Konica Minolta Customer Support:
www.konicaminoltasupport.com
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Werden Sie noch heute Mitglied der Konica Minolta Photo World.
Die Mitgliedschaft ist für registrierte Konica Minolta-Kunden kostenlos!
Jetzt anmelden, 29,99 EUR sparen,
DiMAGE Messenger-Software kostenlos downloaden!
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention
Printed in Germany 9979 2804 53/12984
and the Universal Copyright Convention.
BEDIENUNGSANLEITUNG
2
B
EVOR SIE BEGINNEN
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Digitalkamera entschieden haben. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Ausstattungsmerkmale dieser Kamera
nutzen können. Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit. Sollte etwas fehlen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fotohändler.
DiMAGE Z20 Digitalkamera
Trageriemen NS-DG800
Objektivdeckel LF-243B
Videokabel VC-400
USB-Kabel USB-3
4 Alkali-Batterien des Typs AA
„DiMAGE Viewer“-Software-CD-ROM
„DiMAGE Viewer“-Bedienungsanleitungs-CD-ROM.
DiMAGE Kamera-Bedienungsanleitung
Internationales Konica Minolta Garantiezertifikat
Dieses Produkt ist dafür ausgelegt, mit Konica Minolta-Zubehör zu arbeiten. Nicht von Konica
Minolta hergestelltes Zubehör könnte die Leistungsfähigkeit der Kamera einschränken oder die
Kamera und/oder das Zubehör zerstören.
Obwohl die vorliegende Bedienungsanleitung mit größter Sorgfalt erstellt wurde, kann Konica
Minolta keine Verantwortung für Fehler oder Unvollständigkeiten übernehmen.
Bevor Sie beginnen
Konica Minolta ist ein Warenzeichen der Konica Minolta Holdings, Inc.
DiMAGE ist ein Warenzeichen der Konica Minolta Photo Imaging, Inc.
Apple, das Apple-Logo, Macintosh Power Macintosh, Mac OS und das Mac OS Logo sind
eingetragene Warenzeichen der Apple Computer Inc.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Der offizielle Name von Windows® ist Microsoft Windows Betriebssystem.
Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation.
Power PC ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
QuickTime ist ein eingetragenes Warenzeichen, das lizenziert verwendet wird. Andere Marken,
Markennamen und/oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
jeweiligen Unternehmen bzw. deren Inhabern.
3
Lesen Sie sich vor Gebrauch dieses Produktes sorgfältig alle Hinweise und Warnungen durch.
Durch unsachgemäße Verwendung der Batterien/Akkus können diese auslaufen, überhitzen
und/oder explodieren, was zu Beschädigungen bzw. Verletzungen führen kann. Beachten Sie deshalb unbedingt die folgenden Warnungen.
• Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung angegebenen Batterien/Akkus.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus immer auf die richtige Polung (+/–).
• Verwenden Sie niemals Batterien/Akkus, die einen sichtbaren Schaden aufweisen.
• Setzen Sie die Batterien/Akkus nicht Feuer, Wasser, Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus.
• Schließen Sie Batterien oder Akkus niemals kurz und nehmen Sie diese nicht auseinander.
• Versuchen Sie niemals, Batterien/Akkus kurzzuschließen oder auseinander zu nehmen oder
Batterien wieder aufzuladen.
• Versuchen Sie niemals, Batterien aufzuladen.
• Lagern Sie Batterien/Akkus nie in der Nähe von metallischen Produkten.
• Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien/Akkus, die sich von Typ, Marke, Alter oder
Ladezustand her unterscheiden.
• Verwenden Sie beim Laden von Akkus nur das dafür vorgesehene Ladegerät.
• Verwenden Sie niemals undichte Akkus. Falls Akkuflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, sowie bei
Kontakt mit der Haut oder Kleidung, waschen Sie den Bereich gründlich mit Wasser aus und konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt.
• Schützen Sie die Kontakte der Batterien/Akkus mit einem Streifen Klebeband, wenn Sie die
Kamera länger nicht benutzen werden; folgen Sie den lokalen Richtlinien zur Batterie-/AkkuEntsorgung
WARNUNG
• Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Netzgerät. Andernfalls kann die Kamera
beschädigt werden.
• Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander. Ein elektrischer Schlag könnte bei Berührung eines der
unter Hochspannung stehenden Teile die Folge sein.
• Entnehmen Sie umgehend die Batterien/Akkus, und verwenden Sie die Kamera nicht weiter, falls
die Kamera heruntergefallen ist oder einem Schlag ausgesetzt war, der das Innere oder das eingebaute Blitzgerät der Kamera beschädigt haben könnte. Der eingebaute Blitz arbeitet mit
Hochspannung, die bei einer Beschädigung zu Verletzungen führen kann. Das Verwenden eines
defekten Produktes kann zu Verletzungen oder Feuer führen.
Für richtigen und sicheren Gebrauch
4
F
ÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH
Halten Sie Batterien/Akkus, die Speicherkarte und andere Teile, die verschluckt werden können,
von Kindern fern. Konsultieren Sie sofort einen Arzt, falls ein solcher Gegenstand verschluckt
wurde.
• Lagern Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn Kinder in der Nähe sind,
achten Sie darauf, diese nicht durch das Produkt zu verletzen.
• Blitzen Sie niemals direkt in die Augen. Dies kann zu bleibenden Schäden am Auge führen.
• Blitzen Sie niemals Personen an, die ein Fahrzeug führen, da dies zu kurzzeitigen Sehstörungen
führen kann, die einen Unfall verursachen könnten.
• Während Sie das Display betrachten, sollten Sie weder Auto fahren noch laufen.
• Verwenden Sie die Kamera nie in feuchter Umgebung oder mit feuchten Händen. Falls Flüssigkeit
in die Kamera eindringt, entnehmen Sie umgehend die Batterien/Akkus bzw. trennen Sie das
Netzgerät vom Stromnetz, und schalten Sie die Kamera ab. Andernfalls kann es durch Feuer oder
einen elektrischen Schlag zu Schäden oder Verletzungen kommen.
• Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von leicht brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten
wie Benzin oder Farbverdünner. Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts niemals leicht brennbare Flüssigkeiten, da es andernfalls zu einer Explosion oder Ausbruch von Feuer kommen kann.
• Entfernen Sie das Stromkabel niemals durch Ziehen am Kabel, sondern ausschließlich durch
Ziehen am Stecker.
• Achten Sie stets auf die Unversehrtheit des Kabels und des Netzgeräts, und legen Sie keine
schweren Gegenstände auf das Netzgerät; andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag bzw.
zu Ausbruch von Feuer kommen.
• Falls die Kamera einen merkwürdigen Geruch ausströmt, heiß wird oder Rauch entwickelt,
beenden Sie sofort die Arbeit mit der Kamera. Entnehmen Sie anschließend unverzüglich die
Batterien/Akkus, wobei Sie darauf achten müssen, sich nicht selbst an den warm gewordenen
Batterien/Akkus zu verbrennen. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
• Falls das Gerät nicht wie erwartet funktioniert, finden Sie unter dem folgenden URL weitere
Informationen: http://www.konicaminoltasupport.com. Die Reparaturserviceadresse finden Sie
unter http://www.konicaminoltaeurope.com. Sie können Sich auch vertrauensvoll an Ihren Händler
wenden.
5
• Verwenden oder lagern Sie die Kamera niemals in einer heißen oder feuchten Umgebung wie z.B.
im Handschuhfach eines Autos. Ansonsten kann die Kamera beschädigt werden und es kann zu
Ausbruch von Feuer, einer Explosion oder auslaufender Batterieflüssigkeit kommen.
• Falls die Batterien/Akkus undicht sind, stellen Sie die Verwendung des Produkts umgehend ein.
