Minolta DIMAGE Z6 User Manual [de]

Konica Minolta Customer Support:
www.konicaminoltasupport.com
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Werden Sie noch heute Mitglied der Konica Minolta Photo World.
Die Mitgliedschaft ist für registrierte Konica Minolta-Kunden kostenlos!
Jetzt anmelden, 29,99 EUR sparen,
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention
Printed in Germany 9979 2806 53/12984
and the Universal Copyright Convention.
BEDIENUNGSANLEITUNG
2 3Bevor Sie beginnen
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Digitalkamera entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Ausstattungsmerkmale dieser Kamera nutzen können. Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fotohändler.
DiMAGE Z6 Digitalkamera Umhängeriemen NS-DG7000 Objektivdeckel LF-243 Zubehörschuhdeckel SC-1000 SD-Speicherkarte Videokabel AVC-700 USB-Kabel USB-3 4 Alkali-Batterien des Typs AA Digitalkamera-Software-CD-ROM Internationales Konica Minolta Garantiezertifikat
Dieses Produkt ist dafür ausgelegt, mit Konica Minolta-Zubehör zu arbeiten. Nicht von Konica Minolta hergestelltes Zubehör könnte die Leistungsfähigkeit der Kamera einschränken oder die Kamera und/oder das Zubehör zerstören. Diese Angaben basieren auf den neuesten Informationen, die zur Drucklegung dieser Anleitung ver­fügbar waren, und können jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Kompatibilitätsinformationen über Produkte, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind, erhalten Sie bei Ihrem nächsten Konica Minolta Händler. Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Konica Minolta haftet jedoch nicht für Fehler oder Unvollständigkeiten.
Lesen Sie sich vor Gebrauch dieses Produktes sorgfältig alle Hinweise und Warnungen durch.
Durch unsachgemäße Verwendung der Batterien/Akkus können diese auslaufen, überhitzen und/oder explodieren, was zu Beschädigungen bzw. Verletzungen führen kann. Beachten Sie des­halb unbedingt die folgenden Warnungen.
• Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung angegebenen Batterien/Akkus.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus immer auf die richtige Polung (+/–).
• Verwenden Sie niemals Batterien/Akkus, die einen sichtbaren Schaden aufweisen.
• Setzen Sie die Batterien/Akkus nicht Feuer, Wasser, Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus.
• Versuchen Sie niemals, Batterien/Akkus kurzzuschließen oder auseinander zu nehmen oder Batterien wieder aufzuladen.
• Lagern Sie Batterien/Akkus nie in der Nähe von metallischen Produkten.
• Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien/Akkus, die sich von Typ, Marke, Alter oder Ladezustand her unterscheiden.
• Verwenden Sie beim Laden von Akkus nur das dafür vorgesehene Ladegerät.
• Verwenden Sie niemals undichte Akkus. Falls Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, sowie bei Kontakt mit der Haut oder Kleidung, waschen Sie den Bereich gründlich mit Wasser aus und kon­sultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt.
• Schützen Sie die Kontakte der Batterien/Akkus mit einem Streifen Klebeband, wenn Sie die Kamera länger nicht benutzen werden; folgen Sie den lokalen Richtlinien zur Batterie-/Akku­Entsorgung
WARNUNG
• Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Netzgerät. Andernfalls kann die Kamera beschädigt werden.
• Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander. Ein elektrischer Schlag könnte bei Berührung eines der unter Hochspannung stehenden Teile die Folge sein.
• Entnehmen Sie umgehend die Batterien/Akkus, und verwenden Sie die Kamera nicht weiter, falls die Kamera heruntergefallen ist oder einem Schlag ausgesetzt war, der das Innere oder das einge­baute Blitzgerät der Kamera beschädigt haben könnte. Der eingebaute Blitz arbeitet mit Hochspannung, die bei einer Beschädigung zu Verletzungen führen kann. Das Verwenden eines defekten Produktes kann zu Verletzungen oder Feuer führen.
Für richtigen und sicheren Gebrauch Bevor Sie beginnen
Konica Minolta ist ein Warenzeichen der Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE ist ein Warenzeichen der Konica Minolta Photo Imaging, Inc. Apple, das Apple Logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS und das Mac OS Logo sind eingetragene Warenzeichen der Apple Computer Inc. Microsoft, Windows, und Windows XP sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Der offizielle Name von Windows
®
ist Microsoft Windows Betriebssystem. Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation. PowerPC ist ein Warenzeichen der International Business Machines Corporation. QuickTime und das QuickTime-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Apple Computer Inc. die lizenziert verwendet werden. EasyShare ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der Eastman Kodak Company in den USA und anderen Ländern. Alle anderen Markennamen und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen bzw. deren Inhabern.
4 5Für richtigen und sicheren Gebrauch
• Halten Sie Batterien/Akkus, die Speicherkarte und andere Teile, die verschluckt werden können,
von Kindern fern. Konsultieren Sie sofort einen Arzt, falls ein solcher Gegenstand verschluckt wurde.
• Lagern Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn Kinder in der Nähe sind,
achten Sie darauf, diese nicht durch das Produkt zu verletzen.
• Blitzen Sie niemals direkt in die Augen. Dies kann zu bleibenden Schäden am Auge führen.
• Blitzen Sie niemals Personen an, die ein Fahrzeug führen, da dies zu kurzzeitigen Sehstörungen
führen kann, die einen Unfall verursachen könnten.
• Während Sie das Display betrachten, sollten Sie weder Auto fahren noch laufen.
• Verwenden Sie die Kamera nie in feuchter Umgebung oder mit feuchten Händen. Falls Flüssigkeit
in die Kamera eindringt, entnehmen Sie umgehend die Batterien/Akkus bzw. trennen Sie das Netzgerät vom Stromnetz, und schalten Sie die Kamera ab. Andernfalls kann es durch Feuer oder einen elektrischen Schlag zu Schäden oder Verletzungen kommen.
• Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von leicht brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten
wie Benzin oder Farbverdünner. Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts niemals leicht brennbare Flüssigkeiten, da es andernfalls zu einer Explosion oder Ausbruch von Feuer kommen kann.
• Entfernen Sie das Stromkabel niemals durch Ziehen am Kabel, sondern ausschließlich durch
Ziehen am Stecker.
• Achten Sie stets auf die Unversehrtheit des Kabels und des Netzgeräts, und legen Sie keine
schweren Gegenstände auf das Netzgerät; andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag bzw. zu Ausbruch von Feuer kommen.
• Falls die Kamera einen merkwürdigen Geruch ausströmt, heiß wird oder Rauch entwickelt,
beenden Sie sofort die Arbeit mit der Kamera. Entnehmen Sie anschließend unverzüglich die Batterien/Akkus, wobei Sie darauf achten müssen, sich nicht selbst an den warm gewordenen Batterien/Akkus zu verbrennen. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
• Sollte eine Reparatur erforderlich sein, schicken Sie die Kamera zu einem Konica Minolta Service.
• Richten Sie das Objektiv nicht direkt in die Sonne, da andernfalls ein Brand entstehen kann. Verschließen Sie das Objektiv mit dem Objektivdeckel, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
• Verwenden oder lagern Sie die Kamera niemals in einer heißen oder feuchten Umgebung wie z.B. im Handschuhfach eines Autos. Ansonsten kann die Kamera beschädigt werden und es kann zu Ausbruch von Feuer, einer Explosion oder auslaufender Batterieflüssigkeit kommen.
• Falls die Batterien/Akkus undicht sind, stellen Sie die Verwendung des Produkts umgehend ein.
• Das Objektiv wird eingefahren, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Das Berühren des einfahrenden Objektivs kann zu Verletzungen führen.
• Bei lange andauernder Verwendung der Kamera erhöht sich deren Temperatur. Achten Sie darauf, um Ausbruch von Feuer zu verhindern.
• Falls die Speicherkarte oder die Batterien/Akkus umgehend nach lange andauernder Verwendung entnommen werden, kann es zu Ausbruch von Feuer kommen. Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis sie sich abgekühlt haben.
• Lösen Sie den Blitz nie in direktem Kontakt zu Körperteilen oder Kleidungsstücken aus. Die hohe Blitzenergie kann ansonsten zu Verbrennungen führen.
