Monacor WANTED-1-800D MK2 User Manual

Wanted-1/800D
Best.-Nr. 14.2120
Car-HiFi-Subwoofer-Endstufe Car HiFi Subwoofer Power Amplifier Amplificateur Subwoofer HiFi Embarquée Stadio finale per subwoofer per car-hifi
Montageanleitung • Mounting instructions Notice d’utilisation • Istruzioni per il montaggio Manual de instrucciones •
Instrukcja montazowa Veiligheidsvoorschriften • Sikkerhedsoplysninger Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuudesta
MK2
2
wwwwww..ccaarrppoowweerr..ccoomm
Vor der Montage ...
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von CARPOWER. Diese Anleitung soll Ihnen eine schnelle und einfache Montage ermöglichen. Sie finden dazu hier alle nötigen Informationen. Durch die Beachtung der An­leitung werden außerdem eventuelle Schäden am Gerät durch unsachgemäße Montage vermieden.
Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 –7.
Prior to Mounting ...
We wish you much pleasure with the new unit by CAR­POWER. With these operating instructions a quick and easy mounting will be possible. You will find all neces­sary information here. By following these instructions possible damage to the unit due to improper mounting will be prevented.
You will find the English text on the pages 4 – 7.
D A
CH
GB
Avant toute installation ...
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet appareil CARPOWER. Cette notice a pour objectif de faciliter le montage. Vous y trouverez toutes les informa­tions nécessaires. En outre, en respectant les conseils donnés, vous éviterez tout mauvais montage et donc d’endommager l’appareil.
La version française se trouve pages 8 – 11.
Prima del montaggio ...
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio CARPOWER. Le istruzioni che contengono tutte le informazioni necessarie Vi permettono un mon­taggio rapido e semplice. Rispettando quanto spiegato nelle istruzioni evitate eventuali danni all’apparecchio in seguito ad un montaggio non a regola d’arte.
Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 8 – 11.
F B
CH
I
Przed uruchomieniem …
Życzymy Państwu zadowolenia z nowego produktu CARPOWER. Dzięki tej instrukcji obsługi będą Państwo w stanie poznać wszystkie funkcje urządzenia. Stosu­jąc się do instrukcji unikną państwo błędów i ewentual­nego uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawi­dłowego użytkowania.
Tekst polski znajduje się na stronach 12 – 15.
Antes del montaje …
Tenemos de agradercerle el haber acquirido un equipo CARPOWER y le deseamos un agradable a montar este equipo fácilmente. Todos los informaciones necesarios están incluidos. Para observar las instrucciones daños por un montaje inadecuado están evitados.
La versión española comienza en la página 12 – 15.
PL
E
Voordat u inschakelt ...
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van CARPOWER. Lees de veiligheidsvoorschriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen. Door de veiligheidsvoor­schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden voorkomen.
U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina 16.
Inden De tænder for apparatet ...
Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye CAR­POWER apparat. Læs oplysningerne for en sikker brug af apparatet før ibrugtagning. Følg sikkerhedsoplysningerne for at undgå forkert betjening og for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af forkert brug.
Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 16.
DK
Förskrift
Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från CAR­POWER. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan du använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruktio­nerna kan många problem undvikas, vilket annars kan skada enheten.
Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 17.
S
Ennen virran kytkemistä…
Toivomme, että uusi CARPOWER -laitteesi tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyt­tää laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.
Käyttöohjeet löydät sivulta 17.
FIN
NL
B
13 14 15 16 17
BASS
BOOST
dB 180 Hz 25040 V 0.38Hz 5015
POWER PROTECT
PHASE
0° 180°
LOW PASS
SUB-
SONIC GAIN
CH 2
CH 2
CH 1 CH 1
HP
>80Hz
FULL
RANGE
REMOTE
LINE IN LINE OUT
MK2 – ADVANCED FILTER TECHNOLOGY
FILTER MODE
POWER IN
+12VGND REM
FUSES
12
SPEAKER
MIN MAX
SUBWOOFER
3
1 2345678 91011 12
POWER IN
+12VGND REM
FUSES
12
SPEAKER
BASS
BOOST
dB 180 Hz 25040 V 0.38Hz 5015
POWER PROTECT
PHASE
0° 180°
LOW PASS
SUB-
SONIC GAIN
CH 2
CH 2
CH 1 CH 1
HP
>80Hz
FULL RANGE
REMOTE
LINE IN LINE OUT
MK2 – ADVANCED FILTER TECHNOLOGY
FILTER MODE
Radio
1 x Subwoofer min. 2
Chassis
Battery
Fuse 60A
Chassis
LR
On = 12V
Speaker L
Speaker R
Chassis
L R
Amplifier
+ –
+ –
max.
