Minolta DIMAGE Z1 User Manual [da]

KÄYTTÖOHJE
FIN
9222-2724-19 SY-A308 ME-0307
2
E
NNEN ALOITTAMISTA
Kiitos tämän Minolta digitaalikameran ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit nauttia uuden kamerasi kaikista ominaisuuksista. Tarkista pakkausluettelo ennen laitteen käyttämistä. Jos jotain puuttuu, ota heti yhteys kamerakauppiaaseesi.
DiMAGE Z1 digitaalikamera Hihna NS-DG5000 Obketiivin suojus LF-242 Var usteluistin suojus SC-1000 SD Memory Card AV kaapeli AVC-200 USB kaapeliUSB-500 4 AA alkaaliparistoa DiMAGE Viewer CD-ROM ArcSoft VideoImpression CD-ROM DiMAGE Käyttöohjeet CD-ROM Pikaopas Minoltan kansainväinen takuukortti
Tämä laite on suunniteltu toimimaan Minoltan valmistamien ja markkinoimien varusteiden kanssa. Ilman Minoltan hyväksyntää olevien laitteiden tai välineiden käyttö voi johtaa tämän laitteen epätyy­dyttävään toimintaan tai aiheuttaa vaurioita tälle laitteelle tai varusteille.
Before you begin
Minolta, The essentials of imaging ja DiMAGE ovat Minolta Co., Ltd:n tuotemerkkejä tai reksiteröityjä tavaramerkkejä. Apple, Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer Inc:n tuotemerkkejä tai reksiteröi­tyjä tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporation tuotemerkkejä tai reksiteröityjä tavaramerkkejä. Windows on viralliselta nimeltään Windows Operating System. Pentium on Intel Corporationin tuotemerkki tai reksiteröity tavaramerkki. Power PC on Business Machines Corporation tuotemerkki. QuickTime on lisenssinvarainen tuotemerkki. USB DIRECT-PRINT on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. ArcSoft ja VideoImpression ovat ArcSoft, Inc:n tuotemerkkejä tai rek­siteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki muut brändien ja tuotteiden nimet ovat vastaavien omistajiensa tuotemerkkejä tai reksiteröityjä tavaramerkkejä.
3
Lue ja ymmärrä kaikki varoitukset ja varotoimet ennen tämän laitteen käyttämistä.
Paristojen väärinkäyttö voi saada ne vuotamaan haitallisia aineita, ylikuumentumaan tai räjähtämään, mikä voi aiheuttaa aineellisia tai henkilövahinkoja. Älä jätä seuraavia varoituksia huomiotta.
•Käytä vain tässä käyttöohjeessa mainittuja paristoja.
• Älä aseta paristoja väärin päin (+/– navat).
• Älä käytä paristoja, joissa näkyy kulumia tai vaurioita.
• Älä altista paristoja tulelle, kuumuudelle, vedelle tai kosteudelle.
• Älä saata paristoja oikosulkuun, äläkä hajota niitä.
• Älä säilytä paristoja metalliesineiden lähellä tai sisällä.
• Älä käytä samanaikaisesti ei tyyppisiä, merkkisiä, ikäisiä tai erilaisen varauksen omaavia paristoja.
• Älä lataa alkaaliparistoja.
•Käytä akkuja ladatessasi niille määriteltyä laturia.
• Älä käytä vuotavia paristoja. Jos paristonestettä pääsee silmiin, huuhtele silmät heti runsaalla, puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Jos paristonestettä pääsee iholle tai vaatteelle, pese alue huolellisesti vedellä.
•Käytä vain laitteelle määriteltyä AC-adapteria ja vain sille määritellyllä virralla. Sopimaton adapteri tai virta voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai anatamalla sähköiskun.
• Älä pura tätä tuotetta. Laitteen sisällä oleva korkeajännitepiiri voi antaa vaarallisen sähköiskun.
•Poista paristot tai irrota AC-adapteri välittömästi sekä lopeta laitteen käyttö, jos kamera putoaa tai saa kolhun niin, että sen sisäosat tulevat näkyville. Salamassa on korkajännitepiiri, joka voi antaa vahingollisen sähköiskun. Vioittuneen tuotteen tai osan käytön jatkaminen voi aihuttaa vammoja tai tulipalon.
