Minolta DYNAX 3L User Manual [de]

D Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
2
SICHERHEITSHINWEISE.....................................................................................5
BEZEICHNUNG DER TEILE ...............................................................................8
Kameragehäuse....................................................................................8
Datenmonitor.......................................................................................10
SCHNELLANLEITUNG.......................................................................................12
VORBEREITUNGEN...........................................................................................14
BATTERIEN.........................................................................................................14
Einsetzen der Batterien.......................................................................14
Batteriezustandsanzeige.....................................................................15
EINBELICHTUNG VON DATUM UND UHRZEIT – DATE-Modell ......................16
Daten-Einstelltasten ............................................................................16
Einbelichtung von Datum oder Uhrzeit ...............................................17
Wahl des Formats der Einbelichtung ..................................................18
Ändern des Datumsformats ................................................................19
Speichern der Daten beim Batteriewechsel........................................19
TRAGERIEMEN ..................................................................................................20
OBJEKTIV ...........................................................................................................22
Montieren des Objektivs......................................................................22
Abnehmen des Objektivs ....................................................................22
FILM ............................................................................................................23
Einlegen des Films..............................................................................23
Automatische Filmrückspulung ...........................................................26
Manuelle Filmrückspulung...................................................................26
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG....................................................................27
HANDHABUNG DER KAMERA ..........................................................................27
Auslöser ..............................................................................................27
Kamerahaltung....................................................................................27
FOTOGRAFIEREN..............................................................................................28
Scharfeinstellsignale ...........................................................................29
SCHÄRFESPEICHERUNG .................................................................................30
SCHARFEINSTELLUNG UNTER SPEZIELLEN BEDINGUNGEN.....................31
AF-BELEUCHTUNGSGERÄT.............................................................................31
EINGEBAUTES BLITZGERÄT............................................................................32
Wählen der Blitzfunktion .....................................................................32
Blitzbereich..........................................................................................32
Blitzsignale ..........................................................................................33
Abschattungen bei Aufnahmen mit dem eingebauten Blitzgerät........33
Blitzautomatik ......................................................................................34
Blitzautomatik mit Vorblitz ...................................................................34
Manuelles Aufhellblitzen......................................................................35
Manuelles Aufhellblitzen mit Vorblitz ...................................................35
Blitzabschaltung ..................................................................................36
Einstellen einer Blitzfunktion als Standard..........................................36
MOTIV-PROGRAMME ........................................................................................37
Motiv-Programmwahl ..........................................................................37
Porträtprogramm .................................................................................38
Landschaftsprogramm.........................................................................38
Nahaufnahmenprogramm ...................................................................39
Sport-/Actionprogramm .......................................................................39
Nachtporträtprogramm ........................................................................40
Fotografieren einer nächtlichen Szenerie ...........................................40
FILMTRANSPORTFUNKTIONEN.......................................................................41
Selbstauslöser.....................................................................................41
Dauerlauf-Funktion..............................................................................43
Fernsteuerung – DATE-Modell............................................................44
Schärfespeicherung innerhalb der Fernsteuerungsfunktion ...............45
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNG ....................................................................46
SPOTMESSUNG.................................................................................................46
MANUELLE SCHARFEINSTELLUNG ................................................................47
BLITZLICHTFOTOGRAFIE .................................................................................48
System-Blitzgeräte ..............................................................................48
Blitzbelichtungsmessung.....................................................................49
Hinweise zur Blitzlichtfotografie ..........................................................49
DRAHTLOSE BLITZFERNSTEUERUNG ...........................................................50
Anwendung der drahtlosen Blitzfernsteuerung ...................................51
Fotografieren mit drahtloser Blitzfernsteuerung..................................52
Blitzfernsteuerung ausschalten ...........................................................53
ANHANG ............................................................................................................54
NÜTZLICHE INFORMATIONEN..........................................................................54
Rückstellung auf Standardeinstellungen.............................................54
Löschen der Auslösesperre.................................................................54
Deaktivieren der AF-Beleuchtung .......................................................55
ZUBEHÖRINFORMATION..................................................................................56
HILFE BEI STÖRUNGEN....................................................................................58
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG ......................................................................60
TECHNISCHE DATEN ........................................................................................62
3
4
Vielen Dank für den Kauf dieser Kamera. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen beim Umgang mit der Kamera und ihren Funktionen hel­fen. Machen Sie sich zuerst mit Namen und Lage der Bedienungs­elemente vertraut, und lesen Sie die Bedienungsanleitung Stück für Stück gründlich durch.
Bitte verwenden Sie in Verbindung mit dieser Kamera nur von Minolta hergestelltes Zubehör. Die Verwendung von Fremdzubehör kann zu unbefriedigender Leistung oder zu Schäden an Kamera und Zubehör führen.
Das CE-Zeichen (Communauté Européenne = Europäische Ge­meinschaft) zeigt an, dass für dieses Minolta Produkt die relevan­ten EG-Richtlinien (elektromagnetische Verträglichkeit) eingehalten werden und die vorgeschriebenen Konformitätsbewertungen (Prüfung auf Einhaltung der Richtlinien) vorgenommen wurden.
5
SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien heiß werden oder explodieren.
• Benutzen Sie nur Batterien in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Typs.
• Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf richtige Polarität.
• Verwenden Sie keine erkennbar beschädigten Batterien.
• Setzen Sie Batterien niemals Feuer oder hohen Temperaturen aus.
• Versuchen Sie nie, Einwegbatterien aufzuladen, kurzzuschließen oder zu zerlegen.
• Bewahren Sie Batterien nie in oder in der Nähe von metallenen Produkten auf.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batteriefabrikate oder unterschiedlich alte Batterien gemeinsam.
• Verwenden Sie keine undichten Batterien. Wenn Batterieflüssigkeit in die Augen oder auf die Haut gerät, spülen Sie sofort mit viel frischem Wasser und kontaktieren Sie einen Arzt.
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Werfen Sie alte oder verbrauchte Batterien nur in dafür vorgesehene Sammelbehälter (Batteriekontakte abkleben).
• Bei einer technischen Störung niemals selbst das Gehäuse öffnen und die Kamera demontieren. Berühren Sie niemals die inneren Schaltkreise der Kamera; es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
WARNUNG
6
SICHERHEITSHINWEISE
• Entnehmen Sie bitte sofort die Batterie und benutzen Sie die Kamera nicht weiter, wenn das Kameragehäuse beschädigt und Wasser in das Innere der Kamera eingedrungen ist. Entnehmen Sie bitte sofort die Batterie und benutzen Sie die Kamera nicht weiter, wenn das Kameragehäuse beschädigt und Wasser in das Innere der Kamera, vor allem des Blitzgeräts, eingedrungen ist. Das Blitzgerät arbeitet mit Hochspannung. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag.
• Technische Geräte gehören grundsätzlich nicht in Kinderhände. Das gilt auch für dieses Produkt.
• Kleine Kinder können Gegenstände verschlucken. Bewahren Sie daher Zubehörteile und Batterien in sicherer Entfernung von kleinen Kindern auf.
• Benutzen Sie den Blitz nicht unterhalb der in der Bedienungsanleitung genannten Mindestentfernung.
• Blicken Sie niemals durch den Sucher direkt in die Sonne. Bei direktem Sonnenlicht besteht durch den Brennglaseffekt des Suchersystems die Gefahr von Augenschäden.
• Das Einlegen oder Wechseln von Film bzw. Batterie immer mit trockenenHänden vornehmen.
• Verwenden Sie keinen Alkohol und keine anderen chemischen Lösungsmittel zur Reinigung des Gehäuses.
• Setzen Sie die Kamera keinen harten Stößen, großer Hitze, Feuchtigkeit, Wasser, schädlichen Gasen oder Chemikalien aus.
• Wenn die Kamera einen seltsamen Geruch, Hitze oder Rauch ausströmt, entnehmen Sie bitte sofort die Batterien und benutzen Sie die Kamera nicht weiter.
• Bringen Sie die Kamera zu Ihrem Fotofachhändler, oder schicken Sie sie zu einem autorisierten Minolta-Service, wenn eine Reparatur erforderlich ist.
ACHTUNG
7
• Schützen Sie Ihre Kamera vor direktem Sonnenlicht. Das Sucher­system der Kamera kann wie ein Brennglas wirken und u.U. zu Feuerentwicklung führen. Montieren Sie die Objektivabdeckung, wenn die Kamera nicht benutzt wird.
• Lassen Sie die Kamera nicht im Handschuhfach eines Autos liegen oder an anderen Plätzen, wo sie hohen Temperaturen ausgesetzt sein könnte.
• Bei auslaufenden Batterien die Kamera nicht weiter benutzen.
• Feuern Sie den Blitz niemals in der Nähe von Personen oder Tieren, besonders kleinen Kindern, ab.
HINWEIS
8
BEZEICHNUNG DER TEILE
Kameragehäuse
Eingebautes Blitzgerät* (32)
Auslöser (27)
Selbstauslöser­Lichtsignal/ Fernsteuerungs­empfänger ** (41)
Objektivkontakte* (22)
Spiegel* (22)
Objektivbajonett (22)
Autofokus-Umschalter (AF/M) (47)
Bajonettent­riegelung (22)
Taste für manuelle Filmrückspulung (26)
Blitzfunktionstaste (32)
Riemenöse (20)
Batteriekammerdeckel (14)
Stativgewinde
Nähere Informationen zu den jeweiligen Bedienungselementen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
* Diese Kamera ist ein hochwertiges optisches Instrument. Es sollte Sorge
darauf verwandt werden, diese Oberflächen sauber zu halten. Bitte lesen Sie die Hinweise zur Pflege und Aufbewahrung auf den Seiten 60 und 61 dieser Bedienungsanleitung.
** Nur Date-Modell mit Dateneinbelichtungsfunktion. Dieses Modell ist auch
mit der Fernsteuerungsfunktion ausgestattet. Modell ist in Europa nicht erhältlich.
Hauptschalter (28)
Datenmonitor (10)
Taste für Motiv­Programmwahl (37)
Filmtransportfunktions-Taste (41)
Riemenöse (20)
Rückwandentriegelung (23)
Spot-AF-Taste (46)
Taste ADJUST** (16)
Taste SELECT** (16)
Dateneinbelichtungs­taste (DATE)** (16)
Filmfenster (23)
Sucher* (11)
Augenmuschel (57)
Zubehörschuh (48)
9
10
BEZEICHNUNG DER TEILE
Datenmonitor
Blitzautomatik
Blitzautomatik mit Vorblitz
Manuelles Aufhellblitzen
Manuelles Aufhellblitzen mit
Vorblitz Blitzabschaltung
Porträtprogramm
Landschaftsprogramm
Nahaufnahmenprogramm
Sport-/Actionprogramm
Nachtporträtprogramm/Foto­grafieren einer nächtlichen Szenerie
Motivprogramm-Symbole (37)Blitzfunktionsanzeigen (32)
Filmtransportanzeigen (Einzelbildbetrieb/ Dauerlauf) (41)
Anzeige für drahtlose Blitzfernsteuerung (48)
Anzeige Datum/ Uhrzeit
2
(17)
Anzeige für Selbstauslöser (41)
Anzeige für Fernsteuerung 1(41)
Batteriezustandsanzeige (15)
Bildzähler (25)
Filmtransportsignale (25)
Filmpatronen-Symbol (25)
Anzeige für Belichtungsfunktion (28)
Anzeige für manuelle Scharf­einstellung (47)
1
Verfügbar nur mit Modell mit Fernsteuerungsfunktion.
2
Verfügbar nur mit Modell mit Dateneinbelichtungsfunktion.
Das DATE-Modell ist auch mit der Fernsteuerungsfunktion ausgestattet.
Blinken
Sucher
• Wenn das Blitzsignal nach erfolgter Aufnahme nicht blinkt, befand sich das Objekt außerhalb des Blitzbereiches. Hinweise zu den Blitzbereichen finden Sie auf Seite 32.
