Minolta DIMAGE Z20 User Manual [it]

Konica Minolta Customer Support:
www.konicaminoltasupport.com
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Associati subito al Konica Minolta Photo World,
l'iscrizione è gratuita, scopri l'affascinante mondo
della fotografia Konica Minolta.
DiMAGE Messenger gratis !
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention
Printed in Germany 9979 2804 58/12984
and the Universal Copyright Convention.
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
2
P
RIMA DI USARE L'APPARECCHIO
Vi ringraziamo per aver acquistato questa fotocamera digitale. Vi consigliamo di leggere questo libretto di istruzioni per potervi divertire con tutte le funzioni offerte dalla vostra nuova fotocamera. Controllate che la confezione contenga gli articoli qui di seguito elencati. Nel caso si riscontrassero mancanze, rivolgetevi al vostro negoziante di fiducia.
Fotocamera digitale DiMAGE Z20 Cinghia a tracolla NS-DG800 Coperchietto obiettivo LF-243B Cavo video VC-400 Cavo USB USB-3 4 batterie alcaline tipo AA CD-ROM Software DiMAGE Viewer CD-ROM Istruzioni Software DiMAGE Viewer Libretto Istruzioni DiMAGE Z20 Tagliando di garanzia Konica Minolta International
Questa fotocamera è garantita per la piena compatibilità con gli accessori prodotti e distribuiti da Konica Minolta. L'uso di accessori o attrezzature con compatibili può compromettere le prestazioni dell'apparecchio o addirittura causare danni all'apparecchio stesso e ai suoi accessori.
Prima di usare l'apparecchio
Konica Minolta è marchio registrato o di proprietà di Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE è marchio registrato o di proprietà di Konica Minolta Camera, Inc. Apple, il logo Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS e il logo Mac OS sono marchi registrati o di proprietà di Apple Computer Inc. Microsoft e Windows sono marchi registrati o di proprietà di Microsoft Corporation . Il nome depositato di Windows è Microsoft Windows Operating System. Pentium è marchio registrato o di proprietà di Intel Corporation. Power PC è marchio registrato o di proprietà di International Business Machines Corporation. QuickTime è marchio depositato utilizzabile su licenza. Gli altri prodotti o marchi citati sono di proprietà dei rispettivi depositari.
3
Leggete le avvertenze ed i consigli riportati in questo libretto prima di usare il prodotto.
Se non vengono utilizzate in modo corretto, le batterie possono perdere l'acido, surriscaldarsi e per­sino esplodere con rischio di danni a persone e cose. Attenetevi scrupolosamente alle norme seguenti.
• Usate solo batterie del tipo indicato in questo libretto di istruzioni.
• Non inserite le batterie con le polarità (+/-) invertite.
• Non utilizzate batterie che presentano segni di deterioramento.
• Proteggete le batterie dal fuoco e dalle alte temperature come pure dall'acqua e dall'umidità.
• Non cercate mai di ricaricare, mettere in corto circuito o smontare le batterie.
• Non riponete le batterie vicino o all'interno di contenitori metallici.
• Non cercate mai di mettere in corto circuito o smontare le batterie.
• Non usate batterie di tipo, marca, data di scadenza o livello di carica diversi fra loro.
• Per ripristinare la carica di batterie ricaricabili, utilizzate solo l'unità di ricarica specifica.
• Non ricaricate le batterie alcaline.
• Non usate batterie con segni di screpolature. Se l'acido contenuto dovesse fuoriuscire e venire a contatto con gli occhi lavateli subito con acqua corrente e contattate un medico. Se l'acido venis­se a contatto con la pelle o con gli abiti, lavate subito la parte con acqua corrente.
• Proteggete i contatti delle batterie con nastro adesivo prima di eliminarle; attenetevi scrupolosa­mente alle norme vigenti nel vostro paese sullo smaltimento delle batterie.
AVVERTENZE
• Usate solo l'alimentatore CA dedicato con il voltaggio specificato sull'alimentatore stesso. L'uso di un alimentatore non compatibile o di un voltaggio non corretto può essere causa di danni, scosse elettriche e addirittura di incendio.
• Non smontate mai l'apparecchio. Toccando il circuito ad alto voltaggio al suo interno, potreste prendere la scossa.
• Estraete subito le batterie, disinserite l'alimentatore CA e interrompete l'uso della fotocamera se, in seguito a caduta o per altri motivi, le parti interne dell'apparecchio o del flash dovessero risulta­re esposte. Il flash contiene un circuito ad alto voltaggio che può essere causa di pericolose scos­se elettriche. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di danni o incendi.
• Non lasciate batterie o altri oggetti di piccole dimensioni alla portata di bambini, perché potrebbe­ro ingoiarli. Se ciò dovesse malauguratamente verificarsi, consultate immediatamente un medico.
Per un impiego corretto e sicuro
4
P
ER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
• Riponete questo apparecchio lontano dalla portata di bambini e fate attenzione quando lo utilizza­te in loro presenza perché potrebbero farsi male.
• Non fate scattare il flash direttamente negli occhi del soggetto perché potreste danneggiarne la vista.
• Non puntate il flash su una persona alla guida di un veicolo perché, oltre a distrarlo, potreste cau­sarne il momentaneo accecamento con rischio di incidenti.
• Non osservate nello schermo della fotocamera mentre state guidando o camminando per scongiu­rare il rischio di danni o incidenti.
• Non usate l'apparecchio in ambienti molto umidi e fate attenzione a non toccarlo con le mani ba­gnate. Se all'interno dell'apparecchio dovesse penetrare del liquido, estraete subito le batterie o disconnettete l'alimentatore CA ed interrompetene l'uso. In caso contrario potreste danneggiare gravemente l'apparecchio o addirittura correre il rischio di ferirvi o di prendere una scossa elettri­ca.
• Non utilizzate l'apparecchio vicino a prodotti infiammabili (come gas liquido, benzina, gasolio, ver­nici). Non pulitelo con prodotti infiammabili: l'uso di solventi o liquidi infiammabili (come l'alcol) potrebbe causare esplosioni o incendi.
• Non tirate il cavo dell'alimentatore CA per estrarlo dall'attacco. Sorreggete sempre l'attacco quan­do estraete il cavo.
• Non torcete, non modificate, non riscaldate e non appesantite il cavo dell'alimentatore CA. Un cavo danneggiato può causare scosse elettriche e può incendiarsi.
• Se l'apparecchio dovesse emettere uno strano odore, calore o fumo, interrompetene subito l'uso. Estraete immediatamente le batterie facendo attenzione a non bruciarvi perché le batterie possono essere surriscaldate. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di rischi.
• Per eventuali riparazioni, rivolgetevi a un Centro specializzato Konica Minolta.
5
• Non usate o riponete l'apparecchio in ambienti molto caldi o umidi, come il bagagliaio di un'auto, perché potrebbero danneggiarsi sia l'apparecchio che le batterie con rischi di incendio, esplosione o perdita di acido.
• Se le batterie presentano screpolature, interrompete l'uso dell'apparecchio.