• Das Objektiv wird eingefahren, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Das Berühren des
einfahrenden Objektivs kann zu Verletzungen führen.
• Bei lange andauernder Verwendung der Kamera erhöht sich deren Temperatur. Achten Sie darauf,
um Ausbruch von Feuer zu verhindern.
• Falls die Speicherkarte oder die Batterien/Akkus umgehend nach lange andauernder Verwendung
entnommen werden, kann es zu Ausbruch von Feuer kommen. Schalten Sie die Kamera aus und
warten Sie, bis sie sich abgekühlt haben.
• Lösen Sie den Blitz nie in direktem Kontakt zu Körperteilen oder Kleidungsstücken aus. Die hohe
Blitzenergie kann ansonsten zu Verbrennungen führen.
• Üben Sie niemals Druck auf den LCD-Monitor aus. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen,
und die LCD-Flüssigkeit kann zu Feuer oder Verbrennungen führen. Spülen Sie Haut oder Teile,
die mit der LCD-Flüssigkeit in Kontakt gekommen sind, gründlich mit Wasser ab. Kontaktieren Sie
bei Augenkontakt einen Arzt.
• Achten Sie bei Verwendung des Netzgerätes auf richtigen Sitz des Steckers in der Steckdose.
• Verwenden Sie das Netzgerät niemals, wenn das Kabel beschädigt ist.
• Decken Sie das Netzgerät niemals ab. Andernfalls kann es zum Ausbruch von Feuer kommen.
• Verbauen Sie niemals den Zugriff auf das Netzgerät.
• Ziehen Sie bei Nichtgebrauch das Netzgerät aus der Steckdose.
WARNUNG
6
I
NHALTSVERZEICHNIS
Die grundlegende Bedienung dieser Kamera wird auf den Seiten 12 bis 33 erläutert. Dieser
Abschnitt beinhaltet die Beschreibung der einzelnen Elemente der Kamera, die Vorbereitung zur
Inbetriebnahme und die Grundfunktionen zur Aufnahme, Wiedergabe und dem Löschen von Bildern.
Viele Funktionen dieser Kamera sind menügesteuert. Die Kapitel über die Navigation in den Menüs
erklären, wie Sie die Einstellungen der einzelnen Menüpunkte ändern können. Die Beschreibung der
Funktionen und möglichen Einstellungen folgt nach den Kapiteln über die Navigation in den Menüs.
Über diese Anleitung
Bezeichnung der Teile..........................................................................................................................10
Schnellanleitung...................................................................................................................................12
Anbringen von Trageriemen und Objektivdeckel ....................................................................12
Einlegen der Batterien/Akkus..................................................................................................13
Batteriezustandsindikator........................................................................................................14
Energiesparfunktion.................................................................................................................14
Verwenden des (optional erhältlichen) Netzgerätes................................................................15
Einlegen und Entnehmen der Speicherkarte...........................................................................16
Einschalten der Kamera und Anzeigen ...................................................................................17
Einstellen von Datum und Uhrzeit...........................................................................................18
Einstellen der Menüsprache....................................................................................................19
Aufnahme – Grundlagen ......................................................................................................................20
Halten der Kamera ..................................................................................................................20
Verwenden des Zoomobjektives.............................................................................................20
Automatik-Aufnahmemodus (Vollautomatik)...........................................................................21
Grundsätzliches zur Aufnahme ...............................................................................................22
` Automatische Digital-Motivprogrammwahl.............................................................................23
Schärfespeicherung ................................................................................................................24
Schärfebereich ........................................................................................................................24
Schärfesignal ..........................................................................................................................25
Spezielle Scharfeinstellungssituationen ..................................................................................25
Blitzfunktionen.........................................................................................................................26
Blitzreichweite – Automatik-Aufnahmemodus ........................................................................27
Verwacklungswarnung ............................................................................................................27
i+-Taste.....................................................................................................................................28
Einstellen der Monitorhelligkeit ...............................................................................................28
Digital-Motivprogramme..........................................................................................................29
Wiedergabe – Grundlagen ...................................................................................................................30
Symbole bei der Einzelbildwiedergabe und Histogrammanzeige...........................................30
7
Betrachten und Drehen von Bildern........................................................................................31
Löschen einzelner Bilder .........................................................................................................31
i
+
-Taste.....................................................................................................................................32
Vergrößerte Wiedergabe..........................................................................................................33
Aufnahme – weiterführende Funktionen ..............................................................................................34
Symbole im Aufnahmemodus ................................................................................................34
Makro ......................................................................................................................................35
Belichtungsmodus Programmautomatik (P) ...........................................................................36
Belichtungsmodus Zeitautomatik (A) ......................................................................................36
Belichtungsmodus Blendenautomatik (S) ...............................................................................37
Manueller Belichtungsmodus (M) ...........................................................................................38
Filmaufzeichnung ....................................................................................................................40
Belichtungskorrektur ...............................................................................................................41
AF-Messfeld wählen ...............................................................................................................42
Navigieren durch die Aufnahmemenüs ...................................................................................43
Bildfolge ..................................................................................................................................45
Selbstauslöser.........................................................................................................................46
Verwenden der Serienbild-Funktion .......................................................................................47
Verwenden der Progressiv-Bildfolgefunktion .........................................................................48
Belichtungsreihen....................................................................................................................49
Was ist ein EV?........................................................................................................................50
Bildgröße und Bildqualität.......................................................................................................51
Automatische Digital-Motivprogrammwahl (Auto DMP) .........................................................53
Digitalzoom..............................................................................................................................53
AF-Funktionen.........................................................................................................................54
Weißlichtabgleich ....................................................................................................................55
Automatischer Weißlichtabgleich ...................................................................................55
Voreingestellter Weißlichtabgleich ...................................................................................55
Benutzerdefinierter Weißlichtabgleich .............................................................................56
AF-Nachführung ......................................................................................................................57
Blitzfunktion.............................................................................................................................57
Blitzbelichtungskorrektur.........................................................................................................57
Messmethoden........................................................................................................................58
Empfindlichkeitseinstellung (ISO)............................................................................................59
Blitzbereich und Empfindlichkeitseinstellung..........................................................................59
Farbmodus ..............................................................................................................................60
Kontrast...................................................................................................................................60
Schärfe (Scharfzeichnen) ........................................................................................................61
Freie Belegung der Funktionstaste .........................................................................................62
8
I
NHALTSVERZEICHNIS
Bildgröße (Filmaufzeichnung) ..................................................................................................64
Bildrate (Filmaufzeichnung) .....................................................................................................64
Dateigrößen (Filmaufzeichnung)..............................................................................................64
Filmaufzeichnungs-Modus ......................................................................................................65
Eine kurze Einführung in die Fotografie...............................................................................................66
Wiedergabe – weiterführende Funktionen ...........................................................................................68
Wiedergabe von Filmsequenzen.............................................................................................68
Speichern eines Bildes aus einer Filmsequenz.......................................................................69
Navigieren durch das Wiedergabemenü.................................................................................70
Bilder markieren ......................................................................................................................72
Löschen...................................................................................................................................73