Autofokus-Rahmen (28)Spot-Autofokus-Messzone (46)
Blitzsignale (33) Scharfeinstellsignale (29)
Blitzlicht war für eine korrekte Belichtung der Aufnahme ausreichend.
Leuchten
Blitzgerät ist voll aufgeladen und zündet, sobald der Auslöser gedrückt wird.
Blitzsignale
Nachführ-Autofokus – Objektiv fokussiert.
Leuchten
Bestätigung der Schärfe.
Schärfe kann nicht bestätigt werden.
• Auslöser ist blockiert (S. 31).
Blinken
Leuchten
Scharfeinstellsignale
11
12
SCHNELLANLEITUNG
1. Einsetzen der Batterien (S. 14)
• Diese Kamera benötigt zwei
Lithium-Batterien vom Typ CR2.
3. Montieren des Objektivs (S. 22)
• Bajonettmarkierungen an Objektiv und
Kameragehäuse in Übereinstimmung bringen. Objektiv sanft ins Gehäuseba­jonett einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis es hörbar einrastet.
4. Schieben Sie den Hauptschalter auf ON.
2.
Beim DATE-Modell stellen Sie Datum und Uhrzeit sowie das Einbelichtungsformat ein (S. 16).
• Die Stromversorgung von Uhr und Kalender erfolgt über die Kamera­batterien. Das Date-Modell ist in Europea nicht erhältlich.
13
5. Öffnen Sie die Rückwand
und legen Sie den Film in die Patronenkammer ein (S. 23).
• Die Filmzunge den Führungs­schienen entlang soweit heraus­ziehen, dass der Filmanfang exakt bis zur Einlegemarkierung reicht. Die Rückwand schließen.
6. Visieren Sie Ihr Motiv innerhalb des Autofokus-Rahmens an. Wenn Sie ein Zoomobjektiv ver­wenden, drehen Sie den Zoom­ring, um den Bildausschnitt ein­zurichten (S. 28).
• Die Kamera stellt die Schärfe und Be-
lichtung bei angedrücktem Auslöser automatisch ein.
7. Wenn das Scharfeinstellsignal im Sucher erscheint, drücken Sie den Auslöser für die Auf­nahme ganz durch (S. 28).
• Sollte sich beim gewählten Bildaus-
schnitt das Hauptobjekt nicht innerhalb des Autofokus-Rahmens befinden oder ist es schwierig, die Schärfe zu bestä­tigen, benutzt man den Schärfe­speicher, um den Bildausschnitt frei wählen zu können (S. 30).
14
BATTERIEN
VORBEREITUNGEN
Einsetzen der Batterien
2. Batterien entsprechend der Markier­ung auf der Innenseite des Batterie­kammerdeckels einsetzen.
3. Batteriekammerdeckel schließen und einrasten lassen.
Diese Kamera benötigt zwei Lithium-Batterien 3 V vom Typ CR2, die den Strom für alle Kamerafunktionen liefern.
• Das Absetzen der Kamera bei geöffneter Batteriekammer kann zu Schäden
an der Kamera führen.
• Lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 5.
1. Die Entriegelung des Batteriekammer­deckels in die angegebene Richtung schieben, um die Batteriekammer zu öffnen.
15
Batteriezustandsanzeige
Schieben Sie den Hauptschalter auf ON.
• Jedes Mal, wenn die Kamera eingeschaltet wird,
erscheint eine der folgenden Anzeigen im Daten­monitor, die den Batteriezustand anzeigt.
• Wenn keine Anzeige im Datenmonitor erscheint ist die Batterie entweder
nicht mehr funktionstüchtig oder nicht richtig eingesetzt.
• Gelegentlich kann es vorkommen, dass das Symbol für schwache Batterie
angezeigt wird, obwohl die Batteriespannung ausreichend ist. Schalten Sie in diesem Fall die Kamera einige Male ein und wieder aus, um das Display zurückzusetzen.
Symbol für volle Batterie
• Die Batteriespannung ist ausreichend für alle Kamerafunktionen.
Blinkendes Symbol für schwache Batterie
Die Kamera funktioniert noch, die Batterie ist je­doch sehr schwach und muss umgehend erneuert werden. Die Blitzfolgezeit kann sich verringern.
Nur das blinkende Symbol für schwache Batterie erscheint
• Batteriespannung ist zu niedrig für einwandfreie Funktion und die Auslösung reagiert nicht. Batterie muss sofort ersetzt werden.
Mit dem Sondermodell mit Dateneinbelichtungsfunktion** lässt sich das Da­tum oder die Uhrzeit in den unteren linken Teil des Filmbildes einbelichten. Das Sondermodell ist mit einem Automatikkalender bis 2039 ausgestattet.
• Die einbelichteten Daten sind unter Umständen schwer lesbar, wenn der Hinter­grund hell oder nicht gleichmäßig ist.
• Die Datenrückwand ist für den Einsatz bei Temperaturen zwischen +/-0°C und +50°C vorgesehen.
• Manchmal, wenn das Datum beim Transport zum nächsten Bildfeld aufgezeich­net wird, erfolgt auf der letzten Aufnahme der Filmrolle keine Einbelichtung.
Die Energieversorgung für die Datenein­belichtungsfunktion erfolgt über die Batte­rien der Kamera. Wenn bei eingeschalte­ter Kamera in den Anzeigen Datum und Uhrzeit „-- -- --„ auf dem Datenmonitor blinkt, erfolgt keine Einbelichtung. Die Einstellungen müssen neu vorgenommen werden. Vor dem ersten Gebrauch der Kamera oder nach einem Batteriewechsel müssen die Einstellungen für Datum und Uhrzeit erstmals vorgenommen werden. Gleichzeitig kann jetzt das Datenformat gewählt werden. Angaben zur Einstellung von Datum und Uhrzeit finden Sie auf der Seite 19.
EINBELICHTUNG VON DATUM UND UHRZEIT
– DATE-
MODELL**
VORBEREITUNGEN
DATEN-EINSTELLTASTEN
Dateneinbelichtungstaste (DATE)
Mit der Taste DATE wählen Sie das Format für die Einbelichtung.
Select-Taste
Mit der Select-Taste wechseln Sie zwi­schen den verschiedenen Datenarten.
Adjust-Taste
Mit der Adjust-Taste kann die blinkende Anzeige geändert werden.
• Drücken Sie diese Tasten mit einem stumpfen Gegenstand, z.B. einem
Kugelschreiber. Scharfe Gegenstände können Schaden verursachen.
** Das Date-Modell ist in Europa nicht erhältlich.
16
17
Einstellen der Daten
2. Drücken Sie die Select-Taste, um das Jahr zu
wählen.
• Die blinkende `03 zeigt das Jahr 2003 an.
• Die Sequenz ist: Jahr Monat Tag Stunde Minute
3. Drücken Sie die Adjust-Taste, um die blin­kende Anzeige zu ändern.
• `04 bedeutet 2004.
• Halten Sie die Adjust-Taste gedrückt, um die blin­kende Anzeige schnell zu durchlaufen.
• Wenn das Jahr `39 in der Sequenz erreicht ist, springt die Anzeige zurück auf `03.
Folgendes Beispiel zeigt die Änderung von 2003, Januar 1, 00:00 zu 2004, März 24, 15:45.
4. Drücken Sie die Select-Taste, um das Datum einzustellen.
• Der Monatsanzeige blinkt. Die Standardeinstellung ist der Januar.
5. Drücken Sie die Adjust-Taste, um die blin­kende Anzeige zu ändern.
6. Drücken Sie die Select-Taste, um die Tage einzustellen.
• Die Tagesanzeige blinkt. Die Standardeinstellung ist der 1. des Monats
7. Drücken Sie die Adjust-Taste, um die blinkende Anzeige zu ändern.
1. Schieben Sie den Hauptschalter auf ON.
18
EINBELICHTUNG VON DATUM UND UHRZEIT
– DATE-
MODELL
VORBEREITUNGEN
9. Drücken Sie die Adjust-Taste, um die blin­kende Anzeige zu ändern.
• Die Uhr des DATE-Modells verfügt über eine 24-Stun­den-Anzeige.
10. Drücken Sie die Select-Taste, um die Minuten einzustellen.
Die Minutenanzeige blinkt. Die Standardeinstellung ist 00.
11. Drücken Sie die Adjust-Taste, um die Einstellungen für die Tage zu ändern.
12.
Drücken Sie die Select-Taste, um die Einstell­ungen von Uhrzeit und Datum zu bestätigen.
• Die Anzeigen im Datenmonitor hören auf zu blinken und kehren zurück zum Anfangsdisplay.
• Durch leichtes Andrücken des Auslösers oder durch Drücken der Taste DATE können die Einstellungen gleichfalls bestätigt werden.
• Um die Kamera auf eine andere Uhrzeit zu synchronisieren, stellen Sie in der Minutenanzeige eine noch bevorstehende Zeit ein und drücken Sie die Adjust­Taste, wenn die Zeit erreicht ist.
Wahl des Formats der Einbelichtung
Drücken Sie die Taste DATE, um das Datenformat für die Einbe­lichtung zu wählen.
• Die Anzeige im Display verändert sich wie folgt:
8. Drücken Sie die Select-Taste, um die Uhr­zeit einzustellen.
• Das Display wechselt vom Datums- zum Zeitformat.
• Die Stundenanzeige blinkt. Die Standardeinstellung ist 0.
• Bestätigen Sie das Datum, wenn Sie die Uhr auf eine andere Zeitzone oder nahe Mitternacht einstellen.
Keine Einbelichtung
Jahr/Monat/Tag
Tag/Stunde/Minute
Ändern des Datumsformats
1. Halten Sie die Select-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis alle Positionen in der Datumsanzeige blinken.
2. Mit der Adjust-Taste ändern Sie das Datumsformat.
• Das Format ändert sich wie folgt:
3. Drücken Sie den Auslöser leicht an,
um die Eingabe zu bestätigen.
Jahr/Monat/Tag
Monat/Tag/Jahr
Tag/Monat/Jahr
Taste DATE Select-Taste Adjust-Taste
Speichern der Daten beim Batteriewechsel
Wenn nach einem Batteriewechsel „-- -- --„ auf dem Datenmonitor blinkt, müssen die Einstellun­gen für Datum und Uhrzeit neu vorgenommen werden. Um das zu verhindern, schieben Sie vor einem Batteriewechsel den Hauptschalter von OFF auf ON und dann erneut auf OFF, um die Einstellungen von Datum und Uhrzeit in dem internen Speicher der Kamera zu speichern.
19
1. Vergewissern Sie sich, dass die Augen-
muschel am Trageriemen befestigt ist. Der Trageriemen ist durch die Augen­muschel gefädelt um zu verhindern, dass die Augenmuschel verloren geht.
20
BEFESTIGEN DES TRAGERIEMENS
VORBEREITUNGEN
4. Führen Sie die Spitze des Trageriemens
durch die Schlaufe.
• Wenn sich die Spitze des Trageriemens nur schwer durch die Schlaufe führen lässt, falten Sie den Riemen und schieben Sie die Schlaufe über die Spitze (1). Halten Sie den Trageriemen fest und schieben Sie die Schlaufe in die gezeigte Richtung (2).
2. Führen Sie die Spitze des Trage­riemens wie gezeigt durch die Schlaufe.
3. Führen Sie die Spitze des Trageriemens wie gezeigt von unten durch die Riemenöse an der Kamera.
• Befestigen Sie den Riemen so, dass die Spitze innen liegt.
• Die Augenmuschel sollte sich auf der selben Seite der Kamera befinden, wie die Blitzfunktionstaste.
1)
2)
Schlaufe
Vertiefung
Augenmuschel
21
6. Drücken Sie die Schlaufe gegen die Riemenöse, um den Trageriemen zu fixieren.
• Verfahren Sie auf der anderen Seite ebenso.