• L'obiettivo si ritrae nel corpo macchina quando la fotocamera viene spenta. Fate attenzione a non ostacolare il movimento del barilotto per evitare il rischio di ferirvi.
• Una prolungata sessione di lavoro può surriscaldare la fotocamera. Fate attenzione al rischio di ustioni.
• Se le batterie e la scheda di memoria vengono rimosse immediatamente dopo una prolungata sessione di lavoro, potreste rimanere ustionati. Attendete sempre che le batterie e la scheda di memoria si raffreddino.
• Non fate scattare il flash se siete a contatto di persone o cose, perché l'apparecchio genera un'al­tissima carica di energia che potrebbe causare ustioni.
• Evitate di esercitare pressioni sullo schermo LCD. Uno schermo danneggiato può essere causa di danni e il liquido che potrebbe fuoriuscirne è infiammabile. Se il liquido che fuoriesce dallo scher­mo venisse a contatto con la pelle, lavate subito la parte con acqua corrente; se dovesse entrare in contatto con gli occhi, lavateli immediatamente con acqua corrente e consultate un medico.
• Utilizzando l'alimentatore CA, assicuratevi che la spina sia correttamente inserita nella presa elet­trica.
• Non usate un cavo di alimentazione CA che presenti segni di deterioramento.
• Non coprite l'alimentatore CA per evitare il rischio di surriscaldamento e di incendi.
• Assicuratevi che l'alimentatore CA sia facilmente raggiungibile per poterlo disinserire velocemente in caso di emergenza.
• Disinserite l'alimentatore CA quando pulite l'apparecchio o quando l'apparecchio non è in uso.
PRECAUZIONI
6
I
NDICE
Le pagine da 12 a 33 spiegano le operazioni base di questa fotocamera e illustrano le varie parti dell'apparecchio, la sua preparazione all'uso e come registrare, visualizzare e cancellare le immagi­ni.
La maggior parte dei comandi e delle funzioni di questa fotocamera è controllata tramite menu. Le sezioni relative alla navigazione nei vari menu descrivono in maniera concisa come modificare le impostazioni; subito dopo troverete la descrizione delle varie impostazioni.
Come consultare questo libretto
Identificazione delle parti .....................................................................................................................10
Per fotografare subito ..........................................................................................................................12
Come montare la cinghia e il coperchietto di protezione dell'obiettivo ................................12
Inserimento delle batterie........................................................................................................13
Indicatori condizioni batterie ..................................................................................................14
Funzione di spegnimento automatico ....................................................................................14
Uso dell'alimentatore CA (accessorio opzionale)....................................................................15
Come inserire ed estrarre una scheda di memoria ................................................................16
Accensione della fotocamera e indicazioni.............................................................................17
Impostazione di data e ora .....................................................................................................18
Impostazione della lingua di menu ........................................................................................19
Operazioni base di registrazione .........................................................................................................20
Come impugnare la fotocamera..............................................................................................20
Come usare l'obiettivo zoom .................................................................................................20
Registrazione automatica delle immagini ...............................................................................21
Operazioni principali di registrazione ......................................................................................22
` Selezione automatica di Programma soggetto digitale ..........................................................23
Blocco della messa a fuoco....................................................................................................24
Portata di messa a fuoco ........................................................................................................24
Segnali di messa a fuoco........................................................................................................25
Situazioni speciali di messa a fuoco.......................................................................................25
Impostazioni flash ..................................................................................................................26
Portata del flash - Registrazione automatica..........................................................................27
Segnale rischio vibrazioni fotocamera ....................................................................................27
Pulsante informazioni (i+) .........................................................................................................28
Regolazione luminosità schermo LCD ....................................................................................28
Selezione di Programma soggetto digitale .............................................................................29
Operazioni base di visualizzazione ......................................................................................................30
Visualizzazione singolo fotogramma e indicazione istogramma ............................................30
7
Visualizzazione e rotazione delle immagini .............................................................................31
Cancellazione di singole immagini ..........................................................................................31
Pulsante informazioni (i
+
) .........................................................................................................32
Visualizzazione ingrandita .......................................................................................................33
Operazioni avanzate di registrazione...................................................................................................34
Indicazioni di registrazione .....................................................................................................34
Macro ......................................................................................................................................35
Esposizione programmata (P) .................................................................................................36
Esposizione con priorità al diaframma (A) ............................................................................36
Esposizione con priorità ai tempi (S) .....................................................................................37
Esposizione manuale (M) ........................................................................................................38
Registrazione di immagini in movimento ................................................................................40
Compensazione dell'esposizione............................................................................................41
Selezione dell'area di messa a fuoco .....................................................................................42
Navigazione nei menu di registrazione ..................................................................................43
Tipi di scatto............................................................................................................................45
Autoscatto ...............................................................................................................................46
Scatto continuo .......................................................................................................................47
Registrazione progressiva .......................................................................................................48
Variazione automatica dell'esposizione (Bracketing)..............................................................49
Cosa significa EV? .................................................................................................................50
Risoluzione e qualità immagine...............................................................................................51
Auto DSP.................................................................................................................................53
Zoom digitale .........................................................................................................................53
Tipi di messa a fuoco..............................................................................................................54
Bilanciamento del bianco........................................................................................................55
Bilanciamento automatico del bianco .............................................................................55
Bilanciamento del bianco pre-impostato ........................................................................55
Bilanciamento del bianco personalizzato .......................................................................56
AF continuo .............................................................................................................................57
Impostazione flash ..................................................................................................................57
Compensazione flash..............................................................................................................57
Misurazione .............................................................................................................................58
Sensibilità fotocamera - ISO ...................................................................................................59
Portata del flash e sensibilità della fotocamera ......................................................................59
Impostazione colore................................................................................................................60
Contrasto.................................................................................................................................60
Nitidezza..................................................................................................................................61
Personalizzare le funzioni dei tasti .........................................................................................62
8
I
NDICE
Risoluzione immagine (filmato digitale)................................................................................................64
Velocità di registrazione ..........................................................................................................64
Dimensioni di file immagini in movimento...............................................................................64
Impostazione immagini in movimento ....................................................................................65
Breve guida alla fotografia ...................................................................................................................66
Operazioni avanzate di visualizzazione................................................................................................68
Visualizzazione immagini in movimento..................................................................................68
Salvare una singola immagine di una sequenza in movimento..............................................69
Navigazione nel menu di visualizzazione ................................................................................70
