Mitsubishi X300U User Manual [de]

LCD Projektor Bedienungs­Anleitung
X 30 0
Modell LVP-X300U
HINWEIS
Die Anforderungen zur Störfestigkeit wurden so ausgewählt, daß bei einer Benutzung im Wohnbereich, in Geschäfts - und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Gebäude, eine angemessene Störfestigkeit gegeben ist. Alle Einsatzorte sind dadurch gekennzeichnet, daß sie direkt an die öffentliche Niederspannungs ­Stromversorgung angeschlossen sind.
WARNUNG
Benutzen Sie die beigefügte Netzleitung. Die Verwendung einer anderen Netzleitung kann zu Störungen des Fernseh- und Rundfunkempfanges führen.
Verwenden Sie ausschließlich die beigefügten RGB - und RS-232C - Signalleitungen, um die Grenzwerte gemäß den Normen EN 55022 Klasse B und EN 55013 einzuhalten.
Dieses Gerät muß an den Schutzleiter angeschlossen werden. Beachten Sie bitte die Hinweise mit dem Vermerk -WARNUNG.
Dieser Projektor schaltet sich automatisch ab, wenn eine Betriebsdauer der Projektionslampe von 2.000 Stunden erreicht wurde und kann bis zum Austausch der Projektionslampe nicht verwendet werden.
Schauen sie nicht direkt in die Linse, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Maschinenlaerminformations-verordnung : 3.GSGV Der arbeitsplatzbezogene Immisionswert betraegt 70 dB(A) oder weniger.
DE – 2
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise ............................................................. 4
Beschreibung .........................................................................................6
Betrieb mit der Fernbedienung............................................................8
Einsetzen der Batterie .................................................................................................... 8
Installation ............................................................................................9
Basisanschlüsse.................................................................................. 10
Projektor + AV Anlagen ................................................................................................10
Projektor + DVD-player oder HDTV-Dekoder............................................................. 10
Projector + Computer.................................................................................................... 10
Für IBM PC oder IBM kompatibler PC........................................................... 11
Für Macintosh.................................................................................................... 11
Vorbereitung des Projektors für den Betrieb ................................... 12
Einschalten und Betrieb des Projektors ........................................... 13
Verwendung des Menüs..................................................................... 15
Bildeinstellungen ............................................................................... 18
Weitere Präsentationsmerkmale....................................................... 20
Bild im Bild (PinP) ........................................................................................................ 20
Vergrößern..................................................................................................................... 20
Standbild .......................................................................................................................20
Maus Fernbedienung .................................................................................................... 21
Austauschen der Lampe .................................................................... 22
DEUTSCH
Wartung.............................................................................................. 23
Störungssuche .................................................................................... 24
Anzeigen ............................................................................................. 25
Spezifikationen................................................................................... 26
Über die Kensington-Verriegelung .............................................................................. 26
Verbinder .......................................................................................................................27
Maßzeichnungen ........................................................................................................... 27
Ersatzteilliste ................................................................................................................ 27
Warenzeichen, eingetragene Warenzeichen
Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer Inc. IBM, VGA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von International Business Machines Corporation. Micro Saver und Kensington sind eingetragene Warenzeichen der Kensington Technology Group. Andere Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
DE – 3
Wichtige Sicherheitshinweise
BITTE LESEN SIE DIESE INSTRUKTIONEN ZU IHREM LCD-PROJEKTOR AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF. BEACHTEN SIE ALLE WARNHINWEISE UND INSTRUKTIONEN, DIE AUF DEM LCD­PROJEKI’OR VERMERKI’ SIND.
1. Lesen Sie die Instruktionen durch. Alle Sicherheits- und Betriebsinstruktionen sollten gelesen werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
2. Bewahren Sie die Instruktionen auf. Die Sicherheits- und Betriebsinstruktionen sollten aufbewahrt werden, damit sie im Bedarfsfall eingesehen werden können.
