Minolta DXNAX 60 User Manual

LIBRETTO DI ISTRUZIONI
I
2 PER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
PER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
Leggete attentamente le avvertenze ed i consigli riportati in questo libretto prima di cominciare ad usare il prodotto.
Se non vengono utilizzate in modo corretto, le batterie possono perdere l'acido, surriscaldarsi e persino esplodere con rischio di danni a persone e cose. Attenetevi scrupolosamente alle norme seguenti.
• Usate solo batterie del tipo indicato in questo libretto di istruzioni.
• Non inserite le batterie con le polarità (+/-) invertite.
• Non utilizzate batterie che presentano segni di deterioramento.
• Proteggete le batterie dal fuoco e dalle alte temperature come pure dall'acqua e dall'umidità.
• Non cercate mai di mettere in corto circuito o smontare le batterie.
• Non riponete le batterie vicino o all'interno di contenitori metallici.
• Non usate batterie di tipo, marca o età diversi fra loro.
• Non usate batterie con segni di screpolature. Se l'acido contenuto dovesse fuoriuscire e venire a contatto con gli occhi lavateli subito con acqua corrente e contattate un medico. Se l'acido venisse a contatto con la pelle o con gli abiti, lavate subito la parte con acqua corrente.
• Proteggete i contatti delle batterie al litio con nastro adesivo prima di eliminarle; attenetevi scrupolosamente alle norme vigenti nel vostro paese sullo smaltimento delle batterie.
• Non smontate mai l'apparecchio. Toccando il circuito ad alto voltaggio al suo interno, potreste prendere la scossa. Per eventuali riparazioni, rivolgetevi a un Centro specializzato Konica Minolta.
AVVERTENZE
3
• Estraete subito le batterie e interrompete l'uso della fotocamera se, in seguito a caduta o altri motivi, le parti interne dell'apparecchio o del flash risultassero esposte. Il flash contiene un circuito ad alto voltaggio che può causare pericolose scosse elettriche. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può provocare danni o incendi.
• Non lasciate batterie o altri oggetti di piccole dimensioni alla portata di bambini, perché potrebbero ingoiarli. Se ciò dovesse malauguratamente verificarsi, consultate immediatamente un medico.
• Riponete questo apparecchio lontano dalla portata di bambini e fate attenzione quando lo utilizzate in loro presenza perché potrebbero farsi male.
• Non fate scattare il flash direttamente negli occhi del soggetto perché potreste danneggiarne la vista.
• Non puntate il flash su una persona alla guida di un veicolo perché, oltre a distrarlo, potreste causarne il momentaneo accecamento con rischio di incidenti.
• Non osservate il sole o una forte fonte di luce attraverso il mirino o l'obiettivo perché potreste danneggiare la vostra vista.
• Proteggete l'apparecchio dai liquidi e non utilizzatelo con le mani bagnate. Se dovesse penetrare del liquido all'interno dell'apparecchio, estraete subito le batterie ed interrompetene l'uso. L'utilizzo di un apparecchio bagnato potrebbe causare danni, esplosioni o incendi.
• Non utilizzate l'apparecchio vicino a prodotti infiammabili (come gas liquido, benzina, gasolio, vernici). Non pulitelo con prodotti infiammabili: l'uso di solventi o liquidi infiammabili (come l'alcol) potrebbe causare esplosioni o incendi.
• Se l'apparecchio emettesse uno strano odore, calore o fumo, interrompetene subito l'uso. Estraete subito le batterie facendo attenzione a non bruciarvi perché le batterie possono essere surriscaldate. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di rischi.
• Per eventuali riparazioni, rivolgetevi a un Centro specializzato Konica Minolta.
AVVERTENZE
4 PER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
• Non puntate direttamente la fotocamera verso il sole. Se i raggi solari dovessero focalizzarsi su una superficie infiammabile potrebbero causare un incendio. Rimontate il coperchietto sull'obiettivo quando non usate l'apparecchio.
• Non usate o riponete l'apparecchio in ambienti molto caldi o umidi, come il bagagliaio di un'auto, perché potrebbero danneggiarsi sia l'apparecchio che le batterie con rischi di incendio, esplosione o perdita di acido.