5. Führen Sie die Spitze des Trageriemens durch die Schnalle und ziehen Sie den Riemen fest.
• Lassen Sie etwas Spielraum (A), damit sich die Spitze leicht in die Schnalle ein­fädeln lässt.
Decken Sie das Objektiv oder die Blitzleuchte beim Fotografieren nicht mit dem Trageriemen ab. Wenn Sie nach dem Filmeinlegen die Rückwand der Kamera schließen, achten Sie darauf, dass der Trageriemen nicht einge­klemmt wird.
Hinweise zur Kamera
22
OBJEKTIV
VORBEREITUNGEN
1. Gehäusedeckel und Objektiv-Rück­deckel abnehmen.
2. Bajonettmarkierungen an Objektiv und Kameragehäuse in Überein­stimmung bringen. Objektiv sanft ins Gehäusebajonett einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis es hörbar einrastet.
• Das Objektiv beim Einsetzen nicht verkanten.
• Drücken Sie beim Montieren des Objektivs nicht die Bajonettentriegelung, da sich das Objektiv sonst über die Markierung hinaus­dreht und nicht funktionieren kann.
Diese Kamera verwendet Wechselobjektive. Lesen Sie auf Seite 56, welche Objektive mit dieser Kamera kompatibel sind.
Montieren des Objektivs
• Beim Abnehmen des Objektivs an der Kamera keine Gewalt anwenden; es muss sich leicht drehen lassen.
• Berühren Sie beim Objektivwechsel nichts im Innern der Kamera, dies gilt besonders für die Objektivkontakte und den Spiegel.
Die Bajonettentriegelung gedrückt halten, und das Objektiv entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Objektiv vorsichtig aus dem Gehäuse herausheben.
• Das Objektiv mit dem Rückdeckel verse­hen und den Gehäusedeckel oder ein an­deres Objektiv an der Kamera montieren.
Abnehmen des Objektivs
23
FILM
2. Zum Öffnen der Rückwand die Entriegelung drücken.
Einlegen des Films
Bei Verwendung von Filmen mit DX-Code wird automatisch die richti­ge Filmempfindlichkeit (ISO) eingestellt. Legen Sie den Film immer bei gedämpftem Licht oder zumindest im eigenen Körperschatten ein, um Fremdlichteinfall zu verhindern.
• Bei Filmen ohne DX-Code wird der ISO-Wert des vorangegangenen Films eingestellt.
• Die Kamera geht von einem Film mit 40 Aufnahmen aus. Sie wird den Film am Ende oder wenn der Bildzähler „40“ erreicht, automatisch zurückspulen.
• Polaroid Sofortbild-Kleinbildfilme können nicht benutzt werden.
• Benutzen Sie keine Infrarot-Filme.
1. Vor dem Filmeinlegen sollten Sie stets einen Blick auf das Film­fenster werfen. Befindet sich noch ein Film in der Kamera, darf die Rückwand keinesfalls geöffnet werden.
Niemals die äußerst druck­empfindlichen Verschluss­lamellen mit den Fingern oder der Filmzunge berühren.
24
3. Den Film in die Patronen­kammer einlegen.
• Setzen Sie die Filmpatrone mit dem Kopf­teil nach unten in einem Winkel in den Boden der Patronenkammer ein und drücken Sie sie in die Kammer, bis sie einrastet.
FILM
VORBEREITUNGEN
5. Schließen Sie die Rückwand.
• Die Kamera transportiert den Film automatisch bis zum ersten Bildfeld.
• Klemmen Sie den Trageriemen beim Schließen der Rückwand nicht ein.
4. Die Filmzunge den Führungs­schienen entlang soweit heraus­ziehen, dass der Filmanfang exakt bis zur Einlegemarkierung reicht.
• Halten Sie die Filmpatrone nach unten gedrückt, damit der Film flach zwischen die Führungsschienen zu liegen kommt.
• Wurde der Film zu weit über die rote Mar­kierung herausgezogen, vorsichtig den Filmanfang von Hand in die Patrone zurückschieben.
25
Ist der Film bei eingeschalteter Kamera korrekt
eingelegt, erscheinen der Bildzähler („1“), das Filmpatronensymbol und die Filmtrans­portsignale auf dem Datenmonitor.
Ist der Film bei ausgeschalteter Kamera
korrekt eingelegt, erscheinen der Bildzähler („1“), das Filmpatronensymbol und die Film­transportsignale etwa 5 Sekunden lang auf dem Datenmonitor.
Ist der Film nicht richtig eingelegt, bleibt der
Bildzähler auf "0" stehen und blinkt; die Kamera lässt sich nicht auslösen. Bei aus­geschalteter Kamera erscheint diese Warnung etwa 5 Sekunden lang auf dem Datenmonitor. In diesem Fall die Rückwand öffnen und den Film neu einlegen.
FILM
VORBEREITUNGEN
Manuelle Filmrückspulung
Automatische Filmrückspulung
2. Öffnen Sie die Rückwand und entnehmen Sie den Film. Schließen Sie die Rückwand wieder.
Drücken Sie mit einem Stift vorsich­tig die Taste für manuelle Filmrück­spulung.
• Benutzen Sie nur stumpfe Gegenstände,
scharfe Objekte könnten die Kamera beschädigen.
• Wenn der Film zurückgespult ist wird im
Bildzähler „0“ angezeigt und das Filmpatronensymbol blinkt im Datenmonitor um anzuzeigen, dass die Rückwand für die Entnahme des Films
geöffnet werden kann.
Soll der Film zurückgespult werden, bevor alle Aufnahmen komplett belichtet sind, kann die Filmrückspulung manuell gestartet werden.
Wenn der Film nach der letzten Aufnahme komplett belichtet ist, be­ginnt die Kamera automatisch mit der Rückspulung.
• Drehen Sie während der Filmrückspulung
nicht den Scharfeinstellring am Objektiv.
• Obwohl mehr Aufnahmen als auf der Filmpackung angegeben belichtet
werden können, wird das Fotolabor nur die angegebene Anzahl der Aufnahmen entwickeln.
1. Warten Sie, bis der Motor gestoppt hat
und der Film vollständig zurückgespult ist.
• Im Datenmonitor wird „0“ angezeigt und das Film­patronensymbol blinkt um anzuzeigen, dass die Rückwand für die Entnahme des Films geöffnet werden kann.
26
27
HANDHABUNG DER KAMERA
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
• Lehnen Sie sich gegen eine Wand oder stützen Sie Ihre Ellenbogen auf einer festen Unterlage ab, wenn Sie bei schwachem Umgebungslicht ohne Blitzlicht mit längeren Verschlusszeiten fotografieren.
• Für Aufnahmen mit Langzeitbelichtung oder einem Teleobjektiv montieren Sie die Kamera auf ein Stativ, um Verwacklungsunschärfen zu vermeiden.
Auslöser
Vor der Auslösung
Leichtes An-
drücken aktiviert
die Kamera-
Systeme
Ganz durchge-
drückt erfolgt die
Auslösung
Kamerahaltung
Drücken Sie den Auslöser leicht an, um den Autofokus und die Belichtungsautomatik zu aktivieren. Für die Aufnahme drücken Sie den Auslöser weich in einer kontinuierlichen Bewegung ganz durch ­niemals ruckartig.
Halten Sie den Griff fest in Ihrer rechten Hand und unterstützen Sie mit der linken Hand zusätzlich Kamera oder Objektiv. Stützen Sie Ihre Ellenbogen am Körper ab, und richten Sie die Kamera für Quer­oder Hochformataufnahmen aus. Zum Sichern der Kamera sollten sie den Trageriemen während des Fotografierens um den Hals tra­gen oder um ein Handgelenk schlingen.
2. Visieren Sie Ihr Motiv innerhalb
des großen Autofokus-Rahmens an. Wenn Sie ein Zoomobjektiv be­nutzen, dre­hen Sie den Zoomring, bis der ge­wünschte Bildaus­schnitt ge­wählt ist.
FOTOGRAFIEREN
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
3. Drücken Sie den Auslöser leicht
an, um den Autofokus und die Be­lichtungsautomatik zu aktivieren.
• Wenn das Blitzbereitschaftssignal im Sucher erscheint, wird das Blitzgerät gezündet (S. 33).
• Bei schwachem Umgebungslicht wird die AF-Beleuchtung des Blitzgerätes gezündet, um die Entfernung für die Scharfeinstellung zu bestimmen (S. 31).
1. Schieben Sie den Hauptschalter auf ON.
• Bei jedem Einschalten der Kamera wird die Belichtungsautomatik eingestellt und „P“ wird auf dem Datenmonitor angezeigt.
• Details zu den Standard-Einstellungen der Kamera finden Sie auf Seite 54.
Die Vollautomatik ist das Allround-Belichtungsprogramm der Kamera für schnelles und unkompliziertes Fotografieren. In dieser Funktion stellt die Kamera Schärfe und Belichtung automatisch ein, und das eingebaute Blitzgerät wird, falls erforderlich, gezündet. Die Motiv-Programmwahl erlaubt Ihnen die Anpassung der Belichtungs­automatik an die Gegebenheiten eines Motivs. Für jedes Motivprogramm nimmt die Kamera automatisch die entsprechenden Einstellungen vor (S. 37). Die Filmtrans­portfunktion (S. 41) und die Blitzbetriebsart (S. 32) können frei gewählt werden.
28
29
Scharfeinstellsignale
Folgende Anzeigen erscheinen bei leicht angedrücktem Auslöser im Datenmonitor des Suchers, um den Status der Scharfeinstellung anzuzeigen.
• Die Scharfeinstellung kann bei sehr schwachem Umgebungslicht oder wenn ein Makro- oder Teleobjektiv verwendet wird etwas längere Zeit in Anspruch nehmen .
• Wenn die Scharfeinstellung nicht möglich ist, befindet sich das Objekt in zu geringem Abstand zur Kamera oder in einer der speziellen Situationen, die auf S. 31 aufgelistet sind. Man sollte dann entweder die Schärfe eines gleichweit entfernten Objekts speichern (S. 30) oder manuell scharfstellen (S. 47).
4. Wenn das Scharfeinstellsignal im
Sucher erscheint, drücken Sie den Auslöser für die Aufnahme ganz durch.
Leuchten
Bestätigung der Schärfe
Scharfeinstellung nicht möglich. Verschluss ist gesperrt (S. 31).
Blinken
Leuchten Nachführ-Autofokus – Bestätigung der Schärfe.
SCHÄRFESPEICHERUNG
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
1. Visieren Sie das Hauptobjekt
innerhalb des großen Auto­fokus-Rahmens an.
2. Drücken Sie den Auslöser leicht
an, um die Schärfe zu speichern.
• Das Scharfeinstellsignal wird im Daten­monitor des Suchers angezeigt, wenn die Schärfe bestätigt ist.
4. Drücken Sie den Auslöser für die Aufnahme ganz durch.
Sollte sich beim gewählten Bildausschnitt das Hauptobjekt nicht innerhalb des Autofokus-Rah­mens befinden oder ist es schwierig, die Schärfe zu bestätigen, benutzt man den Schärfespeicher, um den Bildausschnitt frei wählen zu können.
• Die Schärfe kann auch mit der Spot-AF-Taste
gespeichert werden.
• Mit der Schärfe wird gleichzeitig die Belichtung gespeichert.
• Die Schärfe kann in der Nachführ-Funktion oder bei sich bewegenden Objekten
nicht gespeichert werden.
3. Halten Sie den Auslöser leicht gedrückt. Die Kamera fokussiert auf das Objekt und speichert die Scharfeinstellung; Sie können nun den Bildausschnitt frei wählen.
• Die Scharfeinstellung bleibt so lange ge­speichert, wie der Auslöser gedrückt wird.
30
SCHARFEINSTELLUNG unter speziellen Bedingungen / AF-Beleuchtungsgerät
In den nachstehend beschriebenen Fällen kann es für die Kamera schwierig oder unmöglich sein, automatisch zu fokussieren; man sollte dann entweder die Schärfe eines gleichweit entfernten Objekts speichern (S. 30) oder manuell scharfstellen (S. 47).
