MINOURA AC-Pro User Manual

AC-PRO instructions manual
取扱説明書
(ver.1.2 2012/7)
ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みください
Foot Step 中ローラー Mid Roller
後ローラー Rear Roller
ゴムアジャスタ Foot Adjuster
フレーム補強バー Reinforcement Bar
ローラー固定ナット Axle Nut
ローラーカバー(溝なし側) Roller End Cap (Non-Groove side)
Read this instructions manual carefully before use
前フレーム Front Frame
連結ボルト Pivot Bolt
後フレーム Rear Frame
前ローラー Front Roller
前ローラー取り付け孔 Front Roller Axle Hole
ローラーベルト Roller Belt
ローラードラム Roller Drum
ローラーシャフト Axle
ベアリング保持ナット Nut for holding bearing
注意していただきたいこと/
ホイールサイズが26インチ以上で,ホイールベースが970〜1,085mmの通常の2輪自転車専用の室内練習機です。
!
この範囲内にないサイズの自転車(小径車やジュニア車など)ではお使いいただけません。 ただしたとえ範囲内でも、乗車姿勢が一般的ではないリカンベントではバランスを正しく保つことが難しいため, 使用はお勧めしません。もし使用する場合は各自の責任において行なってください。
Important Notes
ローラーカバー(溝あり側) Roller End Cap (Groove side)
For the normal 2-wheel bicycle with 26" or larger wheel and the wheelbase between 970 and 1,085mm only. No other bikes (including small wheel bikes) cannot be used on this model. We don't recommend to use AC-PRO with a recumbent bike because its riding position is so special that it's hard to keep balance correctly. If use with recumbent, do it at your own risk.
3本ローラー上では自転車はいっさい支えられず,床から高く離れたローラー上でご自身でバランスを取りなが
!
ら乗車する必要があります。必ず水平で平坦な場所で,さらに体を支えることができる手すりがある場所や壁際 でお使いください。つま先は床に届きません。慣れないうちは必ず経験を積んだ補助者を付けてください。
You won't be supported by anything on rollers and you will have to keep balance by yourself.
Place the rollers on at and horizontal oor, and you should use along a handrail or beside the wall. It's impossible to reach your toe to the oor. Have a well skilled assistant if you are a beginner on rollers.
- 1 -
手放し運転や脇見運転はバランスを崩しやすく危険です。常にハンドルに軽く手を添え,正しく前方に顔を向け,
!
なるべく下を見ないで2〜3m先を見るような姿勢で乗車してください。
It's dangerous to remove your hands from handlebar while riding on rollers. Place your both hands on handlebar gently (not grab hard) at all times. Do not look down, and see 2 - 3 meters ahead for safe riding.
前ローラーは,使用する自転車のホイールベースに合わせた最適な位置にセットして使用してください。
!
前ローラーが前輪車軸より前すぎると,ハンドルが急激に切れ込みやすくなり転倒しやすくなります。 また逆に後ろすぎると前方に脱落しやすくなり危険です。
Adjust the front roller position properly at the best position to your bike's wheelbase. If the front roller is located too forward, the handling performance will be changed so quick and may fall down easily. Too behind setting cannot guarantee enough stability and you may fall off forward.
ブレーキは絶対にかけないでください。急ブレーキをかけると急激に後方に振り落とされる恐れがあります。
!
停止するにはペダリングをやめ,自然にスピードが落ちるのを待つようにしてください。
Do NOT apply brake at all times while on rollers. Braking on rollers will blow you backward and it's dangerous. To stop training, just stop pedaling and reduce the speed naturally. It won't take so much time.
自転車全体が数センチ床面から持ち上げられていることを意識してください。脚を伸ばしても爪先はいつも通り
!
には床に届きません。脚をつく際はその場所を目視で確認してから注意深く行なってください。 クリート付きシューズを履いている場合は特に滑りやすいので注意が必要です。必ず左側フレームに取り付けら れているフットステップの上に足をつくようにしてください。
Be sure you are positioned a few inches above from the actual oor level. You won't be able to reach the oor even
if you extend leg.
When supporting yourself, carefully conrm the foot point visually. If you wear the shoes with hard cleat plate, be
sure it's slippy on metal frame. You should place your toe on the built-in Foot-Step for your safety.
ローラーベルトは正しくローラーキャップの溝に掛けて使用してください。3本ローラーはベルトなしでは走行
!
できません。使用前にはベルトが切れかけていないかどうかを必ずチェックしてください。破損していた場合は すぐに販売店を通じて新品をお求めになり交換してください。
Set the Roller-Belt properly on grooves on the roller drum end caps. You cannot stand on rollers without this belt. Check the belt at everytime before using the rollers. If it's damaged, replace to a new one. The replacement Roller­Belt can be purchased at your local Minoura dealer.
使用前にすべてのボルトやナットがしっかりと締め付けられていることを確認してください。
!
ローラーカバーに収められているベアリングに接しているナットは,緩めたり,逆に強く締め付けすぎないで ください。ベアリングを破損させる恐れがあります。
Check if every bolt and nut are properly tightened before use. Do not loose or over-tighten the nut which holds the bearing in the roller end cap. It will cause serious damage to the bearing.
回転しているホイールやベルトやローラーなどに手を触れたりすると危険です。トレーニング中は子供やペット
!
を近づけさせないでください。 また万一の転倒に備えて,周囲に壊れやすいものや鋭利な角を持つものを置かないでください。
It's dangerous to touch the spinning roller or belt. Keep small children and pets away from the rollers while workout. Keep any sharp and fragile items away from the rollers to prevent from unexpected accident.
折り畳み時には指などを挟まないように注意してください。またローラーの上には立たないでください。
!
Be careful not to pinch your nger when folding down the frame. Do not stand on the roller drums.
- 2 -
Loading...
+ 2 hidden pages