Formatieren ............................................................................................................................74
Schützen (Bilder mit Schreibschutz versehen)........................................................................75
Kopieren und E-Mail-Kopie.....................................................................................................76
Diashow...................................................................................................................................80
Über DPOF..............................................................................................................................82
DPOF einstellen.......................................................................................................................82
Datum ausdrucken ..................................................................................................................83
Indexprint ................................................................................................................................83
Bilder auf einem Fernsehgerät betrachten..............................................................................84
Setup-Menü .........................................................................................................................................85
Öffnen des Setup-Menüs........................................................................................................85
Navigieren durch das Setup-Menü .........................................................................................86
LCD-Monitorhelligkeit..............................................................................................................88
Energiesparfunktion.................................................................................................................88
Sofortwiedergabe....................................................................................................................89
Objektivzubehör/Weitwinkel-Konverter...................................................................................90
Sprache ...................................................................................................................................90
Bildnummernspeicher .............................................................................................................91
Ordnername ............................................................................................................................92
Format von Datum und Uhrzeit...............................................................................................93
Datum einbelichten .................................................................................................................93
Grundeinstellungen wiederherstellen (Reset Default) .............................................................94
Signaltöne................................................................................................................................95
Schärfebestätigung .................................................................................................................96
Auslöseton...............................................................................................................................96
Videoausgang..........................................................................................................................96
Übertragungsmodus ...............................................................................................................96
Selbstauslöser.........................................................................................................................96
9
Datenübertragungsmodus ...................................................................................................................97
Systemvoraussetzungen .........................................................................................................97
Anschließen der Kamera an einen Computer .........................................................................98
Anschluss unter Windows 98 und 98SE.................................................................................99
Automatische Installation ................................................................................................99
Manuelle Installation ......................................................................................................100
Ordnerstruktur .......................................................................................................................102
Energiesparfunktion (Datenübertragungsmodus)..................................................................103
Trennen der Kamera vom Computer.....................................................................................104
Windows 98 und 98SE ..................................................................................................104
Windows Me, 2000 Professional und XP ......................................................................104
Macintosh ......................................................................................................................105
Auswechseln der Speicherkarte............................................................................................106
Deinstallation der Treibersoftware – Windows......................................................................107
PictBridge..............................................................................................................................108
Hinweise zu Fehlern beim Drucken.......................................................................................109
Navigieren durch das PictBridge-Menü................................................................................110
Anhang .......................................................................................................................................114
Hilfe bei Störungen................................................................................................................114
Pflege und Aufbewahrung.....................................................................................................116
Kamerapflege.................................................................................................................116
Aufbewahrung................................................................................................................116
Reinigen.........................................................................................................................116
Pflege des LCD-Monitors ..............................................................................................117
Batterien/Akkus .............................................................................................................117
Temperaturen und Betriebsbedingungen ......................................................................117
Speicherkarten...............................................................................................................118
Vor wichtigen Ereignissen und Reisen ..........................................................................119
Anmerkungen zum Urheberrecht ..................................................................................119
Fragen und Service........................................................................................................119
QuickTime-Systemvoraussetzungen.....................................................................................120
Technische Daten..................................................................................................................122
10
B
EZEICHNUNG DER TEILE
* Diese Kamera ist ein hochentwickeltes optisches Instrument. Sie sollten die Oberfläche sauber
halten. Bitte lesen Sie die Pflege- und Aufbewahrungshinweise im Anhang dieser Anleitung (S.
116).
BEZEICHNUNG DER TEILE
Der Batteriefachdeckel (S. 13) sowie der Stativanschluss befinden sich auf der Unterseite des
Gehäuses.
Blitz* (S. 26)
AF-Fenster*
Objektiv*
Auslöser
Funktionstaste
(S. 26)
Belichtungsmodusrad
(S. 21, 29, 36 - 40)
Riemenöse (S. 12)
Kartenschacht
(S. 16)
USB-Anschluss/Videoausgang
(S. 84, 98, 108)
Selbstauslösersignal (S. 46)
11
Dioptrienausgleich (S. 17)
Sucher* (S. 17)
Makrotaste (S. 35)
Zoomhebel
(S. 20)
Steuertaste
Zugriffslampe
LCD-Monitor*
Netzgeräteanschluss
(S. 15)
Menütaste
Schnellansicht/LöschenTaste (S. 30, 31)
Anzeige-Informationstaste
(S. 28, 32)
Modusschalter
Hauptschalter
12
S
CHNELLANLEITUNG
SCHNELLANLEITUNG
Legen Sie den Trageriemen stets um Ihren Hals, damit die Kamera nicht aus Versehen fallen
gelassen wird. Optional ist auch der Leder-Trageriemen NS-DG1000 erhältlich. Fragen Sie hierzu
bitte bei Ihrem Konica Minolta-Fachhändler nach.
Anbringen von Trageriemen und Objektivdeckel
Drücken Sie zum Anbringen oder Entfernen des Objektivdeckels die beiden Hebel mit Daumen und Zeigefinger
zusammen. Wenn Sie die Kamera nicht verwenden,
schützen Sie das Objektiv mit dem Deckel.
Ziehen Sie das Ende des Trageriemens durch die Öse an der Kamera
(1).
Führen Sie, wie links dargestellt, den
Trageriemen an beiden Enden durch
die jeweiligen Schnallen (2).
1
2
13
Einlegen der Batterien/Akkus
Legen Sie die Batterien/Akkus, wie in der Abbildung dargestellt, ein.
Achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie die Batterien/Akkus von ihrer
Polung her richtig herum einlegen.
Um das Batteriefach zu öffnen, schieben Sie den Verschluss des
Batteriefachdeckels auf die Position „Öffnen“ (1). Schieben Sie den
Deckel in Richtung Vorderseite der Kamera, um die Verriegelung zu lösen
(2). Klappen Sie den Deckel dann nach oben (3).
Diese Kamera verwendet 4 Alkali-Batterien oder NiMH-Akkus des Typs AA. Verwenden Sie keine
anderen Arten dieses Typs. Die Kamera sollte ausgeschaltet sein, wenn Sie die Batterien bzw.
Akkus entnehmen oder einlegen.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel und schieben Sie ihn in Richtung
Rückseite der Kamera (4), bis die Verriegelung einrastet. Schieben Sie den
Verschluss des Batteriefachdeckels auf die Position „Schließen“ (5).
1
2
3
4
5
14
S
CHNELLANLEITUNG
Batteriezustandsindikator
Diese Kamera ist mit einem automatischen Batteriezustandsindikator ausgestattet. Bei
eingeschalteter Kamera erscheint der Indikator auf dem Monitor. Falls keine Anzeige auf dem
Monitor erscheint, könnten die Batterien/Akkus verbraucht oder falsch eingesetzt sein.
Energiesparfunktion
Indikator für volle Batterieladung – Die Batterien/Akkus sind voll aufgeladen. Dieser
Indikator erscheint beim Einschalten der Kamera für fünf Sekunden.
Indikator für schwache Batterieladung – Der Monitor schaltet sich beim Laden des
Blitzes aus, um Energie zu sparen.
Indikator für sehr schwache Batterieladung – Der Indikator auf dem Monitor ist rot.
Die Batterien/Akkus sollten schnellstmöglich ausgewechselt werden. Diese Warnung
erscheint automatisch auf dem Monitor, bis die Batterien/Akkus gewechselt worden
sind. Der Monitor schaltet sich beim Laden des Blitzes aus, um Energie zu sparen.
Wenn die Batterieladung unter dieses Niveau fällt, erscheint die Meldung „Akku ist
leer“. Danach schaltet sich die Kamera ab. Wenn dieser Indikator angezeigt wird kann
die Filmaufzeichnung nicht verwendet werden.
Um die Batterien/Akkus zu schonen, schaltet die Kamera Anzeigen und nicht benötigte Funktionen
ab, wenn sie eine Minute lang nicht genutzt wird. Um die Kamera wieder in Betriebsbereitschaft zu
versetzen, drücken Sie eine beliebige Taste oder drehen Sie das Belichtungsmodusrad auf eine
andere Position. Die Dauer bis zur Abschaltung durch die Energiesparfunktion kann im Register 1
des Setup-Menüs (S. 88) eingestellt werden.
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie länger als 30 Minuten nicht verwendet wurde.
Drücken Sie den Hauptschalter, um die Kamera wieder einzuschalten.
15
Verwenden des (optional erhältlichen) Netzgerätes
Die Kamera kann über das Netzgerät AC-11 extern mit
Strom versorgt werden, was bei längerem Gebrauch der
Kamera oder wenn die Kamera mit einem Computer
verbunden ist, empfohlen wird.
