Monacor WALL-05T/SW, WALL-06T/SW, WALL-05T/WS, WALL-04T/WS, WALL-06T/WS Operating instructions

...
Page 1
WALL- 04T ⁄ SW Best.-Nr. 16.3560
WALL- 05T ⁄ SW Best.-Nr. 16.3580 WALL- 06T ⁄ SW Best.-Nr. 16.3600
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
WALL- 04T ⁄ WS Best.-Nr. 16.3570 WALL- 05T ⁄ WS Best.-Nr. 16.3590 WALL- 06T ⁄ WS Best.-Nr. 16.3610
ELA-Wandlautsprecher
Diese Anleitung richtet sich an Installateure mit Fachkenntnissen in der 100-V-Beschal-

Deutsch

lungstechnik. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Installation gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Diese Lautsprecherpaare sind speziell für den Einsatz in ELA-Beschallungsanlagen konzipiert. Durch ihr 2-Wege-System wird eine hohe Klangqualität und Sprachverständlichkeit er­reicht. Die Lautsprecher sind mit einem Über­trager für den Betrieb in 100-V-Anlagen aus­gestattet, können aber auch direkt an einen niederohmigen Verstärkerausgang angeschlos­sen werden. Die Anpassung der Anschluss­leistung erfolgt über einen Drehschalter.
Mit ihrem Montagebügel lassen sich die Lautsprecher an der Wand oder Decke be­festigen. Durch die wetterfesten Ge häuse (Schutzart IP 65) sind die Lautsprecher auch für Außeninstallationen geeignet.
2 Wichtige Hinweise
Die Lautsprecher entsprechen allen relevanten Richtlinien der EU und sind deshalb mit ge­kennzeichnet.
Schützen Sie die Lautsprecher vor extremen
Temperaturen (zulässiger Einsatztemperatur­bereich 0 – 40 °C).
Verwenden Sie für die Reinigung keine ag-
gressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien. Werden die Lautsprecher zweckentfremdet,
nicht richtig installiert, überlastet oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Perso­nenschäden und keine Garantie für die Laut­sprecher übernommen werden.
Sollen die Lautsprecher endgültig aus dem Betrieb genommen werden, über­geben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung einem ört lichen Recycling­betrieb.
der gewünschten Montagestelle (z. B. Wand oder Decke) befestigen.
3) Den Metallbügel (3) mit seinen beiden Kreuz­schlitzschrauben an der Kunststoffhalterung befestigen. Dafür die für die gewünschte Ausrichtung des Lautsprechers am besten geeigneten Löcher im Metallbügel wählen.
4) Den Lautsprecher (1) mit den Schrauben (2) am Metallbügel befestigen. Vor dem Fest­drehen der Schrauben den Lautsprecher an­schließen und auf den Beschallungsbereich ausrichten.
