Minolta DIMAGE Z6 User Manual [it]

Konica Minolta Customer Support:
www.konicaminoltasupport.com
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Associati subito al Konica Minolta Photo World,
l'iscrizione è gratuita, scopri l'affascinante mondo
della fotografia Konica Minolta.
DiMAGE Messenger gratis !
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention
Printed in Germany 9979 2806 58/12984
and the Universal Copyright Convention.
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
2 3Prima di usare l'apparecchio
Vi ringraziamo per aver acquistato questa fotocamera digitale. Vi consigliamo di leggere questo libretto di istruzioni per potervi divertire con tutte le funzioni offerte dalla vostra nuova fotocamera. Controllate che la confezione contenga gli articoli qui di seguito elencati. Nel caso si riscontrassero mancanze, rivolgetevi al vostro negoziante di fiducia.
Fotocamera digitale DiMAGE Z6 Cinghia NS-DG7000 Coperchietto obiettivo LF-243 Coperchio slitta porta-accessori SC-1000 Scheda di memoria SD Cavo AV AVC-700 Cavo USB USB-3 4 batterie alcaline tipo AA CD-ROM software fotocamera digitale Tagliando di garanzia internazionale
Questa fotocamera è garantita per la piena compatibilità con gli accessori prodotti e distribuiti da Konica Minolta. L'uso di accessori o attrezzature con compatibili può compromettere le prestazioni dell'apparecchio o addirittura causare danni all'apparecchio stesso e ai suoi accessori.
Le informazioni contenute in questo libretto riguardano prodotti in commercio dalla data di pubbli­cazione del presente libretto. Per informazioni sulla compatibilità di prodotti commercializzati dopo tale data, rivolgetevi ad un Centro specializzato Konica Minolta.
E' stata posta la massima cura per assicurare l'esattezza e l'accuratezza delle informazioni contenu­te nel presente libretto. Konica Minolta declina ogni responsabilità derivante da errori o omissioni dovuti alle informazioni di questo libretto.
Leggete le avvertenze ed i consigli riportati in questo libretto prima di usare il prodotto.
Se non vengono utilizzate in modo corretto, le batterie possono perdere l'acido, surriscaldarsi e per­sino esplodere con rischio di danni a persone e cose. Attenetevi scrupolosamente alle norme seguenti.
• Usate solo batterie del tipo indicato in questo libretto di istruzioni.
• Non inserite le batterie con le polarità (+/-) invertite.
• Non utilizzate batterie che presentano segni di deterioramento.
• Proteggete le batterie dal fuoco e dalle alte temperature come pure dall'acqua e dall'umidità.
• Non cercate mai di ricaricare, mettere in corto circuito o smontare le batterie.
• Non riponete le batterie vicino o all'interno di contenitori metallici.
• Non usate batterie di tipo, marca, data di scadenza o livello di carica diversi fra loro.
• Per ripristinare la carica di batterie ricaricabili, utilizzate solo l'unità di ricarica specifica.
• Non usate batterie con segni di screpolature. Se l'acido contenuto dovesse fuoriuscire e venire a contatto con gli occhi lavateli subito con acqua corrente e contattate un medico. Se l'acido venisse a contatto con la pelle o con gli abiti, lavate subito la parte con acqua corrente.
• Proteggete i contatti delle batterie con nastro adesivo prima di eliminarle; attenetevi scrupolosamente alle norme vigenti nel vostro paese sullo smaltimento delle batterie.
AVVERTENZE
• Usate solo l'alimentatore CA dedicato con il voltaggio specificato sull'alimentatore stesso. L'uso di un alimentatore non compatibile o di un voltaggio non corretto può essere causa di danni, scosse elettriche e addirittura di incendio.
• Non smontate mai l'apparecchio. Toccando il circuito ad alto voltaggio al suo interno, potreste prendere la scossa.
• Estraete subito le batterie, disinserite l'alimentatore CA e interrompete l'uso della fotocamera se, in seguito a caduta o per altri motivi, le parti interne dell'apparecchio o del flash dovessero risultare esposte. Il flash contiene un circuito ad alto voltaggio che può essere causa di pericolose scosse elettriche. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di danni o incendi.
Per un impiego corretto e sicuroPrima di usare l'apparecchio
Konica Minolta è marchio registrato o di proprietà di Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE è marchio registrato o di proprietà di Konica Minolta Camera, Inc. Apple, il logo Apple, Macintosh e Mac OS sono marchi registrati o di proprietà di Apple Computer Inc. Microsoft, Windows e Windows XP sono marchi registrati o di proprietà di Microsoft Corporation . Il nome depositato di Windows è Microsoft Windows Operating System. Pentium è mar­chio registrato o di proprietà di Intel Corporation. Power PC è marchio registrato o di proprietà di International Business Machines Corporation. QuickTime e il logo QuickTime sono marchi registrati o di proprietà di Apple Computer Inc. utilizzabili su licenza. EasyShare è marchio registrato o di proprietà di Eastman Kodak Company negli Stati Uniti e negli altri Paesi. Gli altri prodotti o marchi citati sono di proprietà dei rispettivi depositari.
4 5Per un impiego corretto e sicuro
• Non lasciate batterie o altri oggetti di piccole dimensioni alla portata di bambini, perché potrebbero ingoiarli. Se ciò dovesse malauguratamente verificarsi, consultate immediatamente un medico.
• Riponete questo apparecchio lontano dalla portata di bambini e fate attenzione quando lo utilizzate in loro presenza perché potrebbero farsi male.
• Non fate scattare il flash direttamente negli occhi del soggetto perché potreste danneggiarne la vista.
• Non puntate il flash su una persona alla guida di un veicolo perché, oltre a distrarlo, potreste causarne il momentaneo accecamento con rischio di incidenti.
• Non osservate nello schermo della fotocamera mentre state guidando o camminando per scongiurare il rischio di danni o incidenti.
• Non usate l'apparecchio in ambienti molto umidi e fate attenzione a non toccarlo con le mani ba­gnate. Se all'interno dell'apparecchio dovesse penetrare del liquido, estraete subito le batterie o disconnettete l'alimentatore CA ed interrompetene l'uso. In caso contrario potreste danneggiare gravemente l'apparecchio o addirittura correre il rischio di ferirvi o di prendere una scossa elettrica.
• Non utilizzate l'apparecchio vicino a prodotti infiammabili (come gas liquido, benzina, gasolio, vernici). Non pulitelo con prodotti infiammabili: l'uso di solventi o liquidi infiammabili (come l'alcol) potrebbe causare esplosioni o incendi.
• Non tirate il cavo dell'alimentatore CA per estrarlo dall'attacco. Sorreggete sempre l'attacco quando estraete il cavo.
• Non torcete, non modificate, non riscaldate e non appesantite il cavo dell'alimentatore CA. Un cavo danneggiato può causare scosse elettriche e può incendiarsi.
• Se l'apparecchio dovesse emettere uno strano odore, calore o fumo, interrompetene subito l'uso. Estraete immediatamente le batterie facendo attenzione a non bruciarvi perché le batterie possono essere surriscaldate. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di rischi.
• Per eventuali riparazioni, rivolgetevi a un Centro specializzato Konica Minolta.
• Non puntate l’obiettivo direttamente verso il sole per scongiurare il rischio di incendi. Rimontate sempre il copri-obiettivo quando non usate la fotocqamera.
• Non usate o riponete l'apparecchio in ambienti molto caldi o umidi, come il bagagliaio di un'auto, perché potrebbero danneggiarsi sia l'apparecchio che le batterie con rischi di incendio, esplosione o perdita di acido.