Schermo di selezione fotogrammi ..........................................................................................72
Cancellazione immagini...........................................................................................................73
Formattazione ........................................................................................................................74
Protezione ...............................................................................................................................75
Funzione copy e e-mail copy..................................................................................................76
Scorrimento immagini .............................................................................................................80
Formato DPOF ........................................................................................................................82
Impostazione del DPOF ..........................................................................................................82
Stampa della data ...................................................................................................................83
Indice di stampa......................................................................................................................83
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo .....................................................84
Menu di setup ......................................................................................................................................85
Apertura del menu di setup.....................................................................................................85
Navigazione nel menu di setup...............................................................................................86
Regolazione luminosità schermo LCD ....................................................................................88
Funzione di spegnimento automatico.....................................................................................88
Visualizzazione immediata.......................................................................................................89
Aggiuntivi ottici (opzionali) .....................................................................................................90
Lingua......................................................................................................................................90
Memoria numero file ..............................................................................................................91
Nome della cartella .................................................................................................................92
Impostazione di data e ora .....................................................................................................93
Stampa della data ...................................................................................................................93
Ripristino delle impostazioni di default ...................................................................................94
Segnalazione sonora ...............................................................................................................95
Segnale messa a fuoco...........................................................................................................96
Otturatore FX...........................................................................................................................96
Uscita video.............................................................................................................................96
Trasferimento dei dati .............................................................................................................96
Autoscatto ...............................................................................................................................96
9
Trasferimento dei dati .........................................................................................................................97
Richieste di sistema ................................................................................................................97
Collegamento della fotocamera al computer..........................................................................98
Con Windows 98 e 98SE ........................................................................................................99
Installazione automatica ..................................................................................................99
Installazione manuale ....................................................................................................100
Organizzazione delle cartelle ................................................................................................102
Funzione di spegnimento automatico (trasferimento dati)....................................................103
Disconnessione della fotocamera dal computer .................................................................104
Windows 98 e 98 Second Edition .................................................................................104
Windows Me, 2000 Professional e XP ..........................................................................104
Macintosh ......................................................................................................................105
Sostituzione della scheda di memoria ................................................................................106
Rimozione del driver software - Windows ............................................................................107
PictBridge..............................................................................................................................108
Note su eventuali problemi di stampa ..................................................................................109
Navigazione nel menu PictBridge ........................................................................................110
Appendice .......................................................................................................................................114
Soluzione di possibili problemi .............................................................................................114
Cura e manutenzione ............................................................................................................116
Manutenzione e cura .....................................................................................................116
Conservazione ...............................................................................................................116
Pulizia.............................................................................................................................116
Cura dello schermo LCD ...............................................................................................117
Batterie ..........................................................................................................................117
Temperatura e condizioni operative ..............................................................................117
Schede di memoria .......................................................................................................118
Prima di occasioni e viaggi importanti ..........................................................................119
Copyright .......................................................................................................................119
Domande ed assistenza ................................................................................................119
Richieste di sistema per QuickTime ....................................................................................120
Caratteristiche tecniche ........................................................................................................122
10
I
DENTIFICAZIONE DELLE PARTI
* La vostra nuova fotocamera è uno strumento ottico sofisticato. Fate attenzione a mantenere pulite
queste superfici. Vi invitiamo a leggere il paragrafo relativo alla cura e manutenzione dell'apparecchio (p. 116).
Identificazione delle parti
Il coperchio dello scomparto porta-batteria (p. 13) e l'attacco per il cavalletto sono posi­zionati alla base del corpo macchina.
Flash* (p. 26)
Finestrella AF*
Obiettivo*
Pulsante di scatto
Spia autoscatto (p. 46)
Pulsante impostazione flash (p. 26)
Selettore tipo esposizione (pp. 21, 29, 36 - 40)
Occhiello cinghia (p. 12)
Slot scheda (p. 16)
Porta USB / terminale uscita video (pp. 84, 98, 108)
11
Selettore regolazione diottrica (p. 17)
Mirino* (p. 17)
Pulsante Macro (p. 35)
Pulsante zoom
(p. 20)
"Joystick"
Spia Access
Schermo LCD*
Terminale DC (p. 15)
Pulsante Menu
Pulsante Quick View/ cancellazione (pp. 30, 31)
Pulsante informazioni (pp.28,32)
Commutatore impostazioneInterruttore principale
12
P
ER FOTOGRAFARE SUBITO
PER FOTOGRAFARE SUBITO
Tenete sempre la cinghia intorno al collo per evitare il rischio di caduta accidentale dell’apparecchio. Presso il vostro negozio Konica Minolta di fiducia, è disponibile anche una tracolla in pelle (NS­DG1000), come accessorio opzionale. La disponibilità degli accessori può variare da paese a paese.
Come montare la cinghia e il coperchietto di protezione dell'obiettivo
Con il pollice e l'indice, inserite o estraete il coperchietto premendo le linguette di fermo. Rimontate sempre il coper­chietto sull'obiettivo quando non usate la fotocamera.
Fate passare l'estremità della cinghia attraverso l’occhiello sul corpo macchina (1).
Fate passare la cinghia nell'occhiello già inserito, come mostrato, e tirate per stringerla (2). Ripetete l’operazione con l’altra estremità della cinghia.
1
2
13
Inserimento delle batterie
Inserite le batterie seguendo le indicazioni fornite all'interno del coperchio dello scomparto porta-batterie. Assicuratevi che le polarità positiva e negativa siano orientate correttamente.
Per aprire il coperchio dello scomparto porta-batterie fate scorrere il dis­positivo di blocco sulla posizione di apertura (1). Spostate il coperchio verso il lato anteriore della fotocamera (2) per sbloccare il dispositivo di sicurezza. Sollevate il coperchio (3) per aprirlo.
Questa fotocamera digitale è alimentata da 4 batterie alcaline o al Ni-MH tipo AA. Non usate batte­rie diverse dal tipo AA. Prima di sostituire le batterie, controllate che la fotocamera sia spenta.
Richiudete il coperchio dello scomparto porta-batterie facendolo scorrere verso il dorso della fotocamera (4) per riattivare il dispositivo di sicurezza. Spostate il dispositivo di blocco sulla posizione di chiusura (5).
1
2
3
4
5
14
P
ER FOTOGRAFARE SUBITO
Indicatore condizioni batterie
Questa fotocamera dispone di un indicatore automatico del livello di carica delle batterie. All'accensione della fotocamera, sullo schermo LCD compare un indicatore delle condizioni delle batterie; se non ci sono indicazioni, le batterie sono completamente esaurite oppure sono state inserite in modo errato.
Funzione di spegnimento automatico
Simbolo batteria carica - Le batterie sono ben cariche. All'accensione della fotoca-
mera, questo indicatore compare per 3 secondi sullo schermo LCD.
Indicatore livello batteria - la carica delle batterie è bassa. Il monitor si spengerà mentre il flash si ricarica per risparmiare energia.
Avviso batteria scarica - il livello della batteria è molto basso. L'indicatore sul moni­tor è rosso. La batteria dovrebbe essere sostituita appena possibile. Questo avviso appare automaticamente e rimane sul monitor fino a che non si cambia la batteria. Il monitor si spegnerà mentre il flash si ricarica per risparmiare energia. Se il livello scende ancora, il messaggio di esaurimento batterie apparirà un attimo prima che la fotocamera si spenga. Se appare l'avviso di batteria scarica, non è possibile registra­re filmati.