20cm
Remote Control
WANTED-1/800D
1 2 3 4 5 6 7 8
TP
Bass
Tre
EJECT CD/ RADIO
AM
FM
CD
Menu
MIN MAX
SUBWOOFER
oder • or
2 x Subwoofer min. 4
+
+
+
Verdrahtung/ Wiring
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.
Inhalt
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Frontseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3Vorsicht bei hohen Lautstärken . . . . . . . . 5
4 Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 Endstufe anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1 Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.1 Betriebsspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.2 Masseanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.3 Steuerspannung zum Einschalten . . . . . . . 5
6.2 Line-Ein- und -Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.3 Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4 Kabelfernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8 Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Frontseite
1 Betriebsanzeige POWER 2 Anzeige PROTECT, leuchtet bei aktivierter
Schutzschaltung:
1. wenn ein Kurzschluss am Lautsprecheraus­gang (17) aufgetreten ist
2. wenn der Verstärker überhitzt ist
3 Schiebeschalter PHASE zum Ändern der Pha-
senlage
4 Regler BASS BOOST zum Anheben der Bässe
bis zu 18 dB bei 50 Hz
5 Trimmregler LOW PASS zum Einstellen der
Trennfrequenz des Subwoofers (40– 250Hz)
6 Trimmregler SUBSONIC zum Einstellen der
Trennfrequenz des Subsonic-Filters, das Infra­schall unterdrückt (15 – 50Hz)
7 Regler GAIN zur Eingangspegelanpassung 8 Line-Eingänge CH1 und CH2 für die Signale des
linken und des rechten Kanals
9 Durchschleifausgänge CH1 und CH2 zum An-
schluss an den Eingang der Endstufe für die Hauptlautsprecher; hier liegt das Eingangssignal der Buchsen LINE IN (8) an, jedoch ist der Fre­quenzbereich vom Schalter FILTER MODE (10) abhängig
10 Schiebeschalter FILTER MODE für die Durch-
schleifausgänge LINE OUT (9) FULL RANGE Der gesamte Frequenzbereich
des Eingangssignals wird wie­dergegeben.
HP > 80 Hz Frequenzen unter 80 Hz werden
unterdrückt.
11 Anschluss REMOTE für die Fernbedienung (12)
Bei angeschlossener Fernbedienung ist der Regler GAIN (7) außer Funktion.
12 Kabelfernbedienung mit einem Regler zur Sub-
woofer-Pegeleinstellung vom Fahrersitz aus
1.2 Rückseite
13 Masseanschluss GND (Ground) 14 Steuereingang REM zum Einschalten der End-
stufe über eine 12-V-Spannung
15 Anschluss +12 V für die Versorgungsspannung 16 Sicherungen (2 x 30 A); eine durchgebrannte
Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen
17 Anschlüsse für den Subwoofer: je 2 parallel ge-
schaltete Klemmen für den Pluspol (+) und den Minuspol (
-
) Die Gesamtimpedanz der angeschlossenen Subwoofer darf 2 nicht unterschreiten, siehe auch Abb. 3.
2 Sicherheitshinweise
Die Endstufe entspricht der Kfz-Richtlinie. Die Prüf­nummer ist in den technischen Daten angeben.
Beim Anschluss der Car-HiFi-Endstufe an die Auto­batterie ist besondere Sorgfalt geboten. Bei Kurz­schlüssen können sehr gefährlich hohe Ströme fließen. Schrauben Sie deshalb unbedingt vor dem Anschluss die Minusklemme der Autobatterie ab.
Die Endstufe muss fest und fachgerecht an einer mechanisch stabilen Stelle im Auto montiert wer­den, damit sie sich nicht löst und zu einem gefähr­lichen Geschoss wird.
Während des Betriebs kann das Gerät sehr heiß werden. Platzieren Sie darum keine hitzeempfind­lichen Gegenstände in der Nähe und berühren Sie die Endstufe nicht während des Betriebs.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke­nes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig an­geschlossen, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultie­rende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen werden.
Please unfold page 3. Then you can always see the operating elements and connections described.
