Minolta DIMAGE Z6 User Manual [fi]

Page 1
Konica Minolta Customer Support:
www.konicaminoltasupport.com
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Liity Konica Minolta Photo World – palveluun tänään ilmaiseksi, ja astu
Konica Minolta – valokuvauksen kiehtovaan maailmaan.
Rekisteröidy nyt ja säästä 29,99 EUR.
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention
Printed in Germany 9979 2806 56/12984
and the Universal Copyright Convention.
KÄYTTÖOHJE
Page 2
2 3Ennen aloittamista
Kiitos kun ostit tämän digitaalikameran. Varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit nauttia uuden kamerasi kaikista ominaisuuksista. Tarkista pakkauslista ennen tämän tuotteen käyttämistä. Jos jotain puuttuu, ota heti yhteys kamerakauppiaaseesi.
DiMAGE Z6 -digitaalikamera Kaulahihna NS-DG7000 Objektiivinsuojus LF-243 Salamakengän suoja SC-1000 SD-muistikortti AV-kaapeli AVC-700 USB-kaapeli USB-3 4 AA alkaliparistoa Digitaalikameran ohjelmisto-CD Konica Minoltan kansainvälinen takuutodistus
Tämä tuote on suunniteltu toimimaan Konica Minoltan valmistamien ja markkinoimien varusteiden kanssa. Sellaisten varusteiden ja laitteiden käyttö, joilla ei ole Konica Minoltan hyväksyntää, voi johtaa epätyydyttävään toimintaan tai laitteen ja sen varusteiden vaurioitumiseen.
Tämä käyttöohje sisältää tietoja tuotteista ja varusteista, jotka ovat myynnissä painoajankohtana. Jos haluat tietoa sellaisten tuotteiden yhteensopivuudesta, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, ota yhteyttä Konica Minolta -huoltoon.
Vaikka näiden tietojen paikkansapitävyys onkin pyritty kohtuullisen hyvin varmistamaan, Konica Minolta ei ole vastuussa eikä korvausvelvollinen mistään tässä ohjekirjassa olevista virheistä tai puutteista.
Varmista, että olet lukenut ja ymmärtänyt kaikki varoitukset, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
Jos paristoja käytetään virheellisesti, niistä saattaa vuotaa haitallisia liuoksia, ne saattavat ylikuumeta tai räjähtää, mikä voi aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahinkoja. Ota seuraavat varoitukset todesta.
• Käytä ainoastaan tässä ohjekirjassa mainittuja paristoja
• Älä aseta paristoja navat väärin päin (+/–).
• Älä käytä kuluneilta tai vaurioituneilta näyttäviä paristoja.
• Älä altista paristoja tulelle, korkeille lämpötiloille, vedelle tai kosteudelle.
• Älä yritä uudelleenladata, oikosulkea tai purkaa paristoja.
• Älä säilytä paristoja metallituotteiden läheisyydessä tai sisällä.
• Älä käytä yhdessä erityyppisiä, -merkkisiä tai -ikäisiä paristoja tai paristoja, joiden varaustasot poikkeavat toisistaan.
• Kun lataat ladattavia paristoja, käytä vain suositeltua laturia.
• Älä käytä vuotavia paristoja. Jos saat silmääsi paristojen sisältämää nestettä, huuhtele silmä runsaalla määrällä vettä ja ota yhteyttä lääkäriin. Jos saat ihollesi tai vaatteillesi paristojen sisältää nestettä, huuhtele alue runsaalla määrällä vettä.
• Peitä paristojen navat hävitettäessä teipillä oikosulun estämiseksi; noudata paristojen hävittämisessä aina paikallisia määräyksiä.
VAROITUS
• Käytä aina vain käsikirjassa määriteltyä verkkovirtalaitetta ja vain laitteessa ilmoitetulla jännitealueella. Vääränlaisesta verkkovirtalaitteesta tai jännitteestä aiheutuva tulipalo tai sähköisku saattaa aiheuttaa vahinkoja tai vammoja.
• Älä pura tätä tuotetta osiinsa. Tuotteen sisällä olevan korkeajännitevirtapiirin koskettaminen saattaa aiheuttaa vammauttavan sähköiskun.
• Poista paristot tai irrota verkkovirtalaite sähköverkosta välittömästi, jos kamera putoaa maahan tai siihen kohdistuu isku, jonka seurauksena kameran sisus ja erityisesti salamayksikkö paljastuu. Salamassa on korkeajännitevirtapiiri, joka saattaa aiheuttaa vammauttavan sähköiskun. Jatkuva vaurioituneen tuotteen käyttö saattaa aiheuttaa vammoja tai tulipalon.
Oikea ja turvallinen käyttöEnnen aloittamista
Konica Minolta on Konica Minolta Holdings, Inc.:n tavaramerkki. DiMAGE on Konica Minolta Photo Imaging, Inc.:n tavaramerkki. Apple, Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft, Windows ja Windows XP ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Windowsin virallinen nimi on Microsoft Windows Operating System. Pentium on Intel Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Power PC on International Business Machines Corporationin tavaramerkki. QuickTime ja QuickTime logo ovat lisenssin perusteella käytettyjä Apple Computer Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. EasyShare on rekisteröity tavaramerkki tai Eastman Kodak Companyn Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tuotemerkit ja tuotteiden nimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Page 3
4 5Oikea ja turvallinen käyttö
• Pidä paristot ja helposti nielaistavat pikkuosat poissa pienten lasten ulottuvilta. Jos lapsi nielaisee esineen, ota yhteys lääkäriin.
• Säilytä tätä tuotetta lasten ulottumattomissa. Varo etteivät kamera tai sen osat vahingoita paikalla olevia lapsia.
• Älä väläytä salamaa suoraan kohti silmiä. Se saattaa vahingoittaa näköä.
• Älä väläytä salamaa kohti ajoneuvojen kuljettajia. Se saattaa häiritä heitä tai aiheuttaa hetkellistä sokeutumista, jolloin seurauksena voi olla onnettomuus.
• Älä käytä näyttöä ohjatessasi ajoneuvoa tai kävellessäsi. Seurauksena voi olla onnettomuus.
• Älä käytä tätä tuotetta kosteassa ympäristössä äläkä märillä käsillä. Jos tuotteeseen pääsee nestettä, poista paristot tai irrota verkkovirtalaite sähköverkosta ja lopeta laitteen käyttö. Jatkuvasta nesteille altistuneen tuotteen käytöstä saattaa seurata tulipalo tai sähköisku, mikä voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja.
• Älä käytä tuotetta helposti syttyvien kaasujen tai nesteiden kuten bensiinin tai tinnerin läheisyydessä. Älä käytä tuotteen puhdistamisessa helposti syttyviä tuotteita kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä. Helposti syttyvien puhdistusaineiden ja liuottimien käyttö voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Älä irrota verkkovirtalaitetta verkkojohdosta vetämällä. Pidä kiinni verkkovirtalaitteesta, kun poistat sen pistorasiasta.
• Älä vahingoita, väännä, muokkaa äläkä kuumenna verkkovirtalaitteen johtoa äläkä aseta sen päälle painavia esineitä. Vaurioitunut johto saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun, jolloin seurauksena voi olla vahinkoja tai vammoja.
• Jos tuotteesta lähtee outoa hajua, lämpöä tai savua, lopeta sen käyttö. Poista paristot välittömästi ja varo, ettet polta itseäsi, sillä paristot kuumenevat käytön aikana. Jatkuva vaurioituneen tuotteen käyttö saattaa aiheuttaa vammoja tai tulipalon.
• Toimita tuote tarvittaessa Konica Minolta -huoltoon korjattavaksi.
• Älä suuntaa objektiivia suoraan kohti aurinkoa; seurauksena voi olla tulipalo. Pidä objektiivinsuojus kiinnitettynä, kun objektiivia ei käytetä.
• Älä käytä äläkä säilytä tuotetta kuumassa tai kosteassa paikassa kuten auton hansikaslokerossa tai tavaratilassa. Tämä saattaa vahingoittaa tuotetta ja paristoja, mikä saattaa aiheuttaa kuumuudesta, tulipalosta, räjähdyksestä tai paristonesteen vuotamisesta johtuvia palovammoja tai muita vammoja.
• Jos paristot vuotavat, lopeta laitteen käyttö.
• Objektiivi vetäytyy kameran sisään, kun kamera kytketään pois päältä. Sisään vetäytyvään linssiputkeen koskeminen saattaa aiheuttaa vammoja.
• Kameran lämpötila nousee, kun kameraa käytetään yhtäjaksoisesti pitkiä aikoja. Palovammoja on syytä varoa.
• Palovammoja saattaa syntyä, jos muistikortti tai paristot poistetaan välittömästi pitkän yhtäjaksoisen käytön jälkeen. Käännä kamera pois päältä ja odota, että se jäähtyy.
• Älä väläytä salamaa, jos se koskettaa ihmisiä, eläimiä tai esineitä. Salamayksiköstä lähtee suuri määrä energiaa, mikä saattaa aiheuttaa palovammoja.
• Älä anna minkään painaa LCD-näyttöä. Vaurioitunut näyttö voi aiheuttaa vammoja, ja näytön sisältämä neste voi aiheuttaa tulehduksen. Jos näytön sisältämää nestettä pääsee iholle, huuhtele alue runsaalla määrällä vettä. Jos silmiin pääsee näytön sisältämää nestettä, huuhtele silmät runsaalla määrällä vettä ja ota yhteyttä lääkäriin.
• Kun käytät verkkovirtalaitetta, laita pistoke tukevasti pistorasiaan.
• Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos johto on vahingoittunut
• Älä peitä verkkovirtalaitetta. Seurauksena voi olla tulipalo.
• Älä tuki pääsytietä verkkovirtalaitteelle; tämä voi estää yksikön irrottamisen verkosta hätätilanteissa.
• Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta puhdistuksen ajaksi tai kun tuote ei ole käytössä.
VAROITUS
Page 4
6 7
SISÄLLYSLUETTELO
Kameran perustoiminnot selostetaan sivuilla 12-33. Tässä ohjekirjan osiossa selostetaan kameran osat, kameran saattaminen käyttökuntoon ja kameran perustoiminnot kuvien tallennuksessa, toistossa ja poistamisessa.
Monia tämän kameran ominaisuuksista hallitaan valikkojen avulla. Valikon navigointiosiot kuvaavat tiivistetyssä muodossa, miten valikon asetuksia voi muuttaa. Asetusten kuvaukset ovat heti navigointiosioiden jälkeen.
Tästä ohjekirjasta
Osien nimet .........................................................................................................................................10
Alkuvalmistelut .....................................................................................................................................12
Kamerahihnan ja objektiivinsuojuksen kiinnittäminen.............................................................12
Paristojen laittaminen kameraan .............................................................................................13
Paristojen varauksen ilmaisin..................................................................................................14
Automaattinen virrankatkaisu..................................................................................................14
Kameran kytkeminen verkkovirtalaitteeseen (valinnaisvaruste) ..............................................15
Muistikortin vaihtaminen .........................................................................................................16
Kameran ja näyttöjen käynnistäminen ....................................................................................17
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen..................................................................................18
Valikkokielen valitseminen.......................................................................................................19
Peruskuvaus ........................................................................................................................................20
Kameran käsittely....................................................................................................................20
Zoomobjektiivin käyttö ............................................................................................................20
Automaattinen kuvaus.............................................................................................................21
Peruskuvaus............................................................................................................................22
Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta ....................................................................23
Tarkennuslukitus......................................................................................................................24
Tarkennusalue..........................................................................................................................24
Tarkennuksenilmaisimet ..........................................................................................................25
Tarkennuksen erikoistilanteet ..................................................................................................25
Salamakuvaustavat .................................................................................................................26
Salaman kantama – automaattinen kuvaustila .......................................................................27
Laukaisutärähdyksen varoitus.................................................................................................27
i+painike ...................................................................................................................................28
Näytön kirkkauden säätö ........................................................................................................28
Digitaaliset aiheohjelmat .........................................................................................................29
Toiston perustoiminnot.........................................................................................................................30
Yhden kuvan toisto ja histogramminäyttö...............................................................................30
Kuvien katselu ja kiertäminen..................................................................................................31
Yksittäisten kuvien poistaminen..............................................................................................31
i+painike ...................................................................................................................................32
Suurentava toisto ....................................................................................................................33
Kuvaus – erikoistoiminnot....................................................................................................................34
Kuvaustavan näyttö.................................................................................................................34
Makro ......................................................................................................................................35
Ohjelmoitu (P) valotustapa ......................................................................................................36
Aukon esivalinta – A................................................................................................................36
Valotusajan esivalinta – S........................................................................................................37
Käsisäätöön (M) perustuva valotustapa..................................................................................38
Kohinanvaimennus ..................................................................................................................39
Videokuvaus ............................................................................................................................40
Valotuskorjaus.........................................................................................................................41
Tarkennusalueen valinta ..........................................................................................................42
Lisävarustesalaman liittäminen ...............................................................................................43
Kuvausvalikoissa liikkuminen ..................................................................................................44
Kuvanottotavat ........................................................................................................................46
Itselaukaisin .....................................................................................................................47
Sarjakuvauksen käyttäminen...........................................................................................48
Sarjakuvauksesta.............................................................................................................49
UHS progressiivinen kuvaus............................................................................................50
Haarukointi.......................................................................................................................52
Mikä on Ev?.............................................................................................................................53
Kuvakokoko ja kuvanlaatu .....................................................................................................54
Auto DSP.................................................................................................................................56
Kuvanvakaus ..........................................................................................................................56
Tarkennustavat ........................................................................................................................58
Automaattitarkennus........................................................................................................58
Käsintarkennus ................................................................................................................59
Valkotasapaino........................................................................................................................60
Automaattinen valkotasapaino .......................................................................................60
Esisäädetty valkotasapaino .............................................................................................60
Räätälöity valkotasapaino ...............................................................................................61
Kiinteä automaattitarkennus....................................................................................................62
Salamakuvaustapa ..................................................................................................................62
Salamakorjaus.........................................................................................................................62
Valomittaustavat......................................................................................................................63
Valoherkkyys – ISO..................................................................................................................64
Salaman kantama ja kameran herkkyys .................................................................................64
Page 5
8 9Sisällysluettelo
Väritila......................................................................................................................................65
Kontrasti ..................................................................................................................................65
Terävyys...................................................................................................................................66
Räätälöidyt näppäintoiminnot .................................................................................................67
Kuvanopeus.............................................................................................................................68
Tiedostokoot videokuvauksessa.............................................................................................68
Videokuvaustapa.....................................................................................................................69
Toisto – erikoistoiminnot ......................................................................................................................70
Videoiden toistaminen.............................................................................................................70
Videoleikkeen yksittäiskuvan tallentaminen ............................................................................71
Toistovalikossa liikkuminen .....................................................................................................72
Kuvanvalintanäyttö..................................................................................................................74
Delete (poista)..........................................................................................................................75
Format (alusta).........................................................................................................................76
Lukitus.....................................................................................................................................77
Videon editointi........................................................................................................................78
Kopio ja sähköpostikopio........................................................................................................80
Kopiointi...........................................................................................................................81
Sähköpostikopio..............................................................................................................81
Diaesitys ..................................................................................................................................82
Tietoja DPOF:stä .....................................................................................................................84
DPOF-asetukset......................................................................................................................84
Päiväyksen merkitseminen......................................................................................................85
Indeksikuva-arkki ....................................................................................................................85
Kuvien katselu televisiosta ......................................................................................................86
Asetusvalikko .......................................................................................................................................87
Asetusvalikon avaaminen .......................................................................................................87
Asetusvalikossa liikkuminen ...................................................................................................88
LCD-näytön kirkkaus...............................................................................................................90
Automaattinen virrankatkaisu..................................................................................................90
Välitön toisto............................................................................................................................91
Objektiivin lisävaruste..............................................................................................................91
Kiel .........................................................................................................................................92
Tiedostonumeromuisti.............................................................................................................92
Kansionimi...............................................................................................................................92
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen..................................................................................93
Päiväyksen merkintä ...............................................................................................................94
Perusasetusten palautus (Reset default).................................................................................95
Äänimerkit................................................................................................................................97
Tarkennuksenilmaisin ..............................................................................................................97
Sulkimen äänitehoste (Shutter FX)..........................................................................................97
Äänenvoimakkuus ...................................................................................................................97
Videoulostulo...........................................................................................................................98
Tiedonsiirtotapa.......................................................................................................................98
Digitaalinen zoom....................................................................................................................99
Itselaukaisimen viive................................................................................................................99
Tiedonsiirtotila....................................................................................................................................100
Järjestelmävaatimukset.........................................................................................................100
Kameran liittäminen tietokoneeseen .....................................................................................101
Liittäminen käyttöjärjestelmiin Windows 98 ja 98SE ............................................................103
Automaattinen asennus.................................................................................................103
Manuaalinen asennus....................................................................................................103
Muistikortin kansiorakenne ...................................................................................................106
Automaattinen virrankatkaisu – tiedonsiirtotila .....................................................................107
Kameran käsittely..................................................................................................................108
Muistikortin vaihto ................................................................................................................110
QuickTimen järjestelmävaatimukset......................................................................................110
Ajuriasennuksen poisto – Windows ......................................................................................111
PictBridge..............................................................................................................................112
Tietoja tulostusvirheistä.........................................................................................................113
PictBridge-valikossa liikkuminen...........................................................................................114
Kodak EasyShare -ohjelma...................................................................................................118
DiMAGE Master Lite..............................................................................................................120
Liite .......................................................................................................................................122
Vianetsintä.............................................................................................................................122
Hoito ja säilytys .....................................................................................................................124
Kameran hoito ...............................................................................................................124
Säilytys...........................................................................................................................124
Puhdistus.......................................................................................................................124
LCD-näytön hoito ..........................................................................................................125
Paristot...........................................................................................................................125
Tekijänoikeudet ..............................................................................................................125
Muistikortit .....................................................................................................................126
Käyttölämpötilat ja -olosuhteet......................................................................................127
Ennen tärkeitä tapahtumia ja matkoja...........................................................................127
Kysymykset ja huolto.....................................................................................................127
Lyhyt johdatus valokuvaukseen ............................................................................................129
Tekniset tiedot .......................................................................................................................130
Page 6
1110 Osien nimet
* Tämä kamera on monimutkainen optinen laite. Näiden pintojen puhtaudesta tulee huolehtia. Lue
hoitoa ja säilytystä koskeva osio tämän käyttöohjeen lopusta (s.122).
Osien nimet
Laukaisin
Objektiivi*
Itselaukaisimen merkkivalo (s. 47)
Salama (s. 26)
Hihnan kiinnike (s. 12)
Jalustan istukka on kamerarungon pohjassa.
Mikrofoni
USB / AV / DC liitännän kansi
Etsin* (s. 17)
LCD-näyttö*
Toiminnan merkkivalo
Valotustavan valintakiekko (s. 21, 29, 36 - 40)
Salamakenkä (s. 43)
Säädin
Zoomauskytkin (s. 20)
Valikkopainike
Pikakatselu/Poisto-painike (s. 30, 31)
Informaatiopainike (s. 28, 32)
Tilanvalintakytkin
Pääkatkaisin
Salamakuvaustapapainike (s. 26)
Makropainike (s. 35)
Diopterinsäätökiekko
(s. 17)
Kaiutin
Paristokotelon kansi (s. 13)
Korttilokeron kansi (s. 16)
Page 7
1312 Alkuvalmistelut
ALKUVALMISTELUT
Paristojen asettaminen kameraan
Aseta paristot paristokotelon sisäpuolella olevan kaavion mukaisesti. Tarkista, että plus- ja miinusnavat tulevat oikein päin.
Avaa paristokotelon kansi työntämällä kantta kohti kameran reunaa (1), jolloin turvasalpa avautuu. Nosta kansi auki (2).
Tässä digitaalikamerassa käytetään neljää AA-kokoista alkali- tai Ni-MH-paristoa. Älä käytä muuntyyppisiä AA-paristoja. Paristoja vaihdettaessa kameran tulee olla kytkettynä pois päältä.
Sulje paristokotelon kansi ja lukitse turvasalpa työntämällä kantta kohti kameran runkoa.
Kun paristot on asennettu, näyttöön saattaa ilmestyä ajan ja päivämäärän asetusta koskeva viesti. Kellonaika ja päivämäärä asetetaan asetusvalikon osiossa 2 (s. 18).
Pidä aina hihna kaulasi ympärillä, jottei kamera putoaisi. Lisävarusteena on saatavissa myös nahkainen kaulahihna, NS-DG1000. Sen saatavuus vaihtelee alueittain.
Hihnan ja objektiivisuojuksen kiinnittäminen
Objektiivinsuojus irrotetaan ja kiinnitetään painamalla lukitusnastoja etusormella ja peukalolla. Pidä suojus aina päällä, kun kameraa ei käytetä.
Työnnä objektiivinsuojuksen hihnan toinen pieni silmukka suojuksessa olevan kiinnikkeen läpi (1). Työnnä toinen silmukka edellisen silmukan läpi ja kiristä hihna (2).
Työnnä kaulahihnan pää objektiivinsuojuksen hihnan ja kamerassa olevan hihnan kiinnikkeen läpi (3).
Työnnä hihna soljen läpi sisäpuolelta kuvan osoittamalla tavalla (4). Toista sama hihnan toisen pään osalta.
2
3
1
4
1
2
3
Huomautuksia
Kun ladatut paristot on ensimmäistä kertaa asetettu kameraan, niiden pitää antaa olla siellä 24 tuntia; tänä aikana kameran virran ei tarvitse olla kytkettynä. Paristot lataavat sisäisen pariston, joka säilyttää asetukset, kun kamera on laitettu pois päältä
Page 8
14 15Alkuvalmistelut
PARISTOJEN VARAUKSEN ILMAISIN
Täyden varauksen ilmaisin – paristoissa on täysi varaus. Tämä osoitin näkyy
näytössä kolmen sekunnin ajan, kun kamera on päällä.
Vajaan pariston ilmaisin – paristojen varaus on vähissä. Paristot tulisi vaihtaa mahdollisimman pian.
Kamerassa on automaattinen paristojen varauksen ilmaisin. Kun kameran virta on kytkettynä, paristojen varauksen ilmaisin näkyy näytössä. Jos näyttö on tyhjä, paristot saattavat olla lopussa tai ne on virheellisesti asennettu.
Kameran kytkeminen verkkovirtalaitteeseen (valinnaisvaruste)
Automaattinen virrankatkaisu
Paristojen säästämiseksi kamera sammuttaa näytöt ja tarpeettomat toiminnot, jos mitään toimenpidettä ei tehty minuuttiin. Virran saa palautettua painamalla laukaisimen puoliväliin tai painamalla pääkytkintä tai säädintä. Automaattisen virrankatkaisun ajankohdan voi säätää asetusvalikon osiosta 1 (s. 87, 88, 90).
Jos mitään toimenpidettä ei tehdä 30 minuuttiin, kamera menee automaattisesti pois päältä. Laita kamera päälle painamalla pääkytkintä.
Vajaan pariston varoitus – paristojen varaus on lähes lopussa. Näytön osoitin on punainen. Paristot tulisi vaihtaa mahdollisimman pian. Tämä varoitus tulee näkyviin automaattisesti ja pysyy näytöllä, kunnes paristot on vaihdettu. Kun varauksen määrä laskee tämän tason alapuolelle, viesti ”Battery exhausted” näkyy hetken, ennen kuin kamera sammuu. Jos vajaan pariston varoitus on näkyvissä, kaikki toiminnot, esimerkiksi progressiivinen kuvanottotapa, videokuvaus ja kuvanvakausjärjestelmä, eivät käytettävissä.
Verkkovirtalaite AC-11 mahdollistaa kameran virran ottamisen verkkopistorasiasta. Verkkovirtalaite on suositeltava, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen tai sitä muuten käytetään runsaasti.
Avaa liitännän kansi (1) ja työnnä verkkovirtalaiteen pienoisliitin tasavirtaliitäntään (2).
Työnnä verkkovirtalaitteen verkkopistoke pistorasiaan.
Laita kamera pois päältä aina, ennen kuin vaihdat virtalähdettä.
1
2
Page 9
Huomautuksia
16 17Alkuvalmistelut
Muistikortin vaihto
Kamerassa tulee olla SD-muistikortti tai multimediakortti, jotta se toimisi. Jos kamerassa ei ole muistikorttia, näytöllä näkyy varoitus ”No card”. Lisätietoja muistikorteista on sivulla 126.
Sammuta aina kameran virta ja tarkista, että merkkivalo ei pala ennen kuin poistat muistikortin; kortti voi muutoin vaurioitua tai tietoja voidaan menettää.
1. Avaa kameran alaosassa oleva korttikotelon kansi
2. Työnnä muistikortti korttilokeron perälle saakka ja päästä irti; kortin tulee kiinnittyä lokeroon. Aseta kortti niin, että sen nimiöpuoli osoittaa kameran takaosaan päin. Työnnä kortti aina suorassa sisään. Älä koskaan työnnä korttia väkisin kameraan. Jos kortti ei mene kameraan, tarkista, että se on oikein päin.
3. Kortti poistetaan kamerasta painamalla muistikorttia, jolloin se vapautuu. Sen jälkeen kortin voi vetää ulos kamerasta. Ole varovainen poistaessasi korttia, sillä se voi kuumentua käytössä.