Per prevenire un inutile consumo delle batterie, la fotocamera disattiva le indicazioni e le funzioni non necessarie se non viene usata per più di un minuto. Per ripristinare le indicazioni, premete un qualsiasi pulsante o modificate la posizione del selettore del tipo di esposizione. La durata dell'atte­sa per l'attivazione dello spegnimento automatico può essere modificata tramite la sezione 1 del menu di setup (p. 88).
La fotocamera si spegne automaticamente se non viene usata per circa 30 minuti. Premete l’inter­ruttore principale per riaccendere la fotocamera.
15
Uso dell'alimentatore CA (accessorio opzionale)
L'alimentatore CA (accessorio opzionale) consente di ali­mentare la fotocamera con normale corrente di rete. L'uso dell'alimentatore CA è consigliato quando la foto­camera viene collegata al computer o in caso di una pro­lungata sessione di lavoro.
Inserite lo spinotto del cavo dell'alimentatore CA nel ter­minale DC (1).
Inserite l'altra estremità del cavo dell'alimentatore CA nella presa elettrica.
Non modificate mai il tipo di alimentazione con la fotocamera accesa.
1
16
P
ER FOTOGRAFARE SUBITO
Come inserire ed estrarre una scheda di memoria
Questa fotocamera digitale dispone di una memoria interna (circa 14.5MB) che consente di fotografare anche senza la scheda di memoria. Per aumentare la capacità di memoria, tuttavia, potrete inserire nella fotocamera una scheda di memoria SD (Secure Digital) o MultiMedia. Se è inserita la scheda, tutte le immagini riprese sono salvate su di essa. Per maggiori informazioni sulle schede di memoria, vedi p. 118.
Prima di sostituire la scheda di memoria, controllate che la fotocamera sia spenta e che la spia Access non sia accesa, per non rischiare di perdere dati memorizzati o danneggiare la scheda.
1. Inserite la scheda di memoria spingendola a fondo nello slot e rilasciatela. La scheda è ora allog­giata nello slot. Inserite la scheda in modo che il lato anteriore sia rivolto verso il dorso della foto­camera. La scheda va inserita ben diritta, mai inclinata. Non forzate mai l'inserimento della sche­da: nel caso che la scheda opponesse resistenza, controllate di averla inserita nella giusta dire­zione.
2. Per estrarre una scheda di memoria, premete sulla scheda contenuta nello slot e rilasciatela. La scheda fuoriesce e può essere estratta. Fate attenzione quando estraete la scheda perché può essere surriscaldata dall'uso.
Una scheda di memoria utilizzata con una diversa fotocamera deve essere formattata prima dell'u­so. Se compare un messaggio di impossibilità ad usare la scheda, significa che la scheda inserita deve essere formattata con la fotocamera. Per formattare una scheda, utilizzate i comandi della sezione 1 del menu di visualizzazione (p. 74). Con la formattazione, tutti i dati memorizzati sulla scheda sono cancellati definitivamente. Se compare un messaggio di errore della scheda, premete al centro il "joystick" per chiudere la finestra e controllate nel sito web di Konica Minolta le più recenti informazioni in merito alla compatibilità:
Nord America: http://www.konicaminolta.us/ Europa: http://www.konicaminoltaeurope.com/
1 2
17
Accensione della fotocamera e indicazioni
Per accendere la fotocamera, premete l'interruttore principale. Ripremete l'in­terruttore principale per spegnerla. Intorno all'interruttore principale è posizionato il commutatore di impostazione. Usate questo commutatore per impostare la registrazione o la visualizzazione, oppure per scegliere di visualizzare le indicazioni nello schermo LCD o nel miri­no.
Impostazione di registrazione (indicazioni nello schermo LCD) - la fotocamera registra le immagini e lo schermo viene visualizzato direttamente.
Impostazione di visualizzazione (indicazioni nello schermo LCD) - è possibile visualizzare ed elaborare le immagini le immagini. Lo schermo viene visualizzato direttamente.
Se volete usare il mirino per la visualizzazione, premete e man­tenete premuto il pulsante di impostazione flash (1), quindi pre­mete e mantenete premuto il pulsante di informazioni (i
+
) (2)
finché lo schermo non si modifica sulla posizione mirino.
Note sulla fotocamera
Impostazione di registrazione (indicazioni nel mirino) - la fotoca­mera registra le immagini e lo schermo è visualizzato attraverso il mirino. Il mirino è dotato di un meccanismo di regolazione diottrica incorporato. Osservando nel mirino, ruotate il selettore di regolazione diottrica finché l'immagine inquadrata non com­parirà perfettamente nitida.
1
2
18
P
ER FOTOGRAFARE SUBITO
Con i tasti destro/sinistro, selezionate il dato da mo­dificare.
Con i tasti alto/basso modificate le voci.
Premete al centro il "joystick" per impostare l'orolo­gio e il calendario.
Impostazione di data e ora
Dopo aver inserito per la prima volta le batterie, dovrete impostare l'orologio e il calendario. Nella registrazione delle immagini è possibile memorizzare la data e l'ora dello scat­to. Se l'orologio e il calendario non sono impostati, all'ac­censione della fotocamera compare, per alcuni istanti, un messaggio di avvertenza. Il messaggio compare anche nel caso in cui l'orologio e il calendario si sono resettati a causa di un prolungato inutilizzo senza batterie inserite.
Schermo impostazione
data/ora
MM / GG / AAAA
00 : 00
Imposta Data/Ora
:immetti
2005 . 01 . 01
Imposta data/ora?
No
Con i tasti sinistro/destro del "joystick" (1) seleziona­te "Sì"; con "No" si annulla l'operazione.
Premete al centro il "joystick" per visualizzare la fine­stra di impostazione di data/ora.
Lo schermo di impostazione di data/ora può essere aperto nella sezione 2 del menu di setup.
:sel.:sposta
1
19
Evidenziate l'opzione della lingua con il tasto basso del "joystick", quindi premete il tasto destro.
Premete al centro il "joystick" per impostare la lingua desiderata.
Premete al centro il "joystick" per aprire la finestra della lingua.
Impostazione della lingua di menu
E' possibile modificare la lingua di visualizzazione dei menu. Premete il pulsante Menu (1) per aprire il menu; la configu­razione del menu varia in base alla posizione dei comandi della fotocamera.
Navigare nel menu è semplice. Con i tasti alto/basso e sini­stro/ destro del "joystick" (2) spostate il cursore per modifi­care le impostazioni del menu. Il pulsante centrale del "joy­stick" seleziona le opzioni di menu e imposta le modifiche.
Con il tasto destro del "joystick" evidenziate l'impo­stazione setup sulla linea superiore del menu.
Qualità Auto D
Mod. scatto Risoluzione Qualità Auto DSP Zoom digital
Mod. sc
Spento
Acceso
Standard
2560x1920
Singolo
Premete al centro il "joystick" per aprire il menu di setup.
Language
Lens acc.
Inst.Playback
Power save
LCDbrightness
English
Con i quattro tasti del "joystick" evidenziate la nuova lingua di menu.