• Üben Sie niemals Druck auf den LCD-Monitor aus. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen, und die LCD-Flüssigkeit kann zu Feuer oder Verbrennungen führen. Spülen Sie Haut oder Teile, die mit der LCD-Flüssigkeit in Kontakt gekommen sind, gründlich mit Wasser ab. Kontaktieren Sie bei Augenkontakt einen Arzt.
• Achten Sie bei Verwendung des Netzgerätes auf richtigen Sitz des Steckers in der Steckdose.
• Verwenden Sie das Netzgerät niemals, wenn das Kabel beschädigt ist.
• Decken Sie das Netzgerät niemals ab. Andernfalls kann es zum Ausbruch von Feuer kommen.
• Verbauen Sie niemals den Zugriff auf das Netzgerät.
• Ziehen Sie bei Nichtgebrauch das Netzgerät aus der Steckdose.
WARNUNG
6 7Inhaltsverzeichnis
Die grundlegende Bedienung dieser Kamera wird auf den Seiten 12 bis 33 erläutert. Dieser Abschnitt beinhaltet die Beschreibung der einzelnen Elemente der Kamera, die Vorbereitung zur Inbetriebnahme und die Grundfunktionen zur Aufnahme, Wiedergabe und dem Löschen von Bildern.
Viele Funktionen dieser Kamera sind menügesteuert. Die Kapitel über die Navigation in den Menüs erklären, wie Sie die Einstellungen der einzelnen Menüpunkte ändern können. Die Beschreibung der Funktionen und möglichen Einstellungen folgt nach den Kapiteln über die Navigation in den Menüs.
Über diese Anleitung
Bezeichnung der Teile..........................................................................................................................10
Schnellanleitung...................................................................................................................................12
Anbringen von Umhängeriemen und Objektivdeckel .............................................................12
Einlegen der Batterien/Akkus..................................................................................................13
Batteriezustandsindikator........................................................................................................14
Energiesparfunktion.................................................................................................................14
Verwenden des (optional erhältlichen) Netzgerätes................................................................15
Einlegen und Entnehmen der Speicherkarte...........................................................................16
Einschalten der Kamera und Anzeigen ...................................................................................17
Einstellen von Datum und Uhrzeit...........................................................................................18
Einstellen der Menüsprache....................................................................................................19
Aufnahme – Grundlagen ......................................................................................................................20
Halten der Kamera ..................................................................................................................20
Verwenden des Zoomobjektives.............................................................................................20
Automatik-Aufnahmemodus (Vollautomatik)...........................................................................21
Grundsätzliches zur Aufnahme ...............................................................................................22
Automatische Digital-Motivprogrammwahl.............................................................................23
Schärfespeicherung ................................................................................................................24
Schärfebereich ........................................................................................................................24
Schärfesignal ..........................................................................................................................25
Spezielle Scharfeinstellungssituationen..................................................................................25
Blitzfunktionen.........................................................................................................................26
Blitzreichweite – Automatik-Aufnahmemodus ........................................................................27
Verwacklungswarnung ............................................................................................................27
Anzeige-Informationstaste (i+)..................................................................................................28
Einstellen der Monitorhelligkeit ...............................................................................................28
Digital-Motivprogramme..........................................................................................................29
Wiedergabe – Grundlagen ...................................................................................................................30
Symbole bei der Einzelbildwiedergabe und Histogrammanzeige...........................................30
Betrachten und Drehen von Bildern........................................................................................31
Löschen einzelner Bilder .........................................................................................................31
Anzeige-Informationstaste (i+)..................................................................................................32
Vergrößerte Wiedergabe..........................................................................................................33
Aufnahme – weiterführende Funktionen ..............................................................................................34
Symbole im Aufnahmemodus ................................................................................................34
Makro ......................................................................................................................................35
Belichtungsmodus Programmautomatik (P) ...........................................................................36
Belichtungsmodus Zeitautomatik (A) ......................................................................................36
Belichtungsmodus Blendenautomatik (S) ...............................................................................37
Manueller Belichtungsmodus (M) ...........................................................................................38
Rauschverminderung ..............................................................................................................39
Filmaufzeichnung ....................................................................................................................40
Belichtungskorrektur ...............................................................................................................41
Scharfeinstellbereich wählen...................................................................................................42
Anbringen eines Systemblitzgerätes.......................................................................................43
Navigieren durch die Aufnahmemenüs...................................................................................44
Bildfolge ..................................................................................................................................46
Selbstauslöser .................................................................................................................47
Verwenden der Serienbild-Funktion ...............................................................................48
Anmerkungen zur Serienbild-Funktion ............................................................................49
Verwenden der Progressiv-Bildfolgefunktion .................................................................50
Belichtungsreihen ............................................................................................................52
Was ist ein EV?........................................................................................................................53
Auflösung und Bildqualität ......................................................................................................54
Automatische Digital-Motivprogrammwahl (Auto DMP) .........................................................56
Anti-Shake...............................................................................................................................56
Scharfstellen............................................................................................................................58
Autofokus ........................................................................................................................58
Manuelles Scharfstellen...................................................................................................59
Weißabgleich...........................................................................................................................60
Automatischer Weißabgleich ..........................................................................................60
Voreingestellter Weißabgleich..........................................................................................60
Benutzerdefinierter Weißabgleich....................................................................................61
AF-Nachführung......................................................................................................................62
Blitzfunktion.............................................................................................................................62
Blitzbelichtungskorrektur.........................................................................................................62
Messmethoden........................................................................................................................63
Empfindlichkeitseinstellung (ISO)............................................................................................64
Blitzbereich und Empfindlichkeitseinstellung..........................................................................64
8 9Inhaltsverzeichnis
Farbmodus ..............................................................................................................................65
Kontrast...................................................................................................................................65
Schärfe (Scharfzeichnen) ........................................................................................................66
Freie Belegung der Funktionstaste .........................................................................................67
Bildrate (Filmaufzeichnung) .....................................................................................................68
Dateigrößen (Filmaufzeichnung)..............................................................................................68
Filmaufzeichnungs-Modus ......................................................................................................69
Wiedergabe – weiterführende Funktionen ...........................................................................................70
Wiedergabe von Filmsequenzen.............................................................................................70
Speichern eines Bildes aus einer Filmsequenz.......................................................................71
Navigieren durch das Wiedergabemenü.................................................................................72
Bilder markieren ......................................................................................................................74
Löschen...................................................................................................................................75
Formatieren ............................................................................................................................76
Schützen (Bilder mit Schreibschutz versehen)........................................................................77
Bearbeiten von Filmsequenzen...............................................................................................78
Kopieren und E-Mail-Kopie.....................................................................................................80
Kopieren...........................................................................................................................81
E-Mail-Kopie....................................................................................................................81
Diashow...................................................................................................................................82
DPOF.......................................................................................................................................84
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags ......................................................................................84
Dateneinbelichtung..................................................................................................................85
Indexprint ................................................................................................................................85
Bilder auf einem Fernsehgerät betrachten..............................................................................86
Setup-Menü .........................................................................................................................................87
Öffnen des Setup-Menüs........................................................................................................87
Navigieren durch das Setup-Menü .........................................................................................88
LCD-Monitorhelligkeit..............................................................................................................90
Energiesparfunktion.................................................................................................................90
Sofortwiedergabe....................................................................................................................91
Objektivzubehör ......................................................................................................................91
Sprache ...................................................................................................................................92
Bildnummernspeicher .............................................................................................................92
Ordnername ............................................................................................................................92
Format von Datum und Uhrzeit...............................................................................................93
Datum einbelichten .................................................................................................................94
Grundeinstellungen wiederherstellen (Reset Default) .............................................................95
Signaltöne................................................................................................................................97
Schärfebestätigung .................................................................................................................97
Auslöseton...............................................................................................................................97
Lautstärke................................................................................................................................97
Videoausgang..........................................................................................................................98
Übertragungsmodus ...............................................................................................................98
Digitalzoom..............................................................................................................................99
Selbstauslöser-Verzögerung....................................................................................................99
Datenübertragungsmodus .................................................................................................................100
Systemvoraussetzungen .......................................................................................................100
Anschließen der Kamera an einen Computer .......................................................................101
Anschluss unter Windows 98 und 98SE...............................................................................103
Automatische Installation ..............................................................................................103
Manuelle Installation......................................................................................................103
Ordnerstruktur der Speicherkarte .........................................................................................106
Energiesparfunktion (Datenübertragungsmodus)..................................................................107
Trennen der Kamera vom Computer.....................................................................................108
Auswechseln der Speicherkarte............................................................................................110
QuickTime-Systemvoraussetzungen.....................................................................................110
Deinstallation der Treibersoftware – Windows......................................................................111
PictBridge..............................................................................................................................112
Hinweise zu Fehlern beim Drucken.......................................................................................113
Navigieren durch das PictBridge-Menü................................................................................114
„Kodak EasyShare“-Software ...............................................................................................118
„DIMAGE Master Lite“-Software...........................................................................................120
Anhang .......................................................................................................................................122
Hilfe bei Störungen................................................................................................................122
Pflege und Aufbewahrung.....................................................................................................124
Kamerapflege.................................................................................................................124
Aufbewahrung................................................................................................................124
Reinigen.........................................................................................................................124
Pflege des LCD-Monitors ..............................................................................................125
Batterien/Akkus .............................................................................................................125
Anmerkungen zum Urheberrecht ..................................................................................125
Speicherkarten...............................................................................................................126
Betriebsbedingungen und Umgebungstemperatur.......................................................127
Vor wichtigen Ereignissen und Reisen ..........................................................................127
Fragen und Service........................................................................................................127
Eine kurze Einführung in die Fotografie ................................................................................129
Technische Daten..................................................................................................................130
1110 Bezeichnung der Teile
* Diese Kamera ist ein hochentwickeltes optisches Instrument. Sie sollten die Oberfläche sauber
halten. Bitte lesen Sie die Pflege- und Aufbewahrungshinweise im Anhang dieser Anleitung (S. 122).
