Mitsubishi Electronics MSZ-A15NA, MSZ-A09NA, MSZ-A17NA, MSZ-A12NA User Manual

Page 1
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
ACONDICIONADORES DE AIRE DE TIPO DIVIDIDO
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MSZ-A09NA
MSZ-A12NA
MSZ-A15NA
MSZ-A17NA
For customers
Thank you very much for purchasing this Mitsubishi room air conditioner.
• To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions before use. Keep this manual carefully for later reference.
• This air conditioner should not be installed by the customer. (Safety and performance functions cannot be assured.)
Para clientes
Gracias por adquirir este acondicionador de aire Mitsubishi.
• Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente estas instrucciones de funcionamiento. Guarde este manual para consultas posteriores.
• Asegúrese de recibir la garantía de su distribuidor y comprobar que contiene la fecha de compra, el nombre del establecimiento, etc. correctos.
• Este acondicionador de aire no debe ser instalado por el cliente (ya que no se asegura que se cumplan las funciones de rendimiento y seguridad).
Page 2
English
Español
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS .........................................................................................2
NAME OF EACH PART ...........................................................................................3
PREPARATION BEFORE OPERATION ..................................................................4
AUTO CHANGEOVER... AUTO MODE OPERATION .............................................6
MANUAL OPERATION (COOL, DRY, HEAT) ...........................................................7
AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT .......................................7
POWERFUL OPERATION .......................................................................................9
ECONO COOL OPERATION ...................................................................................9
TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) .................................................................10
WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED
FOR A LONG TIME ................................................................................................10
MAINTENANCE .....................................................................................................10
CLEANING THE FRONT PANEL ........................................................................... 11
CLEANING THE AIR FILTER (CATECHIN) ...........................................................11
CLEANING THE AIR CLEANING FILTER ..............................................................12
REPLACEMENT OF THE AIR CLEANING FILTER ...............................................12
BEFORE CONTACTING THE SERVICE REPRESENTATIVE,
CHECK THE FOLLOWING AGAIN ........................................................................13
WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED ......................................13
INSTALLATION, RELOCATION AND INSPECTION ..............................................14
ÍNDICE
MEDIDAS DE SEGURIDAD ...................................................................................15
NOMBRE DE LAS PARTES ..................................................................................16
PREPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO ........................17
AUTO CHANGEOVER... [CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA]
FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO ....................................................19
ACCIONAMIENTO MANUAL (REFRIGERACIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN,
CALEFACCIÓN) .....................................................................................................20
AJUSTE DE LA VELOCIDAD Y DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE ..........20
FUNCIONAMIENTO DE GRAN POTENCIA ..........................................................22
FUNCION DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) ..........................22
ACCIONAMIENTO POR EL TEMPORIZADOR (TEMPORIZADOR DE
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN) ................................................................................23
CUANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE VAYA A UTILIZAR
DURANTE MUCHO TIEMPO .................................................................................23
MANTENIMIENTO .................................................................................................23
LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL .........................................................................24
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE (TANINOS) ........................................................24
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE ...........................................................................25
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE LIMPIEZA DEL AIRE .........................................25
ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TECNICO COMPRUEBE DE
NUEVO LO SIGUIENTE.........................................................................................26
SI CREE QUE SE HA PRODUCIDO UN PROBLEMA ...........................................26
INSTALACIÓN, CAMBIO DE SITIO Y INSPECCIÓN ............................................27
Page 3
SAFETY PRECAUTIONS
• Since rotating parts and parts which could cause an electric shock are used in this product, be sure to read these “Safety Precautions” before use.
• Since the cautionary items shown here are important for safety, be sure to observe them.
• Stop using the air conditioner and consult your dealer in case any troubles or abnormality occurs.
Marks and their meanings
WARNING: Incorrect handling could cause a serious hazard, such as death, serious injury, etc. with a high prob-
CAUTION: Incorrect handling could cause a serious hazard depending on the conditions.
Meanings of symbols used in this manual
: Be sure not to do.
: Be sure to follow the instruction.
: Never insert your finger or stick, etc.