• Se le batterie presentano screpolature, interrompete l'uso dell'apparecchio.
• Non fate scattare il flash se siete a contatto di persone o cose, perché l'apparecchio genera un'altissima carica di energia che potrebbe causare ustioni.
• Evitate di esercitare pressioni sul pannello indicatore. Uno schermo danneggiato può essere causa di danni e il liquido che potrebbe fuoriuscirne è infiammabile. Se il liquido che fuoriesce dallo schermo venisse a contatto con la pelle, lavate subito la parte con acqua corrente; se dovesse entrare in contatto con gli occhi, lavateli immediatamente con acqua corrente e consultate un medico.
PRECAUZIONI
Konica Minolta è marchio registrato o di proprietà di Konica Minolta Holdings, Inc. Dynax e Maxxum sono marchi registrati di proprietà di Konica Minolta Camera, Inc.
5
INDICE
Vi ringraziamo per aver scelto questa fotocamera. Questo libretto di istruzioni vi farà conoscere le caratteristiche della vostra nuova fotocamera.
Identificazione delle parti..............................................................................8
Pannello indicatore........................................................................10
Mirino ..........................................................................................11
Operazioni preliminari ................................................................................12
Come montare la cinghia ..............................................................12
Come montare l'obiettivo...............................................................13
Come rimuovere l'obiettivo............................................................13
Inserimento delle batterie ..............................................................14
Indicatore condizioni batteria.........................................................15
Caricamento della pellicola ...........................................................16
Regolazione diottrica.....................................................................17
Impostazione di data e ora - Modello con dorso datario...............18
Sostituzione delle batterie - Modello con dorso datario ................19
Operazioni principali...................................................................................20
Accensione della fotocamera ........................................................20
Come impugnare la fotocamera....................................................20
Come fotografare .........................................................................21
Segnali di messa a fuoco ..............................................................22
Situazioni speciali di messa a fuoco ............................................ 22
Blocco della messa a fuoco ..........................................................23
Impostazioni flash..........................................................................24
Segnali flash..................................................................................25
Portata del flash ............................................................................25
Programmi soggetto .....................................................................26
Riavvolgimento della pellicola .......................................................28
Riavvolgimento manuale della pellicola ........................................29
Breve guida alla fotografia .........................................................................30
Cosa significa EV? Cosa è uno stop?...........................................31
Operazioni avanzate ..................................................................................32
Selettore di impostazione ..............................................................32
Automatismo completo..................................................................33
Programma P ................................................................................34
Programma A - Priorità al diaframma ............................................35
Programma S - Priorità ai tempi ...................................................36
Tempi di scatto ..............................................................................37
Che cos'è un f/numerico?..............................................................37
Programma M - Manuale...............................................................38
6 INDICE
Misurazione su Manuale ...............................................................39
Esposizioni prolungate (Bulb)........................................................40
Come montare il copri-oculare .....................................................41
Mirini accessori (accessori opzionali)............................................41
Compensazione dell'esposizione ..................................................42
Controllo della profondità di campo...............................................43
Pulsante di blocco AE....................................................................44
Sincronizzazione con tempi lunghi................................................45
Pulsante AF ...................................................................................46
Messa a fuoco manuale (MF) .......................................................48
Selettore di funzione......................................................................49
Segnali acustici..............................................................................49
Tipi di scatto ..................................................................................50
Scatto continuo..............................................................................51
Autoscatto......................................................................................51
Comando a distanza .....................................................................52
Esposizioni multiple.......................................................................53