• Se le batterie presentano screpolature, interrompete l'uso dell'apparecchio.
• L'obiettivo si ritrae nel corpo macchina quando la fotocamera viene spenta. Fate attenzione a non ostacolare il movimento del barilotto per evitare il rischio di ferirvi.
• Una prolungata sessione di lavoro può surriscaldare la fotocamera. Fate attenzione al rischio di ustioni.
• Se le batterie e la scheda di memoria vengono rimosse immediatamente dopo una prolungata sessione di lavoro, potreste rimanere ustionati. Attendete sempre che le batterie e la scheda di memoria si raffreddino.
• Non fate scattare il flash se siete a contatto di persone o cose, perché l'apparecchio genera un'altissima carica di energia che potrebbe causare ustioni.
• Evitate di esercitare pressioni sullo schermo LCD. Uno schermo danneggiato può essere causa di danni e il liquido che potrebbe fuoriuscirne è infiammabile. Se il liquido che fuoriesce dallo schermo venisse a contatto con la pelle, lavate subito la parte con acqua corrente; se dovesse entrare in contatto con gli occhi, lavateli immediatamente con acqua corrente e consultate un medico.
• Utilizzando l'alimentatore CA, assicuratevi che la spina sia correttamente inserita nella presa elettrica.
• Non usate un cavo alimentatore CA che presenti segni di deterioramento.
• Non coprite l'alimentatore CA per evitare il rischio di surriscaldamento e di incendi.
• Assicuratevi che l'alimentatoreCA sia facilmente raggiungibile per poterlo disinserire velocemente in caso di emergenza.
• Disinserite l'alimentatore CA quando pulite l'apparecchio o quando l'apparecchio non è in uso.
PRECAUZIONI
6 7
INDICE
Le pagine da 12 a 33 spiegano le operazioni base di questa fotocamera e illustrano le varie parti dell'apparecchio, la sua preparazione all'uso e come registrare, visualizzare e cancellare le immagi­ni.
La maggior parte dei comandi e delle funzioni di questa fotocamera è controllata tramite menu. Le sezioni relative alla navigazione nei vari menu descrivono in maniera concisa come modificare le impostazioni; subito dopo troverete la descrizione delle varie impostazioni.
Come consultare questo libretto
Identificazione delle parti .....................................................................................................................10
Per fotografare subito ..........................................................................................................................12
Come montare la cinghia e il coperchietto di protezione dell'obiettivo ................................12
Inserimento delle batterie........................................................................................................13
Indicatori condizioni batterie ..................................................................................................14
Funzione di spegnimento automatico ....................................................................................14
Uso dell'alimentatore CA (accessorio opzionale)....................................................................15
Come inserire ed estrarre una scheda di memoria ................................................................16
Accensione della fotocamera e indicazioni.............................................................................17
Impostazione di data e ora .....................................................................................................18
Impostazione della lingua di menu ........................................................................................19
Operazioni base di registrazione .........................................................................................................20
Come impugnare la fotocamera..............................................................................................20
Come usare l'obiettivo zoom .................................................................................................20
Registrazione automatica delle immagini ...............................................................................21
Operazioni principali di registrazione......................................................................................22
Selezione automatica di Programma soggetto digitale ..........................................................23
Blocco della messa a fuoco....................................................................................................24
Portata di messa a fuoco........................................................................................................24
Segnali di messa a fuoco........................................................................................................25
Situazioni speciali di messa a fuoco.......................................................................................25
Impostazioni flash ..................................................................................................................26
Portata del flash - Registrazione automatica..........................................................................27
Segnale rischio vibrazioni fotocamera ....................................................................................27
Pulsante informazioni (i+) .........................................................................................................28
Regolazione luminosità schermo LCD....................................................................................28
Selezione di Programma soggetto digitale .............................................................................29
Operazioni base di visualizzazione ......................................................................................................30
Visualizzazione singolo fotogramma e indicazione istogramma ............................................30
Visualizzazione e rotazione delle immagini .............................................................................31
Cancellazione di singole immagini..........................................................................................31
Pulsante informazioni (i+) .........................................................................................................32
Visualizzazione ingrandita .......................................................................................................33
Operazioni avanzate di registrazione...................................................................................................34
Indicazioni di registrazione .....................................................................................................34
Macro ......................................................................................................................................35
Esposizione programmata (P) .................................................................................................36
Esposizione con priorità al diaframma (A) .............................................................................36
Esposizione con priorità ai tempi (S).......................................................................................37
Esposizione manuale (M) ........................................................................................................38
Riduzione del rumore ..............................................................................................................39
Registrazione di immagini in movimento ................................................................................40
Compensazione dell'esposizione............................................................................................41
Selezione dell'area di messa a fuoco .....................................................................................42
Come montare un flash accessorio (accessorio opzionale) ...................................................43
Navigazione nei menu di registrazione ..................................................................................44
Tipi di scatto............................................................................................................................46
Autoscatto ...............................................................................................................................47
Scatto continuo.......................................................................................................................48
Note sullo scatto continuo ......................................................................................................49
Registrazione progressiva.......................................................................................................50
Variazione automatica dell'esposizione (Bracketing)..............................................................52
Cosa significa EV? .................................................................................................................53
Risoluzione e qualità immagine...............................................................................................54
Auto DSP.................................................................................................................................56
Anti-Shake ..............................................................................................................................56
Tipi di messa a fuoco..............................................................................................................58
Autofocus.........................................................................................................................58
Messa a fuoco manuale ..................................................................................................59
Bilanciamento del bianco........................................................................................................60
Bilanciamento automatico del bianco.............................................................................60
Bilanciamento del bianco pre-impostato ........................................................................60
Bilanciamento del bianco personalizzato .......................................................................61
AF continuo .............................................................................................................................62
Impostazione flash ..................................................................................................................62
Compensazione flash..............................................................................................................62
Misurazione .............................................................................................................................63
Sensibilità fotocamera - ISO ...................................................................................................64
Portata del flash e sensibilità della fotocamera ......................................................................64
8 9
INDICE
Impostazione colore................................................................................................................65
Contrasto.................................................................................................................................65
Nitidezza..................................................................................................................................66
Personalizzare le funzioni dei tasti .........................................................................................67
Velocità di registrazione ..........................................................................................................68
Risoluzione immagine (video digitale).....................................................................................68
Impostazione immagini in movimento ....................................................................................69
Operazioni avanzate di visualizzazione................................................................................................70
Visualizzazione immagini in movimento..................................................................................70
Salvare una singola immagine di una sequenza in movimento..............................................71
Navigazione nel menu di visualizzazione ................................................................................72
Schermo di selezione fotogrammi ..........................................................................................74
Cancellazione immagini...........................................................................................................75
Formattazione..........................................................................................................................76