: Never step onto the indoor/outdoor unit and do not put anything on them.
: Danger of electric shock. Be careful.
: Be sure to shut off the power.
• After reading this manual, keep it together with the installation manual in a handy place for easy reference.
Warning positions
ability.
ENCLOSURE
FRONT PANEL
ENCLOSURE
AIR OUTLET
2
Page 4
This air conditioner is NOT intended for use by children or infirm persons without supervisions.
WARNING
Do not use intermediate connection of the power supply cord or the extension cord and do not connect many devices to one AC outlet.
• A fire or an electric shock may result from poor contact, poor insulation, exceeding the permissible current, etc.
Do not scratch or process the power supply cord, etc.
• Do not put heavy object on the power supply cord and do not scratch or process the cord. The cord may be damaged and this may cause a fire or an electric shock.
Do not turn the breaker off/on during operation.
• This may cause a fire due to spark, etc.
• Be sure to turn off the breaker absolutely after switching the indoor unit off with the remote controller.
Do not expose your skin directly to cool air for a long time.
• This could damage your health.
Installation, repairs or relocation should not be done by the customer.
• If this is done incorrectly, it may cause a fire, an electric shock, or injury from the unit falling, water leaking, etc. Consult your dealer.
• If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
Do not insert your finger or a stick, etc. into the air inlet/outlet.
• Since the fan rotates at high speed, this may cause an injury.
• Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner.
When an abnormality (burning smell, etc.) occurs, stop the air conditioner and turn off the breaker.
• If the unit continues to be operated in an abnormal condition, it may cause a fire, trouble, etc. In this case, consult your dealer.
CAUTION
When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the indoor unit.
• This may cause an injury.
Do not touch the air inlet or aluminum fin of the outdoor unit.
• This may cause an injury.
Do not put a vase or glass on the indoor unit.
• Water dropping into the indoor unit may deteriorate the insulation, causing electric shock.
Do not use an insecticide or flammable spray.
• This may cause a fire or deformation of the cabinet.
Do not put a pet or houseplant where it will be exposed to direct airflow.
• This could injure the pet or plant.
Do not place other electric appliances or furniture under the indoor/outdoor unit.
• Water may drip down from the unit, and this may cause damage or malfunction to them.
Do not leave the unit on an installation stand which is damaged.
• The unit may fall and this may cause an injury.
Do not step onto an unstable bench when maintaining the unit, etc.
• This may cause an injury, etc. if you fall down.
Do not pull the power supply cord.
• The core wire of the power supply cord may be disconnected and this may cause a fire.
Do not charge or disassemble the batteries and do not throw them into a fire.
• This may result in leakage, fire or an explosion.
Do not operate the unit for a long time in high humidity, e.g. leaving a door or window open.
• In the cooling mode, if the unit is operated in a room with high humidity (80% RH or more) for a long time, water condensed in the air conditioner may drop and wet or damage furniture, etc.
Page 5
SAFETY PRECAUTIONS NAME OF EACH PART
CAUTION
Do not operate the unit at low outside temperature (less than 14°F) in the cooling mode.
In the cooling mode, if the unit is operated at low outside temperature (less than 14°F), water con­densed in the air conditioner may drop and wet or damage furniture, etc.
Do not use the unit for special purposes.
Do not use this air conditioner to preserve precision devices, food, animals, plants and art objects. This may cause deterioration of quality, etc.
Do not put a stove, etc. where they are exposed to direct airflow.
This may cause imperfect combustion.
When the unit is to be cleaned, switch it off and turn off the breaker.
Since the fan rotates at high speed during operation, this may cause an injury.
When the unit is not going to be used for a long time, turn off the breaker.
Otherwise, dirt may collect and this may cause a fire.
Replace the 2 batteries of the remote controller with new ones of same type.
Using an old battery together with a new one may result in heat generation, leakage or an explosion.
If liquid from the batteries gets onto your skin or clothes, wash it well with clean water.
If liquid from the batteries gets into your eyes, wash them well with clean water and consult a doctor at once.