3. Warnhinweise: Sämtliche Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.
4. Instruktionen: Alle Betriebsinstruktionen müssen befolgt werden.
5. Reinigung: Stecken Sie den Projektor vor dem Reinigen aus. Verwenden Sie keine flüssigen Sprayreiniger. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch.
6. Zusatzgeräte: Verwenden Sie ohne Genehmigung des Herstellers keine Zusatzgeräte, da derartige Geräte eine Brand-, Stromschlag oder andere Verletzungsgefahr darstellen können.
7. Wasser und Feuchtigkeit. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder in Kontakt mit Wasser.
8. Aufstellen: Stellen Sie den Projektor nicht auf wackelige Wagen, Ständer, Stative, Regale oder Tische. Stellen Sie ihn ausschließlich auf Wagen, Ständer, Stative, Regale oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Projektor verkauft werden. Beim Aufstellen des Geräts sollten die Instruktionen des Herstellers befolgt und nur vom Hersteller empfohlenes Montage-zubehör verwendet werden.
9. Belüftung: Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sollen für ausreichende Belüftung sorgen, den zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherstellen und ihn vor Uberhitzung schützen. Diese Offnungen dürfen nicht versperrt werden. Dehalb sollte der Projektor nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder ein Bücherregal gestellt werden. Vergewissern Sie sich, daß die Belüftung ausreichend ist und daß die Instruktionen des Herstellers befolgt werden.
10. Stromquellen: Dieser Projektor sollte nur von einer Stromquelle aus betrieben werden, die mit den Angaben auf dem entsprechenden Etikett und den Technisc hen Angaben übereinstimmt.
11. Kabelschutz: Alle zum Betrieb gehörenden Kabelverbindungen sollten so verlegt werden, daßkeine Stolperfallen oder sogar Kabelabrisse erfolgen können.
12. Überlastung: Verwenden Sie nur Anschlußkabel die dem Gerät beigepackt sind oder für die Benutzung des Gerätes ausgelegt sind. Verwenden Sie auf gar keinen Fall unsachgemäße Verlängerungen. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht, da dies zu Brand oder Stromschlag führen kann.
13. Lassen Sie keine fremden Gegenständen auf den Projektor fallen, da dies zu Schäden am Gehäuse oder dem Projektor selbst führen kann. Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten in den Projektor eindringen können, da dies zur Zerstörung des Gerätes, Brand oder Stromschlag führen kann.
14. Wartung: Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu warten, da Sie sich beim Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen gefährlichen Spannung oder anderen Gefahren aussetzen können. Überlassen Sie die Wartung einem qualifizierten Tec hniker.
Wenn das Gerät auf einem Wagen steht, sollte der Wagen vorsichtig bewegt werden. Durch abruptes Anhalten, übermäßigen Kraftaufwand und unebene Oberflächen kann das Gerät mit dem Wagen umfallen.
DE – 4
15. Fehlererscheinungen die eine Service erforderlich machen: Trennen Sie sofort den Projektor von der Netzspannung. a) Wenn das Stromkabel oder der Stecker /
Steckdose beschädigt ist.
b) Wenn Flüssigkeit in den Projektor
gelaufen ist oder Fremdgegenstände hinein gefallen sind.
c) Wenn der Projektor nicht funktioniert,
obwohl Sie die Betriebsinstruktionen befolgt haben. Stellen Sie nur diejenigen Betriebs Merkmale selbst ein, die in den Instruktionen genannt sind, da falsche Einstellung anderer Betriebsmerkmale Schäden verursachen können und oft langwierigen Serviceaufenthalt erfordert, um den Projektor wieder betriebsbereit zu machen.
d) Falls der Projektor Regen oder Wasser
ausgesetzt wurde.
e) Falls der Projektor heruntergefallen ist
oder das Gehäuse beschädigt wurde.
f) Falls der Projektor eine eindeutige
Leistungsschwäche aufweist, die auf einen Wartungsbedarf hinweist.
16. Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, vergewissern Sie sich, daß Ihr Wartungsdienst Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller vorgegeben wurden oder die gleichen techn. Merkmale wie das Originalteil haben. Ein nicht fachgerechter Austausch kann zu Brand, Stromschlag oder anderen Gefahren führen.