4. Sulje paristokotelon kansi.
Toisessa kamerassa käytetyn muistikortin voi joutua formatoimaan, ennen kuin sitä voi käyttää. Jos näkyville tulee viesti ”Unable to use card”, kortti on alustettava kameran avulla. Muistikortin voi alustaa toistotilan valikon osiosta 1 (s. 76). Kun kortti alustetaan, kaikki sillä olevat tiedot häviävät peruuttamattomasti. Jos näkyviin tulee ”Card error” viesti, sulje ikkuna painamalla säätimen keskipainiketta; tarkista viimeisimmät yhteensopivuustiedot Konica Minoltan kotisivulta:
Pohjois-Amerikka: http://kmpi.konicaminolta.us/ Eurooppa: http://www.konicaminoltasupport.com
Kameran ja näyttöjen käynnistäminen
Laita kamera päälle painamalla pääkytkintä. Uusi painallus sammuttaa kamerasta virran.
Kun kamera käynnistetään, LCD-näytölle ilmestyy kuvanvakauksen ilmaisin.
Pääkytkimen vieressä on toimintatavan kytkin. Kytkimellä valitaan, halutaanko käyttää kuvaustilaa vai toistotilaa ja monitoria vai etsintä.
Kuvaustila (Monitorinäyttö) – kameralla voi ottaa kuvia ja näyttö näkyy suoraan monitorista.
Kuvaustila (Etsinnäyttö) – kameralla voi ottaa kuvia, ja näyttökuvaa katsotaan etsimen kautta. Etsimessä on diopterisäädin. Katso etsimen läpi ja käännä diopterisäädintä, kunnes etsinkuva näyttää terävältä.
2 3
1
4
2
1
Toistotila (Monitorinäyttö) – kuvia voi toistaa ja niitä voi muokata. Näyttö näkyy suoraan monitorista.
Kun haluat käyttää etsintä toistotilassa, paina salamakuvaustavan näppäintä ja pidä se alas painettuna (1) ja paina sitten informaationäppäintä (i+) (2) ja pidä se alas painettuna, kunnes näyttö siirtyy etsimeen.
Page 10
MM / DD / YYYY
0 : 0
18 19Alkuvalmistelut
Korosta valikon valikkokielivaihto alas-näppäimellä.
Suorita toimenpide loppuun painamalla säätimen keskinäppäintä.
Valitse muutettava asetus vasen/oikea-painikkeilla.
Muuta asetusta ylös/alas-painikkeilla.
Aseta kello ja kalenteri keskipainikkeella.
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Kun muistikortti ja paristot on asetettu kameraan ensimmäistä kertaa, kameran kello ja kalenteri on asetettava. Otettujen kuvien kuvatietojen mukana tallentuu myös niiden ottopäivä ja -aika.
Jos kellonaikaa ja päivämäärää ei ole asetettu, tätä koskeva viesti näkyy aina kameraa käynnistettäessä. Tämä viesti näkyy myös, jos kellonaika ja päivämäärä asetetaan uudelleen, kun kamera on pitkän aikaa ollut käyttämättömänä ja ilman paristoja.
Korosta nykyinen kielivaihtoehto painamalla oikeanpuoleista näppäintä.
Päivämäärän ja kellonajan asetusvalikko
Date/Time set
:enter
Set date and time?
NoYes
Valikkokielen valitseminen
Alueesta riippuen myös valikkokielen voi joutua valitsemaan. Avaa valikko painamalla menu-näppäintä (1). Valikon ulkoasu riippuu kameran säätimien asennosta.
Liikkuminen valikossa on helppoa. Säätimen ylös/alas­näppäimet liikuttavat kursoria ja muuttavat valikon asetuksia. Valikkovaihtoehdot valitaan ja säädöt asetetaan säätimen keskipainikkeella.
Valitse ”Yes” säätimen (1) vasen/oikea-painikkeilla. ”No” peruu toimenpiteen.
Avaa päivämäärän ja kellonajan asetusvalikko painamalla säätimen keskinäppäintä.
Päivämäärän ja kellonajan asetusvalikko voidaan avata asetusvalikon osiosta 2.
Digital
Korosta valikon yläosassa oleva ”Setup” säätimen oikean puoleisella näppäimellä.
Image Quality Auto D
Drive mode Image size Quality Auto DSP Anti-shake
Drive m
Disp + Exp.
On
Standard
2816x2112
Single
Avaa asetusvalikko (setup) painamalla säätimen keskinäppäintä.
Valitse kieli säätimen ylös/alas -näppäimillä.
:sel.:move
1
2
1
Japanese
LCDbrightness Power save
•English
Inst.playback
Language
Deutsch
2005 . 1. 1
LCDbrightness Power save Inst.Playback
Language English
None
Off
1 min.
-
Lens acc.
Lens acc.
Page 11
20 21Peruskuvaus
PERUSKUVAUS
Käytitpä etsintä tai LCD-monitoria, tartu kameraan tukevasti oikealla kädellä ja tue kameran runkoa vasemmalla kädellä. Pidä kyynärpäät sivuilla ja jalat hartioiden leveyden verran harallaan, jotta kamera pysyy vakaana. Varo peittämästä objektiivia kädelläsi tai hihnalla.
Kameran käsittely
Tässä osiossa selostetaan kameran peruskäyttö. Tutustu huolellisesti tässä osiossa selostettuihin toimintoihin, ennen kuin siirryt käyttöohjeen muihin osioihin.
Automaattinen kuvaus
Käännä valotustavan kytkin automaattikuvauksen asentoon (1); kaikki kameran toiminnot ovat nyt automaattisia. Automaattitarkennus, valotus ja kuvanmuodostusjärjestelmät toimivat yhdessä ja tuottavat kauniita tuloksia vaivattomasti.
Vaikka monet kameran järjestelmät toimivat tässä tilassa automaattisesti, joitain toimintoja on mahdollista muuttaa. Seuraavasta luettelosta näkyy, mitä muutoksia automaattikuvauksessa on mahdollista tehdä.
Zoomobjektiivin käyttö
Objektiivia säädetään zoomauskytkimellä (1). Kytkimen työntäminen oikealle (T) zoomaa objektiivin tele-asentoon. Kytkimen työntäminen vasemmalle (W) zoomaa objektiivin laajakulma-asentoon.
Zoomausasteikosta näkyy zoomin likimääräinen asento. Jos digitaalinen zoom on käytössä, asteikon keltainen osuus näyttää digitaalisen zoomauksen määrän.
Laita kamera päälle. Laita toimintatavan kytkin kuvausasentoon.
Zoomausasteikko
1
1
Toiminnot, joita voidaan muuttaa painikkeilla:
• Salamakuvaustapa (s. 26)
• Makrotila (s. 35)
• Näyttötapa (i+) (s. 28)
Toiminnot, joita voidaan muuttaa automaattikuvausvalikosta:
• Kuvanottotapa (s. 46)
• Kuvakoko (s. 54).
• Kuvanlaatu (s. 54).
• Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta (s. 23)
• Kuvanvakaus (s. 56)
Page 12
2322 Peruskuvaus
Ota kuva painamalla laukaisin loppuun saakka.
Esimerkissä on käytössä automaattinen kuvaus. Elokuvausta lukuun ottamatta muiden valotustapojen käyttö on samanlaista. Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta on käytettävissä vain automaattikuvauksessa.
Sijoita aiheesi haluamaasi paikkaan tarkennusalueella. Varmista, että kohde on objektiivin tarkennusetäisyydellä (s. 24). Jos kohde on hyvin lähellä, käytä makrokuvausta (s. 35).
Peruskuvaus
Lukitse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin puoliväliin. Automaattitarkennuksen ilmaisin (a) näkyy osoittamassa kohdetta. Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta valitsee sopivan valotustavan; ks. seuraava sivu.
Monitorissa näkyvä tarkennuksenilmaisin (b) varmistaa tarkennuksen lukittuneen. Jos ilmaisin on punainen, kamera ei kyennyt paikallista­maan kohdetta. Toista edelliset vaiheet, kunnes ilmaisin on valkoinen. Valotusaika (c) ja aukko (d) tulevat näkyviin ja muuttuvat mustiksi osoituksena siitä, että valotus on lukittunut.
a b
c d
Merkkivalo syttyy osoittamaan, että kuvatiedostoa siirretään muistikortille. Älä koskaan poista muistikorttia tiedonsiirron aikana.
Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta (Auto DSP)
Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta valitsee joko ohjelmoidun automaattivalotuksen tai yhden neljästä digitaalisesta aiheohjelmasta. Digitaaliset aiheohjelmat optimoivat kameran säädöt erilaisille olosuhteille ja kohteille. Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta toimii vain automaattikuvauksessa ja sen voi laittaa pois päältä automaattikuvauksen valikosta. Tietoa valotuksen haarukoinnista on sivulla 29.
Rivi harmaita ilmaisimia näytön yläosassa osoittaa, että automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta on käytössä. Sijoita kohde tarkennusalueelle; toimenpiteet ovat samat kuin peruskuvauksen yhteydessä sivulla 22 selostetut.
Paina laukaisin puoliväliin; automaattitarkennusjärjestelmä paikallistaa aiheen, ja automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta valitsee aiheohjelman. Jos mitään ilmaisimia ei näy, ohjelmoitu automaattivalotus on käytössä. Ota kuva painamalla laukaisin loppuun saakka. Pitele kameraa vakaasti, jos auringonlaskuohjelma on valittuna, sillä valotusaika voi olla pitkä.
Ohjelmoitu valotus (digitaalisten aiheohjelmien ilmaisimet katoavat näkyvistä)
Henkilökuva
Urheilu
Maisema
Auringonlasku
Otettavaa kuvaa voi katsella etukäteen pitämällä laukaisinta alas painettuna kuvan ottamisen jälkeen. Myös välitöntä kuvankatselutoimintoa voi käyttää (s. 91).
Huomautuksia
Page 13
25Peruskuvaus
LCD-näytön oikeassa alakulmassa oleva tarkennuksenilmaisin näyttää tarkennuksen tilan. Kuvan voi ottaa, vaikka kamera ei pystyisikään tarkentamaan aihetta.
Joissain tilanteissa kamera ei pysty tarkentamaan. Jos automaattitarkennus järjestelmä ei pysty tarkentamaan kohteeseen, tarkennuksenilmaisin muuttuu punaiseksi. Tällöin tarkennus voidaan lukita pääkohteen kanssa samalla etäisyydellä olevaan toiseen kohteeseen, jonka jälkeen kuvan voi sommitella uudelleen ennen kuvan ottamista.
Tarkennusalueella olevan kohteen kontrasti on heikko.
Kohde on liian tumma.Kaksi eri etäisyyksillä olevaa kohdetta ovat tarkennusalueella päällekkäin.
Kohteen lähellä on hyvin kirkas esine tai alue.
Digitaalista urheilukuvausohjelmaa käytettäessä kamera tarkentaa jatkuvasti, kun laukaisin on painettu puoliväliin; tarkennusalueen rajausmerkit muuttuvat punaisiksi. Pidä kohde punaisten merkkien rajaamalla alueella. Tarkennuslukitusta ei voi käyttää.
Jos automaattitarkennusjärjestelmä ei pysty tarkentamaan kohteeseen, tarkennuksen voi lukita toiseen, pääkohteen kanssa samalla etäisyydellä olevaan kohteeseen, tai kameran voi tarkentaa käsin, kun digitaalisen aiheohjelman valinta tai ohjelmoitu valotustapa (P) on käytössä (s. 36).
Tarkennuksenilmaisimet
Tarkennuksen erikoistilanteet
24
Tarkennuslukitus estää automaattitarkennuksen. Sitä voi käyttää, kun aihe on kuvan laidalla tai kun erikoistilanne estää kameraa tarkentamasta kohteeseen (s. 25).
Sommittele aihe uudelleen kuva-alueella nostamatta sormeasi laukaisimelta. Ota kuva painamalla laukaisin loppuun saakka.
Tarkennuslukitus (Focus lock)
Sijoita kohde tarkennusalueelle. Paina laukaisin puoliväliin ja pidä se siinä.
Tarkennus lukittunut.
Ei voi tarkentaa. Kohde on liian lähellä, tai erikoistilanne estää automaattitarkennusjärjestelmää tarkentamasta.
Tarkennusalue
Teleasento - 1,6 m - ääretön
Kaikki etäisyydet on laskettu objektiivin etupinnasta. Makrokuvausalue on esitetty sivulla 35.
Laajakulma-asento - 0,6 m - ääretön
Tarkennus varmistettu (tiloissa P, A, S ja M, kiinteässä automaattitarkennuksessa ja digitaalisella urheilukuvaus-aiheohjelmalla ). Valotus säätyy jatkuvasti.
• Kun tarkennus on säätynyt, automaattitarkennustunnistin näkyy päivittyvässä kuvassa ja näyttää tarkennuspisteen sijainnin.
• Tarkennuksenilmaisin näyttää, että tarkennus on lukittu. Valotusaika ja himmenninarvo muuttuvat valkoisista mustiksi osoittamaan, että valotus on lukittunut.
Page 14
Sisäänrakennettu salamalaite otetaan käyttöön nostamalla se ylös (1). Salamalaite pannaan pois päältä painamalla se alas. Kun salaman tilailmaisin on punainen, salama latautuu; odota että se muuttuu valkoiseksi, ennen kuin otat kuvan.
Salamakuvaustapaa muutetaan nostamalla salama ylös ja painamalla salamakuvaustavan näppäintä (2) niin, että haluttu salamakuvaustapa on näkyvissä.
Automaattisalama – salama välähtää automaattisesti niukassa valossa ja vastavalo-olosuhteissa.
Punasilmäisyyden vähennys – salama välähtää useita kertoja ennen pääsalamaa vähentääkseen punasilmäisyysvaikutusta, joka johtuu valon heijastumisesta verkkokalvolta. Käytä niukassa valossa ihmisiä ja eläimiä kuvattaessa. Esisalamat pienentävät kuvattavien pupilleja.
Täytesalama – salama välähtää aina kuvaa otettaessa riippumatta vallitsevan valon määrästä. Täytesalamaa voi käyttää voimakkaasta suorasta valosta tai auringonvalosta aiheutuvien jyrkkien varjojen vähentämiseen.
Hidas täsmäys – salaman valo ja vallitseva valo tasapainottuvat. Käytä hidasta täsmäystä saadaksesi tumman taustan mukaan kuvaan yksityiskohtineen. Pyydä kuvattavia olemaan liikkumatta salaman välähdyksen jälkeen; suljin saattaa edelleen olla auki taustan valottamiseksi. Koska valotusaika voi olla pitkä, jalustan käyttö on suositeltavaa.
Salama pois päältä – salama on alhaalla, eikä voi välähtää.
26 Peruskuvaus
Automaattinen salama
Täytesalama
Hidas täsmäys
Automaattinen salama ja punasilmäisyyden vähennys
Salamakuvaustavat
27
Jos valotusaika on liian pitkä vakaaseen käsivarakuvaukseen, niin riippumatta siitä onko kuvanvakaus päällä vai ei (s. 56), laukaisutärähdyksen varoitus ilmestyy näytölle. Laukaisutärähdys näkyy käden vähäisestä liikkeestä aiheutuvana kuvan lievänä epäterävyytenä, ja se näkyy voimakkaampana teleasennossa kuin laajakulma-asennossa. Kuvan voi ottaa, vaikka varoitus onkin näkyvissä. Jos varoitus näkyy, laita kamera jalustalle, käytä kameran salamaa tai zoomaa laajakulmalle niin, että varoitus häviää.
Laukaisutärähdyksen varoitus
Salaman kantama – automaattinen kuvaus
Kamera säätelee salaman tehoa automaattisesti. Kohteen tulee olla salaman kantamalla, jotta kuvat valottuisivat oikein. Etäisyydet on ilmoitettu objektiivin edestä mitattuina. Optisesta järjestelmästä johtuen salaman kantama ei ole sama objektiivin laajakulma-asennossa ja teleasennossa.
Täytesalama
Teleasento - 1,2 - 2,2 m
Laajakulma-asento - 0,2 - 3,6 m
Laukaisutärähdyksen varoitus
Salama pois päältä
Jos salaman valo riitti kohteen valaisemiseen, salaman tehon ilmaisin korvaa hetkeksi salamakuvaustavan ilmaisimen kuvan ottamisen jälkeen.
Salaman tehon ilmaisin
2
1
Page 15
Monitorikuvan kirkkautta voi säätää. Kirkkaustason voi säätää erikseen etsimelle ja monitorille. Käännä toimintatavan valitsin haluamaasi asentoon. Pidä informaationäppäin (i+) alhaalla niin, että LCD:n kirkkausnäyttö avautuu.
Säädä kirkkautta vasen/oikea-näppäimillä, näytön kuva säätyy vastaavasti. Aseta kirkkaustaso painamalla säätimen keskinäppäintä tai poistu näytöstä tekemättä muutoksia painamalla menu ­näppäintä.
28 Peruskuvaus 29
Informaatiopainikkeen (i+) painaminen muuttaa monitorinäyttöä Järjestys on seuraava: standardinäyttö, reaaliaikainen histogrammi ja pelkkä päivittyvä kuva.
Standardinäyttö Pelkkä päivittyvä
kuva.
Informaatiopainike
i+Painike
Näytön kirkkauden säätäminen
Set LCD brightness
:adjust
:enter
Low High
Digitaaliset aiheohjelmat
Urheilu – käytetään nopean liikkeen vangitsemiseen käyttämällä mahdollisimman lyhyttä
valotusaikaa. Automaattitarkennusjärjestelmä tarkentaa jatkuvasti; ks. sivu 25. Salamaa käytettäessä kohteen tulee olla salaman kantamalla (s. 27).
Auringonlasku – optimoitu tuottamaan rikas- ja lämminsävyisiä auringonlaskukuvia. Älä suuntaa kameraa kohti aurinkoa pitkiksi ajoiksi, kun aurinko on horisontin yläpuolella. Auringon voima saattaa vahingoittaa CCD:tä. Laita kamera pois päältä ja objektiivinsuojus paikalleen otosten välillä.
Yöhenkilökuva – syvien, hienovaraisten yönäkymien kuvaukseen. Jalustan käyttö on suositeltavaa. Salaman kanssa käytettäessä aiheen ja taustan valotukset pysyvät tasapainossa. Salamaa voi käyttää vain kuvattaessa lähellä olevia kohteita, esim. henkilökuvauksessa; punasilmäisyyden vähennys ei ole käytössä. Pyydä kuvattavia pysymään paikallaan päävälähdyksen jälkeen; suljin saattaa edelleen olla auki taustan valottamiseksi.
Maisema – optimoitu tuottamaan teräviä, värikkäitä maisemakuvia. Käytetään kuvattaessa näkymiä ulkona kirkkaassa valossa.
Digitaaliset aiheohjelmat optimoivat kameran valotuksen, valkotasapainon ja kuvankäsittelyjärjestelmät erityisolosuhteita ja
-aiheita varten. Valitse haluamasi aiheohjelma kääntämällä valotustavan valintakiekkoa; käyttöön tuleva ohjelma näkyy näytön vasemmassa alakulmassa.
Henkilökuva – optimoitu tuottamaan lämpimiä, pehmeitä ihon sävyjä ja hieman epätarkka tausta. Useimmat henkilökuvat onnistuvat parhaiten teleobjektiiviasennossa; pitkä polttoväli ei liioittele kasvonpiirteitä ja kapeampi terävyysalue pehmentää taustan. Käytä suorassa auringonvalossa kiinteää salamaa tai taustavaloa voimakkaiden varjojen vähentämiseksi.
Valotustavan ilmaisin
Reaaliaikainen histogrammi näyttää päivittyvän kuvan likimääräisen kirkkausjakauman. Histogrammi ei voi näyttää salamavalon vaikutusta. Otetun kuvan histogrammi voi poiketa reaaliaikaisesta histogrammista.
Reaaliaikainen histo­grammi
Page 16
Kuvia voi katsella pikakatseluna (Quick View) ja toistotilassa. Tämä jakso selostaa molempien perustoiminnot. Toistotilassa on myös muita toimintoja, ks. sivu 70.
Kuvia voi katsella toistotilassa, kun toimintatavan valitsin on asetettu toistolle (1).
Kuvia voi katsella kuvaustilassa painamalla pikakatselu/poisto­painiketta (2).
3130 Toiston perustoiminnot
TOISTON PERUSTOIMINNOT
Yhden kuvan toisto ja histogramminäyttö
Kuvauspäivämäärä
Kuvanumero / kuvien kokonaismäärä
Lukituksen ilmaisin (s. 77)
DPOF-ilmaisin (s. 84)
Kuvakoko (s. 54). Kuvanlaatu (s. 54).
Kuvaus-
aika
Valotusaika
Himmenninarvo
Valkotasapaino­asetus (s. 60)
Valoherkkyys asetus (s. 64)
Valotuskorjauksen määrä (s. 41)
Kansionimi
Kansionumero - tiedostonumero
Histogrammi
Tilanilmai
sin
Histogrammi näyttää kuvan valoisuusjakauman mustasta (vasemmalla) valkoiseen (oikealla). Kukin 256 pystyviivasta osoittaa kyseisen valoarvon suhteellisen osuuden kuvassa. Histogrammin avulla voi arvioida valotusta, mutta se ei anna tietoa väreistä.
Pikakatselu/Poi sto-painike
Pikakatselu- ja toistotilassa kuvia voi selata säätimen vasen/oikea-näppäimillä.
Näkyvillä olevan kuvan voi poistaa. Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
Näkyvillä olevan kuvan voi poistaa painamalla pikakatselu/poisto-painiketta. Näkyviin tulee varmennusnäkymä.
Poista kuva painamalla säätimen keskipainiketta.
Korosta ”Yes” vasen/oikea -näppäimillä. ”No” peruu toimenpiteen.
Kuvien katselu ja kiertäminen
Histogramminäyttö saadaan esille painamalla säätimen ylös-näppäintä. Yksittäiseen kuvaan voi palata painamalla alas-painiketta.
Yksittäisten kuvien poistaminen
Videoilmaisin (s. 40)
Sähköpostikopion ilmaisin (s. 80)
Suurennos (s. 33)
Delete this frame?
Yes No
2
1
Pystykuvan voi kääntää painamalla alas­näppäintä. Toiminnolla on kolme eri asentoa: 90° vastapäivään, 90° myötäpäivään ja horisontaalisesti.
Pikakatselusta pääsee kuvaustilaan painamalla menu-painiketta tai painamalla laukaisin puoliväliin.
Page 17
Suurentava toistotila käynnistetään painamalla zoomauskytkimen oikeaa puolta (T) suurennettavan kuvan ollessa näytössä. Suurennuksen määrä näkyy LCD ­näytössä.
Suurennusta lisätään työntämällä zoomauskytkintä oikealle (T). Suurennusta vähennetään työntämällä zoomin vipua vasemmalle (W).
32 33Kuvankatselun perustoiminnot
Suurentava toisto
Kuvaa voi vierittää säätimen nelisuuntanäppäimillä (2). Vieritettäessä näytössä olevat nuolet häviävät, kun kuvan reuna on saavutettu.
Pikakatselun (QV) yhden kuvan katselussa tai toistotilassa liikkumattoman kuvan voi suurentaa alkaen 1,2-kertaisesta suurennuksesta. Maksimisuurennus riippuu kuvan koosta. 640x480-kokoiset kuvat voidaan suurentaa kaksinkertaisiksi ja 2816x2112-kokoiset 4,4-kertaisiksi.
Suurentavasta toistotilasta poistutaan painamalla menu -näppäintä.
Informaatiopainikkeen (i+) avulla voi vaihtaa näkymää täysistä tiedoista pelkkään kuvaan.
Indeksikuvien katselussa säätimen nelisuuntanäppäimet liikuttavat keltaista kehystä. Kun kuva on korostettuna kehyksellä, kuvan päivämäärä, lukitus- ja tulostustilanne ja otosnumero näkyvät näytön alaosassa. Korostettuna olevan kuvan voi poistaa pikakatselu/poisto-näppäimellä (s. 31). Videoleikkeen voi toistaa painamalla säätimen keskinäppäintä. Kun näyttöpainiketta painetaan uudelleen, korostettuna oleva kuva näkyy yhden kuvan katselussa.
Informaatiopainikkeella (i+) voi säätää näyttötapaa. Jokainen näppäimen painallus tuo esille järjestyksessä seuraavan näyttötavan: täydet tiedot, pelkkä kuva, indeksikuvat.
i+Painike
Näytön oikeassa yläkulmassa oleva paikannin osoittaa kuvasta näytettävän alueen.
Täydet tiedot
Indeksikuvat
Informaatiopainike
Pelkkä kuva
Jos kuvan koko on suurempi kuin 640x480, siirrä zoomauskytkintä oikealle (T) suurimmalla suurennoksella, jolloin voit katsella kuvaa lähemmin noin kaksinkertaisessa koossa.
Page 18
3534 Kuvaus – erikoistoiminnot
KUVAUS – ERIKOISTOIMINNOT
Tässä osiossa selostetaan tallennuksen erikoistoiminnot. Lue peruskuvausosio ennen kuin siirryt tähän osioon.
3. Salamakuvaustavan osoitin (s. 26)
7. Valkotasapainon osoitin (s. 60)
8. Kameran herkkyyden (ISO) näyttö (s. 64)
11. Valonmittaustavan osoitin (s. 63)
12. Valotusajan näyttö
13. Aukkonäyttö
25. Digitaalisen zoomin näyttö (s. 99)
19. Kuvansiirtotavan osoitin (s. 46)
17. Päiväyksen merkinnän osoitin (s. 94)
18. Otoslaskuri (s. 55)
26. Väritilan ilmaisin (s. 65)
24. Kuvakoon näyttö (s. 54)
23. Kuvanlaadun osoitin (s. 54)
2. Tilanilmaisin
10. Valotustavan osoitin (s. 36 - 38)
14. Makrokuvauksen osoitin (s. 35)
9. Valotuskorjauksen näyttö (s. 41)
4. Salamakorjauksen ilmaisin (s. 62)
Kuvaustavan näyttö
1. Laajakulmalisäkkeen ilmaisin (s. 91)
5. Terävyysnäyttö (s. 66)
6. Kontrasti (s. 65)
20. Kuvanvakauksen ilmaisin (s. 56)
15. Tarkennustavan osoitin (s. 58)
22. Paristojen varauksen ilmaisin (s. 14)
Makro
Laajakulma-asento: 0,1 - 1 m Teleasento: 1,2 - 2,5 m
Supermakron ilmaisin
Käytettävissä on kaksi makrokuvaustapaa: supermakro ja standardimakro. Supermakro mahdollistaa tarkennuksen jopa 1 cm:n etäisyydelle objektiivista. Kun supermakro on valittuna, objektiivi zoomautuu automaattisesti kiinteälle polttovälille, eikä sitä voi muuttaa. Standardimakrolla zoomin käyttö on mahdollista. Lyhin tarkennusetäisyys vaihtelee polttovälistä riippuen, ks. alla.