Variazione automatica dell'esposizione ........................................54
Impostazioni AF.............................................................................56
Impostazione manuale sensibilità ISO ..........................................57
Tipi di misurazione.........................................................................58
Funzione anti-occhi rossi ..............................................................59
Flash a distanza/senza cavo.........................................................60
Fotografare con comando flash a distanza/senza cavo................62
Stampa della data - Mod. dorso datario........................................63
Funzioni Custom............................................................................64
Custom 1 - Priorità all'AF o allo scatto .............................66
Custom 2 - Riavvolgimento pellicola ................................66
Custom 3 - Estremità pellicola..........................................66
Custom 4 - Memoria DX...................................................67
Custom 5 - Blocco otturatore (pellicola) ...........................67
Custom 6 - Pulsante blocco messa a fuoco ....................67
Custom 7 - Modifiche di programma ................................68
Custom 8 - Pulsante AF ...................................................69
Custom 9 - Pulsante di blocco AE....................................70
Custom 10 - Illuminatore AF.............................................70
Custom 11 - Misurazione flash.........................................71
Custom 12 - Illuminazione area messa a fuoco ..............72
Custom 13 - Blocco otturatore (obiettivo).........................72
Custom 14 - Blocco otturatore (dorso) .............................72
Custom 15 - Formato dati (Mod. dorso datario)...............73
Reset funzioni Custom ..................................................................73
7
Informazioni sugli accessori.......................................................................74
Obiettivi..........................................................................................74
Apparecchi flash opzionali.............................................................76
Sincronizzazione ad alta velocità (HSS) .......................................77
Comando flash a distanza/senza cavo IR-1N...............................77
Soluzione di possibili problemi...................................................................78
Manutenzione e cura ...............................................................................80
Temperatura e condizioni operative ..............................................80
Conservazione...............................................................................80
Pulizia ..........................................................................................81
Prima di occasioni importanti ........................................................81
Domande ed assistenza................................................................81
Caratteristiche tecniche..............................................................................82
Questa apparecchiatura risponde alle norme indicate nel Regolamento FCC, Sezione
15. Le operazioni dell'apparecchio devono rispondere alle seguenti due condizioni: 1) l'apparecchio non deve produrre interferenze dannose alle radiocomunicazioni e 2) l'apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza anche quelle che potrebbero causare operazioni indesiderate. Modifiche non approvate dalla parte responsabile dell'osservanza possono essere causa di revoca di autorizzazione dell'utilizzo dell'apparecchio. Al controllo questo apparecchio ha dimostrato di rispettare i limiti stabiliti per i dispositivi digitali della classe B, riportati al paragrafo 15 del Regolamento FCC. Questi limiti sono stabiliti per garan­tire un'adeguata protezione da interferenze dannose nelle installazioni residenziali. L'apparecchio genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, se installato e utilizzato in modo difforme da quanto indicato nelle istruzioni, potrebbe produrre inter­ferenze dannose alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non sussiste alcuna garanzia che tali interferenze non vengano comunque prodotte in particolari installazioni. Se questo apparecchio dovesse produrre interferenze dannose a ricezioni radio e televisive, cosa che può essere facilmente verificata spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, l'utente è invitato a cercare di ovviare all'inconveniente adottando uno dei seguenti provvedi­menti:
• orientare diversamente o modificare la posizione dell'antenna ricevente;
• aumentare la distanza tra apparecchio e ricevitore;
• collegare l'apparecchio con una presa di corrente di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Per ulteriori informazioni consultate il vostro negoziante di fiducia o un tecnico radio/TV esperto.
Questo marchio garantisce che l'apparecchio è rispondente ai requisiti delle norme EU (Unione europea) sulle apparecchiature che possono generare interferenze. La sigla CE significa Conformité Européenne (European Conformity).
8 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
* La vostra nuova fotocamera è uno strumento ottico sofisticato. Fate
attenzione a mantenere pulite queste superfici. Vi invitiamo a leggere il paragrafo relativo alla cura e manutenzione dell'apparecchio (p. 80).
Pulsante di scatto (p. 21)
Pulsante di funzione Selettore di funzione (p. 49)
Sblocco obiettivo (p. 13)
Pulsante impostaz. flash (p. 24)
Spia autoscatto/ricevitore comando a distanza (p. 51, 52)
Selettore controllo
Contatti obiettivo*
Occhiello cinghia (p. 12)
Attacco obiettivo
Specchio*
Il coperchio dello scomparto porta-batteria (p. 14) e l'attacco per cavalletto sono posizionati alla base del corpo macchina.