Ventilate well in using the unit with a stove, etc.
An oxygen shortage may occur.
Do not operate switches with wet hands.
This may cause an electric shock.
Do not clean the air conditioner with water or put a vase or glass on it.
Water may enter the unit and degrade the insulation. This may cause an electric shock.
Do not step or put anything on the indoor/outdoor unit.
This may cause an injury, etc. if you or something falls down.
For installation
WARNING
Consult your dealer for installation of the air conditioner. Since special techniques and work are required, installation should not be done by the customer. If this is done incorrecty, it may cause a fire, an electric shock, injury or water leaking.
Do not install the unit where flammable gas could leak.
If gas leaks and collects around the unit, it may cause an explosion.
CAUTION
Ground the unit.
Do not connect the ground to a gas pipe, water pipe, lightning rod or the ground of a telephone. If the grounding is incorrect, it may cause an electric shock.
Install a Ground Fault Interrupt (GFI) circuit breaker depending on the place where the air condi­tioner is to be installed (humid places, etc.).
If the Ground Fault Interrupt (GFI) circuit breaker is not installed, it may cause an electric shock.
Drain should be fully drained.
If the drainage route is incomplete, water may drop from the unit. This may wet and damage the furniture.
Page 6
Indoor unit
Air cleaning filter (Anti-Allergy Enzyme Filter, Blue bellows type)
Air filter (Catechin)
Horizontal vane
Heat exchanger
Air outlet
Vertical vane
Fan
Air inlet
Front panel
Remote controller
Outdoor unit
Operation section
(When the front panel is opened)
Emergency operation switch
Display section
Operation Indicator lamp
Air inlet (back and side)
Piping
Drainage hose
Air outlet
Drain outlet
Remote control receiving section
3
Page 7
(This diagram shows an overall view.)
4
Page 8
Page 9
HR.
Page 10
5
Page 11
6
Page 12
Page 13
ON/OFF
MODE
ON/OFF
ON/OFF
MANUAL OPERATION (COOL, DRY, HEAT)
TOO
WARM
TOO
COOL
1
2
3
4
FAN
VANE
To select the COOL, DRY or HEAT mode:
1 Press the
button.
2 Select the operation mode by pressing the
Each time this button is pressed, the operation mode is changed in sequence:
(AUTO) (COOL) (DRY) (HEAT)
button.
To stop operation:
Press the
After the operation mode is set once, the operation starts in the same mode as the one set previously from the next time by simply pressing the
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
When the set temperature is to be changed:
Press the
Press the
In COOL operation
When the outside temperature is low, the fan of the outdoor unit turns on and off frequently or decreases the rotation speed to maintain sufficient cooling capacity.
In DRY operation
The temperature control (temperature setting) cannot be done.
The room temperature is slightly lowered in this operation mode.
The details of the display on the indoor unit are explained on page 6.
button to lower the temperature. One press lowers the temperature by about 1°F.
button to raise the temperature. One press raises the temperature by about 1°F.
button.
button.
If the air conditioner doesnt cool or heat effectively
If the fan speed is set to Low or AUTO, sometimes the air conditioner may not cool or heat the air effectively. In this case, change the fan speed to Med. or upper.
Change the fan speed.
Fan speed: Low or AUTO
Fan speed: Med. or upper
Page 14
AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT
1
2
3
4
FAN
VANE
AIR FLOW velocity and direction can be selected as required.
To change the AIR FLOW velocity, press the
Each time the button is pressed, the fan speed is changed in sequence:
(Low) (Med.) (High) (AUTO)
If the operating sound of the air conditioner disturbs your sleep, use the (Low) notch.
To change the AIR FLOW blowing direction vertically, press the
button.
Each time the button is pressed, the angle of the horizontal vane is changed in sequence:
SWING OPERATION
Use the swing operation for the air flow to reach all corners of the room.
Recommended horizontal vane range for more ef­ficient air-conditioning
Use the Use position use positions adjusting to your requirements.
(1) (2) (3) (4) (SWING) (AUTO)
(AUTO) position usually.