Valitse makrokuvaus painamalla makronäppäintä (1). Toimintatapojen järjestys seuraava: standardimakro, supermakro ja makro pois päältä.
Alla olevasta taulukosta näkyvät supermakron ja standardimakron kuvausalueet. Kaikki etäisyydet on laskettu objektiivista etupinnasta.
1 - 100 cm
Supermakro
Standardimakro
A. Tarkennusalue B. Pistemittausalue (s. 63)
1
1
2 3
4 5
10
6
11 12 13 14 15 16 17
18
19
20
21
22
23
24
2526
A
B
16. Tarkennuksenilmaisimet (s. 25)
21. Laukaisutärähdyksen varoitus (s. 27)
8
7 9
Page 19
Valotusaika ja aukko eivät säätele vain valotusta. Valotusaika määrittelee, kuinka terävänä liikkuva aihe näkyy. Aukko säätelee kuvan syväterävyyttä eli kameran edessä terävänä näkyvää aluetta. Lisätietoja valotuksen säädöstä on osiossa Lyhyt johdatus valokuvaukseen sivulla 129.
Kuvaaja valitsee aukon, ja kamera asettaa oikeaan valotukseen tarvittavan valotusajan. Kun aukon esivalinta otetaan käyttöön, näytöllä näkyvä himmenninarvo muuttuu siniseksi ja sen viereen ilmestyy kaksoisnuoli. Salamakuvaustavaksi voi valita (a) täytesalaman, (b) täytesalaman ja punasilmäisyyden vähennyksen tai (c) pitkän salamatäsmäyksen ja punasilmäisyyden vähennyksen (s. 26).
36 Kuvaus – erikoistoiminnot
Ohjelmoitu valotustapa säätelee sekä valotusaikaa että aukkoa oikean valotuksen takaamiseksi. Tämä valotustapa mahdollistaa kuvaamisen ilman, että kuvaajan tarvitsee huolehtia valotusasetuksista. Valotusaika ja aukko näkyvät näytöllä, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Jos valotusaika ja aukko muuttuvat punaisiksi, aiheen valotus ei ole mahdollista kameran valotusalueella.
Ohjelmoitu (P) valotustapa
Säädä aukko säätimen ylös/alas -näppäimillä (1). Aukkoa voi muuttaa 1/3 aukon portain. Käynnistä valotusjärjestelmä painamalla laukaisin puoliväliin; aukkoa vastaava valotusaika näkyy näytöllä.
Kuvaaja valitsee valotusajan, ja kamera asettaa oikeaan valotukseen tarvittavan aukon. Kun valotusajan esivalinta otetaan käyttöön, valotusajan näyttö muuttuu siniseksi ja sen viereen ilmestyy kaksoisnuoli. Valotusaika voidaan valita 1/1000 sekunnin ja 4 sekunnin väliltä. Jos valotusaika ei sovi kameran aukkoalueelle, aukkonäyttö muuttuu punaiseksi. Salamakuvaustavaksi voi valita (a) täytesalaman, (b) täytesalaman ja punasilmäisyyden vähennyksen tai (c) pitkän salamatäsmäyksen ja punasilmäisyyden vähennyksen (s. 26).
Koska suurin aukko ei ole sama laajakulmalla ja telellä, aukko muuttuu automaattisesti, kun objektiivia zoomataan. Jos aukko ei sovi kameran valotusaika-alueelle, valotusajan näyttö muuttuu punaiseksi monitorissa.
Valitse valotusaika säätimen (1) ylös/alas-näppäimillä. Käynnistä valotusjärjestelmä painamalla laukaisin puoliväliin; valotusaikaa vastaava aukko näkyy näytöllä.
Aukon esivalintaan perustuva (A) valotustapa
Valotusajan esivalintaan(S) perustuva valotustapa
Kuvausvihjeitä
37
1
1
Laukaisutärähdyksen varoitus (s. 27) ei näy valotustavalla S. Jos valittuna on pitkä valotusaika, kamera suorittaa kuvakohinan vaimennuksen; prosessoinnin aikana voi näkyä viesti. Lisätietoja kohinanvaimennuksesta on sivulla 39.
Page 20
Käsisäätöä käytettäessä valotusajat ja aukot voidaan valita yksilöllisesti. Tämä valotustapa ohittaa valotusjärjestelmän ja antaa kuvaajalle täyden vapauden määritellä valotus.
38 Kuvaus – erikoistoiminnot
Muuta valotusaikaa säätimen ylös/alas-näppäimillä.
39
Käsisäätöön (M) perustuva valotustapa
Valotukseen tehdyt muutokset näkyvät näytön päivittyvässä kuvassa. Valotusaika- ja aukkonäytöt muuttuvat laukaisinta puoliväliin painettaessa punaisiksi, jos valitut asetukset ali- tai ylivalottavat kuvaa huomattavasti. Jos näytön kuva on musta, lisää valotusta niin, että kuva tulee näkyviin; vähennä valotusta, jos näytön kuva on valkoinen.
Valotuksen käsisäätöä käytettäessä kameran herkkyysasetukseksi tulee ISO 100. Kameran herkkyyttä voi muuttaa kuvaustilan valikon osiossa 3 (s. 64) Salamakuvaustavaksi voi valita (a) täytesalaman, (b) täytesalaman ja punasilmäisyyden vähennyksen tai (c) pitkän salamatäsmäyksen ja punasilmäisyyden vähennyksen (s. 26), mutta salamavalon vaikutus ei näy päivittyvässä kuvassa.
Laukaisutärähdyksen varoitus (s. 27) ei näy valotustavalla M. Jos valittuna on pitkä valotusaika, kamera suorittaa kuvakohinan vaimennuksen; prosessoinnin aikana voi näkyä viesti. Lisätietoja kohinanvaimennuksesta on sivulla 39.
Muuta aukkoa säätimen vasen/oikea-näppäimillä.
Kohinaa voi ilmetä pitkillä valotusajoilla, suurilla herkkyysarvoilla (ISO) tai kuumissa olosuhteissa. Näissä tapauksissa kohinanvaimennusta sovelletaan kuvaan automaattisesti. Näytölle ilmestyy viesti, jos kohinanvaimennusprosessi kestää kauan. Tämän viestin ollessa näkyvissä kameralla ei voi kuvata.
Kohinanvaimennus
Processing...
Jos kamera on kuumentunut, kohinanvaimennusta saatetaan käyttää useammin kuin normaalioloissa. Tämä voi vaikuttaa kuvanottotaajuuteen. Anna kameran jäähtyä ennen kuin otat kuvia.
Huomautuksia
Konica Minoltan historiaa
Innovatiivisuus ja luovuus ovat Minoltan menestyksen kulmakiviä. Electro-zoom X edusti kokeellista kamerasuunnittelua ja sai paljon huomiota osakseen Photokina-messuilla vuonna 1966.
Electro-zoom X oli elektronisesti ohjattu, aukon esivalinnalla varustettu, mekaaninen järjestelmäkamera, jossa oli 30 - 120 mm:n f/3,5 zoomobjektiivi ja jolla 16 mm:n filmillä saattoi ottaa kaksikymmentä 12 x 17 mm:n kokoista kuvaa. Laukaisin ja paristolokero ovat kädensijassa. Kamerasta valmistettiin vain muutamia prototyyppejä, ja se on eräs Minoltan harvinaisimmista kameroista.
Page 21
Jotkin tilanteet voivat harhauttaa kameran valotusmittarin. Silloin kannattaa käyttää valotuskorjausta. Tässä esimerkissä tumma vesi sai kameran ylivalottamaan kuvan, jolloin siitä tuli liian vaalea ja lattea. Valotusta korjailemalla lehdet saavat yksityiskohtia, ja kivissä ja vedessä on enemmän sävykkyyttä.
4140 Kuvaus – erikoistoiminnot
Sommittele kuva peruskuvausosiossa selostetulla tavalla (s. 22). Valitse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin puoliväliin. Aloita kuvaus painamalla laukaisin kokonaan alas ja vapauttamalla se.
Kuvauksen ilmaisin Jäljellä oleva aika
Videokuvaus
Kamera jatkaa tarkentamista kuvauksen aikana. Kamera jatkaa tallentamista, kunnes tallennusaika on kulunut loppuun tai laukaisinpainiketta painetaan uudelleen.
Tällä kameralla voi tallentaa äänellä varustettua videokuvaa. Kokonaiskuvausaika riippuu kuvanopeudesta, ks. sivu 68. Optista ja digitaalista zoomia, valotuskorjausta ja makrokuvausta voi käyttää. Muita muutoksia voi tehdä videokuvausvalikossa (s. 44).
Valotusta korjataan painamalla säätimen vasenta tai oikeanpuoleista näppäintä, jolloin valotuskorjausnäkymä avautuu.
Valotuskorjauksen määrää muutetaan säätimen vasen/oikea ­näppäimillä. Muutosten vaikutus näkyy päivittyvässä kuvassa.
Ota valotuskorjaus käyttöön painamalla laukaisin puoliväliin tai painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kameran valotusta voi 1/3 Ev:n portain säätää niin, että kuvasta tulee enimmillään ±2 Ev:n verran vaaleampi tai tummempi. Valotuskorjausta voi käyttää vain digitaalista aiheohjelmia tai valotustapoja P, A tai S käytettäessä. Digitaalisten aiheohjelmien yhteydessä valotuskorjaus nollautuu, kun kameran virta sammutetaan. Valotustavoilla P, A ja S valotuskorjaus pysyy voimassa siihen asti, kunnes sitä muutetaan.
Valotuskorjaus (Exposure compensation)
Kun valotusta korjataan, korjailun määrä näkyy Ev-lukemana (s. 53). Kun asetus on tehty, valotusajan ja aukon näytöt kertovat todellisen valotuksen. Koska valotusta voidaan säätää hienojakoisesti, valotusajan ja aukon näytöt eivät välttämättä muutu. Kun valotuskorjauksen arvo on nollasta poikkeava, valotuskorjauksen osoitin pysyy näytöllä varoituksena.
Huomautuksia
–2,0 Ev
–1,0 Ev
Kameran valotus
Jos optista zoomia käytetään kuvauksen aikana, zoomin ääni saattaa kuulua toistossa.
Ennen kuvausta kuvalaskuri näyttää sekunteina seuraavan videoleikkeen enimmäispituuden.
Tallennusaika
Kuvakoko Kuvanopeus
Page 22
Lisävarustesalamaa käytettäessä kamera käyttää valotuksen laskemiseen TTL-mittausta.
Lisävarustesalaman kanssa käytettävissä olevat salamakuvaustavat vaihtelevat valonmittaustavasta riippuen. Automaattisalamaa voi käyttää vain automaattisen kuvauksen, ohjelmoidun valotuksen (P) ja digitaalisten aiheohjelmien kanssa. Täytesalamaa ja hidasta täsmäystä voi käyttää kaikilla muilla valotustavoilla paitsi videokuvauksessa. Punasilmäisyyden vähennystä ei voi käyttää. Lisävarustesalaman välähdyspää sijaitsee niin etäällä objektiivista, että punasilmäisyyttä esiintyy harvoin lisävarustesalamalla valaistuissa kuvissa.
Ulkoisen salaman kaapelit ja varusteet eivät ole yhteensopivia tämän kameran kanssa. Lähikuvahajotinta CD-1000 voi käyttää.
4342 Kuvaus – erikoistoiminnot
Lisävarustesalaman liittäminen
Kameran monikäyttöisyyttä voi lisätä lisävarustesalamalla. Irrota aina lisävarustesalama kamerasta, kun kameraa ei käytetä, ja aseta salamakengän suojus paikalleen suojaamaan kontaktipintoja.
Työnnä salamakengän suojus pois kuvan osoittamalla tavalla. Kiinnitä lisävarustesalama salamakenkään työntämällä se niin pitkälle kuin se menee.
Valitse alue painamalla laukaisin puoliväliin tai painamalla säätimen keskinäppäintä; muut neljä aluetta häviävät näkyvistä. Vasta kun tarkennusalue on valittu, säädintä voidaan käyttää muihin kameran toimintoihin.
Ota kuva peruskuvauksesta annettujen ohjeiden mukaan; lukitse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas. Ota kuva painamalla laukaisin loppuun saakka.
Kun tarkennusalue on valittu, se pysyy käytössä kuvan ottamisen jälkeenkin. Paluu normaaliin tarkennusalueeseen tapahtuu pitämällä säätimen keskinäppäintä alhaalla riittävän pitkään
Paina säätimen keskinäppäin alas ja pidä alas painettuna, kunnes viisi pistetarkennusaluetta tulee näkyville.
Tarkennusalueen valinta
Korosta haluamasi automaattitarkennusalue vasen/oikea ­näppäimillä; käytössä oleva alue näkyy sinisenä.
Liikkumattomia kuvia otettaessa yksittäisen tarkennusalueen valinta on mahdollinen. Automaatti­sessa kuvauksessa ja digitaalisten aiheohjelmien yhteydessä tarkennusalueen valinta peruuntuu, kun kamera laitetaan pois päältä. Valotustavoilla P, A, S ja M valinta pysyy voimassa siihen asti, kunnes sitä muutetaan.
Tähän kameraan sopivat seuraavat Konica Minolta -salamalaitteet:
Program Flash 2500 (D) Program Flash 3600HS (D) Program Flash 5600HS (D)
Järjestelmän lisävarusteet
Huomautuksia salamalaitteista
Page 23
Focus mode Color mode
Cont. AF NaturalColor
4544 Kuvaus – erikoistoiminnot
Valitse korostettuna oleva asetus painamalla säätimen keskinäppäintä; jotkin vaihtoehdot avaavat valintanäkymän.
Videokuvauksen ja valotustapojen P, A, S ja M valikoissa haluttu valikon välilehti korostetaan säätimen vasen/oikea-näppäimillä; valikko muuttuu korostuksen mukaan.
Näytettävä kuvausvalikko riippuu kuvaustavan valintakiekon asennosta. Valikkoja on neljä, ja ne esiintyvät sen mukaan, onko käytössä automaattinen kuvaus, videokuvaus, digitaalinen aiheohjelma tai jokin valotustavoista P, A, S ja M.
Selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas-näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Kun olet korostanut valitun vaihtoehdon, paina säätimen oikeanpuolista näppäintä; asetukset tulevat näkyviin siten että voimassa olevat asetukset on korostettu. Valikon vaihtoehtoihin palataan vasen-painikkeella.
Korosta uusi asetus ylös/alas-näppäimillä.
Kuvausvalikoissa liikkuminen
Kun asetus on valittu, kursori palaa valikon vaihtoehtoihin, ja uusi asetus tulee näkyviin. Takaisin kuvaustilaan pääsee painamalla menu-painiketta.
Menu-painikkeen (1) painaminen kytkee valikon päälle ja pois päältä. Säätimen nelisuuntanäppäimet (2) liikuttavat kursoria valikossa. Asetus otetaan käyttöön painamalla säätimen keskipainiketta.
Käynnistä valikko menu-painikkeella.
Drive mode Image size Quality Auto DSP Anti-shake
Single 2816x2112 Standard On Disp. + Exp.
Drive mode Image size Quality Focus mode Anti-shake
Single 2816x2112 Standard Autofocus Disp. + Exp.
Drive mode Image size Quality
Single
Standard Auto Disp. + Exp.
Focus mode Full-time AF Flash mode
Metering mode
Single AF Off AutoFlash 0 MultiSegment
Flash comp.
Sensitivity Color mode
Contrast
Auto NaturalColor Normal Normal
Sharpness
Automaattikuvausvalikko Digitaalisten aiheohjelmien
valikko
Videovalikko
Valotustapojen P, A, S ja M valikko
Flash mode, 62, 26 Focus mode, 58 Frame rate, 68 Full-time AF, 62 Image size, 54 Key function, 67
Metering mode, 63 Movie mode, 69 Quality, 54 Sensitivity, 64 Sharpness, 66 White balance, 60
Anti-Shake, 56 Auto DSP, 56 Color mode, 65 Contrast, 65 Drive mode, 46 Flash compensation, 62
Valikkotoimintojen hakemisto
White balance
Frame rate White balance
Anti-shake
15 fps Auto STD. movie Disp. + Exp.
Movie mode
2816x2112
2
1
P A S M
Key func. Flash modeAnti-shake
Page 24
Itselaukaisinta voi käyttää laukaisutärähdyksen vähentämiseen pitkillä valotusajoilla. Kun kamera on jalustalla, liikkumattomia aiheita (maisemia, asetelmia tai lähikuvia) voidaan kuvata itselaukaisimen avulla. Koska kameraan ei kosketa laukaisun aikana, kuvaaja ei voi aiheuttaa laukaisutärähdystä. Kahden sekunnin itselaukaisin sopii tähän tarkoitukseen parhaiten.
4746 Kuvaus – erikoistoiminnot
Kuvanottotavat säätelevät kuvaustaajuutta ja kuvaustapaa. Kuvanottotapaa voi säätää kaikista muista valikoista paitsi videokuvausvalikosta. Automaattisessa kuvauksessa ja digitaalisissa aiheohjelmissa kuvanottotavaksi palautuu yksittäiskuvaus, kun kamera laitetaan pois päältä. Valotustavoissa P, A, S ja M kuvanottotapa pysyy voimassa, kunnes sitä muutetaan. Jäljempänä olevissa osioissa selostetaan kuvanottotavat tarkemmin.
Yksittäiskuvaus – kamera ottaa yhden kuvan aina laukaisinta painettaessa (s. 22).
Sarjakuvaus – kamera ottaa jatkuvasti kuvia, kun laukaisinta painetaan ja pidetään alas
painettuna.
Itselaukaisin – sulkimen vitkalaukaisu. Käytetään omakuviin.
Haarukointi – kamera ottaa kolmen kuvan sarjan eri valotuksilla.
Kuvanottotavat (Drive modes)
Progressiivinen kuvaus – kamera ottaa jatkuvasti kuvia noin 1,8 kuvaa sekunnissa.
Laukaisimen vapauttaminen tallentaa kymmenen viimeistä otosta.
Käytetään omakuviin. Itselaukaisin viivyttää sulkimen käynnistymistä noin kymmenellä sekunnilla laukaisimen painamisesta. Itselaukaisin otetaan käyttöön kuvausvalikkojen osiosta 1 (s. 44).
Kuvausvihjeitä
Itselaukaisin (Self-timer)
Vitkan eteneminen näkyy näytöllä. Laskennan aikana kameran edessä oleva itselaukaisimen merkkivalo (3) vilkkuu, ja samalla kuuluu äänimerkki. Muutamaa sekuntia ennen valotusta merkkivalo vilkkuu nopeasti. Merkkivalo palaa tasaisena juuri ennen sulkimen laukeamista. Vitkan voi pysäyttää työntämällä zoomauskytkintä oikealle tai vasemmalle. Kuvanottotapa muuttuu takaisin yksittäiskuvaukseksi kuvan ottamisen jälkeen. Äänimerkin voi laittaa pois päältä asetusvalikon osiossa 3 (s. 97). Itselaukaisimen viipeen voi muuttaa kahteen sekuntiin asetusvalikon osiossa 4 (s.
99).
Aseta kamera jalustalle ja sommittele kuva niin, että aiheesi osuu tarkennusalueelle. Lukitse valotus ja tarkennus painamalla laukaisin puoliväliin (1). Aloita vitkan toiminta painamalla laukaisin kokonaan alas (2).
2
3
1
Koska tarkennus ja valotus määritellään laukaisinta painettaessa, älä seiso kameran edessä ottaessasi kuvaa itselaukaisimella. Tarkista tarkennus aina tarkennuksenilmaisimista ennen kuin käynnistät itselaukaisimen (s. 25).
Page 25
48 Kuvaus – erikoistoiminnot 49
Sarjakuvauksessa kamera voi ottaa noin 1,8 kuvaa sekunnissa. Enimmäiskuvamäärä riippuu kuvatiedoston koosta ja muistikortilla olevasta tilasta.
Yksittäiskuvauksen automaattitarkennusta käytettäessä tarkennus ja valotus lukittuvat ensimmäisen otoksen mukaan. Jatkuvaa automaattitarkennusta käytettäessä valotus säätyy jokaiselle kuvalle erikseen, mutta kuvausnopeus laskee. Kuvausnopeus laskee myös, kun punainen vajaan pariston varoitus tulee näkyviin tai kun käytetään.salamaa tai kohinanvaimennusta.
Seuraavista taulukoissa näkyy likimääräinen enimmäiskuvamäärä suurimmalla mahdollisella kuvanopeudella; tämän rajan jälkeen kuvanopeus riippuu tiedostokoosta ja muistikortin kirjoitusnopeudesta.
SarjakuvauksestaSarjakuvauksen käyttäminen
(Continuous advance)
Sarjakuvaus mahdollistaa kuvasarjan ottamisen pitämällä laukaisin alas painettuna. Nämä kuvanottotavat voi valita kuvausvalikkojen osiosta 1.
Drive mode Image size
Self-timer
Single
Progressive Bracketing
Quality
Continuous
Sommittele kuva peruskuvausosiossa selostetulla tavalla (s.
22). Lukitse sarjan tarkennus ja valotus painamalla laukaisin puoliväliin (1).
Aloita kuvaaminen painamalla laukaisinta ja pitämällä se alas painettuna (2). Kun laukaisinta pidetään alas painettuna, kamera alkaa ottaa kuvia kunnes enimmäismäärä on tullut täyteen tai laukaisin vapautetaan.
White balance
2
1
2816x2112 2272x1704 1600x1200 640x480
Standard Economy
Anti-shake
Kuvien enimmäismäärä riippuu valitusta kuvakoosta ja kuvanlaadusta. Ks. seuraavalla sivulla olevaa huomautusosiota.
Progressiivisen kuvanottotavan (s. 50) etuna sarjakuvaukseen verrattuna on se, että tapahtumia voi kuvata tarvitsematta ennakoida, milloin tapahtuma alkaa. Kuvien tallennuksen voi aloittaa yksinkertaisesti pitämällä laukaisimen alas painettuna. Kun tapahtuma on ohi, kuvatun sarjan voi tallentaa vapauttamalla laukaisimen.
Huomautuksia
Laatu
Koko
Fine
11 16 28 139 20 49 35 49 79
28
290
208
Page 26
5150 Kuvaus – erikoistoiminnot
UHS progressiivinen kuvaus
Progressiivisessa kuvanottotavassa kamera ottaa jatkuvasti kuvia 0,4 kuvaa sekunnissa, kun laukaisinta pidetään alas painettuna. Kun laukaisin vapautetaan, kameran puskurimuistissa olevat kuvat tallentuvat. Tämä kuvanottotapa valitaan kuvausvalikoiden osiosta 1. Salamaa ei voi käyttää.
Sommittele kuva peruskuvausosiossa selostetulla tavalla (s. 22). Lukitse sarjan tarkennus ja valotus painamalla laukaisin puoliväliin (1).
Aloita kuvaaminen painamalla laukaisinta ja pitämällä se alas painettuna (2); tarkennus ja valotus lukkiutuvat sarjan ensimmäisen kuvan mukaisiksi. Kun laukaisinta painetaan ja pidetään alas painettuna, kamera alkaa ottaa kuvia.
Tallenna kuvat kameran muistiin vapauttamalla laukaisin tapahtuman päätyttyä: viimeiset kymmenen kuvaa tallentuvat. Kuvanopeus on 1,8 kuvaa sekunnissa valitusta kuvakoosta ja kuvanlaadusta riippumatta.
2
1
3
Kun kuvasarja on otettu, indeksikuvanäytössä näkyy kunkin kuvan pienoiskuva kuvien tallennuksen aikana.
Progressiivista kuvausta voi käyttää vain, jos muistikortilla on riittävästi tilaa koko kuvasarjan tallentamiseen. Muistikortilla on oltava tilaa ainakin kymmenen kuvan tallentamiseen, jotta progressiivista kuvanottotapaa voisi käyttää.
Kuvanottotavan osoitin
Valotusaika saa olla enintään 1/25 s. Tätä kuvanottotapaa ei voi käyttää, kun punainen vajaan pariston varoitus on näkyvissä.
DiMAGE Masterin täysversio antaa sinulle työkalut, joiden avulla voit järjestää, tutkia ja käsitellä kuviasi. Organizer-ikkunassa voi nopeasti järjestää kuvia neljän määriteltävissä olevan luokituksen mukaisesti. Pois jätettävät kuvat voi helposti piilottaa näkyvistä ilman että niitä tarvitsee poistaa kansiosta.
Onko vaikea päättää, mikä kuva on paras? Examiner-ikkunassa voi vertailla neljää kuvaa värin, valotuksen, valkotasapainon ja tarkennuksen suhteen kussakin kuvassa olevien näytealueiden avulla.