Stecken Sie den Stecker des Netzgerätes in den
Netzgeräteanschluss (1).
Schließen Sie danach das Netzgerät an die Steckdose
an.
Wechseln Sie die Stromquelle niemals im laufenden Betrieb der Kamera.
Schalten Sie die Kamera grundsätzlich vorher ab!
1
16
S
CHNELLANLEITUNG
Einlegen und Entnehmen der Speicherkarte
Die Kamera verfügt über einen internen Speicher (ca. 14,5 MB), sodass Bilder auch ohne Speicherkarte
aufgenommen werden können. Verwenden Sie eine SD-Speicherkarte oder MultiMedia-Karte, um den
Speicherplatz zu erweitern. Weitere Informationen über Speicherkarten finden Sie auf Seite 118.
Schalten Sie grundsätzlich zuerst die Stromversorgung ab, bevor
Sie Speicherkarten einlegen oder wechseln und vergwissern Sie
sich, dass die Zugriffslampe nicht leutchtet. Ansonsten könnten
diese beschädigt werden und Daten verloren gehen!
1. Schieben Sie die Speicherkarte so weit in den Kartenschacht bis sie einrastet. Legen Sie sie mit der
Vorderseite in Richtung der Rückseite der Kamera ein. Achten Sie darauf, die Karte nicht zu verkanten
und wenden Sie niemals übermäßige Kraft an. Sollte die Karte blockieren, überprüfen Sie deren korrekte
Ausrichtung.
2. Um eine Speicherkarte aus der Kamera zu entfernen, drücken Sie die Karte leicht in den Schacht. Die
Karte tritt hervor und kann dann hinausgezogen werden. Beachten Sie, dass eine Speicherkarte nach
längerem Gebrauch heiß werden kann.
Wurde die Speicherkarte in einer anderen Kamera benutzt, sollte sie vor dem Einlegen formatiert werden.
Erscheint die Meldung „Karte nicht nutzbar“, sollte sie mit der Kamera formatiert werden. Die Karte wird
über Register 1 des Wiedergabemenüs formatiert (S. 74). Wenn Sie die Karte formatieren, gehen alle Daten
darauf verloren. Erscheint die Meldung „Karten-Fehler“, drücken Sie die mittlere Steuertaste, um das
Fenster zu schließen und besuchen Sie die Konica Minolta Website. Auf dieser finden Sie die neuesten
Kompatibilitätslisten für Speicherkarten:
Nordamerika: http://www.konicaminolta.us
Europa: http://www.konicaminoltaeurope.com
1 2
17
Einschalten der Kamera und Anzeigen
Drücken Sie zum Einschalten der Kamera den Hauptschalter. Durch
abermaliges Drücken des Hauptschalters schalten Sie die Kamera aus.
Um den Hauptschalter herum befindet sich der Modusschalter. Diesen verwenden Sie zum Umschalten zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus
sowie zur Auswahl zwischen Monitor- und Sucheranzeige.
Aufnahmemodus (Monitoranzeige) – die Kamera ist aufnahmebereit und Sie
können das Bild direkt am Monitor betrachten.
Wiedergabemodus (Monitoranzeige) – Bilder können wiedergegeben und
bearbeitet werden. Das Bild kann direkt am Monitor betrachtet werden.
Um den Sucher im Wiedergabemodus zu benutzen, drücken
Sie die Funktionstaste (1), halten Sie diese gedrückt und drücken Sie dann die Anzeige-Informationstaste (2), bis das
Monitorbild im Sucher erscheint.
Hinweis
Aufnahmemodus (Sucheranzeige) – die Kamera ist aufnahmebereit und Sie können den Monitor durch den Sucher
betrachten. Der Sucher hat einen eingebauten
Dioptrienausgleich. Drehen Sie, während Sie durch den Sucher
schauen, solange am Einstellrad für den Dioptrienausgleich, bis
das Monitorbild scharf ist.
1
2
18
S
CHNELLANLEITUNG
Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um die
Einstellung, die Sie ändern möchten, auszuwählen.
Mit der oberen/unteren Steuertaste ändern Sie die
Einstellung.
Durch Drücken der mittleren Steuertaste übernehmen Sie die Einstellung für Datum und Uhrzeit.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Wenn die Batterien/Akkus erstmals in die Kamera eingelegt
werden, müssen Datum und Uhrzeit eingestellt werden. Das
Datum und die Uhrzeit werden als zusätzliche Informationen
mit dem Bild zusammen gespeichert.
Wurden Zeit und Kalender nicht eingestellt, erscheint immer
beim Einschalten der Kamera für einige Sekunden eine
Meldung. Diese Meldung erscheint auch, wenn Uhrzeit und
Kalender zurückgesetzt wurden, nachdem die Kamera für
einen langen Zeitraum ohne eingelegte Batterien/Akkus
gelagert wird.
Bildschirm zur Einstellung von
Datum und Uhrzeit
TT / MM / JJJJ
00 : 00
Datum & Zeit
:Enter
2004 . 01 . 01
Datum/Uhrzeit einstellen?
NeinJa
Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste (1), um
„Ja“ auszuwählen. „Nein“ beendet den Vorgang.
Durch Drücken der mittleren Steuertaste gelangen
Sie in den Bildschirm zur Einstellung von Datum und
Uhrzeit.
Der Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit kann über
das Register 2 des Setup-Menüs geöffnet werden.
:Wahl.:Move
1
19
Drücken Sie die untere Steuertaste, um
den Menüpunkt „Sprache“ (Language)
hervorzuheben, drücken Sie dann die
rechte Steuertaste.
Durch Drücken der mittleren Steuertaste übernehmen
Sie die gewählte Sprache.
Drücken Sie die mittlere Steuertaste, um den
Einstellungsbildschirm für die Sprache zu öffnen.
Einstellen der Menüsprache
In einigen Regionen muss die Menüsprache möglicherweise
eingestellt werden. Drücken Sie die Menütaste (1), um das
Menü zu öffnen; das Menü wird je nach Position der
Steuerung unterschiedlich aussehen.
Das Navigieren durch das Setup-Menü ist einfach. Mit der
linken/rechten sowie der oberen/unteren Steuertaste (2)
navigieren Sie im Menü und nehmen Änderungen an den
jeweiligen Einstellungen vor. Durch Drücken der mittleren
Steuertaste werden Änderungen übernommen.
Digitalz
Verwenden Sie die rechte Steuertaste, um „Setup“ im
oberen Bereich des Menüs hervorzuheben.
Auflösu
Qualität
Auto D
Bildfolge
Auflösung
Qualität
Auto DMP
Digitalzoom
Bildfolge
Off
On
Standard
2560x1920
Einzelbild
Drücken Sie die mittlere Steuertaste, um das SetupMenü zu öffnen.
Sprache
Objektivzub.
Wiedergabe
Energiesparen
LCD-Helligk.
Deutsch
Heben Sie mit der linken/rechten sowie der
oberen/unteren Steuertaste die gewünschte Sprache
hervor.
/CHN
Español
Italiano
English
/JPN
Deutsch
1
2
Français Svenska
20
G
RUNDSÄTZLICHES ZUR AUFNAHME
AUFNAHME – GRUNDLAGEN
Halten Sie die Kamera sicher mit beiden Händen während Sie das
Motiv im Sucher oder auf dem LCD-Monitor betrachten. Halten Sie
die Ellenbogen körpernah und die Füße schulterweit auseinander,
um die Kamera ruhig zu halten. Achten Sie darauf, das Objektiv
nicht mit den Fingern oder dem Trageriemen zu verdecken.
