한국의 ............................................................................ 80
6
ENGLISH
MIO LINK
To download the Complete User Guide, get important battery care
information, and register your Mio LINK, visit:
mioglobal.com/support.
GETTING STARTED
1. Remove Mio LINK from the
packaging.
2. Press and hold the button
to activate Mio LINK. The
LED will light up.
3. After a few seconds the
1
2
LED light will turn off.
4. Your Mio LINK is now
activated.
1. Button 2. LED Light
CHARGING YOUR MIO LINK
1. Make sure your Mio LINK has been activated.
2. WARNING: Make sure the four charging pins on the back of the Mio
LINK are dry. Otherwise, dry them gently with a towel.
ENGLISH
3. Plug the USB charger into the USB port of your computer.
4. Align the four charging pins on the back of Mio LINK to the four
charging pins on the USB charger. The magnets in the charging pins
will help the two pieces lock into place.
The LED light will fade in and out slowly in a light blue color to indicate
that the battery is charging. When the battery is fully charged, the LED
light will turn off.
WEARING YOUR MIO LINK
To accurately monitor your heart rate:
1. Fasten Mio LINK snugly on your lower forearm, about one inch
above your wrist bone. The optical sensor on the back should make
good contact with your skin.
2. If you have a smaller wrist, wear Mio LINK higher on your forearm.
3. If you use Mio LINK for biking, wear it higher on your forearm, since
bending of the wrist may affect the heart rate reading.
4. For cyclists or users with concave wrists, try wearing Mio LINK on
the underside of your forearm.
7
8
ENGLISH
5. Try wearing Mio LINK on the same arm as your GPS watch for better
ANT+ connection.
6. If you often have cold hands or poor circulation, try exercising for a
few minutes to increase blood flow before you begin to track your
heart rate.
Getting Your Heart Rate
1. To turn on Heart Rate Mode on your Mio LINK, press and hold the
Button until the LED lights up. The colour of this LED is an indicator
of the battery level:
Light BlueBattery is charged
YellowBattery level is below 30%
Red (flash twice)Battery level is low and unable to provide HR
measurement
2. Mio LINK will immediately begin searching for your heart rate (HR),
indicated by the pulsing LED light.
3. Hold your arm still until the LED blinks in a distinctively slower
pattern. When this occurs, Mio LINK has found your heart rate. The
LED colour at this point is an indicator of the HR zone, calculated as
a percentage of your maximal heart rate (MHR):
ENGLISH
COLOURDESCRIPTION LOWER HR LIMIT UPPER HR LIMIT
Light BlueRest 0% of MHR < 50% of MHR
BlueVery Light50% of MHR < 60% of MHR
GreenLight60% of MHR < 70% of MHR
YellowModerate70% of MHR < 80% of MHR
PinkHard80% of MHR < 90% of MHR
RedMaximum90% of MHR 220 BPM
Note: This table is only a suggested range. Refer to Configuring Your
Mio LINK (pg. 10) for more details.
If no valid heart rate signal is found within the initial 2 minutes,
the LED will light up in red for 2 seconds, then Mio LINK will
automatically leave Heart Rate Mode and turn off.
4. During your workout, if the red LED is flashing in a steady pattern
(ON for 1 second, OFF for 1 second), Mio LINK has lost connection
to your heart rate. Please refer to Troubleshooting (pg. 11).
5. To turn off Mio LINK, press and hold the Button until the LED turns
solid. Your Mio LINK is switched off when the LED turns off.
9
10
ENGLISH
Configuring Your Mio LINK
You can customize the upper and lower boundaries of your heart rate
zones through the Mio GO app:
1. Put on your Mio LINK and turn it on.
2. Turn on the Bluetooth function of your smartphone or tablet.
3. Open the Mio GO app.
4. Tap Connect. Select Connect New Device. Select your LINK to connect.
5. Tap Setup Mio LINK to configure your heart rate zones.
Mio GO is available for download from the Apple App Store and Google
Play store.
Note: Currently, the Android version of Mio GO is for setup only. Full
features coming soon!
For more information on pairing Mio LINK with Mio GO, please see the
Complete User Guide at mioglobal.com/support.