Protezione ...............................................................................................................................77
Elaborazione immagini in movimento .....................................................................................78
Funzione copy e e-mail copy..................................................................................................80
Copy ................................................................................................................................81
E-mail Copy .....................................................................................................................81
Scorrimento immagini .............................................................................................................82
Formato DPOF ........................................................................................................................84
Impostazione del DPOF ..........................................................................................................84
Stampa della data ...................................................................................................................85
Indice di stampa......................................................................................................................85
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo.....................................................86
Menu di setup ......................................................................................................................................87
Apertura del menu di setup.....................................................................................................87
Navigazione nel menu di setup...............................................................................................88
Regolazione luminosità schermo LCD....................................................................................90
Funzione di spegnimento automatico.....................................................................................90
Visualizzazione immediata.......................................................................................................91
Aggiuntivi ottici accessori (opzionali) .....................................................................................91
Lingua......................................................................................................................................92
Memoria numero file ..............................................................................................................92
Nome della cartella .................................................................................................................92
Impostazione di data e ora .....................................................................................................93
Stampa della data ...................................................................................................................94
Ripristino delle impostazioni di default ...................................................................................95
Segnalazioni sonore ................................................................................................................97
Segnale messa a fuoco...........................................................................................................97
Otturatore FX...........................................................................................................................97
Volume.....................................................................................................................................97
Uscita video.............................................................................................................................98
Trasferimento dei dati .............................................................................................................98
Zom digitale.............................................................................................................................99
Autoscatto ...............................................................................................................................99
Trasferimento dei dati .......................................................................................................................100
Richieste di sistema ..............................................................................................................100
Collegamento della fotocamera al computer........................................................................101
Con Windows 98 e 98SE ......................................................................................................103
Installazione automatica ................................................................................................103
Installazione manuale ....................................................................................................103
Organizzazione delle cartelle della scheda di memoria........................................................106
Funzione di spegnimento automatico (trasferimento dati)....................................................107
Disconnessione della fotocamera ........................................................................................108
Sostituzione della scheda di memoria ..................................................................................110
Richieste di sistema per QuickTime ....................................................................................110
Rimozione del driver software - Windows ............................................................................111
PictBridge..............................................................................................................................112
Note su eventuali problemi di stampa ..................................................................................113
Navigazione nel menu PictBridge ........................................................................................114
Software Kodak EasyShare ..................................................................................................118
DiMAGE Master Lite..............................................................................................................120
Appendice .......................................................................................................................................122
Soluzione di possibili problemi .............................................................................................122
Cura e manutenzione ............................................................................................................124
Manutenzione e cura .....................................................................................................124
Conservazione ...............................................................................................................124
Pulizia.............................................................................................................................124
Cura dello schermo LCD ...............................................................................................125
Batterie ..........................................................................................................................125
Copyright .......................................................................................................................125
Schede di memoria .......................................................................................................126
Temperatura e condizioni operative ..............................................................................127
Prima di occasioni e viaggi importanti ..........................................................................127
Domande e assistenza ..................................................................................................127
Breve guida alla fotografia ....................................................................................................129
Caratteristiche tecniche ........................................................................................................130
1110 Identificazione delle parti
* La vostra nuova fotocamera è uno strumento ottico sofisticato. Fate attenzione a mantenere pulite
queste superfici. Vi invitiamo a leggere il paragrafo relativo alla cura e manutenzione dell'apparecchio (p. 122).
Identificazione delle parti
Pulsante di scatto
Obiettivo*
Spia autoscatto (p. 47)
Flash (p. 26)
Occhiello cinghia (p.
12)
L'attacco per il cavalletto è posizionato alla base del corpo macchina.
Microfono
Coperchio terminale USB / AV / DC
Mirino* (p. 17)
LCD monitor*
Spia Accesso
Selettore tipo esposizione (pp. 21, 29, 36 - 40)
Slitta porta-accessori (p. 43)
"Joystick"
Pulsante zoom (p. 20)
Pulsante Menu
Pulsante Quick View/cancella­zione (pp. 30, 31)
Pulsante informazioni (pp. 28, 32)
Commutatore impostazione
Interruttore principale
Pulsante impostazione flash (p.26)
Pulsante Macro (p. 35)
Selettore regolazione
diottrica (p. 17)
Uscita sonoro
Coperchio dello scom-
parto porta-batteria
(p. 13)
Coperchio scomparto porta-scheda (p. 16)
1312 Per fotografare subito
PER FOTOGRAFARE SUBITO
Inserimento delle batterie
Inserite le batterie seguendo le indicazioni fornite all'interno del coperchio dello scomparto porta-batterie. Assicuratevi che le polarità positiva e negativa siano orientate correttamente.
Per aprire il coperchio dello scomparto porta-batterie fate scorrere il coperchio nella direzione indicata (1) per sbloccare il dispositivo di sicu­rezza. Sollevate il coperchio (2).
Questa fotocamera digitale è alimentata da 4 batterie alcaline o al Ni-MH tipo AA. Non usate batte­rie diverse dal tipo AA. Prima di sostituire le batterie, controllate che la fotocamera sia spenta.
Richiudete il coperchio dello scomparto porta-batterie facendolo scorrere verso il corpo macchina (3) per riattivare il dispositivo di sicurezza.
Dopo aver installato le batterie, sullo schermo LCD compare un messag­gio di impostazione di data/ora. L'orologio e il calendario sono impostati tramite la sezione 2 del menu di setup (p. 18).
Tenete sempre la cinghia intorno al collo per evitare il rischio di caduta accidentale della fotocame­ra. E' disponibile anche una cinghia a tracolla in pelle (NS-DG1000), come accessorio opzionale. La disponibilità degli accessori può variare da paese a paese.
Come montare cinghia e coperchietto di protezione dell'obiettivo
Con il pollice e l'indice, inserite o estraete il coperchietto premendo le linguette di fermo. Rimontate sempre il coper­chietto sull'obiettivo quando non usate la fotocamera.
Montate la cinghietta sul copri-obiettivo inserendo l'occhiello più piccolo all'interno dell'attacco sul coperchietto (1), quindi fatelo passare nell'altro occhiello e tirate per stringerlo (2).
Fate passare l'estremità della cinghia attraverso gli occhielli sul copri-obietti­vo e sul corpo macchina (3).
Fate passare la cinghia nell'occhiello già inserito, come mostrato, e tirate per stringerla (4). Ripete­te l’operazione con l’altra estremità della cinghia.
2
3
1
4
1
2
3
Note sulla fotocamera
Dopo aver inserito per la prima volta una batteria carica, non estraetela dalla fotocamera per almeno 24 ore; durante questo periodo la fotocamera può essere spenta. La batteria ricarica una batteria interna che protegge le impostazioni mentre la fotocamera è spenta.
14 15Per fotografare subito
Indicatori condizioni batterie
Simbolo batteria carica - Le batterie sono ben cariche. All'accensione della foto-
camera, questo indicatore compare per 3 secondi sullo schermo LCD.
Simbolo batteria in esaurimento - La carica delle batterie è bassa. Sostituite le batterie appena possibile.
La fotocamera dispone di un indicatore automatico del livello di carica delle batterie. All'accensione della fotocamera, sullo schermo LCD compare un indicatore delle condizioni delle batterie; se non ci sono indicazioni, le batterie sono completamente esaurite oppure sono state inserite in modo errato.
Uso dell'alimentatore CA (accessorio opzionale)
Funzione di spegnimento automatico
Per prevenire un inutile consumo delle batterie, la fotocamera disattiva le indicazioni e le funzioni non necessarie se non viene usata per più di un minuto. Per ripristinare le indicazioni, premete par­zialmente il pulsante di scatto o premete l’interruttore principale oppure il “joystick”. La durata del­l'attesa per l'attivazione dello spegnimento automatico può essere modificata tramite la sezione 1 del menu di setup (pp. 87, 88, 90).
La fotocamera si spegne automaticamente se resta inattiva per almeno 30 minuti. Per riaccenderla, premete l’interruttore principale.