(1) in the COOL or DRY mode and (2) to (4) in the HEAT mode when
button.
COOL
DRY
HEAT
7
Page 15
AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT
VANE
(1)
(4)
(2)
(4)
VANE
VANE
VANE
VANE
VANE
Movement of the horizontal vane
COOL/DRY
Horizontal position
The vane automatically moves to horizontal position. It will not swing.
AUTO
NOTE: Air blows out upper than position (1).
To constantly change the air flow direction, select
(SWING) with the
When the air flow direction is set to position (2), (3) or (4)
After around 0.5 to 1 hour
button.
Position (1)
After around one hour of operation, the air condi­tioner automatically moves the vane to position (1).
MANUAL
To change the air flow direction to the original set­ting, operate the VANE button on the remote con­troller again.
The vane does not move to the straight-down posi­tion in the COOL and DRY mode.
The vane moves intermittently between positions (1) and (4). The vane stops for a brief period at posi­tions (1) and (4).
At the start of heating operation
Horizontal position
Very small air flow
Immediately after the air conditioner starts operat­ing, the vane stays at horizontal position. Once the air from the indoor unit becomes sufficiently warm, the vane moves to position (4).
Once the air conditioner starts operating, the fan speed increases gradually as the air from the indoor unit gets warmer, and continues until the set speed is finally reached.
At the start of heating operation
Horizontal position
Very small air flow
Immediately after the air conditioner starts operat­ing, the vane stays at horizontal position. Once the air from the indoor unit becomes sufficiently warm, the vane moves to the position corresponding to the set direction of air flow.
Once the air conditioner starts operating, the fan speed increases gradually as the air from the indoor unit gets warmer, and continues until the set speed is finally reached.
The vane moves intermittently between positions (2) and (4). The vane stops for a brief period at positions (2) and (4).
HEAT
When air becomes warm
When air becomes warm
Position (4)
Set position
SWING
NOTE:
Adjust the vertical AIR FLOW direction using the remote controller. Moving the horizontal vane manually can cause trouble.
When the operation mode changes in
(AUTO) mode, the horizontal vane is automatically changed to the posi-
tion in each mode.
8
Page 16
To change the horizontal direction of the air flow, move the vertical vane manually.
VANE
VANE
VANE
VANE
VANE
Adjust the vane before operation starts. Since the horizontal vane moves automatically, your fingers may be caught.
To change the air flow direction not to blow directly onto your body.
To change the air
flow direction
Pressing and hold-
ing the
button for 2 seconds or more causes the horizontal vane to reverse and move to horizontal posi­tion.
Horizontal position
When to use this function?
Use this function if you don’t want the air from the indoor unit to blow directly onto your body.
Depending on the shape of the room, the air may blow directly onto your body.
Press the
button again to return the vane to the previously-set position.
COOL/DRY HEAT
The air conditioner starts the cooling or drying operation approx. 3 minutes after the vane has moved to the hori­zontal position.
When the
button is pressed again, the vane returns to the previously­set position and the air conditioner starts the cool­ing or drying operation in approx. 3 minutes.
The air conditioner starts heat­ing operation approx. 3 min­utes after the vane has moved to the horizontal position.
Sometimes the area around your feet may not warm. To warn the area around the feet, set the horizontal vane to (AUTO) or the downward­blowing position.
When the
button is pressed again, the vane re­turns to the previously-set position and the air condi­tioner starts heating opera­tion in approx. 3 minutes.
NOTE:
If you make the air flow not to blow directly onto your body by pressing
button, the compressor stops for 3
minutes even during the operation of the air conditioner.
The air conditioner operates with decreased air flow until the compressor turns on again.
Page 17
Page 18
9
Page 19
TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER)
START
START
STOP
STOP
It is convenient to set the timer when you go to bed, when you get home, when you get up, etc.
How to set the ON timer
1 Press the
Each time the button is pressed, the ON timer mode alternates between ON and OFF.
button during operation.
How to set the OFF timer
1 Press the
Each time the button is pressed, the OFF timer mode alternates between ON and OFF.
button during operation.