WIRELESS DATA TRANSFER
Once your heart rate is detected, Mio LINK will automatically send your
continuous heart rate data through Bluetooth Smart (4.0) and/or ANT+
ENGLISH
wireless communication technology. You can connect your Mio LINK with any
compatible smartphones or sport and fitness devices to receive the data.
For a list of all compatible devices, please visit mioglobal.com/apps.
TROUBLESHOOTING
•
Minimize wrist movement when Mio LINK is searching for your initial
heart rate.
•
You may need to tighten the strap.
•
Try wearing Mio LINK higher on your forearm, past the wrist bone.
•
On colder days, activate heart rate reading before heading outdoors.
•
Try wearing Mio LINK on your other arm.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Be sure to consult your doctor before beginning a new exercise program.
The Mio LINK and USB charger contain strong magnets. If you use a
pacemaker, defibrillator, or other implanted electronic devices, consult
your doctor before using a Mio LINK.
11
12
FRANÇAIS
MIO LINK
Pour télécharger le guide d’utilisateur complet, consulter des
informations sur l’entretien des piles et enregistrer votre Mio LINK,
visitez: mioglobal.com/support.
PRISE EN MAIN
1. Sortez la Mio LINK de son
emballage.
2. Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pour
allumer votre LINK. La diode
LED s’allumera.
1
2
3. Après quelque secondes, la
diode s’éteindra.
4. Mio LINK est maintenant activé.
1. Bouton 2. LED
RECHARGER VOTRE MIO LINK
1. Assurez-vous que votre Mio LINK a été activé.
2. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les 4 connecteurs de
charge situés au dos de votre Mio Link sont bien secs. Dans le cas
contraire, séchez-les à l’aide d’une serviette.
FRANÇAIS
3. Branchez le chargeur USB au port USB de votre ordinateur.
4. Raccordez les quatre électrodes de charge situées au dos du
bracelet Mio LINK aux quatre fiches du chargeur USB. Les aimants
placés à l’intérieur des connecteurs faciliteront l’encastrement de
ces différents éléments.
La diode s’éteindra progressivement en adoptant une couleur mauve
pour indiquer que la batterie est en train de se charger. Une fois la
batterie entièrement chargée, la diode s’éteindra.
PORTER VOTRE MIO LINK
Pour obtenir des mesures précises de votre fréquence cardiaque:
1. Placez le Mio LINK sur votre avant-bras sans trop serrer, à environ
2 cm au-dessus de l’os de votre poignet. Le capteur optique situé à
l’arrière doit être en contact avec votre peau.
2. Si votre poignet est petit, portez la LINK plus haut sur votre avant-bras.
3. Si vous utilisez la LINK pour faire du vélo, portez-la plus haut sur
votre avant-bras, car la flexion du poignet aura une incidence sur la
fréquence cardiaque affichée.
13
14
FRANÇAIS
4. Pour les cyclistes ou les utilisateurs possédant des poignets
concaves, placez le Mio LINK à l’envers, afin que le capteur soit
plaqué contre la partie inférieure de votre avant-bras.
5. Placez le Mio LINK sur le même bras que votre montre GPS pour
une meilleure connexion ANT+.
6. Si vous avez souvent les mains froides ou des problèmes de
circulation du sang, faites des exercices pendant quelques minutes
pour augmenter le flux sanguin avant de lancer le suivi de votre
fréquence cardiaque.
Mesurer votre fréquence cardiaque
1. Pour activer le mode fréquence cardiaque sur votre Mio LINK, appuyez
sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la diode s’allume.
La couleur de cette diode indique le niveau de la batterie:
Bleu clairLa batterie est chargée
JauneLe niveau de charge de la batterie est inférieur à 30%
Rouge (la diode
clignote deux fois)
Le niveau de la batterie est faible et la fréquence
cardiaque ne peut pas être mesurée
2. La LINK commencera immédiatement à rechercher votre fréquence
cardiaque (FC), signalée par une diode qui clignote rapidement.