17. Sicherheitstest: Nach Abschluß von Wartungs- oder Reparaturarbeiten an dem Projektor sollten Sie den Fachbetrieb bitten, einen Sicherheitstest durchzuführen, um festzustellen, ob ein sichere Betrieb des Projektors gewährleistet ist.
WARNHINWEISE: Stecken Sie den Projektor sofort aus, wenn irgend etwas nicht stimmt.
Nehmen Sie ihn nicht in Betrieb, wenn Rauch, eigenartige Geräusche oder Gerüche aus dem Projektor kommen. Dies könnte Brand oder Stromschlag verursachen. Das Gerät sofort von der Spannungsversorgung trennen und an den Fachhändler wenden.
Nie das Gehäuse entfernen.
Dieser Projektor enthält Hochspannungs­Schaltkreise. Unbeabsichtigter Kontakt kann zu einem Stromschlag führen. Sofern nichts spezifisch in der Bedienungsanleitung vermerkt ist, sollten Sie auf keinen Fall versuchen, den Projektor selbst zu warten. Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, wenn der Projektor repariert, eingestellt oder inspiziert werden soll.
Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an diesem Gerät vor.
Dies kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Falls Sie das Gehäuse beschädigen oder fallen lassen.
Falls das Gerät beschädigt oder heruntergefallen ist, sollten Sie es nicht mehr in betrieb nehmen verwenden. Stecken Sie es aus und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, damit er es überprüft. Wenn Sie das Gerät weiter verwenden, kann ein Brand entstehen.
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine unebene Fläche. Stellen Sie ihn nur auf eine gerade, stabile Fläche.
Bitte stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Flächen.
Schauen Sie nicht in die Linse.
Schauen Sie während des Betriebs nicht in die Linse. Dadurch können Ihre Augen verletzt werden. Lassen Sie Kinder während des Betriebs nie in die Linse schauen.
Schalten Sie den Strom nie abrupt ab und stecken Sie den Projektor nicht während des Betriebs aus.
Dadurch kann die Lampe beschädigt werden. Außerdem können dadurch Brand, Stromschlag oder andere Störungen verursacht werden.
Installationsort
Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, an dem hohe Temperaturen und hohe Feuchtigkeit herrschen. In dem Projektor sind Präzisionsvorrichtungen eingebaut. Achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf, daß Betriebstemperatur, Feuchtigkeit und Höhenlage innerhalb der nachstehend genannten Grenzwerte liegen.
Betriebstemperatur:
Betriebsfeuchtigkeit 30 - 90 %
Stellen Sie nie eine Wärme erzeugende Quelle, Geräte oder Gegenstände unter den Projektor, damit er sich nicht überhitzt.
Stellen Sie den Projektor nie an einen Ort, der instabiel oder Erschütterungs gefährdet ist. Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von elektromagnetischen Feldern auf. Installieren Sie in der Nähe des Projektors auch keine Leitungen mit hohen Stromlasten.
Stellen Sie den Projektor auf eine solide, Erschütterungsfreie Fläche. Er könnte sonst herunterfallen und Verletzungen hervorrufen. Außerdem könnte am Gerät ein schwerwiegender Schaden entstehen. Stellen Sie den Projektor nicht senkrecht. Er könnte umfallen und ernsthafte Verletzungen verursachen. Außerdem könnte am Gerät ein Schaden entstehen.
Den Projektor in einer Neigung von ±15° aufstellen. Wird der Projektor mehr als ±15° geneigt und in Betrieb genommen, kann eine Störung auftreten oder die Lampe explodieren.
Den Projektor nicht in der Nähe eines Klimagerätes oder einer Heizung aufstellen, damit keine heiße Luft in die Ventilationsöffnung des Projektors geführt wird.
+41˚F (+5˚C) bis +104˚F (+40˚C)
DEUTSCH
Richten Sie die Linse nicht in die Sonne.
Dadurch kann ein Brand entstehen.
Verwenden Sie die richtige Spannung.
