Om laddning..................................................................................... 103
Om nätspänningsadaptern............................................................... 103
Om batteriet...................................................................................... 104
iv
Försiktighetsåtgärder och
information
För din egen säkerhet bör du avstå från att använda kontrollerna på enheten
under körning.
Använd enheten med försiktighet. Denna enhet är endast avsedd som ett
navigeringshjälpmedel. Den är inte avsedd för exakta instruktioner om
väganvisningar, avstånd, position eller topografi.
Den beräknade rutten ska endast ses som en referens. Det är användarens
skyldighet att följa trafikskyltningen och de lokala trafikreglerna under
färden.
Lämna inte enheten i en bil som står i direkt solljus utan luftkonditionering
eller utan tillräcklig ventilation. Då kan enheten överhettas och fungera
bristfälligt.
Om enheten blivit överhettad måste den genast flyttas från det överhettade
stället till en plats med sval luft. När enheten väl återfått sin normala
temperatur, kan den börja fungera igen.
GPS-systemet opereras av USA:s regering vilken är ensamt ansvarig för
prestandan och funktionen i GPS-systemet. Alla förändringar i GPS-systemet
kan påverka precisionen hos alla slags GPS-utrustningar.
GPS-satellitsignaler kan inte tränga igenom fasta föremål (utom glas). När du
befinner dig inuti en tunnel eller en byggnad är GPS-positioneringen inte
tillgänglig.
Minst 4 GPS-satellitsignaler behövs för att bestämma den aktuella positionen.
Signalmottagningen kan påverkas av faktorer som dåligt väder eller höga,
svårgenomträngliga hinder (t.ex. träd och höga byggnader).
Trådlösa enheter kan störa mottagningen av satellitsignaler och göra att
mottagningen blir instabil.
v
En bilhållare behövs om du ska använda enheten i bilen. Vi rekommenderar
att du placerar enheten på en lämplig plats, och undviker sådana platser som
visas i figuren.
Montera inte enheten så att
förarens synfält blockeras.
Placera inte enheten löst
på instrumentbrädan.
Montera inte enheten framför
airbagpaneler.
Montera inte enheten där en
airbag kan tänkas utlösas.
vi
1 Komma i gång
1.1 Förstå hårdvarukomponenter
OBS: Beroende på vilken modell du har köpt, kanske färgen på enheten inte stämmer exakt
med bilderna i denna handbok.
Komponenter på framsidan
Ref Komponent Beskrivning
Laddarindikator
Laddarindikator
Hål för band Bandet fästs i detta hål.
Lyser med ett gult sken för att indikera att batteriet laddar
Blinkar grön då enheten befinner sig i viloläge.
Visar utdata för din enhet. Peka på skärmen med din
fingerspets fö
information.
r att välja menykommandon eller mata in
at. och övergår till grönt när batteriet är helt uppladd
1
Komponenter på baksidan
Ref Komponent Beskrivning
Anslutning för
extern antenn
Högtalare Sänder ut musik, ljud och röst.
Med denna kontakt (under dammskyddet) kan man använda en
extra extern GPS-antenn med magnetiskt fäste, vilken kan sättas
på bilens tak för bättre GPS-signalmottagning i områden med
dålig mottagning.
Komponenter på vänster sida
Ref Komponent Beskrivning
Menyknapp Visar Startskärmen.
2
Komponenter på höger sida
Ref Komponent Beskrivning
SD/MMC-port Accepterar ett SD-kort (Secure Digital) eller MMC
OmstartsknappStartar om din enhet (mjuk omstart).
LåsomkopplareLåser och låser upp enheten.
(MultiMediaCard) för att tillgå data som t.ex. MP3-musik.
3
Komponenter på ovansidan
Ref Komponent Beskrivning
Utlösningsknapp
för frontplatta
Strömknapp Sätter på och stänger av enheten.
Frigör frontplattan för utbyte.
Komponenter på undersidan
Ref Komponent Beskrivning
HörlurskontaktAnsluter stereohörlurar.
Mini-USB-kont
akt
4
Ansluter AC-adaptern eller USB-kabel.
1.2 Att göra den första inställningen
1. Kontrollera att enheten får ström. (Se nästa avsnitt.)
2. För igångsättning för första gången trycker du ned strömbrytaren i fem
sekunder för att sätta på enheten.
OBS: För normal användning trycker du lätt på strömbrytaren för att sätta på och stänga av
enheten.
3. "Byt språk"-skärmen visas. Tryck på vänster/höger pilknapp för att välja
önskat språk. Tryck sedan på
-knappen.
4. "Datum & Tid"-skärmen visas. Tryck på önskad pilknapp för att välja tidszon,
datum och tid. Tryck sedan på
-knappen.
5
5. Skärmbild med huvudmeny visas. Nu kan du börja använda din enhet.
6
1.3 Ansluta till AC-ström och Ladda batteriet
När man laddar upp batteriet för första gången bör du ladda upp det minst åtta
timmar.
1. Skjut och anslut AC-konvertorn till AC-adaptern.
2. Anslut adapterkabeln till enhetens undersida.
3. Anslut AC-adaptern till ett vägguttag.
4. Uppladdningsindikatorn lyser gult när laddningen pågår. Koppla inte ur din
enhet från AC-ström förrän batteriet är helt uppladdat, när
uppladdningsindikatorn lyser grönt. Uppladdningen kan ta några timmar.
OBS:
Stäng inte av din enhet direkt efter att du satt AC-adaptern till uppladdning av ett urladdat
batteri. Vänta minst en minut.
Beroende på var du köpte enheten, kanske AC-konvertorn inte se ut på samma sätt som
på bilden.
Enheten kan även laddas när den är ansluten till en stationär dator via USB-sladden. Om
du tänker ladda enheten på detta sätt, stäng av enheten så att det går fortare att ladda
batteriet.
OBS: För att optimera litiumbatteriets prestanda ska du följa dessa rekommendationer:
Ladda inte batteriet vid höga temperaturer (t.ex. i direkt solljus).
Du behöver inte ladda ur batteriet helt innan du laddar det på nytt. Du kan ladda batteriet
innan det har laddats ur.
Om du inte kommer att använda produkten under en längre period bör du ladda batteriet
helt åtminstone varannan vecka. Om batteriet laddas ur för ofta kan detta försämra
laddningsförmågan hos batteriet.
7
1.4 Använda din enhet i ett fordon
Montera på fönstret
Använd enhetshållaren för att montera din enhet i ett fordon. Se till att
GPS-antennen kan se himlen. (Se Snabbstartguiden som medföljer enheten för
installationsinstruktioner.)
OBS:
Beroende på den specifika modell som köpts, kanske den enhetshållare som medföljer
din enhet inte ser ut exakt som i denna bruksanvisning.
Om bilens vindruta är tonad med reflektionsfilm, kan det kanske behövas en extern
antenn (extrautrustning) vilken man sätter på bilens tak genom ett fönster.
Ansluta billaddaren
Billaddaren ger ström till din enhet när du använder enheten i en bil.
VARNING: För att skydda din enhet mot strömfall ansluter du endast billaddaren efter att
bilmotorn startats.
1. Anslut den ena änden av billaddaren
till strömkontakten på din enhet.
2. Anslut den andra änden till
12-voltständaren eller strömuttaget för
att ladda upp din enhet.
Indikatorlampan på billaddaren lyser
grönt för att indikera att det finns
ström i din enhet.
8
1.5 Elementär användning
Sätta på och stänga av
Tryck lätt på strömbrytaren för att sätta på och stänga
av enheten.
När du trycker på strömknappen för att stänga av,
försätts enheten i viloläge. Systemet avbryter driften
och laddningsindikatorn blinkar grön.
