amorcer une conférence téléphonique, composez le premier numéro. Lorsque vous obtenez une réponse, appuyez sur Menu >
Nouvel appel
et composez le numéro suivant. Lorsque vous obtenez une réponse au second appel, appuyez sur Menu
Mettre en conférence
>
.

Votre numéro de téléphone

Recherche : Menu >
téléphone
>
État
Paramètres
>
Mes numéros de téléphone
>
À propos du

Votre identification d’appelant

Pour masquer votre numéro afin que les personnes que vous appelez ne puissent pas le voir, appuyez sur Menu >
Autres paramètres >Identification d’appelant
>
Paramètres
>
Paramètres d’appel
.
15Appels

Renvoi d’appel

Vous pouvez réacheminer tous les appels entrants vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro :
Recherche : Menu >
d’appel
>
Renvoi d’appel
Paramètres
>
Paramètres

Restreindre les appels sortants

Pour restreindre les possibilités d’appel sortant du téléphone à quelques numéros seulement :
Recherche : Menu >
d’appel
>
Numéro autorisé
Paramètres
Pour activer la composition fixe, appuyez sur
désactivé
.
>
Paramètres
NCF
Pour ajouter ou supprimer les numéros autorisés,
appuyez sur
Gérer numéros autorisés
.

Mode ATS (TTY)

L’utilisation d’un téléimprimeur (ATS), en option, est possible avec le téléphone pour les personnes malentendantes ou souffrant de troubles de l’élocution.
1 Branchez l’appareil ATS sur le connecteur du casque
du téléphone.
2 Appuyez sur Menu >
d’appel
>
Support du mode ATS
un réglage ATS.
16 Appels
Paramètres >Paramètres
, puis sélectionnez

Appels d’urgence

Remarque : votre fournisseur de services programme
un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence (comme le 911 ou le 112) que vous pouvez appeler en tout temps, même lorsque le téléphone est verrouillé. Les numéros d’urgence varient d’un pays à l’autre. Les numéros d’urgence préprogrammés du téléphone peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi possible qu’un appel d’urgence ne puisse être acheminé en raison de problèmes liés aux interférences, au réseau ou à l’environnement.
1 Appuyez sur
est verrouillé, appuyez sur sur Menu >
2 Composez le numéro d’urgence. 3 Appuyez sur
d’urgence.
Remarque : votre appareil mobile peut utiliser les
signaux de satellite AGPS pour aider les services d’urgence à vous repérer (consultez les renseignements importants sur la sécurité et l’information juridique qui accompagnent votre téléphone).
Téléphone
Appel d’urgence
Appeler
Appel d’urgence
pour composer le numéro
(si votre téléphone
ou
).

Contacts

des contacts comme vous n’en avez jamais eu

Démarrage rapide : Contacts

Recherche :
Contacts: Tous les contacts
Alex Morin
Jérémie Tremblay
Julie Gagnon
Benoît Savoie
Luc St-Pierre
Marianne Boisvert
Conseil : pour effectuer une recherche dans la liste,
ouvrez le téléphone (ou appuyez longuement sur Menu pour ouvrir le clavier de l’écran), puis entrez un nom. Lorsque vous feuilletez ou faites défiler cette liste, une barre de défilement s’affiche à la droite de l’écran. Faites glisser la barre de défilement pour faire défiler la liste plus rapidement.
Contacts
Groupe
Pour ne sélectionner qu’un groupe, appuyez ici, puis choisissez un groupe.
Créer des contacts Contacts
Pour afficher, appuyez sur un contact. Pour modifier, supprimez et plus encore, appuyez longuement.
Affichages
Pour afficher la liste à votre façon. Appuyez sur les éléments suivants ou feuilletez-les pour afficher : Journal – récemment
StatutJournal A-Z
utilisés
A à Z – liste sans le statut Statut – liste avec le statut

Importer les contacts de votre SIM

Remarque : vous avez peutêtre déjà fait ceci à
l’étape « Configuration et mise en route », à la page 4. Si vous devez importer les
contacts de votre carte SIM, appuyez sur
Contacts
,
puis appuyez sur Menu
Paramètres
>
>
Importer de la carte SIM
.

Appeler un contact ou envoyer un message textuel ou un courriel

Recherche :
Pour les options
textuel
,
Envoyer un e-mail, Afficher le contact
d’autres options, appuyez longuement sur le contact.
Contacts
Appeler, Envoyer un message
ou

Afficher et utiliser les contacts

Grâce au MOTOROLA BACKFLIP avec MOTOBLUR, vous êtes au courant de ce que tout le monde fait et à quel moment. Chaque fois que vous répondez à un appel, vérifiez un message ou recherchez les coordonnées d’un ami, vous verrez non seulement son nom et son numéro, mais aussi son état de réseau social et sa photo.
Recherche :
Contacts
17Contacts
Pour filtrer les contacts par groupe (
Tous, Facebook
etc.) appuyez sur le nom du filtre, dans le haut de l’écran.
Conseil : pour changer le compte de provenance
Contacts
des photos de vos appuyez sur >
Source de photos
>
, dans l’écran d’accueil,
Comptes
.
> Menu
Pour changer l’affichage de la liste, appuyez sur
Journal
(récemment utilisés),
Statut
ou
(liste avec statut) dans le bas de l’écran.
A-Z
(liste sans statut)
Pour trouver un contact, tapez simplement son
nom. Appuyez sur un contact pour ouvrir les détails à son
sujet. Pour l’appeler ou lui envoyer un message, appuyez sur son numéro de téléphone ou sur ses autres informations. Vous pouvez appuyer sur
Journal, Infos
ou
Événements
, dans le bas de
l’écran, pour afficher plus de détails.
18 Contacts
,

Modifier ou supprimer des contacts

Recherche :
Appuyez sur le contact, puis sur Menu >
Supprimer
ou
Contacts
. Vous pouvez définir une sonnerie,
Modifier
inscrire l’adresse et entrer d’autres détails qui seront sauvegardés sur votre téléphone et dans votre compte MOTOBLUR.
Où les contacts sontils modifiés ou supprimés?
Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire et met également à jour votre compte MOTOBLUR. Les modifications que vous apportez ne touchent pas votre carte SIM.

Lier les contacts

Il est possible que vous ayez deux entrées de pour la même personne. Il peut s’agir d’un ami sur Facebook qui est aussi enregistré sur votre carte SIM ou un ami ayant deux adresses de courriel. Pour fusionner ces deux contacts :
Recherche :
Contacts
Appuyez sur un contact pour l’ouvrir, puis sur Menu >
Lier le contact
et sur la deuxième entrée. Votre compte MOTOBLUR enregistre la connexion.
Contacts

Créer des contacts

Recherche :
Ajouter un contact
> Ouvrez le téléphone pour entrer le nom et les détails.
Appuyez sur Portable pour changer le type de l'entrée.
Ajouter un contact
léphone
Portable
E-mails
Pour plus de détails, feuilletez vers le haut.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Menu
Sauvegarder
>
Où les contacts sontils sauvegardés? Le téléphone
enregistre les nouveaux contacts dans sa mémoire, dans votre compte MOTOBLUR et dans les autres comptes sélectionnés : dans Menu > comptes à mettre à jour. Les nouveaux contacts ne se
Prénom, Nom
Adam Martin
Téléphone
.
Paramètres
Contacts
> Menu
+ ajoute une autre entrée.
- supprime cette entrée.
Contacts
pour sélectionner les
, appuyez sur
trouveront pas sur la carte SIM, mais seront téléchargés sur tout nouveau téléphone MOTOBLUR lorsque vous vous connectez à votre compte MOTOBLUR.

Synchroniser vos contacts

Lorsque vous modifiez les données d’un de vos
Contacts
, votre téléphone met automatiquement à jour votre compte MOTOBLUR en ligne. Il met également à jour vos
Contacts
et votre compte MOTOBLUR dès que vous modifiez les données d’un ami dans vos comptes de réseautage social.
Contacts
Vous n’avez donc pas à synchroniser vos avec vos autres comptes! MOTOBLUR s’en occupe pour vous.

Mes détails

Recherche :
Afficher mes détails
> Appuyez sur les détails pour les modifier.
Contacts
> Menu
19Contacts

Groupes

le
Il y e
État d
urg
tat d
n
Vous pouvez classer vos que vous créez (par exemple, « amis », « famille » ou « travail »). Par la suite, vous pourrez trouver vos contacts plus rapidement puisque vous n’afficherez qu’un groupe à la fois.
Pour créer un groupe dans vos Menu > puis appuyez sur
Ajouter un groupe
Ajouter
Pour n’afficher qu’un seul groupe dans vos appuyez sur
Contacts
choisissez le nom du groupe.
20 Messagerie
Contacts
dans des groupes
Contacts
, appuyez sur
. Entrez le nom du groupe,
pour ajouter des membres.
dans le haut de l’écran, puis
Contacts

Messagerie

parfois, il vaut mieux le dire par message texte, par MI ou par courriel. . .

Démarrage rapide : Messagerie

Recherche : >
universelle
Boîte universelle(6)
,
Alex Morin
A
Il y en a qui sont si chanceux... En ce moment, tu es trop occupé...
Simon Grenier
La maison de thé est juste à côté de la boutique. C’est à environ 8h
Benoît Savoie
Contrat C’est un contrat à la pige, mais c’est payant...
Julie Gagnon
J’ai tellement d’énergie aujourd’hui. J’ai aucune IDÉE pourquoi.
Marianne Boisvert
Jogging C’est génial de se remettre au jogging. Je...
Julia Chan
Objet: Projets pour la fds
Conseil : pour afficher plus de messages, feuilletez ou
faites glisser vers le haut.
Messagerie
Vérifier les messages maintenant
Créer un message
20:34
Pour écrire n’importe quel type de message, appuyez ici.
25sept
Liste de messages
Pour ouvrir, appuyez
25sept
sur le message. Pour déplacer, supprimez et plus encore,
25sept
appuyez longuement.
Type de message
25sept
État des messages
25sept
non lu lu
lu urgent pièces jointes
>
Boîte
no

Lire les messages et y répondre

Chaque message texte, courriel, information d’un ami, message de babillard et annonce vous est acheminé directement, prêt à une réponse immédiate au moyen du clavier rabattable. Le plus intéressant, c’est que vous n’avez pas à fouiller dans les applications, les écrans ou les menus – tous les messages sont acheminés directement au téléphone, prêts à être affichés comme vous le voulez.
Recherche : >
universelle
Remarque : la
boîte universelle
Messagerie
messages ensemble – messages textes, courriels et messages de sites de réseautage. Pour n’afficher qu’un seul type de message, appuyez sur un type de compte de messagerie au lieu d’appuyer sur la
universelle
.
Pour ouvrir un message et toutes ses réponses,
appuyez dessus.
Pour répondre à un message, ouvrezle
simplement, puis entrez votre réponse dans la zone de texte située au bas de l’écran.
Pour réacheminer un message texte, appuyez longuement sur un message de la conversation, puis appuyez sur
Réacheminer message
>
Boîte
affiche tous les
.
boîte
Pour les courriels, appuyez sur
pour choisir une option de
réponse ou de réacheminement.
Pour ouvrir les options, appuyez longuement sur
un message.
Conseil : essayez le widget
Messages
dans
« Widgets », à la page 30.

Créer des messages

Recherche : >
Choisissez un type de message. Entrez ensuite le destinataire et le message. Dans les messages textes et les courriels, appuyez sur Menu pour ajouter des fichiers ou sélectionner d’autres options.
Messagerie
>
Messagerie

Envoyer et recevoir des pièces jointes

Pour envoyer un fichier dans un message, ouvrez un nouveau message, puis appuyez sur Menu et choisissez le fichier.
Lorsque vous recevez un message qui contient une pièce jointe, ouvrezle, puis appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite encore une fois sur le nom pour l’ouvrir. Certains formats de fichiers peuvent être affichés plus rapidement s’ils sont convertis au format HTML; dans ce cas, votre
21Messagerie
téléphone affichera un bouton indiquant
version HTML
.
Obtenir la
Conseil : pour envoyer et recevoir plus rapidement des
pièces jointes volumineuses, utilisez une connexion WiFi. Consultez la section « Connexions WiFi
MC
», à
la page 48.

Configuration de la messagerie

Pour ajouter des comptes de courriel, appuyez sur
Utilisez
22 Messagerie
Comptes >Ajouter un compte
>
Synchronisation d’entreprise
.
pour les comptes de courriel professionnels Exchange. Entrez les détails fournis par votre administrateur des TI.
Conseil : vous devrez peutêtre entrer le nom de
domaine avec votre nom d’utilisateur (comme ceci : domaine/nomutilisateur)
Remarque : certains comptes utilisés au travail
peuvent nécessiter l’ajout d’un mot de passe de verrouillage à votre téléphone, par mesure de sécurité. Pour mettre fin à l’ajout des contacts créés sur votre téléphone à un compte, appuyez sur
Contacts
décochez le compte sous
> Menu >
Nouveaux contacts
Paramètres
, puis
.
Utilisez
E-mail
pour la plupart des comptes de courriel personnels. Pour des détails sur le compte, communiquez avec le fournisseur du compte.
Remarque : lorsque vous utilisez un réseau WiFi,
vous ne pouvez accéder aux comptes de courriel
Yahoo Mail
. Vous pouvez cependant utiliser le navigateur pour consulter ces comptes à mail.yahoo.com
.
Pour modifier vos paramètres, appuyez sur
Messagerie
>
Gérer les comptes
> Menu , puis sur :
pour modifier le nom d’utilisateur ou le mot de passe (ou les paramètres du serveur de courriel).
Modifier la boîte universelle
pour sélectionner les
comptes dont les messages s’affichent dans la
boîte universelle Paramètres de la messagerie
.
pour régler l’envoi de notifications pour chaque type de compte (ainsi que d’autres préférences relatives aux courriels).
MC
Pour inclure Gmail
boîte universelle
dans la que compte de
Messagerie
comptes
>
Ajouter un compte >E-mail
les détails de votre compte Gmail également ajouté un compte
dans votre widget Messages et
, vous devrez l’ajouter en tant
courriel
> Menu , puis sur
. Appuyez sur >
Gérer les
MC
. Si vous avez
Google
, désactivez la
, puis entrez
fonction de synchronisation de courriels de ce compte pour éviter l’affichage en double d’avis de courriels.
Comptes
Appuyez sur >
MC
Google
, puis sur la coche pour désactiver
, sur votre compte
Gmail
.
Conseil : pour les comptes de site de réseautage,
consultez la section « Ajout d’un compte », à la page 12.