BEZEICHNUNG DER TEILE
Auslöser
Objektiv*
Selbstauslösersignal (S. 47)
Blitz (S. 26)
Riemenöse (S. 12)
Der Stativanschluss befindet sich auf der Unterseite des Gehäuses.
Mikrofon
Netz- / USB- / AV­Anschlussabdeckung
Sucher* (S. 17)
LCD Monitor*
Zugriffslampe
Belichtungsmodusrad (S. 21, 29, 36 – 40)
Zubehörschuh (S. 43)
Steuertaste
Zoomhebel (S. 20)
Menütaste
Schnellansicht/Löschen-Taste (S. 30, 31)
Anzeige-Informationstaste (S. 28, 32)
Modusschalter
Hauptschalter
Blitz-/Funktions-Taste (S. 26)
Makrotaste (S. 35)
Dioptrienausgleich
(S. 17)
Lautsprecher
Batteriefachdeckel
(S. 13)
Kartenschachtklappe (S. 16)
1312 Schnellanleitung
SCHNELLANLEITUNG
Einlegen der Batterien/Akkus
Legen Sie die Batterien/Akkus, wie in der Abbildung dargestellt, ein. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie die Batterien/Akkus von ihrer Polung her richtig herum einlegen.
Schieben Sie zum Öffnen des Batteriefachs den Batteriefachdeckel seitlich von der Kamera weg (1). Der Batteriefachdeckel kann dann geöffnet werden (2).
Diese Kamera verwendet 4 Alkali-Batterien oder NiMH-Akkus des Typs AA. Verwenden Sie keine anderen Arten dieses Typs. Die Kamera sollte ausgeschaltet sein, wenn Sie die Batterien bzw. Akkus entnehmen oder einlegen.
Schließen Sie das Batteriefach und schieben Sie den Batteriefachdeckel zurück (3), bis er einrastet.
Wenn die Batterien/Akkus ausgetauscht wurde, kann die Anzeige zur Einstellung von Datum und Uhrzeit erscheinen. Diese Einstellungen kön­nen im Register 2 des Setup-Menüs vorgenommen werden (S. 18).
Legen Sie den Umhängeriemen stets um Ihren Hals, damit die Kamera nicht aus Versehen fallen gelassen wird. Optional ist auch der Leder-Umhängeriemen NS-DG1000 erhältlich. Fragen Sie hier­zu bitte bei Ihrem Konica Minolta-Fachhändler nach.
Anbringen von Umhängeriemen und Objektivdeckel
Drücken Sie zum Anbringen oder Entfernen des Objektivdeckels die beiden Hebel mit Daumen und Zeigefinger zusammen. Wenn Sie die Kamera nicht verwenden, schützen Sie das Objektiv mit dem Objektivdeckel.
Ziehen Sie die eine der Schlaufen des Objektivdeckelriemens durch die Riemenöse am Objektivdeckel (1). Ziehen Sie dann die zweite Schlaufe durch die erste und ziehen Sie die Schlaufe fest (2).
Ziehen Sie dann den Umhängeriemen durch die Schlaufe des Objektivdeckelriemens und dann durch die Riemenöse am Kameragehäuse (3).
Führen Sie, wie links dargestellt, den Umhängeriemen an beiden Enden durch die jeweiligen Schnallen (4).
2
3
1
4
1
2
3
Nachdem Sie erstmalig Batterien oder geladene Akkus eingesetzt haben, sollten Sie diesen während der nächsten 24 Stunden nicht mehr aus der Kamera entnehmen, damit Akkus oder Batterien den internen Akku der Kamera aufladen können. Die Kamera kann während dieser Zeit ausgeschaltet werden. Der interne Akku sorgt dafür, dass die Kameraeinstellungen nach dem Ausschalten erhalten bleiben.
Hinweis
14 15Schnellanleitung
Batteriezustandsindikator
Indikator für volle Batterieladung – Die Batterien/Akkus sind voll aufgeladen.
Dieser Indikator erscheint beim Einschalten der Kamera für drei Sekunden.
Indikator für schwache Batterieladung – Die Batterien/Akkus sollten ausgewechselt werden.
Diese Kamera ist mit einem automatischen Batteriezustandsindikator ausgestattet. Bei eingeschal­teter Kamera erscheint der Indikator auf dem Monitor. Falls keine Anzeige auf dem Monitor erscheint, könnten die Batterien/Akkus leer oder falsch eingesetzt sein.
Verwenden des (optional erhältlichen) Netzgerätes
Energiesparfunktion
Um die Batterien/Akkus zu schonen, schaltet die Kamera Anzeigen und nicht benötigte Funktionen ab, wenn sie eine Minute lang nicht genutzt wird. Um die Kamera wieder in Betriebsbereitschaft zu versetzen, drücken Sie den Auslöser leicht an oder drücken Sie den Hauptschalter oder die Steuertaste. Die Dauer bis zur Abschaltung durch die Energiesparfunktion kann im Register 1 des Setup-Menüs (S. 87, 88, 90) eingestellt werden.
Wird die Kamera 30 Minuten lang nicht verwendet, schaltet sie sich automatisch ab. Drücken Sie den Hauptschalter, um die Kamera wieder einzuschalten.
Indikator für sehr schwache Batterieladung – Der Indikator auf dem Monitor ist rot. Die Batterien/Akkus sollten schnellstmöglich ausgewechselt werden. Diese Warnung erscheint automatisch auf dem Monitor, bis die Batterien/Akkus gewech­selt worden sind. Wenn die Batterieladung unter dieses Niveau fällt, erscheint die Meldung „Akku ist leer“. Danach schaltet sich die Kamera ab. Wenn dieser Indikator angezeigt wird, können einige Funktionen wie die Progressiv­Serienbildfolge, die Filmaufzeichnung sowie das Anti-Shake-System nicht verwen­det werden.
Die Kamera kann über das Netzgerät AC-11 extern mit Strom versorgt werden, was bei längerem Gebrauch der Kamera oder wenn die Kamera mit einem Computer verbunden ist, empfohlen wird.
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung (1) und stecken Sie den Stecker des Netzgerätes in den Netzgeräteanschluss (2).