5) Die Anschlussabdeckung entfernen.
6) Am Drehschalter die gewünschte Nennleis­tung für den 100-V- Betrieb einstellen oder
Technische Daten WALL-04T/… WALL-05T/… WALL-06T/…
Nennbelastbarkeit 100-V-Betrieb 8-Ω-Betrieb
Musikbelastbarkeit 60 W 80 W 100 W Frequenzbereich 90 – 20 000 Hz 80 – 20 000 Hz 70 – 20 000 Hz Kennschalldruck 87 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 90 dB (1 W/1 m) Max. Nennschalldruck 100 dB 104 dB 106 dB Lautsprecherbestückung
Tiefmitteltöner Kalottenhochtöner
Anschluss Klemmen Abmessungen (mit Bügel)
Breite Höhe Tiefe
Gewicht 1,8 kg 2,6 kg 3,5 kg Schutzart IP 65 Einsatztemperatur 0 – 40 °C
16 / 8 / 4 / 2 W
30 W
10 cm (4”)
12 mm (½”)
130 mm 197 mm 164 mm
die Position „8 Ω“ wählen, wenn der Laut­sprecher direkt an einem niederohmigen Verstärkerausgang betrieben werden soll.
VORSICHT! In der Position „8 Ω“ den Laut­sprecher auf keinen Fall in einer 100-V-An­lage betreiben. Der Lautsprecher und even­tuell auch der Verstärker werden beschädigt.
7) Das Kabel an die Klemmen anschließen. Dabei auf die gleiche Polung aller Lautspre­cher achten (z. B. ⊕ = rote Klemme).
8) Die Anschlussabdeckung wieder aufstecken.
16 / 8 / 4 / 2 W
40 W
13 cm (5”)
12 mm (½”)
163 mm 252 mm 203 mm
3
32 / 16 / 8 / 4 W
50 W
16 cm (6”)
25 mm (1”)
196 mm 303 mm 250 mm
3 Installation
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsge-
fährliche Spannung bis 100 V an der Lautsprecherleitung an. Die Installation darf nur durch Fach-
personal erfolgen. Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstär­kers durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann den Verstärker beschädigen!
1) Vor der Installation des Lautsprechers den ELA- Verstärker ausschalten, damit die Laut­sprecherleitung spannungsfrei ist!
2) Die Kunststoffhalterung (4) vom Metallbü­gel (3) trennen und mit zwei Schrauben an
2
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
4
Änderungen vorbehalten.
A-1891.99.01.02.2018
Page 2
WALL- 04T ⁄ SW Order No. 16.3560 WALL- 05T ⁄ SW Order No. 16.3580 WALL- 06T ⁄ SW Order No. 16.3600
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
WALL- 04T ⁄ WS Order No. 16.3570 WALL- 05T ⁄ WS Order No. 16.3590 WALL- 06T ⁄ WS Order No. 16.3610
PA Wall Speakers
These instructions are intended for in­stallers with specific knowledge in sound