OBS: Om du stänger av strömmen genom att trycka ned strömbrytaren i fem sekunder
kommer du att behöva trycka ned strömbrytaren i fem sekunder igen för att sätta på den. Du
kommer sedan att se uppstartsbilden på skärmen.
Använda enheten
För att använda enheten pekar du på skärmen med din fingerspets. Du kan utföra
följande åtgärder:
Peka
Peka på skärmen en gång med din
fingerspets för att öppna objekt eller välja
knappar eller alternativ.
Dra
Håll fingerspetsen på skärmen och dra
upp/ner/vänster/höger eller över skärmen.
Peka och håll
Peka och håll fingerspetsen tills en åtgärd
utförts, eller resultat eller en meny visas.
9
Startskärm
Den första gången du startar upp din enhet visas Startskärmen. Startskärmen är
startpunkten för olika åtgärder. Peka på en knapp för att påbörja en åtgärd eller
öppna en annan meny.
Du kan gå till Startskärmen när som helst genom att trycka på Meny-knappen på
enhetens sida.
Ref Knapp
Rejsesaet
Kontakter Innehåller en lista med namn, adresser och
MioMap Startar navigeringsprogrammet. Se brukanvisningen
Inkluderar Kompass och WorldMate.
Kompass visar riktning. Kapitel 2
WorldMate tillhandahåller praktiska
verktyg för resenärer som t ex klockor,
väderprognoser, valutaomvandlare,
packlista med mera.
telefonnummer.
Beskrivning
Se även
som medföljer
Kapitel 3
Kapitel 4
programmet.
10
Ref Button Name Description
MioPlayer
Spel Innehåller olika spel. Kapitel 9
Inkluderar MP3-spelare, videospelare och
fotovisare.
MP3 Player (MP3-spelaren) spelar
MP3-musik.
Video Player (Videospelaren) spelar
videoklipp.
Photo Viewer (Fotovisaren) visar bilder. Kapitel 7
For Detailed
Information
Kapitel 5
Kapitel 6
Låsa enheten
Du kan låsa enheten så att du inte råkar sätta igång den vid ofrivillig kontakt.
Du låser enheten genom att föra låsomkopplaren uppåt till det låsta (
) läget. När
du rör vid skärmen eller trycker på en knapp på enheten, visas låsikonen enligt
nedan.
Låst
Olåst
Du låser upp enheten genom att föra tillbaka låsomkopplaren till läget (
).
11
Använda ett SD/MMC-kort
På enheten finns en kortplats för
SD/MMC-kort där du kan sätta in lagringskort
av typen Secure Digital eller MultiMediaCard.
För att använda ett SD/MMC-kort sätter du in
kortet i kortplatsen med kontakten vänd mot
springan och etiketten vänd mot framsidan av
enheten.
För att ta ur ett kort, kontrollera först att ingen
applikation läser från kortet, tryck sedan lätt på
den övre änden av kortet för att frigöra det och
dra sedan ut det ur kortplatsen.
OBS:
Se till att inga främmande föremål kan komma in i kortplatsen.
Förvara SD- och MMC-kort i en ask som skyddar mot damm och fukt när du inte använder
dem.
1.6 Byta frontplatta
Enheten har en avtagbar frontplatta. Du kan byta ut den mot den extra frontplatta
(tillval) som medföljer enheten.
1. Tryck bestämt på frontplattans utlösningsknapp.
2. Dra isär övre delen av frontplattan för att lossa den från enheten.
3. Du monterar den andra frontplattan genom att sätta fast den nedre delen först
och sedan sätta den övre delen på plats.
12
1.7 Ansluta hörlurar med fjärrkontroll
Hörlurar och en fjärrkontroll till hörlurarna medföljer enheten.
Fjärrkontrollen tillhandahåller grundläggande kontrollknappar för enheten då
MP3-spelarfunktionen används.
Spela upp/Paus
Stopp
Föregående
Volym
Nästa
13
2 Rejsesaet—Kompass
2.1 Starta och avsluta Kompass
Kompass visar riktningen på skärmen.
Tryck på knappen
att starta programmet.
Kompasskärmen visar sig. När statusindikatorn är grön pekar bokstaven “N” ut
magnetisk norr. När du rör på enheten ko
OBS: Kalibrera kompassen när du använder den för första gången. (Se avsnitt 2.3.)
Rejsesaet Kompass
på hemmaskärmen och tryck på knappen för
mmer kompassen att rotera enligt det.
15
Statusindikato
r
Öppna
återställningsskärmen.
Visar aktuell riktning.
När du ska avsluta Kompass trycker du
trycker du
.
. När du ska avsluta Resekitsmenyn
2.2 Kommentarer angående användning av kompass
Följ dessa riktlinjer för att få tillgång till en noggrann elektronisk kompass:
Håll enheten plant.
Håll enheten borta från föremål som alstrar magnetfält som t ex bilar, stora
bältesspännen, datorer, mobiltelefoner osv.
Om du måste använda kompassen inuti en bil, ska enheten hållas minst 20 cm
bort från metallföremål som t ex bildörrar, instrumentbräde, luftuttag osv.
Undvik att spela MP3-musik med den interna högtalaren eller anslutning till
växelströmsadaptern. Detta orsakar magnetiska störningar på kompassen.
16
2.3 Kalibrera kompassen
Kalibrera kompassen vid behov. Till exempel:
När statusindikatorn lyser röd.
När enheten inte använts på länge.
Efter stora miljöförändringar som t ex platsbyte och temperaturväxlingar.
1. Ha enheten utomhus och undvik metallföremål och magnetfält.
2. Tryck
3. Lägg enhen flat i handen. Med handflatan vänd uppåt, sväng med armen
enligt anvisning på skärmen. Gör det här flera gånger tills dess att ett
meddelande visas, som talar om att kompassen är kalibrerad.
på kompasskärmen.
17
4. Tryck på knappen
kalibreringen är avslutad slår statusindikatorn om till grönt.
för att återgå till Kompasskärmen. När väl
18
3 Rejsesaet—WorldMate
3.1 Starta och avsluta WorldMate
WorldMate tillhandahåller användbara verktyg för resenärer, som t ex klockor,
väderprognoser, valutaomycket mer.
vandlare, packlista och m
1. Tryck på knappen
2. Tryck på knappen för att starta programmet.
3. het
Om det här är första gången som du använder WorldMate efter att din en
har initierats, kommer stadslistan att visas. Välj din hemstad från listan.
Din hemtid tillsammans med fyra andra klockor visas.
Rejsesaet på Startskärmen.
WorldMate
19
4. Om det här inte är första gången som du använder
WorldMate kommer du att se skärmen med de
tjänster som du använde sist.
5. Tryck
huvudmeny varifrån du kan välja en tjänst. (Se
senare avsnitt för detaljer.)
6. För att avsluta programmet trycker du
WorldMates huvudmeny.
för att gå till WorldMates
i
20
3.2 Klockor
Använd Klockor för att se datum, tid och väderprognoser för fem stora städer.
ANMÄRKNING:
De fem stora städerna är din hemstad och fyra andra städer, vilka är Tokyo, Los Angeles,
London och Paris som standard.
Var noga med att du har ställt in korrekt tidszom, datum och tid i Inställningar. (Se avsnitt
8.6 för information.)
Innan du kan se väderprognoser måste du skaffa informationen med hjälp av internet, och
föra över informationen till din enhet. (Se avsnitt 3.12 för mer information.)
Tryck på knappen Klockor i WorldMates huvudmeny
för att öppna skärmen som det visas här.
För att ändra någon av de stora städerna trycker
du på namnet på staden och väljer från listan
över städer.