Oikea ja turvallinen käyttö
VAROITUKSET
4
O
IKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
• Pidä paristot ja muut pienet esineet, jotka voivat tulla nielaistuiksi, pienten lasten ulottumattomissa. Ota heti yhteys lääkäriin, jos esine joutuu nielaistuksi.
• Säilytä tätä tuotetta lasten ulottumattomissa. Ole varovainen lasten läheisyydessä, jotta tämä tuote tai sen osa ei vahingoita lapsia.
• Älä väläytä salamaa suoraan silmiä kohti. Välähdys voi vaurioittaa näköä.
• Älä väläytä salamaa ajoneuvon kuljettajaa kohti. Välähdys voi heikentää huomiokykyä tai aiheuttaa tilapäisen sokeuden, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
• Älä käytä monitoria kuljettaessasi ajoneuvoa tai kävellessäsi. Seurauksena voi olla vammoja tai onnettomuus.
• Älä käytä tätä tuotetta kosteissa olosuhteissa tai märin käsin. Jos nestettä pääsee tuotteeseen, poista paristot tai irrota AC-adapteri välittömästi ja lopeta laitteen käyttö. Nesteiden kanssa tekemisiin joutuneen tuotteen käytön jatkaminen voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Älä käytä tätä tuotetta syttyvien nesteiden tai kaasujen lähellä (bensiini, petroli tai maaliohenteet). Älä käytä syttyviä aineita, kuten alkoholia, bensiiniä tai ohenteita tuotteen puhdistamiseen. Syttyvien puhdistusaineiden käyttö voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Älä irrota AC adapteria vetämällä virtajohdosta. Pitele kiinni adapterista, kun irrotat sen virtalähteestä.
• Älä vaurioita, väännä, muuntele tai kuumenna AC-adapterin johtoa, äläkä aseta mitään painavaa sen päälle. Vaurioitunut johto voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Jos laitteesta lähtee outoa hajua, savua tai se kuumenee, lopeta laitteen käyttö. Poista heti paristot varoen polttamasta itseäsi, sillä paristot kuumentuvat käytettäessä.Vaurioituneen laitteen käytön jatkaminen voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
•Toimita tuote Minoltan huoltoon, jos se kaipaa korjaamista.
5
• Älä käytä tai säilytä laitetta kuumassa tai kosteassa ympäristössä, kuten auton hansikaslokerossa tai tavaratilassa. Se voi vaurioittaa laitetta ja paristoja, mikä voi johtaa palo- tai muihin vammoihin kuumentumisen, tulipalon, räjähdyksen tai vuotavien paristonesteiden vuoksi.
• Jos paristot vuotavat, lopeta laitteen käyttö.
• Kameran lämpötila kohoaa pitkään käytettäessä. Ole varovainen, ettet polta itseäsi.
• CompactFlash kortin ja paristojen poistaminen heti pitkän käytön jälkeen voi aiheuttaa palovammoja. Sammuta kamera ja odota, että se viilentyy.
• Älä väläytä salamaa, kun se koskettaa ihmisiä, eläimiä tai esineitä. Salamasta vapautuu runsaasti energiaa, joka voi aiheuttaa palovammoja.
• Älä anna minkään painaa LCD monitoria. Vaurioitunut monitori voi aiheuttaa vammoja ja monitorissa oleva neste voi aiheuttaa tulehduksia. Jos monitorin nestettä pääsee iholle, pese alue runsaalla vedellä. Jos monitorin nestettä pääsee silmiin, huuhdo silmät heti runsaalla vedellä ja ota välittömästi yhteys lääkäriin.
•Vastavalosuojan reunus voi aiheuttaa vammoja. Varo, ettei kamera kolhi ketään, kun vastavalosuoja on kiinnitettynä.
•Verkkovirtalaitetta käytettäessä pistoke on asetettava hyvin pistorasiaan.
• Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johto on vaurioitunut.
• Älä peitä verkkovirtalaitetta millään. Peittäminen voi aiheuttaa tulipalon.
• Älä sijoita verkkovirtalaitetta niin, että siihen pääsy vaikeutuu. Hätätilanteissa laitteen irrottaminen voi hankaloitua.
• Irroita verkkovirtalaite pistorasiasta, kun puhdistat sitä tai se ei ole käytössä.