Photofinisher-ikkunalla on monia ominaisuuksia, joiden avulla voi nopeasti käsitellä suuria määriä kuvia. Erityissäätöjä varten voi luoda toimenpiteitä, joita voi soveltaa toisiin kuviin ja kuvajoukkoihin. Käsittelytoimet voidaan yksinkertaisesti leikata yhdestä kuvasta ja liitää toiseen.
Histogrammissa voidaan määritellä luminanssiraja ja liittää se sitten kuvaan, jossa se näyttää, mitkä pikselit lähestyvät mustan ja valkoisen rajoja. Tarkennuksen tarkistin suurentaa kuvaa, jotta sen terävyys voitaisiin tarkistaa. Nämä työkalut ovat käytettävissä Organizerissa, Examinerissä, ja Photofinisherissä. Tarkempia tietoja DiMAGE Masterista löytyy internet-sivuiltamme.
Pohjois-Amerikka: http://kmpi.konicaminolta.us/ Eurooppa: http://www.konicaminoltasupport.com
Organizer
Focus Examiner
Photofinisher: luminanssirajan näyttö
DiMAGE Master -ohjelmasta
Page 27
Tämä kuvansiirtotapa ottaa kolmen kuvan haarukoidun sarjan. Haarukointi on tapa ottaa kuvasarja liikkumattomasta aiheesta niin, että sarjan otoksissa on pieni valotusero. Haarukointi valitaan kuvausvalikoiden osiosta 1.
Heti haarukoinnin valinnan jälkeen avautuu valintanäkymä, jossa valitaan haarukoinnin porrastus.
Valitse haarukoinnin porrastus säätimen vasen/oikea­näppäimillä. Ota porrastus käyttöön painamalla säätimen keskinäppäintä. Porrastuksen voi muuttaa valitsemalla haarukoinnin uudelleen valikosta.
52 Kuvaus – erikoistoiminnot
Haarukointi (Bracketing)
53
Sommittele kuva peruskuvausosiossa selostetulla tavalla (s.
22).
Lukitse sarjan tarkennus ja valotus painamalla laukaisin puoliväliin (1).
Ota haarukointisarja painamalla laukaisin lopun matkaa alas ja pitämällä se alas painettuna (2); kamera ottaa kolme kuvaa peräkkäin. Tarkennus lukittuu ensimmäisen kuvan mukaisesti.
Haarukointisarjan kuvamäärä
Kuvalaskuri
Valotuskorjausta (s. 41) käytettäessä haarukointisarja valotetaan suhteessa korjattuun valotukseen. Äärimmäisissä olosuhteissa jokin haarukoiduista valotuksista saattaa olla epäonnistunut, koska se on kameran säätömahdollisuuksien ulkopuolella.
:select
:enter
Haarukointisarjan jäljellä olevien kuvien määrä näkyy näytöllä haarukointi-ilmaisimen vieressä. Jos muisti on täynnä tai laukaisin vapautetaan ennen kuin sarja on täysi, kamera nollataan ja haarukointi täytyy suorittaa uudelleen. Salamaa ei voi käyttää haarukointitilassa.
Haarukointisarjan järjestys on: normaali valotus, alivalotus ja ylivalotus. Haarukoinnin porrastus voi olla 0,3 tai 0,5 Ev. Mitä suurempi lukema, sitä suurempi valotusero haarukointisarjan otosten välillä on.
0,3 Ev:n haarukka
0,5 Ev:n haarukka
Normal
Under
Over
Mikä on Ev?
Ev tarkoittaa valotusarvoa. Yhden Ev:n muutos säätää kameran laskemaa valotusta kertoimella kaksi.
+2,0 Ev +1,0 Ev
±0,0 Ev
–1,0 Ev –2,0 Ev
4 kertaa enemmän valoa 2 kertaa enemmän valoa
1/2 valon määrästä 1/4 valon määrästä
Laskettu valotus
2
1
Drive mode Image size Self-timer
Single
Progressive Bracketing
Quality Continuous White balance Anti-shake
Page 28
Otoslaskuri näyttää muistikortille mahtuvien kuvien likimääräisen lukumäärän kameraan säädetyn kuvakoon ja kuvanlaadun mukaisesti. Jos asetuksia muutetaan, kuvalaskurin lukema muuttuu vastaavasti. Koska laskuri käyttää likimääräisiä tiedostokokoja, kuvan ottaminen ei välttämättä muuta laskurin lukemaa tai lukema voi vähentyä enemmällä kuin yhdellä. Kun kuvalaskurissa näkyy nolla, se osoittaa, että asetetun kuvakoon ja kuvanlaadun mukaisia kuvia ei enää mahdu. Asetuksia muuttamalla kuvia voi saada mahtumaan lisää.
5554 Kuvaus – erikoistoiminnot
Kuvakoon muutos vaikuttaa yksittäisen kuvan pikselimäärään. Mitä suurempi kuvakoko, sitä suurempi tiedosto. Valitse kuvakoko kuvan lopullisen käyttötarkoituksen mukaan - pienet kuvat sopivat paremmin kotisivuille kun taas suurista saa korkealuokkaisempia tulosteita.
LCD-näyttö
2816 2272 1600
640
Pikselimäärä
(vaaka X pysty)
2816 X 2112 2272 X 1704 1600 X 1200
640 X 480
Kuvakoko ja kuvanlaatu
Kuvanlaatu säätelee pakkaustiheyttä mutta ei vaikuta kuvan pikselimäärään. Mitä parempi kuvanlaatu on, sitä vähemmän kuvaa pakataan ja sitä suurempi kuvatiedosto syntyy. Jos muistikortin taloudellinen käyttö on tärkeää, käytä economy-asetusta. Standardi kuvanlaatu riittää normaalikäytössä. FINE tuottaa parhaan kuvanlaadun ja suurimmat tiedostot.
Kuvakoko ja kuvanlaatu on asetettava ennen kuvan ottamista. Muutokset näkyvät LCD-näytöllä. Yhdessä valikossa tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiin muihin valotustapoihin paitsi videokuvaukseen. Kuvakoko ja kuvanlaatu on asetettava uudelleen käsin. Ks. kuvausvalikossa liikkumista selostava osio sivulla 44.
Jos kuvakokoa tai kuvanlaatua muutetaan, kuvalaskuri näyttää muistikortille kyseisillä asetuksilla mahtuvien kuvien likimääräisen lukumäärän. Samalla kortilla voi olla useamman kokoisia ja laatuisia kuvia. Muistikortille mahtuvien kuvien määrä riippuu muistikortin koosta ja kuvien tiedostokoosta. Aihe vaikuttaa lopullisen tiedostokokoon; jotkin aiheet pakkautuvat enemmän kuin toiset. Katso seuraavalla sivulla olevaa taulukkoa.
Fine – korkealaatuinen JPEG-kuva. Standard – oletusasetus. (JPEG) Economy – pienimmät tiedostokoot. (JPEG)
STD.
ECON.
FINE
Huomautuksia
Fine
Standard
Economy
Laatu
Koko
2816 X 2112 2272 X 1704 1600 X 1200 640 X 480
Fine
Standard
Economy
Likimääräiset tiedostokoot.
4 6 12 52 8122278
15 22 37 101
3050 KB 2050 KB 1100 KB 270 KB 1600 KB 1100 KB 620 KB 180 KB
870 KB 620 KB 380 KB 140 KB
16 megatavun muistikortille mahtuva likimääräinen kuvamäärä.
Page 29
5756 Kuvaus – erikoistoiminnot
Auto DSP
Automaattisen digitaalisten aiheohjelmien valinnan (DSP) voi tilapäisesti laittaa pois päältä automaattikuvausvalikosta. Kun se on pois päältä, käytössä on ohjelmoitu (program) valotus. Jos kamera laitetaan pois päältä, automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta tulee käyttöön.
Kuvanvakaus (Anti-Shake)
Kuvanvakausjärjestelmä minimoi laukaisutärähdyksen vaikutuksen: käden vähäisestä liikkumisesta aiheutuvan lievän epäterävyyden. Laukaisutärähdys näkyy selvemmin pitkiä polttovälejä käytettäessä kuin laajakulmalla kuvattaessa. Kuvanvakaaja tulee käyttöön, kun suljinnopeus alittaa tietyn rajan, joka riippuu käytetystä polttovälistä. Kuvanvakauksen teho riippuu käytetystä suljinnopeudesta ja tärähdyksen suuruudesta. Järjestelmä ei välttämättä toimi liikkuvia kohteita kuvattaessa tai panoroitaessa.
Laukaisutärähdyk sen varoitus
Kuvanvakauk sen ilmaisin
Kun järjestelmä on käytössä, kuvanvakausilmaisin tulee näkyviin. Kuvanvakausasetuksesta riippumatta laukaisutärähdyksen ilmaisin ilmestyy varoitukseksi, jos suljinnopeus on liian hidas käsivarakuvaukseen. Käytä kiinteää salamaa tai zoomin laajakulma-asentoa.
Kuvanvakausjärjestelmä ei ole yhtä tehokas lyhyillä kuvausetäisyyksillä tai käytettäessä makrotoimintoa (s. 35). Jalustan käyttö on suositeltavaa. Kuvanvakaus ei toimi kuvattaessa jalustalta: laita kuvanvakaus pois päältä virran säästämiseksi.
Kuvanvakaus voidaan valita kuvausvalikoiden osiosta 1.
Display + Exp. – kun laukaisin painetaan puoliväliin, kuvanvakaustoiminto käynnistyy. Kuvanvakausjärjestelmän vaikutus näkyy päivittyvästä kuvasta.
Exposure – kuvanvakausta käytetään vain valotuksen aikana eikä se näy aktiivisessa kuvassa. Kun laukaisin on painettuna puoliväliin, odota hetki ennen kuvan ottamista, jotta kuvanvakausjärjestelmä ehtii vakauttaa kuvan.
Off – kuvanvakausjärjestelmä ei käynnisty.
Rajaa kohde perustoimintaosiossa selostetulla tavalla ja paina laukaisin puoliväliin. Varmista näytöltä, että kuva on vakaa, ja ota kuva painamalla laukaisin pohjaan. Jos kuvanvakaus ei kykene kompensoimaan kameran liikettä, kuvanvakausilmaisin muuttuu punaiseksi.
Drive mode Image size Quality Auto DSP Anti-shake
Single 2816x2112 Standard On Disp. + Exp.
Lämpömittari-ilmaisin korvaa kuvanvakausilmaisimen, kun kamera on ylikuumentunut ympäristön korkean lämpötilan vuoksi. Liikkumattomia kuvia otettaessa kuvanvakausta käytetään vain valotukseen. Videokuvauksessa kuvanvakaus kytkeytyy pois käytöstä. Anna kameran jäähtyä ennen kuin käytät kuvanvakausta.
Page 30
5958 Kuvaus – erikoistoiminnot
Kamerassa on automaattitarkennus (autofocus) ja tarkennuksen käsisäätö. Tarkennustapa valitaan erikseen digitaalisten aiheohjelmien (DSP), videokuvauksen (movie) ja valotustapojen P, A, S ja M valikoista. Digitaalisia aiheohjelmia käytettäessä tarkennustapa palautuu normaaliksi, kun kameran laitetaan pois päältä.
Tarkennustavat (Focus modes)
Kun käytät valotusajan esivalintaa, aukon esivalintaa tai käsisäätöisiä valotustapoja (s. 36 - 38) yhdessä käsintarkennuksen kanssa, voit säätimen keskinäppäimellä valita, haluatko käyttää ylös/alas-näppäimiä tarkentamiseen vai valotuksen säätämiseen. Aktiivisena oleva toiminto näkyy sinisenä.
Käsin tarkennettaessa kohteen likimääräinen etäisyys näkyy asteikolta. Asteikko muuttuu tarkennusetäisyyden mukaan.
Tarkenna säätimen ylös/alas -näppäimillä. Tarkennettaessa näytön kuva suurenee automaattisesti enintään 2,5-kertaiseksi digitaalisen zoomauksen asetuksesta riippuen; suurennuksen osoitin on näkyvillä. Päivittyvä kuva palautuu normaaliksi kahden sekunnin kuluttua, kun zoomia käytetään tai laukaisin painetaan puoliväliin alas.
Valotustavoilla P, A, S ja M ja videokuvauksessa automaattitarkennustavaksi voi valikon osiossa 2 valita yksittäiskuvan automaattitarkennuksen tai jatkuvan automaattitarkennuksen ( s. 44). Yksittäiskuvan automaattitarkennus, joka näytöllä osoitetaan S-kirjaimella, mahdollistaa tarkennuksen lukitsemisen ennen kuvaamista; ks. peruskuvausosio.
Jatkuvassa tarkennuksessa, joka ilmaistaan C­kirjaimella, tarkennus säätyy koko ajan. Liikkumattomia kuvia otettaessa kamera jatkaa tarkentamista koko sen ajan, jolloin laukaisin on painettuna puoliväliin. Videokuvauksessa tarkennus lukittuu, kun laukaisin on painettu puoliväliin, mutta kuvattaessa se säätyy jatkuvasti.
Käsintarkennusasteikko
Käsintarkennuksen ilmaisin
Suurennuksen ilmaisin
Yksittäiskuvan
automaattitarkennus
Jatkuva automaattitar­kennus
Automaattitarkennus
Käsintarkennus
Digitaalisia aiheohjelima käytettäessä automaattitarkennustapa riippuu käytettävästä ohjelmasta; urheilukuvauksessa käytetään jatkuvaa automaattitarkennusta ja muissa ohjelmissa yksittäiskuvan automaattitarkennusta. Näitä automaattitarkennustapoja ei voi muuttaa.
Page 31
6160 Kuvaus – erikoistoiminnot
Esisäädetyt valkotasapainoasetukset tulee valita ennen kuvan ottamista. Valinnan jälkeen vaikutuksen näkee heti LCD-näytöllä.
Heti esisäädetyn valkotasapainon valitsemisen jälkeen näkyviin tulee valintanäkymä.
Valitse haluamasi esisäädetty valkotasapaino säätimen vasen/oikea-näppäimillä. Ota asetus käyttöön painamalla säätimen keskinäppäintä. Seuraavat esisäädetyt vaihtoehdot ovat valittavissa:
Automaattinen valkotasapaino
Esisäädetty valkotasapaino
Automaattinen valkotasapaino kompensoi aiheen värilämpötilaa. Useimmissa tapauksissa automaattiasetus tasapainottaa vallitsevan valon ja luo kauniita kuvia myös sellaisissa valaistusolosuhteissa, joissa on eri tavoin valaistuja kohteita. Kameran omaa salamaa käytettäessä valkotasapaino säätyy salaman värilämpötilan mukaan.
Loisteputki – loisteputkivalaistukseen: toimistojen kattovalot.
Keinovalo – hehkulamppuvalaistukseen: kodin hehkulamput.
Päivänvalo – ulkona olevien tai auringon­valossa olevien kohteiden kuvaamiseen.
Pilvinen sää – ulkokuvaukseen pilvisellä säällä.
Valkotasapainolla tarkoitetaan kameran kykyä saada erityyppiset valaistukset näyttämään neutraaleilta. Vaikutus on sama kuin päivänvalo- vai keinovalofilmin tai erilaisten värisuodattimien käytöllä perinteisessä valokuvauksessa. Näytössä näkyy ilmaisin, jos valittuna on muu kuin automaattinen valkotasapaino. Valkotasapaino säädetään erikseen videokuvausvalikon ja valotustapojen P, A, S ja M valikoiden osioista 1 (s. 44).
Valkotasapaino (White balance)
Drive mode Image size
Anti-shake
Cust.set
Auto
Preset
Quality
CustRecall
White balance
Salama – kameran salamaa
käytettäessä.
:select
:enter
Räätälöidyn valkotasapainon asetuksen avulla kuvaaja voi kalibroida kameran tiettyyn valaistukseen. Asetusta voi käyttää toistuvasti siihen asti, kunnes sitä muutetaan. Räätälöity valkotasapaino on hyödyllinen erityisesti sekavalossa ja silloin, kun värien säätö on erityisen tärkeää. Valkotasapainon kalibrointikohteen tulee olla neutraali. Tyhjä, valkoinen paperiarkki on hyvä kalibrointikohde ja sitä on myös helppo kuljettaa mukana.
Räätälöity valkotasapaino (Custom White Balance)
Kamera kalibroidaan valitsemalla räätälöity asetus (Cust.set) videokuvauksen sekä valotustapojen P, A, S ja M valikoiden osiossa 1 olevasta white balance -vaihtoehdosta (s. 44); räätälöitävä valkotasapainon valintanäkymä avautuu.
Täytä kuva-ala valkoisella aiheella; aihetta ei tarvitse tarkentaa. Kalibroi kohde painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toimenpide painamalla menu­näppäintä.
Uuden valkotasapainon vaikutus näkyy päivittyvästä kuvasta. Räätälöity asetus pysyy voimassa siihen asti, kun uusi kalibrointi suoritetaan tai valkotasapainon asetusta muutetaan.
Jos räätälöityä valkotasapainoa tarvitaan uudelleen, voit valita ”Custom recall” valikon valkotasapainon (white balance) vaihtoehdosta; viimeisin räätälöity valkotasapainon asetus tulee silloin käyttöön. Sama räätälöity asetus voidaan tehdä ja ottaa käyttöön videokuvauksessa ja valotustavoilla P, A, S ja M.
Drive mode Image size
Anti-shake
Cust.set
Auto
Preset
Quality
CustRecall
White balance
Drive mode Image size
Anti-shake
Cust.set
Preset
Quality
CustRecall
White balance
:enter
Auto
Page 32
6362 Kuvaus – erikoistoiminnot
Kiinteä automaattitarkennus (Full-time AF)
Kun kiinteä automaattitarkennus on toiminnassa, automaattitarkennusjärjestelmä tarkentaa jatkuvasti säilyttääkseen näytön kuvan terävänä. Tämä lyhentää myös automaattitarkennukseen kuvattaessa kuluvaa aikaa. Kun kamera on asetettu käsintarkennukselle, kiinteä automaattitarken­nus on pois päältä. Kiinteän automaattitarkennuksen laittaminen pois päältä säästää virtaa. Kiinteä automaattitarkennuksen voi laittaa päälle ja pois valotustapojen P, A, S ja M valikon osiosta 2 (s.44).
Kiinteä automaattitarkennus on toiminnassa riippumatta valikkoasetuksesta, kun käytetään makrotoimintoa automaattisessa tallennuksessa tai digitaalisessa aiheohjelmassa. Kun punainen vajaan pariston varoitus näkyy, kiinteä automaattitarkennus ei toimi.
Salamakuvaustapa
Salamakuvaustavan voi muuttaa myös valotustapojen P, A, S ja M valikon osiossa 2 (s. 44). Tätä valikkovaihtoehtoa käytetään, kun salamakuvaustavan näppäimelle on ohjelmoitu jokin toinen toiminto, katso tietoja räätälöidyistä näppäintoiminnoista sivulta
67. Lisätietoja salamakuvaustavoista on sivulla 26.
Focus mode Full-time AF Flash mode
Metering mode
Single AF Off Autoflash 0 MultiSegment
Flash comp.
Salamakorjaus (Flash compensation)
Salamakorjauksella kameran salaman antamaa valotusta voidaan lisätä tai vähentää enimmillään 2 Ev:n verran vallitsevaan valoon verrattuna.
Salamakorjaus muuttaa vallitsevan valon ja salamavalotuksen välistä suhdetta. Käytettäessä täytesalamaa loiventamaan kirkkaan valon tai suoran auringonpaisteen luomia jyrkkiä varjoja, salamakorjauksella voi muuttaa varjojen ja huippuvalojen välistä suhdetta. Salama vaikuttaa varjojen syvyyteen muuttamatta auringon valaisemia alueita. Kun salaman tehoa vähennetään negatiivisella Ev-korjauksella, varjot saavat vähemmän valoa ja ovat siten syvempiä, mutta niissä erottuu kuitenkin yksityiskohtia, jotka muuten peittyisivät. Positiivisella Ev-korjauksella varjot loiventuvat tai jopa katoavat kokonaan.
Keskustapainotteinen: perinteinen mittaustapa filmikameroissa. Järjestelmä mittaa valoisuusarvot koko kuva-alalta ja painottaa kuvan keskustan vaikutusta valotukseen.
Pistemittaus: käyttää pientä kuva-alalla olevaa aluetta valotuksen laskemiseen. Keskelle aktiivista kuvaa ilmestyy pieni ympyrä osoittamaan mittausaluetta. Pistemittaus mahdollistaa tietyn kohteen tarkan valonmittauksen ilman, että aihe-alueen erittäin kirkkaat tai tummat osat pääsevät vaikuttamaan valotukseen.
Monisegmenttimittaus: käyttää luminanssin ja värin mittaamiseen 256 segmenttiä. Nämä tiedot yhdistetään etäisyystietohin kameran valotuksen laskemiseksi. Tällä edistyksellisellä valonmittausjärjestelmällä valotus on tarkkaa ja huoletonta lähes kaikissa tilanteissa.
Valonmittaustavan osoittimet näkyvät näytöllä. Valonmittaustapa asetetaan valotustapojen P, A, S ja M valikon osiossa 2 (s. 44).
Valonmittaustavat
-2 ~ +2
Focus mode Full-time AF
Metering mode
+0.3
Flash mode
Flash comp.
Ei korjausta Negatiivinen korjausPositiivinen korjaus Ei salamaa
Valitse ”Flash comp.” -vaihtoehto valotustapojen P, A, S ja M valikon osiosta 2 (s. 44). Muuta korjauksen suuruutta ylös/alas­näppäimillä. Aseta korjauksen määrä painamalla säätimen keskinäppäintä. Jos asetus on muu kuin 0.0, ilmaisin näkyy näytöllä varoituksena.
Page 33
6564 Kuvaus – erikoistoiminnot
ISO-asetus
AUTO
50
0,2 - 3,6 m
Salaman kantama (tele)
1,2 - 2,2 m
0,2 - 2,0 m 1,2 - 1,3 m
Salaman kantama on mitattu objektiivin etupinnasta. Optisesta järjestelmästä johtuen salaman kantama ei ole sama objektiivin laajakulma-asennossa ja teleasennossa.
Salaman kantama ja kameran valoherkkyys
Valittavissa on viisi herkkyysasetusta: Auto, 50, 100, 200 ja 320; numeroarvot perustuvat ISO-vastaavuuksiin. ISO on standardi, jolla ilmaistaan filmin herkkyys: mitä suurempi luku, sitä herkempi filmi. Kameran herkkyys säädetään valotustapojen P, A, S ja M valikon osiossa 3 (s.44).
100 200 320
0,28 - 2,9 m
0,4 - 4,0 m 0,5 - 5,1 m
1,2 - 1,8 m 1,2 - 2,5 m 1,2 - 3,2 m
Salaman kantama (laajakulma)
Asetus ”Auto” säätelee kameran herkkyyttä automaattisesti valaistusolosuhteiden mukaan välillä ISO 50 - 160. Muita asetuksia kuin ”Auto” käytettäessä, ”ISO” ja asetettu arvo tulevat näkyviin LCD­näytölle.
Valittavissa on erityinen herkkyysasetus. Kun ISO-arvo kaksinkertaistuu, myös kameran herkkyys kaksinkertaistuu. Samaan tapaan kuin hopeahalidifilmin rakeisuus lisää nopeutta, kohina kasvaa herkkyyden myötä digitaalisessa kuvankäsittelyssä; ISO-asetuksella 50 kohina on vähäisintä ja asetuksella 320 voimakkainta. Asetuksella ISO 320 saattaa olla mahdollista kuvata käsivaralta hämärässä ilman salamaa. Kohinanvaimennusta sovelletaan kuvaan automaattisesti; tarkempia tietoja sivulla 39.
Väritila (Color Mode)
Väritilan avulla säädetään, onko kuva värillinen vai mustavalkoinen. Valinta tulee tehdä ennen kuvaamista. Väritila valitaan valotustapojen P, A, S ja M valikon osiosta 3 ja videokuvauksen valikon osiosta 2 (s. 44). Valittu väritila näkyy näytöllä olevassa aktiivisessa kuvassa. Väritila ei vaikuta kuvatiedoston kokoon.
Natural Color toistaa aiheen värit luonnonmukaisesti. Tätä vaihtoehtoa käytettäessä näytöllä ei näy tästä kertovaa ilmaisinta. Vivid Color lisää aiheen värikylläisyyttä. Black & White (mustavalkotila) tuottaa neutraaleja yksivärisiä kuvia. Sepia tuottaa lämminsävyisiä yksivärisiä kuvia.
Mustavalkoinen
Heleät värit
Seepia
Kontrasti
Kontrasti: normaali
Kontrasti: pieni
Kontrasti: suuri
Tämä toiminto lisää tai pienentää aiheen kontrastia kolmella tasolla: suuri (+), normaali ja pieni (-). Tämä voidaan asettaa valotustapojen P, A, S ja M valikkojen osiossa 3 (s. 44). Kaikkia tehtyjä muutoksia sovelletaan aktiiviseen kuvaan. Jos valitaan muu asetus kuin normaali, ilmaisin näkyy näytöllä varoituksena.
Sensitivity Color mode
Contrast
Auto NaturalColor Normal Normal
Sharpness
Key func. Flash mode
Valoherkkyys – ISO
Page 34
Sensitivity Color mode
Contrast
Auto NaturalColor Normal Normal
Sharpness
Key func. Flash mode
6766 Kuvaus – erikoistoiminnot
Terävyys: kova
Terävyys: pehmeä
Terävyys
Terävyys korostaa tai pehmentää kuvan yksityiskohtia kolmella tasolla: kova (+), normaali ja pehmeä (–). Valinnan voi tehdä valotustapojen P, A, S ja M valikon osiossa 3 (s. 44).