När du ska se väderprognos för en viss stad
trycker du
När du ska ställa in alarmet trycker du eller
detaljer.)
.
. (Se senare avsnitt för
21
Ställa in alarmet
A
Tryck eller
för att öppna alarminställningsskärmen.
Tryck Hour/Minute (Timma/minut) och
tryck
minska värdet.
Tryck för att aktivera alarmet
(med ett kryss i rutan).
Tryck för att aktivera ljudet
(med ett kryss i rutan).
Tryck för att välja alarmet.
Spara och återgå till
föregående skärm.
När alarmet startar kommer ett fönster att poppa upp
samtidigt som ett ljud låter om du har ställt in det.
Du kan trycka på knappen
Dismiss (Avbryt) för att
stänga alarmet och stänga av ljudet.
eller för att öka eller
Tryck för att höra ljudet.
Tryck på inmatningsfältet och
tryck
meddelande.
vbryt och återgå till
föregående skärm.
för att skriva ett
22
3.3 Karta
Använd Karta för att se en dag/natt-världskarta.
Tryck på knappen
Karta i WorldMates huvudmeny för
att öppna skärmen som det visas.
Ett blinkande kryss visar på aktuell stads placering på
kartan.
För att välja en annan stad trycker du på namnet
på staden och väljer från listan. Du kan också
trycka på placeringen på kartan, och namnet på
närmaste stad visas.
När du ska se väderprognos för en viss stad
trycker du
.
3.4 Väder
Med hjälp av en global väderprognostjänst kan du få en 5-dagars väderprognos för
mer än 38 000 ställen över hela världen.
ANMÄRKNING: Innan du kan se väderprognoser måste du skaffa informationen med hjälp av
internet, och föra över informationen till din enhet. (Se avsnitt 3.12 för mer information.)
Tryck på knappen Väder i WorldMates huvudmeny
för att öppna skärmen som det visas.
Tryck för att se en 5-dagarsprognos för den
valda staden.
Tryck på knapparna C°
eller F° för att byta
mellan Celsius och Fahrenheit.
För att välja en annan stad trycker du på namnet
på staden och väljer från listan. (Se senare
avsnitt för detaljer.)
23
Välja en stad
A
A
Tryck på namnet på staden på väderskärmen för att öppna skärmen som det visas.
Tryck för att specificera sättet
att söka en stad på.
lternativen är Stadslista,
Stad och Land samt postnr i
USA.
Det här fältet varierat med
inställningen av föregående
alternativ. Det kan vara Stad,
Land eller postnr i USA.
Det här fältet syns bara om det
första alternativet är inställt på
Stad och land. Tryck på det
här fältet och tryck sedan
för att ange stadens namn.
Spara och återgå till
föregående skärm.
Öppna programtangentbordet för att
ange information som t ex stadens
namn samt U.S. postnummer.
vryt och återgå till
föregående skärm.
24
3.5 Valutaomvandlare
g
Använd Valutaomvandlare för att omvandla valutor. När du väl har matat in ett
värde för en valuta visas två andra valutavärden samtidigt. Du kan ange upp till tre
värden och värdena kommer att summeras automatiskt.
ANMÄRKNING: Du kan få de senaste växlingskurserna genom internet, och föra över den
informationen till din enhet. (Se avsnitt 3.12 för mer information.)
Tryck på knappen Valutaomvandlare i WorldMates huvudmeny för att öppna
skärmen som det visas.
Tre valutor visas samtidigt.
Tryck för att välja en annan
valuta.
Tryck I ett inmatningsfält
och tryck
Redigera växlingskursen. (Se
senare avsnitt för detaljer.)
för att mata
in värdet.
Tryck för att byta till
annan valuta.
Summa av det
ovanstående.
Växlingskurs.
Tryck för att redigera
växlin
skursen.
Rensa alla fält.
Lägga till, redigera eller radera Växlingskurser
Tryck på knappen Redigera på skärmen Valutaomvandlare för att öppna
redigeringskärmen.
Tryck för att ändra
grundvalutan.
Tryck för att redigera
växlingskursen för den valda
Spara och återgå till
föregående skärm.
valutan.
Lägg till ny valuta.
Sida ned
Sida upp
25
När du ska lägga till en ny valuta trycker du på
knappen
. Tryck på ett inmatningsfält och tryck
för att mata in text eller siffror.
När du ska redigera en valuta trycker du på valutans
namn. Sedan trycker du på det fält du vill redigera
och trycker
för att mata in text eller siffror.
När du ska radera en valuta trycker du på namnet på
valutan och sedan på knappen
Ta bort.
26
3.6 Mått
r
Använd Mått för att konvertera mått.
Tryck på knappen
Mått i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen som det
visas.
Tryck för att välja typ av mått
som t ex längd och ytor.
Tryck på fältet och tryck
för att mata in
värdet. Det konverterade
värdet visas nedan.
Tryck för att välja enhet
at konvertera från.
Tryck för att välja enhet
att konvertera till.
Tryck för att ändra
inmatningsfälten.
3.7 Kläder
Använd Kläder för att se storleksomvandlingsmodeller för USA, Europa,
Storbritannien och Japan.
ANMÄRKNING: Använd den här informationen som en fingervisning. Den verkliga storleken
kan variera mellan olika tillverkare.
Tryck på knappen Kläder i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen som det
visas.
Konversionstebell fö
den valda kategorin
samt kön/ålder.
Tryck för att välja
klädkategori.
Tryck för att välja
man, kvinna, barn.
27
3.8 Riktnummer
Använd Riktnummer för att se internationella samtalsprefix, och landskoder för
USA och Kanada.
Tryck på knappen
Riktnummer i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen
som det visas.
Tryck på en kolumrubrik för att
ändra sorteringsordningnen.
Sida ned
Sida upp
Tryck för att välja kategori.
Gå till föregående alternativ.
Gå till nästa alternativ.
28
3.9 Packningslista
r
Använd Packningslista som en påminnelselapp som hjälper dig att packa dina
väskor.
Tryck på knappen
Packningslista i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen
som det visas.
Tryck för att välja kategori
för packlistan.
Tryck för att välja enheter som
ska visas Alla, Markerad eller Omarkerad.
Tryck på ett alternativ för att
markera eller avmarkera
det. Ett markerat alternativ I
listan Alla poster komme
att läggas till Min lista.
Lägg till nytt alternativ.
Redigera valt alternativ.
Gå till föregående alternativ.
Lägga till, redigera eller radera alternativ
In alternativet som du vill packa inte finns med i den
inbyggda listan kan du lägga till den manuellt.
Tryck på en flik för att visa
Alla poster eller Min lista.
Gå till nästa alternativ.
Tryck på knappen
för att öppna
redigeringsskärmen. Välj en kategori. Tryck på sista
inmatningsfältet och tryck
på alternativet. Tryck
för att ange namnet
för att spara alternativet
och återgå till föregående skärm.
29
När du ska redigera ett alternativ trycker du på i
packlistan och tryck sedan
redigeringsskärmen väljer du en annan kategori om
det behövs. Tryck i beskrivningsfältet och tryck
för att ändra texten.
När du ska radera ett alternativ trycker du på
alternativet i listan och tryck sedan
redigeringsskärmen trycker du på knappen
. I
. I
Ta bort.
Lägga till, redigera eller radera kategorier
När du ska redigera en kategori trycker du på kategorilistan och väljer det sista
alternativet
Redigera kategorier... Redigeringsskärmen visas enligt nedan.
När du ska lägga till en ny kategori trycker du
och tryck
När du ska radera en kategori väljer du kategorin i fråga och trycker
för att lägga till det till listan.
för att ange kategorinamnet
30
.