VAROTOIMET
6
S
ISÄLLYSLUETTELO
Kameran peruskäyttö selostetaan sivuilla 12 - 33. Jaksossa selostetaan kameran osta, kameran käyt­töönotto ja kameran perustoiminnot kuvien ottamisessa, katselemisessa ja poistamisessa.
Monia kameran toimintoja säädellään valikoista. Valikoissa liikkumisen jaksot selostavat, miten valik­kojen asetuksia muutetaan. Myöhemmissä jaksoissa selostetaan yksityiskohtaisesti valikkojen eri asetukset.
Tietoja tästä käyttöohjeesta
Osien nimet .........................................................................................................................................10
Alkuvalmistelut......................................................................................................................................12
Hihnan ja objektiivin suojuksen kiinnittäminen ........................................................................12
Paristojen asettaminen............................................................................................................13
Paristojen kunnon osoitin ........................................................................................................14
Automaattinen virrankatkaisu ..................................................................................................14
Verkkovirtalaitteen (lisävaruste) liittäminen .............................................................................15
Muistikortin vaihtaminen ..........................................................................................................16
Kmeran ja näyttöjen käynnistäminen.......................................................................................17
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen.....................................................................................18
Peruskuvaus.........................................................................................................................................20
Kameran käsittely ....................................................................................................................20
Zoomobjektiivin käyttö .............................................................................................................20
Automaattinen kuvaus .............................................................................................................21
Peruskuvaus............................................................................................................................22
`Automattinen digitaalisten aiheohjelmien valinta.....................................................................23
Ta rkennuslukitus......................................................................................................................24
Ta rkennusetäisyydet................................................................................................................24
Ta rkennusmerkit ......................................................................................................................25
Ta rkennuksen erikoistilanteet ..................................................................................................25
Salamakuvaustavat..................................................................................................................26
Salaman kantamat - automaattinen kuvaus............................................................................27
Laukaisutärähdyksen varoitus .................................................................................................27
i+-näppäin................................................................................................................................28
Monitorin kirkkauden säätö .....................................................................................................28
Digitaaliset aiheohjelmat..........................................................................................................29
Perustoisto .........................................................................................................................................30
Yhden kuvan katselu ja histogramminäyttö.............................................................................30
Kuvien katselu ja kierittäminen................................................................................................31
Yksittäisten kuvien poisto ........................................................................................................31
i+-näppäin................................................................................................................................32
Suurennettu kuvakatselu .........................................................................................................33
7
Vaativa tallennus ..................................................................................................................................34
Tallennustilan näyttö ................................................................................................................34
Super Makro ............................................................................................................................35
Ohjelmoitu (P) valotustapa ......................................................................................................36
Aukon esivalinta (A).................................................................................................................36
Suljinajan esivalinta (S) ...........................................................................................................37
Valotuksen käsisäätö (M) ........................................................................................................38
Aikavalotukset..........................................................................................................................39
Elokuvaus ................................................................................................................................40
Valotuskorjaus .........................................................................................................................41
Ta rkennusalueen valinta ..........................................................................................................42
Minoltan lisävarustesalaman kiinnittäminen ............................................................................43
Liikkuminen tallennustilan valikoissa.......................................................................................44
Kuvansiirtotavat .......................................................................................................................46
Vitkalaukaisin...........................................................................................................................47
Jatkuvien kuvansiirtotapojen käyttö.........................................................................................48
Tietoja jatkuvista kuvansiirtotavoista .......................................................................................49
Progressiivisten kuvaustapojen käyttö.....................................................................................50
Tietoja progressiivisesta kuvauksesta.....................................................................................51
Haarukointi...............................................................................................................................52
Mikä on Ev?.............................................................................................................................53
Kuvakoko ja kuvanlaatu...........................................................................................................54
Auto DSP.................................................................................................................................56
Digitaalinen zoom ....................................................................................................................56
Ta rkennustavat.........................................................................................................................57
Valkotasapaino ........................................................................................................................58
Automaattinen valkotasapaino.........................................................................................58
Esisäädetyty valkotasapainot...........................................................................................58
Räätälöity valkotasapaino................................................................................................59
Tä ysiaikainen AF......................................................................................................................60
Salamakuvaustavat..................................................................................................................60
Salamavalon korjailu................................................................................................................60
Valonmittaustavat.....................................................................................................................61
Kameran herkkyys - ISO .........................................................................................................62
Salaman kantamat ja kameran herkkyys ................................................................................62
Vär itila......................................................................................................................................63