Kaikkia tehtyjä muutoksia sovelletaan aktiiviseen kuvaan, mutta niitä voi olla vaikea erottaa. Tietokoneelta katseltaessa muutokset ovat kuitenkin selviä. Jos valitaan muu asetus kuin normaali, ilmaisin näkyy näytöllä varoituksena.
Normal
Räätälöity näppäintoiminto
Salamakuvaustavan näppäimen toiminnoksi voi valita salamakuvaustavan, kuvanottotavan, valkotasapainon, tarkennustavan, väritilan tai kameran herkkyyden säädön. Tämä voidaan asettaa valotustapojen P, A, S ja M valikkojen osiossa 3 (s.
44). Salamakuvaustavan voi vaihtaa myös valotustapojen P, A, S ja M valikkojen osiossa 2.
Salamakuvaustavan painikkeen painaminen vaihtaa valikosta asetettua toimintoa. Ota asetus käyttöön painamalla säätimen keskinäppäintä tai painamalla laukaisin puoliväliin.
Kun räätälöity valkotasapaino valitaan, näkyviin tulee kalibrointinäkymä. Täytä kuva-ala valkoisella aiheella ja kalibroi kamera painamalla säätimen keskinäppäintä. Lisätietoja valkotasapainosta on sivulla 61.
:enter
Key func.
:enter:sel.
Focus mode Color mode
White balance
Drive mode
Flash mode
Sensitivity
Kun näppäintoimintovaihtoehto on valittu ja kytketty, avautuu varmennusnäkymä. Valitse toiminto säätimen nelisuuntanäppäimellä. Suorita toimenpide loppuun painamalla keskinäppäintä.
Sensitivity Color mode
Contrast
Auto NaturalColor Normal Normal
Sharpness
Key func. Flash mode
Page 35
6968 Kuvaus – erikoistoiminnot
KUVANOPEUS
Videoita voi kuvata kahdella kuvanopeudella: 15 kuvaa sekunnissa ja 30 kuvaa sekunnissa. Mitä suurempi kuvanopeus, sitä sujuvampi liikkuva kuva ja sitä suurempi tiedostokoko. Kuvanopeus valitaan videokuvausvalikon osiosta 1 (s. 44).
Tiedostokoot videokuvauksessa
Jos kuvakokoa tai kuvanopeutta muutetaan, kuvalaskuri näyttää kuinka monta sekuntia kamerassa olevalle muistikortille suunnilleen enintään voi tallentaa. Muistikortille mahtuvien kuvien määrä riippuu muistikortin koosta ja kuvanopeudesta. Aihe vaikuttaa lopullisen tiedostokokoon; jotkin aiheet pakkautuvat enemmän kuin toiset.
Videokuvaustapa (Movie mode)
Videokuvaustavalla valitaan, minkätyyppisestä videosta on kyse. Standard tuottaa normaalin videoleikkeen. Night Movie hyödyntää kameran valoherkkyyttä, jolloin voidaan kuvata niukassa valossa; kameran herkkyys kasvaa automaattisesti niukassa valossa. Kuvanlaatu saattaa Night Movie -kuvauksessa olla heikompi suuremman herkkyyden takia. Videokuvaustila asetetaan movie/audio-valikon osiosta 1 (s. 44).
Muistikortin rajallinen suorituskyky saattaa johtaa siihen, että videoleikkeen tallennus päättyy ennenaikaisesti. Testaa kortti ennen tärkeitä tapahtumia. Tarkista tuoreimmat yhteensopivuustiedot Konica Minoltan kotisivulta:
Pohjois-Amerikka: http://kmpi.konicaminolta.us/ Eurooppa: http://www.konicaminoltasupport.com.
30 k/s 15 k/s
30 k/s 15 k/s
Likimääräinen tallennusnopeusKuvanopeus
450 KB/s 230 KB/s
16 megatavun muistikortille mahtuva likimääräinen sekuntimäärä.
29 sekuntia 57 sekuntia
Frame rate White balance
Anti-shake
15 fps Auto STD. movie Disp. + Exp.
Movie mode
Frame rate White balance
Anti-shake
15 fps Auto STD. movie Disp. + Exp.
Movie mode
Page 36
Play Rew Fwd
Toiston voi keskeyttää säädintä painamalla; toisto jatkuu, kun säädintä painetaan uudelleen.
70 71Toisto – erikoistoiminnot
Tuo video esiin vasen/oikea-näppäimillä.
Videoleike toistetaan painamalla säätimen keskipainiketta.
Videoiden toistaminen
TOISTO – ERIKOISTOIMINNOT
Näyttöpainikkeella voi ohjainpalkin tuoda näkyviin tai piilottaa toiston aikana.
Toiston aikana ylös/alas-näppäimet säätävät äänenvoimakkuutta, ja vasen/oikea-näppäimet kelaavat tallennetta taakse- tai eteenpäin.
Tämän toimintatavan perustoiminnot on selostettu perustoiston osiossa sivuilla 30 - 33. Tässä osiossa kerrotaan, kuinka videoleikkeitä toistetaan, ja selostetaan toistovalikon erikoistoiminnot. Videoleikkeitä voi katsella sekä pikakatselussa (QV) että toistotilassa.
Toisto perutaan painamalla menu-painiketta.
Videoleikkeen yksittäiskuvan tallentaminen
Pause
Play
Rew
Fwd
Vol
Videoleikkeen yksittäisen kuvaruudun voi kopioida ja tallentaa liikkumattomana kuvana. Kopioidun kuvan koko on sama kuin alkuperäisen videon.
Pysäytä toisto haluamaasi ruutuun painamalla säätimen keskinäppäintä. Kun toisto on pysähdyksissä, vasen/oikea-näppäimillä voi selata ruutuja yksi kerrallaan oikean kohdan löytämiseksi.
Play Rew Fwd
Tallenna kuva painamalla säätimen keskipainiketta. Ennen ruudun tallentamista avautuu varmennusnäkymä. ”Yes” suorittaa toimenpiteen, ”No” peruu sen. Jatka painamalla säätimen keskipainiketta.
Näkyviin tulee tallennetun kuvan tiedostonimi. Suorita toimenpide loppuun painamalla säätimen keskipainiketta.
Saved as PICT0015.JPG.
OK
Tallennetun kuvan laatu vastaa economy-asetusta, mutta tieto asetuksesta ei tallennu eikä näy.
Play Rew Fwd
Capture this frame?
Yes No
Page 37
DPOF set Date print-Off
-
-E-mail copy
Index print
7372 Toisto – erikoistoiminnot
Valitse korostettuna oleva asetus painamalla säätimen keskinäppäintä.
Korosta haluamasi valikon välilehti vasen/oikea-näppäimillä; valikko vaihtuu korostuksen mukaan.
Selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas-näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Kun olet korostanut valitun vaihtoehdon, paina säätimen oikeanpuolista näppäintä; asetukset tulevat näkyviin siten että voimassa olevat asetukset on korostettu. Jos ”Enter” on näkyvillä, jatka painamalla säätimen keskinäppäintä.
Korosta uusi asetus ylös/alas-näppäimillä.
Kun asetus on valittu, kursori palaa valikon vaihtoehtoihin, ja uusi asetus tulee näkyviin. Kuvaustilaan palataan painamalla menu-painiketta.
Menu-painikkeen (1) painaminen kytkee valikon päälle ja pois päältä. Säätimen nelisuuntanäppäimet (2) liikuttavat kursoria valikossa. Asetus kytketään painamalla säätimen keskipainiketta.
Käynnistä valikko menu-painikkeella.
Toistovalikossa liikkuminen
Delete Format--
-
-Edit movie
Lock
Slide show
Playback--
5 sec. NoRepeat
Duration
Muistikortilla olevien kuvien poistaminen (s. 75). Muistikortin alustaminen (s. 76).
Indeksikuva-arkin luominen DPOF- tilaukseen (s. 85).
Kuvien suojaaminen poistamiselta (s. 77).
Kuvien näyttäminen automaattisesti (s. 82). Kuvien valinta diaesitykseen (s. 82). Kunkin kuvan näkyvilläoloajan määrääminen (s. 82). Diaesityksen toistaminen automaattisesti (s. 82).
Kuvien valitseminen DPOF-tulostukseen (s. 84). Päiväyksen tulostaminen DPOF -tulostuksessa (s. 85).
Kuvien kopiointi ja koon muuttaminen sähköpostia varten (s. 80).
Valikon vaihtoehdoista ja niiden asetuksista on tietoa seuraavissa osioissa. Toistovalikoiden osioita 1 ja 3 ei voi käyttää, jos kortti on lukittu SD- muistikortin kirjoitussuojauskytkin (s. 126).
Videoleikkeen leikkaaminen (s. 78).
2
1
-Copy
Kuvien kopioiminen muistikortilta toiselle (s. 80).
Page 38
7574 Toisto – erikoistoiminnot
Kun merkityt kuvat (marked-frames) asetus on valittu valikosta, kuvanvalintanäyttö tulee näkyviin. Tämän näkymän avulla voi valita useita kuvia kerrallaan.
Vasen/oikea-näppäimet liikuttavat kuvan valitsemiseen käytettävää keltaista kehystä.
Säätimen ylös-näppäin valitsee kuvan; kun kuva on valittu, sen viereen tulee näkyviin ilmaisin. Alas­näppäin peruu valinnan ja poistaa ilmaisimen.
Menu-näppäin sulkee näkymän ja peruu kaikki toimenpiteet.
Roskakorin kuvake osoittaa, että kuva on valittu poistettavaksi.
Avainkuvake osoittaa, että kuva on lukittu tai valittu lukittavaksi.
Valintakuvake osoittaa, että kuva on valittu diaesitykseen tai kopioitavaksi.
Kuvanvalintanäyttö
Suorita toimenpide loppuun painamalla säätimen keskipainiketta.
Tulostimen kuvake osoittaa, että kuva on valittu DPOF-tulostukseen. Kopioiden määrä näkyy oikealla.
Videotiedosto
Sähköpostikopioti edosto
Pikkukuvien oikealle puolelle voi ilmestyä ilmaisimia osoittamaan video- ja sähköpostikopiotiedostoja.
:sel.
:enter
:move
Delete-toiminto poistaa tiedoston pysyvästi. Poistettua tiedostoa ei voi palauttaa. Kuvien poistamisessa on syytä olla varovainen.
Yksi, useita tai kaikki muistikortilla olevat tiedostot voidaan poistaa toistovalikon osiossa 1 (s. 72). Poistossa (delete) on kolme vaihtoehtoa:
Poisto (Delete)
Toistotilassa näkyvä tai korostettu tiedosto poistetaan.
Ennen tiedoston poistamista, näkyviin tulee varmennusnäkymä. ”Yes” suorittaa toimenpiteen, ”No” peruu sen.
Poistotoiminto (delete) poistaa vain lukitsemattomat tiedostot. Tiedostojen lukitus on avattava, ennen kuin ne voidaan poistaa.
This
frame
All
frames
Marked
frames
Käytetään useiden tiedostojen yhtäaikaiseen poistamiseen. Kun tämä vaihtoehto on valittuna, kuvanvalintanäyttö tulee näkyviin. Valitse ensimmäinen poistettava tiedosto korostamalla se vasen/oikea-näppäimillä. Ylös-näppäin merkitsee pienoiskuvan poiston ilmaisimella. Tiedoston poistaminen perutaan korostamalla tiedosto keltaisella kehyksellä ja painamalla alas-näppäintä; ilmaisin katoaa. Jatka kunnes kaikki poistettavat tiedostot on merkitty. Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä (varmennusnäkymä avautuu) tai peru toimenpide painamalla menu-näppäintä, jolloin palaat toistovalikkoon. Merkityt kuvat voi poistaa korostamalla ja valitsemalla ”Yes ” varmennusnäkymässä.
Kaikki lukitsemattomat tiedostot poistetaan.
Delete Format--
-
-Edit movie
Lock
-Copy
Delete this frame?
Yes No
Delete -
E Copy
Page 39
Alustustoiminto (format) on tarkoitettu kaiken tiedon pyyhkimiseen muistikortilta. Kopioi kortin tärkeät tiedot tietokoneelle tai tallennusvälineelle ennen kortin alustamista. Kuvien lukitseminen ei estä niiden häviämistä, kun kortti alustetaan. Alusta muistikortti aina kameran alustustoimintoa käyttäen; älä koskaan alusta korttia tietokoneen alustuskomennolla.
Kun format-vaihtoehto on valittu ja kytketty toistovalikon osiossa 1 (s.72), näkyviin tulee varmennusnäkymä. ”Yes” alustaa kortin, ”No” peruu alustustoimenpiteen. Kun kortti on alustettu, siitä kertova näyttö avautuu.
76 77Toisto – erikoistoiminnot
Yksittäinen tiedosto, useita tiedostoja tai kaikki tiedostot voidaan lukita. Lukittua kuvaa ei voi poistaa toistovalikon toiminnoin tai painamalla QV/delete-painiketta. Alustustoiminto (format) (s. 76) kuitenkin poistaa kaikki tiedostot muistikortilta riippumatta siitä, onko ne lukittu vai ei. Tärkeät kuvat on syytä lukita. Lukitustoiminto on toistovalikon osiossa 1 (s. 72). Lukituksessa on neljä vaihtoehtoa:
Lock
Toistotilassa näkyvä tai korostettu tiedosto lukitaan.
This
frame
All
frames
Marked
frames
Käytetään useiden tiedostojen yhtäaikaiseen lukitsemiseen. Kun tämä vaihtoehto on valittuna, kuvanvalintanäyttö (s. 74) tulee näkyviin. Korosta lukittava tiedosto säätimen vasen/oikea-näppäimillä. Ylös-näppäin merkitsee tiedoston lukituksen ilmaisimella. Tiedoston lukitus avataan korostamalla tiedosto keltaisella kehyksellä ja painamalla sitten alas-näppäintä; lukituksen ilmaisin katoaa. Jatka kunnes kaikki tulostettavat tiedostot on merkitty. Lukitse merkityt tiedostot painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toimenpide ja palaa toistotilan valikkoon painamalla valikkonäppäintä (menu).
Kaikki muistikortilla olevat tiedostot lukitaan.
Unlock
all
Kaikkien muistikortilla olevien tiedostojen lukitus avataan.
Format
Kun kortti alustetaan, kaikki sillä olevat tiedot häviävät
Toisessa kamerassa käytetyn muistikortin voi joutua alustamaan ennen kuin sitä voi käyttää. Jos näkyville tulee viesti ”Unable to use card”, kortti on alustettava kameran avulla. Jos ”Card error” viesti ilmestyy, sulje ikkuna painamalla säätimen keskipainiketta; tarkista viimeisimmät yhteensopivuustiedot Konica Minoltan kotisivulta:
Pohjois-Amerikka: http://kmpi.konicaminolta.us/ Eurooppa: http://www.konicaminoltasupport.com.
Delete Format--
-
-Edit movie
Lock
-Copy
Format?
Yes No
Delete
E Copy
Page 40
7978 Toisto – erikoistoiminnot
Toistovalikon osiossa 1 oleva edit-movie -vaihtoehto mahdollistaa tarpeettoman osan leikkaamisen videoleikkeestä. Editoitava videoleikkeen tulee näkyä toistotilassa, ennen kuin toistotilan valikko avataan. Korosta edit movie -kohdasta ”Enter” ja avaa editointinäkymä painamalla säätimen keskinäppäintä. Tätä toimintoa ei voi käyttää, kun vajaan pariston varoitus on näkyvissä.
Videon editointi
Delete Format--
-
-Edit movie
Lock
-Copy
Toimintovalikko (Function menu)
Toimintovalikosta näkyy editoinnissa meneillään oleva vaihe. Toiminnot valitaan ylös/alas-näppäimellä.
Find 1st frame of cut.
:function
:find
Find last frame of cut.
:function
:find
Tuo leikattavan jakson ensimmäinen ruutu näkyville vasen/ oikea-näppäimillä. Kuvan alla oleva palkki ja näytön oikeassa yläkulmassa oleva aikalaskuri näyttävät kyseisen kohdan likimääräisen sijainnin.
Valitse seuraava vaihe alas-näppäimellä.
Tuo leikattavan jakson viimeinen ruutu näkyville vasen/oikea­näppäimillä. Kuvan alla oleva palkki ja näytön oikeassa yläkulmassa oleva aikalaskuri näyttävät kyseisen kohdan likimääräisen sijainnin.
Valitse seuraava vaihe alas-näppäimellä.
Pause Rew
Fwd
Vol
Preview edit.
:function
:play
Katso editoitava jakso painamalla säätimen keskinäppäintä. Palkin yläpuolella oleva nuoli näyttää esitettävän ruudun.
Jos editointi näyttää onnistuneen, jatka editointia toiston jälkeen painamalla alas-näppäintä. Editointia voi muuttaa palaamalla takaisin edellisiin vaiheisiin ylös-näppäimellä tai muuttamalla aloitus- ja lopetuskohtaa. Editointi perutaan painamalla menu-painiketta.
Save edit.
:function
:save
Save edit.
:function
:save
Kun editoitu videoleike on tallennettu, sen tiedostonimi tulee näkyviin.
Alkuperäisen videoleikkeen voi poistaa muistikortilta valitsemalla näytöllä ”Yes”. Poiston jälkeen sitä ei voi palauttaa. Valitse ”No”, jos haluat sekä alkuperäisen että editoidun tiedoston säilyvän muistikortilla.
Alkuperäisen videotiedoston voi poistaa muistikortilta valitsemalla näytöllä ”Yes”. Jatka valitsemalla ”Yes”.
Delete original file?
Yes No
Saved as PICT0016.MOV.
Save edit?
Yes No
Page 41
Delete Format
-
Edit movie
Lock
Copy
8180 Toisto – erikoistoiminnot
Toistovalikon (s. 72) osiossa 1 olevaa copy-toiminto tekee tarkkoja kopioita kuva- tai videotiedostoista, ja sillä voi tallentaa kopioidut tiedot toiselle muistikortille. Valikon osiossa 3 oleva E-mail Copy -toiminto luo alkuperäisestä kuvasta 640 X 480 -kokoisen JPEG-kopion, joka on helppo lähettää sähköpostissa. Sähköpostikopioita voi kopioida vain alkuperäiselle kortille.
Kopio ja sähköpostikopio
DPOF set Date print-Off
-
-E-mail copy
Index print
Copy-toimintoa käytettäessä tiedostoille luodaan kansio (s. 106); kopiotiedostot laitetaan kansioon, jonka päätteenä on CP, ja sähköpostikopiotiedostot laitetaan kansioon, jonka päätteenä on EM. Kopioiden tallentamiseen käytetään samaa kansiota, kunnes kuvien määrä ylittää 9 999. Lukittujen kuvien kopioita ei lukita. DPOF-tietoja ei kopioida
Kopioinnilla (copy) ja sähköpostikopioinnilla (E-mail copy) on kaksi valikkovaihtoehtoa.
Käytetään toistotilassa näkyvän tai korostetun tiedoston kopiointiin.
This
frame
Marked
frames
Käytetään yhden tai useamman tiedoston kopiointiin. Kun valinta on tehty, näkyviin tulee kuvanvalintanäkymä (s. 74); korosta kopioitava tiedosto keltaisella kehyksellä ja merkitse se sitten valintailmaisimella painamalla säätimen ylös-näppäintä. Kopioitavien tietojen valinnan voi poistaa korostamalla valitun pienoiskuvan ja painamalla alas-näppäintä; valintamerkintä katoaa. Jatka kunnes kaikki kopioitavat tiedostot on merkitty. Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toimenpide painamalla menu-näppäintä, jolloin palaat toistovalikkoon.
Tietoa voi kopioida enintään 52 megatavua. Jos valittuna on liian monta kuvaa, näkyville tulee varoitus ja kopiointi peruuntuu. Jaa kopioitava kuvamäärä kahteen tai kolmeen erään. Sähköpostikopioiksi muutettavissa olevan tiedon määrä riippuu muistikortilla olevasta vapaasta tilasta ja kopion kuvanlaadusta.
Kopiointi (Copy)
Kun viesti ”Copying completed” näkyy korostettuna, esiin tulee näkymä, jossa näkyy kopioidut kuvat sisältävän kansion nimi. Palaa valikkoon painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kopioitavia kuvia valittaessa näkyviin tulee näkymä, jossa on neljä viestiä. Viestit korostuvat kopioinnin edetessä.
Kun ”Change card” viesti on korostettuna, poista muistikortti kamerasta ja laita kameraan se muistikortti, jolle kuvat on tarkoitus kopioida. Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru kopiointitoimenpide painamalla menu-näppäintä.
Copying completed.
Copy
:enter
Copying to camera memory. Change card. Copying to card.
Copied to 101KM_CP.
OK
E-mail Copy -toiminto luo alkuperäisestä kuvasta 640 X 480 -kokoisen JPEG-kopion. Fine-laatuinen kuva muutetaan standard-laatuiseksi. Standard- ja economy-laatuisia kuvien laatuasetuksia ei muuteta. Tallennettujen videokuvaruutujen kuvakokoa ei muuteta.
Sähköpostikopio (E-mail Copy)
Kun sähköpostitiedostoksi muunnettava(t) kuva(t) on valittu, kopiointirutiini käynnistyy, ja esiin tulee näkymä, jossa näkyy kopioidut kuvat sisältävän kansion nimi; palaa valikkoon painamalla säätimen keskinäppäintä.
Copied to 102KM_EM.
OK
Jos yhtä tai useampaa kuvaa ei kyetty kopioimaan, näkyviin tulee viesti: ”Copy unsuccessful.” Tarkista muistikortilta, mitkä tiedostot kopioitiin, ja toista sitten menettely kopioimatta jääneiden osalta.
Huomautuksia
Page 42
Esitystä voi katsella ilman kuvainformaatiota. Informaationäytön saa pois päältä painamalla informaatiopainiketta (i+).
8382 Advanced playback
Kuvankatseluvalikon osio 2 käynnistää diaesitystoiminnon. Tämä toiminto näyttää ja toistaa automaattisesti järjestyksessä kaikki muistikortilla olevat kuva- ja videotiedostot. Valikossa on seuraavat vaihtoehdot:
Diaesitys (Slide show)
Slide show
Playback
Kesto
Repeat
Enter
All
frames
Marked Frames
1 - 60 s
Yes / No
Diaesityksen aloittaminen. Aloita diaesitys korostamalla ”Enter” ja painamalla säätimen keskipainiketta.
Valitsee diaesitykseen kaikki muistikortilla olevat kuvat.
Valitsee diaesitykseen tietyt muistikortilla olevat kuvat. Kun tämä vaihtoehto on valittuna, kuvanvalintanäyttö (s. 74) tulee näkyviin. Korosta esitykseen tuleva kuva säätimen vasen/oikea-näppäimillä. Kuva merkitään esitettäväksi valinnanilmaisimella. Tiedoston valinnan voi perua korostamalla tiedosto keltaisella kehyksellä ja painamalla alas-näppäintä; ilmaisin katoaa. Jatka kunnes kaikki kuvat on editoitu. Lukitse merkityt kuvat painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toimenpide ja palaa toistotilan valikkoon painamalla menu-painiketta.
Valitse se aika, minkä kukin kuva on näkyvissä diaesityksen aikana.
Kun valitaan ”Yes”, diaesitys toistuu, kunnes se lopetetaan painamalla menu-painiketta. ”No” lopettaa diaesityksen ja vie takaisin toistovalikkoon, kun kaikki kuvat on kertaalleen esitetty.
Slide show
Playback--
5 sec. NoRepeat
Duration
Esityksen voi keskeyttää ja aloittaa uudelleen painamalla säätimen keskipainiketta.
Esityksen voi lopettaa painamalla menu­painiketta.
Huomautuksia
Säätimen avulla esitystä voi ohjata toiston aikana.
Siirtyminen seuraavaan kuvaan tai paluu edelliseen kuvaan tapahtuu vasen/oikea­näppäimillä.
Videon katselussa näppäimet kelaavat leikettä eteen- tai taaksepäin. Äänenvoimakkuutta säädetään ylös/alas­painikkeilla.
Page 43
DPOF-tiedostot ja -kuvat voidaan tulostaa suoraan kamerasta DPOF-yhteensopivalla PictBridge-tulostimella, ks. sivut 117.
8584 Toisto – erikoistoiminnot
DPOF-set-vaihtoehtoa käytetään luotaessa standardikuvatilaus muistikortilla olevista digitaalikuvista. Yksittäinen tiedosto, useita tiedostoja tai kaikki tiedostot voidaan tulostaa. Tulostetilaukset tehdään toistovalikon osiossa 3 (s. 72). Tulostuksessa on neljä vaihtoehtoa:
Tietoja DPOF:stä
Kamera tukee DPOF(tm):n versiota 1.1. DPOF (Digital Print Order Format) mahdollistaa kuvien suoratulostuksen digitaalikamerasta. Kun DPOF-tiedosto on luotu, muistikortin voi yksinkertaisesti viedä kuvanvalmistamoon tai laittaa DPOF-yhteensopivan tulostimen muistikorttipaikkaan. Kun DPOF-tiedosto luodaan, kortille tulee automaattisesti misc.-kansio, joka sisältää tiedoston (s. 106).
DPOF setup
Käytetään DPOF -tiedoston luomiseen näkyvissä olevasta tai korostetusta kuvasta.
This
frame
All
frames
Marked
frames
Kun halutaan valita useita eri kuvia tulostukseen tai eri kuvista erilaiset määrät kopioita. Kun vaihtoehto on valittu, kuvanvalintanäyttö tulee näkyviin (s. 74). Korosta tulostettava kuva vasen/oikea-näppäimillä. Ylös-näppäimellä kuvaan liitetään tulostuskuvake. Kuvakkeen vieressä oleva numero ilmaisee kuvasta tehtävien kopioiden määrän. Kopiomäärää lisätään ylös-näppäimellä ja vähennetään alas­näppäimellä. Kopioita voi tilata enintään 9 kappaletta. Kuva otetaan pois tulostettavien joukosta painamalla alas-näppäintä niin, että kopiomääräksi tulee nolla ja tulostuskuvake katoaa. Jatka kunnes kaikki tulostettavat kuvat on merkitty. Luo DPOF-tiedosto painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toiminto ja palaa toistovalikkoon painamalla menu-näppäintä.