English

reproduction using 100 V technology. Please read the instructions carefully prior to installation and keep them for later ref­erence.
1 Applications
These speaker pairs are specially designed for PA systems. Featuring a 2-way system, the speakers offer excellent sound quality and speech intelligibility. The speakers are provided with a transformer for operation in 100 V sys­tems, but they can also be directly connected to a low-impedance amplifier output. A rotary switch is used to match the connected load.
By means of their mounting bracket, the
speakers can be fastened to a wall or ceiling. Due to their weatherproof housing (IP 65), the speakers are also suited for outdoor applica­tions.
2 Important Notes
The speakers correspond to all relevant direc­tives of the EU and are therefore marked with .
Protect the speakers against extreme tem-
peratures (admissible temperature range: 0 – 40 °C).
Never use aggressive detergents or chemicals
for cleaning. No guarantee claims for the speakers and no
liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the speakers are used for other purposes than originally intended, if they are not correctly installed, if they are overloaded or if they are not repaired in an expert way.
If the speakers are to be put out of operation definitively, take them to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environ­ment.
3 Installation
WARNING During operation, there is a haz-
ard of contact with a voltage of up to 100 V at the speaker cable. Installation must be made
by skilled personnel only. Observe the load of the PA amplifier by the speakers. An overload may damage the am­plifier!
3) Fasten the metal bracket (3) to the plastic support, using the two recessed head screws of the bracket. Use the holes in the metal bracket which are most suitable for the de­sired speaker alignment.
4) Use the screws (2) to fasten the speaker (1) to the metal bracket. Before tightening the screws, connect the speaker and align it to the desired sound zone.
5) Remove the connection cover.
6) Adjust the power rating for 100 V operation on the rotary switch. For direct operation at
Specifications WALL-04T/… WALL-05T/… WALL-06T/…
Power rating 100 V operation 8 Ω operation
Music power 60 W 80 W 100 W Frequency range 90 – 20 000 Hz 80 – 20 000 Hz 70 – 20 000 Hz SPL 87 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 90 dB (1 W/1 m) Max. SPL 100 dB 104 dB 106 dB Speaker configuration
Bass-midrange speaker Dome tweeter
Connection terminals Dimensions (with bracket)
Width Height Depth
Weight 1.8 kg 2.6 kg 3.5 kg IP rating IP 65 Ambient temperature 0 – 40 °C
16 / 8 / 4 / 2 W
30 W
10 cm (4”)
12 mm (½”)
130 mm 197 mm 164 mm
a low-impedance amplifier output, set the switch to the position “8 Ω”.
CAUTION! Never use the position “8 Ω” when the speaker is operated in a 100 V system: The speaker and possibly also the amplifier will be damaged.
7) Connect the cable to the terminals. Make sure that all speakers have the same polarity (e. g. ⊕ = red terminal).
8) Replace the connection cover.
16 / 8 / 4 / 2 W
40 W
13 cm (5”)
12 mm (½”)
163 mm 252 mm 203 mm
3
32 / 16 / 8 / 4 W
50 W
16 cm (6”)
25 mm (1”)
196 mm 303 mm 250 mm
4
1) Before installing the speaker, switch off the PA amplifier so that the speaker cable will not carry any voltage!
2) Remove the plastic support (4) from the metal bracket (3).Then use two screws to fasten the support to the desired location (e. g. wall or ceiling).
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
2
Subject to technical modification.
A-1891.99.01.02.2018
Page 3
WALL- 04T ⁄ SW Réf. num. 16.3560 WALL- 05T ⁄ SW Réf. num. 16.3580 WALL- 06T ⁄ SW Réf. num. 16.3600
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
WALL- 04T ⁄ WS Réf. num. 16.3570 WALL- 05T ⁄ WS Réf. num. 16.3590 WALL- 06T ⁄ WS Réf. num. 16.3610
Enceintes murales Public Adress
Cette notice s’adresse aux installateurs possédant des connaissances spécifiques