3.10 Dricks, skatteberäkning
Använd Dricks, skatteberäkning för att räkna ut rekommenderad dricks och
skattesummor i över 30 länder runt om i världen.
ANMÄRKNING: Dricken är endast till som referens. Du kan manuellt ändra dricksen och
skatter.
Tryck på knappen Dricks, skatteberäkning i WorldMates huvudmeny för att öppna
skärmen som det visas.
Tryck för att välja landet du
Tryck för att inkludera
eller exkludera
alternativet.
Tryck för att redigera
dricksen.
besöker.
Tryck för att välja tjänst.
Tryck i inmatningsfältet och
tryck
summan.
Total summa
Tryck för att redigera
skatten.
för att ange
31
3.11 Kalkylatör
Använd Kalkylatör för att göra grundläggande matematiska uträkningar.
Tryck på knappen
det visas.
Kalkylatör i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen som
Bakåt
Rensa alla.
Ändra tecken
3.12 WorldMate datauppdatering
Använd verktyget WorldMate datauppdatering för att uppdatera de senaste
väderprognoserna och den aktuella växlingskursen på din enhet.
Installera WorldMate datauppdateringsverktyg
1. Sätt på din dator och för in applications- DVD i DVD-ROM-enheten på
datorn.
2. Välj språk.
32
3. Klicka
4. Följ anvisningarna på skärmen för att avsluta installationen.
WorldMate.
33
Uppdatera WorldMate Data
ANMÄRKNING:
Kontrollera att Mio Transfer är installerat innan du börjar använda uppdateringsverktyget.
(Se avsnitt 10.2 för information.)
Kontrollera att internetanslutningen på din dator är tillgänglig innan WorldMate data
uppdateras.
1. Sätt på din dator och din enhet.
2. Anslut mini-USB-änden av USB-kabeln till botten
på din enhet och den andra änden till en USB-port
på din dator.
3. Klicka på ikonen
WMSync på Windows skrivbord
för att starta programmet. Överföringsskärmen för
WorldMate visas.
4. Klicka på
Uppdatera nu för att sätta igång
synkroniseringen mellan din dator och enheten.
5. Uppdateringsprocessen är avslutad när förloppsindikatorn försvinner och
knappen
Stop Update (Stoppa uppdatering) ändrar tillbaka till Uppdatera nu.
34
4 Kontakter
4.1 Öppna och gå ur Kontakter
I Kontakter kan du spara en lista med namn, adresser och telefonnummer.
OBS: Om du skapat Microsoft Outlook-kontaktinformation på din dator kan du kopiera
informationen till din enhet. (Se kapitel 10.4 för information.)
Tryck på Kontakter-knappen i Startskärmen för att starta programmet.
Kontaktlistan visas.
För att avsluta programmet, tryck på
.
35
4.2 Använda Kontaktlistan
A
I kontaktlistan trycker man på en kontakt två gånger för att visa översiktsskärmen
för kontakten.
Tryck en gång på bokstäverna
för att snabbt hitta en kontakt.
Tryck två gånger för
översiktsskärmen
att visa
för en kontakt.
Navigera till
adressen för vald
kontakt.
Radera vald kontakt.
Lägg till en kontakt.
vsluta programmet.
4.3 Använda Översiktsskärmen
I kontaktlistan trycker man på en kontakt två gånger för att visa översiktsskärmen
för kontakten.
Tryck för att scrolla bland
punkterna.
Tillbaka
36
4.4 Navigera till en kontaktadress
Du kan ställa in en kontaktadress som din GPS-navigeringsdestination.
1. Tryck på
2. I kontaktlistan väljer du önskad kontakt och trycker på
3. Tryck på
arbetsadress.
Kontakter-knappen i Startskärmen för att starta programmet.
för att välja hemadress eller för att välja
.
4. Navigeringsprogrammet startar. (Se dokumentationen som medföljer
navigeringsprogrammet för mer information.)
37
4.5 Hantera kontakter
Lägga till en kontakt
1. Tryck på Kontakter-knappen i Startskärmen för att starta programmet.
2. Tryck på
3. Tryck två gånger i ett fält. Tangentbordet visas.
.
4. Använd tangentbordet för att mata in information i fältet och tryck på
38
OK.
Tryck på tangentbordet
A
för att mata in text och
siffror.
Växla mellan stora och
små bokstäver.
ktivera/avakivera
accenter (umlauter).
Växla till sifferknappar.
5. Mata in informationen i andra fält som adress och telefonnummer. Du måste
scrolla ner för att se alla tillgängliga fält.
6. Tryck på
för att spara kontaktinformationen och återgå till kontaktlistan.
39
Redigera en kontakt
För att ändra en kontaktadress:
1. I kontaktlistan trycker man på kontakten två gånger för att öppna
översiktsskärmen.
2. Tryck två gånger i fältet du vill redigera och använd tangentbordet för att
redigera.
3. Tryck på
för att spara ändringarna.
Radera en kontakt
I kontaktlistan väljer du den kontakt du vill radera och trycker på .
40
5 MioPlayer—MP3 Player
5.1 Starta och avsluta MP3-spelare
MP3 förvandlar din enhet till en MP3-spelare. Den innehåller:
Uppspelning av MP3/WAV/WMA -filer
Vanliga uppspelningskontroller som uppspelning, paus, stopp, nästa och
föregående
Uppspelning inbegriper individuell uppspelning, repetition, individuell
repetition, provuppspelning, normal
11 programmerade frekvensprofiler
Stöd för spellista
Bakgrundsuppspelning
Visar texten
sekvens och slumpmässig sekvens.
Tryck på
programmet. Kontrollpanelen visas på skärmen där du enkelt kan kontrollera
spelaren genom att trycka på kontrollknapparna.
MioPlayer på Home-skärmen och tryck på för att starta
41
Æ
För att avsluta programmet, tryck på
.
5.2 Förbereda MP3-filer för din enhet
Innan du använder programmet, ha MP3-filerna klara antingen i enhetens mapp
My Flash Disk\Mp3 eller på ett lagringskort.
Ett verktyg som kallas Mio Transfer erbjuds för att enkelt kopera filer från din
dator till korrekt ställe. (Se kapitel 10.3 för information.)
5.3 Spela upp MP3-filer
1. Om dina filer finns på ett usb-minne, sätter du in det i din enhet.
2. Tryck på
programmet.
3. Programmet kommer att söka efter MP3-filer i din enhet och på flashminnet.
När det finns MP3-filer kommer de att läggas till i spellistan.
OBS: Du kan skapa dina egna spellistor för framtida uppspelning. (Se avsnitt 5.6 för
information.)
4. För att starta uppspelningn, tryck på . För att kontrollera uppspelningen,
använd kontrollknapparna enligt nedanstående beskrivning.
MioPlayer på Home-skärmen och tryck på för att starta
42
MP3-spelaren låter dig spela muutnyttjar andra
nktion r i enen. Du kan lä
fuehetming.
sik i bakgrunden samtidigt som du
na MP3-spelaren under uppspeln
Uppspelningen fortsätter. Du stoppar musiken genom att gå tillbaka till MP3
er och trypå
Playcka
OBS: Under uppspelning kommer skärmens backlight att stängas av automatiskt om du inte
har tryckt på skärmen inom den förinställda tiden (standard är 30 sekunder). Backlight
kommer att åter du trrställas näycker på knappen för ström eller för Meny eller när
uppspelningen av den aktuella spellistan har tagit slut.
.
5.4 MP3-uppspelningskontroller
Kontrollknapp Namn Beskrivning
/
/
/
Spela upp/
Paus
Stopp n. Stoppa uppspelninge
Föregående/
Nästa
Volym e
Avsluta en.