Käytetään DPOF -tiedoston luomiseen kaikista muistikortilla olevista kuvista.
Cancel
all
Peruuttaa DPOF-tiedoston.
Kun ”This frame” tai ”All frames” -vaihtoehto on valittu, esille tulee näkymä, joka kysyy kustakin kuvasta tehtävien kopioiden lukumäärää; yhdestä kuvasta voi tilata enintään 9 kopiota. Valitse haluttu kopiomäärä säätimen ylös/alas-näppäimillä. Jos tulostustilaus tehtiin käyttämällä ”All frames” -vaihtoehtoa, kortille mahdollisesti myöhemmin tallennettavia kuvia ei sisällytetä tilaukseen.
Toisella kameralla luodut DPOF-tiedostot peruuntuvat. Kun kuvat on tulostettu, DPOF -tiedosto säilyy muistikortilla ja se pitää poistaa sieltä erikseen.
Päiväyksen merkitseminen (Date print)
Jos DPOF-yhteensopivan tulostimen halutaan merkitsevän päiväyksen kuhunkin kuvaan laita osion 3 valikkovaihtoehdoksi ”On”. Merkintä perutaan valitsemalla vaihtoehdoksi ”Off”. Päiväyksen merkintätapa riippuu tulostimesta.
Kuva-arkin tulostus (Index print)
Huomautuksia
Jos haluat indeksikuva-arkin kaikista kansiossa olevista kuvista, valitse toistovalikon osiossa 3 index print ­vaihtoehdoksi ”Yes”. Kuva-arkin tulostus perutaan valitsemalla asetukseksi ”No”.
Jos indeksikuva-arkkitilaus luodaan, kortille mahdollisesti myöhemmin talletettavat kuvat eivät sisälly kuva-arkkiin. Arkille mahtuvien kuvien lukumäärä riippuu tulostimesta. Myös pienoiskuviin liittyvät tiedot voivat vaihdella.
Page 44
LCDbrightness Power save Inst.Playback
Language English
None
Off
1 min.
-
Lens acc.
86 87Toisto – erikoistoiminnot
Asetusvalikkoa käytetään kameran toimintojen ja toiminnan ohjaamiseen. Asetusvalikossa liikkumista koskevassa osiossa selostetaan valikon toiminta. Osion jälkeen asetukset kuvataan yksityiskohtaisesti.
Kuvien katselu televisiosta
Kamerassa olevia kuvia voi katsoa televisiosta. Kamerassa on videoulostuloliitäntä, jonka avulla se voidaan kytkeä televisioon mukana toimitetulla AV-kaapelilla. Kamera on yhteensopiva NTSC- ja PAL­standardien kanssa. Videoulostuloksi voidaan valita joko NTSC tai PAL asetusvalikon osiossa 4 (s. 98).
Asetusvalikossa avaaminen
ASETUSVALIKKO (SETUP MENU)
1. Sammuta virta kamerasta ja televisiosta.
2. Avaa liitännän kansi ja työnnä AV-kaapelin pienoisliitin kameran AV-out-liitäntään. Liittimessä olevan nuolen tulisi osoittaa kameran takaosaa.
3. Työnnä AV-kaapelin toinen pää television video- ja audiosisääntuloihin. Keltainen liitin on videoulostuloa varten. Valkoinen liitin on monoäänistä audioulostuloa varten.
4. Kytke televisio päälle.
5. Laita televisio videokanavalle.
6. Käännä kameran tilanvalintakiekko toistoasentoon ja laita kamera päälle. Kameran näyttö ei käynnisty, kun kamera on liitettynä televisioon. Toistonäyttö näkyy televisioruudulla.
7. Katsele kuvia toisto-osiossa selostetulla tavalla.
Anti-sh
Image Quality Auto D
Drive mode Image size Quality Auto DSP Anti-shake
Drive m
Asetusvalikko
Asetusvalikko avataan toisista valikoista. Siihen pääsee mistä tahansa kuvaus- tai toistovalikosta.
Avaa asetusvalikko painamalla säätimen keskinäppäintä.
Disp. + Exp.
On
Standard
2816x2112
Single
Korosta valikon yläosassa oleva ”Setup” säätimen oikean puoleisella näppäimellä.
Alkuperäiseen valikkoon voi palata toistamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Menu­näppäimen painaminen sulkee asetusvalikon ja vie takaisin kuvaus- tai toistotiloihin.
:enter
Page 45
LCDbrightness Power save Inst.Playback
Language English
None
Off
1 min.
-
8988 Asetusvalikko
Valitse korostettuna oleva asetus painamalla säätimen keskinäppäintä. Kun asetus on valittu, kursori palaa valikon vaihtoehtoihin, ja uusi asetus tulee näkyviin.
Korosta haluamasi valikon välilehti vasen/oikea-näppäimillä; valikko vaihtuu korostuksen mukaan.
Selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas-näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Kun olet korostanut valitun vaihtoehdon, paina säätimen oikeanpuolista näppäintä; asetukset tulevat näkyviin siten että voimassa olevat asetukset on korostettu. Jos ”Enter” on näkyvillä, jatka painamalla säätimen keskinäppäintä.
Korosta uusi asetus ylös/alas-näppäimillä.
Sivulla 87 on ohjeita asetusvalikon avaamisesta. Säätimen nelisuuntanäppäimet (1) liikuttavat kursoria valikossa. Asetus tulee käyttöön painamalla säätimen keskipainiketta.
Sulje valikko menu-painikkeella.
Asetusvalikossa liikkuminen
Video output Transfer mode
NTSC Data storage
Reset default Audio signals
Volume
­1 1 1 2
Shutter FX
Focus signal
File # memory Folder name
Date imprint
Off STD. form
Date/Time set
Monitorin kirkkauden asettaminen (s. 90).
NTSC- tai PAL-standardin valitseminen videoulostuloksi (s. 98).
Valikkokielen valinta (s. 92, 19).
Tiedostonumeromuistin käynnistäminen (s. 92). Kansionimen tyypin valinta (s. 92).
Päiväyksen merkinnän ottaminen käyttöön (s. 94).
Kameran toimintojen asetusten palauttaminen (s. 95). Äänimerkkien muuttaminen tai laittaminen pois päältä (s. 97).
Sulkimen äänitehosteen muuttaminen tai laittaminen pois päältä (s. 97) Kameran äänimerkkien voimakkuuden säätäminen (s. 97).
Automaattisen virrankatkaisun ajankohta (s. 90).
Kameran kellon ja kalenterin asettaminen (s. 93).
Kuvan näyttäminen tallennuksen jälkeen (s. 91).
Ilmoitetaan objektiivin lisävarustetta käytettäessä (s. 91).
Tarkennuksenilmaisimen muuttaminen tai laittaminen pois päältä (s. 97)
Kameran määritteleminen toimimaan tietokoneen tai tulostimen kanssa (s. 98).
1
Off 10 sec.
Self-timer
Digital zoom
Itselaukaisimen viipeen muuttaminen (s. 99).
Telesuurennuksen lisääminen (s. 99).
­Off
Lens acc.
Page 46
90 91Asetusvalikko
LCD-näytön kirkkaus voidaan asettaa 11 eri tasolle. Kuvaustilassa kirkkaustason voi säätää erikseen etsimelle ja monitorille. Ennen kuin avaat kirkkaudensäädön asetusvalikon osiossa 1, käännä tilanvalintakytkin oikeaan asentoon (s. 88). Ks. myös sivu 28.
Automaattinen virrankatkaisu
Pariston säästämiseksi kamera menee pois päältä, jos se on tietyn ajan käyttämättömänä. Automaattisen virrankatkaisun ajankohdan voi valita: 1, 3, 5 tai 10 minuuttia. Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, automaattinen virrankatkaisu tapahtuu kun kameraa ei ole käytetty 10 minuuttiin. Tätä aikaa ei voi muuttaa. Automaattinen virrankatkaisu asetetaan asetusvalikon osiosta 1 (s. 88). LCD-näyttö sammuu 1 minuutin kuluttua riippumatta asetusvalikon asetuksesta.
Kuvan voi nähdä monitorista heti ottamisen jälkeen. Kun välitöntä toistoa käytetään sarjakuvauksen, progressiivisen kuvauksen tai haarukoinnin yhteydessä (s. 46), kuvasarjan kuvat näkyvät kuusiruutuisessa näytössä. Välitön toisto otetaan käyttöön asetusvalikon osiosta 1 (s. 88). Toiston kestoksi voi valita kaksi tai kymmenen sekuntia. Toisto voidaan peruuttaa ja kuva tallettaa ennen toistoajan päättymistä painamalla laukaisin puoliväliin.
Välitön toisto
Set LCD brightness
:adjust
:enter
Low High
LCD-näytön kirkkaus
Yksittäisiä kuvia voi katsella etukäteen heti niiden ottamisen jälkeen, vaikka välitön toisto ei olisikaan käytössä. Kuvan saa näkyviin yksinkertaisesti pitämällä laukaisinta alas painettuna kuvan ottamisen jälkeen. Lopeta kuvan katselu vapauttamalla laukaisin.
Huomautuksia
Objektiivin lisävaruste
Lisävarusteena saatava laajakulmalisäkesetti Wide Converter Kit ZCW-300 sopii tähän kameraan. Siinä on 0,75-kertainen laajakulmalisäke, joka lyhentää kameran objektiivin laajakulmapolttovälin vastaamaan kinofilmikameran 26 mm:n polttoväliä.
Kun lisäke asetetaan kameraan, asetusvalikon osiossa 1 olevan lens accessory -vaihtoehdon asetuksena tulee olla ”WideConvertr”. Ilmaisin (W) näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa. Katso lisätietoja laajakulmalisäkkeen käyttöohjeesta.
Tähän pakettiin kuuluvan ZCA-300-sovitinrenkaan eteen voidaan kiinnittää 52 mm:n suodatin. Ko. sovitinrenkaan voi ostaa myös erikseen. Suodatinta ei voi käyttää laajakulmalisäkkeen kanssa. 8-millistä tai paksumpaa suodatinrengasta tai useampia suodattimia käytettäessä saattaa esiintyä vinjetointia.
Säädä kirkkautta vasen/oikea-näppäimillä, näytön kuva säätyy vastaavasti. Ota valittu taso käyttöön painamalla säätimen keskipainiketta.
Page 47
9392 Setup menu
Kieli
Valikoissa käytetyn kielen voi muuttaa asetusvalikon osiosta 1. Lisätietoja on sivulla 19.
Jos tiedostonumeron muisti on valittuna, kun uusi kansio luodaan tai aletaan käyttää uutta muistikorttia, seuraavaksi tallennettava kuva saa tiedostonumeron, joka on yhtä suurempi kuin edellisellä tiedostolla. Jos uudella kortilla on kuva, jonka tiedostonumero on tätä suurempi, uuden kuvan tiedostonumeroksi tulee numero, joka on yhtä suurempi kuin kortilla ennestään oleva suurin tiedostonumero. Jos tiedostonumeromuisti on poissa käytöstä, kuvatiedoston numeroksi tulee uuteen kansioon tai uudelle kortille tallennettaessa 0001. Tiedostonumeromuisti otetaan käyttöön asetusvalikon osiossa 2.
Tiedostonumeromuisti (File number (#) memory)
Folder name
Kaikki otetut kuvat tallentuvat muistikortilla oleviin kansioihin. Asetusvalikon osiossa 2 on valittavissa kaksi kansionimityyppi: standardi ja päiväyksen mukainen.
Standardikansioilla on kahdeksanmerkkinen nimi. Ensimmäisen kansionimi on 100KM029. Kolme ensimmäistä numeroa ovat kansion sarjanumero, joka kasvaa yhdellä aina, kun uusi kansio luodaan. Seuraavat kaksi kirjainta tarkoittavat Konica Minoltaa ja kolme viimeistä numeroa viittaavat kameraan; 029 on DiMAGE Z6.
Myös päiväyksen mukainen kansionimi alkaa kolminumeroisella sarjanumerolla, jota seuraa yksi merkkipaikka vuotta, kaksi merkkipaikkaa kuukautta ja kaksi merkkipaikkaa päivää varten: 101YMMDD. Kansio 10151219 on luotu vuoden 2005 joulukuun 19. päivänä.
100KM029
(Standard)
10151219
(Date)
Jos päiväyksen mukainen kansionimityyppi on valittuna kuvaa otettaessa, syntyy uusi kansio, jonka nimenä on kuvan ottamispäivä. Kaikki samana päivänä otetut kuvat tallentuvat tuohon kansioon. Muina päivinä otetut kuvat tallentuvat vastaavasti oman päiväyksensä mukaisiin uusiin kansioihin. Jos tiedostonumeron muisti ei ole käytössä (s. 92) uutta kansiota luotaessa, kuvatiedoston sarjanumerointi alkaa lukemasta 0001. Jos tiedostonumeron muisti on käytössä, kuvatiedoston sarjanumero tulee olemaan yhtä suurempi kuin viimeksi tallennetulla kuvalla. Lisää tietoja kansiorakenteesta ja tiedostonimistä on sivulla 106.
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Kello tarkka asettaminen on tärkeää. Kun kuva otetaan, päiväys ja kellonaika tallentuvat kuvan mukana ja näkyvät kuvankatselussa tai ne voi lukea DiMAGE Master Lite -ohjelman avulla. Päiväyksen esittämistavan voi muuttaa: YYYY/MM/DD (vuosi, kuukausi, päivä), MM/DD/YYYY (kuukausi, päivä, vuosi), DD/MM/YYYY (päivä, kuukausi, vuosi). Päivämäärän ja kellonajan asetusnäkymä avataan asetusvalikon osiosta 2 (s. 88).
Valitse muutettava asetus vasen/oikea-painikkeilla.
Muuta asetusta ylös/alas-painikkeilla.
Aseta kello ja kalenteri keskipainikkeella.
Päivämäärän ja kellonajan asetusvalikko
File # memory Folder name
Date imprint
Off Std. form
Date/Time set -
Off
MM / DD / YYYY
0
Date/Time set
:enter
:sel.:move
2005 . 1. 1
Page 48
9594 Asetusvalikko
Päiväyksen merkintä
Päivämäärä merkitään kuvan oikeaan alakulmaan vaakasuorassa katsottuna. Se merkitään suoraan valokuvaan ja kirjoitetaan kuvainformaation päälle. Päivämäärä voidaan merkitä kolmessa eri muodossa: vuosi/kuukausi/päivä, kuukausi/päivä/vuosi ja päivä/kuukausi/vuosi. Päiväys ja päiväyksen muoto asetetaan asetusvalikon osiossa 2 (s. 93).
Kuvauspäivä voidaan merkitä suoraan kuviin. Tämä toiminto on laitettava pois päältä asetusvalikon osiossa 2 (s. 88) ennen kuvan ottamista. Kun päiväyksen merkintä on otettu käyttöön, päiväys merkitään kuviin, kunnes toiminto asetetaan uudelleen; kuvalaskurin takana näkyy näytöllä keltainen palkki merkkinä siitä, että päiväystoiminto on käytössä.
Päiväyksen merkinnän ilmaisin
Aina kun kuva on otettu, sen mukana tallennetaan exif-liite, joka sisältää kuvausajan- ja ­päivän sekä muita kuvaustietoja. Tietoja voi katsella kameran toisto- ja pikakatselutilassa tai tietokoneelta DiMAGE Master Lite -ohjelmalla.
Huomautuksia
s. 60Valkotasapaino Automaattinen s. 62Kiinteä automaattitarkennus Pois päältä s. 62Salamakorjaus 0.0 s. 63Valonmittaustapa Monisegmentti s. 64Valoherkkyys (ISO) Automaattinen s. 65Väritila Natural color s. 66Terävyys Normaali s. 65Kontrasti Normaali
s. 68Kuvanopeus 15 k/s s. 60Valkotasapaino Automaattinen s. 69Videokuvaustapa Standard movie
s. 58Tarkennustapa Jatkuva automaattitarkennus
Videovalikko
Perusasetusten palautus (Reset default)
Tämä toiminto vaikuttaa kaikkiin toimintatapoihin. Kun vaihtoehto valitaan, varmennusnäkymä tulee esiin; ”Yes” palauttaa alla mainitut toiminnot ja asetukset, ”No” peruu toimenpiteen.
s. 26Salamakuvaustapa
Automaattisalama (´Täytesalama tavoilla A, S, M)
s. 46Kuvanottotapa Yksittäiskuvaus
s. 23
Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta
Päällä (Automaattinen kuvaus)
s. 56Kuvanvakaus Näyttö ja valotus s. 58Tarkennustapa
Automaattitarkennus/Yksittäiskuvan AF
Kuvaustapa
s. 65Väritila Natural color
s. 54Kuvakoko 2816 X 2112 s. 54Kuvanlaatu Standard
s. 41Valotuskorjaus 0.0 s. 42Tarkennusalue Laaja tarkennusalue
s. 28Näyttö Standard
s. 67Räätälöidyt näppäintoiminto Salamakuvaustapa
s. 56Kuvanvakaus Näyttö ja valotus
Merkitty päiväys
(Jatkuu seuraavalla sivulla.)
Page 49
9796 Asetusvalikko
s. 82Toisto (Diaesitys) All frames s. 82Kesto (Diaesitys) 5 sekuntia s. 82Uusinta (Diaesitys) Nro
Toistovalikko
s. 97Äänenvoimakkuus 2
s. 90Automaattinen virrankatkaisu 1 minuutti
s. 91Objektiivin lisävaruste Ei ole s. 92Tiedostonumeromuisti Pois päältä s. 92Kansionimi Standard
s. 97Äänimerkit 1
s. 90Näytön kirkkaus Normaali
s. 91Välitön toisto Pois päältä
Asetusvalikko
s. 97Shutter FX 1
s. 85Päiväyksen merkitseminen Pois päältä
s. 94Päiväyksen merkintä Pois päältä
s. 97Tarkennuksenilmaisimet 1
s. 98Tiedonsiirtotapa Tietojen säilytys s. 99Digitaalinen zoom Pois päältä s. 99Itselaukaisimen viive 10 sekuntia
Äänimerkit
Aina kun näppäintä painetaan, äänimerkki varmistaa toimenpiteen tapahtuneen. Äänimerkit voi laittaa pois päältä asetusvalikon osiosta 3 (s. 88). Äänimerkkiä voi myös muuttaa; 1 on elektroninen, 2 on mekaaninen.
Äänimerkki
Kun laukaisin painetaan osittain alas, äänimerkki varmistaa, että automaattitarkennusjärjestelmä on tarkentanut kuvan. Äänimerkkiä voi vaihtaa tai sen voi laittaa pois päältä asetusvalikon osiosta 3 (s 88). Valittavissa on kaksi ääntä.
Shutter FX
Aina kun suljin vapautetaan, sulkimen äänitehoste varmistaa kuvauksen tapahtuneen. Äänitehostetta voi vaihtaa tai sen voi laittaa pois päältä asetusvalikon osiosta 3 (s. 88). Käytettävissä on kaksi sulkimen äänitehostetta. Tehoste 1 on peräisin Dynax 9 SLR:stä ja tehoste 2 on peräisin legendaarisesta Minolta CLE:stä, kompaktista mittaetsinkamerasta, joka oli huippuunsa kehitetty versio Leitz-Minolta CL:stä.
Äänenvoimakkuus
Äänimerkkien ja sulkimen äänitehosteen voimakkuutta voi lisätä tai vähentää asetusvalikon osiossa 3 (s. 88). Äänen voi laittaa pois päältä. Tämä vaikuttaa vain kameran äänimerkkeihin eikä vaikuta videoleikkeen äänitasoihin.
Reset default Audio signals
Volume
­1 1 1 2
Shutter FX
Focus signal
Page 50
9998 Asetusvalikko
Videoulostulo
Kamerassa olevia kuvia voi katsoa televisiosta (s. 86). Videoulostuloksi voidaan valita joko NTSC tai PAL asetusvalikon osiossa 4. Pohjois-Amerikassa käytetään NTSC:tä ja Euroopassa PAL :ia. Tarkista omalla alueellasi käytössä oleva standardi, jotta voit katsella kuvia televisiosta.
Tiedonsiirtotapa
Tiedonsiirtotapa on määritettävä sen mukaan, siirretäänkö kuvia tietokoneelle vai tulostetaanko niitä suoraan kamerasta. Vaihtoehto ”Data storage” on valittava siirretttäessä kuvia kamerasta tietokoneeseen tai käytettäessä DiMAGE Viewer -ohjelmaa. PictBridge mahdollistaa kuvien tulostuksen suoraan kamerasta PictBridge-yhteensopivalla tulostimella (s. 112).
Itselaukaisimen viive
Itselaukaisimen viipeen voi valita 10 sekunnin ja kahden sekunnin väliltä asetusvalikon osiossa 4 (s.
88). Kahden sekunnin viivettä suositellaan vähentämään kameran tärähtämistä kuvattaessa jalustalta pitkillä valotusajoilla käytettäessä makroa. Kymmenen sekunnin viivettä käytetään omakuviin. Tosin kuin kymmenen sekunnin viive kahden sekunnin viive ei mene pois päältä kuvan ottamisen jälkeen.
Digitaalinen zoom
Digitaalinen zoom lisää optisen zoomin telen tehokkuutta enimmillään 4-kertaiseksi, 0,2 yksikön portain. Toiminta otetaan käyttöön asetusvalikon osiossa 4 (s. 88). Siirtymä optisesta zoomauksesta digitaaliseen tapahtuu saumattomasti. Digitaalisen zoomauksen ollessa käytössä kuvan suurennus näkyy näytöllä ja tarkennusalueiden rajaukset muuttuvat yhden tarkennusalueen rajaukseksi. Voimakkaan suurennuksen takia jalustan käyttö on suositeltavaa.
Digitaalista zoomia käytetään zoomauskyt­kimellä (1). Zoomaa objektiivi teleasentoon työntämällä kytkintä oikealle (T). Kun digitaalinen zoom tulee käyttöön, kuvan suurennus näkyy näytöllä. Zoomausta vähennetään työntämällä zoomauskytkintä vasemmalle (W). Zoomauksen jälkeen zoomausasteikko on hetken aikaa näkyvissä. Keltainen alue edustaa digitaalista zoomausaluetta.
Digitaalisella zoomilla otetut kuvat interpoloidaan määräkokoon. Jonkin verran laadun heikkenemistä saattaa tapahtua.
Suurennus
Zoomausasteikko
Video output Transfer mode
NTSC Data storage
Off 10 sec.
Self-timer
Digital zoom
Page 51
101100 Tiedonsiirtotila
TIEDONSIIRTOTILA
Lue tämä osio huolellisesti, ennen kuin liität kameran tietokoneeseen. Nämä käyttöohjeet eivät kata tietokoneiden ja käyttöjärjestelmien peruskäyttöä; katso tarvittavat tiedot niiden omista käyttöohjeista.
Tarkista tuoreimmat yhteensopivuustiedot Konica Minoltan kotisivulta:
Pohjois-Amerikka: http://kmpi.konicaminolta.us/ Eurooppa: http://www.konicaminoltasupport.com
Windows 98:n tai Windows 98 second editionin käyttäjien on asennettava digitaalikameran ohjelmisto-CD:llä oleva ajuriohjelma (s. 103). Muut Windows-versiot tai Macintosh-käyttöjärjestelmät eivät vaadi erityisajuria.
Jos sinulla on aiempi DiMAGE digitaalikamera ja olet asentanut Windows 98 -ajuriohjelman, asennus tulee tehdä uudelleen tämän kameran mukana tulevaa ajuriohjelmaa käyttäen. DiMAGE Z6:n käyttämiseen tietokoneen kanssa tarvitaan kameran mukana toimitetulla digitaalikameran ohjelmisto-CD:llä olevan ajuriohjelman päivitetty versio. Uusi ohjelma ei vaikuta aiempien DiMAGE­kameroiden toimintaan.
Digitaalikameran ohjelmisto-CD:llä on Windowsille tarkoitettu kameran kaukosäätöajuri. Se ei ole yhteensopiva tämän kameran kanssa.
Windows 98, 98SE, Me, 2000 Professional, XP Home ja XP Professional.
Mac OS 9.0~9.2.2 ja Mac OS X 10.1.3~10.1.5, 10.2.1~10.2.8, 10.3~10.3.9, 10.4~10.4.1
Järjestelmävaatimukset
Jotta kameran voisi liittää suoraan tietokoneeseen ja sitä voisi käyttää massatallennusvälineenä, tietokoneessa on oltava USB-portti standardiliitäntänä. Sekä tietokoneella että käyttöjärjestelmällä on oltava valmistajien antama takuu siitä, että ne tukevat USB-liitäntää. Seuraavat käyttöjärjestelmät ovat kameran kanssa yhteensopivia:
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Tarkista, että paristoissa on riittävästi virtaa ennen kuin liität kameran tietokoneeseen – täyden varauksen ilmaisimen tulee näkyä näytöllä. Lisävarusteena saatavan verkkovirtalaitteen käyttö on pariston käyttöä suositeltavampaa. Windows 98:n ja Windows 98SE:n käyttäjien tulee lukea sivulla 103 oleva osio, jossa on tarvittavan USB-ajurin asennusohjeet.
1. Käynnistä tietokone. Tietokoneen tulee olla käynnissä ennen kameran liittämistä siihen.
2. Aseta muistikortti kameraan. Jos joudut vaihtamaan muistikortin, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, lue sitä koskevat ohjeet sivulta 110.