Messages instantanés

Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser une application de messagerie instantanée ou votre navigateur.
Si vous ne voyez pas d’application compatible avec votre fournisseur de MI, vous pouvez utiliser votre navigateur Web. Appuyez sur > > Menu >
Recherche
, puis entrez l’adresse du site Web de votre fournisseur. Une fois sur la page, suivez le lien pour ouvrir une session.
Remarque : les options de MI disponibles dépendront
de votre fournisseur de MI. Pour parcourir les applications de messagerie instantanée à partir de votre ordinateur, rendezvous à l’adresse www.android.com/market
.
Navigateur

Messagerie vocale

Lorsque vous avez un nouveau message vocal, s’affiche dans la partie supérieure de votre écran. Pour écouter le message vocal, appuyez sur
Téléphone
Pour changer le numéro de votre messagerie vocale, dans l’écran d’accueil, appuyez sur Menu
Paramètres >Paramètres d’appel
>
Messagerie vocale
>
, puis appuyez longuement sur .
.
23Messagerie

Entrée de texte

pensez clavier, mais plus petit

Conseils de frappe

Pour utiliser le clavier intégral, ouvrez simplement le téléphone.
Pour...
Entrer des symboles à partir d’une liste
Entrer les autres caractères affichés dans le coin des touches.
Entrer plusieurs autres caractères, jusqu’à ce que vous appuyiez sur Alternatif de nouveau
Entrer une lettre
majuscule
N’entrer que des lettres
majuscules jusqu’à ce que
vous appuyiez sur Majuscules de nouveau
24 Entrée de texte
Appuyez sur Symboles
Appuyez sur Alternatif
Appuyez sur Alternatif deux fois
Appuyez sur Majuscules
Appuyez sur Majuscules deux fois
Pour...
Sélectionner du texte Maintenez enfoncée
Couper, Copier ou Coller le
texte sélectionné
Supprimer un caractère
(maintenir enfoncé pour en supprimer plusieurs)
Supprimer la ligne actuelle Appuyez sur
Aller directement au
début/à la fin d’une ligne
Commencer une nouvelle
ligne (courriel ou
réseautage social) ou
envoyer le message
(messages textes)
la touche Majuscules + appuyez sur Défilement
Appuyez longuement sur la boîte de texte pour ouvrir le menu d’édition
Appuyez sur Supprimer
Alternatif + Supprimer
Appuyez sur Alternatif + Défilement
Appuyez sur Entrée

Clavier de l’écran tactile

Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez afficher un clavier en appuyant dans une zone de texte ou en appuyant longuement sur Menu . Pour fermer le clavier, appuyez sur Précédente .
Entrée de texte
Appuyez ici pour ouvrir le clavier tactile.
Supprimer

Mettre du texte en forme dans les courriels

Lorsque vous créez un courriel, vous pouvez mettre en forme le texte du message. Pour sélectionner le texte à mettre en forme, maintenez enfoncée la touche Majuscules , puis appuyez sur Défilement .
Nouveau message
À:
Objet:
Police
Entrée
Majuscules
Symboles/Chiffres
Appuyez ici pour ouvrir un clavier de symboles et de chiffres.
Espacement
Gras, italique ou souligné
Envoyer Ignorer
Puce PoliceBinette
25Entrée de texte

Paramètres de l’entrée de texte

Le téléphone suggère des mots ou corrige l’orthographe automatiquement à mesure que vous entrez du texte. Pour modifier ces paramètres, appuyez sur Menu >
Paramètres régionaux et texte
>
Pour modifier le dictionnaire d’où proviennent
les suggestions de mot, appuyez
Dictionnaire personnel
sur
Pour changer la langue et le style de votre clavier
d’écran tactile, appuyez sur
Pour modifier les sons, les corrections et les autres
paramètres de votre clavier d’écran tactile, appuyez
Clavier Android
sur
Pour modifier les paramètres de correction
automatique, appuyez sur
26 Trucs et conseils
Paramètres
.
Langue et région
.
Clavier de l’appareil
, puis :
.
.

Trucs et conseils

quelques trucs utiles

Raccourcis

Pour...
Retourner à l’écran
d’accueil
Ouvrir des menus
d’options
Consulter les
numéros
récemment composés
Mettre en veille/activer votre
téléphone Régler l’écran de
verrouillage
Effectuer une recherche Google
MC
Appuyez sur Accueil .
Appuyez longuement sur un élément ou appuyez sur Menu , pour afficher toutes vos options.
Appuyez sur
Téléphone
>
Récents
Appuyez sur Mise sous tension .
Appuyez sur Menu
Paramètres
>
sécurité l’écran
>
>
Verrouillage de
.
Affichage et
Appuyez sur Rechercher sur le clavier.
.
Pour...
Afficher les
dernières applications
utilisées Activer ou
désactiver les fonctions mode
avion, Bluetooth
MC
ou GPS
WiFi
MC
Effectuer un zoom avant pour
sélectionner un lien dans une page Web
Aller à la début
d’une liste
Aller à la fin d’une
liste Faire défiler vers le
haut d’un écran,
dans une liste
Faire défiler vers le bas d’un écra n, dans
une liste
Appuyez longuement sur Accueil .
Appuyez longuement sur la touche Mise sous tension , puis appuyez sur
,
l’option.
Appuyez sur > lien.
Appuyez sur Alternatif > Défilement vers le haut.
Appuyez sur Alternatif > Défilement vers le bas.
Appuyez sur Majuscules > Défilement vers le haut.
Appuyez sur Majuscules > Défilement vers le bas.
Pour...
Synchroniser des fichiers multimédias avec
votre ordinateur de bureau ou portable
Synchroniser des contacts de votre
ordinateur de bureau ou portable vers votre téléphone
Afficher les courriels ou les mises à jour provenant d’un
groupe d’amis
Choisir les messages à afficher dans la boîte
universelle
Visitez le site motorola.com/mymedialink
Utilisez le portail MOTOBLUR : www.motorola.com/ mymotoblur.
Appuyez sur >Menu >
groupe
. Créez un groupe,
Contacts
Ajouter un
puis ouvrezle (appuyez sur
Contacts
, dans le haut de votre liste de Appuyez sur
Contacts
Journal
).
pour
afficher les messages du
Statut
groupe, ou sur
pour
voir leurs mises à jour. Ouvrez la boîte universelle,
puis appuyez sur Menu
Modifier la boîte
>
universelle
.
27Trucs et conseils
Pour...
Ajouter un raccourci à votre
écran d’accueil pour une application ou un contact
Déplacer un widget ou un raccourci
Supprimer un widget ou un
raccourci
28 Trucs et conseils
Appuyez longuement sur un espace libre dans l’écran d’accueil pour ouvrir le menu
Ajouter à l’écran d’accueil
puis sélectionnez
,
Raccourcis
Vous pouvez ensuite faire une sélection dans la liste
Applications
des liste des
Contacts
ou dans la
.
Appuyez longuement pendant sur le widget ou le raccourci, jusqu’à ce que vous sentiez une vibration, puis faites glisser l’élément en question jusqu’à l’endroit souhaité.
Appuyez longuement sur le widget ou le raccourci, jusqu’à ce que vous sentiez une vibration, puis faites glisser l’élément en question jusqu’à la poubelle, dans le bas de l’écran.

Conseils relatifs aux batteries

Votre téléphone est semblable à un petit ordinateur; il contient un tas de renseignements et d’applications, fonctionne à la vitesse 3G et est doté d’un écran tactile! Selon les fonctions utilisées, la consommation
.
d’énergie peut être élevée. Pour tirer le meilleur rendement possible de votre
batterie, appuyez sur Menu >
Gestion de la batterie >Profil de la batterie
> Sélectionnez le
Mode performances
Paramètres
pour le transfert
.
de données et l’utilisation de la batterie continus, le
Mode d’économie de la batterie
charge de la batterie est bas ou le vous souhaitez définir des
lorsque le niveau de
Mode intelligent
Options du profil
si
qui limitent les connexions de données et les connexions sans fil en période hors pointe.
Pour prolonger encore plus la durée de vie utile de la batterie entre les charges, réduisez :
l’enregistrement et la visualisation de vidéos,
l’écoute de musique ou la prise de photos;
l’utilisation de widgets qui acheminent l’information
à votre écran d’accueil, par exemple les actualités ou la météo (« Utilisation et modification de votre écran d’accueil », à la page 9);
le nombre de comptes inutilisés en ligne inscrits à
MOTOBLUR (« Modification et suppression des comptes », à la page 13);
MC
l’utilisation des fonctions GPS, WiFi
Bluetooth
MC
: appuyez longuement sur la touche
et
Mise sous tension pour ouvrir le menu initial, puis appuyez sur des éléments pour les activer ou les désactiver;
les mises à jour de courriel : appuyez
Messagerie
sur
messagerie
Toutes les heures
>
les mises à jour de l’application Google
sur Menu >
Google
>
> Menu >
>
E-mail
>
Recevoir nouveaux e-mails
ou
Manuellement
Paramètres
Données en arrière-plan
>
Synchronisation
Paramètres
.
MC
: appuyez
.
la vitesse du réseau : appuyez sur Menu
Paramètres >Connexions sans fil
>
mobiles
>
économise la batterie
Sélectionner réseau
.
>
Réseaux
>
2G uniquement
la recherche de réseau : si vous êtes hors de portée,
pour empêcher le téléphone de rechercher des réseaux, maintenez enfoncée la touche Mise sous tension pour ouvrir le menu initial, puis appuyez
Mode avion
sur
;
la luminosité de l’écran : appuyez sur Menu
Paramètres >Affichage et sécurité >Luminosité
> > (luminosité réduite).
délai de désactivation de l’affichage : appuyez
sur Menu >
Mise en veille de l’écran
>
Paramètres >Affichage et sécurité
> (délai plus court).
29Trucs et conseils

Personnalisation

mettez-y votre grain de sel

Widgets

Créer des widgets
1 Trouvez un espace libre dans l’écran d’accueil où
vous désirez ajouter un widget. Vous pouvez feuilleter vers la gauche ou vers la droite pour ouvrir d’autres volets sur votre écran d’accueil.
2 Appuyez longuement sur l’espace libre jusqu’à ce
que le menu
3 Appuyez sur 4 Appuyez sur le type de widget. Au besoin, entrez
les paramètres du widget.
Configuration des widgets
Vous pouvez personnaliser certains widgets. Appuyez sur un widget pour l’ouvrir, puis sur Menu :
Événements
les comptes qui figureront dans le widget ou gérez vos comptes (comme avec « Ajout d’un compte », à la page 12).
30 Personnalisation
Ajouter à l’écran d’accueil
Widgets
.
s’affiche.
: mettez à jour votre état, choisissez
Messages
: changez le nom du widget ou déterminez la durée pendant laquelle il affiche les nouveaux messages. Pour ajouter des comptes de courriel, « Configuration de la messagerie », à la page 22.
Musique
: réglez ce widget en fonction d’un artiste, d’un album, d’une chanson, d’une liste de lecture, ou appuyez simplement sur Menu >
aléatoire de toutes les chansons
Lecture
. D’autres détails
sur « Musique », à la page 36.
Actualités
: changez le nom du widget, déterminez la durée pendant laquelle il affiche les titres ou choisissez une source d’actualités. Pour choisir une source, appuyez sur Menu > choisissez des ou appuyez sur >
page Web
d’une
Météo
: changez les unités de la température ou
Rubriques
ou des
Personnalisé
ou d’une source
Configurer Canaux
pour entrer l’URL
RSS
, puis
prédéfinis,
.
ajoutez des emplacements. Pour ajouter des emplacements, appuyez sur Menu
Configurer
> sur
> , entrez une ville, puis appuyez
Recherche
. Lorsque vous ouvrez le widget météo, feuilletezle vers la gauche pour afficher les autres emplacements que vous avez ajoutés.
Remarque : certaines applications sont dotées de
widgets de type personnalisé que vous pouvez ajouter et configurer une fois l’application installée.

Sonneries

Pour changer la sonnerie et les notifications, appuyez sur Menu >
Pour configurer l’appareil afin qu’il vibre pour les messages, appuyez sur > > Menu >
textuelle
Conseil : pour utiliser une chanson comme sonnerie,
appuyez sur >
Chansons
> chanson, puis appuyez sur
Paramètres> Sons et sonneries
Paramètres messagerie >Messagerie
,
E-mail
ou
Messagerie sociale
Musique
Messagerie
.
> Ma musique
, appuyez longuement sur le titre de la
Définir comme
.
.