Schließen Sie danach das Netzgerät an die Steckdose an.
Wechseln Sie die Stromquelle niemals im laufenden Betrieb der
Kamera. Schalten Sie die Kamera grundsätzlich vorher ab!
1
2
Hinweis
16 17Schnellanleitung
Einlegen und Entnehmen der Speicherkarte
Es muss eine SD-Speicherkarte oder eine MultiMedia-Karte korrekt in der Kamera eingelegt sein, andernfalls erscheint die Meldung „Keine Karte“ auf dem Monitor. Weitere Informationen über Speicherkarten finden Sie auf Seite 126.
Schalten Sie grundsätzlich zuerst die Kamera aus und überprüfen Sie,
dass die Zugriffslampe nicht leuchtet bevor Sie Speicherkarten wechseln.
Ansonsten könnten diese beschädigt werden und Daten verloren gehen!
1. Öffnen Sie die Kartenschachtklappe an der Unterseite der Kamera.
2. Schieben Sie die Karte so weit wie möglich in den Kartenschacht. Die Karte sollte im Schacht einrasten. Die Vorderseite der Karte muss dabei zur Kamerarückseite hin ausgerichtet sein. Achten Sie darauf, die Karte nicht zu verkanten und wenden Sie niemals übermäßige Kraft an. Sollte die Karte blockieren, überprüfen Sie deren korrekte Ausrichtung.
3. Um eine Speicherkarte aus der Kamera zu entfernen, drücken leicht Sie auf die Karte. Die Karte tritt hervor und kann dann hinausgezogen werden. Beachten Sie, dass eine Speicherkarte nach längerem Gebrauch heiß werden kann.
4. Schließen Sie die Kartenschachtklappe.
Wurde die Speicherkarte in einer anderen Kamera benutzt, sollte sie vor dem Einlegen formatiert werden. Erscheint die Meldung „Karte nicht nutzbar“, sollte sie mit der Kamera formatiert werden. Die Karte wird über Register 1 des Wiedergabemenüs formatiert (S. 76). Wenn Sie die Karte forma­tieren, gehen alle Daten darauf verloren. Erscheint die Meldung „Karten-Fehler“, drücken Sie die mittlere Steuertaste, um das Fenster zu schließen und besuchen Sie die Konica-Minolta-Website. Auf dieser finden Sie die neuesten Kompatibilitätslisten für Speicherkarten:
Nordamerika: http://www.kmpi.konicaminolta.us Europa: http://www.konicaminoltasupport.com
Einschalten der Kamera und Anzeigen
Drücken Sie zum Einschalten der Kamera den Hauptschalter. Durch abermali­ges Drücken des Hauptschalters schalten Sie die Kamera aus.
Ist die Kamera eingeschaltet, leuchtet auf dem LCD-Monitor die Anti-Shake-Anzeige auf.
Neben dem Hauptschalter befindet sich der Modusschalter. Diesen verwenden Sie zum Umschalten zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus sowie zur Auswahl zwischen Monitor- und Sucheranzeige.
Aufnahmemodus (Monitoranzeige) – die Kamera ist aufnahmebereit und Sie können das Motiv direkt am Monitor betrachten.
Aufnahmemodus (Sucheranzeige) – die Kamera ist aufnahmebereit und Sie können den Monitor durch den Sucher betrachten. Der Sucher hat einen eingebauten Dioptrienausgleich. Drehen Sie, während Sie durch den Sucher schauen, solange am Einstellrad für den Dioptrienausgleich, bis das Monitorbild scharf ist.
2 3
1
4
2
1
Wiedergabemodus (Monitoranzeige) – Bilder können wiedergegeben und bearbeitet werden. Das Bild kann direkt am Monitor betrachtet werden.
Um den Sucher im Wiedergabemodus zu benutzen, drücken Sie die Funktionstaste (1), halten Sie diese gedrückt und drücken Sie dann die Anzeige-Informationstaste i+ (2), bis das Monitorbild im Sucher erscheint.
MM / TT / JJJJ
0 : 0
18 19Schnellanleitung
Verwenden Sie die untere Steuertaste, um „Language“ (Sprache) hervorzuheben.
Drücken Sie die mittlere Steuertaste, um die gewählte Einstellung zu übernehmen.
Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste um die Einstellung, die Sie ändern möchten, auszuwählen. Mit der oberen/unteren Steuertaste ändern Sie die Einstellung.
Durch Drücken der mittleren Steuertaste überneh­men Sie die Einstellung für Datum und Uhrzeit.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Wenn die Speicherkarte und die Batterien/Akkus erstmals in die Kamera eingelegt wurden, müssen Datum und Uhrzeit eingestellt werden. Das Datum und die Uhrzeit werden als zusätzliche Informationen mit dem Bild zusammen gespei­chert. Sind Uhrzeit und Datum noch nicht eingestellt, wird für eini­ge Sekunden ein Hinweis beim Einschalten der Kamera angezeigt. Dieser Hinweis wird auch nach längerer Lagerungszeit der Kamera ohne Batterien angezeigt, wenn Datum und Uhrzeit neu eingestellt werden müssen.
Drücken Sie die rechte Steuertaste, um die aktuell ausgewählte Sprache anzuzeigen.
Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit
Datum & Zeit
:Enter
Datum/Uhrzeit einstellen?
NeinJa
Einstellen der Menüsprache
In einigen Regionen muss die Menüsprache möglicherweise eingestellt werden. Drücken Sie die Menütaste (1), um das Menü zu öffnen; das Menü wird je nach Position der Steuerung unterschiedlich aussehen.
Das Navigieren durch das Setup-Menü ist einfach. Mit der lin­ken/rechten sowie der oberen/unteren Steuertaste (2) navigie­ren Sie im Menü und nehmen Änderungen an den jeweiligen Einstellungen vor. Durch Drücken der mittleren Steuertaste werden Änderungen übernommen.
Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste (1), um „Ja“ auszuwählen. „Nein“ beendet den Vorgang.
Durch Drücken der mittleren Steuertaste gelangen Sie in den Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit.
Der Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit kann über das Register 2 des Setup-Menüs geöffnet werden.
Digital
Verwenden Sie die rechte Steuertaste, um „Setup“ im oberen Bereich des Menüs hervorzuheben.
Image Quality Auto D
Drive mode Image size Quality Auto DSP Anti-shake
Drive m
Disp + Exp.
On
Standard
2816x2112
Single
Drücken Sie die mittlere Steuertaste, um das Setup­Menü zu öffnen.
Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste, um eine Sprache auszuwählen.
:Wahl:Move
1
2
1
Japanese
LCDbrightness Power save
•English
Inst.playback
Language
Deutsch
2005 . 01 . 01
LCDbrightness Power save Inst.Playback
Language English
None
Off
1 Min.
Lens acc.
Lens acc.
20 21Grundsätzliches zur Aufnahme
AUFNAHME – GRUNDLAGEN
Während Sie durch den Sucher oder den LCD-Monitor der Kamera sehen, halten Sie die Kamera sicher in Ihrer rechten Hand, während Sie mit der linken Hand die Kameraunterseite unterstützen. Halten Sie die Ellenbogen körpernah und die Füße schulterweit auseinan­der, um die Kamera ruhig zu halten. Achten Sie darauf, das Objektiv nicht mit den Fingern oder dem Umhängeriemen zu verdecken.
Halten der Kamera
In diesem Abschnitt wird die grundlegende Bedienung der Kamera erläutert. Machen Sie sich sorgfältig mit den in diesem Abschnitt beschriebenen Bedienungsschritten vertraut, bevor Sie sich mit den weiterführenden Kapiteln beschäftigen.
Automatik-Aufnahmemodus (Vollautomatik)
Drehen Sie das Belichtungsmodusrad auf die Position „Vollautomatik“ [Auto] (1); alle Kamerafunktionen arbeiten nun vollautomatisch. Autofokus, Belichtungseinstellung und Bildverarbeitungssysteme arbeiten zusammen, so dass Sie ohne großen Aufwand herrliche Bilder machen kön­nen.