Français

en sonorisation ligne 100 V. Veuillez lire la présente notice avec attention avant l’ins­tallation et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Ces paires d’enceintes sont spécialement conçues pour une utilisation dans des instal­lations de sonorisation Public Adress. Grâce à leur système 2 voies, on obtient une bonne qualité sonore et compréhension des paroles. Les enceintes sont équipées d’un transforma­teur pour un fonctionnement dans des installa­tions 100 V, mais elles peuvent également être directement reliées à une sortie amplificateur basse impédance. Un sélecteur rotatif permet d’adapter la puissance de branchement.
Via l’étrier de montage, les enceintes
peuvent être fixées sur un mur ou au plafond. Elles sont également adaptées pour une ins­tallation en extérieur grâce au boîtier étanche (type protection IP 65).
2 Conseils importants
Les enceintes répondent à toutes les directives nécessaires de l’Union européenne et portent donc le symbole .
Protégez les enceintes des températures
extrêmes (plage de température autorisée : 0 – 40 °C).
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits
chimiques ou produits de nettoyage agres­sifs.
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages matériels ou corporels résul­tants si les enceintes sont utilisées dans un but autre que celui pour lequel elles ont été conçues, si elles ne sont pas correctement installées, si elles sont en surcharge ou si elles ne sont pas correctement réparées ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque les enceintes sont définitive­ment retirées du service, vous devez les déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à leur élimi­nation non polluante.
Faites attention à la charge de l’amplificateur PA par les enceintes ; une surcharge peut endommager l’amplificateur.
1) Avant d’installer l’enceinte, éteignez l’ampli­ficateur PA pour que le câble haut-parleur ne soit pas porteur de tension.
2) Retirez le support plastique (4) de l’étrier métallique (3) et avec deux vis, vissez-le à l’endroit souhaité (par exemple mur ou plafond).
3) Fixez l’étrier métallique (3) avec ses deux vis cruciformes sur le support plastique. Sélec­tionnez les trous sur l’étrier de montage les mieux adaptés pour orienter l’enceinte à votre convenance.
4) Fixez l’enceinte (1) avec les vis (2) sur l’étrier métallique. Avant de serrer les vis, connec-
Caractéristiques techniques WALL-04T/… WALL-05T/… WALL-06T/…
Puissance nominale Mode 100 V Mode 8 Ω
Puissance musique 60 W 80 W 100 W Bande passante 90 – 20 000 Hz 80 – 20 000 Hz 70 – 20 000 Hz Pression sonore 87 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 90 dB (1 W/1 m) Pression sonore nom. max. 100 dB 104 dB 106 dB Haut-parleurs
Grave-médium Aigu à dôme
Branchements bornes Dimensions (avec étrier)
Largeur Hauteur Profondeur
Poids 1,8 kg 2,6 kg 3,5 kg Type protection IP 65 Température fonc. 0 – 40 °C
16 / 8 / 4 / 2 W
30 W
10 cm (4”)
12 mm (½”)
130 mm 197 mm 164 mm
tez l’enceinte et orientez-la vers la zone de sonorisation.
5) Retirez le couvercle des connexions.
6) Réglez la puissance nominale voulue pour le fonctionnement 100 V sur le sélecteur rota­tif ou sélectionnez la position «8 Ω» si l’en­ceinte doit directement fonctionner à une sortie amplificateur basse impédance.
ATTENTION ! En position «8 Ω», ne faites jamais fonctionner l’enceinte dans une ins­tallation 100 V ; l’enceinte et éventuellement l’amplificateur peuvent être endommagés.
7) Reliez le câble aux bornes. Veillez à ce que toutes les enceintes aient la même polarité (par exemple ⊕ = borne rouge).
8) Replacez le couvercle des connexions.
16 / 8 / 4 / 2 W
40 W
13 cm (5”)
12 mm (½”)
163 mm 252 mm 203 mm
32 / 16 / 8 / 4 W
50 W
16 cm (6”)
25 mm (1”)
196 mm 303 mm 250 mm
3
CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER
3 Installation
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement,
une tension dangereuse jusqu’à 100 V est présente sur le câble haut-parleur. Seul un personnel qualifié peut effectuer l’installation.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
4
2
Tout droit de modification réservé.
A-1891.99.01.02.2018
Page 4
WALL- 04T ⁄ SW Codice 16.3560 WALL- 05T ⁄ SW Codice 16.3580 WALL- 06T ⁄ SW Codice 16.3600
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
WALL- 04T ⁄ WS Codice 16.3570 WALL- 05T ⁄ WS Codice 16.3590 WALL- 06T ⁄ WS Codice 16.3610
Diffusori PA da parete
Queste istruzioni sono rivolte agli instal­latori con conoscenze specifiche nella