Flash* (p. 24)
Pulsante compensazione
esposizione (p. 42)
Pulsante controllo profondità di campo (p. 43)
9
Slitta porta-accessori
Conchiglia oculare
Pulsante impostazione messa a fuoco (p. 48)
Pulsante riavvolgimento manuale (p. 29)
Sblocco coperchio dorso (p. 16)
Pulsante blocco AE (p. 44)
Pulsante AF (p. 46)
Mirino*
Pannello indicatore
Selettore impostazione / Interruttore principale (pp. 32, 20)
Finestrella pellicola
Occhiello cinghia (p. 12)
Cursore regolazione diottrica (p. 17)
La conchiglia oculare di corredo scorre intorno al riquadro del mirino.
10 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
PANNELLO INDICATORE
1. Indicatori Programma soggetto (p. 26)
4. Indicatore messa a fuoco manuale (p. 48)
2. Indicatore compensazione esposizione (p. 42)
3. Indicazione apertura diaframma
5. Indicatore tipo misurazione (p. 58)
6. Indicatore condizioni batteria (p. 15)
7. Indicatore comando a distanza (pp. 50, 52)
8. Contapose
9. Segnali trasporto pellicola
10. Simbolo caricatore
11. Indicatore messa a fuoco manuale diretta (p. 56)
12. Indicatori impostazione AF (p. 56)
13. Indicatore flash a distanza / senza cavo (p. 60)
14. Indicatore anti-occhi rossi (p. 59)
15. Indicatori impostazione flash (p. 24)
16. Indicatore sincronizzazione ad alta velocità (p. 77)
17. Indicatore autoscatto (p. 51)
18. Indicatore stampa della data (p. 63) (Mod. dorso datario)
19. Indicatore scatto singolo / scatto continuo (p. 50)
20. Indicazione tempo di scatto
21. Indicatore esposizioni multiple (p. 53)
22. Indicatore variazione automatica dell’esposizione (p. 54)
11
MIRINO
1. Indicatore flash (p. 25)
Riquadro messa a fuoco grandangolare
Area misurazione spot (p. 58)
Area messa a fuoco spot (p.
46)
Area messa a fuoco localizzata (p. 46)
2. Indicatore sincronizzazione ad alta velocità (p. 77)
3. Indicatore flash a distanza / senza cavo (p. 60)
4. Indicatore messa a fuoco manuale (p. 48)
5. Indicatore blocco AE (p. 44)
6. Segnale messa a fuoco (p. 22)
7. Indicazione tempo di scatto
8. Indicatore compensazione esposizione (p. 42)
9. Indicazione apertura diaframma
10. Indicatore tipo misurazione (p. 58)
11. Scala EV (p. 39, 45)
Bloccando la messa a fuoco, l'area di messa a fuoco spot e l'area di messa a fuoco localizzata si illuminano per alcuni istanti per indicare il punto di messa a fuoco.
Fate passare dal basso l'estremità della cinghia attraverso l'apposito occhiello sul corpo macchina, quindi attraverso l'anello di blocco (1). La linguetta deve trovarsi tra la cinghia e il corpo macchina.
Per bloccare la cinghia, passate l'estremità della cinghia nella fibbietta e tiratela (2). Lasciate fuoriuscire una parte dell'estremità per poter fermare la cinghia più facilmente.
Fate scorrere l'anello di blocco verso l'occhiello della cinghia per bloccarla (3). Ripetete le operazioni descritte per inserire l'altra estremità della cinghia.
12 OPERAZIONI PRELIMINARI
OPERAZIONI PRELIMINARI
COME MONTARE LA CINGHIA
Orientate la sporgenza visibile all'interno dell'anello di blocco come mostrato e fate passare l'estremità della cinghia attraverso l'anello.
123
13
Fate coincidere il riferimento rosso dell'attacco sull'obiettivo con quello sulla fotocamera (1). Inserite l'obiettivo nell'apposito attacco con delicatezza e poi ruotatelo in senso orario finché non si blocca con uno scatto. Non inserite mai l'obiettivo inclinato, fate attenzione che sia ben diritto. Non forzate mai l'inserimento.
Premete a fondo il pulsante di sblocco (1) e ruotate l'obiettivo in senso antiorario finché non si sblocca. Estraete delicatamente l'obiettivo.
Rimontate sempre i coperchietti sull'obiettivo e sull'attacco, oppure inserite un altro obiettivo.