3. Avaa liitäntäkotelon kansi ja liitä USB-kaapelin pienempi pistoke kameraan. Liittimessä olevan nuolen tulisi osoittaa kameran takaosaa. Varmista, että liitin on kunnolla kiinni.
4. Kiinnitä USB-kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin. Varmista, että liitin on kunnolla kiinni. Kamera tulee liittää suoraan tietokoneen USB-porttiin. Jos kamera on liitetty USB-hubiin, se ei ehkä toimi oikein.
5. Laita kamera päälle painamalla pääkytkintä. USB-yhteys syntyy automaattisesti; toiminnon aikana esiin tulee tätä koskeva näyttö. Kameran näyttö sammuu, kun yhteys on valmis. Jos USB-yhteyttä ei synny, irrota kamera tietokoneesta ja käynnistä tietokone uudelleen. Suorita liitäntätoimenpiteet uudelleen.
3
4
Initializing USB connection.
Jatkuu seuraavalla sivulla.
Page 52
102 103Tiedonsiirtotila
Kun USB-yhteys on syntynyt on valmis, aseman kuvake ilmestyy Omaan Tietokoneeseen tai työpöydälle; nimi saattaa vaihdella muistikortista riippuen. Windows XP:tä käytettäessä avautuu ikkuna, joka pyytää tietoa siitä, mitä kuvatiedolle tehdään; seuraa näytön ohjeita.
Windows XP
Windows
Mac OS
Ajuri tarvitsee asentaa vain kerran. Jos ajuria ei voi asentaa automaattisesti, sen voi asentaa käsin käyttöjärjestelmän ”lisää-uusi-laite”-velhon avulla; ks. ohjeita seuraavalla sivulla. Jos käyttöjärjestelmä vaatii Windows 98 CD-ROM-levyä asennuksen aikana, aseta se CD-ROM­asemaan ja noudata näytölle tulevia ohjeita. Muut Windows-versiot tai Macintosh-käyttöjärjestelmät eivät vaadi erityisajuria.
Liittäminen käyttöjärjestelmiin Windows 98 ja 98SE
Aseta digitaalikameran ohjelmisto-CD CD-ROM­asemaan, ennen kuin liität kameran tietokonee­seen. DiMAGE-asennusvalikon tulisi käynnistyä automaattisesti. Windows 98 USB -ajurin automaattiasennus: napsauta ”Install the Windows 98 USB Mass-Storage Driver”­painiketta. Näkyville tulee ikkuna, joka varmistaa, että ajuri halutaan asentaa; jatka napsauttamalla ”Yes”.
Kun ajuri on asentunut onnistuneesti, uusi ikkuna avautuu. Napsauta ”OK.” Käynnistä lopuksi tietokone uudelleen ja liitä kamera siihen (s. 101).
Automaattinen asennus
Page 53
104 105Tiedonsiirtotila
Hyväksy ehdotus sopivan ajurin etsimisestä. Napsauta ”Seuraava”.
Valitse ajurin sijainnin määrittely. Selausikkunaa voi käyttää osoittamaan, missä ajuri sijaitsee. Ajurin tulisi löytyä CD­levyltä osoitteesta \Win98\USB. Kun osoite näkyy ikkunassa, napsauta ”Seuraava”.
Manuaalinen asennus
Windows 98 -ajurin voi asentaa manuaalisesti noudattamalla sivulla 101 olevia ohjeita kameran liittämisestä tietokoneeseen.
Kun kamera on liitetty tietokoneeseen, käyttöjärjestelmä tunnistaa uuden laitteen ja lisää-uusi-laite-velho avautuu. Aseta digitaalikameran ohjelmisto-CD CD-ROM-asemaan. Napsauta ”Seuraava”.
Uuden laitteen asennusvelho varmistaa ajurin sijainnin. CD­ROM-aseman tunnus vaihtelee tietokoneen mukaan. Asenna ajuri napsauttamalla ”Seuraava”.
Jokin seuraavista kolmesta ajurista voi löytyä: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf tai USBSTRG.inf.
Viimeinen ikkuna varmistaa, että ajuri on asennettu. Sulje uuden laitteen asennusvelho napsauttamalla ”Valmis”. Käynnistä tietokone uudelleen.
Kun ”Oma tietokone” avataan, uusi siirrettävän aseman kuvake on näkyvissä. Kaksoisnapsauttamalla kuvaketta pääset käsiksi kamerassa olevan muistikortin sisältöön; ks. sivu 106.
Page 54
106 107Tiedonsiirtotila
Kun kamera on liitetty tietokoneeseen, kuvatiedostoja voi käsitellä kaksoisnapsauttamalla kuvakkeita. Kuvakansiot ovat DCIM-kansiossa. Misc.-kansio sisältää DPOF-tulostustiedostot (s. 84).
Muistikortilla olevia tiedostoja ja kansioita voi poistaa tietokoneen avulla. Älä koskaan alusta muistikorttia tietokoneella; käytä alustamiseen aina kameraa. Muistikortille tulisi tallentaa vain kameralla tallennettuja tiedostoja.
Kuvatiedoston nimessä oleva numero ei välttämättä vastaa kuvan otosnumeroa. Kun kuvia poistetaan kamerasta, kuvalaskuri alkaa näyttää kortilla olevien kuvien uutta lukumäärää ja määrittelee kuvanumerot uudelleen. Kuvatiedostojen sarjanumerot eivät muutu, kun kuvia poistetaan. Kun uusi kuva otetaan, se saa numeron, joka on yhtä suurempi kuin kansiossa jo oleva suurin sarjanumero. Tiedostojen sarjanumeroita voi säädellä asetusvalikon osiossa 2 olevalla tiedostonumeromuistitoiminnolla (s. 92).
Kuvatiedostot sisältävät Exif-otsikkotietoa. Tietoon sisältyy kuvan ottamisen päivä ja kellonaika sekä käytössä olleet kamera-asetukset. Tietoja voi tarkastella kameran ja DiMAGE Master Lite -ohjelman avulla.
Jos kameran ottama kuva avataan kuvankäsittelyohjelmassa, joka ei tue Exif-tietoja, ja tallennetaan alkuperäisten tietojen päälle, Exif-tiedot häviävät. Jotkin Exif tietoja tukevat ohjelmat kirjoittavat Exif­tiedot uudelleen, jolloin DiMAGE Master Lite -ohjelma ei voi lukea niitä. Jos käytät muuta ohjelmaa kuin DiMAGE Master Lite, tee kuvatiedostoista aina varmuuskopiot Exif-tietojen suojaamiseksi.
Jotta kuvat näkyisivät oikein tietokoneella, näytön väriavaruutta voi joutua säätämään. Katso tietokoneen käyttöohjeista, miten näyttö säädetään vastaamaan seuraavia arvoja: sRGB, värilämpötila 6500K ja gamma 2.2. Kameran kontrastin säädöillä kuviin tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiin käytössä oleviin väritäsmäysohjelmiin.
Muistikortin kansiorakenne
Aseman kuvake
Dcim
PICT0001.JPG
Liikkumaton
kuva
PICT0002.MOV
Videoleike
Misc
100KM029 10151219 102KM_CP 103KM_EM
Vasemmalta oikealle: standardikansio, päiväyksen mukainen kansio, kopiokansio ja sähköpostikopiokansio.
Kopioidut kuvat (s. 80) sijoittuvat kansioon, jonka pääte on ”CP”. Sähköpostikopiot sijoittuvat kansioon, jolla on pääte ”EM”. Kun uusi kansio luodaan, kansionimen kolmen ensimmäisen numeron muodostama luku on yhtä suurempi kuin aiempi muistikortilla oleva suurin kansionumero. Kun kuvatiedoston indeksinumero ylittää lukeman 9.999, syntyy uusi kansio, jonka numero on yhtä suurempi kuin muistikortin aiemmin suurinumeroisimmalla kansiolla: esim. 100KM029 -> 101KM029. Uusi kansio syntyy aina, kun kopiointitoimintoa käytetään.
Kuvatiedostojen nimien alussa on ”PICT”, jonka jälkeen tulee nelinumeroinen tiedostonumero ja lopuksi joko mrw, jpg, jpe tai thm­pääte. Kuvia voi kopioida yksinkertaisesti vetämällä ja pudottamalla tiedoston haluttuun paikkaan tietokoneessa.
Automaattinen virrankatkaisu – tiedonsiirtotila
Jos kamera on liitettynä tietokoneeseen tai tulostimeen eikä saa luku- tai kirjoituskäskyä 10 minuuttiin, kamera menee pois päältä virran säästämiseksi. Kun kamera menee pois päältä, tietokoneen näyttöön ilmestyy varoitus siitä, että laitteen irrottaminen ei ole turvallista. Napsauta ”OK”. Tämä toimenpide ei vahingoita kameraa eikä tietokonetta. Sammuta kameran virta pääkytkimestä. Uudista USB-yhteys käynnistämällä kamera uudelleen.
Page 55
108 109Tiedonsiirtotila
Kameran irrottaminen
Windows Me, 2000 Professional ja XP
Tarkista, että toiminnan merkkivalo ei pala. Laita kamera pois päältä ja irrota sen jälkeen USB­kaapeli. Jos Kodak EasyShare on asennettu, napsauta tehtäväpalkissa olevaa EasyShare-kuvaketta ja poistu sovelluksesta, ennen kuin irrotat kameran.
Windows 98 / 98 Second Edition
Tarkista, että toiminnan merkkivalo ei pala ja vedä sen jälkeen massatallennusvälineen kuvake roskakoriin ja pudota se sinne. Sammuta kamera ja irrota sen jälkeen USB-kaapeli.
Macintosh
Älä koskaan irrota kameraa tietokoneesta, kun toiminnan merkkivalo palaa ­tiedot tai muistikortti voivat vaurioitua pysyvästi.
Irrota kamera napsauttamalla kertaalleen tehtäväpalkissa olevaa laitteen irrotuksen tai poiston kuvaketta. Pieni, irrotettavan laitteen ilmaiseva ikkuna avautuu.
Lopeta laitteen toiminta napsauttamalla pikkuikkunaa. Laitteen turvallisesta irrottamisesta kertova viesti ilmestyy näkyviin. Irrota USB-kaapeli.
Näkyviin tulevat ne järjestelmään kytketyt laitteet, joiden käytön voi lopettaa. Napsauta ”näytä laitteiston osat” -valintaruutua. Korosta haluttu laite ja napsauta sitten ”Lopeta.”
Varmennusnäyttö näyttää laitteet, joiden käyttö lopetetaan. Laitteen käyttö lopetetaan napsauttamalla ”OK”.
Laitteen turvallisesta irrottamisesta kertova viesti ilmestyy näkyviin. Irrota USB-kaapeli.
Kun tietokoneeseen on liitetty useampi ulkoinen laite, toista edellä mainitut toimenpiteet, mutta avaa laitteen irrottamis- tai poistami­sikkuna napsauttamalla laitteen irrottamis- tai poistamiskuvaketta hiiren oikeanpuoleisella painikkeella.
Page 56
111110 Tiedonsiirtotila
Muistikortin vaihtaminen
Windows 98 ja 98 Second Edition
1. Sammuta kamerasta virta.
2. Vaihda muistikortti.
3. Uudista USB-yhteys käynnistämällä kamera. Jos Kodak EasyShare on asennettu, napsauta tehtäväpalkissa olevaa EasyShare-kuvaketta ja poistu sovelluksesta, ennen kuin irrotat kameran.
Windows Me, 2000 Professional ja XP
Macintosh
1. Katkaise USB-yhteys käyttämällä laitteen irrotus- ja poistorutiinia (s. 108).
2. Sammuta kamerasta virta.
3. Vaihda muistikortti.
4. Uudista USB-yhteys käynnistämällä kamera.
1. Katkaise USB-yhteys vetämällä aseman kuvake roskakoriin (s. 109).
2. Sammuta kamerasta virta.
3. Vaihda muistikortti.
4. Uudista USB-yhteys käynnistämällä kamera.
Älä koskaan poista muistikorttia kamerasta, kun toiminnan merkkivalo palaa ­tiedot tai muistikortti voivat vaurioitua pysyvästi.
1. Aseta muistikortti kameraan ja liitä kamera tietokoneeseen USB- kaapelilla. Muita ulkoisia laitteita ei saa olla liitettyinä tietokoneeseen tämän toimenpiteen aikana.
2. Napsauta ”Oma tietokone”-kuvaketta hiiren oikeanpuoleisella painikkeella. Valitse pudotusvalikosta. ”Ominaisuudet”.
Windows XP: siirry käynnistä-valikosta ohjauspaneeliin. Napsauta ohjauspaneelia. Avaa järjestelmän ominaisuuksien ikkuna napsauttamalla kuvaketta ”Järjestelmä”.
3. Windows 2000 ja XP: valitse laitteiston välilehti ominaisuuksien ikkunasta ja napsauta laitehallinnan painiketta.
Windows 98 ja Me: napsauta laitehallinnan välilehteä ominaisuuksien ikkunassa.
4. Ajuriohjelma löytyy laitehallinnasta kohdasta ”universal serial bus controller” tai ”Other device”. Napsauta noita kohtia nähdäksesi niissä olevat tiedostot. Ajurin nimenä tulisi olla Konica Minolta, kameran nimi tai ”USB Mass Storage Device.” Joissain tapauksissa ajurin nimi voi olla erilainen. Ajurin kohdalla on kuitenkin joko kysymys- tai huutomerkki.
5. Valitse ajuri napsauttamalla sitä.
6. Windows 2000 ja XP: napsauta toimenpidepainiketta, jolloin pudotusvalikko tulee esille. Valitse ”asennuksen poisto/uninstall.” Varmennusnäyttö avautuu. ”Yes” poistaa ajurin järjestelmästä.
Windows 98 ja Me: napsauta poista-painiketta. Varmennusnäyttö tulee näkyviin. ”Yes” poistaa ajurin järjestelmästä.
7. Irrota USB-kaapeli ja laita kamera pois päältä. Käynnistä tietokone uudelleen.
Ajuriohjelman asennuksen purkaminen – Windows
QuickTimen järjestelmävaatimukset
QuickTimea käytetään videoiden toistamiseen. Asenna QuickTime noudattamalla asennusohjelman ohjeita. QuickTimea ei toimiteta kaikille myyntialueille. Käyttäjät voivat ladata QuickTimen tuoreimman version maksutta Apple Computerin sivustolta http://www.apple.com.
IBM PC/AT -yhteensopiva
Pentium-prosessorilla varustettu PC
tai yhteensopiva tietokone
Windows 98, Me, 2000 tai XP.
Vähintään 128 megatavua RAM-muistia
Page 57
Tarkista, että ”Transfer mode” -vaihtoehdon asetuksena asetusvalikon osiossa 4 on PictBridge. Liitä kamera PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen kameran USB-kaapelilla. Kaapelin suurempi liitin kiinnitetään tulostimeen. Avaa AV out/ USB portin kansi ja liitä kaapelin pienempi pistoke kameraan. Käynnistä kamera; PictBridge-näyttö avautuu automaattisesti.
Yksittäisiä kuvia voi valita tulostettavaksi PictBridge-näkymästä. Muut tulostusvaihtoehdot: ks. valikossa liikkuminen sivulta 114.
Informaatiopainikkeen (i+) avulla voi vaihdella yhden kuvan tai indeksikuvien näkymistä PictBridge-näytöllä. Zoomauskytkimellä käynnistyvän suurentavan toiston avulla kuvatiedostoja voi tarkastella näytöllä tarkemmin.
112 Tiedonsiirtotila 113
PictBridge
Tuo tulostettava kuva näkyville vasen/oikea­näppäimillä.
Tulosteiden kokonaismäärä
Kopioiden määrä
Valitse tulostettavien kopioiden lukumäärä ylös­näppäimellä. Poista kuva tulostuksesta painamalla alas-näppäintä niin, että kopioiden määräksi tulee nolla.
Toista edellisiä vaiheita, kunnes kaikki tulostettavat kuvat on valittu. Jatka painamalla säätimen keskipainiketta.
:sel.:move :print
Tulostettavien kuvien määrä sekä valikosta valitut tulostusparametrit näkyvät näytöllä. Lisätietoja on valikossa liikkumista selostavassa osiossa (s. 114). Aloita tulostus painamalla säätimen keskipainiketta tai palaa PictBridge-näyttöön painamalla menu-painiketta. Kuvia voi tulostaa enintään 50 kappaletta.
Kun tulostus on alkanut, toiminnan voi perua painamalla säätimen keskipainiketta. Viesti ”Printing finished” ilmoittaa toiminnan päättyneen; paina säätimen keskipainiketta ja lopeta toimenpide laittamalla kamera pois päältä.
Jos paristot tyhjenevät ennen kuin tulostuserä on valmis, tulostus peruuntuu. Käytä täyteen ladattuja paristoja tai lisävarusteena saatavaa verkkovirtalaitetta.
Jos tulostuksen aikana ilmenee jokin pieni ongelma, esim. paperi loppuu, noudata tulostimesta annettuja ohjeita; kamera ei vaadi toimenpiteitä. Jos tapahtuu suurempi tulostusvirhe, lopeta tulostus painamalla säätimen keskinäppäintä. Katso tulostinongelmaa koskevat ohjeet tulostimen käyttöohjeesta. Tarkista tulostimen asetukset ennen kuin aloitat uudelleen ja poista tulostuksesta jo tulostuneet kuvat.
Tietoja tulostusvirheistä
No of prints: Print size:
Data print:
7 Printer setup Printer setup Printer setup Printer setup
Print quality:
Layout:
:start
Printing finished.
OK
Virheiden minimoimiseksi varmista aina ennen tulostusta, että tulostimen ja kameran asetukset ovat oikein. Kun asettaa tulostusparametrit PictBridge-valikosta (s. 114) ei tarvitse asettaa tulostimen asetuksia erikseen joka tulostuskerralla. Näin kannattaa menetellä varsinkin jos
tulostinta käytetään moniin eri tarkoituksiin.
Tulostuksesta
Page 58
115114 Tiedonsiirtotila
PictBridge-valikossa liikkuminen
Valitse korostettuna oleva asetus painamalla säätimen keskinäppäintä.
Korosta haluamasi valikon välilehti vasen/oikea-näppäimillä; valikko vaihtuu korostuksen mukaan.
Selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas-näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Kun olet korostanut valitun vaihtoehdon, paina säätimen oikeanpuolista näppäintä; asetukset tulevat näkyviin siten että voimassa olevat asetukset on korostettu. Jos ”Start” on näkyvillä, jatka painamalla säätimen keskinäppäintä.
Korosta uusi asetus ylös/alas-näppäimillä.
Kun asetus on valittu, kursori palaa valikon vaihtoehtoihin, ja uusi asetus tulee näkyviin. PictBridge-näkymään pääsee takaisiin painamalla menu-painiketta. Valikon vaihtoehdot on selostettu seuraavissa osioissa.
Menu-painikkeen (1) painaminen kytkee valikon päälle ja pois päältä. Säätimen nelisuuntanäppäimet (2) liikuttavat kursoria valikossa. Asetus kytketään painamalla säätimen keskipainiketta.
Käynnistä valikko menu-painikkeella.
Batch print Index print--
Erätulostus (Batch print)
Kuva-arkin tulostus (Index print)
Kaikista muistikortilla olevista kuvista voi tulostaa indeksikuva-arkin. Tulosteen laadun ja koon voi valita kameran valikosta. Arkille mahtuvien kuvien lukumäärä riippuu tulostimesta. Tulostusasetusten varmennusnäkymä tulee näkyviin ennen tulostuksen alkamista.
Muutettavissa olevat ominaisuudet riippuvat tulostimesta.
Batch print (osiossa 1) valitsee kaikki muistikortilla olevat kuvat tulostettaviksi. Valittavissa on kaksi vaihtoehtoa:
All-frames – kaikki muistikortilla oleva kuvat tulostetaan. Avautuvassa näkymässä voi määritellä kustakin kuvasta tulostettavien kopioiden määrän. Kuvia voi tulostaa enintään 50 kappaletta.
Reset – peruuttaa batch print -vaihtoehdolla tai tulostusvalintanäkymässä tehdyt muutokset.
2
1
Page 59
Tulosteen arkkikoon voi valita. Korosta käytössä oleva sivukoko ja avaa arkkikokonäkymä painamalla säätimen keskipainiketta. Valitse arkkikoko säätimellä ja suorita toiminto loppuun painamalla keskipainiketta. Käytettävään tulostimeen soveltumatonta arkkikokoa ei voi valita.
Alla on esitetty arkkikokojen mitat.
Paper size
Data print
Printer setup Printer setup Printer setup Printer setup
Print quality
Layout
Paper size
2"x 3" card 100mmX150mm
Postcard
L
Printer setup
4"x 6" 2L 8"x 10" A4 Letter
117116 Tiedonsiirtotila
Arkkikoko
Tulostuksen laatu
Tulosteen laadun voi valita. Printer-setup-vaihtoehto käyttää tulostimella säädettyä laatua. Hieno tulostuslaatu (fine) voidaan säätää kamerasta.
Tietojen tulostus – Data print
Kuvan kanssa voidaan tulostaa tietoja. Printer-setup-vaihtoehto käyttää tulostimella säädettyjä asetuksia. Kuvauspäivän ja tiedostonimen voi valita tulostettavaksi. Tietojen tulostuksen voi myös laittaa pois päältä.
Asettelu (layout)
Tulosteen asettelun voi valita. Printer-setup-vaihtoehto käyttää tulostimen parametrejä. Sekä reunaton tulostus että sivulle tulevien kuvien määrä voidaan säätää kamerasta.
DPOF print -
DPOF-tulostus
Osiossa 3 selostettu DPOF print mahdollistaa kuvien ja indeksikuva-arkin valitsemisen tulostettavaksi DPOF­yhteensopivalla PictBridge-tulostimella osiossa 3 esitettyjen DPOF­vaihtoehtojen mukaisesti. Aloita toimenpide valitsemalla valikosta ”Start”.
Tulostuserän kuvamäärä on näkyvillä; indeksikuva-arkki lasketaan yhdeksi kuvaksi. Aloita tulostus painamalla säätimen keskinäppäintä tai palaa PictBridge-valikkoon painamalla menu­näppäintä.
Kun tulostus on alkanut, toiminnan voi perua painamalla säätimen keskipainiketta. Viesti ”Printing finished” ilmoittaa toiminnan päättyneen; paina säätimen keskipainiketta ja lopeta toimenpide laittamalla kamera pois päältä.
No of prints: Print size:
Data print:
7 Printer setup Printer setup Printer setup Printer setup
Print quality:
Layout:
:start
Printing finished.
OK
L
Postcard
89 x 127 mm
100 x 148 mm
2L
A4
127 x 178 mm 210 x 297 mm
100 x 150 mm
2"x 3"
4" x 6"
100 x 150 mm
54 x 86 mm
102 x 152 mm
Letter
203 x 254 mm 216 x 279 mm
:enter:sel.
8" x 10"
Page 60
119118 Tiedonsiirtotila
Kattava digitaalikuvausohjelmisto tarjoaa helpon tavan järjestää ja tulostaa valokuvia ja näyttää niitä muille.
Järjestä kuvasi
Kodak EasyShare järjestää kuvasi automaattisesti, niin että löydät ne nopeasti. Voit myös tehdä räätälöityjä albumeja ja järjestää kuvat oman mielesi mukaan.
Tee kauniita paperikuvia
Muuta digikuvasi vaivatta upeiksi paperikuviksi - kotona, netin kautta tai paikallisen valokuvausliikkeesi avulla.
Jaa arvokkaat muistosi muiden kanssa
Näytä lempikuvasi sukulaisillesi ja ystävillesi nopeasti ja helposti, suoraan ohjelmasta.
Ota kaikki irti digikuvistasi
Tee hyvistä kuvista loistavia helppokäyttöisillä editointityökaluilla.
Käyt hyväksesi näitä ominaisuuksia, asenna Kodak EasyShare -ohjelmisto tietokoneellesi. Kodak EasyShare -ohjelmistoa ei toimiteta kaikille myyntialueille. Kodak EasyShare -ohjelmiston järjestelmävaatimukset ovat seuraavat:
Kodak EasyShare Software
1. Sulje kaikki tietokoneella avoinna olevat sovellukset (virustorjuntaohjelmat mukaan lukien).
2. Laita digitaalikameran ohjelmisto-CD CD-ROM-asemaan.
3. Asenna ohjelmisto:
Windows OS-pohjainen tietokone – Käynnistysohjelma tulee näkyviin. Aloita asennus napsauttamalla ”install Kodak EasyShare software” -painiketta. Jos asennusikkuna ei avaudu, ks. alla olevia ohjelmistotietoja. Mac OS X – Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa CD-kuvaketta ja avaa Kodak EasyShare ­kansio. Aloita asennus napsauttamalla asennuskuvaketta.
4. Asenna ohjelmisto noudattamalla kuvaruudulla annettavia ohjeita.
Windows OS -pohjainen tietokone – Valitse ”Setup type” -näkymässä vaihtoehto Typical, jos haluat asentaa sovellukset automaattisesti. Valitse Custom, jos haluat itse valita asennettavat sovellukset. Mac OS X – Seuraa näytöllä olevia ohjeita.
5. Käynnistä tietokone uudelleen. Jos laitoit virustorjuntaohjelman pois päältä, laita se takaisin päälle. Tarkempia tietoja virustorjuntaohjelman käyttöohjeissa.
Windows 98, 98SE, Me, 2000 Professional
jossa on Service Pack 1 tai sitä uudempi,
XP Home tai Professional
Mac OS X 10.2.3 ~ 10.2.8 tai
Mac OS X 10.3 ~ 10.3.8.