Sons

fonctions
régler le volume pour le multimédia et les vidéos
Menu >
Volume
>
Paramètres
activer la tonalité des touches du clavier
Menu >
Tonalité touches audibles
>
Paramètres
faire entendre un son lors d’une sélection à l’écran
Menu >
Sélection audible
>
Paramètres
>
Sons et sonneries
>
Sons et sonneries
>
Sons et sonneries

Paramètres d’affichage

fonctions
régler la luminosité de l’écran
Menu >
Luminosité
>
Paramètres
>
Affichage et sécurité
régler l’orientation
Menu > >
Orientation
Paramètres
>
Affichage et sécurité
régler l’animation
Menu >
Animation
>
Paramètres
>
Affichage et sécurité

Raccourcis de démarrage rapide

Pour utiliser un raccourci de démarrage rapide, appuyez longuement sur Rechercher au clavier, puis appuyez sur la touche attribuée, par exemple Rechercher et B, pour lancer le navigateur.
31Personnalisation

Date et heure

Régler la date, l’heure, le fuseau horaire et les formats :
Recherche : Menu >
Paramètres
>
Date et heure

Langue et région

Définir la langue des menus et la région :
Recherche : Menu >
régionaux et texte
32 Photos et vidéos
>
Langue et région
Paramètres
>
Paramètres

Photos et vidéos

vous le voyez, vous le prenez en photo, vous le partagez!

Photos

Prendre et partager des photos
Faites un portrait de famille, puis affichezle en ligne pour que tous puissent le voir.
Recherche : appuyez sur Appareil photo
245
5<hs/>Mpx
New York, New York 10006 États-Unis
Votre emplacement
(si la détection GPS est activée et possible)
Remarque : les photos sont stockées sur votre carte
mémoire microSD. Pour modifier la résolution dans le viseur, appuyez sur Menu >
Résolution des photos
Rectangle de
mise au point
automatique
.
Appuyez ici pour ouvrir
votre dernière photo.
Paramètres
>
Pour prendre la photo, enfoncez légèrement la touche Appareil photo à michemin jusqu’à ce que le rectangle de la mise au point automatique passe au vert, puis enfoncez la touche complètement pour prendre la photo.
Une miniature de la photo s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran. Appuyez sur la miniature et sélectionnez l’une des options cidessous.
Pour afficher toutes vos photos, appuyez sur
Galerie
.
Pour définir la photo comme font d’écran, photo de
contact ou photo de profil de site de réseautage, appuyez sur
Définir comme
.
Pour envoyer la photo dans un message ou
Partager
l’afficher en ligne, appuyez sur
. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le partage de photos, consultez la section « Partager votre bibliothèque de photos », à la page 34.
Pour supprimer la photo et revenir au viseur,
appuyez sur
Supprimer
.
Options des photos
Dans le viseur, appuyez sur Menu . Appuyez
Flash
ensuite sur photo, ou sur
pour régler le flash de l’appareil
Paramètres
pour ouvrir le menu ciaprès.
options
Enregistrer lieu dans photos
Résolution des photos
Effets couleurs
Réinitialiser paramètres
Paramètres avancés
Sauvegarder les détails de l’endroit où la photo a été prise.
Définir la résolution de la photo.
Sélectionner les paramètres des
Aucun
couleurs, par exemple
Négatif
ou
Noir et blanc
,
.
Annuler toutes les modifications apportées aux paramètres de l’appareil photo.
Régler la
Qualité d’image
de la photo ou sélectionnez les paramètres de
blancs Ensoleillé
Balance des
, par exemple
ou
Nuageux
Auto
.
,
33Photos et vidéos
Afficher vos photos
201
0
2
00976
5
4
3
112
2
leToute
)
(7 /
2
1
1
6.3
2.4
9
t
3
2
20000
9-0
8-0
2009-08-03 16.32.49
Galerie d’images
Catégories
Appuyez dans le haut pour ouvrir, puis appuyez sur une catégorie.
Dates des photos
Appuyez sur la partie gauche pour ouvrir la liste des dates, puis faites glisser les dates pour trouver les photos.
Recherche : >
Toutes les photos
photos
(7 / 21)
Mes photos
s Toutes les
photos
Lancer un diaporama
Appuyez sur >
Galerie d’images
, sur une photo, puis sur pour démarrer le diaporama. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur l’écran. Pour revenir à la galerie, appuyez sur Précédente .
Partager votre bibliothèque de photos
Recherche : >
Galerie d’images
Pour envoyer la photo dans un message ou l’afficher en ligne :
1 Appuyez longuement sur une photo, puis appuyez
Partage
sur
34 Photos et vidéos
.
2 Choisissez le mode de partage, par exemple :
E-mail, MySpace, Réseautage textuelle
Conseil : l’option
.
Réseautage
ou
Messagerie
vous permet d’afficher la
photo dans plus d’un site de réseautage à la fois.
Gérer vos photos
Recherche : >
Galerie d’images
Appuyez longuement sur une photo, puis :
Pour supprimer la photo, appuyez sur
Supprimer
.
Pour définir la photo comme photo de contact,
photo de profil de site de réseautage ou fond d’écran, appuyez sur
Définir comme
Pour ouvrir les détails du fichier, appuyez sur
sur la photo
.
.
Infos
Conseil : pour copier les photos vers un ordinateur ou
à partir de ce dernier, consultez la section «Transfert de fichiers au moyen d’une connexion USB », à la page 50.
Modifier vos photos
Recherche : >
>Menu >
Modifier
Galerie d’images
> photo
Pour rogner une photo, appuyez sur l’outil de rognage, faites glisser et étirez le rectangle de redimensionnement de manière à obtenir l’image souhaitée, puis appuyez sur l’icône de sauvegarde de photo rognée.

Vidéos

Enregistrer et partager des vidéos
Recherche : > Conseil : pour envoyer la vidéo dans un message,
réglez la qualité vidéo à appuyez sur Menu >
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur Appareil
photo . Pour arrêter l’enregistrement vidéo, appuyez sur Appareil photo de nouveau.
Une miniature de la vidéo s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran. Appuyez sur la miniature et sélectionnez l’une des options cidessous.
Pour afficher toutes vos vidéos, appuyez sur
Galerie
.
Pour lire la vidéo, appuyez sur
Pour envoyer la vidéo dans un message ou l’afficher
en ligne, appuyez sur amples renseignements sur le partage de photos,
Caméscope
Faible (pour messages MMS)
Paramètres >Qualité vidéo
Lire
.
Partage
. Pour obtenir de plus
consultez la section « Partager votre galerie de vidéos », à la page 36.
Pour supprimer la vidéo, appuyez sur
Supprimer
.
Lire vos vidéos
Recherche : >
Galerie de vidéos
> vidéo
:
.
1:14
progression
Commandes vidéoBarre de
3:45
35Photos et vidéos
Partager votre galerie de vidéos
Recherche : >
Galerie de vidéos
Pour envoyer la vidéo dans un message ou l’afficher en ligne :
1 Appuyez longuement sur une vidéo, puis appuyez
Partage
sur
.
2 Choisissez le mode de partage, par exemple :
Messagerie textuelle, Facebook
ou
MySpace
.
Gérer vos vidéos
Recherche : >
Galerie de vidéos
Pour supprimer une vidéo, appuyez longuement sur une vidéo, puis appuyez sur
Supprimer
.

Musique

quand vous vivez au rythme de la musique...

Démarrage rapide : Musique

Recherche : >
Votre musique est classée par artiste, album, chanson et liste de lecture. Appuyez sur une catégorie, puis sur la chanson ou la liste de lecture que vous désirez écouter.
Artiste - Titre de la chanson
Musique
>
Ma musique
Appuyez sur Menu pour trouver d'autres chansons, modifier les paramètres, etc.
Appuyez ici pour ouvrir une barre de progression.
36 Musique
paroles de la chanson
Appuyez ici pour voir des détails sur la chanson.
Commandes de musique
Conseil : pendant l’écoute d’une chanson, vous
pouvez appuyer sur Menu pour l’ajouter à une liste de lecture ou afficher d’autres options.

Configurer la musique

De quels outils de transfert de musique aije besoin?
Pour mettre de la musique dans votre ordinateur et ensuite la télécharger dans votre téléphone, vous aurez besoin des éléments suivants :
ordinateur Microsoft
MC
MacintoshMC;
Apple
câble de données USB;
carte mémoire. Votre musique est stockée sur votre
carte mémoire. Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire amovibles microSD d’une capacité maximale de 32 Go. Pour vérifier que votre carte mémoire est installée, consultez la section « Assemblage et charge », à la page 3.
Conseil : pour afficher l’espace mémoire disponible
sur la carte mémoire, appuyez sur Menu
Paramètres
>
Quels formats de fichiers musicaux peuvent être lus?
Votre téléphone peut lire plusieurs types de fichiers musicaux : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI et WAV.
MC
WindowsMCou
>
Carte SD et stockage
.
Remarque : votre téléphone ne prend en charge
aucun fichier de musique protégé par GDN.
Quels casques puisje utiliser?
Votre téléphone comporte une prise pour casque de 3,5 mm pour l’écoute stéréophonique câblée. Vous pouvez utiliser des casques ou des hautparleurs sans fil Bluetooth
MC
(consultez la section « BluetoothMC
sans fil », à la page 46).

Télécharger de la musique

Extraire le contenu d’un CD
Enfin, pas directement. Il s’agit de transférer de la musique d’un CD audio vers votre ordinateur.
Vous pouvez extraire le contenu d’un CD audio et le copier sur votre ordinateur au moyen du lecteur Microsoft télécharger le lecteur Windows Media à partir du site www.microsoft.com
1 À l’ordinateur, lancez le lecteur Windows Media. 2 Insérez un CD de musique dans le lecteur CDROM
MC
WindowsMC Media. Vous pouvez
.
de votre ordinateur.
Remarque : veillez à régler le format à MP3 dans
Extraire > Format > Paramètres d’extraction.
37Musique
3 Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez
sur l’onglet « Extraire ».
4 Mettez en surbrillance les chansons que vous voulez
importer, puis cliquez sur « Démarrer l’extraction ».
Les chansons sont importées dans la bibliothèque du lecteur Windows Media.
Transfert au moyen du lecteur Windows Media
Transférez des fichiers musicaux d’un ordinateur vers votre carte mémoire.
Remarque : droit d’auteur – avezvous le droit?
Respectez toujours les directives relatives à la sécurité, à la réglementation et à l’information juridique fournies avec votre téléphone.
1 Insérez une carte mémoire dans votre téléphone,
affichez l’écran d’accueil, puis branchez un câble de transfert de données microUSB Motorola sur le port microUSB de votre téléphone et sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Votre téléphone devrait afficher ceci dans la barre d’état.
Remarque : votre téléphone prend en charge
Microsoft Apple
MC
WindowsMCXP, Windows VistaMC et
MC
MacintoshMC. Il est possible que les autres systèmes d’exploitation ne soient pas compatibles avec votre téléphone.
38 Musique
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche sur le
téléphone. Appuyez sur
Lecteur USB
. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire pendant que la connexion USB est en cours.
3 À l’ordinateur, lancez le lecteur Windows Media. 4 Dans l’onglet « Sync » sélectionnez « Autres
options ». Sous « Appareil », sélectionnez votre téléphone.
5 Sélectionnez « Propriétés », cochez la case « Créer
une hiérarchie de dossiers sur l’appareil », puis cliquez sur « OK ».
6 Faites glisser vos fichiers de musique jusqu’à la
« Liste de synchronisation », puis appuyez sur « Lancer la synchronisation ».
Transfert par connexion USB
Pour utiliser un câble USB, consultez la section «Transfert de fichiers au moyen d’une connexion USB », à la page 50.
Web
plus besoin d’un ordinateur pour naviguer sur le Web

Démarrage rapide : Navigateur

Recherche : >
www.google.com: Google
Web
Images
À proximité
Recherche Google
Mon emplacement: Désactivé – Activer
Connexion --Préférences Aide
Afficher Google en mode: Mobile
Nouvelle fenêtre
Recherche
©2009 Google
Quitter
Actualiser
3G
Actualités plus
Navigateur
Chargement de la page
12:00
en cours.