Questa fotocamera utilizza obiettivi intercambiabili. Fate riferimento alla p. 74 per informazioni sulla compatibilità della fotocamera con i vari obiettivi. Non toccate le parti interne della fotocamera; fate attenzione a non toccare i contatti dell'obiettivo e lo specchio. Togliete il coperchietto dalla fotocamera ed il copri-obiettivo posteriore dall'obiettivo. Allineate la freccia del coperchietto posteriore dell'obiettivo con l'indice di attacco dell'obiettivo.
COME MONTARE L'OBIETTIVO
SMONTAGGIO DELL'OBIETTIVO
1
1
14 OPERAZIONI PRELIMINARI
Spostate lo sblocco dello scomparto porta-batterie nella direzione mostrata, quindi aprite il coperchio. Non poggia­te la fotocamera sul coperchio aperto perché potreste danneggiarla.
Inserite le batterie rispettando le indicazioni di polarità indicate all'interno dello scomparto. Controllate il corretto posizionamento delle batterie.
La vostra nuova fotocamera utilizza due batterie al litio CR2 da 3V per alimentare tutte le sue funzioni. Leggete le avvertenze a p. 2 prima di usare le batterie. Prima di sostituire le batterie, controllate che il selettore di impostazione sia posizionato su OFF.
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
All'accensione dell'apparecchio, l'indicazione della data pulsa finché l'orologio e il calendario non vengono impostati (p. 18). L'orologio e il calendario interni sono alimentati dalle batterie della fotocamera. Se le batterie vengono rimosse, la data e l'ora dovranno essere reimpostate e la stampa della data non sarà attiva. Per memorizzare la data e l'ora prima della sostituzione delle batterie, vedi p. 19.
Modello datario
Richiudete il coperchio dello scomparto porta-batterie finché non si blocca con uno scatto.
15
INDICATORI CONDIZIONI BATTERIE
Indicatore batterie cariche - La carica è sufficiente per tutte le operazioni della fotocamera.
Indicatore batterie in esaurimento
- Pulsa. Le batterie stanno per esaurirsi, ma tutte le funzioni sono ancora operative. Il tempo di ricarica del flash può allungarsi.
Avviso batterie in esaurimento ­Pulsa (senza altre indicazioni). La carica non consente il normale impiego della fotocamera e l'otturatore è bloccato. Sostituite subito le batterie.
Talvolta può accadere che l'indicatore del livello di carica dia una segnalazione che non corrisponde all'effettivo stato delle batterie. Spegnete la fotocamera e riaccendetela più volte per ripristinare le normali indicazioni.
La fotocamera è dotata di un indicatore delle condizioni delle batterie. All'accensione della fotocamera, l'indicatore compare sul pannello. Se il pannello indicatore è privo di indicazioni, le batterie sono esaurite o non inserite correttamente.
Abbassate lo sblocco del coperchio del dorso per aprire lo scomparto. Fate attenzione a non toccare la tendina dell'otturatore con le dita o l'estremità della pellicola. La tendina dell'otturatore ha una configurazione di estrema precisione ed è sensibile alla pressione.
Caricate sempre la fotocamera all'ombra per ridurre il rischio che la pellicola prenda luce. Con pellicole DX la fotocamera imposta automaticamente la corretta sensibilità della pellicola (ISO). Con pellicole non DX, la fotocamera utilizza la sensibilità della pellicola ISO usata in precedenza. Per l'impostazione manuale della sensibilità della pellicola, vedi p. 57.
INSERIMENTO DELLA PELLICOLA
Posizionate la pellicola in modo che scorra ben piatta tra le guide.
Inserite la pellicola nello scomparto. Allungate l'estremità della pellicola nelle apposite guide fino al segno indicatore (1). Se avete allungato troppo la pellicola, fate rientrare la parte in eccesso nel caricatore.
OPERAZIONI PRELIMINARI16
1
17
Richiudete il coperchio del dorso. La fotocamera farà avanzare automaticamente la pellicola al primo fotogramma. Controllate che la cinghia non resti incastrata nel coperchio del dorso.
Se la pellicola è caricata correttamente, nel contapose compare il primo fotogramma. La sensibilità ISO della pellicola compare sul pannello per 5 secondi. Se la fotocamera non è stata caricata correttamente, uno 0 pulsa nel contapose. Ripetete le operazioni di caricamento.