Contents
1 Operating Elements and Connections . . . 4
1.1 Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Rear panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Caution in Case of High Volumes . . . . . . . 5
4 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5 Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 Connection of the Power Amplifier . . . . . . 5
6.1 Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.1 Operating voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.2 Ground connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.3 Control voltage for switching-on . . . . . . . . . 5
6.2 Line input and line output . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.3 Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4 Cable remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Setting into Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Operating Elements and Connections
1.1 Front panel
1 LED POWER 2 LED PROTECT, lights up with activated protec-
tive circuit:
1. if there is a short circuit at the speaker out­put (17)
2. if the amplifier is overheated
3 Sliding switch PHASE for changing the phase 4 Control BASS BOOST for boosting the bass fre-
quencies up to 18 dB at 50 Hz
5 Trimming control LOW PASS for adjusting the
crossover frequency of the subwoofer (40 Hz – 250 Hz)
6 Trimming control SUBSONIC for adjusting the
limit frequency of the subsonic filter which sup­presses infrasound (15 – 50Hz)
7 Control GAIN for input level matching 8 Line inputs CH1 and CH2 for the signals of the
left channel and right channel
9 Feed-through outputs CH1 and CH2 for connec-
tion to the input of the power amplifier for the main speakers; the input signal of jacks LINE IN (8) is present at these outputs, however, the frequency range depends on switch FILTER MODE (10)
10 Sliding switch FILTER MODE for the feed-
through outputs LINE OUT (9) FULL RANGE The entire frequency range of
the input signal is reproduced.
HP > 80 Hz Frequencies below 80 Hz are
suppressed.
11 Connection REMOTE for the remote control (12)
With the remote control connected, the control GAIN (7) has no function.
12 Cable remote control with a control for the level
adjustment of the subwoofer from the driver’s seat
1.2 Rear panel
13 Ground connection GND 14 Control input REM for switching-on the power
amplifier via a 12 V voltage
15 Connection +12 V for the supply voltage 16 Fuses (2 x 30 A); only replace a blown fuse by
one of the same type
17 Connections for the subwoofer: 2 terminals each
connected in parallel for the positive pole (+) and the negative pole (
-
) The total impedance of the subwoofers connect­ed must not fall below 2 , also see fig. 3
2 Safety Notes
The power amplifier corresponds to the directive for automobiles. The test number is indicated in the specifications.
When connecting the car HiFi power amplifier to the car battery, be especially careful. In case of short circuits there may be dangerously high cur­rents. Therefore, prior to connection it is indis­pensable to screw off the negative terminal of the car battery.
The power amplifier must be mounted to a me­chanically stable place in the car. It must be skil­fully fixed so that it does not get loose and turn into a dangerous projectile.
During operation the unit may become very hot. Therefore, do not place any objects sensitive to heat near it and do not touch the power amplifier while in operation.
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means chemicals or water.
No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended, if it is not correctly connected or operated, or not repaired in an expert way.
4
GB
D A
CH
3Vorsicht bei hohen Lautstärken
Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch ein. Extrem hohe Lautstärken können das Gehör schädigen.
Das menschliche Ohr gewöhnt sich an große Lautstärken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch. Erhöhen Sie darum eine einmal eingestellte hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter.
Während des Autofahrens dürfen Signaltöne, z.B. von einem Rettungswagen, nicht durch eine zu große Lautstärke der Car-HiFi-Anlage übertönt werden.
Bei ausgeschaltetem Motor sollte die Car-HiFi­Anlage nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke in Betrieb sein. Die Autobatterie wird schnell ent­laden und liefert dann eventuell nicht mehr ge­nügend Energie zum Starten.
4 Einsatzmöglichkeiten
Die Car-HiFi-Endstufe WANTED-1/800D ist speziell für den Betrieb eines hochbelastbaren Subwoofers in einer Car-Audioanlage konzipiert. Die eigentliche Ausgangsstufe arbeitet digital (D-Betrieb), wodurch ein hoher Wirkungsgrad bei minimaler Erwärmung erreicht wird. Die maximale Ausgangsleistung be­trägt 1000 W (!) bei Verwendung eines 2--Sub­woofers. Die Endstufe ist mit einem einstellbaren Tiefpassfilter ausgestattet, sodass keine weiteren Filter für den Betrieb benötigt werden. Zum Schutz des Subwoofers vor Frequenzen unterhalb des menschlichen Hörbereiches (Infraschall) ist ein ein­stellbares Hochpassfilter integriert.