Bei sehr hellen, sehr dunklen oder kontrast­armen Objek­ten.
Wenn sich zwei
unterschiedlich
weit entfernte
Objekte im AF-
Messfeld be-
finden.
Wenn ein Objekt mit abwechselnd hellen und dun­klen Streifen das AF-Messfeld ausfüllt.
Das AF-Beleuchtungsgerät ist eine Nebenfunktion des eingebauten Blitzgerätes. Wenn das Objekt zu dunkel oder kontrastarm für die Autofokus-Sensoren ist, wird das AF-Beleuchtungsgerät automatisch akti­viert. Das eingebaute Blitzgerät sendet bei leicht an­gedrücktem Auslöser einige kurze Lichtblitze zur Unterstützung der Scharfeinstellung aus.
• Mit der Spot-AF-Taste wird gleichfalls das AF-Beleuchtungsgerät aktiviert.
• Der Arbeitsbereich des AF-Beleuchtungsgeräts erstreckt sich von 1,0 m bis 5 m.
• Im Nachführ-Autofokus oder bei abgeschaltetem Blitzgerät arbeitet das AF­Beleuchtungsgerät nicht.
• Das AF-Beleuchtungsgerät arbeitet nicht, wenn die benutzte Objektiv-Brennweite 300 mm oder länger ist.
• Das AF-Beleuchtungsgerät arbeitet nicht, wenn das AF-Macro-Zoom 3x-1x verwendet wird.
• Bei Verwendung eines Programm-Blitzgerätes wird statt des Beleuchtungsgeräts der Kamera dessen Autofokus-Beleuchtungsgerät aktiv.
• Das AF-Beleuchtungsgerät kann abgeschaltet werden, falls es stört oder wirkungslos ist (S. 55).
AF-Beleuchtungsgerät
31
Scharfeinstellung unter speziellen Bedingungen
Wenn sich ein
Objekt in der Nähe eines an­deren sehr hel-
len Objekts oder
vor einem sehr
hellen Hinter-
grund befindet.
EINGEBAUTES BLITZGERÄT
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
Wählen der Blitzfunktion
Blitzbereich
• Das eingebaute Blitzgerät sollte mit Objektiven mit einer Brennweite von weniger als 28 mm nicht benutzt werden.
• Bei Blitzlichtaufnahmen mit dem eingebauten Blitzgerät einen Mindestabstand zum Objekt von 1 m einhalten.
Der Blitzbereich des eingebauten Blitzgerätes hängt von der Filmem­pfindlichkeit und der Blendeneinstellung ab. Für korrekt belichtete Auf­nahmen richten Sie sich bitte nach den unten aufgeführten Werten.
In Vollautomatik-Betrieb (P) klappt das eingebaute Blitzgerät bei Bedarf auto­matisch auf, wenn der Auslöser leicht angedrückt wird. Es wird immer dann ge­zündet, wenn Blitzlicht erforderlich ist.
Der Auslöser ist blockiert, solange das Blitzgerät auflädt.
Klappen Sie das eingebaute Blitzgerät ein, wenn die Kamera nicht benutzt wird.
Beim Ausschalten der Kamera wird auf Blitzautomatik oder Blitzautomatik mit Vorblitz zurückgesetzt, je nachdem welche Blitzbetriebsart zuletzt eingestellt war (siehe S. 36).
Mit jedem Drücken der Blitzfunktionstaste ändern sich die Blitzbe­triebsarten wie folgt:
Blitzautomatik
Blitzautomatik mit Vorblitz
Manueller Aufhellblitz
Manueller Aufhellblitz mit Vorblitz
Blitzabschaltung
28-80 mm f/3,5-5,6 (D) 35-80 mm f/4-5,6 II
Weitwinkel Weitwinkel Tele
1,0 ~ 3,4 m
(3.3 ~ 11.2 ft.)
1,0 ~ 4,0 m
(3.3 ~ 13.1 ft.)
1,0 ~ 4,0 m
(3.3 ~13.1 ft.)
1,0 ~ 2,1 m
(3.3 ~ 6.9 ft)
1,0 ~ 3,0 m
(3.3 ~ 9.8 ft.)
1,0 ~ 2,1 m
(3.3 ~ 6.9 ft.)
1,0 ~ 4,0 m
(3.3 ~13.1 ft.)
1,0 ~ 4,0 m
(3.3 ~13.1 ft.)
Tele
Film-
empfindlichkeit
ISO 100
ISO 400
VERWENDETES OBJEKTIV
32
33
Blitzsignale
Folgende Symbole erscheinen bei leicht angedrück­tem Auslöser im Datenmonitor des Suchers, um den Blitzstatus anzuzeigen.
• Vor Aufnahmen mit dem eingebauten Blitzgerät sollte die Gegenlichtblende vom Objektiv entfernt werden.
• Abschattungen können bei Aufnahmen mit dem eingebauten Blitzgerät z.B. bei folgenden Objektiven auftreten: AF Zoom-Objektiv 2,8/28-70 mm G AF Zoom-Objektiv 3,5/17-35 mm G AF Zoom-Objektiv 4-4,5/28-135 mm AF Zoom-Objektiv 3,5-4,5/28-85 mm
• Das eingebaute Blitzgerät kann z.B. mit folgenden Objektiven gar nicht benutzt werden: AF-Apo 2,8/300mm AF-Apo 4/600mm
Abschattungen können bei Aufnahmen mit dem eingebauten Blitz­gerät auftreten, wenn das Objektiv zu lang ist oder einen zu großen Durchmesser hat. Die Abschattungen erscheinen als halbkreisförmi­ge Schatten um unteren Teil (bei Querformat-Aufnahmen) oder im seitlichen Teil (bei Hochformat-Aufnahmen) des Bildes.
Abschattungen bei Aufnahmen mit dem eingebauten Blitzgerät
Blinken
• Wenn das Blitzsignal nach der Aufnahme nicht blinkt, befand sich das Objekt außerhalb des Blitzbereichs (siehe S. 32).
(Nach der Aufnahme) Blitzbelichtung war für eine korrekte Belichtung der Aufnahme ausreichend.
Leuchten
Blitzgerät ist voll aufgeladen und zündet, sobald der Auslöser gedrückt wird.
34
EINGEBAUTES BLITZGERÄT
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
Drücken Sie die Blitzfunktionstaste so oft, bis das Symbol für Blitzautomatik mit Vorblitz im Datenmonitor angezeigt wird.
• Machen Sie bitte vor Benutzung der Vorblitzfunktion die aufzunehmenden Personen darauf aufmerksam, dass das Blitzgerät mehrere Blitze vor der Aufnahme abgibt.
• Beim Ausschalten der Kamera wird auf Blitzautomatik oder Blitzautomatik mit Vorblitz zurückgesetzt, je nachdem welche Blitzbetriebsart zuletzt eingestellt war (siehe S. 36).
Bei Blitzaufnahmen von Menschen oder Tieren erscheinen manch­mal die Augen im fertigen Bild in einem leuchten­den Rot. Ursache dafür ist die Reflexion von Blitzlicht aus dem Augeninnern. Die Dynax 3L besitzt eine Vorblitzfunktion, die diesem uner­wünschten Phänomen etwas entgegenwirkt.
In der Blitzautomatik klappt das eingebaute Blitzgerät bei Bedarf automatisch auf, wenn der Auslöser leicht angedrückt wird. Es wird immer dann gezündet, wenn Blitzlicht erforderlich ist.
Drücken Sie die Blitzfunktionstaste so oft, bis das Symbol für Blitzautomatik im Datenmonitor angezeigt wird.
• Beim Ausschalten der Kamera wird auf Blitz­automatik oder Blitzautomatik mit Vorblitz zurückgesetzt, je nachdem welche Blitzbe­triebsart zuletzt eingestellt war (siehe S. 36).
Blitzautomatik
Blitzautomatik mit Vorblitz
35
Manuelles Aufhellblitzen
Manuelles Aufhellblitzen mit Vorblitz
Bei Porträtaufnahmen bei Tageslicht oder im Gegenlicht lassen sich durch manuelles Auf­hellblitzen zum Beispiel harte Schlagschatten aufhellen. In dieser Funktion wird der Blitz bei jeder Auslösung gezündet.
Drücken Sie die Blitzfunktionstaste so oft, bis das Symbol für manuelles Aufhell­blitzen im Datenmonitor angezeigt wird.
• Um zur Blitzautomatik zurückzukehren drücken Sie die Blitzfunktionstaste so oft, bis das Symbol für Blitzautomatik im Daten­monitor angezeigt wird.
Drücken Sie die Blitzfunktionstaste so oft, bis das Symbol für manuelles Auf­hellblitzen mit Vorblitz im Datenmonitor angezeigt wird.
• Machen Sie bitte vor Benutzung der Vor­blitzfunktion die aufzunehmenden Personen darauf aufmerksam, dass das Blitzgerät mehrere Blitze vor der Aufnahme abgibt.
• Um zur Blitzautomatik zurückzukehren drücken Sie die Blitzfunktionstaste so oft, bis das Symbol für Blitzautomatik im Datenmoni­tor angezeigt wird.
Drücken Sie die Blitzfunktionstaste so oft, bis das Symbol für Blitzabschaltung im Datenmonitor angezeigt wird.
• Auch bei aufgeklapptem Blitzgerät wird kein Blitz gezündet.
• Wenn das eingebaute Blitzgerät abgeschaltet ist, führen längere Verschlusszeiten u.U. zu Verwacklungsunschärfen. Benutzen Sie vor­sichtshalber ein Stativ.
• Um zur Blitzautomatik zurückzukehren drücken Sie die Blitzfunktionstaste so oft, bis das Symbol für Blitzautomatik im Datenmonitor angezeigt wird.
36
Blitzabschaltung
Wenn Sie Fotos in der Dämmerung schießen und die natürliche Atmosphäre vorhandener Lichtquellen erhalten möchten, können Sie das eingebaute Blitzgerät auch abschalten.
Einstellen einer Blitzfunktion als Standard
EINGEBAUTES BLITZGERÄT
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
Beim Ausschalten der Kamera wird auf Blitzautomatik oder Blitzauto­matik mit Vorblitz zurückgesetzt, je nachdem welche Blitzbetriebsart zuletzt eingestellt war. Die Standardeinstellung der Kamera ist die Blitzautomatik. Wenn beim Einschalten der Kamera die Blitzautomatik mit Vorblitz als Standard eingestellt werden soll, muss vor dem Ausschalten der Kamera diese Funktion eingestellt sein.
Porträtprogramm
Landschaftsprogramm
Nahaufnahmenprogramm
Sport-/Actionprogramm
Nachtporträtprogramm/ Nächtliche Szenerie
Programmierte Belichtungsautomatik
37
MOTIV-PROGRAMMWAHL
Drücken Sie die Taste für Motiv-Pro­grammwahl, um eines der folgenden Motivprogramme zu wählen.
• Nehmen Sie die entsprechende Blitzein­stellung entsprechend dem gewählten Motivprogramm vor. Auf den nachfolgenden Seiten wird jedes Motivprogramm im Ein­zelnen beschrieben.
• Bei jedem Einschalten der Kamera wird die Programmierte Belichtungsautomatik einge­stellt und „P“ wird im Datenmonitor angezeigt.
Die Motiv-Programmwahl erlaubt Ihnen die Anpassung der Belich­tungsautomatik an die Gegebenheiten eines Motivs. Für jedes Motiv­programm nimmt die Kamera automatisch die entsprechenden Ein­stellungen vor.
38
Landschaftsaufnahmen erfordern generell einen großen Schärfentiefebereich, um die gesamte Szene scharf abzubilden. Um dies zu erreichen, stellt die Kamera eine möglichst kleine Blenden­öffnung und die Verschlusszeit so ein, dass Verwacklungsunschärfen vermieden werden.