Non usate pellicole 35mm istantanee tipo Polaroid perché la pellicola potrebbe non avanzare correttamente. Non utilizzate pellicole agli infrarossi. Il sensore del contapose può alterare la corretta esposizione della pellicola. Con questa fotocamera non è possibile riprendere più di 40 esposizioni su un'unica pellicola. Se
utilizzate una pellicola da 72 pose, la pellicola verrà riavvolta dopo 40 esposizioni.
Note sulla fotocamera
REGOLAZIONE DIOTTRICA
Il mirino dispone della funzione di regolazione diottrica da -2 a +1 diottria.
Con delicatezza fate scorrere la conchiglia dell'oculare intorno al riquadro del mirino, premendo su ciascuno dei lati della conchiglia per rimuoverla. Osservando nel mirino, spostate il cursore di regolazione diottrica, finché l'immagine inquadrata non risulterà ben nitida. Riposizionate la conchiglia dell'oculare.
Cursore di regolazione diottrica
18 OPERAZIONI PRELIMINARI
IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA - MOD. DORSO DATARIO
Ruotate il selettore di funzione sulla posizione di selezione della data (SEL); sul pannello indicatore compare la data. Il formato iniziale è: anno, mese, giorno, ma può essere modificato (p. 64).
Questo modello è dotato di un calendario e di un orologio per la stampa della data. All'accensione dell'apparecchio, sul pannello indicatore pulsa la data se l'orologio e il calendario non sono stati impostati o se si sono azzerati a causa dell'esaurimento delle batterie.
1
Ruotate il selettore di controllo (1) per selezionare la data e l'ora: il dato selezionato inizia a pulsare.
2
3
Per modificare il dato selezionato, premete e mantenete premuto il pulsante di funzione (2) e ruotate il selettore di controllo (3). La fotocamera utilizza un formato di 24 ore. Il calendario automatico è valido fino al 2039.
Proseguite le operazioni fino ad impostare il calendario e l'orologio come desiderato. Per visualizzare le indicazioni standard della data sul pannello, ruotate il selettore di funzione su una qualsiasi posizione eccetto quelle DATE, SEL, CUST. Vedi p. 63 per la funzione di stampa della data.
Calendario Orologio
19
Spegnete e riaccendete la fotocamera tramite il selettore di impostazione. La fotocamera memorizza la data e l'ora ogni volta che viene spenta e riaccesa.
Sostituite le batterie come descritto a p. 14. Accendete la fotocamera. Se sul pannello compaiono le normali indicazioni, l'orologio e il calendario non devono essere corretti.
Dopo aver estratto le batterie, l'orologio interno si blocca. Eseguite le operazioni qui descritte per memorizzare la data e l'ora ogni volta che vengono sostituite le batterie.
SOSTITUZIONE BATTERIE - MOD. DORSO DATARIO
Se, accendendo la fotocamera, sul pannello pulsa la data, il calendario e l'orologio devono essere reimpostati. Fate riferimento alla p. 18 per la procedura.
20 OPERAZIONI PRINCIPALI
OPERAZIONI PRINCIPALI
Questo paragrafo illustra le operazioni principali della fotocamera. Vi consigliamo di leggerlo con attenzione prima di procedere.
Impugnate la fotocamera saldamente con la mano destra e sostenete l'obiet­tivo con la sinistra. Tenete i gomiti ben appoggiati ai fianchi ed i piedi legger­mente divaricati per una maggiore stabilità. Tenete sempre al collo o al polso la cinghia dell'apparecchio per evitare il rischio di cadute accidentali.
COME IMPUGNARE LA FOTOCAMERA
Se fotografate con poca luce, con tempi lunghi o con teleobiettivi utilizzate un cavalletto, oppure state appoggiati a una parete o tenete i gomiti su un punto di appoggio.
ACCENSIONE DELLA FOTOCAMERA
1
Per accendere l'apparecchio è sufficiente ruotare il selettore di impostazione sulla posizione desiderata (1). L'impostazione iniziale è l'automatismo completo (P), che semplifica tutte le operazioni di ripresa fotografica. Per maggiori informazioni sulle varie impostazioni, vedi p. 32.