Halten der Kamera
In diesem Abschnitt wird die grundlegende Bedienung der Kamera
erläutert. Machen Sie sich sorgfältig mit den in diesem Abschnitt
beschriebenen Bedienungsschritten vertraut, bevor Sie sich mit den
weiterführenden Kapiteln beschäftigen.
Verwenden des Zoomobjektivs
Mit dem Zoomhebel stellen Sie die
Zoomposition ein (1).
Durch Drücken des Zoomhebels nach
rechts (T) vergrößert sich die Brennweite
(Tele). Durch Drücken nach links (W) verringert sich die Brennweite (Weitwinkel).
Nach dem Einstellen der Brennweite wird
die Zoomskala kurz angezeigt. Wenn das
Digitalzoom aktiviert ist, zeigt der gelbe
Teil der Skala dessen Einstellungsbereich
an.
Schalten Sie die Kamera ein. Stellen Sie den Modusschalter auf eine
Aufnahmeposition.
Zoomskala
1
21
Automatik-Aufnahmemodus (Vollautomatik)
Drehen Sie das Belichtungsmodusrad auf die Position „Vollautomatik“ (1);
alle Kamerafunktionen arbeiten nun vollautomatisch. Autofokus,
Belichtungseinstellung und Bildverarbeitungssysteme arbeiten zusammen,
so dass Sie ohne großen Aufwand herrliche Bilder machen können.
Obwohl die meisten Funktionen in diesem Modus automatisch von der
Kamera gesteuert werden, können Sie die Blitzfunktion (S. 26) und die
Bildfolge (S. 45) verändern. Bildgröße und Bildqualität können im
Automatik-Aufnahmemenü (S. 44, 51-52) eingestellt werden.
Messmethode
* Änderungen der Blitzfunktion, des Scharfeinstellbereiches sowie der Bildfolge werden zurück-
gesetzt, wenn das Belichtungsmodusrad auf eine andere Position gedreht wird.
** Wenn das Motivprogramm „Sport/Action“ der automatischen Digital-Motivprogramm-Wahl
gewählt wurde (S. 23), stellt die Kamera bei leichtem Andrücken des Auslösers kontinuierlich
scharf.
Mehrfeldmessung (fest)
Empfindlichkeitseinstellung (ISO)
Blitzfunktion
Scharfeinstellbereich
AF-Funktion
Bildfolge
Automatik (fest)
Automatik-Blitzzuschaltung (kann verändert werden*)
Einzelbild (kann verändert werden*)
Farbmodus
Weißlichtabgleich
Natürliche Farben (fest)
Automatik (fest)
Autofokus - Einzelbild AF (fest**)
großes AF-Messfeld (kann verändert werden*)
–
–
–
–
–
–
–
–
Die Kamera verwendet das Belichtungssystem, um die Helligkeit des angezeigten Bildes einzustellen. Dies wird durch Veränderung der CCD-Empfindlichkeit und der Blendeneinstellung
erreicht. Je nach Helligkeit öffnet und schließt sich die Blende hörbar.
Hinweis
1
22
G
RUNDSÄTZLICHES ZUR AUFNAHME
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um das Bild aufzunehmen.
Bei diesem Beispiel wurde die Vollautomatik verwendet. Außer für die
Filmaufzeichnung sind die hier beschriebenen Vorgänge für alle Aufnahme- und
Belichtungsmodi gleich. Die automatische Digital-Motivprogrammwahl ist nur im
Automatik-Aufnahmemodus aktiviert.
Platzieren Sie das Motiv innerhalb des AF-Rahmens. Achten Sie
darauf, dass sich das Motiv innerhalb des Scharfeinstellungsbereiches
befindet (S. 24). Verwenden Sie für sehr kleine Motivabstände die
Makrofunktion (S. 35).
Grundsätzliches zur Aufnahme
Drücken Sie den Auslöser leicht an (1), um die Belichtungswerte und
die Scharfeinstellung einzustellen und zu fixieren. Ein AF-Sensor (a),
der auf das scharfeingestellte Motiv hinweist, wird angezeigt. Die
automatische Digital-Motivprogrammwahl stellt den entsprechenden
Belichtungsmodus ein. Weitere Informationen finden Sie auf der
folgenden Seite.
Das Schärfesignal (b) auf dem Monitor bestätigt die
Scharfeinstellung des Bildes. Bei rotem Signal ist es der Kamera
nicht möglich, das Motiv scharf einzustellen. Wiederholen Sie die
vorhergehenden Schritte bis das Schärfesignal weiß erscheint. Die
Anzeige der Verschlusszeit (c) und des Blendenwerts (d) erscheinen
und werden schwarz, sobald die Belichtungswerte gespeichert sind.
a b
c d
Nachdem das Bild aufgenommen wurde, können Sie es durch
Gedrückthalten des Auslösers betrachten. Eine weitere
Möglichkeit ist auch die Sofortwiedergabe (S. 89).
Hinweis
Wenn die Zugriffslampe leuchtet, werden Bilddaten
auf die Speicherkarte oder den internen Speicher
geschrieben. Vermeiden Sie unbedingt das
Entnehmen oder Einsetzen der Speicherkarte
während der Datenspeicherung.
23
Automatische Digital-Motivprogrammwahl
Die automatische Digital-Motivprogrammwahl wählt zwischen der Belichtungsautomatik und einem
von 5 digitalen Motivprogrammen. Diese digitalen Motivprogramme optimieren die
Kameraeinstellungen für die jeweiligen Bedingungen und Motive. Die automatische DigitalMotivprogrammwahl ist nur im Automatik-Aufnahmemodus aktiviert und kann im Menü des
Automatik-Aufnahmemodus‘ deaktiviert werden. Weitere Informationen über individuelle
Motivprogramme finden Sie auf Seite 29.
Eine Reihe von grauen Symbolen werden oben im Monitorbild angezeigt, wenn die automatische Digital-Motivprogrammwahl aktiviert
ist. Platzieren Sie das Motiv innerhalb des AF-Rahmens; gehen Sie
in der gleichen Art und Weise vor, wie auf Seite 22 beschrieben.
Drücken Sie den Auslöser leicht an. Das AF-System wird das Motiv
finden und die digitale Motivprogrammwahl wählt ein Programm.
Wird kein Symbol eingeblendet, ist die Belichtungsautomatik aktiv.
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um das Bild aufzunehmen.
Halten Sie die Kamera ruhig, wenn das Programm
„Sonnenuntergang“ ausgewählt ist, denn die Verschlusszeit kann
hierbei lang sein.
Programmautomatik (es wird kein „Digital-Motivprogramm“-Symbol angezeigt)
Porträt
Sport/Action
Landschaft
Sonnenuntergang
GRUNDSÄTZLICHES ZUR AUFNAHME
24
Die Schärfespeicherung verhindert, dass das AF-System kontinuierlich fokussiert. Dies ist sinnvoll,
wenn die bildwichtigste Stelle des Motivs nicht im AF-Rahmen liegt oder der Autofokus keinen
Schärfepunkt findet (S. 25).
Führen Sie die Bildkomposition erneut durch, ohne dabei den
Finger vom Auslöser zu nehmen. Drücken Sie den Auslöser
ganz durch, um das Bild aufzunehmen.
Schärfespeicherung
Platzieren Sie das Motiv innerhalb des AF-Rahmens. Drücken
Sie den Auslöser leicht an und halten Sie ihn gedrückt.
• Das Schärfesignal zeigt an, wenn die Scharfeinstellung
gespeichert ist. Die Anzeige der Verschlusszeit und des
Blendenwerts wechseln von weiß nach schwarz, sobald die
Belichtungswerte gespeichert sind.
• Wenn das Motiv fokussiert ist, erscheint der AF-Sensor in der
Bildvorschau, der den Bereich anzeigt, auf den scharf
eingestellt wurde.