Spela upp eller pausa uppspelning
Spela upp föregående eller nästa fi
Öka ell r minska volymen.
orn på panelen visar nuvarande volymnivå. Indikat
Stäng programmet och återgå till Startskärm
en.
l.
Spellista n.)
Öppna spellista. (Se avsnitt 5.6 för mer informatio
43
Kontrollknapp Namn Beskrivning
Equalizer Öppna equalizerpanel.
Uppspelning
släge
(Se avsnitt 5.7 för mer information.)
Bläddra mellan följande lä
Repeterad uppspelning av alla filer i
sekvens
Repeterad uppspelning av alla filer i
slumpmässig ordning
Samplingsuppspelning i sekvens
Samplingsuppspelning i slumpmässig
ordning
gen:
Hjälp Visar funktion och användning för varje knapp.
Video Player
Photo Växla till fotovisaren.
Viewer
En uppspelning av nuvarande fil
Repeterad uppspelning av nuvarande fil
Tryck på en knapp för att se en beskrivning längst
nere på skärmen.
Växla till videospelaren.
OBS:
Du kan byta till Photo Viewer utan att stoppa
m
usiken. Ett meddelande visas, som frågar om du
vill att m
usiken ska spela i bakgrunden.
44
5.5
Visa sångtext
MP3-spelaren låter dig visa sångtexter i
musiken spelar. Denna funktion är särsk
realtid på skärmen samtidigt som
ilt praktisk när du vill sjunga med.
Förbereda sångtextfilen för enheten
För att kunna visa sångtexter måste du ha sångtextfilerna klara i
My Flash Disk\Mp3\lyric
OBS:
Du kan söka efter och ladda ner dessa .lrc-filer från Internet.
Använd Mio-överföring
avsnitt 10.3 för inform
noga med att använda sam en MP3-fil heter
My Love.mp3 måste textfilens nam.
OBS:
När du spelar sånger med sångtexter, inaktiveras funktionen som stänger av
.
för att kopiera sångtexterna till rätt plats i enheten. (Se
ation.) När du kopierar en textfil till din enhet ska du vara
ma filnamn som ljudfilen. T ex, om
n vara My Love.lrc
bakgrundsbelysningen efter 30 sekunder.
enhetens mapp
Spela sånger med sångtexter
Tryck på för att starta uppspelningen. U
texten upp i en rad på skärmen med den aktu
Bakgrundsbilden ändras i ordning efter ett särskilt tidsintervall.
ndertiden som låten spelas rullar
ella raden markerad i en annan färg.
45
5.6 Använda spellistorna
Som standard laddar program alla MP3-filer i spellistan. Du kan
också skapa dina egna spellistor för framing.
met automatiskt
tida användn
Skapa en spellista
1. Efter att du startat en MP3-fil, trycker du på
öppna spellistan. Skärmen visar nuvarande spellista.
Öppna listan med
spellistor.
Spela den valda filen.
Lägg till låt.
Radera aktuell låt
från listan.
på kontrollpanelen för att
Tillbaka
Öppna listan med spellistor.
Radera alla låtar från
listan.
2. För att lägga till en låt i spellistan, try
dina låtar.
46
ck på
. Välj mappen som innehåller
3. En bild kommer framfilen/ de låtar som du
vill lägga till och tryck sedan på
som visar alla ljudr. Tryck på de
.
Tillba
Lägg till valda låtar i
spellistan.
Välj alla låtar.
4. För att spara spellistan, try
ck på
.
5. Skärmen tangentbord kommer fram, där du äkan ndra standardnamnet på
spellistan. Döp om spellistan om
du vill. Tryck
OK när du är färdig.
47
6. För att återgå till kontrollpanelen, try
ck på
.
Öppna en spellista
ör att öppna en apat:Fv spellistorna du ska
1. Efter att MP3-filen startats, tryck på
2. Tryck på
för att visa alla spellistor du har skapat.
3. Tryck på den spellista du vill öppna och tryck på
Radera den valda
spellistan..
Radera alla spellistor.
4. För att återgå till kontrollpanelen, tryck på
på kontrollpanelen.
ppna den valda spellistan.
Ö
.
.
Tillba
Döp om den valda
spellistan.
48
5.7 Equalizer
Det finns 11 programmerade audioprofiler i programmet. Tryck på för att
öppna equalizerpanelen.
Tryck på
Rock, Pop, Jazz, Classic, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, och Hall.
Tryck på
för att avbryta ditt val och återgå till kontrollpanelen.
För att välja Default-profilen, tryck på
eller för att bläddra mellan de olika alternativen: Default,
för att spara ditt val och återgå till kontrollpanelen. Tryck på
.
49
MioPlayer—
6 MioPlayer Pro—Video Player
6.1
Video Player (Videospelaren) låter dig titta på videoklipp i enheten. (Se senare
avsnitt angående vilka format som enheten stöder.)
Tryck på
programmet.
Video Player
Starta och stänga videospelaren
FÖRSIKTIGHET: Titta INTE på video medan du kör. Det kan vara
skärm som visar en video som kan ses av föraren.
layer på Home-skärmen och tryck på
MioP för att starta
olagligt i ditt land att ha en
För att avsluta programmet, tryck på
.
51
6.2 Förbereda videofiler för enheten
För att spela videoklipp, ha videofilerna klara antingen i enhetens mapp My Flash
Disk\My Video eller på ett lagringskort.
Tänk på att enheten bara stöder videofiler med följande format:
Formats Video Codec Audio Codec
MP4 (.mp4) MPEG-4 SP AAC
AVI (.avi) MPEG4 SP MP3
AVI (.avi) MPEG4 SP IMA-ADPCM
AVI (.avi) H.263 BL MP3
MP4 (.mp4) H.263 BL AAC-LC
QuickTime Movie (.mov) MPEG4 SP AAC-LC
QuickTime Movie (.mov) H.263 BL AAC-LC
ASF (.asf) WMV9 WMA
WMV (.wmv) WMV9 WMA
Använd Video ToolBox (Videoverktygslåda) (medföljer enheten) för att
konvertera videofiler till ett format som stöds av enheten. (Se avsnitt 11.4 för
information.)
Ett verktyg som kallas Mio Transfer erbjuds för att enkelt kopera filer från din
dator till korrekt ställe. (Se kapitel 10.3 för information.)
6.3 Spela videoklipp
1. Om dina filer finns på ett usb-minne, sätter du in det i din enhet.
2. Tryck på
programmet.
3. Programmet söker efter matchande filer i den specifika mappen i enheten och
i alla mappar på ett lagringskort. Sedan visar den listan över videofiler. Du
kan trycka på pilknapparna
sida.
52
MioPlayer på Home-skärmen och tryck på för att starta
Upp eller Ner för att gå till nästa eller föregående
A
vslut
En ram indikerar att
filen är vald.
Vald fil/
Totalt antal filer.
Radera vald fil.
Spela vald fil.
Sida ner
Sida upp
Växla till MP3-spelaren.
Växla till fotovisaren.
OBS:
Filerna ordnas efter filnamn på listan.
Filinformation som t ex videolängd och filstorlek visas bredvid filnamnet.
4. Du spelar en videofil genom att trycka på önskad fil i listan och trycka på
. (Se nästa avsnitt för beskrivning av skärmkontrollknapparna.)
5. Du kan titta på video i helskärm genom att trycka på
. Du kommer
tillbaka till kontrollpanelen genom att trycka någonstans på skärmen.
53
6.4 Videouppspelningskontroller
Använd skärmkontrollknapparna för att styra uppspelningen.
Uppspelningsläge:
Upprepa
Enkel
Tryck för att titta på
videon i helskärm.
Du kan trycka på en punkt längs
spårlisten för att gå direkt till ett
annat ställe i uppspelningen.