Segnalazione batteria in esaurimento - La carica delle batterie è molto bassa. L'icona sullo schermo LCD si colora di rosso. Sostituite subito le batterie. Questa segnalazione compare automaticamente e resta visualizzata finché le batterie non vengono sostituite. Se la carica scende oltre questo livello, compare il messaggio di batteria esaurita imme­diatamente prima dello spegnimento della fotocamera. Con la segnalazione di batterie in esaurimento non possono essere usate alcune funzioni come la registrazione pro­gressiva, la registrazione di immagini in movimento e il sistema Anti-Shake.
L'alimentatore CA mod. AC-11 (accessorio opziona­le) consente di alimentare la fotocamera con norma­le corrente di rete. L'uso dell'alimentatore CA è con­sigliato quando la fotocamera viene collegata al computer o in caso di una prolungata sessione di lavoro.
Aprite il coperchietto del terminale (1) e inserite lo spinotto del cavo dell'alimentatore CA nel terminale DC (2).
Inserite l'altra estremità del cavo dell'alimentatore CA nella presa elettrica.
Non modificate mai il tipo di alimentazione
con la fotocamera accesa.
1
2
Note sulla fotocamera
16 17Per fotografare subito
Come inserire ed estrarre una scheda di memoria
Per fotografare occorre che nella fotocamera sia inserita una scheda di memoria SD (Secure Digital) o MultiMedia. Se manca la scheda, sullo schermo LCD compare un avviso di scheda mancante. Per maggiori informazioni sulle schede di memoria, vedi p. 126.
Prima di sostituire la scheda di memoria, controllate che la
fotocamera sia spenta e che la spia Access non sia accesa, per
non rischiare di perdere dati memorizzati o danneggiare la scheda.
1. Aprite il coperchio dello slot di alloggiamento della scheda alla base della fotocamera.
2. Inserite la scheda di memoria spingendola a fondo nello slot e rilasciatela. La scheda è ora allog­giata nello slot. Inserite la scheda in modo che il lato anteriore sia rivolto verso la parte posteriore della fotocamera. La scheda va inserita ben diritta, mai inclinata. Non forzate mai l'inserimento della scheda: nel caso che la scheda opponesse resistenza, controllate di averla inserita nella giu­sta direzione.
3. Per estrarre una scheda di memoria, premete sulla scheda contenuta nello slot e rilasciatela. La scheda fuoriesce e può essere estratta. Fate attenzione quando estraete la scheda perché può essere surriscaldata dall'uso.
4. Richiudete il coperchio dello slot di alloggiamento della scheda.
Una scheda di memoria utilizzata con una diversa fotocamera deve essere formattata prima dell'uso. Se compare un messaggio di impossibilità ad usare la scheda, significa che la scheda inserita deve essere formattata con la fotocamera. Per formattare una scheda, utilizzate i comandi della sezione 1 del menu di setup (p. 76). Con la formattazione, tutti i dati memorizzati sulla scheda sono cancellati definitivamente. Se compare un messaggio di errore della scheda, premete al centro il "joystick" per chiudere la finestra e controllate nel sito web di Konica Minolta le più recenti informazioni in merito alla compatibilità:
Nord America: http://kmpi.konicaminolta.us/ Europa: http://www.konicaminoltasupport.com
Accensione della fotocamera e indicazioni
Per accendere la fotocamera, premete l'interruttore principale. Ripremete l'inter­ruttore principale per spegnerla.
All’accensione della fotocamera, sullo schermo LCD compare l’indi­catore anti-vibrazioni.
Accanto all'interruttore principale è posizionato il commutatore di impostazione. Usate questo commutatore per impostare la registrazione o la visualizzazione, oppure per scegliere di visualizzare le indicazioni nello schermo LCD o nel mirino.
Impostazione di registrazione (indicazioni nello schermo LCD) - la fotocamera registra le immagini e lo schermo viene visualizzato diretta­mente.
Impostazione di registrazione (indicazioni nel mirino) - la fotocame­ra registra le immagini e lo schermo è visualizzato attraverso il mirino. Il mirino è dotato di un meccanismo di regolazione diottrica incorpora­to. Osservando nel mirino, ruotate il selettore di regolazione diottrica finché l'immagine inquadrata non comparirà perfettamente nitida.
2 3
1
4
2
1
Impostazione di visualizzazione (indicazioni nello schermo LCD) ­è possibile visualizzare ed elaborare le immagini le immagini. Lo scher­mo viene visualizzato direttamente.
Per usare il mirino per la visualizzazione, premete e tenete premuto il pulsante di impostazione flash (1), quindi preme­te e mantenete premuto il pulsante di informazioni (i+) (2) finché lo schermo non si modifica sulla posizione mirino.
MM/GG/AAAA
0 : 0
18 19Per fotografare subito
Evidenziate l'opzione della lingua con il tasto basso del "joystick".
Premete al centro il "joystick" per completare l'opera­zione.
Con i tasti destro/sinistro, selezionate il dato da mo­dificare.
Con i tasti alto/basso modificate le voci.
Premete al centro il "joystick" per impostare l'orolo­gio e il calendario.
Impostazione di data e ora
Dopo aver inserito per la prima volta una scheda di memo­ria o le batterie, dovrete impostare l'orologio e il calendario. Nella registrazione delle immagini è possibile memorizzare la data e l'ora dello scatto.
Se l'orologio e il calendario non sono impostati, all'accen­sione della fotocamera compare, per alcuni istanti, un mes­saggio di avvertenza. Il messaggio compare anche nel caso in cui l'orologio e il calendario si sono resettati a causa di un prolungato inutilizzo senza batterie inserite.
Premete il tasto destro del "joystick" per evidenziare la lingua in uso.
Schermo impostazione
data/ora
Imp. Data/ora
:immetti
Imposta data e ora?
No
Impostazione della lingua di menu
E' possibile modificare la lingua di visualizzazione dei menu. Premete il pulsante Menu (1) per aprire il menu; la configurazio­ne del menu varia in base alla posizione dei comandi della fotocamera.
Navigare nel menu è semplice. Con i tasti alto/basso e sinistro/ destro del "joystick" (2) spostate il cursore per modificare le impostazioni del menu. Il pulsante centrale del "joystick" sele­ziona le opzioni di menu e imposta le modifiche.
Con i tasti sinistro/destro del "joystick" (1) seleziona­te "Sì"; con "No" si annulla l'operazione.
Premete al centro il "joystick" per visualizzare la fine­stra di impostazione di data/ora.
Lo schermo di impostazione di data/ora può essere aperto nella sezione 2 del menu di setup.
Zoom d
Con il tasto destro del "joystick" evidenziate l'impo­stazione setup sulla linea superiore del menu.
Immag Qualità Auto D
Mod. scatto Risoluzione Qualità Auto DSP Anti-vibraz.
Mod. sc
Disp + Exp.
On
Standard
2816x2112
Singolo
Premete al centro il "joystick" per aprire il menu di setup.
Con i tasti alto basso del "joystick" selezionate la lin­gua desiderata.
:sel.: muov
1
2
1
Japanese
Luminosità LCD
Spegn.autom
Italiano
Visualiz.inst
Lingua
Deutsch
2005 . 1. 1
Luminosità LCD Spegn.autom. Visualiz.inst.
Lingua Italiano
Disattivo
Disattivo
1 min.
Acc.obiettivo
Acc.obiettivo
20 21Operazioni base di registrazione
OPERAZIONI BASE DI REGISTRAZIONE
Se usate il mirino o lo schermo LCD, impugnate saldamente la foto­camera con la mano destra e sostenete il corpo macchina con il palmo della mano sinistra. Tenete i gomiti aderenti al corpo e le gambe leggermente divaricate per avere una buona stabilità. Fate attenzione a non coprire l'obiettivo con le dita o con la cinghia.