5 Montage
Bei der Auswahl des Montageplatzes unbedingt die folgenden Punkte beachten:
Das 12-V-Stromversorgungskabel von der Batte­rie zur Car-HiFi-Endstufe sollte so kurz wie mög­lich sein. Es ist günstiger, längere Lautsprecher­kabel zu verwenden und dafür ein kürzeres Stromversorgungskabel.
Die Masseleitung von der Endstufe zum Fahrzeug­chassis sollte ebenfalls so kurz wie möglich sein.
Um die entstehende Wärme der Car-HiFi-End­stufe ableiten zu können, muss eine ausreichende Belüftung gewährleistet sein.
Wegen der beim Bremsen auftretenden Kräfte muss die Endstufe an einer mechanisch stabilen Stelle angeschraubt werden.
Die Sicherungen und die Regler müssen zugäng­lich sein.
Die Endstufe sollte elektrisch isoliert vom Fahrzeug­chassis montiert werden. Die Endstufe über die Be­festigungswinkel mit vier Schrauben an geeigneter Stelle festschrauben.
6 Endstufe anschließen
Der Anschluss der Car-HiFi-Endstufe an das Bordnetz darf nur durch qualifiziertes Fachperso­nal erfolgen. Ihre Fachwerkstatt ist mit der Instal­lation bestens vertraut und sorgt dafür, dass Sie die hohe Qualität der WANTED-1/800D voll aus­schöpfen können.
Unbedingt vor dem Anschluss die Minusklemme der Autobatterie abschrauben, um bei einem eventuellen Kurzschluss während der Installation Schäden zu vermeiden.
Die erforderlichen Kabel so verlegen, dass deren Isolierung nicht beschädigt werden kann.
Der gesamte Anschluss ist in der Abbildung 3 auf der Seite 3 dargestellt.
6.1 Stromversorgung
6.1.1 Betriebsspannung
Den Anschluss „+12V“ (15) über ein Starkstrom­kabel mit der Plusklemme der Autobatterie verbin­den. Um den Spannungsverlust durch das Kabel gering zu halten, sollte mindestens ein Querschnitt von 20 mm
2
verwendet werden, z. B. CPC-200/RT*. Um die neu verlegte 12-V-Leitung gegen einen Kurzschluss abzusichern, muss eine 60-A-Vorsiche­rung in unmittelbarer Nähe der Batterie zwischenge­setzt werden (max. Kabellänge zur Batterie 20 cm).
Zur Stabilisierung der Betriebsspannung für die Endstufe und der damit verbundenen Leistungsstei­gerung sowie Klangverbesserung wird ein Power­Kondensator empfohlen (z. B. CAP-…*).
6.1.2 Masseanschluss
Den Masseanschluss GND (13) über ein Stark­stromkabel mit einem Querschnitt von mindestens 20 mm
2
(z. B. CPC-200 /SW*) mit der Masse des Autos oder besser direkt mit der Minusklemme der Autobatterie verbinden.
Hinweise:
1. Bei Verwendung der Karosserie als Massean-
schluss muss die verwendete Stelle einen guten elektrischen Kontakt zur Hauptkarosserie aufwei­sen (z. B. durch ausreichend viele Schweiß­punkte). Eventueller Lack am Kontaktpunkt muss vollständig entfernt werden.
2. Zur Vermeidung von Masseschleifen muss die
Masse des Autoradios an die Stelle gelegt wer­den, an der auch die Endstufe an Masse liegt.
6.1.3 Steuerspannung zum Einschalten
Die Car-HiFi-Endstufe wird durch eine Steuerspan­nung von +12 V am Anschluss REM (14) ein- und ausgeschaltet. Den Anschluss REM mit dem 12-V­Schaltausgang vom Autoradio verbinden (An­schluss für eine Motorantenne, eventuell mit der Motorantenne parallel schalten).
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Caution in Case of High Volumes
Never adjust the volume very high. Extremely high volumes may damage your hearing.
The human ear gets accustomed to high volumes which do not seem to be so high any more after some time. Therefore, do not increase a high volume which has once been adjusted after get­ting used to it.
While driving in the car, signal sounds, e.g. by an ambulance, must not be drowned by the volume of the car HiFi system which has been adjusted too high.
With the motor switched off, the car HiFi system should not be in operation for a longer period of time at high volume. The car battery will quickly be discharged, and then it may not be capable any more of supplying sufficient energy for starting the car.