Obwohl die meisten Funktionen in diesem Modus automatisch von der Kamera gesteuert werden, können einige Funktionen verändert werden. Im Folgenden sind alle im Automatikmodus veränderbaren Funktionen aufgelis­tet.
Verwenden des Zoomobjektivs
Die Brennweite des Objektivs wird über den Zoomhebel (1) eingestellt. Durch Schieben des Hebels nach rechts (T) wird die Brennweite verlängert (Teleposition), durch Schieben des Hebels nach links (W) wird die Brennweite reduziert (Weitwinkelposition).
Die Zoomskala zeigt die ungefähre Brennweite an. Wenn das Digitalzoom aktiviert ist, zeigt der gelbe Teil der Skala dessen Einstellungsbereich an.
Schalten Sie die Kamera ein. Stellen Sie den Modusschalter auf eine Aufnahmeposition.
Zoomskala
1
1
Funktionen, die mittels Tasten verändert werden können:
• Blitzfunktion (S. 26)
• Makrofunktion (S. 35)
• Anzeige-Informationstaste (i+) (S. 28)
Funktionen, die im Menü des Automatik-Aufnahmemodus verändert werden können:
• Bildfolge (S. 46)
• Auflösung (S. 54)
• Bildqualität (S. 54)
• Automatische Digital-Motivprogrammwahl (DMP) (S. 23)
• Anti-Shake-System (S. 56)
2322 Grundsätzliches zur Aufnahme
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um das Bild aufzunehmen.
Bei diesem Beispiel wurde die Vollautomatik verwendet. Außer für die Filmaufzeichnung sind die hier beschriebenen Vorgänge für alle Aufnahme- und Belichtungsmodi gleich. Die automatische Digital-Motivprogrammwahl ist nur im Automatik-Aufnahmemodus aktiviert.
Platzieren Sie das Motiv innerhalb des AF-Rahmens. Achten Sie darauf, dass sich das Motiv innerhalb des Scharfeinstellungsbereiches befindet (S. 24). Verwenden Sie für sehr kleine Motivabstände die Makrofunktion (S. 35).
Grundsätzliches zur Aufnahme
Drücken Sie den Auslöser leicht an (1), um die Belichtungswerte und die Scharfeinstellung einzustellen und zu speichern. Ein AF-Sensor (a), der auf den scharf eingestellten Motivbereich hinweist, wird angezeigt. Die automatische Digital-Motivprogrammwahl stellt den entsprechenden Belichtungsmodus ein. Weitere Informationen fin­den Sie auf der folgenden Seite. Das Schärfesignal (b) auf dem Monitor bestätigt die Scharfeinstellung des Bildes. Bei rotem Signal ist es der Kamera nicht möglich, das Motiv scharf einzustellen. Wiederholen Sie die vorhergehenden Schritte bis das Schärfesignal weiß erscheint. Die Anzeige der Verschlusszeit (c) und des Blendenwerts (d) erscheinen und werden schwarz, sobald die Belichtungswerte gespeichert sind.
a b
c d
Wenn die Zugriffslampe leuchtet, werden Bilddaten auf die Speicherkarte geschrieben. Entnehmen Sie niemals die Speicherkarte während der Datenübertragung.
Automatische Digital-Motivprogrammwahl
Die automatische Digital-Motivprogrammwahl wählt zwischen der Belichtungsautomatik und einem von 4 digitalen Motivprogrammen. Diese digitalen Motivprogramme optimieren die Kameraein­stellungen für die jeweiligen Bedingungen und Motive. Die automatische Digital-Motivprogrammwahl ist nur im Automatik-Aufnahmemodus aktiviert und kann im Menü des Automatik-Aufnahmemodus deaktiviert werden. Weitere Informationen über individuelle Motivprogramme finden Sie auf Seite 29.
Eine Reihe von grauen Symbolen werden oben im Monitorbild ange­zeigt, wenn die automatische Digital-Motivprogrammwahl aktiviert ist. Platzieren Sie das Motiv innerhalb des AF-Rahmens; gehen Sie in der gleichen Art und Weise vor, wie auf Seite 22 beschrieben.
Drücken Sie den Auslöser leicht an. Das AF-System wird das Motiv finden und die digitale Motivprogrammwahl wählt ein Programm. Wird kein Symbol eingeblendet, ist die Belichtungsautomatik aktiv. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um das Bild aufzunehmen. Halten Sie die Kamera ruhig, wenn das Programm „Sonnenuntergang“ ausgewählt ist, denn die Verschlusszeit kann hierbei lang sein.
Programmautomatik (es wird kein „Digital-Motivprogramm“-Symbol angezeigt)
Portrait
Sport/Action
Landschaft
Sonnenuntergang
Nachdem das Bild aufgenommen wurde, können Sie es durch Gedrückthalten des Auslösers betrachten. Eine weitere Möglichkeit ist auch die Sofortwiedergabe (S. 91).
Hinweis
Zwei unterschiedlich weit entfernte Motive befinden sich innerhalb des AF-Rahmens.
25Grundsätzliches zur Aufnahme
Die Kamera hat einen schnellen und genauen Autofokus. Das Schärfesignal in der unteren rechten Ecke des LCD-Monitors zeigt den Zustand der Fokussierung an. Der Auslöser kann betätigt werden, auch wenn die Kamera das ausgewählte Motiv nicht fokussieren kann.
Bei einigen Situationen und Motiven ist es für das AF-System schwierig, eine einwandfreie Scharfeinstellung vorzunehmen. In diesem Fall erscheint das Schärfesignal rot. Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Schärfe nicht eingestellt werden kann: fokussieren Sie einen Gegenstand, der sich in der gleichen Entfernung wie Ihr Motiv befindet und drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Schärfe zu speichern. Führen Sie dann die Bildkomposition erneut durch, um das Bild aufzunehmen.
Das Motiv im AF­Rahmen ist zu kontrastarm.
Das Motiv ist zu dunkel.
Das Motiv befindet sich in der Nähe eines sehr hellen Objektes oder in heller Umgebung.
Bei Verwendung des Digital-Motivprogramms „Sport/Action“ fokussiert die Kamera kontinuierlich, wenn Sie den Auslöser leicht andrücken; der AF-Rahmen wird rot. Halten Sie das Motiv immer innerhalb des AF-Rahmens. Die Schärfespeicherung kann nicht verwendet werden. Wenn eine Scharfeinstellung durch das AF-System auf ein bestimmtes Motiv nicht möglich ist, kann anhand eines gleich weit entfernten Gegenstands die Schärfespeicherung eingesetzt werden. Weiterhin können Sie die Schärfe manuell mittels der Digital-Motivprogramme oder des Belichtungsmodus Programmautomatik (P) einstellen (S. 36).
Schärfesignal
Spezielle Scharfeinstellungssituationen
24
Die Schärfespeicherung verhindert, dass das AF-System kontinuierlich fokussiert. Dies ist sinnvoll, wenn die bildwichtigste Stelle des Motivs nicht im AF-Rahmen liegt oder der Autofokus keinen Schärfepunkt findet (S. 25).
Führen Sie die Bildkomposition durch, ohne dabei den Finger vom Auslöser zu nehmen. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um das Bild aufzunehmen.
Schärfespeicherung
Platzieren Sie das Motiv innerhalb des AF-Rahmens. Drücken Sie den Auslöser leicht an und halten Sie ihn gedrückt.
Die Schärfe ist gespeichert.
Scharfeinstellung nicht möglich; das Motiv ist zu nah, oder es handelt sich um eine spe­zielle Situation, die das Einstellen der Schärfe verhindert.
Schärfebereich
Telebereich: 1,6 m bis unendlich
Alle Entfernungen beziehen sich auf die Objektivfront. Informationen über den Schärfebereich der Makrofunktion finden Sie auf Seite 35.
Weitwinkelbereich: 0,6 m bis unendlich
Schärfebestätigung (P, A, S und M kontinuierlicher AF-Modus und Digital-Motivprogramm „Sport/Action“). Die Belichtung wird ständig angepasst.
• Wenn das Motiv fokussiert ist, erscheint der AF-Sensor in der Bildvorschau, der den Bereich anzeigt, auf den scharf eingestellt wurde.