Italiano

tecnica 100 V della sonorizzazione. Vi pre­ghiamo di leggerle attentamente prima dell’installazione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Queste coppie di diffusori sono state realizza­te specialmente per l’impiego in impianti PA di sonorizzazione. Grazie al sistema a 2 vie si raggiunge un’alta qualità sonora e compren­sione della lingua parlata. Gli altoparlanti sono equipaggiati con un trasformatore per il funzio­namento in impianti con uscita audio 100 V, ma possono essere collegati anche direttamente con l’uscita a bassa impedenza di un amplifi­catore. L’adattamento alla potenza di collega­mento avviene tramite una manopola.
Con la loro staffa di montaggio, i diffusori si possono fissare a una parete o al soffitto. Grazie ai contenitori resistenti alle intemperie (grado di protezione IP 65), i diffusori sono adatti anche per il montaggio all’esterno.
2 Avvertenze importanti
I diffusori sono conformi a tutte le direttive rile­vanti dell’UE e pertanto porta la sigla .
Proteggere i diffusori dalle temperature
estreme (temperatura d’esercizio ammessa 0 – 40 °C).
Per la pulizia non impiegare detergenti
aggressivi o prodotti chimici. Nel caso d’uso improprio, d’installazione sba-
gliata, di sovraccarico o di riparazione non a regola d’arte dei diffusori, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per i diffusori.
Se si desidera eliminare i diffusori de­finitivamente, consegnarli per lo smal­timento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
3 Installazione
AVVERTIMENTO
Tener presente anche il carico dell’amplifica­tore PA da parte degli altoparlanti. Un sovrac­carico può danneggiare l’amplificatore!
1) Prima dell’installazione del diffusore PA spe-
gnere l’amplificatore per togliere la tensione
dai cavi dei diffusori!
Durante il funzionamento, nei cavi dei diffusori è pre­sente una tensione fino a 100 V, pericolosa in caso di contatto. L’installazione deve essere eseguita solo da per­sonale specializzato.
2) Staccare il supporto di plastica (4) dalla staffa metallica (3) e fissarlo con due viti nel punto di montaggio (p. es. parete o soffitto).
3) Fissare la staffa metallica (3) al supporto di plastica usando le due viti con intaglio a croce, scegliendo i fori della staffa più adatti per orientare il diffusore secondo desiderio.
4) Fissare il diffusore (1) con le viti (2) alla staffa metallica. Prima di stringere le viti, collega­re il diffusore e orientarlo verso la zona da sonorizzare.
5) Togliere la copertura dei collegamenti.
6) Con la manopola impostare la potenza nominale richiesta per il funzionamento a
Dati tecnici WALL-04T/… WALL-05T/… WALL-06T/…
Potenza nominale Funzionamento a 100 V Funzionamento a 8 Ω
Potenza musicale 60 W 80 W 100 W Banda passante 90 – 20 000 Hz 80 – 20 000 Hz 70 – 20 000 Hz Livello di pressione sonora 87 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 90 dB (1 W/1 m) Livello di pressione sonora
nominale max. Altoparlanti
Woofer midrange Tweeter a cupola
Connessione Morsetti Dimensioni (con staffa)
Larghezza Altezza Profondità
Peso 1,8 kg 2,6 kg 3,5 kg Grado di protezione IP 65 Temperatura d‘esercizio 0 – 40 °C
16 / 8 / 4 / 2 W
30 W
100 dB 104 dB 106 dB
10 cm (4”)
12 mm (½”)
130 mm 197 mm 164 mm
100 V oppure scegliere la posizione “8 Ω” se il diffusore deve funzionare direttamente con l’uscita a bassa impedenza di un ampli­ficatore.
ATTENZIONE! In posizione “8 Ω”, non usare in nessun caso il diffusore in un im­pianto a 100 V. Il diffusore e eventualmente anche l’amplificatore saranno danneggiati.
Collegare il cavo con i morsetti facendo
attenzione all’identica polarità di tutti i diffu­sori (p. es. ⊕ = morsetto rosso).
7) Rimettere la copertura sui collegamenti.
16 / 8 / 4 / 2 W
40 W
13 cm (5”)
12 mm (½”)
163 mm 252 mm 203 mm
3
32 / 16 / 8 / 4 W
50 W
16 cm (6”)
25 mm (1”)
196 mm 303 mm 250 mm
4
2
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Con riserva di modifiche tecniche.
A-1891.99.01.02.2018
Page 5
WALL- 04T ⁄ SW Ref. Núm. 16.3560 WALL- 05T ⁄ SW Ref. Núm. 16.3580 WALL- 06T ⁄ SW Ref. Núm. 16.3600
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
WALL- 04T ⁄ WS Ref. Núm. 16.3570 WALL- 05T ⁄ WS Ref. Núm.16.3590 WALL- 06T ⁄ WS Ref. Núm. 16.3610
Altavoces de Pared para Megafonía
Estas instrucciones van dirigidas a instala-