4 Applications
The car HiFi power amplifier WANTED-1/800D has especially been designed for the operation of a sub­woofer of high power capability in a car audio system. The actual output amplifier operates dig­itally (D operation), thus reaching a high efficiency with a minimum of heating-up. The maximum output power is 1000 W (!) when using a 2 subwoofer. The power amplifier is equipped with an adjustable low pass filter so that no further filters are required for the operation. As a protection of the subwoofer against frequencies below the human range of audi­bility (infrasound) an adjustable high pass filter has been integrated.
5 Mounting
When choosing the place of mounting, always observe the following items in any case:
The 12 V power supply cable from the battery to the car HiFi power amplifier should be as short as possible. It is better to use longer speaker cables and a shorter power supply cable instead.
The ground cable from the power amplifier to the chassis of the car should also be as short as pos­sible.
For carrying off the heat being generated in the car HiFi power amplifier, a sufficient ventilation has to be ensured.
As forces occur during braking, the power ampli­fier must be screwed to a mechanically stable place.
The fuses and the controls must be accessible.
The power amplifier should be mounted electrically insulated from the car chassis. Tightly screw the power amplifier via the fixing brackets with four screws at a suitable place.
6 Connection of the Power Amplifier
The connection of the car HiFi power amplifier to the electric system of the car must only be carried out by authorized personnel. Their specialized workshop is experienced very well with the instal­lation and ensures that you can fully utilize the high quality of the WANTED-1/800D.
To prevent damage in case of a possible short cir­cuit during installation, prior to the connection it is indispensable to screw off the negative terminal of the car battery.
Lay the necessary cables so that their insulation may not be damaged.
The complete connection is shown in fig. 3 on page 3.
6.1 Power supply
6.1.1 Operating voltage
Connect the terminal “+12V” (15) via a power cable to the positive terminal of the car battery. To keep the voltage loss by the cable as low as possible, a mini­mum cross section of 20 mm
2
should be used, e. g. CPC-200/ RT*. To protect the newly laid 12V cable against a short circuit, insert an additional 60 A fuse very close to the battery (max. cable length to the battery 20 cm).
To stabilize the operating voltage for the power amplifier and thus increase the power and improve the sound, a power capacitor is recommended (e. g. CAP-...*).
6.1.2 Ground connection
Connect the ground terminal GND (13) via a power cable with a minimum cross section of 20 mm
2
(e. g. CPC-200/ SW*) to the ground of the car or better directly to the negative terminal of the car battery.
Notes:
1. When using the chassis as a ground connection,
the place used must have a good electrical contact to the main chassis (e. g. by a sufficient number of welding points). Any lacquer at the point of contact must completely be removed.
2. To prevent ground loops, the ground of the car
radio must be applied at the place where also the power amplifier is grounded.
6.1.3 Control voltage for switching-on
The car HiFi power amplifier is switched on and off by a control voltage of +12 V at the terminal REM (14). Connect the terminal REM to the 12 V control output of the car radio (connection for a motor antenna, if necessary, to be connected in parallel to the motor antenna).
* by CARPOWER
If the unit is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
5
GB
D A
CH
* von CARPOWER
6.2 Line-Ein- und -Ausgang
1) Die beiden Eingangsbuchsen LINE IN (8) über Cinch-Kabel mit den Line-Ausgängen am Auto­radio verbinden oder falls vorhanden, mit den Ausgängen für einen Subwoofer-Verstärker. Sind am Autoradio keine Line-Ausgänge vorhanden, können die Lautsprecherausgänge des Auto­radios über einen entsprechenden Übertrager (z. B. FGA-22HQ von CARPOWER) mit den Ein­gängen der Endstufe verbunden werden.
2) Der Line-Eingang der Endstufe für die Hauptlaut­sprecher kann über Cinch-Kabel an die Durch­schleifausgänge LINE OUT (9) angeschlossen werden. An diesen Buchsen liegt das Eingangs­signal der Buchsen LINE IN (8) an; mit dem Schalter FILTER MODE (10) kann jedoch ein 80-Hz-Hochpass zwischengeschaltet werden:
FULL RANGE kein Filter zwischengeschaltet HP >80 Hz Hochpass für die Ausgänge LINE
OUT zwischengeschaltet: Fre­quenzen unter 80 Hz werden unterdrückt, um die Hauptlaut­sprecher von diesen Frequenzen zu entlasten.