1
2
Zoom
Risoluzi
/CHN
Español
Italiano
English
/JPN
Deutsch Français Svenska
20
O
PERAZIONI BASE DI REGISTRAZIONE
OPERAZIONI BASE DI REGISTRAZIONE
Se usate il mirino o lo schermo LCD, impugnate saldamente la foto­camera con la mano destra e sostenete il corpo macchina con il palmo della mano sinistra. Tenete i gomiti aderenti al corpo e le gambe leggermente divaricate per avere una buona stabilità. Fate attenzione a non coprire l'obiettivo con le dita o con la cinghia.
Come impugnare la fotocamera
Questa sezione illustra le funzioni base della fotocamera. Vi consi­gliamo di familiarizzare subito con le operazioni e i comandi descritti in questa sezione prima di procedere alle funzioni più sofisticate.
Come usare l'obiettivo zoom
L'obiettivo viene controllato da una levetta zoom (1). Premete a destra la levetta (T) per zoo­mare in avanti sulla posizione tele dell'o­biettivo. Premete la levetta a sinistra (W) per zoomare indietro sulla posizione grandangolare.
Dopo aver zoomato, compare per alcuni istanti la scala zoom. Se è attivo lo zoom digitale (p. 53), la sezione gialla della scala indica la portata dello zoom digita­le.
Accendete la fotocamera. Spostate il commutatore di impostazione sulla posizione di registrazione.
Scala zoom
1
21
Registrazione automatica delle immagini
Ruotate il selettore del tipo di esposizione sulla posizione di registrazione automatica (1): tutte le operazioni della fotocamera sono impostate sul completo automatismo. I sistemi di autofocus, di esposizione automatica e di elaborazione dell'immagine lavorano in sintonia per garantire i migliori risultati senza alcuna difficoltà. Anche se la maggior parte dei sistemi della fotocamera lavora automatica­mente, potranno essere modificati l'impostazione del flash (p. 26) e il tipo di scatto (p. 45). La risoluzione e la qualità immagine possono essere impo­state tramite il menu di registrazione automatica (pp. 44, 51-52).
Tipo misurazione
* Le modifiche all'impostazione flash, all'area di messa a fuoco, o al tipo di scatto si annullano
quando il selettore del tipo di esposizione viene spostato su una diversa posizione.
** Quando è selezionato il programma azioni sportive con la selezione automatica di Programma
soggetto digitale (p. 23), la fotocamera continua a mettere a fuoco finché è mantenuto parzial­mente premuto il pulsante di scatto (AF continuo).
Multi-segmento (non modificabile)
Sensibilità fotocamera (ISO)
Impostazione flash
Area messa a fuoco
Controllo messa a fuoco
Tipo di scatto
Automatica (non modificabile) Flash automatico (modificabile*)
Scatto singolo (modificabile*)
Impostazione colore
Bilanciamento del bianco
Colori naturali (non modificabile) Automatico (non modificabile)
Autofocus - AF a scatto singolo (non modificabile**)
Area grandangolare (modificabile*)
– – – – – – – –
La fotocamera usa il sistema esposimetrico per controllare la luminosità dell'immagine inqua­drata sullo schermo LCD. Il controllo viene effettuato variando la sensibilità del CCD e modifi­cando l'apertura di diaframma. Talvolta può risultare difficile operare l'arresto dell'apertura di diaframma a causa delle modifiche di luminosità del soggetto.
Note sulla fotocamera
1
Gli esempi si riferiscono alla registrazione automatica. Eccetto la registrazione di video digitali, le operazioni con le altre impostazioni di registrazione sono le stesse. La selezione automatica di Programma soggetto digitale è disponibile solo con la registrazione automatica.
22
O
PERAZIONI BASE DI REGISTRAZIONE
Premete a fondo il pulsante di scatto per fotografare.
Inquadrate il soggetto nel riquadro di messa a fuoco. Assicuratevi che il soggetto rientri nella portata di messa a fuoco dell'obiettivo (p. 24). Con soggetti a distanza molto ravvicinata, usate la funzione Macro (p.
35).
Operazioni principali di registrazione
Premete parzialmente il pulsante di scatto per bloccare la messa a fuoco e l'esposizione. Sul soggetto inquadrato compare un sensore AF (a). La selezione automatica di Programma soggetto digitale sce­glierà l'esposizione più appropriata (vedi pagina seguente).
Il segnale di messa a fuoco (b) sullo schermo LCD conferma la cor­retta lettura del soggetto. Se il segnale di messa a fuoco è rosso, la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco. Ripetete le operazioni sopra descritte finché il segnale non diventa bianco. Vengono visua­lizzati il tempo di scatto (c) e l'apertura di diaframma (d), che si colo­rano di nero per segnalare che l'esposizione è bloccata.
a b
c d
Non appena ripresa un'immagine, potrete controllarla mantenen­do premuto il pulsante di scatto subito dopo lo scatto. E' possi­bile anche usare la funzione di visualizzazione immediata (p. 89).
Note sulla fotocamera
Dopo lo scatto, la spia Access si accende per se­gnalare che la fotocamera sta memorizzando i dati dell'immagine fotografata sulla scheda di memoria. Non estraete mai la scheda di memoria durante la scrittura dei dati.
23
Selezione automatica di Programma soggetto digitale
La selezione automatica di Programma soggetto digitale consente la scelta tra esposizione automa­tica e 5 diversi Programmi soggetto digitali per ottimizzare le impostazioni della fotocamera in base a specifici soggetti e condizioni di ripresa. La selezione automatica di Programma soggetto digitale è disponibile solo con la registrazione automatica e può essere disattivata tramite il menu di regi­strazione automatica. Per maggiori informazioni sui singoli Programmi soggetto, vedi p. 29.
La serie di indicatori grigi nella parte superiore dello schermo LCD mostra che la selezione automatica di Programma soggetto digitale è attiva. Inquadrate il soggetto nel riquadro di messa a fuoco e seguite la normale procedura di registrazione descritta alla p. 22.
Premete parzialmente il pulsante di scatto: il sistema AF rileva il sog­getto e la selezione automatica di Programma soggetto digitale sce­glie il programma soggetto più adatto. Se sullo schermo non com­paiono indicatori, è attiva l’esposizione automatica. Premete a fondo il pulsante di scatto per fotografare. Impugnate saldamente la foto­camera quando è impostato il programma Tramonti perché il tempo di scatto si allunga.
Esposizione automatica programmata (non compaiono indicatori di Programma soggetto digitale)
Ritratti
Azioni sportive
Paesaggi
Tramonti
OPERAZIONI BASE DI REGISTRAZIONE
24
Questa funzione, adatta per soggetti in posizione decentrata, può essere usata anche in situazioni speciali per aiutare la fotocamera a mettere a fuoco soggetti di difficile lettura (p. 25).
Senza sollevare il dito dal pulsante di scatto, ricomponete l'in­quadratura nel riquadro di messa a fuoco. Premete quindi a fondo il pulsante di scatto per fotografare.