Spola bakåt
Paus/Spela
Du återgår till videofillistan genom att trycka på
Bakåt
Höj volymen.
Sänk volymen.
Volymindikator
Framåt
Stopp
.
54
MioPlayer—
7 MioPlayer Pro—Photo Viewer
Photo Viewer
7.1 Starta och avsluta foton
Med Foton kan du visa
rna på din enhet.
bilde
OBS: Du kan låta musiken spela i bakgrunden när du använder Photo Viewer. Fö
du uppspelningen i MP3-spelaren och sen byter du till Photo Viewer.
Tryck på MioPlayer på Home-skärmen och tryck på för att starta
programmet.
bilder i formaten JPEG och BMP och se en sekvens av
rst startar
ör att avsluta programmet, tryck på
F
.
55
7.2 Förbereda bilderna för din enhet
A
r
Du tittar på bilder genom att ha bildfilerna klara antingen i enhetens mapp My
Flash Disk\My Picture eller på ett lagringskort.
Ett verktyg som kallas Mio Transfer erbjuds för att enkelt kopera filer från din
dator till korrekt ställe. (Se kapitel 10.3 för information.)
7.3 Se bilder i miniatyrbildsvy
1. Om dina filer finns på ett usb-minne, sätter du in det i din enhet.
2. Tryck på MioPlayer på Home-skärmen och tryck på för att starta
programmet.
3. Programmet kommer att söka efter matchande filer i specifik mapp på din
enhet och i alla mappar på ett usb-minne. Den visar sedan bilderna som
miniatyrbilder. Du kan trycka på pilknapparna
eller föregående sida.
En ram visar att
bilden är vald.
Upp eller Ner för att gå till nästa
vslut
Vald fil/Totalt antal file
Radera den valda bilden..
Starta bildsekvensen.
Sida ner
Sida upp
Växla till MP3-spelaren.
Växla till videospelaren.
56
7.4 Se en bild i helskärm
När du trycker på en miniatyrbild två gånger kommer
bilden att visas i helskärm.
För att gå tillbaka till miniatyrbildsvisningen, trycker
du på skärmen för att visa kontrollknapparna sedan
trycker du på
.
7.5 Kontrollknappar på skärmen
Kontrollknapparna på skärmen tillhandahåller
olika funktioner och inställningar. Tryck var som
helst på en bild för att visa knapparna enligt nedan.
Tryck på skärmen igen för att dölja knapparna.
Kontrollknapp Namn Beskrivning
Överföring Överför bilder mellan enheten och minneskortet.
Bildsekvens Starta bildsekvensen. (Se avsnittet 7.6 för detaljerad
Intervall Ställ in tidslängden varje gång en bild visas innan du
(Se avsnittet 7.7 för detaljerad information.)
information.)
går till nästa bild. Tryck på knappen för att gå till
nästa tillgängliga alternativ.
1 sekund
57
2 sekunder
5 sekunder
Information Aktiverar eller
Radera Raderar aktuell bild.
Zoom Öppnar zoomfältet.
Tillbaka
avaktiverar visning av
namn och datum för filen.
Tryck på knappen så
många gånger som
behövs för att zooma in
1.2x, 1.5x, 1.8x, eller
2.0x. När du zoomat in
bilden kan du dra bilden
för att granska andra delar
av bilden.
För att stänga zoomfältet,
tryck på
Gå tillbaka till miniatyrbildsvisning.
.
58
7.6 Titta på bildsekvens
För att titta på en bildsekvens med alla dina bilder, gör något av följande:
I miniatyrbildsvisning, trycker du på
starta bildsekvensen.
I helskärm, trycker du var som helst på bilden för
att visa kontrollknapparna på skärmen. Tryck
sedan på
för att starta bildsekvensen.
för att
Ikonen
stoppa bildsekvensen trycker du var som helst på
skärmen.
betyder att bildvisningen är på. För att
59
7.7 Överföra bilder
Du kan kopiera bilder från din enhet till ditt minneskort eller från ditt minneskort
till din enhet.
1. I helskärmsvisning trycker du var som helst på bilden för att visa
kontrollknapparna.
2. Tryck på
.
3. Välj en av de två sätten att överföra bilder, antingen från enheten till
minneskortet eller från minneskortet till enheten.
Överför bilder från
enheten och
minneskortet.
Överför bilder från
minneskortet till enheten.
4. Skärmen för förhandsgranskning visas. Du kan trycka för att välja en bild
eller flera bilder. Du kan också trycka på
-knappen för att välja alla
bilderna i källmappen.
60
En ram visar att
bilden är vald.
Välj alla.
filöverföringen.
Tillbaka
5. Efter att du valt bilderna, trycker du på
6. Efter att överföringen är slutförd, tryck på
överföringen. Tryck därefter på
för att gå tillbaka till
förhandsgranskningsskärmen.
för att starta filöverföringen.
för att avsluta
61
8 Inställningar
8.1 Starta och avsluta inställningar
Du kan anpassa systeminställningar som bakgrundsbelysning, volym och språk.
tt du ändrat inställningarna kommer de att vara kvar tills du ändrar dem
Efter a
igen.
Tryck på -knappen i Startskärmen. Inställningar-menyn visas enligt
nedan.
För att avsluta inställningar, tryck på
De följande avsnitten beskriver de olika knapparna och deras funktioner.
Inställningar
.
63
8.2 Bakgrundsljus
1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen.
2. Tryck på
3. Flytta knappen längs mätaren för att justera bakgrundsbelysningens
ljusstyrka. För att förmörka bakgrundsbelysningen, flytta knappen till
vänster. För att ljusna bakgrundsbelysningen, flytta knappen till höger.
Bakgrundsljus-knappen.
4. Tryck på
64
för att spara ändringarna.
8.3 Volym
1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen.
2. Tryck på
3. Flytta knappen längs mätaren för att justera volymen. För att öka volymen,
flytta knappen till vänster. För att sänka volymen, flytta knappen till höger.
Volym-knappen.
4. Tryck på
för att spara ändringarna.
65
8.4 Skärm
Du kan kalibrera pekskärmen om den inte svarar på dina pekningar.
1. Tryck på
2. Tryck på
3. Tryck på
Inställningar-knappen i Startskärmen.
Skärm-knappen.
för att starta kalibreringen.
4. Tryck och håll nere målets mitt.
66
5. När målet flyttas till en annan position, tryck och håll nere det nya målets mitt.
Repetera för att slutföra kalibreringsprocessen.
6. När du är färdig, tryck på
.
8.5 Ström
För att kontrollera återstående strömnivå i ditt batteri och/eller ställa in
strömbesparingsfunktion:
1. Tryck på
2. Tryck på
3. Skärmen visar batteriets återstående strömnivå.
Inställningar-knappen i Startskärmen.
Ström-knappen.
67
Du kan ställa in en timer så att den automatiskt stänger av din enhet när den är
i viloläge långa perioder. Alternativen inbegriper Aldrig, 30 minuter, 20 minuter och 10 minuter.
4. Tryck på
för att spara ändringarna.
8.6 Datum & Tid
1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen.
2. Tryck på
3. För att ändra tidszon, tryck på vänster/höger pil i "Tidszon"-objektet.
Datum & tid-knappen.
68
4. För att ändra datum, tryck på nerpilen i "Datum"-objektet. En kalender visas.
Tryck på vänster pil på kalendern för att gå till tidigare månad och år och
höger pil för att gå till senare månad och år. Alternativt kan du trycka på
månad och år längst upp på kalendern för att direkt ändra månad eller år.
När kalendern visar nuvarande månad, tryck på datumet i kalendern.