FRANÇAIS
3. Faites en sorte que votre bras reste immobile jusqu’à ce que la
diode clignote plus lentement. Cela signifie que la LINK a trouvé
votre fréquence cardiaque. La couleur de la diode correspond à une
zone de FC qui est exprimée sous forme de pourcentage de votre
fréquence cardiaque maximum (FCM):
COULEUR DESCRIPTION SEUIL DE FC
INFÉRIEUR
Bleu clairRepos0% de la FCM < 50% de la FCM
BleueTrès faible50% de la FCM < 60% de la FCM
VerteFaible60% de la FCM < 70% de la FCM
JauneMoyen70% de la FCM < 80% de la FCM
RoseDifficile80% de la FCM < 90% de la FCM
RougeMaximum90% de la FCM 220 BPM
SEUIL DE FC
SUPÉRIEUR
Remarque: ce tableau n’est fourni qu’à titre indicatif. Reportez-vous à
la section Configurer votre Mio LINK (pg.16) pour en savoir plus.
Si aucun signal de fréquence cardiaque valide n’est capté dans les
2 premières minutes, la diode deviendra rouge pendant 2 secondes
et la LINK quittera automatiquement le mode fréquence cardiaque
avant de s’éteindre.
15
16
FRANÇAIS
4. Au cours de votre session, si vous voyez la diode rouge clignoter
de manière régulière (allumée pendant 1 seconde, éteinte pendant
1 seconde), la LINK a perdu la connexion et n’est plus en mesure
de capter votre fréquence cardiaque. Nous vous invitons à vous
reporter à la section Dépannage (pg. 18).
5. Pour éteindre le Mio LINK, appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que la diode s’arrête de clignoter. Votre Mio
LINK est éteint lorsque la diode s’éteint.
Configurer votre Mio LINK
Vous pouvez personnaliser les seuils inférieur et supérieur de vos
zones de fréquence cardiaque à l’aide de l’app Mio GO:
1. Placez votre Mio LINK autour de votre poignet et allumez-le.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone ou votre tablette.
3. Ouvrez l’app Mio GO.
4. Appuyez sur Connecter et sélectionnez Connecter un nouvel
appareil. Sélectionnez votre Mio LINK pour le connecter.
5. Appuyez sur Configuration du Mio LINK pour définir vos zones de
fréquence cardiaque.
FRANÇAIS
Mio GO est disponible en téléchargement dans l’Apple App Store et
dans la boutique Google Play.
Remarque: : la version Android de Mio GO n’est actuellement
disponible qu’en mode réglage. La version complète sera
prochainement disponible!
Pour savoir comment associer Mio LINK avec Mio GO, nous
vous invitons à consulter le manuel utilisateur complet sur
mioglobal.com/support.
TRANSFERT DE DONNÉES SANS FIL
Une fois votre fréquence cardiaque détectée, la Mio LINK enverra
automatiqement les mesures prises en continu de votre fréquence
cardiaque à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth® Smart et/
ou ANT+. Vous pouvez connecter votre LINK avec n’importe quel
smartphone ou appareil compatible conçu pour la pratique d’une
activité physique et sportive pour recevoir les données.
Pour connaître la liste des appareils compatibles, veuillez vous rendre
sur mioglobal.com/apps.
17
18
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
•
Evitez de trop bouger votre poignet lorsque la Mio Link recherche votre
fréquence cardiaque initiale.
•
Il se peut vous ayez à serrer le bracelet.
•
Placez votre Mio LINK plus haut sur votre avant-bras, au-dessus du
poignet.
•
Lorsqu’il fait froid, activez la fonction de mesure de la fréquence
cardiaque avant de sortir.
•
Placez le Mio LINK sur votre autre bras.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR VOTRE SÉCURITÉ
Demandez conseil à votre médecin avant de démarrer un nouveau
programme d’exercices.
Le Mio LINK et le chargeur USB contiennent des aimants puissants.
Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou d’autres implants
électroniques, demandez conseil à votre médecin avant d’utiliser une
Mio LINK.
19FRANÇAIS
20 DEUTSCH
MIO LINK
Zum Herunterladen des vollständigen Benutzerhandbuchs, für wichtige
Informationen zur Batteriepflege und Anmelden Ihres Mio LINK,
besuchen Sie bitte mioglobal.com/support.
ERSTE SCHRITTE
1. Nehmen Sie die Mio LINK aus
der Verpackung.
2. Halten Sie die Taste gedrückt,
um die LINK zu aktivieren. Die
LED-Anzeige leuchtet auf.
3. Nach einigen Sekunden erlischt
die LED-Anzeige wieder.