2 Set the time of the timer using the TIME but-
tons (Forward) and (Backward).
Each time the button is pressed, the set time increases by 10 minutes; each time the pressed, the set time decreases by 10 minutes.
To release the ON timer:
Press the
Programming timer operation
The ON timer and the OFF timer can be used in combination. The timer of the set time that is reached first will operate first. (“ ” mark indicates the order of timer operations.)
If the current time has not been set, the timer operation cannot be used.
NOTE: If the main power is turned off or a power failure occurs while AUTO START/STOP timer is active, the timer setting is cancelled. As these models are equipped with an auto restart function, the air conditioner starts operating with timer cancelled at the same time that power is restored.
button.
button is
2 Set the time of the timer using the TIME but-
tons (Forward) and (Backward).
Each time the button is pressed, the set time in­creases by 10 minutes; each time the pressed, the set time decreases by 10 minutes.
To release the OFF timer:
Press the
button.
button is
10
Page 20
WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME
When it is not going to be used for a long time:
1 Perform the FAN operation for 3 or 4 hours
to dry the inside of the air conditioner.
To perform FAN operation, set the remote control­ler to the highest temperature in the MANUAL COOL mode. (Refer to page 7.)
2 Turn off the breaker.
CAUTION: Turn off the breaker when the air conditioner is not go­ing to be used for a long time. Dirt may collect and this may cause a fire.
3 Remove the batteries from the remote con-
troller.
CAUTION: To prevent liquid leakage, take out all batteries when the remote controller is not going to be used for a long time.
MAINTENANCE
Before starting maintenance
Turn off the breaker.
CAUTION: When the unit is to be cleaned, switch it off and turn off the breaker. Since the fan rotates at high speed during operation, it may cause an injury.
When the air conditioner is to be used again:
1 Clean the air filter and install it in the indoor
unit.
(Refer to page 11 for cleaning instructions.)
2 Check that the air inlet and outlet of the in-
door/outdoor units are not blocked with any obstacles.
3 Check that the ground is connected correctly.
CAUTION: Ground the unit. Do not connect the ground to a gas pipe, water pipe, lightning rod or the ground of a telephone. If the ground­ing is incorrect, it may cause an electric shock.
Cleaning the indoor unit
Clean the unit using a soft dry cloth.
If the dirt is noticeable, wipe the unit with a cloth soaked in a solution of mild detergent diluted in luke­warm water.
Do not use gasoline, benzine, thinner, polishing pow­der, or insecticide. The unit may be damaged.
The front panel may come off if it is lifted up past its level position. If the front panel comes off, refer to step 3 in CLEANING THE FRONT PANEL.
Page 21
CLEANING THE FRONT PANEL
Front panel
1 Hold both ends of the front panel and lift the
panel up until a “click” is heard. (1) Holding the hinges, lift the panel up until it is level, and pull the hinges forward to remove the front panel. (2)
1
2
Hinge
Hole
CAUTION:
Do not drop the front panel or pull it out forcibly. The panel may be damaged.
Do not step onto an unstable bench when removing or installing the front panel. This may cause an injury, etc. if you fall down.
2 Wipe the front panel with a soft dry cloth or
wash it with water. After washing the panel, wipe up the remain­ing water with a soft dry cloth and let it dry out of direct sunlight.
If the dirt is noticeable, wipe the front panel with a cloth soaked in a solution of mild detergent diluted in lukewarm water.
Do not use gasoline, benzine, thinner, polishing pow­der, or insecticide and do not wash the front panel with a scrubbing brush or the hard surface of a sponge.
Do not soak the front panel in water/lukewarm water longer than two hours and do not expose the panel to direct sunlight, heat, or flames when drying it. The panel may be deformed or discolored.
3 Hold both ends of the front panel, keep the
panel level, and insert the hinges into the holes on the upper part of the indoor unit until they click into place. Then, close the front panel securely and press the three positions on the front panel as indicated by the arrows.
Page 22
CLEANING THE AIR FILTER (CATECHIN)
Cleaning the air filter (about once every 2 weeks)
1 Remove the air filter.
Open the front panel, then remove/replace the filter.