Schärfebereich
Alle Entfernungen werden von der CCD-Ebene aus
gemessen. Informationen über den Schärfebereich bei
der Makrofunktion finden Sie auf Seite 35.
Ungefähre Lage der CCD-Ebene
Weitwinkelbereich
0,57 m–∞
Telebereich
1,57m–∞
25
Die Kamera hat einen schnellen und genauen Autofokus. Das Schärfesignal in der unteren rechten
Ecke des LCD-Monitors zeigt den Zustand der Fokussierung an. Der Auslöser kann betätigt werden,
auch wenn die Kamera das ausgewählte Motiv nicht fokussieren kann.
Bei einigen Situationen und Motiven ist es für das AF-System schwierig, eine einwandfreie Scharfeinstellung vorzunehmen. In diesem Fall erscheint das Schärfesignal rot. Gehen Sie wie folgt vor,
wenn die Schärfe nicht eingestellt werden kann: fokussieren Sie einen Gegenstand, der sich in der
gleichen Entfernung wie Ihr Motiv befindet und drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Schärfe
zu speichern. Führen Sie dann die Bildkomposition erneut durch, um das Bild aufzunehmen.
Das Motiv im AFRahmen ist zu
kontrastarm.
Das Motiv ist zu
dunkel.
Zwei unterschiedlich
weit entfernte Motive
befinden sich innerhalb
des AF-Rahmens.
Das Motiv befindet sich
in der Nähe eines sehr
hellen Motivs oder in
heller Umgebung.
Bei Verwendung des Digital-Motivprogramms „Sport/Action“ fokussiert die Kamera bei sich bewegendem
Objekt ständig nach, wenn Sie den Auslöser leicht andrücken; der AF-Rahmen wird rot. Halten Sie das
Motiv immer innerhalb des AF-Rahmens. Die Schärfespeicherung kann nicht verwendet werden.
Wenn eine Scharfeinstellung durch das AF-System auf ein bestimmtes Motiv nicht möglich ist, kann
anhand eines gleich weit entfernten Gegenstands die Schärfespeicherung eingesetzt werden. Weiterhin
können Sie die Schärfe manuell mittels der Digital-Motivprogramme oder des Belichtungsmodus
Programmautomatik (P) einstellen (S. 54).
Schärfesignal
Spezielle Scharfeinstellungssituationen
Die Schärfe ist gespeichert.
Schärfebestätigung (P, A, S und M kontinuierlicher AF-Modus und Digital-Motivprogramm
„Sport/Action“). Die Belichtung wird ständig angepasst.
Scharfeinstellung nicht möglich; das Motiv ist zu nah, oder es handelt sich um eine
spezielle Situation, die das Einstellen der Schärfe verhindert.
26
G
RUNDSÄTZLICHES ZUR AUFNAHME
Drücken Sie zum Ändern der Blitzfunktion einfach die
Funktionstaste (1), bis die gewünschte Funktion angezeigt
wird.
Blitzautomatik – der Blitz wird automatisch bei ungünstigen Lichtverhältnissen und Gegenlichtsituationen
gezündet.
Verringerung des „Rote-Augen-Effekts“ –
vor dem Hauptblitz werden mehrere Vorblitze abgegeben,
um den „Rote-Augen-Effekt“ zu minimieren, der durch die
Reflexion an der Netzhaut entstehen kann. Verwenden
Sie diese Funktion bei dunklem Umgebungslicht zur
Aufnahme von Menschen oder Tieren. Durch den Vorblitz
verengen sich deren Pupillen.
Aufhellblitz – der Blitz wird unabhängig vom vorhandenen Licht bei jeder Aufnahme gezündet. Mit Hilfe
des Aufhellblitzes können z.B. harte Schatten aufgehellt
werden.
Langzeit-Blitzsynchronisation – Blitz- und
Umgebungslicht werden aufeinander abgestimmt;
Verringerung des „Rote-Augen-Effekts“ ist aktiv.
Verwenden Sie die Langzeit-Blitzsynchronisation bei
dunkler Umgebung zur ausgewogenen Darstellung von
Hintergrunddetails. Damit in diesem Modus Personen
nicht verwischt abgebildet werden, sollten diese, nach
dem Zünden des Blitzes, bis zum Ende der Belichtung
stehen bleiben. Da hierbei lange Verschlusszeiten auftreten können, wird die Verwendung eines Stativs empfohlen.
Kein Blitz - der Blitz wird nicht ausgelöst.
Blitzfunktionen
Aufhellblitz
Blitzautomatik
Aufhellblitz
Kein Blitz
Blitzautomatik mit Verringerung
des „Rote-Augen-Effekts“
Langzeit-Blitzsynch. mit Verringerung des „Rote-Augen-Effekts“
1
Aufhellblitz mit Verringerung des
„Rote-Augen-Effekts“
27
Falls die eingestellte Verschlusszeit zu lang ist, so dass nicht mehr
sicher aus der Hand fotografiert werden kann, erscheint auf dem
LCD-Monitor die Verwacklungswarnung. Leichte Bewegungen der
Hand verursachen das Verwackeln der Kamera und sind bei der
Teleeinstellung des Objektives ausgeprägter als bei der Weitwinkeleinstellung. Auch wenn die Warnung erscheint, kann der Verschluss
ausgelöst werden. Beim Erscheinen der Warnung befestigen Sie die
Kamera auf einem Stativ, benutzen Sie das eingebaute Blitzgerät
oder verändern Sie die Brennweite in Richtung Weitwinkel.
Verwacklungswarnung
Blitzreichweite – Automatik-Aufnahmemodus
Die Kamera stellt die Blitzleistung automatisch ein. Stellen
Sie sicher, dass sich das Motiv innerhalb der
Blitzreichweite befindet, damit es zu keiner
Unterbelichtung kommt. Die Reichweite des Blitzgerätes
bezieht sich auf die CCD-Ebene und ist im
Weitwinkelbereich größer als im Telebereich.
Ungefähre Lage der CCD-Ebene
Verwacklungswarnung
Wenn die Blitzleistung zur Beleuchtung des Motivs ausreichend war, erscheint nach der Aufnahme
kurz „OK“ anstelle des Blitzeinstellungs-Symbols. Die Zugriffslampe erscheint rot und blinkt langsam während der Blitz aufgeladen wird; bei schwacher Batterieladung schaltet sich der Monitor
während dieses Vorgangs automatisch ab.
Bei Verwendung des kontinuierlichen Autofokus oder des Digital-Motivprogramms „Sport/Action“ mit Blitz zeigt das Monitorbild die Belichtung, die für den Blitz benötigt wird, bei
leichtem Drücken des Auslösers an. Dadurch kann das Monitorbild bei wenig Licht dunkel
erscheinen.
Hinweis
Weitwinkelbereich
0,57–4,7m
Telebereich
1,57–4,7m
28
G
RUNDSÄTZLICHES ZUR AUFNAHME
Die Anzeige-Informationstaste (i+) steuert die Anzeige des LCD-Monitors. Die Anzeige wechselt
zwischen „Vollanzeige“, „Echtzeit-Histogramm“ und „Nur Bildvorschau“.
Vollanzeige Nur Bildvorschau
Anzeige-Informationstaste
i+-Taste
Einstellen der Monitorhelligkeit
LCD-Helligk. Einst.
:adjust :Enter
Low High
Sie können die Monitoranzeige heller oder dunkler einstellen. Die Helligkeit kann unabhängig voneinander
für den Sucher und den LCD-Monitor festgelegt
werden. Schieben Sie den Modusschalter auf die entsprechende Position. Drücken Sie die AnzeigeInformationstaste (i
+
) und halten Sie diese gedrückt;
der Bildschirm „LCD-Helligkeit einstellen“ wird angezeigt.