6.3 Lautsprecher
Den Subwoofer (Impedanz min. 2 ) mit den An­schlüssen SPEAKER (17) verbinden. Die beiden Anschlusspaare sind parallel geschaltet, sodass bei Bedarf auch zwei Subwoofer mit einer Impedanz von mindestens 4 angeschlossen werden können (siehe Abb. 3).
6.4 Kabelfernbedienung
Wenn am Autoradio kein separater regelbarer Aus­gang für einen Subwoofer-Verstärker vorhanden ist, kann die Fernbedienung (12) zur variablen Pegel­einstellung verwendet werden. Mit ihr lassen sich je nach Musikmaterial die Bässe anheben oder absen­ken. Die Fernbedienung in Fahrerreichweite montie­ren. Das Anschlusskabel in die Buchse REMOTE (11) stecken. Der Regler GAIN (7) ist damit außer Funktion.
7 Inbetriebnahme
1) Die Trennfrequenz mit dem Regler LOW PASS (5) einstellen (d. h. die Frequenz, die vom Sub­woofer nicht mehr wiedergegeben werden soll). Die Feineinstellung erfolgt nach der Pegeleinstel­lung mit entsprechenden Messgeräten.
2) Mit dem Regler SUBSONIC (6) die untere Über­tragungsfrequenz des Subwoofers einstellen. Der Subwoofer wird so durch das Subsonic-Filter vor sehr tiefen Frequenzen, die das menschliche Gehör nicht wahrnimmt, geschützt.
3) Den Regler GAIN (7) ganz nach links in die Posi­tion „8 V“ drehen oder wenn die Fernbedienung (12) angeschlossen ist, deren Regler ganz nach links in die Position MIN drehen.
4) Die Car-HiFi-Anlage komplett einschalten. Für ca. 3 Sekunden ist die Endstufe stumm geschal­tet (Einschaltverzögerung). Dann leuchten die Betriebsanzeige POWER (1) und der Schriftzug CARPOWER im Fenster auf der Geräteober­seite.
5) Die Signalquelle, z. B. das Autoradio, auf maxi­male, nicht verzerrende Lautstärke einstellen.
Tipp: Um Störeinstrahlungen durch die Auto-
elektrik so gering wie möglich zu halten, sollte der Ausgangspegel der Signalquelle mindestens 1,5 V betragen.
6) Mit dem Regler GAIN (7) oder mit dem Regler der Fernbedienung die Lautstärke des Sub­woofers an die der Hauptlautsprecher anpassen.
7) Mit dem Schalter PHASE (3) die Phasenlage zu den Hauptlautsprechern einstellen. Sind zusätz­lich Kickbasslautsprecher installiert, wirkt sich eine falsche Phasenlage besonders negativ im Klangbild aus (zu geringer Bass). Durch wech­selweises Schalten die Schalterposition für eine optimale Basswiedergabe ermitteln.
8 Fehlerbeseitigung
Ist nach dem Einschalten der Car-HiFi-Anlage kein Ton zu hören, den Fehler mit Hilfe der beiden LEDs POWER (1) und PROTECT (2) näher lokalisieren.
Keine LED leuchtet
1) Die Sicherungen (16) an der Car-HiFi-Endstufe (je 30 A) und die Vorsicherung an der Autobatte­rie (60 A) überprüfen. Defekte Sicherungen aus­wechseln. Nur Sicherungen mit den angegebe­nen Werten verwenden. Auf keinen Fall einen höheren Wert einsetzen. Die Endstufe kann beschädigt werden und die Garantie erlischt.
2) Das 12-V-Stromversorgungskabel sowie das Mas­sekabel auf korrekten Anschluss und Unterbre­chung kontrollieren.
3) Am Anschluss REM (14) messen, ob +12 V an­liegt. Wenn nicht, die Leitung des Anschlusses REM entfernen. Die Anschlüsse REM und +12 V (15) kurzzeitig überbrücken. Schaltet die End­stufe jetzt ein, liegt der Fehler in der fehlenden Steuerspannung. Den 12-V-Schaltausgang des Autoradios und das entsprechende Anschluss­kabel zur Car-HiFi-Endstufe überprüfen.
!
Vor dem ersten Einschalten sollte die kom­plette Verdrahtung der Car-HiFi-Endstufe noch einmal auf Richtigkeit überprüft werden. Erst danach die Minusklemme der Autobatte­rie wieder anschließen.