Come impugnare la fotocamera
Questa sezione illustra le funzioni base della fotocamera. Vi consi­gliamo di familiarizzare subito con le operazioni e i comandi descritti in questa sezione prima di procedere alle funzioni più sofisticate.
Registrazione automatica delle immagini
Ruotate il selettore del tipo di esposizione sulla posizione di registrazione automatica (1): tutte le operazioni della fotocamera sono impostate sul completo automatismo. I sistemi di autofocus, di esposizione automatica e di elaborazione dell'immagine lavorano in sintonia per garantire i migliori risultati senza alcuna difficoltà.
Anche se la maggior parte dei sistemi della fotocamera lavora automatica­mente, potranno essere modificate alcune funzioni. Il seguente elenco mostra le modifiche che possono essere impostate tramite la registrazione automatica.
Come usare l'obiettivo zoom
L'obiettivo zoom viene controllato da un pulsante zoom (1). Premete il pulsante a destra (T) per zoomare in avanti sulla posizione tele dell'obiettivo. Premete il pulsante a sinistra (W) per zoomare in­dietro sulla posizione grandangolare.
La scala zoom indica la posizione appros­simativa dello zoom. Se è attivo lo zoom digitale, la sezione gialla della scala indica la portata dello zoom digitale.
Accendete la fotocamera. Spostate il commutatore di impostazione sulla posizione di registrazione.
Scala zoom
1
1
Funzioni che possono essere modificate con i pulsanti:
• Impostazione flash (p. 26)
• Impostazione Macro (p. 35)
• Impostazione Display (i+) (p. 28)
Funzioni che possono essere modificate con il menu di registrazione automatica:
• Tipo di scatto (p. 46)
• Risoluzione immagine (p. 54)
• Qualità immagine (p. 54)
• Selezione automatica di Programma soggetto digitale (DSP) (p. 23)
• Sistema Anti-Shake (p. 56)
2322 Operazioni base di registrazione
Premete a fondo il pulsante di scatto per fotografare.
Gli esempi si riferiscono alla registrazione automatica. Eccetto la registrazione di fil­mati, le operazioni con le altre impostazioni di registrazione sono le stesse. La sele­zione automatica di Programma soggetto digitale è disponibile solo con la registra­zione automatica.
Inquadrate il soggetto nel riquadro di messa a fuoco. Assicuratevi che il soggetto rientri nella portata di messa a fuoco dell'obiettivo (p. 24). Con soggetti ad un distanza molto ravvicinata, usate la funzione Macro (p. 35).
Operazioni principali di registrazione
Premete parzialmente il pulsante di scatto per bloccare la messa a fuoco e l'esposizione. Sul soggetto inquadrato compare un sensore AF (a). La selezione automatica di Programma soggetto digitale sce­glierà l'esposizione più appropriata (vedi pagina seguente).
Il segnale di messa a fuoco (b) sullo schermo LCD conferma la cor­retta lettura del soggetto. Se il segnale di messa a fuoco è rosso, la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco. Ripetete le operazioni sopra descritte finché il segnale non diventa bianco. Vengono visua­lizzati il tempo di scatto (c) e l'apertura di diaframma (d), che si colo­rano di nero per segnalare che l'esposizione è bloccata.
a b
c d
Dopo lo scatto, la spia Access si accende per segnala­re che la fotocamera sta memorizzando i dati dell'im­magine fotografata sulla scheda di memoria. Non estraete mai la scheda di memoria durante la scrittura dei dati.
Selezione automatica di Programma soggetto digitale
La selezione automatica di Programma soggetto digitale consente la scelta tra esposizione automa­tica e 4 diversi Programmi soggetto digitali per ottimizzare le impostazioni della fotocamera in base a specifici soggetti e condizioni di ripresa. La selezione automatica di Programma soggetto digitale è disponibile solo con la registrazione automatica e può essere disattivata tramite il menu di regi­strazione automatica. Per maggiori informazioni sui singoli Programmi soggetto, vedi p. 29.
La serie di indicatori grigi nella parte superiore dello schermo LCD mostra che la selezione automatica di Programma soggetto digitale è attiva. Inquadrate il soggetto nel riquadro di messa a fuoco e seguite la normale procedura di registrazione descritta alla p. 22.
Premete parzialmente il pulsante di scatto: il sistema AF rileva il sog­getto e la selezione automatica di Programma soggetto digitale sce­glie il programma soggetto più adatto. Se sullo schermo non com­paiono indicatori, è attiva l’esposizione automatica. Premete a fondo il pulsante di scatto per fotografare. Impugnate saldamente la foto­camera quando è impostato il programma Tramonti perché il tempo di scatto si allunga.
Esposizione automatica programmata (non compaiono indicatori di Programma soggetto digitale)
Ritratti
Azioni sportive
Paesaggi
Tramonti
L'immagine ripresa può essere visualizzata mantenendo pre­muto il pulsante di scatto subito dopo la ripresa. E' possibile anche usare la funzione di visualizzazione rapida (p. 91).
Note sulla fotocamera
25Operazioni base di registrazione
I segnali di messa a fuoco che compaiono nell'angolo in basso a destra dello schermo LCD indica­no lo stato della messa a fuoco. L'otturatore scatta anche se il soggetto non è a fuoco.
In situazioni particolari, come quelle qui descritte, la fotocamera può non essere in grado di mettere accuratamente a fuoco il soggetto e il segnale di messa a fuoco diventa rosso. In questi casi, bloc­cate la messa a fuoco su un diverso oggetto posizionato alla stessa distanza del soggetto da riprendere, quindi ricomponete l'inquadratura e fotografate.
Il soggetto nel riquadro di messa a fuoco è poco contrastato.
Il soggetto è troppo scuro.
Due soggetti situati a distanze diverse si sovrappongono.
Il soggetto è vicino a un oggetto o a un'area molto luminosa.
Con il programma Azioni sportive, premendo parzialmente il pulsante di scatto la fotocamera conti­nua a mettere fuoco; i riquadri di messa a fuoco si colorano di rosso. Mantenete inquadrato il sog­getto nei riquadri di messa a fuoco rossi. Non è disponibile il blocco della messa a fuoco.
Se il sistema di autofocus non riesce a mettere a fuoco, usate il blocco della messa a fuoco con un diverso oggetto posizionato alla stessa distanza del soggetto da riprendere, oppure mettete a fuoco manualmente con il Programma soggetto digitale o l'esposizione programmata (P) (p. 36).
Segnali di messa a fuoco
Situazioni speciali di messa a fuoco
24
Questa funzione, adatta per soggetti in posizione decentrata, può essere usata anche in situazioni speciali per aiutare la fotocamera a mettere a fuoco soggetti di difficile lettura (p. 25).
Senza sollevare il dito dal pulsante di scatto, ricomponete l'in­quadratura nel riquadro di messa a fuoco. Premete quindi a fondo il pulsante di scatto per fotografare.
Blocco della messa a fuoco
Inquadrate il soggetto nel riquadro di messa a fuoco. Tenete parzial­mente premuto il pulsante di scatto per bloccare la messa a fuoco.
La messa a fuoco è bloccata.
La messa a fuoco non è possibile. Il soggetto è troppo vicino o si tratta di una situazione speciale di messa a fuoco che impedisce il corretto funzionamento dell'AF.
Portata di messa a fuoco
Posizione tele - 1.6 m - inf.