Drücken Sie die Taste für Motiv-Programm­wahl so oft, bis der Zeiger unter dem Symbol für Landschaftsprogramm steht.
• Ideal ist ein Weitwinkelobjektiv (ca. 28 oder 35mm) für eine plastische Darstellung.
• Benutzen Sie manuelles Aufhellblitzen, wenn sich eine Person im Vordergrund im Gegenlicht befindet oder sich harte Schatten auf dem Gesicht bilden.
• Bei reinen Landschaftsaufnahmen sollten Sie keinen Blitz benutzen.
• Montieren Sie die Kamera, besonders bei langen Verschlusszeiten, auf ein Stativ.
• Verwenden Sie das Nachtporträtprogramm oder das Programm Nächtliche Szenerie (S. 40).
Porträtprogramm
Motiv-Programmwahl
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
Landschaftsprogramm
Porträtaufnahmen erfordern einen geringen Schär­fentiefebereich. Dadurch hebt sich das Objekt wir­kungsvoll vom Hintergrund ab. Im Porträtprogramm wird mit den entsprechenden Kameraeinstellungen dieser Effekt erzielt. Der Schärfentiefebereich ist jener Bereich vor und hinter der Scharfeinstellebene, der ausreichend scharf abgebildet wird.
Drücken Sie die Taste für Motiv-Pro­grammwahl so oft, bis der Zeiger unter dem Symbol für Porträtprogramm steht.
• Ideal ist ein Objektiv im mittleren Telebereich (ca. 80mm) mit einer großen Blendenöffnung.
• Benutzen Sie den Aufhellblitz, wenn sich die fotografierte Person im Gegenlicht befindet oder sich harte Schatten auf dem Gesicht bilden (S. 35).
• Setzen Sie den Fokus auf die Augen der fotografierten Person und speichern Sie die Schärfe. Warten Sie auf den geeigneten Augenblick für die Aufnahme.
• Für Porträtaufnahmen bei Nacht nutzen Sie bitte das Nachtporträtprogramm (S.
• Verwenden Sie für beste Ergebnisse ein AF­Makro-Objektiv.
• Benutzen Sie bei Objektabständen unter einem Meter kein Blitzlicht.
• Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ, um Verwacklungsunschärfen zu vermeiden.
• Bei Nahaufnahmen mit dem eingebauten Blitzgerät können Abschattungen durch das Objektiv oder die Gegenlichtblende auftreten. Die Abschattungen erscheinen als halbkreisförmige Schatten um unteren Teil des Bildes (S. 33). Es wird empfohlen ein Programm-Blitzgerät zu benutzen.
• Der Kamera/Objekt-Abstand sollte nicht kürzer sein, als die kürzeste Einstellent­fernung des Objektivs (siehe Bedienungsanleitung zum verwendeten Objektiv).
Nahaufnahmenprogramm
Sport-/Actionprogramm
Drücken Sie die Taste für Motiv-Pro­grammwahl so oft, bis der Zeiger unter dem Symbol für Nahaufnahmen steht.
Benutzen Sie das Nahaufnahmenprogramm für Aufnahmen aus kurzer Distanz. Die Kamera sorgt für die bestmögliche Blende und Verschlusszeit für Ihre Aufnahmen. Bei Verwendung von Makro­Objektiven braucht die Kamera u.U. etwas längere Zeit zur Scharfeinstellung.
Um Objekte in Bewegung zu fotografieren wird eine kurze Verschlusszeit benötigt. Im Sport/ Actionprogramm verwendet die Kamera die kür­zestmögliche Verschlusszeit und führt bei der Verfolgung sich schnell bewegender Objekte die Schärfe kontinuierlich nach.
Drücken Sie die Taste für Motiv-Programm­wahl so oft, bis der Zeiger unter dem Sym­bol Sport-/Actionprogramm steht.
• Die Kamera stellt so lange scharf, wieder Auslöser gedrückt bleibt.
• Blitzlicht sollten Sie nur verwenden, wenn sich Ihr Objekt innerhalb des Blitzbereichs befindet (S. 36).
• Verwenden Sie Filme mit hoher Filmempfindlichkeit.
• Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ, wenn Sie ein Teleobjektiv benutzen.
39
40
Wollen Sie eine nächtliche Szenerie fotografie­ren, stellen Sie die Kamera auf Nachtporträtpro­gramm/Nächtliche Szenerie, und schalten Sie das Blitzgerät ab. In dieser Funktion stellt die Kamera längere Verschlusszeiten ein, damit der Hintergrund seine natürliche Stimmung behält.
1. Drücken Sie die Taste für Motiv-
Programmwahl so oft, bis der Zeiger unter dem Symbol Nachtporträt/Nächtliche Szenerie steht.
2. Drücken Sie die Blitzfunktionstaste, um
die Blitzabschaltung zu wählen (S. 36).
• Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ.
• Verwenden Sie Filme mit hoher Filmempfindlichkeit.
• Bei Nachtaufnahmen kann es für die Kamera schwierig sein zu fokussieren. Benutzen Sie deshalb die Schärfespeicherung (S. 30) oder die manuelle Scharfeinstellung (S. 47).
Im Nachtporträtprogramm sorgt die Kamera auto­matisch für einen Ausgleich zwischen Blitzbe­leuchtung und vorhandenem Umgebungslicht und stellt eine möglichst große Blende und längere Verschlusszeit ein, damit Ihnen stimmungsvolle Personenaufnahmen bei Sonnenuntergang oder vor einer abendlichen Szenerie gelingen.
1. Drücken Sie die Taste für Motiv-
Programmwahl so oft, bis der Zeiger unter dem Symbol für Nachtporträt/ Nächtliche Szenerie steht.
2. Stellen Sie eine beliebige Blitzfunktion
– außer Blitzabschaltung – ein (S. 32).
• Verwenden Sie Filme mit hoher Filmempfindlichkeit.
• Aufgrund der langen Verschlusszeit sollte sich Ihr Objekt während der Auf­nahme nicht bewegen.
• Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ.
Nachtporträtprogramm
MOTIV-PROGRAMMWAHL
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
Fotografieren einer nächtlichen Szenerie
41
SELBSTAUSLÖSER
3. Drücken Sie den Auslöser leicht
an, um die Schärfe zu speichern.
• Sollte sich beim gewählten Bildausschnitt das Haupt­objekt nicht innerhalb des Autofokus-Rahmens be­finden, benutzt man den Schärfespeicher, um den Bildausschnitt frei wählen zu können (S. 30).
1. Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ und drücken Sie die Filmtrans­portfunktions-Taste so oft, bis das Selbstauslöser-Symbol im Datenmoni­tor angezeigt wird.
• Mit jedem Druck auf die Filmtransportfunktions­Taste ändert sich die Funktion wie folgt:
2. Richten Sie den Bildausschnitt innerhalb des Autofokus-Rah­mens aus.
Der elektronische Selbstauslöser verzögert die Verschlussauslösung nach dem Drücken des Auslösers um etwa zehn Sekunden.
Einzelbild-
betrieb
Selbst-
auslöser
Dauerlauf Fernsteuerung
42
• Drücken Sie nicht den Auslöser, wenn Sie vor der Kamera stehen.
• Die Selbstauslöser-Funktion schaltet sich nach der Aufnahme selbst ab.
• Um den Selbstauslöserlauf vorzeitig zu stoppen, drücken Sie die Film-
transportfunktions-Taste oder schalten Sie die Kamera aus, bevor der Ver­schluss ausgelöst wird.
• Falls Sie beim Auslösen nicht durch das Sucherokular blicken, kann eintre-
tendes Licht die Belichtungsmessung beeinflussen. Um dies zu verhindern, den Okulardeckel vor dem Starten des Selbst­auslösers auf das Sucherokular schieben (S. 20, 57).
4. Drücken Sie den Auslöser ganz
durch, um den Selbstauslöserlauf zu starten.
• Das Selbstauslöser-Lichtsignal an der Kameravorderseite blinkt. Kurz bevor die Kamera auslöst leuchtet es beständig.
SELBSTAUSLÖSER
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
43
DAUERLAUF-FUNKTION
1. Drücken Sie die Filmtransportfunk­tions-Taste so oft, bis das Symbol für Dauerlauf-Funktion im Datenmonitor angezeigt wird.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um die Belichtungsreihe zu starten.
• Bei einer Verschlusszeit von mindestens 1/250 s, ohne Blitzlicht und mit
frischen Batterien beträgt die maximale Filmtransportgeschwindigkeit 1,7 Bilder in der Sekunde. Bei Blitzlichtaufnahmen löst die Kamera erst dann die nächste Aufnahme aus, nachdem der Blitz vollständig aufgeladen ist. Bei Verwendung eines Programm-Blitzgerätes erfolgt eine kontinuierliche Verschlussauslösung, auch während das Blitzgerät auflädt.
• Bei Aufnahmen von sich bewegenden Objekten oder im Sport-/Action-
programm lässt sich der Verschluss erst dann auslösen, wenn die Schärfe bestätigt ist.
• Um zum Einzelbildbetrieb zurückzukehren, drücken Sie die Filmtransport-
funktions-Taste so oft, bis das Symbol für Einzelbildbetrieb im Datenmonitor angezeigt wird.
• Die automatischen Zoom-Funktionen der Objektive AF-Zoom xi und AF-
Power Zoom können in der Dauerlauf-Funktion nicht verwendet werden.
In der Dauerlauf-Funktion belichtet die Kamera bis zu 1,7 Bilder in der Sekunde, solange man den Auslöser gedrückt hält.
FERNSTEUERUNG – DATE-MODELL**
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
1. Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ.
2. Drücken Sie die Filmtransportfunk­tions-Taste so oft, bis das Symbol für Fernsteuerung im Datenmonitor ange­zeigt wird.
3. Richten Sie den Bildausschnitt ein.
4. Richten Sie den Sender der Fernsteuer­ungseinheit auf den Fernsteuerungs­empfänger auf der Vorderseite der Kamera und drücken Sie entweder den Auslöser oder die Auslöseverzögerung an der Fernsteuerungseinheit.
• Auslöser (): Die Fernsteuerungsanzeige blinkt einmal, bevor der Verschluss ausgelöst wird.
• Auslöseverzögerung (2 s): Die Fernsteuerungsanzeige blinkt mehrmals, be­vor der Verschluss ausgelöst wird.
• Unter fluoreszierendem Licht oder bei Gegenlicht funktioniert die Fern­steuerung u.U. nicht.
• Wenn das eingebaute Blitzgerät beim Drücken des Auslösers an der Fern­steuerungseinheit aufklappt, warten Sie einige Sekunden, bis das Blitzgerät aufgeladen ist, bevor Sie den Auslöser erneut drücken.
• Um Energie zu sparen, schaltet sich die Fernsteuerungsfunktion automatisch ab, wenn die Fernsteuerung über fünf Minuten lang nicht betätigt wird.
• Damit eintretendes Licht die Belichtungs­messung nicht beeinflussen kann, sollten Sie den Okulardeckel auf das Sucherokular schieben (S. 20, 57).
** Dieses Modell ist in Europa nicht erhältlich
Die IR-Fernsteuerung RC-3 (als Sonderzubehör erhältlich) erlaubt die drahtlose Auslösung der Kamera mit einer Reichweite von bis zum 5 m.*
* Nur das Sondermodell mit Dateneinbelich-
tungsfunktion (DATE-Modell) ist mit der Fernsteuerungsfunktion ausgestattet.
Sender
Auslösever­zögerung
Auslöser
44
2.
Visieren Sie Ihr Hauptobjekt innerhalb des Autofokus-Rahmens an und drücken Sie den Auslöser leicht an, bis das Scharfeinstellsignal im Sucher leuchtet.
• Scharfeinstellung und Belichtung werden gespeichert.
· Drücken Sie den Auslöser erneut leicht an, um die Scharfeinstellung zurückzusetzen.
· Die Schärfespeicherung kann gleichfalls über die Spot-AF-Taste erfolgen (S. 46).