Blocco della messa a fuoco
Inquadrate il soggetto nel riquadro di messa a fuoco. Premete e mantenete parzialmente premuto il pulsante di scatto per bloc­care la messa a fuoco.
• Il segnale di messa a fuoco conferma che il soggetto è a fuoco. Il tempo di scatto e l'aperuta di diaframma diventano neri per indicare che l'esposizione è bloccata.
• Quando la messa a fuoco è impostata, sul soggetto compare un sensore AF per segnalare il punto di messa a fuoco.
Portata di messa a fuoco
Tutte le distanze sono misurate dal CCD. Vedi p. 35 per la portata di messa a fuoco macro.
Posizione approssimativa del piano CCD
Posizione grandangolare
0,57m - infinito
Posizione tele
1,57m - infinito
25
I segnali di messa a fuoco che compaiono nell'angolo in basso a destra dello schermo LCD indica­no lo stato della messa a fuoco. L'otturatore scatta anche se il soggetto non è a fuoco.
In situazioni particolari, come quelle qui descritte, la fotocamera può non essere in grado di mettere accuratamente a fuoco il soggetto e il segnale di messa a fuoco diventa rosso. In questi casi, bloc­cate la messa a fuoco su un diverso oggetto posizionato alla stessa distanza del soggetto da riprendere, quindi ricomponete l'inquadratura e fotografate.
Il soggetto nel riqua­dro di messa a fuoco è poco contrastato.
Il soggetto è troppo scuro.
Due soggetti a distan­ze diverse si sovrap­pongono nel riquadro di messa a fuoco.
Il soggetto è vicino a un oggetto o ad un'a­rea molto luminosa.
Con il programma Azioni sportive, premendo parzialmente il pulsante di scatto la fotocamera conti­nua a mettere fuoco; i riquadri di messa a fuoco si colorano di rosso. Mantenete inquadrato il sog­getto nei riquadri di messa a fuoco rossi. Non è disponibile il blocco della messa a fuoco.
Se il sistema di autofocus non riesce a mettere a fuoco, usate il blocco della messa a fuoco con un diverso oggetto posizionato alla stessa distanza del soggetto da riprendere, oppure mettete a fuoco manualmente con il Programma soggetto digitale o l'esposizione programmata (P) (p. 54).
Segnali di messa a fuoco
Situazioni speciali di messa a fuoco
La messa a fuoco è bloccata.
Messa a fuoco confermata (su P, A, S e M, AF continuo e programma Azioni sporti­ve). Esposizione regolata continuamente.
La messa a fuoco non è possibile. Il soggetto è troppo vicino o si tratta di una situa­zione speciale di messa a fuoco che impedisce il corretto funzionamento dell'AF.
26
O
PERAZIONI BASE DI REGISTRAZIONE
Per modificare l'impostazione del flash, premete sem­plicemente l'apposito pulsante (1) finché non viene visualizzata l'impostazione scelta.
Flash automatico - Con poca luce o con soggetti in controluce, il flash scatta automaticamente.
Funzione anti-occhi rossi - Il flash emette alcuni lampi prima di quello principale per causare la contra­zione delle pupille del soggetto e ridurre lo sgradevole effetto degli occhi rossi. Usate questa impostazione per fotografare persone o animali con poca luce.
Attivazione forzata - Il flash si attiva ad ogni esposi­zione indipendentemente dai livelli di luce. Scegliete questa impostazione per ammorbidire le ombre più marcate causate da un'illuminazione diretta o da una luce crepuscolare.
Sincronizzazione con tempi lunghi - La fotocamera bilancia automaticamente la luce del flash con l'illumi­nazione ambiente. La funzione anti-occhi rossi è atti­va. Questa impostazione è ideale per fotografare di notte, perché permette di far risaltare i dettagli dello sfondo. Raccomandate al soggetto di non muoversi subito dopo il lampo perché l'otturatore resta aperto per l'esposizione dello sfondo. Con tempi lunghi è dif­ficile fotografare con la fotocamera impugnata; usate un cavalletto.
Esclusione del flash - Il flash non può scattare.
Impostazioni flash
Attivazione forzata
Flash automatico
Attivazione forzata
Esclusione del flash
Flash automatico con
funzione anti-occhi rossi
Sincronizzazione con tempi
lunghi e anti-occhi rossi
1
Attivazione forzata con
funzione anti-occhi rossi
27
Se il tempo di scatto si allunga oltre il limite di sicurezza per fotogra­fare con la fotocamera impugnata, nello schermo LCD compare un segnale di rischio vibrazioni. Per vibrazioni della fotocamera si inten­de un effetto di tremolio, che pregiudica la nitidezza dell'immagine, dovuto al movimento della mano e che è più pronunciato sulle impostazioni tele rispetto a quelle grandangolari. L'otturatore scatta anche se compare questa segnalazione. Quando la fotocamera segnala questo rischio: montatela su un cavalletto, usate il flash incorporato o zoomate l'obiettivo sulla posizione grandangolare finché il segnale non scompare.
Segnale rischio vibrazioni fotocamera
Portata del flash - Registrazione automatica
La fotocamera controlla automaticamente l'intensità del flash. Per una corretta esposizione, controllate che il sog­getto rientri nell'ambito della portata del flash. Le distanze sono calcolate dal piano del CCD. La configurazione del sistema ottico fa sì che la portata del flash sia diversa da grandangolare a tele.
Posizione approssimativa del piano CCD
Segnale rischio vibrazioni
Se la luce flash è stata sufficiente per una corretta illuminazione del soggetto, dopo l'esposizione l'indicatore OK sostituisce per pochi istanti l'indicatore flash. La spia Access diventa rossa e pulsa lentamente durante la ricarica del flash. Se la carica delle batterie è scarsa, durante la ricarica lo schermo si spegne.
Usando il flash con l'AF continuo o il programma Azioni sportive, se viene premuto parzial­mente il pulsante di scatto, l'immagine inquadrata nello schermo LCD riflette l'esposizione necessaria per il flash. In scarsità di luce, ciò può rendere scura l'immagine inquadrata.
Note sulla fotocamera
Posizione grandangolare
0.57 - 4.7m
Posizione tele
1.57 - 4.7m
28
O
PERAZIONI BASE DI REGISTRAZIONE
Il pulsante di informazioni (i+) modifica le indicazioni sullo schermo. Il tipo di visualizzazione si alter­na tra indicazioni standard, istogramma in tempo reale e immagine inquadrata.
Indicazioni standard Immagine inquadrata
Pulsante informazioni
Pulsante informazioni i
+
Regolazione luminosità schermo LCD
Imposta luminosità LCD
:modif.
:immetti
Bassa Alta
E' possibile far risultare più chiara o più scura l'imma­gine inquadrata. Il livello di luminosità può essere impostato singolarmente per il mirino o per la visione diretta. Portate il commutatore di impostazione sulla posizione corretta. Premete e mantenete premuto il pulsante di informazioni (i
+
) per aprire la finestra di
regolazione della luminosità dello schermo LCD.