Connexion

Liaison radio : Réseau mobile : , , Wi-Fi :
Liens
Appuyez sur les liens pour les ouvrir.
Adresse Web
Pour aller à une URL, appuyez sur
Classique
> Recherche.
Pour faire défiler, faites glisser ou feuilletez.
Appuyez sur pour ouvrir
Signets
un menu à partir duquel vous pouvez ouvrir une page Web, vos signets, une
Plus
nouvelle fenêtre, etc.
>
Recherche
ou ouvrez le téléphone et appuyez sur
Recherche .
Remarque : si vous n’arrivez pas à établir une
connexion, communiquez avec votre fournisseur de services.
Connexion
Votre téléphone utilise le réseau téléphonique mobile (par liaison radio) pour établir automatiquement une connexion à Internet.
Remarque : il est possible que le fournisseur de
services vous facture des frais de navigation sur le Web ou de téléchargement de données.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu
Paramètres
>
Wi-Fi Wi-Fi
Appuyez sur un réseau pour établir la connexion. Pour plus de détails, consultez la section « Connexions WiFi
>
pour activer cette fonction, puis sur
Connexions sans fil
. Appuyez sur
Paramètres
pour rechercher les réseaux sans fil à proximité.
MC
», à la page 48.
Pour entrer l’adresse d’une page Web dans le navigateur, appuyez sur Menu >
Recherche
. À
partir de votre écran d’accueil, appuyez sur Menu
39Web

Navigation Web au moyen de l’écran tactile

application developer sreern
Faire un zoom et agrandir l’image
Lorsque vous faites défiler les pages Web en les faisant glisser ou en les feuilletant, des icônes de zoom s’affichent dans le bas de l’écran.
www.google.com: Google
Nouveaux résultats pour android Verizon Droid Success Limited by Android Market -
Il y a 7heures La campagne de publicité «iDon’t» place le téléphone doté du système Android à égalité avec l'imbattable iPhone. Selon des données préliminaires ..
PC World - 1778 articles connexes
Android | Site Web officiel
Site officiel pour le développement du projet libre. Fournit un répertoire d’applications et de liens pour télécharger la source..
www.android.com/ - Options
Plus sur www.android.com »
Android Market
Parcourez et cherchez des applications dans la boutique Android Market, puis publiez la vôtre.
www.android.com/market/ - Options
Plus sur www.android.com »
Google Projects pour Android
Site Web officiel. Fournit la documentation sur le projet
Pour faire un zoom avant ou arrière
Ouvrez une loupe qui peut se
déplacer pour agrandir le texte.
Agrandir
Sélection de liens
Lorsque vous appuyez sur un lien, votre téléphone le met en surbrillance. Si vous appuyez plus longuement sur le lien, votre téléphone affiche des options, par exemple
nouvelle fenêtre
ou
Mettre le lien en signet
Conseil : pour faciliter la sélection de liens, utilisez la
fonction « Pavé BACKTRACK
40 Web
et les liens pour télécharger Android SDK.
code.google.com/android/ - Options
Plus sur www.android.com »
Android | Site Web officiel
Site officiel pour le développement du projet libre. Fournit un répertoire d’applications et de liens dont la source est téléchargeable.
www.android.com/ - Options
Plus sur www.android.com »
Android Market
source/android.com/ - Options
Communauté Android - Suivi de la plate-forme Android
Ouvrir dans une
MC
», à la page 7.

Options de navigation

Appuyez sur Menu pour afficher les options de navigation :
options
Recherche
Quitter Favoris
Nouvelle fenêtre
Actualiser
.
Entrez l’adresse Web (URL) voulue.
Conseil : certains sites sont
optimisés pour les téléphones mobiles; dans l’URL de tels sites, le « www » est remplacé par « m » (par exemple m.youtube.com
). Ferme le navigateur. Affiche la liste de vos favoris.
Appuyez sur
Ajouter aux favoris
pour ajouter la page en cours à la liste.
Ouvre une nouvelle fenêtre.
Recharge la page en cours.
options
Plus
Affiche les options de navigation, par exemple
page sur la page Téléchargements
Rechercher sur la
,
Sélectionner le texte, Info
,
Partager la page
et
Paramètres
,
.

Télécharger des applications

Avertissement : la source des applications
téléchargées à partir du Web est parfois inconnue. Afin de protéger votre téléphone et vos données personnelles, ne téléchargez que des applications provenant de sources de confiance, par exemple « Applications pour tous », à la page 45.
Remarque : toutes les applications téléchargées sont
stockées dans la mémoire du téléphone. Pour télécharger des applications :
1 Pour télécharger des applications à partir d’une page
Web quelconque, appuyez sur Menu
Paramètres
>
2 Pour lancer le navigateur, appuyez sur
>
3 Repérez l’application que vous voulez télécharger,
puis appuyez sur le lien de téléchargement.
>
Navigateur
Applications >Sources inconnues
.
Gérer vos téléchargements
Pour afficher les fichiers ou les applications que vous avez téléchargés, appuyez sur >
Plus >Téléchargements
> >
.
Navigateur
Pour effacer votre historique de téléchargement, appuyez sur Menu > appuyez sur Menu >
téléchargements
.
Effacer la liste
Annuler tous les
. Pour annuler,
.
41Web
Yo u Tu be
MC
allez-y et créez votre propre légende

Démarrage rapide : YouTube

Recherche : >
Chargement en cours
Sélection vidéo
YouTube
Remarque : si vous n’avez pas de compte YouTube,
visitez le site www.youtube.com
pour en apprendre davantage. Pour créer un compte ou ouvrir une session, consultez la section « Votre compte », à la page 43.

Visionnement de vidéos YouTube

Consultez les catégories de vidéos, par exemple Sélection vidéo, Les plus regardées et Les plus populaires. Appuyez sur une catégorie, puis appuyez sur la vidéo pour démarrer la lecture.
Pour afficher d’autres catégories de vidéos, appuyez sur Menu >
Catégories
.
Les plus populaires
Dernière vidéo:
Rechercher Favoris Catégories
Mon compte Envoyer une vidéo Paramètr es
Catégories
Appuyez sur une vidéo pour en faire la lecture.
Appuyez sur pour ouvrir un menu à partir duquel vous pouvez effectuer des recherches, télécharger, modifier votre compte, etc.
Le site Web à contenu d’utilisateur YouTube permet de partager des vidéos avec les utilisateurs de YouTube du monde entier. Il n’est pas nécessaire d’être titulaire d’un compte YouTube pour parcourir et visualiser les vidéos.
42 YouTube
MC

Recherche de vidéos YouTube

Recherche : >
Rechercher
> Entrez le texte, puis appuyez sur
effacer votre historique de recherche, appuyez sur Menu >
recherche
Paramètres
.
YouTube
> Menu
Rechercher
>
Effacer historique
. Pour

Partage de vidéos

Envoyez à quelqu’un un lien vers une vidéo que vous regardez.
1 Appuyez sur Menu >
Partager
.
Conseil : appuyez longuement sur une vidéo pour
Partager
ouvrir le menu
.
2 Sélectionnez le type de message et les
Envoyer
destinataires, puis appuyez sur
.

Votre compte

Se connecter ou créer un compte
YouTube
Recherche : >
> Menu >
compte
Si vous avez un compte YouTube, entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis appuyez sur
Connexion
.
Pour créer un compte YouTube, appuyez sur le lien pour ouvrir le site YouTube, puis entrez vos données.
Téléchargement de vidéos
YouTube
Recherche : >
Télécharger
>
1 Appuyez sur la vidéo que vous voulez télécharger.
> Menu
Vous pouvez changer le titre de la vidéo ou sa description, définir l’accès et ajouter des étiquettes.
2 Appuyez sur
Télécharger
.
Mon

Emplacements

jetez vos cartes
Google Maps
Où suisje? Que trouveton dans les environs? Laissez Google Maps vous aider à explorer les environs et trouver ce que vous cherchez.
Recherche : >
Ontario St
Grand Red
M
N Dearborn St
N Clark St
Wacker Dr
State/Lake
W Lake St W Lake St
M
M
Lake
M
Washington-Blue
Rechercher Itin éraire Mode pl an
Ma position S’inscrire à Latitude
Google Maps s’ouvre par défaut en « Mode plan ».
MC
E Ontario St
N Wabash Ave
N Rush St
E Grand Ave
N Micigan Ave
44 West Street
A
E S WaterSt
E Wacker Pl
N Micigan Ave
Randolph/
Wabash
M
E Ohio St
Randolph
St Metra
Google Maps
N New St
N Park St
rD submuloC N
Vue Carte
Faites glisser ou feuilletez pour faire défiler. Appuyez sur la carte pour effectuer un zoom.
E Randolph St
Appuyez sur pour ouvrir un menu à partir duquel vous pouvez effectuer des recherches, obtenir des itinéraires, trouver votre
Plus
emplacement, etc.
43Emplacements

Latitude

S’inscrire à Latitude
Trouvez vos amis et votre famille sur Google Maps Planifiez des rencontres, assurezvous que vos parents sont bien entrés à la maison ou restez simplement en contact.
Ne vous en faites pas; votre emplacement ne sera pas révélé, sauf si vous acceptez qu’il le soit. Vous devez vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis à regarder où vous êtes ou accepter leurs invitations. Lorsque vous utilisez Google Maps (dans n’importe quel mode sauf le mode Street View), appuyez sur Menu >
S’inscrire à Latitude
. Lisez la politique de
confidentialité; si vous l’acceptez, poursuivez.
Ajout et retrait d’amis
Recherche : >
Latitude
> Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu > 2 Appuyez sur
Ajouter en indiquant l’adresse e-mail
Google Maps
Ajouter des amis
Sélectionner dans mes Contacts
ensuite sur un contact, puis sur
44 Emplacements
> Menu
; appuyez
Ajouter des amis
MC
.
ou
.
Si vos amis utilisent déjà Latitude, ils recevront une demande par courriel et une notification. S’ils ne sont pas encore inscrits à Latitude, ils recevront une
.
demande par courriel les invitant à s’inscrire à Latitude par l’intermédiaire de leur compte Google.
Pour retirer des amis :
1 Appuyez sur Menu >
Latitude
pour afficher la
liste de vos amis, puis sur un ami dans la liste.
2 Appuyez sur
Supprimer
.
Partage d’emplacement
Lorsque vous recevez une demande de partage des détails d’un emplacement, vous avez le choix de :
Accepter et partager en retour
– vous pouvez voir
l’emplacement de votre ami et il peut voir le vôtre.
Accepter, mais masquer mon emplacement
– vous voyez l’emplacement de votre ami, mais il ne peut pas voir le vôtre.
Refuser
– l’information sur l’emplacement n’est pas
partagée entre vous et votre ami.
Masquage de votre emplacement
Pour masquer votre emplacement afin qu’un ami ne
Latitude
puisse le voir, appuyez sur Menu >
pour afficher la liste de vos amis. Appuyez sur votre nom de contact, puis sur Menu >
Masquer votre emplacement
>
Confidentialité
.
Désactivation de Latitude
Appuyez sur Menu > de vos amis. Appuyez sur Menu >
Désactiver Latitude
>
.
Latitude
pour afficher la liste
Confidentialité

Applications pour tous

obtenez l’application que vous voulez
À propos de la boutique Android Market
Recherche : >
Obtenez tous les jeux amusants et les applications géniales qu’il vous faut! La boutique Android Market vous donne accès à des applications créées par des développeurs de logiciels du monde entier, de manière à vous permettre de trouver l’application qu’il vous faut. Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez des questions au sujet de la boutique Android Market, appuyez sur Menu >
Market
Aide
.

Parcourir et installer des applications

Accédez à l’application que vous voulez installer, puis appuyez dessus. Appuyez ensuite sur l’application est gratuite) ou sur
Acheter
Installer
.
MC
(si
45Applications pour tous

Gérer et restaurer des applications

Recherche : Menu >
Gérer les applications
> Appuyez sur une application de la liste, puis sur
Désinstaller
téléchargées),
(dans le cas des applications
Effacer la mémoire cache
autre option. Pour réinstaller un des éléments téléchargés, appuyez
sur >
Market
applications ayant déjà été installées sont répertoriées et prêtes au téléchargement.
46 BluetoothMC sans fil
Paramètres
>
Mes téléchargements
>
Applications
ou une
. Les

BluetoothMC sans fil

dites adieu aux fils

Démarrage rapide : Bluetooth sans fil

Recherche : Menu >
sans fil
>
Paramètres Bluetooth
Paramètres Bluetooth
Bluetooth
Nom de l'appareil
BACKFLIP
Identifiable
Permettre l'identification de l'appareil
Rechercher des appareils
Appareils Bluetooth
(nom d’appareil détecté)
Associer à cet appareil
Paramètres
Activer et rechercher.
Nouvelle recherche.
Connexion.
>
Connexions

Mettre Bluetooth sous tension ou hors tension

Recherche : Maintenez enfoncée la touche Mise sous
tension >
Remarque : pour prolonger la durée de vie utile de la
batterie, désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.
Bluetooth

Connecter de nouveaux dispositifs

Remarque : cette fonction doit être utilisée avec un
accessoire offert en option. Pour établir une connexion avec un nouveau dispositif,
vous devez l’apparier. Il suffit de le faire une fois pour chaque dispositif; pour rétablir la connexion, mettez simplement le dispositif sous tension.
1 Assurezvous que le dispositif que vous tentez
d’apparier est en mode détectable.
Remarque : pour obtenir plus de détails à ce sujet,
consultez le manuel fourni avec le dispositif.
2 Appuyez sur Menu >
sans fil
>
Paramètres Bluetooth
3 Appuyez sur
Bluetooth
lancer le balayage. Si la fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez sur
balayage
.
4 Appuyez sur un dispositif pour établir la connexion. 5 Au besoin, appuyez sur
d’authentification du dispositif (par exemple, pour établir la connexion avec celuici. Lorsque le dispositif est connecté, l’indicateur Bluetooth apparaît dans la barre d’état.
Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre
Paramètres >Connexions
.
pour activer la fonction et
Rechercher des dispositifs par
OK
ou entrez le code
0000
)
attention de la route et est interdite dans certains pays. Conformezvous toujours aux lois et conduisez prudemment.

Reconnecter des dispositifs

Pour rétablir automatique la connexion entre votre téléphone et un dispositif apparié, il suffit d’activer celuici.
Pour rétablir manuellement la connexion entre votre téléphone et un dispositif apparié, appuyez sur le nom du dispositif dans la liste des
dispositifs Bluetooth
.