Air filter
CAUTION: When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the indoor unit. This may cause an injury.
Remove.
2 Remove dirt from the air filter using a
vacuum cleaner or by washing the filter with water.
Do not wash with scrubbing brush or hard surface of sponge. Otherwise, the filter may deform.
If the dirt is noticeable, wash the filter with a solu­tion of mild detergent diluted in lukewarm water.
If hot water (120 °F or more) is used, the filter may be deformed.
3 After washing with water/lukewarm water, dry
the air filter well in the shade.
Do not expose the air filter to direct sunlight or heat from a fire when drying it.
4 Install the air filter.
(Securely install its tabs.)
Install.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
What is Catechin air filter”?
The air filter is dyed with a natural material, catechin, that is contained in tea. The catechin air filter deodorizes odor and noxious gases such as formaldehyde, ammonia, and acetaldehyde. Moreover, it restraints the activity of the viruses adhering to the filter.
11
Page 23
CLEANING THE
AIR CLEANING FILTER
Cleaning the air cleaning filter (about once every 3 months)
1 Remove the air filter (left one).
The air cleaning filter is not attached to the right side air filter.
Air filter
2 Pull up the tabs on both sides of the air clean-
ing filter with your finger and remove the air cleaning filter (blue bellows type) from the air filter.
Air filter (Back side)
3 Soak the filter together with its frame in luke-
warm water and wash it.
If the dirt is noticeable, use a solution of mild deter­gent diluted in lukewarm water.
If hot water (120°F or more) is used, the filter may be deformed.
Do not use a scrubbing brush or sponge. This may damage the surface of the filter.
Do not use a chlorine detergent.
4 After rinsing with water/lukewarm water,
shake off the excess water and dry the filter well in the shade.
Do not expose the filter to direct sunlight or heat from a fire when drying it.
12
Page 24
REPLACEMENT OF THE AIR CLEANING FILTER
When the capacity is lowered because of dirt, etc., it is necessary to replace the air cleaning filter.
Air cleaning filter replacement (about once every year)
1 Remove the air filter (left one).
The air cleaning filter is not attached to the right side air filter.
Air filter
2 Pull up the tabs on both sides of the air clean-
ing filter with your finger and remove the air cleaning filter (blue bellows type) from the air filter.
3 Attach a new air cleaning filter to the air fil-
ter so that all 8 tabs on the air filter are se­curely installed.
4 Install the air filter. (Securely install its tabs.)
5 Securely close the front panel.
Air filter (Back side)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Air cleaning filter
If the air cleaning filter is clogged, it may lower the units capacity or cause condensation at the air outlet.
The air cleaning filter is disposable. The standard usable term is about 1 year.
Optional parts Optional parts are available from your local dealer.
Name of parts
Parts number MAC-415FT-E
This optional part is for the replacement of the left side filter only. No optional part is available for the right side filter.
AIR CLEANING FILTER
(Anti-Allergy Enzyme Filter)
Page 25
BEFORE CONTACTING THE SERVICE REPRE-
WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED
SENTATIVE, CHECK THE FOLLOWING AGAIN
Question
The air conditioner cannot be operated.
The horizontal vane does not move.
The room cannot be cooled or heated sufficiently.
The air from the indoor unit smells strange.
The display on the remote controller does not appear or it is dim. The indoor unit does not respond to the re­mote control signal.
When a power failure oc­curs.
Is the breaker turned on?
Is the fuse blown?
Is the ON timer set? (Page 10)
Is the horizontal vane attached to the indoor unit
correctly?
Is the fan guard deformed?
Is the temperature setting correct? (Page 7)
Is the filter clean? (Page 11)
Are there any obstacles blocking the air inlet or
outlet of the indoor or outdoor unit?
Is a window or door open?
Is the filter clean? (Page 11)
Are the batteries exhausted? (Page 5)
Is the polarity (+, -) of the batteries correct?
(Page 5)
Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed?