Tutte le distanze sono misurate dal lato anteriore dell’obiettivo. Vedi p. 35 per la portata di messa a fuoco macro.
Posizione grandangolare - 0.6 m - inf.
Messa a fuoco confermata (su P, A, S e M, AF continuo e programma Azioni sportive). Esposizione regolata continuamente.
• Quando la messa a fuoco è impostata, sul soggetto compare un sensore AF per segnalare il punto di messa a fuoco.
• Il segnale di messa a fuoco conferma che il soggetto è a fuoco. Il tempo di scatto e l'apertuta di diaframma diventano neri per indicare che l'esposizione è bloccata.
Per usare il flash incorporato, è sufficiente sollevarlo (1). Quando è abbassato, il flash non scatta mai. L’indicatore di impostazione flash diventa rosso durante la ricarica del flash; attendete che sia bianco prima di fotografare. Per modificare l'impostazione del flash, sollevate il flash e pre­mete il pulsante di impostazione flash (2) finché non viene visualizzato l'indicatore dell'impostazione scelta.
Flash automatico - Con poca luce o con soggetti in controlu­ce, il flash scatta automaticamente.
Funzione anti-occhi rossi - Il flash emette alcuni lampi prima di quello principale per causare la contrazione delle pupille del soggetto e ridurre lo sgradevole effetto degli occhi rossi. Usate questa impostazione per fotografare persone o animali con poca luce.
Attivazione forzata - Il flash si attiva ad ogni esposizione indipendentemente dai livelli di luce. Scegliete questa impostazione per ammorbidire le ombre più marcate cau­sate da un'illuminazione diretta o da una luce crepuscolare.
Sincronizzazione con tempi lunghi - la fotocamera bilan­cia automaticamente la luce del flash con l'illuminazione ambiente. La funzione anti-occhi rossi è attiva. Questa impostazione è ideale per fotografare di notte, perché per­mette di far risaltare i dettagli dello sfondo. Raccomandate al soggetto di non muoversi subito dopo il lampo perché l'otturatore resta aperto per l'esposizione dello sfon­do. Con tempi lunghi è difficile fotografare con la foto­camera impugnata; usate un cavalletto.
Esclusione del flash - Il flash è abbassato e non può scattare.
26 Operazioni base di registrazione
Flash automatico
Attivazione forzata
Sincronizzazione con tempi lunghi
Flash automatico con funzione anti-occhi rossi
Impostazioni flash
27
Se il tempo di scatto si allunga oltre il limite di sicurezza per fotogra­fare con la fotocamera impugnata, indipendentemente dalla funzione anti-vibrazioni attiva/disattiva (p. 56), nello schermo LCD compare un segnale di rischio vibrazioni. Per vibrazioni della fotocamera si intende un effetto di tremolio, che pregiudica la nitidezza dell'imma­gine, dovuto al movimento della mano e che è più pronunciato sulle impostazioni tele rispetto a quelle grandangolari. L'otturatore scatta anche se compare questa segnalazione. Quando la fotocamera segnala questo rischio, montate la fotocamera su un cavalletto, usate il flash incorporato o zoomate l'obiettivo sulla posizione gran­dangolare finché il segnale non scompare.
Segnale rischio vibrazioni fotocamera
Portata del flash - Registrazione automatica
La fotocamera controlla automaticamente l'intensità del flash. Per una corretta esposizione, control­late che il soggetto rientri nell'ambito della portata del flash. Le distanze sono calcolate dal lato anteriore dell’obiettivo. La configurazione del sistema ottico fa sì che la portata del flash sia diversa da grandangolare a tele.
Attivazione forzata
Posizione tele - 1.2 - 2.2m
Posizione grandangolare- 0.2 - 3.6m
Segnale rischio vibrazioni
Esclusione del flash
Se la luce flash è stata sufficiente per una corretta illuminazione del soggetto, dopo l'esposizione l'indicatore lampo flash sostituisce per pochi istanti l'indicato­re impostazione flash.
Indicatore
lampo flash
2
1
E' possibile far risultare più chiara o più scura l'immagine inquadrata. Il livello di luminosità può essere impostato singolarmente per il mirino o per la visione diretta. Portate il commutatore di impostazione sulla posi­zione corretta. Premete e mantenete premuto il pulsante di informazioni (i+) per aprire la finestra di regolazione della luminosità dello schermo LCD.
Usate i tasti sinistro/destro del "joystick" per regolare il livello: lo schermo LCD mostra gli effetti di regolazio­ne. Premete al centro il "joystick" per confermare il livello o premete il pulsante Menu per chiudere la finestra senza apportare le modifiche.
28 Operazioni base di registrazione 29
Il pulsante di informazioni (i+) modifica le indicazioni sullo schermo. Il tipo di visualizzazione si alter­na tra indicazioni standard, istogramma in tempo reale e immagine inquadrata.
Indicazioni standard Immagine inquadrata
Pulsante informazioni
Pulsante informazioni i
+
Regolazione luminosità schermo LCD
Imposta luminosità LCD
: regola
: enter
Bassa Alta
Selezione di Programma soggetto digitale
Azioni sportive - Consente di congelare l'azione del soggetto con tempi di scatto rapidi. Il
sistema di autofocus mantiene a fuoco il soggetto senza soluzione di continuità (p. 25). Per usare il flash, controllate che il soggetto rientri nella portata del flash (p. 27).
Tramonti - Ottimizza le impostazioni per riprodurre le calde e ricche tonalità dei tramonti. Quando fotografate in direzione dell'orizzonte, fate attenzione a non puntare la fotocamera troppo a lungo verso il sole, perché l'intensità della luce solare può danneggiare il CCD. Tra un'esposizione e l'altra, spegnete la fotocamera o montate il coperchietto sull'obiettivo.
Ritratti notturni - Ideale per riprendere suggestive fotografie con luci notturne. E' consi­gliato l'uso di un cavalletto. Con uso del flash, la luce del lampo e la luce ambiente vengo­no bilanciate. Il flash può essere usato solo con soggetti a breve distanza, come ad esem­pio per un ritratto. La funzione anti-occhi rossi è attiva. Se usate il flash, raccomandate al soggetto di non muoversi subito dopo il lampo principale perché l'otturatore resta aperto per l'esposizione dello sfondo.
Paesaggi - Ottimizza le impostazioni con risultati di paesaggi nitidi e ricchi di colore. Ideale per fotografare in esterni con forte luce.
Con il Programma soggetto digitale vengono ottimizzate le impostazioni della fotocamera, come il bilanciamento del bianco o il sistema di elaborazione immagine, in base a specifici soggetti e condizioni di ripresa. Ruotate il selettore del tipo di esposizione per scegliere il Programma soggetto più adatto, il Programma attivo viene segnalato nell'angolo in basso a sinistra dello schermo.
Ritratti - Permette di dare risalto alla carnagione del soggetto con tonalità morbide e defi­nite e di riprendere lo sfondo con leggeri effetti di fuori fuoco. La maggior parte dei ritratti risulta migliore con focali tele perché i lineamenti non sono eccessivamente marcati e lo sfondo è più sfuocato, in quanto la profondità di campo è più ridotta. Usate il flash incor­porato per schiarire le ombre causate dalla luce diretta o da un controluce.
Indicatore tipo di esposizione
L'istogramma in tempo reale mostra la distribuzione appros­simativa della luce dell'immagine inquadrata. Questo isto­gramma non è in grado di mostrare gli effetti dell'illuminazio­ne flash. L'istogramma di un'immagine registrata può mostrare una distribuzione diversa della luce rispetto all'isto­gramma in tempo reale.