Déconnecter des dispositifs

Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d’un dispositif apparié, il suffit de désactiver le dispositif.
Pour déconnecter manuellement votre téléphone d’un dispositif apparié, appuyez sur le nom du dispositif dans la liste des dispositifs, puis sur Menu
Déconnecter
>
.

Modifier les propriétés

Appuyez sur Menu >
sans fil
>
Paramètres Bluetooth
Entrez un nom, puis appuyez sur
Paramètres
>
OK
>
Connexions
Nom de l’appareil
.
.
47BluetoothMC sans fil
Connexions Wi-Fi
MC
à la maison, au bureau ou à un point d’accès sans fil
Démarrage rapide : WiFi
Recherche : Menu >
sans fil
>
Paramètres Wi-Fi
Remarque : les fonctions et les niveaux de puissance
WiFi de votre téléphone ne sont pas autorisés pour l’utilisation à l’extérieur en France. Pour éviter toute interférence illégale avec les signaux radio, n’utilisez pas les fonctions WiFi en France à moins de vous trouver à l’intérieur.
Utilisez un réseau sans fil pour accéder rapidement à Internet et pour télécharger des données.
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
Notification de réseau
Me notifier lorsqu'un réseau est disponible
Réseaux Wi-Fi
Votre réseau
Ajouter un réseau Wi-Fi
Paramètres
Activer et rechercher.
Connecter
>
Connexions
Activer ou désactiver la fonction WiFi
Recherche : maintenez enfoncée la touche Mise sous
tension >
Remarque : pour prolonger la durée de vie utile de la
batterie, désactivez la fonction WiFi lorsque vous ne l’utilisez pas.
Wi-Fi
Recherche et connexion WiFi
Pour trouver les réseaux à votre portée :
1 Appuyez sur Menu >
sans fil
>
Paramètres Wi-Fi
2 Appuyez sur
Wi-Fi
le balayage. Si la fonction WiFi est déjà activée, appuyez sur Menu > affiche les réseaux à sa portée.
Conseil : pour connaître l’adresse MAC de votre
téléphone ou d’autres détails relatifs à la fonction WiFi, appuyez sur Menu >
3 Appuyez sur un réseau pour établir la connexion. 4 Au besoin, entrez
sécurité
et
le mot de passe sans fil
Connecter
sur
. Lorsque votre téléphone est connecté au réseau, l’indicateur sans fil apparaît dans la barre d’état.
Paramètres >Connexions
.
pour activer la fonction et lancer
Balayage
le SSID du réseau, le type de
. Votre téléphone
Avancés
.
, puis appuyez
48 Connexions WiFi
MC
Conseil : votre téléphone se reconnecte
automatiquement aux réseaux utilisés précédemment lorsque les réseaux sont à portée et que la fonction WiFi est activée.

Carte mémoire et transfert de fichier

copiez des photos, de la musique, etc. sur votre téléphone

Carte mémoire

Remarque : vous devez installer la carte mémoire
pour utiliser certaines fonctions de votre téléphone, telles que
Pour insérer une carte mémoire, consultez la section « Assemblage et charge », à la page 3.
Pour ouvrir et gérer les fichiers que contient la carte mémoire de votre téléphone, utilisez « QuickOffice », à la page 53.
Avertissement : lorsque vous formatez une carte
mémoire, toutes les données qu’elle contient sont
supprimées.
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire pendant
que votre téléphone l’utilise ou y inscrit des fichiers. Pour retirer ou formater votre carte mémoire, vous
devez la démonter. Appuyez sur Menu >
carte SD
appuyez sur
l’appareil photo
Paramètres
>
Carte SD et stockage
. Ensuite, pour formater la carte mémoire,
Formater la carte SD
.
.
>
Désactiver la
49Carte mémoire et transfert de fichier

Transfert de fichiers au moyen d’une connexion USB

Remarque : cette fonction doit être utilisée avec un
accessoire offert en option. Vous pouvez transférer des fichiers par connexion USB
de deux manières :
Vous pouvez utiliser Motorola Media Link (MML) à
l’ordinateur pour créer une passerelle vers votre univers numérique (gérer, synchroniser ou sauvegarder des fichiers), ou télécharger rapidement des fichiers sur le Web.
Pour utiliser MML, installez l’application sur votre ordinateur (utilisez le CD fourni avec votre téléphone ou téléchargez MML). Pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet ou pour télécharger MML, visitez le site www.motorola.com/mymedialink
À l’ordinateur, vous pouvez utiliser le programme
« Mon ordinateur » pour glisserdéposer les fichiers entre votre téléphone et l’ordinateur.
À l’ordinateur, ouvrez MML ou « Mon ordinateur », puis :
1 Insérez une carte mémoire dans
votre téléphone, affichez l’écran d’accueil, puis branchez un câble de transfert de données microUSB Motorola sur le port microUSB de
50 Carte mémoire et transfert de fichier
.
votre téléphone et sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Votre téléphone devrait afficher ceci dans la barre d’état.
Remarque : assurezvous de brancher le téléphone
à un port USB haute puissance. Les ports USB haute puissance sont habituellement situés directement sur l’ordinateur.
2 Sur votre téléphone, appuyez sur
Lecteur USB
le dialogue de connexion USB. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire pendant que la connexion USB est en cours.
3 Sur votre ordinateur :
Pour utiliser MML, ouvrez l’application et
sélectionnez un onglet pour gérer les
Vidéos
ou la
Musique
les
. Vous pouvez
Photos
sauvegarder des fichiers au moyen du bouton Synchronisation, glisserdéposer des fichiers ou télécharger des fichiers sur des sites de réseautage.
Pour utiliser « Mon ordinateur, » ouvrezle, puis sélectionnez « Disque amovible » pour afficher les dossiers de votre carte mémoire.
Glissez et déposez les fichiers entre votre ordinateur et les dossiers de la carte mémoire. Lorsque vous avez terminé, utilisez l’option « Retirer le périphérique en toute sécurité ».
dans
,

Synchroniser

demeurez à jour
Synchronisation de données au moyen de
MC
Google
Recherche : Menu >
Synchronisation Google
> Les applications Google installées sur votre téléphone
vous donnent accès aux mêmes informations personnelles (courriels, événements et contacts) que celles auxquelles les applications Gmail
MC
Calendar
(agenda) et Contacts vous donnent accès à partir d’un ordinateur. Il est facile de synchroniser les informations des applications Google dont vous avez besoin pour vous maintenir à jour.
Sélectionner les applications à synchroniser
1 Appuyez sur
Synchronisation automatique
Données en arrière-plan
Conseil : afin d’économiser l’énergie de la batterie,
n’appuyez pas sur
2 Appuyez sur les applications à synchroniser, par
exemple
Gmail, Agenda
Paramètres
MC
, Google
, puis sur
.
Données en arrière-plan
ou
Contacts
.
.

Synchronisation au moyen de MicrosoftMC Office Outlook

Si vous utilisez Microsoft Office Outlook sur votre ordinateur de travail, votre téléphone peut synchroniser les courriels, les événements et les contacts avec le serveur Microsoft Exchange.
Comptes
>
Recherche : >
compte
>
1 Entrez votre nom d’utilisateur
Synchronisation d’entreprise
(utilisateur@entreprise.com), votre mot de passe et votre adresse de courriel ainsi que les coordonnées du serveur (l’adresse du serveur est la même que l’URL que vous utilisez pour accéder à vos courriels d’entreprise par le Web sur votre ordinateur).
Remarque : communiquez avec le service des TI
de votre entreprise pour obtenir les caractéristiques du serveur.
Suivant
2 Appuyez sur
.
Ajouter un
51Synchroniser

Utilitaires

restez au-dessus de la mêlée

Réveil

Recherche : >
Pour activer une alarme, activez la case à cocher.
Lorsqu’une alarme retentit, faites
Fermer
glisser
pour la désactiver ou appuyez sur l’écran pour ajouter un délai.
Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu > puis entrez les détails de l’alarme.
Pour régler un délai de rappel, dans la liste
répétition
Réveil
.

Agenda

Recherche : >
52 Utilitaires
Réveil
Ajouter alarme
, appuyez sur Menu >
Agenda
,
Réveil
Réveil
4:00
Grasse matinée
7:00 Mardi
Alarme
9:00 Mar, Ven
Délai de
Vous pouvez faire afficher les événements de l’agenda de différentes façons : appuyez sur Menu >
Semaine
. Lorsque vous mettez
Agenda, Jour
ou
un événement en surbrillance sur l’affichage de la journée ou de la semaine, des détails supplémentaires s’affichent à l’écran.
Janvier 2009
Dim
Lun Mar Mer Jeu Sam
282930 31 123
456 8910
11 12 13 15 16 17
18 19 20 22 23 24
25 26 27 29 30 31
123 567
Ven
7
14
21
28
4
Ajouter de nouveaux événements au à l’agenda
Dans n’importe quel affichage de l’agenda, appuyez sur Menu >
Nouvel événement
de l’événement et appuyez sur
. Entrez les détails
Enregistrer
.
Gérer les événements de l’agenda
Pour modifier un événement, appuyez longuement sur celuici, puis appuyez sur
Modifier l’événement
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
.
Enregistrer
.
Pour supprimer un événement, appuyez longuement sur celuici, puis appuyez sur
Supprimer l’événement
Pour aller à la date du jour, appuyez sur Menu
Aujourd’hui
>
.
.

Calculatrice

Recherche : >
Votre calculatrice comporte deux affichages : un affichage de base et un affichage avancé. Pour changer d’affichage, appuyez sur Menu >
avancées
ou
Panneau de base
l’historique, appuyez sur Menu >
l’historique
.
Calculatrice
Fonctions
. Pour effacer
Effacer

QuickOffice

Utilisez QuickOffice pour afficher les documents et les fichiers récents de votre carte mémoire.
Recherche : >
Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l’ouvrir, ou appuyez longuement sur un fichier pour afficher des options.
Pour gérer les dossiers et transférer des fichiers, consultez la section « Carte mémoire et transfert de fichier », à la page 49.
QuickOffice

Gestion

gardez le contrôle

Gestionnaire de services sans fil

Recherche : Menu >
sans fil
Gérer toutes vos connexions sans fil : WiFiMC, Bluetooth
MC
, mode avion et réseaux mobiles
(« Réseau », à la page 54).
Raccourci : maintenez enfoncée la touche Mise sous
tension pour afficher le menu initial, à partir duquel vous pouvez gérer l’activation des fonctions Bluetooth, WiFi et GPS, mettre le téléphone hors tension et activer le mode avion.
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes vos connexions sans fil; très utile en vol. Appuyez longuement sur la touche Mise sous tension
Mode avion
>
.
Paramètres
>
Connexions
53Gestion

Mettre à jour mon téléphone

Pour maintenir votre téléphone à jour, des mises à jour de logiciel peuvent être offertes. Appuyez sur Menu >
Mises à jour du système
>
Paramètres
>
À propos du téléphone
afin de vérifier si votre
téléphone est à jour. S’il ne l’est pas, appuyez sur
Mettre à jour
.

Réseau

Il ne devrait pas s’avérer nécessaire de modifier les réglages du réseau. Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir de l’aide à ce sujet.
Appuyez sur Menu >
sans fil
>
Réseaux mobiles
Paramètres
pour afficher les options relatives aux réseaux d’itinérance, au choix du réseau, au choix de l’exploitant et aux noms des points d’accès.
54 Sécurité
>
Connexions

Sécurité

aider à protéger votre téléphone

Démarrage rapide : Sécurité

Recherche : Menu >
sécurité
Il existe plusieurs façons d’assurer la sécurité de votre téléphone.
Affichage et sécurité
Luminosité
Régler la luminosité de l’écran
Paramètres fond d’écran
Définir le fond d’écran du téléphone
Sécurité
Verrouillage de l’écran
Afficher un écran empêchant l'activation accidentelle des options
Verrouillage de sécurité
Verrouillage de la carte SIM
Définir le verrouillage de la carte SIM
Mots de passe
Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez vous connecter à votre compte MOTOBLUR à partir d’un ordinateur pour repérer le téléphone ou supprimer les données qu’il contient : www.motorola.com/mymotoblur
Paramètres
>
Activer.
Définir le type de verrouillage, le code et le délai.
Définir le verrouillage de la carte SIM et modifier le NIP de la carte SIM.
Affichage et
.