45
SCHÄRFESPEICHERUNG innerhalb der Fernsteuerungsfunktion
1. Wählen Sie an der Kamera die Fernsteuerungsfunktion.
4. Richten Sie den Bildausschnitt neu ein.
5. Richten Sie die Fernsteuerungs­einheit auf die Vorderseite der Kamera und drücken Sie den Aus­löser oder die Auslöseverzögerung.
Sollte sich beim gewählten Bildausschnitt das Hauptobjekt nicht inner­halb des Autofokus-Rahmens befinden, benutzt man den Schärfe­speicher oder die manuelle Scharfeinstellung. Bei Aufnahmen von sich bewegenden Objekten oder im Sport-/ Actionprogramm ist die Schärfespeicherung nicht möglich.
• Die Schärfespeicherung bleibt bestehen, bis sie zurückgesetzt wird.
Drücken Sie hierzu die Filmtransportfunktions-Taste, um erneut die Fern­steuerungsfunktion zu wählen.
3. Nehmen Sie den Finger wieder vom Auslöser.
• Das Scharfeinstellsignal im Sucher leuch-
tet weiterhin um anzuzeigen, dass die Schärfe gespeichert wird.
46
SPOTMESSUNG
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNG
1. Platzieren Sie Ihr Objekt innerhalb der Spot-Messzone.
2. Halten Sie die Spot-AF-Taste gedrückt.
• Das Scharfeinstellsignal erscheint im Daten­monitor.
• Scharfeinstellung und Belichtung bleiben so lange gespeichert, bis die Spot-AF-Taste los­gelassen wird.
3. Halten Sie die Spot-AF-Taste gedrückt, während Sie den Auslöser für die Aufnahme ganz durchdrücken.
• Nach Loslassen der Spot-AF-Taste ist wieder das große AF-Messfeld aktiv.
Durch Drücken der Spot-AF-Taste wird nur das zentrale Wabensegment zur Belichtungsmessung herangezogen.
47
MANUELLE SCHARFEINSTELLUNG
1. Den Autofokus-Umschalter drücken, um die Kamera auf manuelle Scharf­einstellung umzuschalten.
• Im Datenmonitor wird „MF“ angezeigt..
2. Den Scharfeinstellring am Objektiv drehen, bis das Objekt im Sucher scharf erscheint.
• Bei leicht angedrücktem Auslöser überwacht das AF-System die Scharfeinstellung. Sobald das Objekt im Autofokus-Rahmen scharf abgebildet ist, leuchtet im Datenmonitor des Suchers das Scharfeinstellsignal.
• Den Autofokus-Umschalter erneut drücken, um die Kamera auf Autofokus zurückzustellen. Beim Ausschalten der Kamera wird die Funktion der manuellen Scharfeinstellung zurückgesetzt.
In manchen Situationen ist die automatische Scharfeinstellung unge­eignet und die Schärfespeicherung nicht möglich; stellen Sie dann die Schärfe manuell ein. Das Autofokus-System überwacht die Scharfeinstellung und zeigt an, wann das Objekt innerhalb des Autofokus-Rahmens scharfgestellt ist.
• Bei der manuellen Scharfeinstellung in Verbindung mit einem Objektiv der D-Serie wird die Wabenfelder-Mehrzonenmessung verwendet. Bei anderen Objektiven schaltet die Kamera automatisch um auf mittenbetonte Integral­messung. Es kann sein, dass die gemessene Belichtung vom Autofokus zur manuellen Scharfeinstellung variiert.
Die Blitzfunktion „Blitzautomatik“ oder „Blitzabschal­tung“ kann direkt am Blitzgerät eingestellt werden. Die Blitzfunktion kann nur bei eingeschaltetem und montiertem Blitzgerät eingestellt werden. Alle ande­ren Blitzfunktionen müssen an der Kamera eingestellt werden.
48
BLITZLICHTFOTOGRAFIE
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNG
In diesem Teil finden Sie die wichtigsten Bedienungshinweise, um ein Zubehör-Blitzgerät sowie das eingebaute Blitzgerät nutzen zu können.
Programm-Blitzgerät
Ein Zubehör-Blitzgerät (optional) verbessert die Blitzleistung der Kamera erheblich, da es eine deutlich höhere Blitzreichweite hat als das eingebauten Blitzgerät.
Mit dieser Kamera sind nur Blitzgeräte der D-Serie kompatibel.
Drücken Sie die Blitzfunktionstaste an der Kamera, um die gewünschte Blitzart zu wählen.
• Die Vorblitzfunktion kann bei Verwendung eines Zubehör-Blitzgerätes nicht gewählt werden.
• Die Blitzsignale im Sucher beziehen sich auf das externe Blitzgerät.
• Detaillierte Informationen zum Blitzbereich entnehmen Sie bitte dem Bedienerhandbuch des externen Blitzgerätes.
• Die Kamera stellt automatisch eine Verschlusszeit von 1/90 s oder länger ein. Die High-Speed-Synchronisation (HSS) kann mit dieser Kamera nicht verwendet werden.
• Wenn ein nicht kompatibles Blitzgerät an der Kamera montiert ist, wird lediglich das Symbol für Blitzabschaltung im Datenmonitor angezeigt.
WL
Schieben Sie das Blitzgerät auf den Zubehör­schuh an der Kamera.
• Das eingebaute Blitzgerät muss eingekappt werden, bevor das externe Blitzgerät montiert wird.
Hinweise zur Kamera
Blitzbelichtungsmessung
Die Blitzbelichtungsmessung ist abhängig von dem verwendeten Objektiv.
ADI-Blitzsteuerung
Durch den in den Objektiven der D-Serie eingebauten Entfernungs-Encoder wird die ADI-Blitzsteuerung (Advanced Distance Integration) mit der Dynax 3L ermöglicht. Die ADI-Blitzsteuerung verbindet Entfernungsinformationen des Autofokus-Systems mit Informationen der Vorblitzmessung. Im Gegensatz zur herkömmlichen TTL-Blitzbelichtungsmessung wird die ADI-Blitzsteuerung nicht vom Objekt oder Hintergrund beeinflusst und stellt somit eine optimale Belichtung sicher.
Hinweise zum Blitzen
Verschiedene Zubehörteile verhindern beim Blitzen korrekte Belichtungsergebnisse. Verwenden sie deshalb bitte keine Graufilter oder Polarisationsfilter. Auch Nahlinsen, Objektivadapter oder ein Nahaufnahmen­Diffusor sollten aus o.g. Gründen beim Blitzen nicht eingesetzt werden. Ein Zubehör-Blitzgerät darf nicht mit einem Blitzkabel an der Kamera angeschlos­sen werden. Weitere Anmerkungen zur Kompatibilität von Zubehör­Blitzgeräten finden Sie auf Seite 56.
49
ADI-Blitzsteuerung
Herkömmliche TTL-Belichtungsmessung
TTL-Vorblitzmessung
Die TTL-Vorblitzmessung erfolgt , wenn keine Objektiv der D-Serie verwendet wird sowie bei drahtloser Blitzfernsteuerung oder indirektem Blitzen. Wie auch die ADI-Blitzsteuerung kompensiert die TTL-Vorblitzmessung den Unterschied zwischen Übertragung der Optik durch Messung der Blitzstärke durch das Objektiv, verwendet aber keine Entfernungsinformationen, um die Belichtung zu berechnen.
50
DRAHTLOSE BLITZFERNSTEUERUNG
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNG
1. Normales Blitzen 2. Drahtlose Blitzfernsteuerung
Aufnahmen mit einem Zubehör-Blitzgerät, das an der Kamera mon­tiert ist, wirken flach (Beispiel 1.). Mit einem von der Kamera getrennt eingesetzten Blitzgerät wirken die Aufnahmen deutlich natürlicher, fast sogar dreidimensional (Beispiel 2.).
Die drahtlose Blitzfernsteuerung verwendet das eingebaute Blitzgerät der Kamera als Steuerung der externen Blitzgeräte. Die korrekte Be­lichtung wird automatisch durch die Kamera gesteuert.
Die Vorblitzfunktion ist bei der drahtlosen Blitzfernsteuerung nicht anwendbar. Durch die Trennung des Blitzgerätes von der optischen Achse (Blitzgerät wird seitlich eingesetzt) wird der „Rote-Augen­Effekt“ eliminiert.
Nur Programm-Blitzgeräte der D-Serie von Minolta können für die drahtlose Blitzfernsteuerung eingesetzt werden.
51
2. Drücken Sie die Blitzfunktionstaste
an der Kamera, bis WL im Daten­monitor der Kamera angezeigt wird.
Anwendung der drahtlosen Blitzfernsteuerung
3. Nehmen Sie das Zubehör-Blitzgerät ab.
1. Das Zubehör-Blitzgerät auf die Kamera
montieren und Blitzgerät und Kamera einschalten.
• Das Blitzgerät muss zuerst auf den Zubehörschuh gesteckt werden, damit die Kamera die Funktion der drahtlosen Blitzfernsteuerung einstellt.
4. Drücken sie die Blitzfunktionstaste an der Kamera, um das eingebaute Blitzgerät aufzuklappen.
52
BLITZLICHTFOTOGRAFIE
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNG
1. Kamera und Blitzgerät gemäß den Angaben auf dieser Seite positionieren.
• Fotografieren Sie in dunkler Umgebung.
· Hinweise zum Zubehör-Blitzgerät finden Sie in der dazu gehörenden Bedienungsanleitung.
· Die Kamera verwendet automatisch eine Verschlusszeit von 1/45 s oder länger. Montieren Sie die Kamera vorsichtshalber auf ein Stativ, um Verwacklungsunschärfen zu vermeiden.
· Die drahtlose Blitzfernsteuerung mit Verhältnisbeleuchtung ist nicht möglich.
Fotografieren mit drahtloser Blitzfernsteuerung
Abstand
Blitzgerät/Objekt
Abstand
Kamera/Objekt
Das externe (von der Kamera getrennte) Blitzgerät kann die Steuersignale unter Umständen nicht erkennen, wenn es sich hinter dem Objekt befindet.
Der maximale Objektabstand zum Blitzgerät und der Kamera beträgt 5,0 m.
Das Zubehör-Blitzgerät wird durch ein Lichtsignal des eingebauten Blitz­gerätes der Kamera gesteuert. Obwohl das eingebaute Blitzgerät einen Blitz zündet, trägt es nicht zur Belichtung bei, sondern lediglich zur Steuer­ung des Zubehör-Blitzgerätes. Die Position der Kamera und des Blitzge­rätes ist äußerst wichtig für die Steuerung der Ausleuchtung des Objektes.
Tele
ISO 100
ISO 400
1,0 ~ 5,0 m
(3.3 ~16.4ft.)
2,0 ~ 5,0 m
(6.6 ~16.4ft.)
1,0 ~ 5,0 m
(3.3 ~ 16.4ft.)
1,0 ~ 3,5 m
(3.3 ~11.5ft)
2,0 ~ 5,0 m
(6.6 ~16.4ft.)
2,0 ~ 5,0 m
(6.6 ~16.4ft.)
1,0 ~ 2,5 m (3.3 ~ 8.2ft)
2,0 ~ 5,0 m
(6.6 ~16.4ft.)
Weitwinkel TeleWeitwinkel
Abstand Kamera/Objekt
Abstand 3600HS(D)/Objekt
Filmempfind-
lichkeit
• Das Diagramm basiert auf der Verwendung des AF-Objektivs 4-5,6/35-80mm II.
Mit dem Programm-Blitzgerät 5600HS(D) beträgt der Objektabstand zum Blitzgerät für alle Objektiv-Brennweiten 1,0 – 5,0 m mit Filmen von ISO 100 und 2,0 – 5,0 m mit Filmen von ISO 400.
3. Drücken Sie die Taste für Motiv­Programmwahl, um am externen Blitzgerät einen Testblitz zu zünden.
• Wird kein Testblitz gezündet, ändern Sie die Position des externen Blitzgeräts.