4. Mio LINK ist jetzt aktiviert.
1
2
1. Taste 2. LED
DIE MIO LINK AUFLADEN
1. Stellen Sie sicher, dass die Mio LINK aktiviert ist.
2. WARNUNG: Die 4 Ladestifte auf der Rückseite der Mio LINK müssen
trocken sein. Trockenen Sie sie gegebenenfalls mit einem Handtuch.
3. Stecken Sie das USB-Ladegerät in den USB-Anschluss Ihres Computers.
DEUTSCH
4. Richten Sie die 4 Ladestifte auf der Rückseite der Mio LINK an den
4 Ladestiften am USB-Ladegerät aus.
Die cyanfarbene LED-Anzeige blinkt langsam, um anzuzeigen, dass der
Akku geladen wird. Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die
LED-Anzeige.
DIE MIO LINK TRAGEN
Für eine genaue Pulsmessung:
1. Befestigen Sie die Mio LINK eng an Ihrem Unterarm, ungefähr 2cm
oberhalb Ihres Handgelenks. Der optische Sensor auf der Rückseite
sollte fest auf der Haut anliegen.
2. Wenn Sie sehr schmale Handgelenke haben, tragen Sie die LINK
etwas höher auf Ihrem Unterarm.
3. Wenn Sie die LINK beim Radfahren verwenden, tragen Sie sie höher
auf Ihrem Unterarm. Durch das Beugen des Handgelenks kann die
Pulsmessung beeinträchtigt werden.
4. Für Radfahrer oder Benutzer mit eingewölbtem Handgelenk: Tragen
Sie die Mio LINK umgekehrt, sodass der Sensor auf der Unterseite
des Arms liegt.
5. Tragen Sie die Mio LINK für eine bessere ANT+ Verbindung am
selben Arm wie Ihre GPS-Uhr.
21
22
DEUTSCH
6. Wenn Sie oft kalte Hände haben oder unter niedrigem
Blutdruck leiden, bewegen Sie sich erst einige Minuten, um den
Blutfluss zu verbessern, bevor Sie mit der Pulsmessung beginnen.
Pulsmessung
1. Um die Pulsmessung auf Ihrer Mio LINK zu aktivieren, halten Sie
die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige aufleuchtet. Die Farbe der
LED-Anzeige steht für den Ladezustand des Akkus:
HellblauBatterie ist aufgeladen
GelbLadezustand unter 30 %
Rot (blinkt zweimal)Niedriger Ladezustand, Pulsmessung nicht möglich
2. Die LINK beginnt sofort mit der Ermittlung der Herzfrequenz (HF),
was Sie an der blinkenden LED-Anzeige erkennen.
3. Halten Sie den Arm ruhig, bis die LED-Anzeige deutlich langsamer
blinkt. Jetzt hat die LINK Ihren Puls gefunden. Die Farbe der
LED-Anzeige zeigt jetzt die Pulszone an, die als Prozentsatz Ihrer
maximalen Herzfrequenz (MHF) berechnet wird:
DEUTSCH
FARBEBESCHREIBUNG UNTERE OBERE
HellblauPause0% der MHF < 50% der MHF
BlauSehr leicht50% der MHF < 60% der MHF
GrünLeicht60% der MHF < 70% der MHF
GelbModerat70% der MHF < 80% der MHF
PinkIntensiv80% der MHF < 90% der MHF
RotMaximal90% der MHF 220 BPM
23
Hinweis: Diese Tabelle dient nur zur Orientierung. Detaillierte Hinweise
finden Sie unter Ihre Mio LINK konfigurieren (pg. 24).
Wenn während der ersten 2 Minuten kein Pulssignal gefunden wurde,
leuchtet die LED-Anzeige für 2 Sekunden rot auf. Anschließend wird
die Pulsmessung automatisch beendet und die LINK schaltet sich ab.
4. Wenn die LED-Anzeige während des Trainings rot aufblinkt (EIN für 1
Sekunde, AUS für 1 Sekunde), hat die LINK das Pulssignal verloren.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Fehlerbehebung (pg. 25).
5. Um die Pulsmessung auf Ihrer Mio LINK zu deaktivieren, halten Sie
die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige aufleuchtet. Wenn die LEDAnzeige erlischt, ist Ihre Mio LINK ausgeschaltet.
24
DEUTSCH
Ihre Mio LINK konfigurieren
Sie können die Ober- und Untergrenzen der Pulszonen über die Mio
GO-App anpassen:
1. Ziehen Sie die Mio LINK an und schalten Sie sie ein.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
3. Öffnen Sie die Mio GO App.