Verrouillage de l’écran

Pour régler le téléphone de manière à afficher un écran de verrouillage et à empêcher que des touches ne soient enfoncées par inadvertance, appuyez sur Menu >
Verrouillage de l’écran
configurer un verrouillage de sécurité pour empêcher d’autres personnes d’utiliser votre téléphone.
Pour régler le niveau de sécurité, appuyez sur Menu >
Verrou de sécurité
Certains comptes utilisés au travail peuvent nécessiter l’ajout d’un mot de passe de verrouillage à votre téléphone, par mesure de sécurité.
Schéma de verrouillage
déverrouiller l’écran.
Code de verrouillage
déverrouiller l’écran.
Remarque : vous pouvez faire des appels d’urgence
au moyen d’un téléphone verrouillé (« Appels d’urgence », à la page 16). Un téléphone verrouillé sonne toujours, mais vous devez le déverrouiller
pour répondre.
Paramètres
>
Affichage et sécurité
. Vous pouvez également
Paramètres
>
>
Type de verrou de sécurité
Affichage et sécurité
: dessiner un schéma pour
: entrer un code pour
>
>
.
Schéma de verrouillage
Pour définir le schéma de
Dessiner un schéma de déverrouillage
verrouillage, appuyez sur Menu >
Affichage et sécurité >Verrou
>
de sécurité sécurité verrouillage
Paramètres
>
Type de verrou de
>
Schéma de
.
Suivez les instructions pour dessiner votre schéma de verrouillage.
Lorsqu’un message vous invite à le faire, dessinez le schéma pour déverrouiller le téléphone.
Code de verrouillage
Pour définir le code de verrouillage, appuyez sur Menu >
Verrou de sécurité
>
Code de verrouillage
>
Paramètres >Affichage et sécurité
>
Type de verrou de sécurité
. Entrez et confirmez un code. Lorsqu’un message vous invite à le faire, entrez le
code pour déverrouiller le téléphone.
Personnalisez votre écran de verrouillage
Pour changer le délai, appuyez sur Menu
Paramètres >Affichage et sécurité
>
de l’écran
. Si vous ne touchez pas l’écran et si vous
>
Mise en veille
55Sécurité
n’appuyez sur aucune touche avant l’expiration de ce délai, l’écran se verrouille automatiquement. Pour le déverrouiller, consultez la section « Verrouiller et déverrouiller », à la page 56.
Pour changer l’image de l’écran de verrouillage, appuyez sur Menu >
sécurité
>
Paramètres fond d’écran
Paramètres
>
Affichage et
.
Verrouiller et déverrouiller
Pour verrouiller l’écran/le téléphone :
Appuyez sur la touche Mise sous tension .
Attendez l’expiration du délai (n’appuyez sur aucune
touche).
Mettez l’appareil hors tension.
Pour déverrouiller l’écran/le téléphone :
Appuyez sur Menu pour déverrouiller – si vous
avez défini un schéma ou un code de verrouillage, un message vous invite à entrer celuici.
Vous avez oublié votre schéma ou votre code d’autorisation?
À l’écran de déverrouillage par code, appuyez sur Menu >
Code oublié?
pour déverrouiller votre téléphone au moyen de votre adresse courriel MOTOBLUR et de votre mot de passe MOTOBLUR.
56 Sécurité
À l’écran de déverrouillage par schéma, après avoir entré un schéma incorrect à cinq reprises, vous pouvez appuyer sur
Code oublié?
pour déverrouiller votre téléphone au moyen de votre adresse courriel MOTOBLUR et de votre mot de passe MOTOBLUR.

Verrouillage de votre carte SIM

Activer le NIP de la carte SIM
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que vous mettrez le téléphone sous tension, vous devrez entrer le NIP de votre carte SIM), appuyez sur Menu >
Configurer blocage SIM
> Entrez le NIP de votre carte SIM.
Mise en garde : si vous entrez un NIP erroné trois fois
de suite, la carte SIM est verrouillée et un message vous demande d’entrer le code de déverrouillage de votre NIP; communiquez alors avec votre fournisseur de services.
Modifier le NIP de la carte SIM
Pour changer le NIP de la carte SIM, appuyez sur Menu >
Configurer blocage SIM >Modifier PIN (NIP) de la
>
carte SIM
Paramètres
.
>
Paramètres
Affichage et sécurité
>
Verrouiller la SIM
>
Affichage et sécurité
.
Code PUK
Pour déverrouiller le NIP de votre carte SIM, vous devez entrer le code de déverrouillage de votre NIP (code PUK) lorsque vous y êtes invité.
Remarque : votre code PUK vous est donné par votre
fournisseur de services.

Réinitialisation

Pour rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone et effacer toutes les données qu’il contient, appuyez sur Menu >
Réinitialisation valeurs d’usine >Réinitialiser
>
le téléphone
Paramètres >Carte SD et stockage
.
Avertissement : toutes les applications téléchargées
et les données d’utilisateur seront supprimées de votre téléphone. Les données enregistrées sur votre carte mémoire ne seront pas supprimées.

Perdu, volé, brisé, réinitialisé

N’estce pas détestable quand votre vie se trouve sur votre téléphone et que tout va mal? Perdu, brisé, réinitialisé ou pire encore, volé! Détendezvous, MOTOBLUR peut vous aider à trouver votre téléphone, à effacer les données qu’il contient (si cela s’avère nécessaire) et, mieux encore, à restaurer toutes vos données.
Remarque : il n’est pas possible de repérer le
téléphone ou d’en effacer les données s’il est hors tension.
Suivi du téléphone
Pour repérer votre téléphone :
1 Connectezvous à votre compte MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur
.
2 Dans la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de repérer votre téléphone. MOTOBLUR repère votre téléphone au moyen des
systèmes GPS et AGPS (veuillez lire les renseignements importants sur la sécurité ainsi que l’information juridique qui accompagnent votre téléphone).
Effacement à distance
Pour effacer les données de votre téléphone :
1 Connectezvous à votre compte MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur
.
2 Dans la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de supprimer les données.
Avertissement : toutes les applications
téléchargées et les données d’utilisateur seront supprimées de votre téléphone. Les données enregistrées sur votre carte mémoire ne seront pas supprimées.
57Sécurité
Restauration du téléphone
Si vous perdez votre téléphone, ne vous inquiétez pas : vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR.
Remarque : si vous récupérez votre téléphone après
avoir effectué la suppression des données à distance, vous devez effectuez une réinitialisation des données d’usine : maintenez enfoncée la touche Appareil photo et appuyez sur la touche Mise sous tension pour mettre le téléphone sous tension. Lorsqu’un écran bleu s’affiche, appuyez sur Alternatif +L et Alternatif +W. Appuyez ensuite sur la touche Mise sous tension et connectezvous à MOTOBLUR.
Lorsque vous obtenez votre prochain produit MOTOBLUR, vous n’avez qu’à vous connecter à votre compte MOTOBLUR avec le téléphone pour récupérer automatiquement toutes vos données.
Pour récupérer vos applications provenant de la boutique Android Market, consultez la section « Gérer et restaurer des applications », à la page 46.
58 Dépannage

Dépannage

nous sommes là pour vous

Récupération en cas de défaillance

Dans le cas improbable où votre téléphone cesserait de réagir à l’écran tactile et au clavier, tentez une réinitialisation rapide. Retirez le couvercle arrière et la batterie (consultez la section « Assemblage et charge », à la page 3), puis remettezles en place. Mettez ensuite votre téléphone sous tension comme d’habitude.

Service et réparations

Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’assistance, visitez le site www.motorola.com/support sélectionner l’une des nombreuses options de service à la clientèle. Vous pouvez aussi communiquer avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au 1 800 4614575 (au Canada) ou au 1 888 3906456 (ATS/ATM aux ÉtatsUnis pour les personnes malentendantes).
, où vous pourrez

Consignes de sécurité et information juridique

Utilisation de la batterie et consignes de sécurité

Utilisation de la batterie et consignes de sécurité
Important : manipulez et rangez les batteries de manière appropriée pour éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel.
problèmes relatifs aux batteries est causée par une manipulation incorrecte, et particulièrement par l’utilisation continue de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, lacérer la batterie ni tenter de toute autre manière d’en modifier la forme.
• Ne jamais laisser le téléphone ni la batterie entrer en contact avec de l’eau.
L’eau pourrait s’infiltrer dans les circuits du téléphone et causer de la corrosion. Si le téléphone ou la batterie entrent en contact avec de l’eau, faites-les vérifier par votre fournisseur de services ou communiquez avec Motorola, même s’ils semblent fonctionner adéquatement.
• Ne jamais laisser la batterie entrer en contact avec des objets métalliques.
les pièces de contact de la batterie durant une période prolongée, la batterie pourrait devenir très chaude.
• Ne jamais placer la batterie près d’une source de chaleur.
excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Les températures élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer une défaillance. Par conséquent :
• Ne pas
de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.
Éviter de laisser le téléphone dans votre voiture par temps chaud.*
Si un objet métallique, comme un bijou, demeure en contact avec
sécher une batterie mouillée ou humide avec un appareil ni une source
La majorité des
Une chaleur
À FAIRE
• Évitez de laisser tomber le téléphone ou la batterie.
d’endommager votre téléphone ou la batterie si vous les laissez tomber, surtout sur une surface dure.*
• Communiquez avec votre fournisseur de services ou avec Motorola si votre téléphone ou la batterie ont subi des dommages causés par une chute ou de hautes températures.
* Remarque :
est conçu pour résister aux chocs et à diverses conditions difficiles, notamment à l’immersion dans l’eau et à l’exposition à la pluie, à la poussière ou aux températures extrêmes, veuillez ne toutes les précautions exigées. Veillez à ce que le compartiment de la batterie soit bien fermé afin d’éviter qu’elle soit directement exposée à des conditions difficiles.
Important : utilisez les produits Motorola Original pour assurer la qualité et la sauvegarde de votre matériel.
les batteries Motorola authentiques parmi les produits qui ne sont pas d’origine ou qui sont contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotés des mesures de protection adéquates), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Les consommateurs devraient s’assurer que toute batterie qu’ils achètent porte l’hologramme « Motorola Original ».
Nous vous recommandons de toujours utiliser des batteries et des chargeurs de marque Motorola.
conçus pour être utilisés avec les batteries de Motorola. Si vous apercevez un message à l’écran indiquant :
Charge impossible
si le guide du produit mentionne explicitement que votre
pas
dépasser les limites indiquées et prendre
Afin d’aider les consommateurs à reconnaître
Les appareils mobiles de Motorola ont été
Batterie non valide
Retirez la batterie et examinez-la afin de vérifier qu’elle porte l’hologramme « Motorola Original ». Si vous ne voyez pas l’hologramme, il ne s’agit pas d’une batterie de marque Motorola. Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la batterie dans l’appareil et tentez de la charger de nouveau. Si le message persiste, communiquez avec un centre de services autorisé de Motorola.
, prenez les mesures suivantes :
Vous risquez
téléphone
ou
59
Important :
la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages causés par
l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola.
Avertissement :
Motorola peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre danger.
Méthodes sûres et appropriées de recyclage et d’élimination des batteries :
non seulement pour des raisons de sécurité, mais aussi pour le bien de l’environnement. Les consommateurs peuvent rapporter les batteries usées aux nombreux points de vente ou au fournisseur de services. Pour de plus amples renseignements sur le recyclage et l’élimination des batteries, veuillez consulter le site Web à l’adresse :
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
Élimination :
aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements sur l’élimination des batteries, veuillez communiquer avec un centre de recyclage local ou les organismes nationaux de recyclage.
Avertissement :

Charge de la batterie

Charge de la batterie
Remarques sur la charge de la batterie de votre téléphone :
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante. Évitez d’exposer les batteries à une température inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) durant la charge.
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
60
l’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur de marque autre que
il est important de se débarrasser des batteries de manière appropriée
éliminez promptement les vieilles batteries conformément
(en anglais seulement)
032375o
ne jamais jeter les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
Débit d’absorption spécifique (IEEE)

DAS (IEEE)

Votre modèle de téléphone sans fil est conforme aux exigences gouvernementales en ce qui a trait à l’exposition aux ondes radioélectriques.
Votre appareil est également un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d’émission d’énergie radioélectrique (RF) établies par la Federal Communications Commission du gouvernement américain et les autorités canadiennes de réglementation. Ces limites font partie de lignes directrices exhaustives et établissent les niveaux permis d’exposition à l’énergie radioélectrique pour l’ensemble de la population. Ces lignes directrices se basent sur des normes déterminées par des organisations scientifiques indépendantes, à partir d’évaluations et d’études périodiques approfondies. Ces normes comprennent une marge de sécurité appréciable qui vise à assurer la sécurité de toute personne, indépendamment de son âge et de son état de santé, et qui tient compte de toute variation de mesure. La norme d’exposition pour les appareils mobiles s’exprime en une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS; SAR pour Specific Absorption Rate, en anglais). La limite du DAS recommandée par l’IEEE et établie par la FCC et les autorités canadiennes de réglementation est de 1,6 watt/kg en moyenne pour un gramme de tissus. Les tests relatifs au DAS sont menés à l’aide de procédures définies par la FCC et par Industrie Canada, avec une transmission à la plus haute puissance certifiée de l’appareil mobile dans toutes les fréquences testées. Quoique le DAS soit déterminé au niveau de puissance maximal homologué, le niveau DAS réel lors de l’utilisation de l’appareil mobile peut être en deçà de la valeur maximale. En effet, l’appareil mobile est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Habituellement, plus vous vous approchez d’une station de base sans fil, moins la puissance de sortie est importante. Avant qu’un modèle d’appareil mobile soit offert à la population du Canada et des États-Unis, sa conformité aux limites établies par chacun des gouvernements en matière d’exposition sécuritaire doit être testée et certifiée auprès d’Industrie Canada et de la FCC. Les tests sont effectués dans diverses positions et à divers endroits (p. ex. à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont soumis à la FCC et
mis à la disposition d’Industrie Canada pour évaluation. Le DAS maximal pour cet appareil mobile est de 1,37 W/kg lorsque testé à l’oreille, et de 0,43 W/kg lorsque porté sur le corps, comme il est décrit dans ce guide d’utilisation. La valeur du DAS pour cet appareil mobile en mode de transmi ssion de données (lorsqu’il est porté sur le corps) est de 0,43 W/kg. Pour un appareil mobile à porter sur soi, les mesures peuvent différer en fonction des accessoires disponibles et des exigences de la réglementation. Les renseignements sur le débit d’absorption spécifique comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la plage d’incertitude des mesures pour ce produit. Bien que les niveaux DAS puissent varier selon les modèl es d’appareil mobile et leur position, ils sont conformes aux exigences gouvernementales relativement à l’exposition sécuritaire. Veuillez prendre note que les améliorations à ce modèle de produit pourraient entraîner des écarts à l’égard de la valeur du DAS pour les produits plus récents; dans tous les cas, les produits sont conçus de façon à respecter les normes. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les débits d’absorption spécifiques (DAS), consultez le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) à l’adresse : http://www.phonefacts.net ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) à l’adresse : http://www.cwta.ca
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne

Conformité à l’UE

[Utilisation autorisée à l'intérieur seulement en France]
Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
À toutes les autres directives pertinentes de l’UE.
0168
Numéro d’autorisation du produit
L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.