Verwenden Sie die linke/rechte sowie die obere/untere
Steuertaste, um die Helligkeit einzustellen; das
Monitorbild ändert sich entsprechend. Drücken Sie die
mittlere Steuertaste oder die Menütaste, um die
eingestellte Helligkeit zu übernehmen.
Das Echtzeit-Histogramm zeigt die ungefähre
Helligkeitsverteilung des Bildes. Das Histogramm kann den
Effekt des Blitzes auf die Helligkeitsverteilung im Bild nicht
anzeigen. Das Histogramm eines aufgenommenen Bildes
kann sich vom angezeigten Bild unterscheiden.
Echtzeit-Histogramm
29
Digital-Motivprogramme
Sport/Action – kurze Verschlusszeiten sorgen für scharfe Aufnahmen von bewegten Objekten.
Das AF-System fokussiert bei sich bewegenden Motiven ständig nach; Informationen hierzu
finden Sie auch auf Seite 21. Stellen Sie bei Verwendung des Blitzgerätes sicher, dass sich das
Motiv in der Blitzreichweite befindet (S. 27). Einbeinstative sind geeigneter für Eventaufnahmen
als klassische Dreibeinstative, da sie flexibler in der Handhabung und kompakter sind.
Sonnenuntergang – Eine optimierte Belichtung und Farbbalance, um satte und stimmungsvolle Farben des Sonnenuntergangs zu erhalten. Wenn die Sonne tief am Horizont steht,
sollten Sie darauf achten, dass die Kamera nicht längere Zeit auf die Sonne ausgerichtet ist.
Die Intensität des Sonnenlichts kann den CCD-Chip beschädigen. Schalten Sie die Kamera
aus, oder bedecken Sie das Objektiv, wenn Sie nicht fotografieren.
Nachtporträt – Frei von Rauschen und mit lebendigen Farben. Die Verwendung eines Stativs
wird empfohlen. Bei Verwendung des Blitzgerätes optimiert diese Automatik die Balance
zwischen vorhandenem Umgebungslicht und dem Blitzlicht auf dem Objekt im Vordergrund. Das
Blitzgerät kann nur sinnvoll bei nahen Motiven (Porträtfotografie) verwendet werden. Die im Motiv
stehenden Personen sollten sich nicht direkt nach dem Blitzen bewegen, da der Verschluss noch
etwas länger für die Belichtung des Hintergrundes offen bleibt.
Landschaft – optimiert für scharfe Aufnahmen mit brillanten Farben bei hellem
Umgebungslicht.
Die Digital-Motivprogramme optimieren die
Belichtung, den Weißlichtabgleich und die
Bildverarbeitungsprozesse, um so beste
Ergebnisse für die gewählte Motivsituation
zu erzielen. Drehen Sie einfach das
Belichtungsmodusrad auf die
entsprechende Position für das gewünschte
Digital-Motivprogramm; das aktivierte
Digital-Motivprogramm wird in der unteren
linken Ecke des Monitors angezeigt.
Porträt – Dieses Programm stellt besonders Hauttöne optimal dar und bringt leichte
Unschärfe in den Hintergrund. Wählen Sie eine längere Brennweite. Dadurch wird durch die
geringe Schärfentiefe der Hintergrund unschärfer. Benutzen Sie bei unmittelbarer starker
Sonneneinstrahlung das eingebaute Blitzgerät, um starke Schatten aufzuhellen.
Digital-Motivprogramm-Symbol
Bilder können in der Schnellansicht oder im Wiedergabemodus
betrachtet werden. Dieser Abschnitt behandelt die Grundlagen
beider Möglichkeiten. Der Wiedergabemodus bietet darüber hinaus
weitere Funktionen. Informationen hierzu finden Sie ab Seite 68.
Um Bilder im Wiedergabemodus zu betrachten, drehen Sie den
Modusschalter auf die Position „Wiedergabe“ (1).
Um Bilder aus dem Aufnahmemodus heraus zu betrachten, drücken Sie die Schnellansicht/Löschen-Taste (2).
Entnehmen Sie die Speicherkarte, wenn Sie Bilder betrachten
möchten, die sich im internen Speicher befinden.
30
W
IEDERGABE – GRUNDLAGEN
WIEDERGABE – GRUNDLAGEN
Symbole bei der Einzelbildwiedergabe und Histogrammanzeige
Datum der Aufnahme
Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder
Schreibschutzsymbol (S. 75)
DPOF-Symbol (S. 82)
Bildgröße (S. 51)
Bildqualität (S. 51)
Uhrzeit der
Aufnahme
Verschlusszeiten-Anzeige
Blenden-Anzeige
WeißlichtabgleichSymbol (S. 55)
Empfindlichkeits-Anzeige
(ISO-Wert) (S. 59)
BelichtungskorrekturAnzeige (S. 41)
Ordnername
Ordnernummer – Bilddateinummer
Histogramm
Modus-
symbol
Das Symbol für den internen Speicher erscheint, wenn keine
Speicherkarte eingelegt wurde.
1
2
Symbol für den internen Speicher
Das Histogramm zeigt die Helligkeitsverteilung des Bildes von Schwarz (links) bis Weiß
(rechts). Jede der 256 vertikalen Linien zeigt den relativen Anteil des entsprechenden
Grauwertes bezogen auf das gesamte Bild. Mit Hilfe des Histogramms können Sie die
Belichtung und den Kontrastumfang des Bildes einschätzen, jedoch keine Aussagen
über die Farbanteile im Bild treffen.
Schnellansicht/Löschen-Taste
Sowohl in der Schnellansicht als auch im
Wiedergabemodus können Sie mit der linken/rechten
Steuertaste durch die Bilder scrollen.
Sie können mit der unteren Steuertaste ein vertikales
Bild drehen, bis es entweder 90° im Uhrzeigersinn
gedreht, 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht oder
auf dem Kopf stehend dargestellt wird.
Um aus der Schnellansicht zum Aufnahmemodus
zurückzukehren, drücken Sie die Menütaste oder
den Auslöser leicht an.
Das angezeigte Bild kann gelöscht werden. Gelöschte Bilder lassen sich nicht wieder herstellen!
Um das angezeigte Bild zu löschen, drücken Sie die
Schnellansicht/Löschen-Taste. Ein Bestätigungsdialog
erscheint.
Durch Drücken der mittleren Steuertaste wird das Bild gelöscht.
Heben Sie mit der linken/rechten Steuertaste „Ja“
hervor, „Nein“ bricht den Vorgang ab.
Betrachten und Drehen von Bildern
Löschen einzelner Bilder
Dieses Bild löschen?
Nein
Ja
32
W
IEDERGABE – GRUNDLAGEN
Bei der Index-Wiedergabe bewegen Sie mit Hilfe der Steuertaste den gelben Rahmen zum
gewünschten Bild. Zusätzlich zum gewählten Bild erscheint auf der Anzeige das Aufnahmedatum,
der Schreibschutz- und Druckstatus, sowie die Bildnummer am unteren Bildrand. Mittels der
Schnellansicht/Löschen-Taste (S. 31) kann das markierte Bild gelöscht werden. Eine Filmsequenz
kann durch Drücken der mittleren Steuertaste wiedergegeben werden. Wenn die AnzeigeInformationstaste (i
+
) abermals gedrückt wird, wird das hervorgehobene Bild im EinzelbildWiedergabemodus angezeigt.
Die Anzeige-Informationstaste (i+) kontrolliert das Anzeigeformat. Durch mehrmaliges Drücken der
Taste schalten Sie zwischen den verschiedenen möglichen Anzeigeformaten um: „Vollanzeige“, „Nur
Bild“ und „Index-Wiedergabe“.
i+-Taste
Vollanzeige
Index-Wiedergabe
Nur Bild
Anzeige-Informationstaste
33
Vergrößerte Wiedergabe
Verwenden Sie zum Scrollen im Bild die linke/rechte sowie die obere/untere
Steuertaste. Die Pfeile, die beim Scrollen angezeigt werden, verschwinden bei
Erreichen des Bildrandes.