Does the air conditioner start operating again? If the air conditioner had operated before the power failure, as these models are equipped with an auto restart function, the air conditioner should start operating again. (Refer to Descrip­tion of AUTO RESTART FUNCTION on page
6.)
Check points
Question
The air conditioner cannot be operated for about 3 min­utes when restarted.
Cracking sound is heard.
The air from the indoor unit smells strange.
The fan of the outdoor unit does not rotate even though the compressor is running. Even if the fan starts to ro­tate, it stops soon.
The sound of water flowing is heard.
The sound as burbling is heard.
Answer (not a malfunction)
This protects the air conditioner according to in- structions from the microprocessor. Please wait.
This sound is generated by the expansion/con- traction of the front panel, etc. due to change in temperature.
The air conditioner may suck in an odor adher- ing to the wall, carpet, furniture, cloth, etc. and blow it out with the air.
When the outside temperature is low, the fan may not operate to maintain sufficient cooling capacity.
This is the sound of refrigerant flowing inside the air conditioner.
This is the sound of condensed water flowing in the heat exchanger.
This is the sound of the heat exchanger defrost- ing.
This sound is heard when the outside air is ab- sorbed from the drain hose in turning on the range hood or the ventilation fan and that makes water flowing in the drain hose spout out. This sound is also heard when the outside air blows into the drain hose in case the outside wind is strong.
Even if the above items are checked, when the air conditioner does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer.
In the following cases, stop using the air conditioner and consult your dealer.
When water leaks or drops from the indoor unit.
When the left operation indicator lamp blinks.
When the breaker trips frequently.
The remote control signal may not be received in a room where an electronic
ON/OFF type fluorescent lamp (inverter-type fluorescent lamp, etc.) is used.
Operation of the air conditioner may interfere with radio or TV reception in areas where the reception is weak. An amplifier may be required for the af­fected device.
When thunder is heard, stop operation and turn off the breaker. Otherwise, the electrical parts may be damaged.
The room cannot be cooled sufficiently.
Mist is discharged from the air outlet of the indoor unit.
Mechanical sound is heard from the indoor unit.
The swing operation of the HORIZONTAL VANE is sus­pended for about 15 sec­onds, then restarted.
When a ventilation fan or a gas cooker is used in a room, the cooling load increases, resulting in an insufficient cooling effect.
When the outside air temperature is high, the cooling effect may not be sufficient.
The cool air from the air conditioner rapidly cools moisture in the air inside the room, and it turns into mist.
This is the switching sound in turning on/off the fan or the compressor.
This is for the swing operation of the HORIZON- TAL VANE to be performed normally.
Page 26
Question
The air flow direction changes during operation. The direction of the hori­zontal vane cannot be ad­justed with the remote con­troller.
Answer (not a malfunction)
When the air conditioner is operated in COOL or DRY mode, if the operation continues with air blowing down for 1 hour, the direction of the air flow is automatically set to position (1) to pre­vent condensed water from dropping.
In the heating operation, if the air flow tempera­ture is too low or when defrosting is being done, the horizontal vane position is automatically set to horizontal.
Water leaks from the out­door unit.
White smoke is discharged from the outdoor unit.
Air does not blow out soon in the heating operation.
The operation is stopped for about 10 minutes in the heating operation.
Hissing sound is some­times heard.
The room cannot be heated sufficiently.
In a multi-unit system, the indoor unit which is not op­erating becomes warm and a sound, similar to water flowing, is heard from the unit.
During COOL and DRY operations, pipe or pipe connecting sections are cooled and this causes water to condense.
In the heating operation, the defrosting opera­tion makes water frozen on the outdoor unit melt and drip down.
In the heating operation, water condensed on the heat exchanger drips down.
In the heating operation, vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke.
Please wait as the air conditioner is preparing to blow out warm air.
Defrosting of the outdoor unit is being done (De­frosting operation). Since this is completed in 10 minutes, please wait. (When the external temperature is too low and humidity is too high, frost is formed.)
This is the sound when the flow of refrigerant inside the air conditioner is switched.
When the outside air temperature is low, the heating effect may not be sufficient.