Istogramma in tempo reale
Le immagini riprese possono essere visualizzate in modalità la visualizzazione rapida o in modalità visualizzazione. Questa parte del libretto spiega le operazioni principali di entrambe le modalità. L'impostazione di visualizzazione dispone di numerose funzioni (vedi p. 70). Per richiamare le immagini in modalità visualizzazione, portate il commutatore di impostazione sulla posizione di visualizzazione (1). Per richiamare le immagini con l'impostazione di registrazione, premete il pulsante Quick View / cancellazione (2).
3130 Operazioni base di visualizzazione
OPERAZIONI BASE DI VISUALIZZAZIONE
Visualizzazione singolo fotogramma e indicazione istogramma
Data dello scatto
Numero fotogramma / numero totale immagini
Indicatore protezione (p. 77)
Indicatore DPOF (p. 84)
Risoluzione immagine (p.54) Qualità immagine (p. 54)
Ora dello scatto
Tempo di scatto
Apertura di diaframma
Impostazione bilancia­mento del bianco (p. 60)
Impostazione sensibilità (p. 64)
Grado di compensazione
esposizione (p. 41))
Nome cartella
Numero cartella - numero file immagine
Istogramma
Indicatore
imposta-
zione
L'istogramma mostra la distribuzione della luce dell'immagine ripresa dal nero (a sinistra) al bianco (destra). Ognuna delle 256 linee verticali indica la proporzione relativa ad uno specifico valore di luce dell'immagine. Potrete utilizzare l'istogramma per valutare l'esposizione ma non per le informa­zioni sul colore.
Pulsante Quick View/cancellazione
Sulla visualizzazione rapida o visualizzazione, usate i tasti destro/sinistro del "joystick" per scorrere le immagini.
Un'immagine visualizzata può essere cancellata. Se cancellata, l'immagine non può essere recuperata.
Per cancellare l'immagine visualizzata, premete il pulsante QV/cancellazione. Compare una richiesta di conferma.
Premete al centro il "joystick" per cancellare l'immagine.
Con i tasti sinistro/destro del "joystick" evidenziate "Sì". Evidenziando "No", si annulla l'operazione.
Visualizzazione e rotazione delle immagini
Premete il tasto alto del "joystick" per visualizzare l'istogramma. Premete il tasto basso del "joystick" per ritornare alla visualizzazione del singolo fotogramma.
Cancellazione di singole immagini
Indicatore Filmato (p. 40)
Indicatore copia e-mail (p. 80)
Ingrandimento (p. 33)
Cancellare questa foto?
No
2
1
Per ruotare un'immagine verticale, pre­mete il tasto basso per accedere alle 3 opzioni disponibili: rotazione di 90° in senso orario, di 90° in senso antiorario e rotazione in orizzontale.
Dalla visualizzazione rapida, per tornare sull'impostazione di registrazione, premete il pulsante Menu o premete parzialmente il pulsante di scatto.
Richiamate l'immagine da ingrandire, pre­mete il pulsante zoom verso destra (T) per attivare l'impostazione di ingrandimento. Il rapporto di ingrandimento viene indicato nello schermo LCD.
Premete il pulsante zoom verso destra (T) per aumentare l'ingrandimento. Premete il pulsante zoom verso sinistra (W) per dimi­nuirlo.
32 33Operazioni base di visualizzazione
Enlarged playback
Usate i quattro tasti del "joystick" per scorrere l'immagine ingrandita. Le frecce nello schermo scompaiono quando è raggiunto il bordo dell'immagine.
In modalità visualizzazione rapida di fotogramma singolo o in modalità visualizzazione, un'immagine può essere ingrandita fino a 1,2X per poterla controllare nei minimi dettagli. Il massimo ingrandimento dipende dal tipo di dimensioni immagine: da 2X per immagini 640x480 a 4X per immagini 2816x2112.
Per uscire dalla visualizzazione ingrandita, premete il pulsante Menu.
Il pulsante di informazioni (i+) permette di passare dalla visualizzazione delle indicazio­ni complete alla visualizzazione dell'immagine inquadrata.
Sulla visualizzazione indice, i quattro tasti del "joystick" spostano il bordo giallo di evidenziazione sulle immagini. Quando l'immagine è evidenziata dal bordo, alla base dello schermo vengono visua­lizzati la data dello scatto, il simbolo di protezione, lo stato di stampa e il numero di fotogramma. L'immagine evidenziata può essere cancellata con il pulsante QV/cancellazione (p. 31), oppure può essere visualizzata una sequenza di immagini in movimento premendo al centro il "joystick". Se il pulsante di informazioni viene ripremuto, l'immagine evidenziata viene visualizzata come fotogram­ma singolo.
Il pulsante di informazioni (i+) controlla il formato delle indicazioni. Ogni volta che viene premuto, il tipo di visualizzazione si modifica come segue: indicazioni complete, immagine inquadrata e indice.
Pulsante informazioni i
+
L'indicatore di posizione, nell'angolo in alto a destra dello schermo, mostra l'area del­l'immagine che è stata osservata.
Indicazioni complete
Visualizzazione indice
Pulsante informazioni
Sola immagine
Con immagini superiori a 640x480, portate il pulsante zoom a destra (T) sul massimo ingrandimento per avvicinarvi a circa il raddoppio delle dimensioni immagine e ottenere un controllo accurato.
3534 Operazioni avanzate di registrazione
OPERAZIONI AVANZATE DI REGISTRAZIONE
Questa parte del libretto illustra le operazioni più avanzate offerte dalla fotocamera. Leggete il para­grafo relativo alle operazioni principali prima di procedere in questa sezione.
3. Indicatore impostazione flash (p. 26)
7. Indicatore bilanciamento bianco (p. 60)
8. Indicazione sensibilità fotocamera (ISO) (p. 64)
11. Indicatore tipo misurazione (p. 63)
12. Indicazione tempo di scatto
13. Indicazione apertura diaframma
25. Indicazione zoom digitale (p. 99)
19. Indicatori tipo di scatto (p. 46)
17. Indicatore stampa data (p. 94)
18. Contapose (p. 55)
26. Indicatore impostazione colore (p. 65)
24. Indicatore risoluzione immagine (p. 54)
23. Indicatore qualità immagine (p. 54)
2. Indicatore impostazione
10. Indicatore tipo esposizione (pp.36 - 38)
14. Indicatore impostazione Macro (p. 35)
9. Indicazione compensazione esposizione (p.41)
4. Indicazione compensazione flash (p. 62)
Indicazioni di registrazione
1. Indicatore agguintivo ottico grandangolare (p. 91)
5. Indicazione nitidezza (p. 66)
6. Indicazione contrasto (p. 65)
20. Indicatore Anti-Shake (p. 56)
15. Indicatore messa a fuoco (p. 58)
22. Indicatore condizioni batterie (p. 14)
Macro
Posizione grandangolare: 0.1 - 1m Posizione tele: 1.2 - 2.5m
Indicatore Super-macro
Sono disponibili due impostazioni macro: super-macro e stan­dard. La funzione super macro permette di mettere a fuoco un soggetto ad una distanza di appena 1 cm dal lato anteriore del­l'obiettivo. Dopo aver selezionato questa impostazione, l'obiet­tivo zooma automaticamente su una specifica lunghezza focale e non può essere modificato. L'impostazione macro standard consente di usare lo zoom. La distanza minima di messa a fuoco si modifica in base alla lunghezza focale (vedi sotto).