Bei Verwendung der falschen Betriebs - Spannung kann ein Brand entstehen.
DE – 5
Beschreibung
65
4
7
1 Lufteinlaßschlitze (vorn) 2 Anschlußplatte 3 Luftauslaßschlitze 4 Lautsprecher (Links/Rechts) 5 Kontrolldisplay 6 Fernbedienungssensor (Vorne) 7 Linse
3
2
8 Fernbedienungssensor (Hinten) 9 Kensington-Sicherheitsverriegelungs-
Standardanschluß
10 Tragegriff
1
Kontrolldisplay
1 2
COMPUTER
3
4
POSITION
5
Anschluß-platine
COMPUTER 1 IN
MAIN
1
OI
AC IN
2
3456
DE – 6
89 10
14 13 12
TEMP
LAMP
ZOOM/ FOCUS
VOLUME
VIDEO
MENU
ENTER
AUTO
AUDIO 1 IN
MUTE
RS-232C
COMPUTER 2 IN
COMPUTER OUT
AUDIO 2 IN
AUDIO OUT
1011121314
11 10
9
8 7
6
USB
VIDEO 1 IN VIDEO 2 IN
L
R
REMOTE
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
1 Standby-Taste 2 – Taste 3 Computer-Taste (COMPUTER) 4 Menü-Taste (MENU) 5 Automatik-Positionstaste-Taste (AUTO POSI-
TION) 6 Stummschaltungs-Taste (MUTE) 7 Richtungstasten 8 Eingabetaste (ENTER) 9 Video-Taste (VIDEO) 10 + Taste 11
ZOOM/FOCUS-Taste 12 Temperaturanzeige (TEMP) 13 Lampenanzeige (LAMP) 14 Stromanzeige
1 Hauptschalter
789
I : EIN
O : AUS
2 Erdungsanschluß 3 Kabelanschluß 4 Computer-Ausgangsanschluß (COMPUTER
OUT) 5 Audio Ausgang (AUDIO OUT)-Anschluß 6 Leitungsausgang 7Rückstelltaste 8 Fernbedienungskabelanschluß (REMOTE) 9 USB-Anschluß 10 Audio Eingang 2 (AUDIO 2 IN)-Anschluß 11
RS-232C-Anschluß 12 COMPUTER 2 IN-Anschluß 13 Audio Eingang 1 (AUDIO 1 IN)-Anschluß 14 Computer-Eingangsanschluß 1 (COMPUTER
1 IN)
Gerät Unterseite
1
2
3
Fernbedienung
1 2
3 4
5
6
COMPUTER
POSITION
MENU
AUTO
VIDEO
RIGHT CLICK
ENTER
P in PEXPAND STILL
VOLME
MUTE
ZOOM/ FOCUS
LASER
18 17
16 15
14 13
12
11 10
9 8
1 Freigabetasten (Links/Rechts) 2 Einstellbarer Fuß (Links/Rechts) 3 Lufteinlaß-Abdeckung (für
Lufteinlaßschlitze, unten)
5
4 Lampen-Abdeckung 5 Filter-Abdeckung (für Lufteinlaßschlitze,
vorn)
Vorsicht:
Wechseln Sie die Lampe nicht unmittelbar nach der Benutzung des Projektors aus. Die Lampe ist sehr heiß.
4
1 Standby-Taste 2 Computer-Taste (COMPUTER) 3 Automatik-Positionstaste-Taste (AUTO POSI-
TION)
4 Menü-Taste (MENU)
DEUTSCH
5 Rchts-Klick-Taste 6 Vergrößern (EXPAND)-Taste 7 Fernbedienungskabelanschluß 8 PinP-Taste 9 STILL-Taste 10 Cursor-Tasten 11
ENTER-Taste 12 Mauszeiger 13 Laserpointer 14 + , – Taste 15 ZOOM/FOCUS-Taste 16 Video-Taste (VIDEO) 17 Stummschaltungs-Taste (MUTE) 18 Sendefenster der Fernbedienung 19 LInks-Klick-Taste
7
19
Beim Drücken der Mauszeiger-Taste
leuchten alle Tasten der Fernbedienung auf.