21
COME FOTOGRAFARE
1
2
Inquadrate il soggetto nel riquadro di messa a fuoco grandangolare. Se usate un obiettivo zoom, ruotate la ghiera dello zoom per ottenere l'inquadratura desiderata.
Premete parzialmente il pulsante di scatto per attivare l'autofocus e i sistemi esposimetrici (1). Il segnale di messa a fuoco compare nel mirino (p.
22) per confermare la corretta misurazione e si illumina per alcuni istanti l'area di messa a fuoco localizzata o quella spot per indicare il punto di messa a fuoco. Se il segnale di messa a fuoco pulsa, ripetete la procedura.
Se è necessario l'uso del flash, il flash si solleva automaticamente e il relativo indicatore appare nel mirino (p. 25). Con poca luce, si attiva l'illuminatore AF (p. 70).
Nel mirino e sul pannello indicatore compaiono il tempo di scatto e l'apertura di diaframma necessari per l'esposizione.
Premete a fondo il pulsante di scatto per fotografare (2). Esercitate una pressione delicata e sicura, non fate vibrare l'apparecchio.
Apertura
Tempo di scatto
Segnale messa a fuoco
Indicatore flash
22 OPERAZIONI PRINCIPALI
SEGNALI DI MESSA A FUOCO
SITUAZIONI SPECIALI DI MESSA A FUOCO
La messa a fuoco è bloccata.
Nel mirino appaiono i seguenti segnali per indicare le condizioni di messa a fuoco. Il tempo necessario per mettere a fuoco con obiettivi Macro, tele, o in estrema scarsità di luce può essere più lungo.
Se la fotocamera non riesce a mettere a fuoco, il soggetto è troppo vicino o si è verificata una delle situazioni speciali di messa a fuoco. In questi casi, usate il blocco della messa a fuoco o la messa a fuoco manuale (p. 48). Con Custom 1 (p. 64) è possibile specificare la priorità all'autofocus o ai tempi.
La messa a fuoco è confermata (AF continuo - p. 56)
Messa a fuoco (AF continuo). L'otturatore è bloccato.
Indicatore pulsa - Messa a fuoco non confermata-Otturatore bloccato
Nei seguenti casi, la fotocamera non può mettere a fuoco automaticamente. Usate il blocco di messa a fuoco o la messa a fuoco manuale (p. 48).
1. Il soggetto nel riquadro di messa a fuoco è molto luminoso o
poco contrastato.
2. Due soggetti a distanze diverse si sovrappongono nel riquadro
di messa a fuoco.
3. Il soggetto si trova vicino a un oggetto o a una zona molto
luminosa.
4. Un soggetto, composto da un'alternanza di righe chiare e scure,
riempie il riquadro di messa a fuoco.
1234
23
BLOCCO DELLA MESSA A FUOCO
Inquadrate il soggetto nel riquadro di messa a fuoco grandangolare, quindi premete parzialmente il pulsante di scatto per bloccare la messa a fuoco (1). Il segnale di messa a fuoco compare nel mirino quando la messa a fuoco è confermata. Se il segnale pulsa la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco; ripetete l'operazione. Il blocco della messa a fuoco blocca anche l'impostazione dell'esposizione. Sollevate il dito dal pulsante di scatto per annullare il blocco della messa a fuoco.
Continuate a tenere parzialmente premuto il pulsante di scatto durante la composizione dell'inquadratura.
Premete a fondo il pulsante di scatto (2) per fotografare.
Usate il blocco della messa a fuoco quando il soggetto è situato al di fuori del riquadro di messa a fuoco, in posizione decentrata o quando è difficile confermare una corretta messa a fuoco con l'autofocus. Questa funzione permette alla fotocamera di misurare un oggetto posizionato alla stessa distanza del soggetto desiderato.
1
Segnale messa a fuoco
2
24 OPERAZIONI PRINCIPALI
IMPOSTAZIONI FLASH
Il flash incorporato è adattato per l'uso con obiettivi con lunghezze focali fino a 28mm o superiori. Con obiettivi inferiori a 28 mm, i bordi dell'immagine potrebbero risultare non correttamente illuminati. Rimuovete il paraluce per prevenire la formazione di ombre (p. 75). L'otturatore non scatta mentre il flash si sta ricaricando. Abbassate sempre il flash quando non usate la fotocamera.