Usate i tasti sinistro/destro del "joystick" per regolare la luminosità: lo schermo LCD mostra gli effetti di regolazione. Premete al centro il "joystick" o premete il pulsante Menu per confermare il livello di luminosità.
L'istogramma in tempo reale mostra la distribuzione appros­simativa della luce dell'immagine inquadrata. Questo isto­gramma non è in grado di mostrare gli effetti dell'illuminazio­ne flash. L'istogramma di un'immagine registrata può mostrare una distribuzione diversa della luce rispetto all'isto­gramma in tempo reale.
Istogramma in tempo reale
29
Selezione di Programma soggetto digitale
Azioni sportive - Consente di congelare l'azione del soggetto con tempi di scatto rapidi. Il
sistema di autofocus mantiene a fuoco il soggetto senza soluzione di continuità (p. 21). Per usare il flash, controllate che il soggetto rientri nella portata del flash (p. 27). Per fotografare azioni dinamiche si consiglia l'uso di un monopiede, più versatile e compatto di un cavalletto.
Tramonti - Ottimizza le impostazioni per riprodurre le calde e ricche tonalità dei tramonti. Quando fotografate in direzione dell'orizzonte, fate attenzione a non puntare la fotocamera troppo a lungo verso il sole, perché l'intensità della luce solare può danneggiare il CCD. Tra un'esposizione e l'altra, spegnete la fotocamera o montate il coperchietto sull'obiettivo.
Ritratti notturni - Ideale per riprendere suggestive fotografie con luci notturne. E' consi­gliato l'uso di un cavalletto. Con uso del flash, la luce del lampo e la luce ambiente vengo­no bilanciate. Il flash può essere usato solo con soggetti a breve distanza, come ad esem­pio per un ritratto. Se usate il flash, raccomandate al soggetto di non muoversi subito dopo il lampo perché l'otturatore resta aperto per l'esposizione dello sfondo.
Paesaggi - Ottimizza le impostazioni con risultati di paesaggi nitidi e ricchi di colore. Ideale per fotografare in esterni con forte luce.
Con il Programma soggetto digitale vengo­no ottimizzate le impostazioni della fotoca­mera, come il bilanciamento del bianco o il sistema di elaborazione immagine, in base a specifici soggetti e condizioni di ripresa. Ruotate il selettore del tipo di esposizione per scegliere il Programma soggetto più adatto, il Programma attivo viene segnalato nell'angolo in basso a sinistra dello scher­mo.
Ritratti - Permette di dare risalto alla carnagione del soggetto con tonalità morbide e defi­nite e di riprendere lo sfondo con leggeri effetti di fuori fuoco. La maggior parte dei ritratti risulta migliore con focali tele perché i lineamenti non sono eccessivamente marcati e lo sfondo è più sfuocato, in quanto la profondità di campo è più ridotta. Usate il flash incor­porato per schiarire le ombre causate dalla luce diretta o da un controluce.
Indicatore programma soggetto
Le immagini riprese possono essere visualizzate con la visualizzazione rapida o la visualizzazione. Questa parte del libretto spiega le operazioni principali di entrambe le modalità. L'impostazione di visualizzazione ha numerose funzioni (vedi p. 68). Per richiamare le immagini sul display, portate il commutatore di impostazione sulla posizione di visualizzazione (1). Per richiamare le immagini con l'impo­stazione di registrazione, premete il pulsante Quick View / cancellazione (2). Per vedere le immagini salvate nella memoria interna, estraete la scheda di memoria dalla foto­camera.
30
O
PERAZIONI BASE DI VISUALIZZAZIONE
OPERAZIONI BASE DI VISUALIZZAZIONE
Visualizzazione singolo fotogramma e indicazione istogramma
Data dello scatto
Numero fotogramma / numero totale immagini
Simbolo protezione (p. 75)
Indicatore DPOF (p. 82)
Risoluzione immagine (p. 51) Qualità immagine (p. 51)
Ora dello
scatto
Tempo di scatto
Valore apertura di diaframma
Impostazione bilancia­mento del bianco (p. 55)
Impostazione sensibilità (p. 59)
Grado di compensazio­ne esposizione (p. 41)
Nome cartella
Numero cartella - numero file immagine
Istogramma
Indicatore imposta­zione
L'indicatore memoria interna compare quando nella fotocamera non è inserita la scheda di memoria.
1
2
Indicatore memoria interna
31
Premete il tasto alto del "joystick" per visualizzare l'istogramma. Premete il tasto basso del "joystick" per ritornare alla visualizzazione del singolo fotogramma. L'istogramma mostra la distribuzione della luce dell'immagine ripresa dal nero (a sinistra) al bianco (destra). Ognuna delle 256 linee verticali indica la proporzione relativa ad uno specifico valore di luce dell'immagine. Potrete utilizzare l'istogramma per valutare l'esposizione ma non per le informazioni sul colore.
Pulsante Quick View / cancellazione
Sulla visualizzazione rapida o visualizzazione, usate i tasti destro/sinistro del "joystick" per scorrere le immagini.
Per ruotare un'immagine verticale, premete il tasto basso per accedere alle 3 opzioni disponibili: rota­zione di 90° in senso orario, di 90° in senso antiora­rio e rotazione in orizzontale.
Dalla visualizzazione rapida, per tornare sull'impos­tazione di registrazione, premete il pulsante Menu o premete parzialmente il pulsante di scatto.
Un'immagine visualizzata può essere cancellata. Se cancellata, l'immagine non può essere recupe­rata.
Per cancellare l'immagine visualizzata, premete il pul­sante Quick View/cancellazione. Compare una richiesta di conferma.
Premete al centro il "joystick" per cancellare l'immagine.
Con i tasti sinistro/destro del "joystick" evidenziate "Sì". Evidenziando "No", si annulla l'operazione.
Visualizzazione e rotazione delle immagini
Cancellazione di singole immagini
Cancellare il fotogramma?
No
32
O
PERAZIONI BASE DI VISUALIZZAZIONE
Sulla visualizzazione indice, i quattro tasti del "joystick" spostano il bordo giallo di evidenziazione sulle immagini. Quando l'immagine è evidenziata dal bordo, alla base dello schermo vengono visua­lizzati la data dello scatto, il simbolo di protezione, lo stato di stampa e il numero di fotogramma. L'immagine evidenziata può essere cancellata con il pulsante Quick View/cancellazione (p. 31), oppure può essere visualizzata una sequenza di immagini in movimento premendo al centro il "joy­stick". Se il pulsante di informazioni (i
+
) viene ripremuto, l'immagine evidenziata viene mostrata in
modalità visualizzazione come fotogramma singolo.
Il pulsante di informazioni (i+) controlla il formato delle indicazioni. Ogni volta che viene premuto, il tipo di visualizzazione si modifica come segue: indicazioni complete, immagine inquadrata e indice.
Pulsante informazioni
i
+
Indicazioni complete
Visualizzazione indice
Sola immagine
Pulsante informazioni
33
Visualizzazione ingrandita
Usate i quattro tasti del "joystick" per scorrere l'immagine ingrandita. Le frecce nello schermo scompaiono quando è raggiunto il bordo dell'immagine.