Das Licht wird etwa 10 Sekunden nach
Freigabe der Mauszeiger-Taste
ausgeschaltet. Über den Laserstrahl
Diese Fernbedienung ist eine Typ Klasse 2 Max. Ausgangsleistung der Laserdiode 1 mW / 645nm.
CAUTION
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM
WAVE LENGTH : 645nm MAX OUTPUT : 1mW
CLASS II LASER PRODUCT
VORSICHT :
Durch Drücken der LASER-T aste auf der F ernbedienung wird der Laserstrahl aktiviert. Nicht direkt in das Strahlenlicht sehen. Den Laserstrahl nicht auf Menschen richten. Wenn direkt in den Laserstrahl geblickt wird, kann Blindheit die Folge sein.
DE – 7
Betrieb mit der Fernbedienungl
Einsetzen der Batterie
Verwenden Sie zwei Batterien der Größe Mignon.
1. Nehmen Sie die Rückabdeckung der Fernbedienung ab, indem Sie die Klappe des Batteriefachs in Pfeilrichtung drücken.
2. Legen Sie die Batterien ein. Vergewissern Sie sich dabei, daß sie richtig positioniert sind (+ zu + und - zu -).
3. Setzen Sie die Rückabdeckung wieder auf.
12 3
Wichtiger Hinweis:
• Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer alten Batterie.
• Legen Sie die Batterien in der richtigen Position ein.
• Batterien nicht erhitzen; auseinandernehmen oder in eine offene Flamme werfen.
• Versuchen Sie nicht, die Batterien wieder aufzuladen. Verwenden Sie keine Akkus.
• Falls die Alkalilösung von Alkalibatterien mit Ihrer Haut oder Kleidung in Berührung kommt, gut mit W asser abwaschen. Falls die Lösung mit Ihren Augen in Berührung kommt, gut mit Wasser ausspülen und zum Arzt gehen.
Reichweite (für drahtlose Fernbedienung)
Der Funktionsbereich beträgt ca. 10 m, wenn die Fernbedienung auf den Projektor gerichtet ist. Die Distanz zum Bildschirm und zurück zum Projektor muß weniger als 7 m betragen. Der Abstand kann unterschiedlich sein, je nachdem, welcher Bildschirm-Typ verwendet wird.
20˚
15˚
30˚30˚
Wichtig:
Direkte Sonneneinstrahlung oder Fluoreszenzlicht auf den Fernbedienungssensor vermeiden. Eine Distanz von mehr als 2 m zwischen dem Fernbedienungssensor und Fluoreszenzlampe beibehalten. Anderenfalls ist es möglich, daß die Fernbedienung nicht einwandfrei funktioniert.
20˚
15˚
20˚ 20˚
Benutzung der Fernbedienung mit Kabel
Die mit diesem Projektor mitgelieferte Fernbedienung kann mit einem Fernbedienungskabel verwendet werden. Die Benutzung einer Fernbedienung mit Kabel ist dann sinnvoll, wenn das Gerät in größerer Entfernung oder außerhalb der Reichweite aufgestellt ist.
REMOTE
USB
COMPUTER 1 IN
MAIN
OI
AUDIO 2 IN
AUDIO OUT
VIDEO 1 IN VIDEO 2 IN
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
• Ist die Fernbedienung mit einem Fernbedienungskabel angeschlossen, funktioniert sie nicht mehr als drahtlose Fernbedienung.
RS-232C
COMPUTER 2 IN
AUDIO 1 IN
COMPUTER OUT
AC IN
• Sollten Sie ein längeres Kabel benötigen, verwenden Sie bitte ein Pin-Pin-Kabel.
• Wenn die Fernbedienung mit Kabel verwendet wird, ist u.U. der Laserstrahl dunkler. Das ist normal.
DE – 8
Installation
R
R
Einrichten des Projektors
Die Bildgröße kann durch Veränderung der Entfernung zwischen Leinwand und Projektor eingestellt werden.