• Das Schärfesignal zeigt an, wenn die Scharfeinstellung gespeichert ist. Die Anzeige der Verschlusszeit und des Blendenwerts wechseln von weiß nach schwarz, sobald die Belichtungswerte gespeichert sind
Um das eingebaute Blitzgerät zu verwenden, klappen Sie es einfach auf (1). Klappen Sie es herunter, um das Auslösen des Blitzgerätes zu verhindern. Die Blitzfunktionsanzeige leuchtet rot auf, während das Blitzgerät aufgeladen wird. Warten Sie bis die Anzeige weiß leuchtet, bevor Sie eine Aufnahme machen. Um die Blitzfunktion zu ändern, klappen Sie einfach das einge­baute Blitzgerät auf und drücken Sie die Blitz-/Funktions-Taste (2), bis die gewünschte Funktion angezeigt wird.
Blitzautomatik – der Blitz wird automatisch bei ungünstigen Lichtverhältnissen und Gegenlichtsituationen gezündet. Verringerung des „Rote-Augen-Effekts“ – vor dem Hauptblitz werden mehrere Vorblitze abgegeben, um den „Rote-Augen-Effekt“ zu minimieren, der durch die Reflexion an der Netzhaut entstehen kann. Verwenden Sie diese Funktion bei dunklem Umgebungslicht zur Aufnahme von Menschen oder Tieren. Durch den Vorblitz verengen sich deren Pupillen. Aufhellblitz – der Blitz wird unabhängig vom vorhande­nen Licht bei jeder Aufnahme gezündet. Mit Hilfe des Aufhellblitzes können z.B. Schatten aufgehellt werden. Langzeit-Blitzsynchronisation – Blitz- und Umgebungslicht werden aufeinander abgestimmt. Verwenden Sie die Langzeit-Blitzsynchronisation bei dunkler Umgebung zur ausgewogenen Darstellung von Hintergrunddetails. Damit in diesem Modus Personen nicht verwischt abgebildet werden, sollten diese, nach dem Zünden des Blitzes, bis zum Ende der Belichtung stehen bleiben. Da hierbei lange Verschlusszeiten auftreten können, wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Kein Blitz – das Blitzgerät ist eingeklappt und löst nicht aus.
26 Grundsätzliches zur Aufnahme
Blitzautomatik
Aufhellblitz
Langzeit-Blitzsynchronisation
Blitzautomatik mit Verringerung des „Rote-Augen-Effekts“
Blitzfunktionen
27
Falls die eingestellte Verschlusszeit zu lang ist, so dass nicht mehr sicher aus der Hand fotografiert werden kann, erscheint auf dem LCD-Monitor die Verwacklungswarnung, auch wenn die Anti-Shake­Funktion aktiviert wurde (S. 56). Leichte Bewegungen der Hand ver­ursachen das Verwackeln der Kamera und sind bei der Teleeinstellung des Objektives ausgeprägter als bei der Weitwinkeleinstellung. Auch wenn die Warnung erscheint, kann der Verschluss ausgelöst werden. Verwenden Sie ein Stativ wenn die Warnung erscheint, benutzen Sie das eingebaute Blitzgerät oder verändern Sie die Brennweite in Richtung Weitwinkel.
Verwacklungswarnung
Blitzreichweite – Automatik-Aufnahmemodus
Die Kamera stellt die Blitzleistung automatisch ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Motiv innerhalb der Blitzreichweite befindet, damit es zu keiner Unterbelichtung kommt. Die Reichweite des Blitzgerätes bezieht sich auf die Objektivfront und ist im Weitwinkelbereich größer als im Telebereich.
Aufhellblitz
Telebereich: 1,2–2,2 m
Weitwinkelbereich: 0,2–3,6 m
Verwacklungswarnung
Kein Blitz
Wenn die Blitzleistung zur Beleuchtung des Motivs ausreichend war, erscheint nach der Aufnahme kurz „OK“ als Bestätigung für korrekte Belichtung anstelle des Blitzeinstellungs-Symbols.
Symbol für kor-
rekte
Blitzbelichtung
2
1
Nachtporträt – Für stimmungsvolle Porträts bei schlechten Lichtverhältnissen. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Bei Verwendung des Blitzgerätes optimiert diese Automatik die Balance zwischen vorhandenem Umgebungslicht und dem Blitzlicht . Das Blitzgerät kann nur bei nahen Motiven (Porträtfotografie) sinnvoll verwendet werden; Verringerung des Rote-Augen­Effekts ist aktiv. Die im Motiv stehenden Personen sollten sich nicht direkt nach dem Blitzen be­wegen, da der Verschluss noch etwas länger für die Belichtung des Hintergrundes offen bleiben kann
Sie können die Monitoranzeige heller oder dunkler einstellen. Die Helligkeit kann unabhängig voneinander für den Sucher und den LCD­Monitor festgelegt werden. Schieben Sie den Modusschalter auf die entsprechende Position. Drücken Sie die Anzeige-Informationstaste (i+) und halten Sie diese gedrückt; der Bildschirm „LCD-Helligkeit einstel­len“ wird angezeigt.
Verwenden Sie zur Einstellung der Helligkeit die linke/rechte Steuertaste; die Monitoranzeige ändert sich entsprechend. Drücken Sie die mittlere Steuertaste, um die Änderung zu übernehmen. Durch Drücken der Menütaste wird der Bildschirm geschlos­sen und es werden keine Änderungen übernommen.
28 Grundsätzliches zur Aufnahme 29
Die Anzeige-Informationstaste (i+) steuert die Anzeige der Informationen auf dem LCD-Monitor. Die Anzeige wechselt zwischen „Vollanzeige“, „Echtzeit-Histogramm“ und „Nur Bildvorschau“.
Vollanzeige Nur Bildvorschau
Anzeige-Informationstaste
Anzeige-Informationstaste (i+)
Einstellen der Monitorhelligkeit
LCD-Helligk. Einst.
:Wahl
:Enter
Niedrig Hoch
Digital-Motivprogramme
Sport/Action – kurze Verschlusszeiten sorgen für scharfe Aufnahmen von bewegten Objekten.
Das AF-System fokussiert kontinuierlich; Informationen hierzu finden Sie auch auf Seite 25. Stellen Sie bei Verwendung des Blitzgerätes sicher, dass sich das Motiv in der Blitzreichweite befindet (S. 27).
Sonnenuntergang – Eine optimierte Belichtung und Farbbalance, um stimmungsvolle Farben des Sonnenuntergangs zu erhalten. Wenn die Sonne tief am Horizont steht, sollten Sie darauf achten, dass die Kamera nicht längere Zeit auf die Sonne ausgerichtet ist. Die Intensität des Sonnenlichts kann den CCD-Chip beschädigen. Schalten Sie die Kamera aus, oder bedecken Sie das Objektiv, wenn Sie nicht fotografieren.
Landschaft – optimiert für scharfe Aufnahmen mit brillanten Farben bei hellem Umgebungslicht.
Die Digital-Motivprogramme optimieren die Belichtung, den Weißlichtabgleich und die Bildverarbeitungsprozesse, um so beste Ergebnisse für die gewählte Motivsituation zu erzielen. Drehen Sie einfach das Belichtungsmodusrad auf die entsprechende Position für das gewünschte Digital­Motivprogramm; das aktivierte Digital­Motivprogramm wird in der unteren linken Ecke des Monitors angezeigt.
Porträt – Dieses Programm stellt besonders Hauttöne optimal dar und bringt leichte Unschärfe in den Hintergrund. Wählen Sie eine längere Brennweite. Dadurch wird durch die geringe Schärfentiefe der Hintergrund unschärfer. Benutzen Sie bei unmittelbarer starker Sonneneinstrahlung das eingebaute Blitzgerät, um Schatten aufzuhellen.
Motivprogramm-Anzeige
Das Echtzeit-Histogramm zeigt die ungefähre Helligkeitsverteilung des Bildes. Das Histogramm kann den Effekt des Blitzes auf die Helligkeitsverteilung im Bild nicht anzeigen. Das Echtzeit-Histogramm eines aufgenommenen Bildes kann sich vom angezeigten Bild unterscheiden.