Bei der Einzelbildwiedergabe, der Schnellansicht oder im Wiedergabemodus kann ein Bild zur besseren Betrachtung in Schritten von 0,2 bis zu 6fach vergrößert werden.
Drücken Sie die mittlere Steuertaste oder die Menütaste, um die vergrößerte
Bildanzeige zu verlassen.
Durch Drücken der Anzeige-Informationstaste (i+) wechselt die Anzeige zwischen
„Vollanzeige“ und „Nur Bild“.
Drücken Sie, wenn das zu vergrößernde Bild angezeigt wird, den
Zoomhebel nach rechts (T), um die vergrößerte Bildanzeige zu aktivieren. Der
Grad der Vergrößerung wird auf dem
LCD-Monitor angezeigt.
Drücken Sie auf die rechte Seite des
Zoomhebels (T), um die Vergrößerung
zu erhöhen. Drücken Sie auf die linke
Seite des Zoomhebels (W), um die
Vergrößerung zu verringern.
Der Ansichtsrahmen in der oberen rechten Ecke zeigt den Bereich des Bildes an,
der gerade auf dem Monitor sichtbar ist.
34
A
UFNAHME – WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN
AUFNAHME – WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN
In diesem Kapitel werden die weiterführenden Aufnahmefunktionen dieser Kamera beschrieben.
Lesen Sie bitte das Kapitel über die Grundlagen der Aufnahme, bevor Sie dieses Kapitel lesen.
3. Blitzeinstellungs-Symbol (S. 26)
7. Weißlichtabgleich-Symbol (S. 55)
8. Empfindlichkeits-Anzeige (ISO-Wert) (S. 59)
12. Belichtungsmessmethode (S. 58)
10. Verwacklungswarnung (S. 27)
13. Verschlusszeiten-Anzeige
14. Blenden-Anzeige
24. Digitalzoom-Anzeige (S. 53)
19. Bildfolge-Symbole (S. 45)
17. Datumseinbelichtungs-Symbol (S. 93)
18. Bildzähler (S. 52)
25. Farbmodus-Symbol (S. 60)
23. Bildgrößenanzeige (S. 51)
22. Bildqualitätsanzeige (S. 51)
2. Modussymbol
A. AF-Rahmen
B. Spotbelichtungsmessfeld (S. 58)
11. Belichtungskorrektur-Anzeige (S. 36–38)
15. Makrofunktion-Symbol (S. 35)
9. Belichtungskorrektur-Anzeige (S. 41)
4. Blitzbelichtungskorrektur-Anzeige (S. 57)
Symbole im Aufnahmemodus
1. Weitwinkel-Konverter-Symbol (S. 90)
5. Scharfzeichnungs-Anzeige (S. 61)
6. Kontrastkorrektur-Anzeige (S. 60)
20. Entfernungs-Skala (MF) (S. 54)
16. Scharfeinstellungmodus-Anzeige (S. 54)
21. Batteriezustandsindikator (S. 14)
35
Makro
Ungefähre Lage der CCDEbene
Makro-Symbol
Mit der Makrofunktion können Sie Motive scharfeinstellen, die
sich bis zu 1 cm vor dem Objektiv bzw. 8 cm von der CCDChip-Ebene befinden. Der Scharfeinstellungsbereich ändert sich
je nach Position des Objektivs, s. unten.
Drücken Sie die Makrotaste (1), um die Makrofunktion zu
wählen.
Drücken Sie diese abermals, um die Makrofunktion zu deaktivieren.
Die Makrobereiche sind in der folgenden Tabelle aufgelistet. Alle
Entfernungen sind von der CCD-Ebene aus gemessen.
Weitwinkel-Position: 8–107cm
26,5–30,8 mm: 107–237 cm
Tele-Position: 67–207cm
1
Das Symbol für den internen Speicher erscheint, wenn keine
Speicherkarte eingelegt wurde.
Symbol für den internen Speicher
Der Fotograf wählt die gewünschte Blende vor, und die Zeitautomatik stellt die
passende Verschlusszeit für die korrekte Belichtung ein. Wenn die Zeitautomatik
aktiv ist, leuchtet die Blendenzahl in der Anzeige blau und ein Doppelpfeil wird
daneben angezeigt. Sie können zum Blitzen die Blitzfunktionen „Aufhellblitz“,
„Aufhellblitz mit Verringerung des „Rote-Augen-Effekts“ sowie „Langzeitsynchronisation mit Verringerung des „Rote-Augen-Effekts“ verwenden (S. 26).
36
A
UFNAHME – WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN
Die Programmautomatik steuert die Blende und die Verschlusszeit und sorgt somit
für korrekt belichtete Bilder. Dieser Belichtungsmodus gestattet es dem
Fotografen, sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren, ohne komplizierte
Einstellungen vornehmen zu müssen. Die Verschlusszeit und der Blendenwert
werden auf dem Monitor angezeigt, wenn der Auslöser leicht angedrückt wird.
Werden die Belichtungswerte in Rot angezeigt, ist das Motiv außerhalb des
Messbereichs der Kamera.
Belichtungsmodus Programmautomatik (P)
Verwenden Sie die obere/untere Steuertaste (1), um
die Blende festzulegen. Die Blende hat drei
Einstellmöglichkeiten. Drücken Sie den Auslöser
leicht an, um das Belichtungsmesssystem zu
aktivieren; die jeweilige Verschlusszeiten-Anzeige
wird auf dem Monitor angezeigt.
Beim Zoomen wird automatisch die maximale Blende eingestellt. Falls sich bei einer bestimmten
Blende eine Verschlusszeit außerhalb des möglichen Bereiches ergibt wird sie in Rot angezeigt.
Belichtungsmodus Zeitautomatik (A)
1
Verschlusszeit und Blendenöffnung bestimmen nicht nur die Belichtung. Die Verschlusszeit entscheidet über die Schärfe eines sich bewegenden Objekts. Die Blendenöffnung legt die
Schärfentiefe fest, also denjenigen Bereich, in dem Objekte vor der Kamera noch scharf abgebildet werden. Um mehr über die Belichtungseinstellungen zu erfahren, lesen Sie das Kapitel
„Eine kurze Einführung in die Fotografie“ auf Seite 66.
Der Fotograf wählt die gewünschte Verschlusszeit vor, und die Blendenautomatik
stellt die passende Blende für die korrekte Belichtung ein.
Wenn die Blendenautomatik aktiv ist, leuchtet die Verschlusszeit in der Anzeige
blau und ein Doppelpfeil wird daneben angezeigt. Die Verschlusszeit kann
zwischen 1/2000 und 4 Sekunden. Ist die Verschlusszeit so gewählt, dass keine
entsprechende Blende eingestellt werden kann, erscheint die Blenden-Anzeige rot.
Sie können zum Blitzen die Blitzfunktionen „Aufhellblitz“, „Aufhellblitz mit
Verringerung des „Rote-Augen-Effekts“ sowie „Langzeitsynchronisation mit
Verringerung des „Rote-Augen-Effekts“ verwenden (S. 26).
Stellen Sie mit der oberen/unteren Steuertaste (1) die
gewünschte Verschlusszeit ein. Drücken Sie den
Auslöser leicht an, um das Belichtungsmesssystem
zu aktivieren; der jeweilige Blendenwert wird auf
dem Monitor angezeigt.
Belichtungsmodus Blendenautomatik (S)
Foto-Tipps
37
1
Wenn die Verschlusszeit länger als eine Sekunde beträgt, erklingt das Verschlussgeräusch sowohl
bei Beginn als auch bei dem Ende des Belichtungsvorgangs.
Hinweis