Wichtig! Bei der Auswahl geeigneter Lautspre-
cher unbedingt deren mechanische und elektrische Belastbarkeit im Zusam­menhang mit der genutzten Endstufen­leistung berücksichtigen (siehe auch technische Daten der Endstufe Seite 7).
6.2 Line input and line output
1) Connect both input jacks LINE IN (8) via cables with phono connectors to the line outputs of the car radio or, if existing, to the outputs for a sub­woofer amplifier. If no line outputs are provided at the car radio, it is possible to connect the speaker outputs of the car radio via a corresponding transformer (e. g. FGA-22HQ from CARPOWER) to the inputs of the power amplifier.
2) The line input of the power amplifier for the main speakers can be connected via cables with phono connectors to the feed-through outputs LINE OUT (9). The input signal of the jacks LINE IN (8) is present at these jacks; however, with the switch FILTER MODE (10) it is possible to insert a 80 Hz high pass:
FULL RANGE no filter inserted HP > 80 Hz high pass inserted for the outputs
LINE OUT: frequencies below 80 Hz are suppressed to dis­charge the main speakers from these frequencies.
6.3 Speakers
Connect the subwoofer (minimum impedance 2 Ω) to the terminals SPEAKER (17). Both connection pairs are connected in parallel so that also two sub­woofers with a minimum impedance of 4 may be connected, if required (see fig. 3).
6.4 Cable remote control
If the car radio is not provided with a separately adjustable output for a subwoofer amplifier, the remote control (12) can be used for variable level adjustment. It allows to boost or attenuate the bass frequencies according to the music material. Mount the remote control within the driver’s reach. Connect the cable to the jack REMOTE (11). The control GAIN (7) is thus without function.
7 Setting into Operation
1) Adjust the crossover frequency with the control LOW PASS (5) [i.e. the frequency not to be reproduced any more by the subwoofer]. The fine adjustment is made with the corresponding meters after the level adjustment.
2) With the control SUBSONIC (6) adjust the lower limit frequency of the subwoofer. Thus, the sub­woofer is protected by the subsonic filter against very low frequencies which are not perceived by the human ear.
3) Turn the control GAIN (7) to the left stop to posi­tion “8 V” or, if the remote control (12) has been connected, turn its control to the left stop to posi­tion MIN.
4) Switch on the car HiFi system completely. For approx. 3 seconds the power amplifier is muted (switch-on delay). Then the LED POWER (1) and the lettering CARPOWER in the window on the upper side of the unit light up.
5) Adjust the signal source, e. g. the car radio, to the maximum, non-distorting volume.
Note: To keep the interference by the electric
system of the car as low as possible, the output level of the signal source should be
1.5 V as a minimum.
6) With the control GAIN (7) or with the control of the remote control adapt the volume of the sub­woofer to that of the main speakers.
7) With the switch PHASE (3) adjust the phase regarding the main speakers. If in addition kick bass speakers are installed, a wrong phase affects the sound especially negatively (bass too poor). Determine the switch position for an opti­mum bass reproduction by switching alterna­tively.
8Trouble Shooting
If there is no sound after switching on the car HiFi system, locate the fault more precisely by means of the two LEDs POWER (1) and PROTECT (2).
No LED lights up
1) Check the fuses (16) at the car HiFi power ampli­fier (30 A each) and the additional fuse at the car battery (60 A). Replace defective fuses. Only use fuses with the values as indicated. Do not insert a fuse of a higher value under any circumstances. The power amplifier may be damaged, and the guarantee will expire.
2) Check the 12 V power supply cable as well as the ground cable for correct connection and for inter­ruption.
3) Check at the terminal REM (14) if +12 V is pres­ent. If not, remove the cable at the terminal REM. Short-circuit the terminals REM and “+12V” (15) for a short time. If the car HiFi power amplifier switches itself on now, the error is due to the missing control voltage. Check the 12 V control output of the car radio and the corresponding connection cable to the power amplifier.
!
Prior to the first switching-on, it is recom­mended to check the entire wiring of the car HiFi power amplifier once again for correct­ness before connecting the negative terminal of the car battery again.
Important! When choosing suitable speakers, pay
in any case attention to their me­chanical and electrical capability in connection with the applied power of the power amplifier (also see specifica­tions of the power amplifier on page 7).
6
GB
D A
CH
Loading...
+ 12 hidden pages