Premete il pulsante Macro (1) per attivare la funzione. L’impostazione si alterna tra macro standard, super-macro e di­sattivazione.
La seguente tabella elenca la portata super-macro e la portata macro standard. Tutte le distanze sono misurate dal lato ante­riore dell'obiettivo.
1 - 100cm
Super Macro
Standard macro
A. Riquadro messa a fuoco B. Area misurazione spot (p. 63)
1
1
2 3
4 5
10
6
11 12 13 14 15 16 17
18
19
20
21
22
23
24
2526
A
B
16. Segnali messa a fuoco (p. 25)
21. Avvertenza rischio vibrazioni fotocamera (p.27)
8
7 9
Il tempo di scatto e l'apertura di diaframma non controllano solo l'esposizione. Il tempo di scat­to determina il livello di nitidezza di un soggetto in movimento. L'apertura di diaframma control­la la profondità di campo, cioè l'area a fuoco davanti e dietro il soggetto. Per maggiori notizie sul controllo dell'esposizione, vedi il paragrafo "Breve guida alla fotografia" a p. 129.
Su A, voi selezionate l'apertura di diaframma e la fotocamera imposta automatica­mente il tempo di scatto necessario per una corretta esposizione. Selezionando la priorità al diaframma, l'indicazione del valore di apertura sullo schermo LCD si colora di blu ed è affiancata da una doppia freccia. Se volete usare il flash impostatelo sul­l'attivazione forzata o sull'attivazione forzata con funzione anti-occhi rossi oppure sulla sincronizzazione con tempi lunghi con funzione anti-occhi rossi (p. 26).
36 Operazioni avanzate di registrazione
L'esposizione programmata controlla sia il tempo di scatto che l'apertura di diafram­ma, per garantire risultati perfetti. Questo sofisticato sistema esposimetrico consente la piena libertà di concentrarsi solo sull'inquadratura, lasciando alla fotocamera la scelta delle impostazioni adatte. Premendo parzialmente il pulsante di scatto, il tempo di scatto e l'apertura di diaframma sono visualizzati sullo schermo LCD. Se gli indica­tori del tempo di scatto e dell'apertura di diaframma si colorano di rosso significa che la scena da riprendere non rientra nella capacità esposimetrica della fotocamera.
Esposizione programmata (P)
Usate i tasti alto/basso del "joystick" (1) per impostare l'a­pertura di diaframma. Il valore di apertura si modifica con incrementi di 1/3 stop. Premete parzialmente il pulsante di scatto per attivare il si-stema esposimetrico: sullo scher­mo LCD compare il tempo di scatto più adatto.
Su S, voi selezionate il tempo di scatto e la fotocamera imposta automaticamente l'apertura di diaframma adatta per una corretta esposizione. Selezionando la prio­rità ai tempi, l'indicazione del tempo di scatto sullo schermo LCD si colora di blu ed è affiancata da una doppia freccia. Sono disponibili tempi di scatto compresi tra1/1000 e 4 secondi. Se il tempo di scatto non rientra nella gamma di apertura di diaframma, l'indicazione del diaframma si colora di rosso sullo schermo LCD. Per usare il flash scegliete l'attivazione forzata con/senza anti-occhi rossi oppure la sincronizzazione con tempi lunghi con funzione anti-occhi rossi (p. 26).
La massima apertura di diaframma è diversa tra posizione grandangolare e posizione tele. Zoomando con l'obiettivo, l'apertura di diaframma si modifica automaticamente. Se l'apertura di diaframma non rientra nelle possibilità dei tempi di scatto, l'indicazione del tempo di scatto si colora di rosso sullo schermo LCD.
Usate i tasti alto/basso del "joystick" (1) per impostare tempo di scatto. Premete parzialmente il pulsante di scatto per attivare il sistema esposimetrico: sullo scher­mo LCD compare l'apertura di diaframma più adatta.
Esposizione con priorità al diaframma (A)
Esposizione con priorità ai tempi (S)
Consigli fotografici
37
1
1
Su S, non compare l’avvertenza di rischio vibrazioni della fotocamera (p. 27). Con tempi di scatto lun­ghi, all’immagine viene applicata automaticamente l’elaborazione di riduzione del rumore. Durante l’e­laborazione compare un messaggio. Vedi a p. 39 maggiori informazioni sulla riduzione del rumore.
L'impostazione manuale vi consente il pieno controllo dell'esposizione perché potrete selezionare sia il tempo di scatto che l'apertura di diaframma per decidere il risultato finale.
38 Operazioni avanzate di registrazione
Per modificare il tempo di scatto, usate i tasti alto/basso del "joystick".
39
Esposizione manuale (M)
Le modifiche all'esposizione saranno visibili sullo schermo LCD. Premendo parzialmente il pulsante di scatto, le indicazioni del tempo di scatto e dell'apertura di diaframma si colorano di rosso sullo schermo LCD per indicare una marcata sotto o sovra esposizione. Se lo schermo LCD è nero, aumentate i valori esposimetrici finché l'immagine non risulta visibile; diminuite invece i valori espo­simetrici se lo schermo è bianco.
Su manuale, l'impostazione automatica della sensibilità della fotocamera verrà impostata su 100 ISO; la sensibilità può comunque essere modificata tramite il sezione 3 del menu di registrazione (p.
64). Se volete usare il flash impostatelo sull'attivazione forzata con/senza funzione anti-occhi rossi oppure sulla sincronizzazione con tempi lunghi con funzione anti-occhi rossi (p. 26), ma l'immagine inquadrata non risentirà dell'esposizione con flash.
Su M, non compare l’avvertenza di rischio vibrazioni della fotocamera (p. 27). Con tempi di scatto lunghi, all’immagine viene applicata automaticamente l’elaborazione di riduzione del rumore. Durante l’elaborazione compare un messaggio. Vedi a p. 39 maggiori informazioni sulla riduzione del rumore.
Per modificare l'apertura di diaframma, usate i tasti si­nistro/destro del "joystick".
Questa funzione riduce gli effetti di disturbo nelle aree scure causati da tempi di scatto lunghi, da una sensibilità (ISO) alta, o dal surriscal­damento della fotocamera. In questi casi, l’elaborazione viene appli­cata automaticamente all’immagine. Se il tempo di elaborazione è lungo, sullo schermo LCD compare un messaggio. Non è possibile fotografare mentre è visualizzato il messaggio.
Riduzione del rumore
Elaborazione in corso…
Se la fotocamera si è surriscaldata, la riduzione del rumore viene applicata più spesso del nor­male, alterando la velocità di registrazione. Lasciatela raffreddare prima di fotografare.
Note sulla fotocamera
Konica Minolta nella storia
L'innovazione e la creatività sono da sempre i punti di forza dei prodotti Minolta. La fotocamera Electro-zoom X è nata come sfida al design fotografico ed è stata inizialmente propo­sta al Photokina deI 1966 in Germania.L'Electro-zoom X è una fotocamera reflex con otturatore meccanico controllato elettro­nicamente, con priorità all'apertura, che incorpora un obiettivo zoom 30-120mm f/3,5 ed è in grado di riprendere venti imma­gini 12 x 17mm su un caricatore da 16mm. Il pulsante di scat­to e lo scomparto porta-batteria sono posizionati nell'impu­gnatura. Di questo modello sono stati realizzati solo pochi pro­totipi ed attualmente è uno dei prodotti più rari di Minolta.
Loading...
+ 46 hidden pages