Español

dores con conocimientos específicos sobre sonido mediante 100 V. Lea atentamente estas instrucciones antes de la instalación y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
Estas parejas de recintos están diseñadas es­pecialmente para sistemas de megafonía. Con un sistema de 2 vías, los altavoces ofrecen una calidad sonora y una inteligibilidad del habla excelentes. Los altavoces están equipados con un transformador para funcionar en sistemas de 100 V, pero también se pueden conectar directamente a una salida de amplificador de baja impedancia. Para adecuar la carga conec­tada, se utiliza un interruptor rotatorio.
Mediante su soporte de montaje, los altavo­ces se pueden fijar en una pared o en el techo. Gracias a su carcasa resistente a la intemperie (IP 65), los altavoces también están adecuados para aplicaciones en exteriores.
2 Notas Importantes
Los altavoces cumplen con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto están marca­dos con el símbolo .
Proteja los altavoces de temperaturas extre-
mas (rango de temperatura ambiente admi­sible: 0 – 40 ºC).
No utilice detergentes o productos químicos
agresivos para la limpieza. No podrá reclamarse garantía o responsabi-
lidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si los altavoces se utilizan para otros fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se instalan correctamente, si se sobrecargan o si no se reparan por expertos.
2) Extraiga el reborde de plástico (4) del so­porte metálico (3). Luego utilice dos torni­llos para fijar el reborde en el lugar deseado (p. ej. pared o techo).
3) Fije el soporte metálico (3) en el reborde de plástico, utilizando los dos tornillos de cruz del soporte. Utilice los agujeros del soporte metálico que sean más adecuados para la correcta alineación del altavoz.
4) Utilice los tornillos (2) para fijar el altavoz (1) en el soporte metálico. Antes de apretar los tornillos, conecte el altavoz y alinéelo hacia la zona sonora deseada.
5) Extraiga la tapa de conexión.
Especificaciones WALL-04T/… WALL-05T/… WALL-06T/…
Potencia nominal Funcionamiento a 100 V Funcionamiento a 8 Ω
Potencia musical 60 W 80 W 100 W Rango de frecuencia 90 – 20 000 Hz 80 – 20 000 Hz 70 – 20 000 Hz SPL 87 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 90 dB (1 W/1 m) Máx. SPL 100 dB 104 dB 106 dB Configuración de altavoces
Altavoz de graves-medios Tweeter de cúpula
Conexión Terminales Dimensiones (con soporte)
Ancho Alto Fondo
Peso 1,8 kg 2,6 kg 3,5 kg Protección IP IP 65 Temperatura ambiente 0 – 40 °C
16 / 8 / 4 / 2 W
30 W
10 cm (4”)
12 mm (½”)
130 mm 197 mm 164 mm
6) Ajuste la potencia nominal para el funciona­miento a 100 V con el interruptor rotatorio. Para el funcionamiento directo en una salida de amplificador de baja impedancia, ajuste el interruptor en la posición “8 Ω”.
¡PRECAUCIÓN! No utilice nunca la posición “8 Ω” cuando el altavoz se utilice en un sis­tema de 100 V: Podría dañarse el altavoz y posiblemente el amplificador.
7) Conecte el cable a los terminales. Asegúrese de que todos los altavoces tienen la misma polaridad (p. ej. ⊕ = terminal rojo).
8) Recoloque la tapa de conexión.
16 / 8 / 4 / 2 W
40 W
13 cm (5”)
12 mm (½”)
163 mm 252 mm 203 mm
32 / 16 / 8 / 4 W
50 W
16 cm (6”)
25 mm (1”)
196 mm 303 mm 250 mm
Si va a poner los altavoces fuera de servicio definitivamente, llévelos a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no perjudique el medioambiente.
3 Instalación
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento,
hay peligro de contacto con un voltaje de hasta 100 V en el cable de altavoz. Sólo un técnico debe realizar la insta-
lación. Preste atención a la carga del amplificador de megafonía con los altavoces. ¡Una sobrecar­ga podría dañar el amplificador!
1) Desconecte el sistema de megafonía antes de instalar el altavoz, de modo que el cable de altavoz no contenga ningún voltaje.
2
Sujeto a modificaciones técnicas.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
3
4
A-1891.99.01.02.2018
Page 6
WALL- 04T ⁄ SW Numer kat. 16.3560 WALL- 05T ⁄ SW Numer kat. 16.3580 WALL- 06T ⁄ SW Numer kat. 16.3600
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
WALL- 04T ⁄ WS Numer kat. 16.3570 WALL- 05T ⁄ WS Numer kat. 16.3590 WALL- 06T ⁄ WS Numer kat. 16.3610
Naścienne zestawy głośnikowe PA
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest in-