4. Tippen Sie auf „Verbinden“ und wählen Sie „Neues Gerät
verbinden“. Wählen Sie Ihre Mio LINK aus.
5. Tippen Sie auf „Mio LINK Setup“, um Ihre Pulszonen zu konfigurieren.
Mio GO ist im Apple App Store und in Google Play erhältlich.
Hinweis: Derzeit können mit der Android-Version von Mio GO nur
Grundeinstellungen vorgenommen werden. Der volle Funktionsumfang
ist in Kürze verfügbar!
Weitere Informationen zum Koppeln von Mio LINK mit Mio GO finden
Sie im Benutzerhandbuch, das Sie hier herunterladen können:
mioglobal.com/support.
KABELLOSE DATENÜBERTRAGUNG
Nachdem der Puls ermittelt wurde, sendet Mio LINK die kontinuierlichen
Pulsfrequenzdaten drahtlos über Bluetooth® Smart und/oder ANT+™. Sie
DEUTSCH
können Ihre LINK mit jedem kompatiblen Smartphone oder Sport- und
Fitnessgerät koppeln, um die Daten zu empfangen.
Eine Liste aller kompatiblen Geräte finden Sie unter mioglobal.com/apps.
FEHLERBEHEBUNG
•
Bewegen Sie das Handgelenk möglichst wenig, wenn die Mio LINK
nach Ihrem Puls sucht.
•
Möglicherweise müssen Sie das Armband fester anziehen.
•
Tragen Sie die Mio LINK etwas höher auf Ihrem Unterarm, oberhalb
des Handgelenks.
•
Aktivieren Sie die Pulsmessung an kalten Tagen, bevor Sie das Haus
verlassen.
•
Tragen Sie die Mio LINK am anderen Arm.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit einem neuen Trainingsprogramm
beginnen.
Die Mio LINK und des USB-Ladegerät enthalten starke Magnete. Wenn Sie
einen Herzschrittmacher, Defibrillator oder andere implantierte elektronische
Geräte verwenden, fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie eine Mio LINK nutzen.
25
26
NEDERLANDS
MIO LINK
Bezoek mioglobal.com/support voor het downloaden van de
volledige Gebruikershandleiding, belangrijke informatie over het
batterij-onderhoud en het registreren van uw Mio LINK.
VAN START GAAN
1. Haal Mio LINK uit de verpakking
2. Houd de knop voor het
activeren van uw LINK
ingedrukt. Het dsiplay gaat
1
branden.
3. Na een paar seconden gaat het
LED-lampje uit.
4. Mio LINK is nu geactiveerd.
1. Knop 2. LED
OPLADEN VAN UW MIO LINK
1. Zorg ervoor dat uw Mio LINK geactiveerd is.
2. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de 4 oplaadpennen aan de
achterkant van de Mio LINK droog zijn. Indien dat niet het geval is,
maak ze dan droog met een handdoek.
2
NEDERLANDS
27
3. Stop de USB-oplader in de USB-poort van uw computer.
4. Verbind de 4 oplaadpennen aan de achterzijde van uw Mio LINK
met de 4 oplaadpennen van de USB-oplader. De magneten in de
oplaadpennen zorgen ervoor dat de twee onderdelen vastklikken.
Het LED-lampje zal langzaam aan en uit gaan, in een lichtblauwe kleur
om aan te geven dat de batterij wordt opgeladen. Zodra de batterij
volledig is opgeladen, blijft het LED-lampje uit.
UW MIO LINK DRAGEN
Om uw hartslag nauwkeurig op te volgen:
1. Trek de Mio LINK goed vast en positioneer hem ongeveer 2
centimeter boven uw polsgewricht. De optische sensor aan de
achterkant moet contact maken met uw huid.
2. Als u een smallere pols hebt, draag de LINK dan hoger op uw onderarm.
3. Als u de LINK gebruikt tijdens het fietsen, draag de band dan hoger
op je onderarm, aangezien het buigen van de pols invloed kan
hebben op de hartslagmeting.
4. Fietsers of sporters met een holle pols kunnen de Mio LINK
omgekeerd dragen zodat de sensor aan de onderkant van de
bovenarm contact kan maken.
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.