5. För att ställa in tid, tryck först på timmar, minuter eller sekunder i
"Tid"-objektet och tryck sedan på uppil för att öka eller nerpil för att minska
värdet.
6. Tryck på
för att spara ändringarna.
69
8.7 Byt språk
OBS: För att ändra språk i Mio Map navigeringsprogram, använd Mio Map-inställningar. (Se
dokumentet som medföljer navigeringsprogrammet.)
1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen.
2. Tryck på
3. Tryck på vänster/höger pilknapp för att välja önskat språk.
Byt språk-knappen.
4. Tryck på
70
för att spara ändringarna.
9 Spel
9.1 Öppna och avsluta spel
Spel innehåller olika spel.
Klicka på knappen på Home-skärmen. Spelmenyn visas enligt nedan.
Du börjar spela ett spel genom att helt enkelt klicka på spelknappen på menyn.
Du stänger spelmenyn genom att trycka på .
Spel-
71
10 Mio Transfer
10.1 Om Mio Transfer
Mio Transfer (Mio-överföring) låter dig enkelt överföra data som t ex MP3,
video och foton mellan enheten och en dator, synkronisera dina kontakter och
återställa systemet och programmen till deras standardvärden. Menyfältet på Mio
Transfer innehåller följande alternativ:
Film
Låter dig överföra videofiler mellan enheten och datorn. (Se avsnitt 10.3 för
mer information.)
72
Kontakter
Gör det möjligt för dig att kopiera Microsoft Outlook Kontakter
-information från din dator till din enhet. (Se avsnitt 10.4 för mer
information.)
Återställ
Låter dig återställa system och program till standardvärden.
Mio online
Ger en länk till Mios hemsida.
Om
Tillhandahåller programinformation.
MP3
Ger möjlighet att föra över MP3-filer mellan enheten och datorn. (Se avsnitt
10.3 för mer information.)
Foto
Ger möjlighet att överföra bilder mellan enheten och din dator. (Se avsnitt
10.3 för mer information.)
10.2 Installera Mio Transfer
1. Slå på datorn och sätt in applikations-DVD:n i DVD-enheten på datorn.
2. När skärmen för språkval visas klickar du på det språk du vill installera.
73
3. Klicka på
4. Klicka på
OSB: Om filöverföringsassistenten redan har installerats på datorn, och du klickar på
Installera Mio Transfer, kommer detta istället att avinstallera applikationen från systemet.
Installera Mio Transfer.
Nästa. Follow the onscreen instructions to complete the installation.
74
10.3 Kopiera MP3/video/bilder till enheten
Innan du kan spela MP3-musik, video eller titta på bilder, måste du ha MP3-,
video- eller bildfilerna klara i enheten. Använd Mio Transfer för att kopiera filer
från din dator till korrekt ställe i enheten.
1. Om du vill kopiera MP3, video eller bildfiler till ett
lagringskort, sätt i kortet i enheten.
2. Slå på datorn och enheten.
3. Anslut mini-USB-änden av USB-kabeln till
undersidan av enheten och den andra änden till en
USB-port på datorn
4. Starta Filöverföringsassistenten (Mio Transfer)
genom att klicka på ikonen M
skrivbordet i Windows. Ilöverföringsassistentens
skärm visas.
5. Du kan kopiera MP3 eller bildfiler genom att klicka på följande knapp:
io Transfer på
För att kopiera MP3-filer, klicka på MP3
Du kopierar videofiler genom att klicka på Film
För att kopiera foton eller bilder, klicka på Foto på den övre menyraden.
på den övre menyraden.
på den översta menylisten.
Den vänstra kolumnen visar enheterna på din dator och den högra kolumnen
visar filerna i den lämpliga mappen i målenheten (antingen
eller
).
75
Målenhet
6. Välj målenhet genom att klicka på en av ikonerna:
- din enhets flash-minne
- ett lagringskort i enheten.
7. Välj den mapp där dina MP3/video/bildfiler är lagrade från vänster kolumn.
Välj den fil du vill kopiera och klicka på
knappen. Statuslisten visar
förloppet för filöverföringen och den valda filen kopieras till målenheten.
OBS: Du kan även kopiera filer från enheten till datorn. Börja med att välja den fil du vill
kopiera i den högra kolumnen. Välj sedan en mapp i den vänstra kolumnen dit du vill kopiera
filerna.Klicka därefter på för att starta filöverföringen.
76
Hantera MP3/video/bildfiler
Olika knappar finns tillgängliga för dig för att hantera filerna:
Byt namn
ändra namn på den markerade filen.
Radera
ta bort den markerade filen.
FÖRSIKTIGHET: Var försiktig när du raderar filer. Om du raderar filer vars funktion du inte
känner till kan detta leda till att program eller funktioner upphör att fungera.
Avbryt
avbryter den pågående åtgärden i MP3-överföringen.
Ny mapp
Skapar en ny mapp i vald enhet eller mapp.
10.4 Kopiera kontaktinformation till din enhet
Du kan kopiera Microsoft Outlook Kontaktinformation från din dator till din
enhet med hjälp av Mio Transfer. Detta besparar dig tid eftersom du inte behöver
mata in samma information en gång till på enheten eller datorn. (Du hittar mer
information om Kontakter i kapitel 3.)
1. Slå på datorn och enheten.
2. Anslut mini-USB-änden av USB-kabeln till
undersidan av enheten och den andra änden till en
USB-port på datorn.
3. Starta Filöverföringsassistenten (Mio Transfer)
genom att klicka på ikonen
Mio Transfer på
skrivbordet i Windows. Filöverföringsassistentens
skärm visas.
4. Klicka på
5. Välj ett alternativ och klicka på
Kontakter på den övre menyraden.
Start.
77
10.5 Återställa enheten
Återställ kan du återställa programmen (t ex foto fotovisare, kontakter osv) om
något försvinner eller skadas i enheten.
1. Slå på datorn och enheten.
2. Anslut mini-USB-änden av USB-kabeln till
undersidan av enheten och den andra änden till
en USB-port på datorn.
3. Starta Filöverföringsassistenten (Mio
Transfer) genom att klicka på ikonen
Transfer
Filöverföringsassistentens skärm visas.
på skrivbordet i Windows.
Mio
4. Klicka på
5. Klicka på
återställningsprocessen. Statuslisten visar
återställningens förlopp.
Återställ på den övre menylisten.
Start för att starta
78
6. När återställningsprocessen är klar, återställ enheten. (Se avsnitt 12.1 för mer
information.)
79
11 Video ToolBox
11.1 Om Video ToolBox
Video ToolBox (Videoverktygslåda) låter dig importera medier i en rad källor
och spara dem i ett specifikt filformat så att du kan titta på videon i enheten. Du
kan även använda redigeringsverktyg och t ex trimma klippet och lägga till
specialeffekter för att skapa ett eget projekt.
11.2 Installera Video ToolBox
1. Slå på datorn och sätt in Application DVD (program-DVD-skivan) i
datorns DVD-ROM-enhet.
2. När skärmen för språkval visas, klicka på önskat installationsspråk.
81
3. Klicka på Video Toolbox och följ instruktionerna på skärmen för att slutföra
installationen.
82
11.3 Användargränssnitt
Ref Namn Beskrivning
File-menyn
Alternativpanelen
Stegknappar
Medieklipplista Visar klipp, övergångseffekter och text som används i
Stegpanel
Förhandsgranskni
ngsfönster
Navigeringspanel
På denna meny kan du spara din projektfil och ställa in
projektpreferenser.
Visar kontroller, knappar och annan information som du
kan använda för att anpassa projektet. Innehållet i denna
panel ändras beroende på vilket steg du befinner dig samt
det valda projektelementet.