In modalità visualizzazione rapida di un fotogramma singolo o in modalità visualizzazione normale, un'immagine statica può essere ingrandita fino a 6X con incrementi di 0.2 per essere controllata nei minimi dettagli.
Per uscire dalla visualizzazione ingrandita, premete il pulsante Menu o premete al centro il “joystick”.
Il pulsante di informazioni (i+) permette di passare dalla visualizzazione delle indica­zioni complete alla visualizzazione dell'immagine inquadrata.
Dopo aver richiamato l'immagine da ingrandire, premete la levetta zoom verso destra (T) per attivare l'imposta­zione di ingrandimento. Il rapporto di ingrandimento viene indicato nello schermo LCD.
Premete la levetta zoom verso destra (T) per aumentare l'ingrandimento. Premete la levetta zoom verso sinistra (W) per diminuirlo.
L'indicatore di posizione, nell'angolo in alto a destra dello schermo, mostra l'area dell'immagine che è stata osservata.
34
O
PERAZIONI AVANZATE DI REGISTRAZIONE
OPERAZIONI AVANZATE DI REGISTRAZIONE
Questa parte del libretto illustra le operazioni più avanzate offerte dalla fotocamera. Leggete il para­grafo relativo alle operazioni principali prima di procedere in questa sezione.
3. Indicatore impostazione flash (p. 26)
7. Indicatore bilanciamento bianco (p. 55)
8. Indicazione sensibilità fotocamera (ISO) (p. 59)
12. Indicatore tipo misurazione (p. 58)
10. Avvertenza rischio vibrazioni fotocamera (p.27)
13. Indicazione tempo di scatto
14. Indicazione apertura diaframma
24. Indicazione zoom digitale (p. 53)
19. Indicatori tipo di scatto (p. 45)
17. Indicatore stampa data (p. 93)
18. Contapose (p. 52)
25. Indicatore impostazione colore (p. 60)
23. Indicatore risoluzione immagine (p. 51)
22. Indicatore qualità immagine (p. 51)
2. Indicatore impostazione
A. Riquadro messa a fuoco B. Area misurazione spot (p. 58)
11. Indicatore tipo esposizione (pp.36 - 38)
15. Indicatore impostazione Macro (p. 35)
9. Indicazione compensazione esposizione (p.41)
4. Indicazione compensazione flash (p. 57)
Indicazioni di registrazione
1. Indicatore aggiuntivo grandangolare (p. 90)
5. Indicazione nitidezza (p. 61)
6. Indicazione contrasto (p. 60)
20. Scala messa a fuoco manuale (p. 54)
16. Indicatore tipo messa a fuoco (p. 54)
21. Indicatore condizioni batterie (p. 14)
35
Macro
Posizione approssimativa del piano CCD
Indicatore Macro
La funzione Macro permette di mettere a fuoco un soggetto ad una distanza di 1 cm dal lato anteriore dell'obiettivo o di 8 cm dal CCD. La portata di messa a fuoco si modifica in base alla lunghezza focale dello zoom (vedi sotto).
Premete il pulsante Macro (1) per attivare la funzione. Ripremete il pulsante Macro per disattivarla.
La seguente tabella elenca la portata macro. Tutte le distanze sono misurate dal CCD.
Posizione grandangolare: 8 - 107cm
26.5 - 30.8mm: 107 - 237cm Posizione tele: 67 - 207cm
1
L'indicatore memoria interna compare quando nella fotocamera non è inserita la scheda di memoria.
Indicatore memoria interna
L'esposizione programmata controlla sia il tempo di scatto che l'apertura di dia­framma, per garantire risultati perfetti. Questo sofisticato sistema esposimetrico consente la piena libertà di concentrarsi solo sull'inquadratura, lasciando alla foto­camera la scelta delle impostazioni adatte. Premendo parzialmente il pulsante di scatto, il tempo di scatto e l'apertura di diaframma sono visualizzati sullo schermo LCD. Se gli indicatori del tempo di scatto e dell'apertura di diaframma si colorano di rosso significa che la scena da riprendere non rientra nella capacità esposime­trica della fotocamera.
Su A, voi selezionate l'apertura di diaframma e la fotocamera imposta automatica­mente il tempo di scatto necessario per una corretta esposizione. Selezionando la priorità al diaframma, l'indicazione del valore di apertura sullo schermo LCD si colora di blu ed è affiancata da una doppia freccia. Se volete usare il flash impostatelo sull'attivazione forzata o sull'attivazione forzata con funzione anti-occhi rossi oppure sulla sincronizzazione con tempi lunghi con anti-occhi rossi (p. 26).
36
O
PERAZIONI AVANZATE DI REGISTRAZIONE
Esposizione programmata (P)
Usate i tasti alto/basso del "joystick" (1) per impostare l'apertura di diaframma. Il valore di aper­tura ha tre livelli di arresto. Premete parzialmente il pulsante di scatto per attivare il sistema esposimetri­co: sullo schermo LCD compare il tempo di scatto più adatto.
Zoomando con l'obiettivo, la massima apertura di diaframma si modifica automaticamente. Se l'a­pertura di diaframma non rientra nelle possibilità dei tempi di scatto, l'indicazione del tempo di scat­to si colora di rosso sullo schermo LCD.
Esposizione con priorità al diaframma (A)
1
Su S, voi selezionate il tempo di scatto e la fotocamera imposta automaticamente l'apertura di diaframma adatta per una corretta esposizione. Selezionando la prio­rità ai tempi, l'indicazione del tempo di scatto sullo schermo LCD si colora di blu ed è affiancata da una doppia freccia. Sono disponibili tempi di scatto compresi tra 1/2000 e 4 sec. Se il tempo di scatto non rientra nella gamma di apertura di diaframma, l'indicazione del diaframma si colora di rosso sullo schermo LCD. Per usare il flash scegliete l'attivazione forzata con/senza anti-occhi rossi o la sincro­nizzazione con tempi lunghi con funzione anti-occhi rossi (p. 26).
Il tempo di scatto e l'apertura di diaframma non controllano solo l'esposizione. Il tempo di scatto determina il livello di nitidezza di un soggetto in movimento. L'apertura di diaframma controlla la profondità di campo, cioè l'area a fuoco davanti e dietro il soggetto. Per maggiori informazioni sul controllo dell'esposizione, vedi il paragrafo "Breve guida alla fotografia" alla p. 66.
Usate i tasti alto/basso del "joystick" (1) per impostare tempo di scatto. Premete parzialmente il pulsante di scatto per attivare il sistema esposimetrico: sullo schermo LCD compare l'apertura di diaframma più adatta.
Esposizione con priorità ai tempi (S)
Consigli fotografici
37
1
Con tempi di scatti lunghi un secondo o più, lo scatto sonoro dell'otturatore indica sia l'inizio che la fine dell'esposizione.
Note sulla fotocamera
Loading...
+ 43 hidden pages