Front-Projektion
Leinwand
(zwishchen dem Bildschirm
L
und dem oberteil des Projektors)
Ermittlung der ungefähren Entfernung zwischen Projektor und Leinwand: Breite der Leinwand mit 1.9 (min.) multiplizieren. Breite der Leinwand mit
2.4 (max.) multiplizieren.
Die Entfernungen hängen davon ab, ob der Maximal- oder der Minimal­Modus verwendet werden soll.
Leinwand
Diagonalgroße
(Zoll)
40 " 60 "
80 " 100 " 120 " 140 " 160 "
180" 200 " 300 "
Die Zahlen oben sind Designzahlen und können von den aktuellen Zahlen abweichen.
Frontprojektion, Deckenmontage
Sie benötigen für die Deckenmontage Deckenmontagematerial etc. Wenden Sie sich bezüglich der Montage an einen Spezialisten. Wenn Sie mehr Details benötigen, wenden Sie sich an Ihren Verkaufshändler.
Bei Deckenmontage die Option IMAGE REVERSE im Menü INSTALLATION auf (spiegelverkehrt und auf dem Kopf) einstellen. Wenn IMAGE RESERVE auf R (auf dem Kopf) oderR (spiegelverkehrt und auf dem Kopf) eingestellt ist, kann die Option KEYSTONE nicht verwendet werden.
Projizierte Bilder können bei der Deckenmontage des Gerätes dunkler erscheinen als bei einer Frontmontage. Dies stellt keine Fehlfunktion des Produktes dar.
Rückprojektion
Wenden Sie sich bezüglich der Montage an einen Spezialisten. Wenn Sie mehr Details benötigen, wenden Sie sich an Ihren Verkaufshändler.
Leinwand
Höhe in (Zoll)
24 " 36 " 48 " 60 " 72 " 84 "
96 " 108 " 120 " 180 "
Breite in
Fuß (Zoll)
32 " 48 " 64 " 80 " 96 "
112 " 128 " 144 " 160 " 240 "
Leinwand
Enfernung von Leinwand (L) / (in Zoll) (circa)
Maxial-Zoom
(min.)
(cm)
155 235 315 394 474 554 634 714 794
1194
(Zoll)
61 "
92 " 124 " 155 " 187 " 218 " 250 " 281 " 312 " 470 "
Minimal-Zoom
(max.)
(cm)
195 296 396 496 597 697 797 898 998
Bei Rückwand-Projektion die Option IMAGE
REVERSE im Menü INSTALLATION auf (spiegelverkehrt) einstellen. Siehe Seite 16.
Vorsicht:
Wenn der Projektor auf einen Teppich gestellt wird, ist die Belüftung durch den Ventilator auf der Unterseite nicht mehr ausreichend gewährleistet, was zu Problemen führen kann. Stellen Sie den Projektor deshalb auf ein Brett oder etwas vergleichbarem um die optimale Belüf- tung zu gewährleisten.
Stellen Sie den Projektor mehr als 0,5m von einer Wand Entfernt auf, damit die Luftzufuhr nicht beeinträchtigt wird. Verwenden Sie den Projektor nie unter folgenden Bedingungen, da sie zu Brand oder Stromschlag führen können. a) Staubiger oder feuchter Umgebung · b) Auf der Seite oder senkrecht stehend c) In der Nähe von Heizung oder Heizkörpern d) In der Küche an öligen, feuchten oder rauchigen Orten. e) Bei direktem Sonnenlicht f) Bei Temperaturen unter 5° C ( 41°F) oder über
+40° C ( 104°F)
Wichtiger Hinweise:
•Üben Sie keinen Druck auf die Linsen oder Objektiv aus Dadurch kann das Objektiv beschädigt werden.
Verdunkeln Sie den Raum während der Präsentation mit dem Projektor. In einem hellem Raum sind die Bilder schlechter zu sehen.
(Zoll)
77 "
116 " 156 " 195 " 235 " 274 " 314 " 353 " 393 "
DEUTSCH
DE – 9
Loading...
+ 18 hidden pages