A small amount of refrigerant continues to flow into the indoor unit even though it is not operat­ing.
The air conditioner starts the operation only with the main power turned on, though you do not operate the unit with the remote controller.
These models are equipped with an auto restart function. When the main power is turned off with­out stopping the air conditioner with the remote controller and is turned on again, the air condi­tioner will start operation automatically in the same mode as the one set with the remote con­troller just before the shutoff of the main power.
13
Page 27
INSTALLATION, RELOCATION AND INSPECTION
Installation place
Avoid installing the air conditioner in the following places.
Where flammable gas could leak.
CAUTION: Do not install the unit where flammable gas could leak. If gas leaks and collects around the unit, it may cause an explosion.
Where there is much machine oil.
Salty places such as the seaside.
Where sulfide gas is generated such as a hot spring.
Where oil is splashed or where the area is filled with
oily smoke.
Where there is high-frequency or wireless equipment.
To prevent the effects of a fluorescent lamp, keep as far apart as possible.
3 ft. or more
3 ft. or more
Cordless phone or Portable
Radio
phone
Inverter-type fluorescent lamp
The installation location of the outdoor unit should be at least 10 ft. away from the antennas for TV sets, radios, etc. In areas where the reception is weak, pro­vide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception.
Keep a space to prevent the picture distortion or the noise.
4 in. or more
TV
10 ft. or more
Well­ventilated dry place
8 in. or more
wall, etc.
WARNING: If the air conditioner operates but does not cool or heat (depending on model) the room, consult your dealer since there may be a refrigerant leak. Be sure to ask the service representative whether there is refrigerant leakage or not when repairs are carried out. The refrigerant charged in the air conditioner is safe. Refrigerant normally does not leak, however, if refrigerant gas leaks indoors, and comes into contact with the fire of a fan heater, space heater, stove, etc., harmful substances will be generated.
Electrical work
Provide an exclusive circuit for the power supply of the air conditioner.
Be sure to observe the breaker capacity.
Use the correct power (voltage and frequency) indicated on the unit to operate the air conditioner and use only fuses or
breakers with specified capacity. Do not use pieces of wire instead of fuses.
WARNING:
The customer should not install this unit.
If installation is done incorrectly, it may cause a fire, an electric shock, or injury from the unit falling, water leaking, etc.
Do not use intermediate connection of the power supply cord or the extension cord and do not connect many
devices to one AC outlet. A fire or an electric shock may result from poor contact, poor insulation, exceeding the permissible current, etc. Consult your dealer.
The unit should be installed by licensed contractor according to local code requirements.
14
Page 28
CAUTION:
Ground the unit. Do not connect the ground to a gas pipe, water pipe, lightning rod or the ground of a telephone. If the grounding is incorrect, it may cause an electric shock.
If the air conditioner is installed in a high humidity area or near a water source, a Ground Fault Interrupt (GFI) circuit breaker should be installed to protect against an electric shock.
Inspection and maintenance
When the air conditioner is used for several seasons, the capacity may be lowered due to dirt inside the unit.
Depending on the condition, an odor may be generated or dehumidified water may not drain out smoothly due to dirt,
dust, etc.
It is recommended that the unit be inspected and maintained (charged) by specialist in addition to normal maintenance. Consult your dealer.
Operating sound considerations
Do not put an object around the air outlet of the outdoor unit. This may lower the capacity or increase the volume of the operating sound.
If an abnormal sound is heard during operation, consult your dealer.
Relocation
When the air conditioner is to be removed or re-installed because of rebuilding, moving, etc., special techniques and work are required.
WARNING: Repairs or relocation should not be done by the customer. If this is done incorrectly, it may cause a fire, an electric shock, or an injury from the unit falling, water leaking, etc. Consult your dealer.
Disposal
To dispose of this product, consult your dealer.
If you have any questions, consult your dealer.
Page 29
3400 Lawrenceville Suwanee Road
Toll Free: 800-433-4822
Toll Free Fax: 800-889-9904
www.mrslim.com
Specifications are subject to change without notice.
Suwanee, Georgia 30024
Loading...