Avis sur le droit d’auteur de logiciel

Avis sur le droi t d’auteur de logic iel
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de log iciels sur des logiciels protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
www.motorola.com/rtte.
Pour
61

Droit d’auteur sur le contenu

Droit d’auteur sur le cont enu
La copie non autorisée de tout objet protégé par des droits d’auteur va à l’encontre des dispositions des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays. Ce dispositif n’a été conçu que pour copier des objets non protégés par des droits d’auteur, des objets pour lesquels vous détenez les droits d’auteur, des objets qu’il vous est permis de copier ou des objets que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n’êtes pas certain de détenir les droits vous autorisant à copier tout objet, veuillez communiquer avec votre conseiller juridique.

Renseignements au sujet du logiciel libre

Renseignements au su jet du lo giciel l ibre
Pour obtenir des di rectives quant à la façon de vous procurer une copie de tout code source rendu accessible au public par Motorola relativement au logiciel utilisé dans cet appareil mobile Motorola, veuillez envoyer votre demande par la poste à l’adresse ci-dessous. Assurez-vous que la demande indique le numéro de modèle et le numéro de la version logicielle. MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Vous pourrez aussi trouver de l’information quant à l’utilisation du logiciel libre en consultant le site Web de Motorola Motorola a créé le site interactif pour toute la communauté logicielle. Pour consulter d’autres renseignements relatifs aux licences, attestations et avis de droits d’auteur requis pour les logiciels libres utilisés avec cet appareil mobile Motorola, veuillez appuyer sur la touche Menu, puis sélectionnez > >
À propos du téléphone >Information légale
>
Licencedelogiciellibre
des applications intégrées comportant des avis supplémentaires pour les logiciels libres utilisés dans ces applications.
62
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
. De plus, cet appareil Motorola peut contenir
.
afin d’en faire un portail
Réglages

GPS et AGPS

GPS et AGPS
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux satellites GPS (système mondial de localisation) pour les applications de localisation. Le système GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications appliquées selon les politiques du département de la Défense et le plan de radionavigation fédéral. Ces changements peuvent influencer les performances des fonctions de localisation de votre appareil mobile. Votre appareil mobile peut également utiliser le Système mondial de localisation assisté ([AGPS] e n anglais pour Assisted Global Positioning System), qui obtient des données du réseau cellulaire pour accroître le rendement de la fonction GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre fournisseur de services sans fil. Des frais pour le temps d’utilisation, le transfert de données et d’autres frais supplémentaires peuvent donc s’appliquer selon votre plan de services. Communiquez avec votre fournisseur de services sans fil pour obtenir des détails.
Votre emplacement
Les données de localisation comprennent des renseignements qui peuvent être utilisés pour établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les téléphones cellulaires connectés à un réseau sans fil transmettent des renseignements concernant la localisation. Les appareils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également des renseignements concernant la localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des renseignements relatifs à la localisation (p. ex., pour des indications routières), elles transmettront également des renseignements relatifs à la localisation. Ces renseignements relatifs à la localisation peuvent être divulgués à des tierces parties, y compris à votre fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d’autres fournisseurs de services.
Appels d’urgence
Pendant un appel d’urgence, le réseau cellulaire peut activer les fonctions AGPS de votre appareil mobile pour indiquer votre emplacement approximatif aux intervenants d’urgence. Les fonctions AGPS comprennent des limites et
dans votre région
. Par conséquent :
pourraient ne pas fonctionner
indiquez toujours votre emplacement du mieux que vous le pouvez aux répondants d’urgence et
restez au téléphone aussi longtemps que le répondant d’urgence vous le demande.
Conseils d’optimisation
Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de toute construction souterraine ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent bloquer les signaux satellites.
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil électronique.

Navigation

Navigation
Motorola s’efforce de transmettre des données cartographiques, des directions et d’autres renseignements d’orientation complets et précis à l’aide de différentes sources de données de localisation gouvernementales et privées. Ces sources peuvent contenir des données inexactes ou incomplètes. Il est possible que dans certains pays, des données complètes ne soient pas disponibles. Il faut donc que vous vérifii ez directement si les instruc tions de navigation transmises c orrespondent à la réalité. Tous les conducteurs devraient porter une attention particulière aux conditions routières, aux fermetures de routes et à tout autre facteur qui peut avoir des incidences sur la conduite. Respectez toujours la signalisation routière.
Consignes de sécurité et renseignements généraux

Consignes de sécurité

Vous trouverez dans cette section des renseignements importants concernant la façon sûre et efficace d’utiliser votre appareil mobile. Lisez cette information avant d’utiliser votre appareil mobile.
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre appareil mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur. Quand il est SOUS TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie radioélectrique. Lorsque vous
communiquez au moyen de votre appareil mobile, le système traitant votre appel contrôle le niveau de puissance auquel votre appareil transmet. Votre appareil mobile est conçu conformément aux exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique.
Précautions relatives au fonctionnement
Pour obtenir un rendement optimal de l’appareil mobile et vous assurer que vous vous exposez à l’énergie radioélectrique selon les normes pertinentes, veuillez toujours suivre les consignes et précautions suivantes.
Mode d’emploi du produit
Lorsque vous acheminez ou lorsque vous recevez un appel téléphonique, tenez votre appareil mobile comme s’il s’agissait d’un téléphone fixe. Si vous portez l’appareil mobile sur vous, placez-le toujours dans une pince, un support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas d’accessoire de transport fourni ou approuvé par Motorola, gardez l’appareil mobile et son antenne à une distance d’au moins 2,5 centimètres (1 pouce) de votre corps au cours de la transmission. L’utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Motorola peut entraîner le fonctionnement de l’appareil mobile à des niveaux d’énergie RF supérieurs aux normes d’exposition établies. Pour obtenir une liste des accessoires fournis par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse :
www.motorola.com
.
Interférence radioélectrique et compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences radioélectriques externes s’ils sont mal protégés , mal conçus ou mal configurés pour prendre en charge l’énergie radioélectrique. Dans certaines situations, votre appareil mobile peut brouiller d’autres dispositifs.
Suivez les directives pour éviter les problèmes d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les lieux où des affiches vous demandent de le faire. Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension lorsque le personnel de bord vous indique de le faire. Si votre appareil mobile comporte un mode « avion »
63
ou une fonction similaire, consultez le personnel de la ligne aérienne quant à l’utilisation à bord de l’avion.
Dispositifs médicaux internes
Si vous portez un dispositif médical interne, tel un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil mobile. Les personnes qui portent un dispositif médical interne doivent prendre les précautions suivantes :
TOUJOURS garder leur appareil mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po) de leur dispositif médical interne quand l’appareil est SOUS TENSION.
NE PAS transporter leur appareil mobile dans une poche de poitrine.
Placer l’appareil sur l’oreille opposée au dispositif médical interne afin de minimiser la possibilité de brouillage.
Mettre immédiatement leur appareil mobile HORS TENSION s’ils soupçonnent
une interférence. Lire et suivre les instructions du fabricant du dispositif médical interne. Pour toute question sur l’utilisation de votre appareil avec un dispositif médical interne, consultez votre médecin.
Précautions au volant
L’utilisation d’un appareil cellulaire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route. Mettez fin à l’appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la conduite. Entrez les renseignements sur votre desti nation et votre itinéraire av ant de prendre la route. P endant que vous conduisez, n’entrez pas de données et n’envoyez pas de messages textes. Au volant, gardez toujours les yeux sur la route. Écoutez les directions vocales, si la fonction est disponible. De plus, l’utili sation d’un appareil cellul aire ou de ses accessoires peut êtr e interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces produits. Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site www.motorola.com/callsmart
Avertissements en matière d’utilisation
Conformez-vous à l’affichage concernant l’utilisation des appareils mobiles dans des lieux publics.
64
(en anglais seulement).
Atmosphères potentiellement explosives
Les milieux potentiellement explosifs sont généralement dotés d’un affichage mais pas toujours. Parmi ceux-ci, citons les sites de ravitaillement en carburant, comme les cales de navires, les installatio ns de transfert ou d’entreposage de combustibles ou de produits chimiques, les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme de la poussière de grain ou de la poudre métallique. Si vous vous trouvez dans un tel milieu, éteignez votre appareil mobile et évitez de retirer, d’installer ou de charger les batteries. En effet, toute étincelle produite dans ce genre de milieu peut provoquer une explosion ou un incendie.
Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile :
Symbole Signification
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre appareil mobile.
032376o
Il est possible que votre batterie ou votre appareil mobile
032375o
doivent être recyclés, conformément aux lois locales. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec les autorités loc ales de réglementation.
Évitez de jeter votre batterie ou votre appareil mobile aux ordures.
Évitez de mouiller vot re batterie, votre chargeur ou vot re appareil mobile.
Symbole Signification
L’écoute de la musique ou des appels à un niveau de volume très élevé au moyen d’un casque peut entraîner des dommages auditifs.
Batteries et chargeurs
Mise en garde :
représenter un danger d’incendie, d’explosion, de fuite ou autre. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Utilisation de la batterie et consignes de sécurité ».
un traitement ou un usage inapproprié des batteries peut
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de la portée des enfants
Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes enfants. Par exemple :
les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement;
un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles
d’endommager leur audition;
les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent
surchauffer et causer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines parties de votre appareil soient en verre. Ce verre peut se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc considérable. S’il y a bris de verre, n’y touchez pas et n’essayez pas d’en ramasser les morceaux. Cessez d’utiliser votre appareil mobile jusqu’à ce que le verre ait été remplacé dans un centre de services reconnu.
Crises épileptiques et voiles noirs
Certaines personnes peuvent être sujettes aux crises épileptiques ou aux voiles noirs lorsqu’elles sont exposées à des clignotements lumineux, par exemple lorsqu’elles jouent à des jeux vidéo. Des crises épileptiques et des voiles noirs peuvent se produire, même si une personne n’a jamais été victime de tels troubles auparavant.
Si vous avez déjà été victime de crises épileptiques ou de voiles noirs, ou si quelqu’un de votr e famille en a déjà été vict ime, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’activer la fonction de clignotement lumineux (si disponible) de votre appareil mobile. Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des symptômes suivants se manifeste : convulsions, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, perte de perception, mouvements involontaires ou désorientation. Il est toujours recommandé de maintenir une certaine distance entre l’écran et vos yeux. Laissez les lumières allumées dans la pièce, faites une pause de 15 minutes chaque heure et cessez d’utiliser l’appareil si vous êtes fatigué.
Mise en garde contre l’utilisation à volume élevé
Avertissement :
n’importe quelle source pendant de longues périodes de temps pourrait nuire à votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre audition :
limitez la période de temps d’utilisation de casques ou d’écouteurs à volume élevé;
évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent près de
vous. Si vous expérimentez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou de plénitude dans vos oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouffées, vous devriez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à l’adresse (seulement en anglais).
une exposition à des bruits forts en provenance de
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
65
Mouvement répétitif
Lorsque vous effectuez des actions répétitives, par exemple en appuyant sur des touches à répétition ou en tapant des caractères, il est possible que vous ressentiez un malaise occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps. Si vous continuez à éprouver de l’inconfort pendant ou après une telle utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. [1er nov. 2009]
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs

Avis d’Industri e Canada

Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur de l’appareil doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement de l’appareil. Voir RSS_GEN 7.1.5.
Avis de la FCC aux utilisateurs

Avis de la FCC

L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui ont reçu l’approbation de la FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC, ou un numéro d’identification de la FCC dans le format « FCC-ID:xxxxxx » apparaît sur l’étiquette du produit.
Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21). Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. [voir 47 CFR Sec. 15.19(3)]. Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura
66
aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir
de l’aide.