Echtzeit-Histogramm
Bilder können in der Schnellansicht oder im Wiedergabemodus betrachtet werden. Dieser Abschnitt behandelt die Grundlagen beider Möglichkeiten. Der Wiedergabemodus bietet darüber hinaus weitere Funktionen. Informationen hierzu finden Sie ab Seite 70.
Um Bilder im Wiedergabemodus zu betrachten, drehen Sie den Modusschalter auf die Position „Wiedergabe“ (1).
Um Bilder aus dem Aufnahmemodus heraus zu betrachten, drü­cken Sie die Schnellansicht/Löschen-Taste (2).
3130 Wiedergabe – Grundlagen
WIEDERGABE – GRUNDLAGEN
Symbole bei der Einzelbildwiedergabe und Histogrammanzeige
Datum der Aufnahme
Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder
Schreibschutzsymbol
(S. 77)
DPOF-Symbol (S. 84)
Bildgröße (S. 54) Bildqualität (S. 54)
Uhrzeit der Aufnahme
Verschlusszeiten-Anzeige
Blenden-Anzeige
Weißabgleich-Symbol (S. 60)
Empfindlichkeits-Anzeige (ISO) (S. 64)
Belichtungskorrektur­Anzeige (S. 41)
Ordnername
Ordnernummer – Bilddateinummer
Histogramm
Modus­symbol
Das Histogramm zeigt die Helligkeitsverteilung des Bildes von Schwarz (links) bis Weiß (rechts). Jede der 256 vertikalen Linien zeigt den relativen Anteil des entsprechenden Grauwertes bezogen auf das gesamte Bild. Mit Hilfe des Histogramms können Sie die Belichtung und den Kontrastumfang des Bildes einschätzen, jedoch keine Aussagen über die Farbanteile im Bild treffen.
Schnellansicht/ Löschen-Taste
Sowohl in der Schnellansicht als auch im Wiedergabemodus können Sie mit der linken/rechten Steuertaste durch die Bilder scrollen.
Das angezeigte Bild kann gelöscht werden. Gelöschte Bilder lassen sich nicht wieder herstellen!
Um das angezeigte Bild zu löschen, drücken Sie die Schnellansicht/Löschen-Taste. Ein Bestätigungsdialog erscheint.
Durch Drücken der mittleren Steuertaste wird das Bild gelöscht.
Heben Sie mit der linken/rechten Steuertaste „Ja“ hervor, „Nein“ bricht den Vorgang ab.
Betrachten und Drehen von Bildern
Drücken Sie die obere Steuertaste, um in die Histogramm-Anzeige zu wechseln. Drücken Sie die untere Steuertaste, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
Löschen einzelner Bilder
Filmsequenz-Symbol (S. 40)
E-Mail-Kopie-Symbol (S. 80)
Vergrößerung (S. 33)
Dieses Bild löschen?
Ja Nein
2
1
Sie können mit der unteren Steuertaste ein vertikales Bild drehen, bis es entwe­der 90° im Uhrzeigersinn gedreht, 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht oder auf dem Kopf stehend dargestellt wird.
Um aus der Schnellansicht zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie die Menütaste oder den Auslöser leicht an
Wenn das zu vergrößernde Bild angezeigt wird, schieben Sie den Zoomhebel nach rechts (T), um die Vergrößerung zu aktivie­ren. Die Vergrößerungsstufe wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Schieben Sie den Zoomhebel bis zur gewünschten Vergrößerung des Bildes nach rechts (T). Zum Verkleinern schieben Sie den Zoomhebel nach links (W).
32 33Wiedergabe – Grundlagen
Vergrößerte Wiedergabe
Verwenden Sie zum Scrollen im Bild die linke/rechte sowie die obere/untere Steuertaste. Die Pfeile, die beim Scrollen angezeigt werden, verschwinden bei Erreichen des Bildrandes.
Bei der Einzelbildwiedergabe, der Schnellansicht oder im Wiedergabemodus kann ein Bild zur bes­seren Betrachtung mindestens 1,2fach vergrößert werden. Die maximale Vergrößerung hängt von der Bildauflösung ab. Bei einer Auflösung von 640x480 kann das Bild auf das 2fache und bei einer Auflösung von 2816x2112 auf das 4,4fache vergrößert werden.
Drücken Sie die Menütaste, um die vergrößerte Wiedergabe zu verlassen.
Durch Drücken der Anzeige-Informationstaste (i+) wechselt die Anzeige zwischen „Vollanzeige“ und „Nur Bild“.
Bei der Index-Wiedergabe bewegen Sie mit Hilfe der Steuertaste den gelben Rahmen zum gewünschten Bild. Zusätzlich zum gewählten Bild erscheint auf der Anzeige das Aufnahmedatum, der Schreibschutz- und Druckstatus, sowie die Bildnummer am unteren Bildrand. Mittels der Schnellansicht/Löschen-Taste (S. 31) kann das markierte Bild gelöscht werden. Eine Filmsequenz kann durch Drücken der mittleren Steuertaste wiedergegeben werden. Durch erneutes Drücken der Anzeige-Informationstaste wird das markierte Bild im Einzelbild-Wiedergabemodus dargestellt.
Die Anzeige-Informationstaste (i+) kontrolliert das Anzeigeformat. Durch mehrmaliges Drücken der Taste schalten Sie zwischen den verschiedenen möglichen Anzeigeformaten um: „Vollanzeige“, „Nur Bild“ und „Index-Wiedergabe“.
Anzeige-Informationstaste (i+)
Der Ansichtsrahmen in der oberen rechten Ecke zeigt den Bereich des Bildes an, der gerade auf dem Monitor sichtbar ist.
Vollanzeige
Index-Wiedergabe
Anzeige-Informationstaste
Nur Bild
Wenn das Bild größer als 640x480 ist, schieben Sie den Zoomhebel nach rechts (T) auf die maxima­le Vergrößerungsstufe, um das Bild in etwa doppelter Vergrößerung zu betrachten.
3534 Aufnahme – weiterführende Funktionen
AUFNAHME – WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN
In diesem Kapitel werden die weiterführenden Aufnahmefunktionen dieser Kamera beschrieben. Lesen Sie bitte das Kapitel über die Grundlagen der Aufnahme, bevor Sie dieses Kapitel lesen.
Symbole im Aufnahmemodus
Makro
Weitwinkelposition: 0,1–1 m Teleposition: 1,2–2,5 m
Supermakro-Symbol
Es gibt zwei Makro-Einstellungen: Supermakro und Standardmakro. Supermakro erlaubt es der Kamera, Motive bis zu einer Entfernung von 1 cm zur Objektivfront scharf einzustel­len. Ist Supermakro angewählt, stellt sich das Objektiv automa­tisch auf eine spezielle Brennweite ein, die nicht geändert wer­den kann. Bei Standardmakro kann die Brennweite verändert werden. Der minimale Fokussierabstand ändert sich mit der Brennweite, siehe unten.
Drücken Sie die Makrotaste (1), um den Makromodus auszu­wählen. Nacheinander lassen sich „Standardmakro“, „Supermakro“, und „Aus“ anwählen.
Die folgende Tabelle zeigt den Super- und den Standardmakrobereich. Die Angaben beziehen sich auf die Objektivfront.