Apple QuickTime 6 Safari 1.0 tai uudempi
Jos käytössäsi on Windows 2000 tai Windows XP, tarvitset järjestelmänvalvojan oikeudet Kodak EasyShare:n asentamiseen. Tietoja QuickTimen järjestelmävaatimuksista on sivulla 110. Huollosta ja tuesta lisätietoja Kodakin sivuilta:
www.kodak.com/go/easysharesupportsw_english
TÄRKEÄÄ: Asenna digitaalikameran ohjelmisto-CD, ennen kuin kytket kameran tietokoneeseen. Muuten ohjelmisto ei ehkä asennu oikein.
Lisätietoa Kodak EasyShare ­ohjelmistosta saa napsauttamalla Help­painiketta perusikkunassa tai käyttämällä Help-pudotusvalikkoa.
Tietoja ohjelmistosta
Mikäli Windowsin asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, aloita ohjelman ajaminen käynnistä­valikosta. Napsauta suorita-valintaikkunassa olevaa selaa­painiketta ja valitse CD-ROM-asema selainikkunan kurkistusikkunasta. Avaa halutut sovellus- ja kielikansiot ja etsi niistä tiedosto Setup.exe. Tuo Setup.exe-tiedosto suoritusvalikkoon napsauttamalla sitä valintaikkunassa. Napsauta ”OK”.
Page 61
121120 Tiedonsiirtotila
DiMAGE Master Lite on porttiisi digitaalisen kuvankäsittelyn maailmaan.
Image-processing tools (Kuvankäsittelytyökalut)
Väri, kontrasti, värikylläisyys ja terävyys voidaan optimoida parhaan mahdollisen kuvan tuottamiseksi. Edistyksellinen erityisesti DiMAGE-kameroille suunniteltu RAW-kuvien prosessointi takaa korkealuokkaiset tulokset.
Image information (Kuvatiedot)
Nähtävissä on yksityiskohtaiset tiedot kuvaustavasta ja -ajasta ja tiedoston ominaisuuksista.
Picture editing (Kuvan editointi)
Lataa ja lajittele kuvasi nopeasti ja tehokkaasti tietokoneella. Kuvakokoelmat voidaan näyttää automaattisesti diaesityksenä.
Color management (Värinhallinta)
Näytön ja tulostimen ICC -profiilien käyttö mahdollistaa kuvien tarkan esittämisen ja tulostamisen.
DiMAGE Master Lite -ohjelmiston järjestelmävaatimukset ovat seuraavat:
DiMAGE Master Lite
Täydellinen kuvaus DiMAGE Master Litesta löytyy mukana toimitettavalla DiMAGE Instruction Manual CD-ROM:lla olevasta pdf-käyttöohjeesta. Käyttöohje on CD-ROM:in manual-kansiossa, joka on jaettu kielikansioihin. Kopioi tiedosto tietokoneellesi.
Pdf-käyttöohjeen avaamiseen tarvitaan Adobe Reader. Kopio tästä ohjelmasta on CD-ROM:in manual-kansiossa, joka on jaettu kielikansioihin. Asenna ohjelma napsauttamalla asennuskuvaketta ja seuraamalla asennusnäyttöjä. Adobe Readerin tuoreimman version voi ladata osoitteesta www.adobe.com.
1. Sulje kaikki tietokoneella avoinna olevat sovellukset (virustorjuntaohjelmat mukaan lukien).
2. Laita digitaalikameran ohjelmisto-CD CD-ROM-asemaan.
3. Asenna ohjelmisto: Windows-pohjainen tietokone – käynnistysohjelma tulee näkyviin. Aloita asennus napsauttamalla kameratuen Applications-painiketta ja sitten DiMAGE Master Lite -painiketta. Jos käynnistysohjelma ei tule näkyviin, ks. ohjelmistotietoja sivulla 119. Mac OS X – Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa CD-kuvaketta, avaa Utility-kansio, DiMAGE Master Lite -kansio ja sitten asianomainen kielikansio. Aloita asennus napsauttamalla asennuskuvaketta.
4. Asenna ohjelmisto noudattamalla kuvaruudulla annettavia ohjeita. Katso tarkemmat asennus- ja käyttöohjeet Master Liten pdf-käyttöohjeesta.
5. Jos laitoit virustorjuntaohjelman pois päältä, laita se takaisin päälle. Tarkempia tietoja virustorjuntaohjelman käyttöohjeissa.
DiMAGE Masterin täysversio antaa sinulle työkalut, joiden avulla voit järjestää, tutkia ja käsitellä kuviasi. Lisäksi saat kehittyneet työkalut RAW-kuvien käsittelyyn. Lisätietoja DiMAGE Masterista löytyy sivulta 51 tai internet-osoitteestamme:
Pohjois-Amerikka: http://kmpi.konicaminolta.us/ Eurooppa: http://www.konicaminoltasupport.com
Jos käytössäsi on Windows 2000 tai XP, tarvitset järjestelmänvalvojan oikeudet DiMAGE Master Liten asentamiseen. Windows XP -yhteensopivuus koskee Home- ja Professional-versioita. Tietoja QuickTimen järjestelmävaatimuksista on sivulla 110. Windows 98 -käyttöjärjestelmällä varustetut tietokoneet tarvitsevat Microsoft Internet Explorer 5.0:n tai sitä uudemman version.
Apple Macintosh -sarjan tietokoneetIBM PC/AT -yhteensopivat tietokoneet
PowerPC G3 tai suurempi
(Suositus PowerPC G4 tai suurempi)
Pentium II -prosessori tai suurempi
(Suositus Pentium III tai suurempi)
128 MB RAM-muistia (suositus vähintään 256 megatavua)
Vähintään 200 MB kiintolevytilaa (asennukseen tarvitaan vähintään 100 MB)
16-bittinen värinäyttö, jonka resoluutio on vähintään 1024 X 768 (XGA).
QuickTime 6 tai uudempi
Mac OS X: 10.1.3 ~ 10.1.5, 10.2.1 ~ 10.2.8,
10.3 ~ 10.3.9, 10.4 ~ 10.4.1
Windows 98, 98SE, Me,
2000 Professional, XP
Page 62
122 123Liite
Ongelma Oire Syy Ratkaisu
Kamera ei toimi.
Näytössä ei näy mitään.
Paristot ovat lopussa. Vaihda paristot (s. 13).
Tämä osio kattaa vähäiset, kameran peruskäyttöön liittyvät ongelmat. Jos kyseessä on suurempi ongelma tai vaurio tai jos ongelma esiintyy toistuvasti, ota yhteys Konica Minoltan huoltoon.
Toiminnan mer­kkivalo muuttuu punaiseksi pääkatkaisinta käännettäessä.
LIITE
Vianetsintä
Kuvat eivät ole teräviä.
Kuvat on otettu sisällä tai muuten niukassa valossa ilman salamaa.
Pitkä valotusaika johtaa epäselviin kuviin käsivarakuvauksessa.
Käytä jalustaa, lisää kameran herkkyyttä (s. 64), tai käytä salamaa (s. 26).
Kohde on salaman kantaman ulkopuolella (s. 64).
Siirry lähemmäs kohdetta tai lisää kameran herkkyyttä (s. 64).
Kuvat ovat liian tummia salamaa käytettäessä.
Kameran lämpötila nousee, kun kameraa käytetään yhtäjaksoisesti pitkiä aikoja. Kameraa, paristoja tai muistikorttia käsiteltäessä on syytä varoa palovammoja.
Jos kamera ei toimi normaalisti tai ”System error” -viesti ilmestyy näkyviin, laita kamera pois päältä, ota paristot pois ja laita ne takaisin tai irrota verkkovirtalaite ja liitä se uudelleen. Jos kamera on kuumentunut pitkäaikaisessa käytössä, anna sen jäähtyä ennen kuin irrotat sen virtalähteestä. Sammuta kamerasta virta aina kameran pääkytkimestä. Muuten muistikortti saattaa vaurioitua tai kameran asetukset muuttua.
Kamera säätää päivittyvää monitorikuvaa muuttamalla CCD:n herkkyyttä ja aukkoa. Toisinaan himmentimen voi kuulla sulkeutuvan tai aukeavan kohteen kirkkauden mukaan.
Kamera säätää tarkennusta jatkuvasti urheilukuvausohjelmassa ja jatkuvassa automaattitarkennuksessa. Päivittyvä kuva saattaa näyttää pomppivan tarkennettaessa. Odota kunnes tarkennuksenilmaisin vahvistaa tarkennuksen onnistuneen tai vapauta laukaisin ja paina se uudelleen alas.
Tämä käyttöohje sisältää tietoja tuotteista ja varusteista, jotka ovat myynnissä painoajankohtana. Jos haluat tietoa sellaisten tuotteiden yhteensopivuudesta, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, ota yhteyttä Konica Minolta -huoltoon.
Kuvat eivät ole teräviä.
Kohde on liian lähellä.
Varmista, että kohde on automaattitarkennusetäisyydellä (s. 24) tai käytä makroa.
Kamera on makrotilassa.
Peruuta makrotilan asetus (s. 35).
Erikoistilanne estää automaattitarkennusta tarkentamasta (s. 25).
Lukitse tarkennus toiseen, kohteen kanssa samalla etäisyydellä olevaan kohteeseen (s. 24) tai käytä käsintarkennusta(s. 59).
Tarkennuksen ilmaisin on punainen.
Paristot on asennettu väärin.
Asenna paristot uudelleen ja pidä huolta siitä, että miinus- ja plusnavat ovat paristokotelon kannessa kuvatussa asennossa (s. 13).
Toisinaan kamera ei mene välittömästi pois päältä.
CCD:tä kalibroidaan. Älä poista paristoja merkkivalon palaessa. Tämä ei ole vika, ja kamera menee pois päältä automaattisesti.
Page 63
124 125Liite
Lue tämä osio kokonaisuudessaan, jotta kamerasi toimisi parhaalla mahdollisella tavalla. Oikein hoidettuna kamerasi palvelee sinua useiden vuosien ajan.
Kameran hoito
• Älä altista kameraa iskuille tai paineelle.
• Sammuta kamera kuljetusten ajaksi.
• Tämä kamera ei ole vesi- eikä roiskevesitiivis. Paristojen tai muistikortin laittaminen kameraan märillä käsillä saattaa vahingoittaa kameraa.
• Kun olet rannalla tai veden lähellä, varo altistamasta kameraa vedelle tai hiekalle. Vesi, hiekka, pöly tai suola saattavat vahingoittaa kameraa.
• Älä jätä kameraa suoraan auringonpaisteeseen. Älä suuntaa objektiivia suoraan kohti aurinkoa; CCD saattaa vaurioitua.
• Pidä kamera etäällä magneettien tai moottoreiden tapaisten laitteiden synnyttämistä sähkömagneettisista kentistä.
Säilytys
• Säilytä kameraa viileässä, kuivassa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytyspaikassa ei saa olla pölyä, likaa eikä kemikaaleja. Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättömänä, säilytä sitä ilmatiiviissä säiliössä, jossa on silikageeliä kuivausaineena.
• Jos et käytä kameraa pitkään aikaan, poista paristot ja muistikortti kamerasta.
• Älä säilytä kameraa paikassa, jossa on naftaliinia tai koipalloja.
• Pitkän säilytyksen aikana kameraa tulee välillä käyttää. Kun otat kameran pois säilytyksestä, tarkista ennen käyttöä, että kamera toimii kunnolla.
Puhdistus
• Jos kameran tai objektiivin ulkopinta on likainen, pyyhi se pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla kankaalla. Mikäli kamera tai objektiivi joutuu kosketuksiin hiekan kanssa, puhalla irtonaiset hiekanjyvät varovasti pois. Pyyhkiminen saattaa naarmuttaa pintaa.
• Puhdista objektiivin pinta puhaltamalla ensin pois pöly tai hiekka ja pyyhi objektiivia sitten varovasti kankaalla tai linssinpuhdistuspaperilla. Linssinpuhdistusnestettä voi käyttää tarvittaessa.
• Älä koskaan puhdista kameraa orgaanisilla liuottimilla.
• Älä koskaan koske linssipintoja sormilla.
Hoito ja säilytys LCD-näytön hoito
• LCD-näytön valmistuksessa on käytetty suurtarkkuusteknologiaa, ja yli 99,99 % pikseleistä toimii moitteettomasti. Alle 0,01 % näytön pikseleistä näkyy värillisinä tai kirkkaina pisteinä; tämä ei merkitse, että näytössä olisi vikaa, eikä se vaikuta otettavien kuvien laatuun.
• Älä kohdista LCD-näyttöön painetta; se saattaa vaurioitua pysyvästi.
• Kylmissä lämpötiloissa LCD-näyttö saattaa tilapäisesti pimetä. Näyttö toimii normaalisti kameran lämmettyä.
• Jos LCD-näytöllä on sormenjälkiä, puhdista se varovasti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla kankaalla.
Paristot
• Paristojen toimintakyky heikkenee lämpötilan laskiessa. Suosittelemme, että kylmissä olosuhteissa pidetään mukana vara-paristoja lämpimässä paikassa, esim. takin sisällä. Paristojen teho palautuu niiden lämmettyä.
• Kylmissä olosuhteissa suositellaan käytettäväksi Ni-MH-paristoja alkaliparistojen sijaan paremman suorituskyvyn saavuttamiseksi.
• Jos kamerassa olevat paristot ovat tyhjentyneet käytön aikana, älä lataa niitä uudelleen, vaikka niiden varaus näyttäisikin vähitellen palautuvan. Tällaiset paristot häiritsevät kameran normaalia toimintaa.
• Kameran sisällä oleva erikoisparisto antaa virran kameran kellolle ja muistille, kun kameran paristot ovat tyhjät tai ne on poistettu kamerasta. Jos kameran asetukset muuttuvat aina, kun kameran paristo vaihdetaan, sisäänrakennettu paristo on tyhjentynyt. Se on vaihdettava Konica Minoltan huollossa.
• Kun paristot on ensimmäistä kertaa asetettu kameraan, niiden pitää antaa olla siellä 24 tuntia; tänä aikana kameran virran ei tarvitse olla kytkettynä. Pääparistot lataavat sisäisen pariston, joka säilyttää asetukset, kun paristot on poistettu kamerasta.
Tekijänoikeudet
• TV ohjelmiin, elokuviin, videonauhoihin, valokuviin ja muuhun materiaaliin voi liittyä tekijänoikeuksia. Tällaisen materiaalin luvaton tallentaminen tai monistaminen saattaa olla tekijäoikeuslakien vastaista. Esitysten, näyttelyiden ym. kuvaaminen ilman lupaa on kielletty ja saattaa loukata tekijänoikeuksia. Tekijänoikeuslaeilla suojattuja kuvia saa käyttää vain tekijänoikeuslaeissa säädetyllä tavalla.
Page 64
126 127Liite
Muistikortit
SD-muistikorttien ja multimediakorttien valmistuksessa käytetään tarkkuuselektroniikkaa. Seuraavat seikat voivat johtaa tietojen häviämiseen tai vaurioitumiseen:
• Kortin sopimaton käyttö.
• Kortin taivuttaminen, pudottaminen tai kolhiminen/paineelle altistaminen.
• Kuumuus, kosteus ja suora auringonvalo.
• Staattisen sähkön purkaus tai sähkömagneettinen kenttä kortin lähellä.
• Kortin poistaminen kamerasta tai virran katkaisu kameran tai tietokoneen käsitellessä (lukiessa, kirjoittaessa, formatoidessa jne.) korttia.
• Kortin sähkökontaktien koskeminen sormilla tai metalliesineillä.
• Kortin käyttäminen sen kestoiän päätyttyä. Saattaa olla tarpeen ostaa uusi kortti säännöllisin välein.
Multimediakorttien vasteaika on pitempi kuin SD-muistikorttien. Tämä ei ole vika, vaan seurausta korttien ominaisuuksista. Käytettäessä suuren kapasiteetin omaavia kortteja jotkin toimenpiteet kuten tiedostojen poistaminen saattavat kestää kauemmin.
SD-muistikorteissa on kirjoitussuojausvipu estämässä tietojen hävittämistä. Tiedot voi suojata työntämällä vipu kortin pohjaan. Kun kortti on suojattu, sille ei voi tallentaa kuvia. Jos kameralla yritetään tallentaa tai poistaa kuvia, kortin lukituksesta kertova viesti ilmestyy näytölle.
Muistikortteja ei pitäisi käyttää tiedon pysyvään säilytykseen. Tee kameratiedostoista aina kopio sopivalle säilytyslaitteelle tai tallennusvälineelle. Konica Minolta ei ole vastuussa tietojen menettämisestä tai vahingoittumisesta.
Kirjoitus suojaus vipu
Lukitusas ento
Käyttölämpötilat ja -olosuhteet
• Kamera on suunniteltu käytettäväksi 0 °C - 40 °C lämpötilassa.
• Älä koskaan jätä kameraa kuumiin paikkoihin, esimerkiksi aurinkoon pysäköityyn autoon, tai paikkoihin, joissa se altistuu kosteudelle.
• Kun viet kameran kylmästä lämpimään, aseta kamera kylmässä tiiviiseen muovipussiin, jotta kameraan ei pääse tiivistymään kosteutta. Ota pussi pois vasta kun kamera on huoneenlämpöinen.
Ennen tärkeitä tapahtumia ja matkoja
• Tarkista kameran toiminnot; ota testikuvia ja hanki vara-paristoja.
• Konica Minolta ei ole vastuussa vaurioista tai menetyksistä, jotka aiheutuvat laitteiston toimintahäiriöistä.
Kysymykset ja huolto
• Mikäli sinulla on kysyttävää kamerastasi, ota yhteyttä paikalliseen kamerakauppiaaseesi tai kirjoita alueesi Konica Minolta -jälleenmyyjälle.
• Ennen kuin lähetät kamerasi korjattavaksi, ota yhteyttä paikalliseen Konica Minolta -huoltoon.
Koskee vain EU-jäsenmaita
Tämä symboli tarkoittaa: Älä hävitä tätä tuotetta talousjätteen mukana.
Tutustu omalla alueellasi annettuihin ohjeisiin loppuun käytettyjen sähkölaitteiden asianmukaisesta käsittelystä tai ota yhteyttä jälleenmyyjiimme.
Tämän tuotteen kierrättäminen auttaa säilyttämään luonnonvaroja ja estämään virheellisestä jätteiden käsittelystä ympäristölle ja ihmisten terveydelle mahdollisesti aiheutuvat kielteiset vaikutukset.
Page 65
FCC-vaatimustenmukaisuuslausuma (Federal Communications Commission, Yhdysvaltain liittovaltiotason telealan sääntelijä) Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vastuutaho: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Osoite: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430
Tämä laite on täyttää FCC:n sääntöjen osassa 15 esitetyt vaatimukset. Käyttö on sallittua seuraavilla kahdella ehdolla: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja (2) mitkään tämän laitteen vastaanottamat häiriöt eivät saa vaikuttaa tämän laitteen toimintaan, eivätkä ne varsinkaan saa aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja. Muutokset tai modifikaatiot, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava taho ei ole hyväksynyt, saattavat kumota käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. Tämä laite on testattu, ja sen on todettu noudattavan FCC:n sääntöjen osassa 15 annettuja B-luokan digitaaliselle laitteelle asetettuja rajoja. Nämä rajat on suunniteltu antamaan riittävä suoja haitallisia häiriöitä vastaan asuinrakennuksessa.
Tämä laite synnyttää, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa ja voi aiheuttaa radioliikenteelle haitallisia häiriöitä, jos sitä ei asenneta ja käytetä näiden ohjeiden mukaisesti. Yksittäisessä asennuksessa saattaa silti syntyä häiriöitä. Mikäli tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanotolle, mikä voidaan todeta kytkemällä laite pois päältä ja takaisin päälle, käyttäjää kehotetaan poistamaan häiriö jollakin seuraavista tavoista:
• Kääntämällä vastaanottoantenni toiseen asentoon tai siirtämällä se toiseen paikkaan.
• Lisäämällä laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
• Kytkemällä laite eri virtapiiriin kuin vastaanotin.
• Pyytämällä apua laitteen myyjältä tai kokeneelta radio/TV-teknikolta.
Älä poista kaapelien ferriittilankoja.
128 129Liite
Tämä merkki kamerassasi varmistaa, että tämä kamera vastaa EU:n (Euroopan Unionin) häiriötä aiheuttavia laitteita koskevia vaatimuksia. CE tarkoittaa Conformité Européenne (ts. sitä että tuote vastaa eurooppalaisia vaatimuksia).
Tämä B-luokan digitaalinen laite on Kanadan ICES-003-normin mukainen.
DiMAGE Z6
Valokuvaus voi olla palkitseva harrastus. Se on laaja ala, jonka sääntöjen oppiminen voi viedä vuosia. Kuvien ottaminen ja taianomaisen hetken vangitseminen on kuitenkin vertaansa vailla oleva nautinto. Seuraavassa on lyhyt johdatus eräisiin valokuvauksen perusperiaatteisiin.
Lyhyt johdatus valokuvaukseen
Objektiivin aukko ei säätele vain valotusta, vaan myös syväterävyyttä; aluetta, joka ulottuu lähimmästä terävästä kohteesta kaukaisimpaan. Mitä suurempi aukkoarvo on, sitä suurempi on syväterävyys ja sitä pidempi on valotukseen tarvittava suljinnopeus. Mitä pienempi aukkoarvo on, sitä kapeampi on syväterävyysalue ja sitä nopeampi suljinnopeus tarvitaan valotukseen. Yleensä maisemakuviin tarvitaan suuri syväterävyys (suuri aukkoarvo), jotta sekä etuala että tausta piirtyisivät terävästi, ja muotokuvissa käytetään vähäistä syväterävyyttä (pientä aukkoarvoa), jotta kuvattava erottuisi hyvin taustastaan.
Syväterävyys vaihtelee myös polttovälin mukaan. Mitä lyhyempi polttoväli on, sitä suurempi on syväterävyys; mitä pidempi polttoväli on, sitä vähäisempi on syväterävyys.
Suljinnopeus ei säätele vain valotusta, vaan myös kameran kykyä pysäyttää liike terävänä. Lyhyet suljinajat sopivat urheilukuvaukseen. Pitkiä suljinaikoja voi käyttää esittämään liike valuvana, kuten esim. vesiputouskuvassa. Jalustan käyttö on suositeltavaa hitailla suljinnopeuksilla.
Kun haluat tarkastella tilannetta kriittisesti, ota testikuva. Kuvan voi poistaa, jos se ei kelpaa.
Page 66
130 131Liite
AV-ulostulo: NTSC ja PAL Paristot: Neljä AA-kokoista alkali- tai Ni-MH-paristoa. Paristojen suorituskyky (kuvauksessa): Tallennettavien kuvien määrä likimäärin: 240 kuvaa
alkaliparistoilla, 420 kuvaa 2500mAh:n Ni-MH-paristoilla. Arvio perustuu CIPA:n standardiin SD-muistikortilla. * CIPA: Camera & Imaging Products Association
Pariston suorituskyky (toisto): Likimääräinen jatkuva toistoaika: 300 min alkaliparistoilla,
400 min 2500mAh:n Ni-MH-paristoilla. Arvio perustuu
Konica Minoltan standardiin. Valinnainen virtalähde: Verkkovirtalaite AC-11 Mitat: 108,5 (L) X 80 (K) X 84 (S) mm
Paino: Noin 340 g
(ilman paristoja ja muistikorttia) Käyttölämpötila: 0 ° - 40 °C Ilmankosteusrajat: 5 - 85 % (kondensoitumaton)
Tekniset tiedot perustuvat painohetken tietoihin, ja ne voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
CCD 1/2,5-kokoinen interline-tyyppinen pääväri-CCD Tehollisten pikselien määrä: 6,0 miljoonaa Pikselien kokonaismäärä: 6,4 miljoonaa Kameran herkkyys (ISO): Auto and 50, 100, 200, 320 ISO vastaavuudet. Kuvasuhde: 4:3 Objektiivin rakenne: 13 linssiä 10 ryhmässä Suurin aukko: f/2,8 (laajakulma-asento), f/4,5 (teleasento) Polttoväli: 5,83 - 69,9 mm (35 mm:n vastaava: 35 - 420 mm) Tarkennusalue: Laajakulma-: 0,6 m - ∞
Tele: 1,6 m - ∞ Standardimakro: Laajakulma: 0,1 - 1,0 m
Tele: 1,2 - 2,5 m Supermakro (10,45 mm, 35 mm:n vastaava: 63 mm): 1 - 100 cm Kaikki etäisyydet objektiivin etupinnasta.
Automaattitarkennusjärjestelmä Video AF Tarkennustavat: Yksittäiskuvan automaattitarkennus, ennakoivalla
tarkennuksen säädöllä varustettu jatkuva automaattitarkennus, kiinteä automaattitarkennus, käsintarkennus.
Suljin: CCD-pohjainen sähköinen suljin ja mekaaninen suljin Valotusajat: 1/1000 - 4 s Salaman latautumisaika: noin 7 s LCD-näyttö: 2,0 tuuman (6,3 cm) digitaalinen TFT -värinäyttö Näytön kuva-ala: noin 100 % Etsimen LCD-näyttö: 0,33-tuumainen värinäyttö Etsimen kuva-ala: 100% (noin) A/D-muunnos 12-bittinen Tallennusvälineet SD-muistikortit ja multimediakortit Tiedostomuodot: JPEG, Motion JPEG (mov).
DCF 2,0 DPOF -yhteensopiva.
Tulostuksen ohjaus Exif print, PRINT Image Matching III, PictBridge Valikkokielet: japani, englanti, saksa, ranska, espanja, kiina (yksinker-
taistettu ja perinteinen), italia, ruotsi, venäjä ja korea.
Tekniset tiedot
Loading...