Polski

stalatorów posiadających wiedzę w zakre­sie systemów PA pracujących w technice 100 V. Przed rozpoczęciem użytkowania proszę zapoznać się z instrukcją, a następ­nie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejsze zestawy głośnikowe przystosowane są do pracy w systemach PA wykorzystujących technikę 100 V oraz w systemach niskoimpe­dancyjnych. Wybór trybu pracy odbywa się za pomocą obrotowego przełącznika. Dzięki 2-drożnej konstrukcji gwarantują doskona­łą jakość dźwięku oraz wysoką zrozumiałość mowy.
Wyposażone są w uchwyty do montażu na
ścianie. Dzięki odpornej na warunki atmosfe­ryczne obudowie (IP 65) mogą pracować na zewnątrz.
2 Środki bezpieczeństwa
Zestawy głośnikowe spełniają wszystkie wyma­gania norm UE dzięki temu zostały oznaczone symbolem .
Zestawy głośnikowe przeznaczone są tylko
do zastosowań zewnętrznych. Należy chronić go przez działaniem ekstremalnych tempera­tur. Dopuszczalny zakres wynosi 0 – 40 °C.
Do czyszczenia nie używać silnych i żrących
środków chemicznych. Producent i dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za powstałe szkody: uszkodzenia sprzętu bądź obrażenia użytkownika, jeżeli zestaw głośnikowy był używany niezgodnie z przeznaczeniem, niepoprawnie zainstalo­wany, podłączony lub przeciążony.
Jeśli zestawy głośnikowe nie będą już więcej używane, wskazane jest prze­kazanie ich do miejsca utylizacji odpa­dów, aby zostały zniszczone bez szko­dy dla środowiska.
3 Montaż
UWAGA W czasie pracy, na złączach wy-
W przypadku podłączania kilku głośników, należy zwrócić uwagę, aby wzmacniacz nie został przeciążony. Sumaryczna moc głośników nie może przekraczać mocy wzmacniacza!
1) Przed przystąpieniem do podłączania zesta­wów głośnikowych należy odłączyć zasilanie całego systemu PA, aby kabel głośnikowy 100 V nie znajdował się pod napięciem!
2) Zdjąć plastikowy zaczep (4) z metalowego uchwytu (3). Następnie przymocować pla-
stępuje niebezpieczne wysokie napięcie do 100 V. Instalacja po­winna być wykonywana wyłącz­nie przez osoby przeszkolone.
stikowy zaczep w odpowiednim miejscy na ścianie, za pomocą kołków rozporowych.
3) Przykręcić metalowy uchwyt (3) do plasti­kowego zaczepu za pomocą dołączonych śrub. Wybrać takie otwory w uchwycie, aby uzyskać żądany kąt nachylenia zestawu gło­śnikowego.
4) Przykręcić zestaw głośnikowy (1) do meta­lowego uchwytu za pomocą blokad śrubo­wych (2). Przed ich dokręceniem podłączyć kabel głośnikowy.
5) Zdjąć pokrywę terminali połączeniowych.
6) Ustawić żądany odczep mocy dla pracy w trybie 100 V za pomocą obrotowego prze-
Specyfikacja WALL-04T/… WALL-05T/… WALL-06T/…
Moc znamionowa Tryb 100 V Tryb 8 Ω
Moc muzyczna 60 W 80 W 100 W Pasmo przenoszenia 90 – 20 000 Hz 80 – 20 000 Hz 70 – 20 000 Hz SPL 87 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 90 dB (1 W/1 m) Max. SPL 100 dB 104 dB 106 dB Głośniki
Nisko-średniotonowy Wysokotonowy
Złącza terminale Wymiary (z uchwytem)
Szerokość Wysokość Głębokość
Waga 1,8 kg 2,6 kg 3,5 kg Klasa szczelności IP IP 65 Zakres temperatur 0 – 40 °C
16 / 8 / 4 / 2 W
30 W
10 cm (4”)
12 mm (½”)
130 mm 197 mm 164 mm
łącznika. W przypadku podłączania do wzmacniacza niskoimpedncyjnego ustawić przełącznik na pozycję “8 Ω”.
UWAGA! Nie wolno ustawiać przełącznika na pozycję “8 Ω” jeżeli zestaw głośnikowy będzie podłączany do wzmacniacza 100 V: grozi to uszkodzeniem zarówno samego głośnika, jak i wzmacniacza.
7) Podłączyć kabel głośnikowy do terminali. W przypadku podłączania kilku głośników, na­leży zwrócić uwagę, aby wszystkie głośniki miały jednakową polaryzację (np.
terminal
8) Założyć ponownie pokrywę terminali.
= ⊕).
16 / 8 / 4 / 2 W
40 W
13 cm (5”)
12 mm (½”)
163 mm 252 mm 203 mm
3
4
2
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
czerwony
32 / 16 / 8 / 4 W
50 W
16 cm (6”)
25 mm (1”)
196 mm 303 mm 250 mm
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1891.99.01.02.2018
Loading...