Attivazione automatica flash - il flash incorporato si solleva automaticamente e scatta con scarsa luminosità. Questa modalità è disponibile su Full-auto, Program e Programmi soggetto (32).
Attivazione forzata - il flash scatta sempre indipendentemente dai livelli di luce. Usate questa funzione per eliminare ombre indeside­rate prodotte da una forte illuminazione o da luce crepuscolare.
Esclusione flash - il flash non scatta neppure se è sollevato. Ideale per fotografare al crepuscolo, riprodurre fedelmente l'atmosfera esistente, in ambienti dove è vietato l'uso del flash o se il soggetto non rientra nella portata del flash.
Con la priorità ai diaframmi, ai tempi di scatto o sull'esposizione manuale, il flash è impostato sull'esclusione. Se volete usare l'attivazione forzata, premete il pulsante di impostazione flash per sollevare il flash incorporato. Per informazioni sui flash accessori, vedi p. 76.
1
2
Per modificare l'impostazione flash su automatismo completo, Program e Programmi soggetto, premete e mante­nete premuto il pulsante di impostazione flash (1), ruotando il selettore di controllo (2) finché sul pannello non compare l'indicatore desiderato.
ISO400
25
I segnali flash nel mirino indicano le condizioni del flash.
Se il segnale non pulsa dopo l'esposizione, se il soggetto non rientrava nella portata del flash.
SEGNALI FLASH
ISO 100
f/4.0 f/5.6
1.0 ~ 4.0m
1.0 ~ 2.8m
1.0 ~ 9.0m
1.0 ~ 8.0m
1.0 ~ 5.6m
La portata del flash incorporato dipende dalla sensibilità della pellicola e dall'apertura di diaframma selezionata. Controllate che il soggetto sia situato nell'ambito della portata del flash indicata nella tabella.
f/3.5 1.0 ~ 4.5m
PORTATA DEL FLASH
Apertura
Acceso - Il flash è carico ed è pronto per lo scatto. Pulsa - Il lampo del flash ha garantito la corretta esposizione.
Su Full-auto, Program e Programmi soggetto, l'attivazione forzata del flash è disponibile solo per singole esposizioni. Premete e mantenete premuto il pulsante di impostazione flash mentre è premuto il pulsante di scatto: il flash si solleva automaticamente..
Note sulla fotocamera
1.0 ~ 11m f/2.8 1.0 ~ 5.6m .
26 OPERAZIONI PRINCIPALI
PROGRAMMI SOGGETTO
I Programmi soggetto ottimizzano le impo­stazioni della fotocamera in base a specifiche situazioni. Sono disponibili 5 diversi Program­mi soggetto. Ruotate il selettore di impostazione (1) sulla posizione relativa al Programma desiderato. Con il selettore di controllo (2), selezionate il Programma desiderato; il Programma in uso compare nella parte superiore del pannello indicatore.
2
1
Ritratti - Nei ritratti il risultato è ottimizzato da una ridotta profondità di campo perché il soggetto viene fatto risaltare su un morbido sfondo. Per i migliori risultati, utilizzate focali tele, perché non accentuano i tratti del volto e permettono di separare il soggetto dallo sfondo. Usate l'attivazione forzata del flash (p. 24) se il soggetto è in controluce o se sul volto compaiono ombre marcate.
Paesaggi - Ideale per le fotografie di paesaggi perché garantisce tempi di scatto abbastanza rapidi da prevenire eventuali vibrazioni. Per i migliori risultati, vi consigliamo di utilizzare focali grandangolari o un obiettivo grandangolare. Includete nella scena elementi di sfondo o dettagli per enfatizzare la profondità di campo.
Usate l'attivazione forzata del flash (p. 24) se il soggetto in primo piano è in controluce o se sul volto compaiono ombre marcate (sulla portata del flash, vedi p. 25). Il flash non avrà effetti sull'illuminazione del paesaggio. Vi consigliamo di utilizzare un cavalletto.
Non tutte le funzioni della fotocamera possono essere selezionate con i Programmi soggetto.
Loading...
+ 58 hidden pages