Précautions d’utilisation

Précautions d’uti lisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants :
toute substance liquide
Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité. S’il entre en contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le séchage à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux, car cela endommagerait le téléphone.
la chaleur et le froid extrêmes
Évitez les tempéra tures inférieures à 0 °C (32 °F) et supérieures à 45 °C (113 °F).
micro-ondes
N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans un four à micro-ondes.
la poussière et la saleté
N’exposez pas votre téléphone à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments ni à d’autres matières nuisibles.
les solutions de nettoyage
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
les chocs et les vibrations
Ne laissez pas tomber votre téléphone.
Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et le Canada

Garantie

Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition qu’ils soient employés de manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante :
Produits et accessoires
Produits couverts par la garantie
Produits et accessoires
qu’ils sont définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.
Étuis et accessoires décoratifs.
Couvertures décoratives, boîtiers, couvertures PhoneWrapMC et étuis.
Écouteurs monophoniques.
Les écouteurs et les écouteurs avec micro-rail transmettant des sons monophoniques par connexion filaire.
Produits et accessoires réparés ou remplacés.
Exclusions (produits et accessoires)
Usure normale.
pièces rendus nécessaires par l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie.
Batteries.
charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient.
L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de
La garantie limitée ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de
Durée de la couverture
tels
Un (1) an
à compter de la date d’achat par le premier acheteur du produit, sous réserve de dispositions contraires ci-dessous.
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du produit.
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du produit.
La période restante de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de la date de renvoi à l’acheteur, suivant la période la plus longue.
pour la durée
pour la durée
67
Usage anormal et abusif.
l’utilisation ou du rangement inapproprié, de l’usage anormal ou abusif, des accidents ou de la négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit découlant d’une mauvaise utilisation; (b) du contact avec des liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) de l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou à des conditions hors du commun et (d) de tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de produits et d’accessoires non fabriqués par Motorola.
défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Réparations ou modifications non autorisées.
résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés.
l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou oblitérés; (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Services de communication.
produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.
68
Les défauts et les dommages qui résultent : (a) de
Les
Les défectuosités ou dommages
Les produits ou accessoires dont : (a) le numéro de série ou
Les défectuosités, dommages ou défaillances du
Logiciels
Produits couverts par la garantie Durée de la
S’applique uniquement aux défauts
Logiciels.
matériels du support contenant la copie du logiciel (p. ex. CD-ROM ou disquette).
Exclusions (logiciel).
Logiciel contenu sur un support matériel.
logiciel satisfera vos exigences ou qu’il fonctionnera en association avec des applications matérielles ou logicielles fournies par des tiers ni que le fonctionnement des produits logiciels se déroulera sans interruption et sans erreur ni que les anomalies présentes dans le logiciel seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel.
support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable.
Engagement de Motorola
Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire ou logic iel non conforme à la présente gar antie ou en remboursera le prix d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des pièces neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l’accessoire ou au logiciel, y compris mais sans s’y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et les tonalités , ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et ces applications, veuillez créer une sauvegarde avant toute demande de réparation.
couverture Quatre-vingt-dix (90)
jours
à compter de la
date d’achat.
Motorola ne garantit pas que ce
Tout logiciel non fourni sur
Comment obtenir le service sous garantie
É.-U. Tous les produits, accessoires et logiciels : Canada Tous les produits : ATS
Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de services, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant, le cas échéant, et surtout (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.
1-888-390-6456
1-800-461-4575
1-800-331-6456
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUES SORTES QUE CE SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un territoire à un autre.
Compatibilité des aides à l’audition avec les téléphones cellulaires
Compatibilité avec les prothèses auditives
Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une compatibilité avec les aides à l’audition. Si la boîte du modèle que vous avez choisi porte la mention « Coté pour les aides à l’audition », les explications suivantes s’appliquent. Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de certains appareils auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), les utilisateurs peuvent percevoir un bruit de bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement plaintif. Certains appareils auditifs sont plus immunisés que d’autres contre ces bruits parasites, et les téléphones ne produisent pas tous la même quantité de parasites. L’industrie du téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de ses modèles de téléphones cellulaires afin d’aider les utilisateurs d’appareils auditifs à choisir un téléphone qui soit compatible avec leur appareil. Toutefois, les téléphones n’ont pas tous été cotés. Les modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte ou sur une étiquette apposée sur la boîte. Pour maintenir la cote de compatibilité avec les prothèses auditives de ce téléphone cellulaire, n’utilisez que le modèle de batterie correspondant au modèle original. Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en fonction de l’appareil auditif et de la perte auditive de l’utilisateur. Si votre appareil auditif s’avère sensible aux interférences, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser un téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone convient à vos besoins est d’en faire l’essai avec votre appareil auditif.
Cotes M :
les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et
sont susceptibles de causer moins d’interférences aux appareils auditifs que les
69
téléphones qui ne sont pas étiquetés. La cote M4 est la plus performante des deux cotes.
Cotes T :
les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté. La cote T4 est la plus performante des deux cotes. (Prenez note que les appareils auditifs ne sont pas tous équipés d’un capteur téléphonique.) Il est également possible de mesurer l’immunité des appareils auditifs contre ce type d’interférence. Votre fabricant d’appareils auditifs ou un professionnel en santé auditive peut vous aider à obtenir les résultats qui s’appliquent à votre appareil auditif. Plus votre appareil auditif est immunisé, moins vous risquez d’être confronté à des bruits parasites émis par les téléphones cellulaires.
Information provenant de l’Organisation mondiale de la santé

Information de l’OMS

Les données scientifiques actuellement disponibles n’indiquent pas la nécessité de précautions d’utilisation pour les téléphones cellulaires. Toutefois, si vous êtes préoccupé par de tels risques, vous pourriez souhaiter limiter votre exposition ou celle de vos enfants aux radiofréquences en limitant la durée des appels ou en utilisant des appareils sans fil, afin d’éloigner les téléphones cellulaires de votre tête et de votre corps. Source : Aide-mémoire n° 193 de l’OMS Renseignements supplémentaires : http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
Enregistrement du produit

Enregistrement

Enregistrement de produit en ligne : www.motorola.com/us/productregistration L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet d’être à l’affût des nouveautés ou des promotions spéciales. L’enregistrement n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
70
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie. Merci d’avoir choisi un produit de Motorola.
Assurance de la loi sur l’exportation

Loi sur l’expor tation

Ce produit est régi par les règle ments sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir plus de re nseignements, communiquez avec le Department of Commerce des États-Unis ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada.
Protéger l’environnement grâce au recyclage

Information sur le recyclage

Ce symbole apparaissant sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Mise au rebut de votre appareil mobile et de ses accessoires
Veuillez ne pas mettre au rebut les appareils mobiles ni les accessoires électriques tels que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries avec les ordures ménagères. Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre appareil mobile. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou régionales. Autrement, vous pouvez retourner les appareils mobiles et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de services de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site :
www.motorola.com/recycling
032376o
.
Mise au rebut de l’emballage de votre appareil mobile et du guide du produit
L’emballage du produit ainsi que l e guide du produit ne doivent être mis au rebut que selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités de votre région pour en savoir plus.
Étiquette sur le perchlorate – Californie

Étiquette sur l e perchlorat e

Certains téléphones cellulaires sont alimentés par une batterie de secours interne fixe, rattachée à une carte de circuit imprimé, pouvant contenir une très petite quantité de perchl orate. En pareil cas, les loi s de la Californie exigent que l’étiquette suivante soit apposée : Ce produit contient du perchlorate. Des consignes particulières de manipulation peuvent s’appliquer. Consultez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Aucune consigne de manipulation particulière ne s’applique aux consommateurs.

Confidentialité et sécurité des données

Confidentiali té et séc urité des données
Motorola est consciente que la confidentialité et la sécurité des données sont importantes aux yeux de tous. Puisque certaines fonctions de l’appareil mobile peuvent avoir une incidence sur la confidentialité et la sécurité des données, nous vous recommandons de suivre les recommandations suivantes pour augmenter la protection de vos renseignements personnels :
• Surveiller l’accès à votre téléphone
vous et ne le laissez pas sans surveillance à un endroit où d’autres pourraient y avoir accès. Verrouillez le clavier de votre appareil si cette fonction est offerte.
• Mette à jour le logiciel
d’applications distribue un programme de correction ou une modification de logiciel qui mettent à jour la sécurité de votre appareil, installez-les dès que possible.
• Protection des renseignements personnels
stocker vos renseignements personnels à divers endroits, notamment la carte SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vou s de retirer ou de supprimer tout renseignement personnel avant de recycler, de retourner ou de
— Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou
— Gardez votre appareil mobile avec
— Votre appareil mobile peut
donner votre appareil. Vous pouvez également sauvegarder vos renseignements personnels en vue de les transférer à un nouvel appareil.
Remarque :
pour obtenir des renseignements sur la façon de sauvegarder ou d’éliminer les donn ées qui se trouvent dans voter a ppareil mobile, visitez le site à l’adresse :
www.motorola.com/support
• Comptes en ligne
Motorola en ligne (comme MOTOBLUR). Consultez votre compte pour obtenir des renseignements sur la façon de le gérer et pour savoir comment utiliser les fonctions de sécurités, comme l’effacement à distance des données et la localisation de l’appareil (là où ces fonctions sont disponibles).
• Données de localisation
renseignements qui peuvent être utilisés pour établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les téléphones cellulaires connectés à un réseau sans fil transmettent des renseignements concernant la localisation. Les appareils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également des renseignements concernant la localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des renseignements relatifs à la localisation (p. ex., pour des indications routières), elles transmettront également des renseignements relatifs à la localisation. Ces renseignements relatifs à la localisation peuvent être divulgués à des tierces parties, y compris à votre fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d’autres fournisseurs de services.
• Autres données pouvant être transmises par votre appareil
appareil peut également transmettre des données de test et de diagnostic (y compris des données de localisation) et des renseignements autres que vos renseignements personnels aux serveurs de Motorola ou de tierces parties. Ces données sont utilisées pour nous aider à améliorer les produits et services que nous offrons.
Si vous avez d’autres questions au sujet de la confidentialité ou de la sécurité de vos données lorsque vous utilisez votre appareil mobile, veuillez communiquer avec Motorola à
— Certains appareils mobiles comprennent un compte
— Les données de localisation comprennent des
privacy@motorola.com
ou avec votre fournisseur de services.
— Votre
71
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant

Sécurité au volant

Vérifiez les lois et les règlements liés à l’utilisation des appareils mobiles dans les régions où vous vous déplacez. Respectez-les en tout temps. L’utilisation de ces appareils peut être interdite ou restreinte à certains endroits — par exemple, seule l’utilisation d’un appareil mains libres peut être permise. Visitez le site www.motorola.com/callsmart (seulement en anglais) pour obtenir plus de détails.
Votre appareil mobile vous permet de communiquer, vocalement et par transmissio n de données, pratiquement n’importe où et n’importe quand, partout où le service sans fil est offert et lorsque des conditions sécuritaires le permettent. Au volant d’un véhicule, votre principale responsabilité consiste à conduire prudemment. Si vous décidez d’utiliser votre appareil mobile pendant que vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants :
• Familiarisez-vous avec votre appareil mobile Motorola et avec ses
• Lorsque vous en avez la possibilité, utilisez un appareil
• Placez votre appareil mobile à portée de la main.
• Dites à la personne avec qui vous conversez que vous conduisez et, au
72
Conduisez prudemment, appelez intelligemment
fonctions, comme la composition rapide et la recomposition.
fonctions sont disponibles, elles vous aideront à acheminer votre appel sans quitter la route des yeux.
mains libres.
de votre appareil mobile grâce à l’un des nombreux accessoires mains libres Motorola Original
à pouvoir accéder à votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment non approprié, votre système de messagerie vocale peut prendre votre appel.
besoin, suspendez l’appel dans une circulation dense ou dans des conditions météorologiques dangereuses.
même une forte circulation constituent des risques.
Si possible, maximisez les avantages pratiques
La pluie, le verglas, la neige et
Si ces
Veillez
• Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous êtes au volant.
votre carnet d’adresses vous distrait de votre première responsabilité : la prudence au volant.
• Composez intelligemment, après avoir évalué l’importance du trafic routier. Si possible, faites vos appels quand le véhicule est immobile ou avant de vous engager en pleine circulation.
en vous déplaçant, ne composez que quelques chiffres, surveillez la route et vos rétroviseurs, puis poursuivez.
• Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives. Cela pourrait détourner votre attention de la route.
interlocuteurs qu e vous conduisez et suspendez la con versation lorsqu’elle risque de vous distraire de la route.
• Utilisez votre appareil mobile pour demander de l’aide.
ou tout autre numéro d’urgence en cas d’incendie, d ’accident de la circulation ou d’urgence médicale (partout où le service sans fil est offert).
• Utilisez votre appareil mobile pour apporter de l’aide en cas d’urgence.
Si vous êtes témoin d’un accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre urgence où une vie est menacée, composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence (partout où le service sans fil est offert), comme vous aimeriez que d’autres le fassent pour vous.
• Au besoin, appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro sans fil d’aide qui n’est pas destiné aux urgences.
véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux, une signalisation brisée, un accident mineur où personne n’a été blessé, ou encore, un véhicule que vous savez avoir été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro sans fil d’aide qui n’est pas destiné aux urgences (partout où le service sans fil est offert).
Le fait de prendre des notes ou de co nsulter
Si vous devez faire un appel
Informez vos
Composez le 911
Si vous voyez un
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.hellomoto.com
Remarque :
n’expédiez pas votre téléphone à cette adresse. Si une réparation, un remplacement ou un service de garantie est requis, communiquez avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au : 1 800 461-4575 (Canada) 1 800 734-5870 (États-Unis) 1 888 390-6456 (ATS/ATM aux États-Unis pour les malentendants) Certaines fonctions du téléphone cellulaire dépendent de la capacité et des paramètres du réseau de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Renseignez-vous toujours auprès de votre fournisseur de services sur la disponibilité des fonctions et sur la fonctionnalité. Toutes les fonctions, les fonctionnalités et les autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide, sont fondées sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Le logo MOTOBLUR est une marque de commerce de Motorola. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Microsoft, Windows, Windows Me et Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Facebook est une marque de commerce de Facebook, Inc. Google, YouTube, Picasa, Gmail et le logo Google sont des marques de commerce de Google, Inc. est une marque d’homologation de la Wireless Fidelity Alliance, Inc. Tous les autres noms de produits ou de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2010 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Mise en garde :
expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.
toute modification apportée au téléphone sans l’approbation
ID Bluetooth : B015727
Numéro de manuel : 68000202598-A
73
Loading...