4. Wenn beide Blitzgeräte voll aufgeladen sind, drücken Sie den Auslöser für die Aufnahme ganz durch.
• Wenn die Belichtung des externen Blitzgerätes ausreichend war, leuchtet dessen Blitzsignal.
2. Warten Sie, bis sowohl das eingebaute als auch das externe Blitzgerät aufgeladen ist.
• Im Datenmonitor des Suchers wird bei angedrücktem Auslöser der Blitzstatus des eingebauten Blitzgerätes angezeigt.
• Wenn das externe Blitzgerät aufgeladen ist, blinkt dessen AF-Beleuchtungsgerät und das Blitzsignal an der Rückseite leuchtet.
Blitzfernsteuerung ausschalten
1. Montieren Sie das Zubehör-Blitz­gerät auf die Kamera.
2. Drücken Sie die Blitzfunktionstaste an der Kamera, bis WL im Daten­monitor der Kamera erlischt.
• Ist das Zubehör-Blitzgerät an der Kamera montiert, wird die Blitzfernsteuerung beim Ausschalten der Kamera gleichzeitig gelöscht. Ist das Zubehör-Blitzgerät nicht an der Kamera montiert, wird die Funktion der drahtlosen Blitzsteuerung am Blitzgerät nicht gelöscht. Entnehmen Sie die Informationen hierzu bitte der Bedienungsanleitung zum Blitzgerät.
53
1. Schalten Sie die Kamera aus.
2. Halten Sie die Taste für Motiv­Programmwahl und die Film­transportfunktions-Taste ge­drückt.
3. Schalten Sie die Kamera bei gleichzeitigem Druck auf beide Tasten ein.
• Wiederholen Sie den Vorgang, um die Auslösesperre wieder zu aktivieren.
Um Fehlbelichtungen zu verhindern, lässt sich der Verschluss nicht auslösen, wenn kein Objektiv montiert ist. Dies kann geändert werden, indem man die Kamera an eine Objektivhalterung, wie eine T-Halter­ung mit Teleskop-Adapter oder Mikroskop-Adapter o.ä., anschließt. Deaktivieren Sie die Auslösesperre nur, falls es notwendig ist.
Rückstellung auf Standardeinstellungen
ANHANG
NÜTZLICHE INFORMATIONEN
Beim Ausschalten der Kamera werden folgende Kamerafunktionen auf ihre Standardeinstellungen zurückgestellt:
Funktion Standardeinstellung Seite
Motivprogramm AUS, Belichtungsautomatik aktiv. 37
Blitzfunktion Blitzautomatik
32
Scharfeinstellung Blitzautomatik 47
Selbstauslöser AUS 41
Dauerlauf-Funktion AUS
43
Drahtlose Blitzfernsteuerung AUS 52
Fernsteuerung AUS 44
Löschen der Auslösesperre
Auslöser ist blockiert
Verschluss kann ausgelöst werden.
54
1. Schalten Sie die Kamera aus.
2. Halten Sie die Blitzfunktions­taste gedrückt.
3. Schalten Sie die Kamera bei ge­drückter Blitzfunktionstaste ein.
55
Deaktivieren der AF-Beleuchtung
Das AF-Beleuchtungsgerät ist eine Nebenfunktion des eingebauten Blitzgerätes. Wenn das Objekt zu dunkel oder kontrastarm für die Autofokus-Sensoren ist, wird das AF-Beleuchtungsgerät automatisch aktiviert. Es ist möglich die Funktion der AF-Beleuchtung zu deakti­vieren.
• Das AF-Beleuchtungsgerät eines Zubehör-Blitzgerätes wird hiervon nicht
beeinflusst.
AF-Beleuchtungsgerät
ist deaktiviert.
AF-Beleuchtungsgerät
ist aktiv
56
ANHANG
ZUBEHÖRINFORMATION
Blitzgeräte
Folgende Blitzgeräte sind mit dieser Kamera kompatibel:
Programm-Blitzgerät 5600HS (D) Programm-Blitzgerät 3600HS (D)
• Wenn ein Blitzgerät, das nicht mit der Dynax 3L kompatibel ist, an der
Kamera montiert ist, erscheint lediglich das Symbol für Blitzabschaltung – und keine anderen Anzeigen – im Datenmonitor.
• Ein Zubehör-Blitzgerät darf nicht mit einem Blitzkabel an der Kamera
angeschlossen werden.
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf Zubehörprodukte, die vor der Drucklegung vorgestellt wurden. Für Informationen über danach vorgestelltes Zubehör wenden Sie sich bitte an einen auto­risierten Minolta-Service in Ihrer Nähe (Adressen auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedingungsanleitung).
Alle Minolta AF-Objektive können an der Dynax 3L benutzt werden.
• Die Objektive der MD- und MC-Generation mit manueller Fokussierung passen nicht an die Dynax 3L.
• Verschiedene Zubehörteile verhindern beim Blitzen korrekte Belichtungs­ergebnisse. Verwenden sie deshalb bitte keine Graufilter oder Polarisationsfilter. Auch Nahlinsen, Objektivadapter oder ein Nahaufnahmen-Diffusor sollten aus o.g. Gründen beim Blitzen nicht eingesetzt werden.
• Mit D-Objektiven von Minolta ist die ADI-Blitzsteuerung möglich.
• Die Benutzung einer Gegenlichtblende ist immer empfehlenswert. Dadurch vermeiden Sie starke Reflexionen, die zur Verschlechterung der Bildqualität führen.
• Für Blitzlichtaufnahmen mit dem eingebauten Blitzgerät sollte die Gegen­lichtblende entfernt werden, um Abschattungen zu vermeiden.
Objektive
Batteriefach BP-200
Dieses Produkt unterstützt die Energieversorgung Ihrer Kamera mit vier Alkali oder Ni-MH Batterien (Typ AA).
• Lithium-Batterien können nicht verwendet werden.
57
Winkelsucher VN / Sucherlupe VN
Der Winkelsucher ist eine praktische Hilfe zur Kontrolle des Sucherbildes, wenn mit der Kamera in ungünstiger Position, z.B. in Brusthöhe oder Bodennähe, gearbeitet wird. Der Sucher ist um 360° schwenkbar.
Die Sucherlupe ist besonders geeig­net für die Nah-, Makro-, Repro- und Telefotografie. Das Sucherbild wird um das ca. 2,3fache vergrößert.
Wenn Sie Sucher-Aufsätze verwenden, entfernen Sie bitte vor­her die Augenmuschel vom Sucherokular.
• Schieben Sie die Augenmuschel nach oben.
Augenkorrekturlinsen 1000
Mit diesen Korrekturlinsen kann Fehlsichtigkeit ausgeglichen werden. Die Korrekturlinsen werden einfach in das Sucherokular eingesetzt. Die Korrekturlinsen sind in neun verschiedenen Stärken von –4 bis +3 dpt. erhältlich.
Nicht kompatible Zubehörprodukte
Folgendes Zubehör kann an dieser Kamera nicht verwendet werden.
• Auslösekabel RC-1000 S/L
• Nahaufnahmen-Diffusor CD-1000
• Drahtloses Blitzfernsteuerungsgerät
• Anschlusskabel OC-1100
• Anschlussschuh OS-1100
• Dreifachanschluss TC-1000
• Verbindungskabel CD
• Datenempfänger DR-1000
• Drahtlose Fernsteuerung IR-1N (Achtung: Die Verwendung dieses
Zubehörs kann zu dauerhaften Schäden an der Kamera führen.)
• Control-Grip CG-1000
• Funktionshandgriff VC-7
• Data Saver DS-100
58
ANHANG
HILFE BEI STÖRUNGEN
Problem
Schärfe kann nicht bestätigt werden.
Kamera ist auf ein Mikroskop oder Teleskop montiert.
Benutzen Sie den Autofokus-Umschal­ter, um die Kamera auf Autofokus umzu­stellen.
Deaktivieren Sie die Auslösesperre.
30/
47
54
Das Objektiv ist nicht korrekt montiert.
Objektiv ins Gehäu­sebajonett einset­zen und im Uhrzei­gersinn drehen, bis es hörbar einrastet.
22
Überprüfen Sie die Nahgrenze Ihres Objektivs.
Benutzen Sie die Schärfespeicherung oder manuelle Scharfeinstellung.
30/
47
Objekt ist zu nah.
Objekt befindet sich in einer für den Autofokus ungeeigneten Situation.
Sie arbeiten mit manu­eller Scharfeinstellung.
47
Das AF-Beleuchtungs­gerät ist aktiv.
Schalten Sie das AF­Beleuchtungsgerät ab, indem Sie die Blitzabschaltung ein­stellen oder die Funk­tion der AF-Beleuch­tung deaktivieren.
31/
55
Auf dieser Seite soll Ihnen bei kleinen Störungen der Kamera eine Hilfestellung gegeben werden. Sollten Sie für Ihr Problem hier keine Lösung finden, fragen Sie bitte Ihren Minolta-Service.
Der Auslöser ist blockiert.
Autofokus funktio­niert nicht, wenn der Auslöser gedrückt wird.
Blitzgerät zündet bei leicht angedrücktem Auslöser.
Ursache Lösung Seite
Benutzen Sie die Schärfespeicherung oder manuelle Scharfeinstellung.
59
Problem Ursache Lösung Seite
Gegenlichtblende ist montiert oder der Objektabstand betrug weniger als 1 m.
Objekt befindet sich außerhalb des Blitzbereiches.
Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Objekt innerhalb des Blitzbereichs befindet.
32/
33
32
Fehlfunktion der Kamera.
Kamera aus- und wieder einschalten. Ist dadurch die normale Kamera­funktion nicht wiederhergestellt, fra­gen Sie bitte Ihren Minolta-Service.
Entfernen Sie die Gegenlicht­blende. Der Objektabstand zur Kamera sollte wenigstens 1 m betragen.
Blitzaufnahm en sind zu dunkel.
Im Daten­monitor wird „Err“ ange­zeigt.
Bei Blitzlicht­aufnahmen mit dem ein­gebauten Blitzgerät ist der untere Bildteil abge­dunkelt.
Aufnahme ist unscharf.
Das Blitzgerät hat in einer Situation mit schwachem Umge­bungslicht nicht auto­matisch gezündet und die Kamera hat eine lange Ver­schlusszeit gewählt.
Wählen Sie „Manuelles Aufhellblitzen“, montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder verwenden Sie einen Film mit höherer Filmempfindlichkeit.
Die Daten wurden nicht eingestellt oder die Einbelichtungs­funktion ist ausge­schaltet.
17/
18
Datum und Uhrzeit müssen eingestellt werden. Aktivieren Sie die Einbelichtungsfunktion.
Datum oder Uhrzeit wer­den nicht einbelichtet.
60
ANHANG
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
• Überprüfen Sie alle Funktionen der Kamera, oder machen Sie Testaufnahmen.
• Minolta übernimmt keine Verantwortung für durch unsachgemäße Behandlung
entstandene Schäden an der Kamera.
Vor wichtigen Ereignissen
• Diese Kamera ist für den Einsatz bei Temperaturen zwischen -20°C und +50°C
vorgesehen.
• Setzen Sie die Kamera keinen harten Stößen, großer Hitze, Feuchtigkeit,
Wasser, schädlichen Gasen oder Chemikalien aus. Lassen Sie die Kamera vor allem nicht im Handschuhfach eines Autos liegen oder an anderen Plätzen, wo sie hohen Temperaturen ausgesetzt sein könnte.
• Die LCD-Anzeigen sind für Betriebstemperaturen zwischen -20°C und +50°C
ausgelegt. Außerhalb dieses Temperaturbereichs verändern sich Kontrast und Ansprechzeit, so dass die Anzeigen schwer lesbar werden können. Bei sehr hohen Temperaturen können Datenmonitore vorübergehend dunkel werden. Nach kurzer Verweildauer unter mittleren Temperaturen verhält sich die Anzeige wieder normal.