1–100 cm
Supermakrobereich
Standardmakrobereich
A. AF-Rahmen B. Spotbelichtungsmessfeld (S. 63)
1
1
2 3
4 5
10
6
11 12 13 14 15 16 17
18
19
20
21
22
23
24
2526
A
B
8
7 9
3. Blitzeinstellungs-Symbol (S. 26)
7. Weißabgleich-Symbol (S. 60)
8. Empfindlichkeits-Anzeige (ISO-Wert) (S. 64)
11. Belichtungsmessmethode (S. 63)
12. Verschlusszeiten-Anzeige
13. Blenden-Anzeige
25. Digitalzoom-Anzeige (S. 99)
19. Bildfolge-Symbole (S. 46)
17. Datumseinbelichtungs-Symbol (S. 94)
18. Bildzähler (S. 55)
26. Farbmodus-Symbol (S. 65)
24. Bildgrößenanzeige (S. 54)
23. Bildqualitätsanzeige (S. 54)
2. Modussymbol
10. Belichtungsmodus-Anzeige (S. 36–38)
14. Makrofunktion-Symbol (S. 35)
9. Belichtungskorrektur-Anzeige (S. 41)
4. Blitzbelichtungskorrektur-Anzeige (S. 62)
1. Weitwinkel-Konverter-Symbol (S. 91)
5. Scharfzeichnungs-Anzeige (S. 66)
6. Kontrastkorrektur-Anzeige (S. 65)
20. Anti-Shake-Symbol (S. 56)
15. AF-Funktionssymbol (S. 58)
16. Schärfesignal (S. 25)
21. Verwacklungswarnanzeige (S. 27)
22. Batteriezustandsindikator (S. 14)
Verschlusszeit und Blendenöffnung bestimmen nicht nur die Belichtung. Die Verschlusszeit entscheidet über die Schärfe eines sich bewegenden Objekts. Die Blendenöffnung legt die Schärfentiefe fest, also denjenigen Bereich, in dem Objekte vor der Kamera noch scharf abgebildet werden. Um mehr über die Belichtungseinstellungen zu erfahren, lesen Sie das Kapitel „Eine kurze Einführung in die Fotografie“ auf Seite 129.
Der Fotograf wählt die gewünschte Blende vor, und die Zeitautomatik stellt die passende Verschlusszeit für die korrekte Belichtung ein. Wenn die Zeitautomatik aktiv ist, leuchtet die Blendenzahl in der Anzeige blau und ein Doppelpfeil wird daneben angezeigt. Sie können zum Blitzen die Blitzfunktionen „Aufhellblitz“, „Aufhellblitz mit Verringerung des „Rote-Augen-Effekts“ sowie „Langzeit­synchronisation mit Verringerung des „Rote-Augen-Effekts“ verwenden (S. 26).
36 Aufnahme – weiterführende Funktionen
Die Programmautomatik steuert die Blende und die Verschlusszeit und sorgt somit für korrekt belichtete Bilder. Dieser Belichtungsmodus gestattet es dem Fotografen, sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren, ohne komplizierte Einstellungen vornehmen zu müssen. Die Verschlusszeit und der Blendenwert wer­den auf dem Monitor angezeigt, wenn der Auslöser leicht angedrückt wird. Werden die Belichtungswerte in Rot angezeigt, ist das Motiv außerhalb des Messbereichs der Kamera.
Belichtungsmodus Programmautomatik (P)
Stellen Sie mit der oberen/unteren Steuertaste (1) die gewünschte Blende ein. Sie kann in 1/3 Blendenstufen eingestellt werden. Drücken Sie den Auslöser leicht an, um das Belichtungsmesssystem zu aktivieren; die jewei­lige Verschlusszeit wird auf dem Monitor angezeigt.
Der Fotograf wählt die gewünschte Verschlusszeit vor, und die Blendenautomatik stellt die passende Blende für die korrekte Belichtung ein. Wenn die Blendenautomatik aktiv ist, leuchtet die Verschlusszeit in der Anzeige blau und ein Doppelpfeil wird daneben angezeigt. Die Verschlusszeit kann zwischen 1/1000 und 4 Sekunden. Ist die Verschlusszeit so gewählt, dass keine entsprechende Blende eingestellt werden kann, erscheint die Blenden-Anzeige rot. Sie können zum Blitzen die Blitzfunktionen „Aufhellblitz“, „Aufhellblitz mit Verringerung des „Rote­Augen-Effekts“ sowie „Langzeitsynchronisation mit Verringerung des „Rote-Augen­Effekts“ verwenden (S. 26).
Bei Brennweitenverstellung ändert sich der Blendenwert automatisch, da die größte Blende in der Weitwinkelposition des Objektivs eine andere ist als die größte Blende in der Teleposition. Falls sich bei einer bestimmten Blende eine Verschlusszeit außerhalb des möglichen Bereiches ergibt wird sie in Rot angezeigt.
Stellen Sie mit der oberen/unteren Steuertaste (1) die gewünschte Verschlusszeit ein. Drücken Sie den Auslöser leicht an, um das Belichtungsmesssystem zu aktivieren; der jeweilige Blendenwert wird auf dem Monitor angezeigt.
Belichtungsmodus Zeitautomatik (A)
Belichtungsmodus Blendenautomatik (S)
Foto-Tipps
37
1
1
Die Verwacklungswarnung (S. 27) erscheint nicht im Belichtungsmodus S. Wenn eine lange Verschlusszeit ausgewählt wurde, ist bei der Bilderstellung die Rauschverminderung aktiv. Eine Meldung kann während des Vorgangs auf dem Monitor erscheinen. Weitere Informationen hierzu fin­den Sie auf Seite 39.
In diesem Modus können Sie Belichtungszeit und der Blendenzahl manuell einstellen. Sie haben die volle Kontrolle über alle Einstellungen.
38 Aufnahme – weiterführende Funktionen
Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um die Belichtungszeit einzustellen.
39
Manueller Belichtungsmodus (M)
Änderungen an den Belichtungseinstellungen wirken sich auf die Monitorbilddarstellung aus. Ist das Motiv deutlich über- oder unterbelichtet, wird die Blenden- und Verschlusszeit-Anzeige auf dem Monitor rot, wenn Sie den Auslöser leicht andrücken. Wenn der Monitor schwarz ist, erhöhen Sie die Belichtung, bis das Bild sichtbar wird; verringern Sie die Belichtung, falls der Monitor weiß ist.
Bei der manuellen Belichtungseinstellung ist die Empfindlichkeit der Kamera auf ISO 100 festgesetzt. Die Empfindlichkeit der Kamera kann über das Register 3 des Aufnahmemenüs eingestellt werden (S. 64). Sie können zum Blitzen die Blitzfunktionen „Aufhellblitz“, „Aufhellblitz mit Verringerung des Rote-Augen-Effekts“ sowie „Langzeitsynchronisation mit Verringerung des Rote­Augen-Effekts“ verwenden (S. 26), allerdings ist der Effekt des Blitzes in der Bildvorschau nicht sichtbar.
Die Verwacklungswarnung (S. 27) erscheint nicht im manuellen Belichtungsmodus (M). Falls eine lange Verschlusszeit ausgewählt wird, wird bei der Bilderstellung die Rauschverminderung ange­wendet. Eine Meldung kann während des Vorgangs auf dem Monitor erscheinen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 39.
Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um den Blendenwert einzustellen.
Bildrauschen kann bei langen Verschlusszeiten oder hoher Empfindlichkeit (ISO) entstehen, sowie wenn die Kamera bei hohen Umgebungstemperaturen verwendet wird. In diesen Fällen, wird die Rauschverminderung automatisch angewendet. Eine Meldung erscheint auf dem LCD-Monitor, wenn die Rauschverminderung einige Zeit benötigt. Während die Meldung auf dem Monitor erscheint, kön­nen Sie kein Bild aufnehmen.
Rauschverminderung
Verarbeitung…
Wenn die Kamera heiß geworden ist, kann die Rauschverminderung öfter automatisch ange­wendet werden als unter normalen Bedingungen. Dies kann die Bildrate herabsetzen. Sie sollten die Kamera abkühlen lassen, bevor Sie weiter fotografieren.
Hinweis
Konica-Minolta-Geschichte
Innovation und Kreativität war schon immer eine treibende Kraft hinter den Konica Minolta-Produkten. Die Auto-Zoom­X ist eine reine Designstudie und wurde das erste Mal auf der Photokina 1966 in Deutschland vorgestellt.
Die Auto-Zoom-X war eine elektronisch gesteuerte mechani­sche Spiegelreflexkamera mit Zeitautomatik und fest einge­bautem 1:3,5/30–120 mm Zoomobjektiv, die 12 x 17 mm Bilder auf 16 mm Film machte. Der Auslöser und der Batterieschacht lagen im Handgriff. Da nur wenige Prototypen gebaut wurden, ist diese Kamera eine der sel­tensten Minolta-Kameras.
Loading...
+ 46 hidden pages