Klicka för att gå till nästa eller föregående steg.
projektet.
Klicka på
eller klicka på för att visa det valda klippets egenskaper.
Visar knappar som motsvarar de olika
videoredigeringsstegen.
Visar videouppspelningen.
Visar knappar för att spela upp och trimma klipp.
för att ta bort klippet från medieklipplistan
83
11.4 Fyra steg för att skapa en videofil
Steg 1: Bestämma videoutgångsinställning
1. På Windows skrivbord, klicka på StartProgramsVideo ToolBox 2.0 Home
Edition
2. På den första skärmen väljer du
utgångsformat.
Video ToolBox 2.0 Home Edition.
Default (Standard) (MP4 - standard) som
3. Klicka på
Enter.
Steg 2: Lägga till/redigera medieklipp
4. Klicka på en av Add Media (Lägg till medier)-knapparna beroende på
mediekälla. (För detaljerad information, se avsnitt 11.5 till 11.7.)
Du lägger till en videofil genom att klicka på .
Du lägger till en bildfil genom att klicka på .
Du lägger till video från DVD-Video- eller DVD-VR-skivor genom att
klicka på
84
.
Du lägger till video från en digital källa (t ex DV-kamera) genom att
klicka på
Du lägger till video från en analog källa (t ex ett TV-tunerkort) genom att
klicka på
5. Klicka på
Next (Nästa) för att fortsätta.
.
.
Steg 3: Välj stil
6. Om du vill kan du välja en filmstil bland tillgängliga teman och redigera
filmstilselement. Om du inte vill tillämpa en stil på ditt projekt, välj det vita
standardtemat. (Se avsnitt 11.8 för detaljer.)
85
7. Klicka på
Next (Nästa) för att fortsätta.
Steg 4: Skapa videofil
8. Klicka på Create (skapa) för att spara din videofil i valt utgångsvideoformat.
9. I dialogrutan ska du ange filnamnet och klicka på
Save (spara).
86
11.5 Lägga till medieklipp
Infoga klipp i ditt projekt
Infoga video, bild och DVD/DVD-VR-video i projektets medieklipplista. Du
infogar enkelt ett klipp genom att klicka på en
dialogrutan som öppnas letar du reda på filen och klickar på
OBS: Video ToolBox kan bara importera DVD-videor från DVD-skivor eller mappar utan
kopieringsskydd.
Samla in digital video
Video ToolBox låter dig samla in video från DV-enheter som t ex DV-kameror.
Video ToolBox sparar automatiskt den insamlade videon i DV AVI-format.
Så här samlar du in digital video:
Add Media (Lägg till medier)-knapp. I
Open/OK (Öppna/OK).
1. Klick a på
2. Klicka på
3. Specificera en Capture folder (insamlingsmapp) i vilken videofilerna ska
sparas.
4. Klicka på
insamlingsinställningar. De tillgängliga alternativen på menyn beror på vald
plug-in för insamlandet.
5. Använd navigeringspanelen för att genomsöka videon på jakt efter den del
som ska samlas in. Enhetskontrollen måste vara rätt inställd för att
kontrollera DV-kameran. Du ställer in enhetskontrollen genom att klicka på
Options (alternativ) och välja Select Device Control (välj enhetskontroll). I
dialogrutan ska du använda den enhetskontroll som ska användas i Current
device (aktuell enhet).
6. När du hittat början på den sektion som du vill samla in, klicka på
Video (samla in video)
7. Klicka på
stoppa insamlandet.
8. Klicka på
(samla in digital video).
(växla skärm).
Options (alternativ) för att öppna en meny där du kan anpassa fler
Capture
för att börja insamlandet.
Stop Capture (stoppa insamlande) eller tryck på Esc-tangenten för att
OK.
87
Samla in analog video
När filmmaterial samlas in från analoga källor som t ex VHS, Video8 eller TV,
konverteras det till ett digitalt format som kan läsas och lagras av datorn. Video
ToolBox sparar automatiskt den insamlade videon i DV AVI-format.
Så här samlar du in analog video:
1. Klicka på
2. Klicka på
3. Specificera en Capture folder (insamlingsmapp) i vilken videofilerna ska
sparas.
4. Klicka på
Capture
insamlandet.
5. Klicka på
(stoppa insamlande) eller tryck på Esc-tangenten för att stoppa
(samla in analog video).
(växla skärm).
Capture Video(Samla in video) för att starta insamlandet. Klicka på Stop
OK.
Samla in stillbilder
Utöver att samla in video låter Video ToolBox dig även samla in stillbilder då
källan är digital video eller analog video. Bilder sparas i JPEG-format och
storleken beror på källans videoramstorlek.
Du samlar in stillbilder genom att klicka på
den bild du vill samla in i förhandsgranskningsfönstret.
Capture Image (Samla in bild) när du ser
88
11.6 Redigera videoklipp
Medieklipplista
När videoklipp läggs till, inkluderar redigeringsverktygen:
• Multi-trim Video (Multi-trimvideo)
Låter dig välja önskade segment från en videofil och extrahera dem.
Redigeringsverktyg
• Split Video (Delad video)
Delar upp det valda klippet i två delar.
• Auto-enhance (Automatisk förstärkning)
Justerar automatiskt klippets ton, mättnad, ljusstyrka och kontrast.
89
Trimma ett klipp
Så här delar du ett videoklipp:
1. Välj det klipp du vill dela på medieklipplistan.
2. Dra skjutreglaget till den punkt där du vill dela klippet.
3. Klicka på
Du tar bort ett av dessa klipp genom att välja det oönskade klippet och klicka
på
Split Video (Delad video) för att klippa itu klippet till två klipp.
.
Så här trimmar du ett videoklipp med trimlisten:
1. Välj det klipp du vill dela på medieklipplistan.
2. Klicka och dra trimhandtagen på trimlisten för att ställa in
in-/utgångsmärkpunkter på klippet.
90
3. Dra skjutreglaget till den punkt i klippet som du vill ställa in som start/slut på
klippet och klick a sedan på
(in-/utgångsmärkpunkt).
Trimma video till flera klipp
1. Klicka på Multi-trim Video på alternativpanelen.
2. I dialogrutan
genom att klicka på
du vill märka ut segment och spara dem, klicka på
välj sedan
I annat fall väljer du
segment som du vill avlägsna från klippet.
Multi-trim Video (Multi-trimvideo)
för att bestämma hur du vill märka ut segmenten. Om
Retain Selection (Spara val)
Delete selection (Ta bort val) om du föredrar att märka ut
.
, visa först hela klippet
Selection Mode (Valläge)
och
3. Dra skjutreglaget tills du hittat den punkt i videon som du vill använda som
startram för det första segmentet. Klicka på
Dra i skjutreglaget igen, den här gången till den punkt där du vill att segmentet
ska sluta. Klicka på
4. Upprepa steg 3 enligt behov tills du har märkt ut alla de segment du vill spara
eller ta bort.
(slut).
(start).
91
5. Klicka på
OK när du är klar. Därefter infogas de videosegment du sparat i
medieklipplistan.
Multi-Trim Videokontroll
Kontrollknapp Beskrivning
Går bakåt eller framåt i videon i fasta steg. Som standard flyttar
/
/
/
dessa knappar uppåt eller neråt i video i 25 sekunders steg. Du
ändrar detta genom att klicka på uppåt- eller neråtpilen och ändra
värdet.
Klicka och håll kvar för att öppna hastighetslisten. Välj en hastighet
och håll kvar den för att snabbt gå bakåt eller framåt i videon.
Spelar de trimmade segmenten.
Spelar hela videon.
Går till den första eller sista ramen i ett trimmat segment.
Går till föregående/nästa ram i videon.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.