• Diese Kamera ist nicht wasserdicht.
• Setzen Sie die Kamera keiner extremen Feuchtigkeit aus.
• Wird die Kamera plötzlichen Temperaturänderungen ausgesetzt (z.B. aus einer
kalten Umgebung heraus in ein beheiztes Gebäude), kann es im Inneren des Gehäuses zu Kondensfeuchtigkeit kommen. Das können Sie vermeiden, indem Sie die Kamera in einen Plastikbeutel legen und diesen verschließen, bevor Sie einen beheizten Raum betreten. Öffnen Sie den Beutel erst, wenn sich die Kamera der Raumtemperatur angepasst hat.
• Trotz frischer Batterie kann das Symbol für schwache Batterie erscheinen; dies
hängt von der Aufbewahrung der Kamera ab. Um die volle Leistung wieder herz­ustellen, schalten Sie die Kamera einige Male ein und aus.
• Die Batterieleistung nimmt bei niedrigen Temperaturen ab. Für längeren Kälte-
einsatz empfehlen wir, die Kamera während der Aufnahmepausen im Mantel nahe am Körper warmzuhalten und außerdem eine Ersatzbatterie in einer war­men Innentasche mitzuführen. Eine kalte Batterie kann sich bei normaler Temperatur wieder etwas erholen.
Besondere Gebrauchshinweise
• Bei Fragen zur Kamera wenden Sie sich bitte an Ihren Kamerahändler.
Weitergehende Anfragen können Sie an die nächstgelegene Minolta­Niederlassung richten (Adressen auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedingungsanleitung).
• Um die zügige Bearbeitung sicherzustellen, sollten Sie mit einem autorisierten
Minolta-Service Kontakt aufnehmen, bevor Sie die Kamera zur Reparatur ein­schicken.
Anfragen und Service
Wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird, befolgen Sie bitte diese Richtlinien:
• Setzen Sie die Deckel auf das Objektiv bzw. das Gehäuse.
• Die Kamera an einem kühlen und trockenen Ort, frei von Staub und schädlichen
Gasen aufbewahren; am besten in einem luftdichten Behälter zusammen mit einem feuchtigkeitsentziehenden Mittel wie Silicagel (gilt vor allem für ungünsti­ges Klima).
• Es ist empfehlenswert, dass von Zeit zu Zeit der Auslöser der Kamera betätigt
wird, um eine ordnungsgemäße Betriebsbereitschaft zu gewährleisten.
• Nach längerem Nichtgebrauch und besonders vor wichtigen Aufnahmen alle
Funktionen der Kamera und der Objektive sorgfältig prüfen.
Aufbewahrung
Reinigung
• Die Außenseiten von Kamera und Objektiv - aber nicht die Glasoberflächen -
können mit einem weichen, trockenen (oder silikonimprägnierten) Tuch abge­wischt werden. Gelangt Sand an oder in die Kamera, die losen Körnchen vor­sichtig wegblasen - durch Abwischen können Kratzer entstehen.
• Auf den Glasoberflächen lose aufliegende Teilchen mit einem Luftpinsel wegbla-
sen. Schmierflecken oder Fingerabdrücke mit einem Linsenreinigungstuch abwi­schen. Falls nötig, das Tuch mit einem Tropfen Objektivreinigungsflüssigkeit an­feuchten.
• Objektivreinigungsflüssigkeit niemals direkt auf die Glasfläche tropfen.
• Die Verschlusslamellen, den Spiegel oder andere Teile im Gehäuse nicht berüh-
ren (Dejustierungen können die Folge sein).
• Staub auf dem Spiegel beeinflusst nicht die Qualität der Aufnahmen aber u.U.
die Scharfeinstellung. Staub vorsichtig mit einem Luftpinsel wegblasen.
• Nicht mit Druckluft in die Kamera blasen (Dejustierungen können die
Folge sein).
• Benutzen Sie zur Reinigung der Kamera bitte niemals Lösungsmittel.
61
ANHANG
TECHNISCHE DATEN
62
TYP: Kleinbild-Spiegelreflexkamera mit eingebautem Blitzgerät und
automatischer Scharfeinstellung (Autofokus) und Belichtungsautomatik (AE)
OBJEKTIVBAJONETT: Minolta A-Bajonett für alle Minolta AF-Objektive
AUTOMATISCHE SCHARFEINSTELLUNG: Minolta TTL-Phasendetektor-Autofokus-System mit drei CCD-
Bildsensoren, davon ein Kreuzsensor (zentral)
AF-Empfindlichkeits­bereich: EV -1 bis 18 bei ISO 100 AF-Beleuchtungsgerät: Sendet bei schwachem Licht/geringem Kontrast automatisch
Messblitze aus. Arbeitsbereich: ca. 1,0 bis 5,0 m
AF-Messfelder: Großes AF-Messfeld
Spot-AF-Messfeld
Scharfeinstellung: Allrichtungs-Prädiktions-Autofokus für sich bewegende Objekte Scharfeinstellfunktionen: Autofokus, manuelle Scharfeinstellung Schärfespeicherung: Mit der Spot-AF-Taste oder durch leichtes Andrücken des
Auslösers
BELICHTUNGSMESSUNG: TTL-Belichtungsmessung, Wabenfelder-Mehrzonenmessung; Messzellen: Silizium-Fotodiode mit 14 Segment-Wabenmuster(SPC) Messbereiche: EV 1 bis 20 (mit Film ISO 100 und Objektiv 1,4/50 mm) Belichtungssteuerung: Programmierte Belichtungsautomatik Motiv-Programmwahl: Porträtprogramm, Landschaftsprogramm, Nahauf-
nahmenprogramm, Sport-/Actionprogramm, Nachtporträtprogramm
Filmempfindlichkeits­einstellung: Automatikbereich von ISO 25 bis ISO 5000 (in 1/3 EV-Stufen) mit
DX-codierten Filmen (bei nicht DX-codierten Filmen wird die vorherige Einstellung beibehalten);
empfohlener Bereich bei Blitzbetrieb: ISO 25 bis ISO 1000 Belichtungsspeicherung: automatisch bei Autofokus
VERSCHLUSS: Elektronisch gesteuerter, vertikal ablaufender Schlitzverschluss. Verschlusszeiten: 1/2000 s bis 30 s Blitzsynchronzeit: 1/90 s oder länger
EINGEBAUTES BLITZGERÄT Typ: Eingebautes Blitzgerät Blitzsteuerung: TTL-Blitzbelichtungsmessung, ADI Leitzahl: 12 (in Meter und ISO 100) Blitzbereich: 1,0 bis 4,0 m Ausleuchtung: bis 28 mm Objektiv-Brennweite Blitzfunktionen: Blitzautomatik, Blitzautomatik mit Vorblitz, Aufhellblitz, Aufhellblitz
mit Vorblitz, Blitzabschaltung, drahtlose Blitzfernsteuerung (mit Minolta-Programmblitzgeräten)
Blitzfolgezeit: ca. 4 s
Sucher: Fest eingebauter Pentaprismensucher Einstellscheibe: Sphärische Mikrowaben (Acute Matte) Sucherbildinhalt: 90% x 90% des Filmbilds
63
Die technischen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Druck­legung. Änderungen vorbehalten.
Vergrößerung: 0,75x (mit 50 mm-Objektiv auf unendlich) Suchereinblick: 16 mm Abstand vom Schutzglas des Okulars, 13 mm vom
Okularrahmen
Dioptrienausgleich: Grundjustierung auf -1 dpt. Augenmuschel: abnehmbar
FILMTRANSPORT: Automatisch durch eingebauten Motor, Filmeinfädelung und
Vorlauf zum ersten Bildfeld automatisch, motorische Rückspulung mit automatischem oder manuellem Start
Filmtransportfunktionen: Einzelbildbetrieb, Dauerlauf Transportgeschwindig­keit bei Dauerlauf: max. 1,7 Bilder/s Rückspulzeit (24er Filme): ca. 8 s
SELBSTAUSLÖSER: 10 s Verzögerung
DRAHTLOSE FERNSTEUERUNG: nur Date-Modell (in Europa nicht erhältlich)
IR RC-3 (Sonderzubehör)
ENERGIEQUELLE: 2 Lithium-Batterien 3 Volt (Typ CR2)
BATTERIELEISTUNG (MIT FRISCHEN BATTERIEN): MIT 24ER FILMEN
Blitzanteil +20°C -10°C
Testbedingung A 0% 30 Filme 24 Filme
50% 14 Filme 11 Filme
100% 9 Filme 7 Filme
Testbedingung B 0% 45 Filme 35 Filme
50% 18 Filme 14 Filme
100% 11 Filme 9 Filme
Testbedingungen: A: Objektiv 3 X von unendlich auf 2m fokussiert und Halten des
Auslösers 10 s lang vor jeder Aufnahme.
B: Objektiv 3 X von unendlich auf 2m fokussiert und Halten des
Auslösers 5 s lang vor jeder Aufnahme.
Es wurden 2 Filme/Monat mit 24er Aufnahmen und einem Standard AF-Zoomobjektiv belichtet.
• Die Leistung einer Batterie hängt grundsätzlich davon ab, wie oft das eingebaute Blitzgerät benutzt und natürlich von der Tempe­ratur, bei der die Kamera betrieben wird.
ABMESSUNGEN (BxHxT): 127 x 87 x 60,5 mm
GEWICHT: 310 g (ohne Batterien, Objektiv oder sonstigem Zubehör)
Minolta Co., Ltd. 3-13, 2-Chome, Azuchi-Machi, Chuo-Ku, Osaka 541-8556,
Japan
Minolta Europe GmbH Minoltaring 11, D-30855 Langenhagen, Germany Reparatur/Repair Minolta Europe GmbH European Repair Centre Senator-Helmken-Strasse 1, D-28279 Bremen, Germany Minolta France S.A.S. 365-367, Route de Saint-Germain, F-78424 Carrières-sur-
Seine Cedex, France, S.A. au capital de 9 150 000 euros, RCS Versailles B 302695614
Minolta (UK) Limited Precedent Drive, Rooksley,
(Photographie Division) Milton Keynes, MK 13 8HF, England Minolta Austria Ges. m.b.H. Amalienstraße 59-61, 1131 Wien, Austria Minolta Camera Benelux B.V. Zonnebaan 39, NL-3542 EB Utrecht/P.O. Box 6000, NL-3600
HA Maarssen, The Netherlands
Belgium Branch Prins Boudewijnlaan 1, B-2550 Kontich, Belgium Minolta (Schweiz) AG Riedstraße 6, 8953 Dietikon-Zürich, Switzerland Minolta Svenska AB Solna strandväg 3, P.O. Box 9058, S-171 09 Solna, Sweden
Finland Branch Niittykatu 6, PL 37, SF-02201 Espoo, Finland Westheimer A/S Erhvervsvej 30, DK-2610 Rødovre, Denmark Scandiafilm AS Enebakkveien 304, N-1188 Oslo 11, Norway Minolta Portugal Limitada Av. do Brasil 33-A, P-1700 Lisboa, Portugal Rossi & C. S.p.A. Via Ticino, 40, I-50019 Osmannoro Sesto Fiorentino (FI),
Italia
Minolta Corporation
Head Office 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A.
Los Angeles Branch 11150 Hope Street Cypress, CA 90630, U.S.A. Minolta Canada Inc. 369 Britannia Road East, Mississauga, Ontario L4Z 2H5,
Canada
Minolta Hong Kong Limited Room 208, 2/F, Eastern Center, 1065 King’s Road, Quarry
Bay, Hong Kong
Minolta Singapore (Pte) Ltd. 10, Teban Gardens Crescent, Singapore 2260 Shanghai Minolta Optical Products Co., Ltd. 70 Zhong Shan Road (E), Song Jiang County, Shanghai,
China
© 2003 Minolta Co., Ltd. Printed in Germany – 112456/11.2003 D 9979216516
Loading...