Kontrasti...................................................................................................................................63
Te rävyys...................................................................................................................................64
Näppäintoiminnon räätälöinti ...................................................................................................65
Kuvakoko (Elokuva).................................................................................................................66
Ruutunopeus ...........................................................................................................................66
Elokuvatiedostojen koot...........................................................................................................66
Ääni .........................................................................................................................................67
Elokuvaustavat.........................................................................................................................67
8
S
ISÄLLYSLUETTELO
Vaativa toisto ........................................................................................................................................68
Elokuvien katselu.....................................................................................................................68
Elokuvan kuvaruudun kaappaaminen .....................................................................................69
Liikkuminen toistovalikossa .....................................................................................................70
Otosvalinnan näyttö.................................................................................................................72
Poisto.......................................................................................................................................73
Alustus.....................................................................................................................................74
Lukitus .....................................................................................................................................75
Diaesitys ..................................................................................................................................76
Tietoja DPOF:stä .....................................................................................................................78
DPOF:n asetukset ...................................................................................................................78
Indeksikuva-arkki.....................................................................................................................79
Kopiointi ja sähköpostikopio ....................................................................................................80
Kuvien katselu televisiosta.......................................................................................................82
Asetusvalikko........................................................................................................................................83
Asetusvalikon avaaminen ........................................................................................................83
Likkuminen asetusvalikossa ....................................................................................................84
LCD monitorin kirkkaus ...........................................................................................................86
Automaattinen virrankatkaisu ..................................................................................................86
Välitön kuvakatselu ..................................................................................................................86
Objektiivin lisävaruste..............................................................................................................87
Valikkokieli ...............................................................................................................................87
Tiedostonumeron muisti ..........................................................................................................87
Kansioiden nimet .....................................................................................................................88
Äänimerkit................................................................................................................................88
Laukaisuääni............................................................................................................................89
Äänenvoimakkuus ...................................................................................................................89
Perusasetusten palautus .........................................................................................................89
Kohinan vähennys ...................................................................................................................91
Päiväyksen ja kellonajan asetukset .........................................................................................91
Videoulostulo ...........................................................................................................................91
Päiväyksen merkintä kuvaan...................................................................................................92
9
Tiedonsiirtotila ......................................................................................................................................93
Järjestelmävaatimukset ...........................................................................................................93
Kameran liittäminen tietokoneeseen .......................................................................................94
Liittäminen: Windows 98 ja 98SE ............................................................................................95
Automaattinen asennus ...................................................................................................95
Asentaminen käsin...........................................................................................................96
Muistikortin kansiorakenne ......................................................................................................98
Automaattinen virrankatkaisu - tiedonsiirtotila.........................................................................99
Kameran irroittaminen tietokoneesta ....................................................................................100
Windows 98 ja 98 Second Edition.................................................................................100
Windows Me, 2000 Professional ja XP..........................................................................100
Macintosh.......................................................................................................................101
Muistikortin vaihtaminen .......................................................................................................102
USB DIRECT-PRINT:in käyttö...............................................................................................102
Huomaa tulostusvirheistä ......................................................................................................104
Liikkuminen USB DIRECT-PRINT -valikossa ........................................................................104
DPOF-tiedostojen tulostaminen.............................................................................................105
Liitteet .......................................................................................................................................106
Vianetsintä.............................................................................................................................106
Ajuriohjelman asennuksen purkaminen - Windows...............................................................108
QuickTime järjestelmävaatimukset........................................................................................109
VideoImpression järjestelmävaatimukset ..............................................................................109
Hoito ja säilytys......................................................................................................................109
Kameran hoito................................................................................................................109
Säilytys...........................................................................................................................110
Puhdistus .......................................................................................................................110
LCD monitorin hoito .......................................................................................................110
Muistikortit......................................................................................................................111
Ennen tärkeitä kuvauksia ja matkoja .............................................................................111
Paristot/akut...................................................................................................................112
Käyttölämpötila ja -olosuhteet........................................................................................112
Tekijänoikeudet ..............................................................................................................112
Kysymykset ja huolto .....................................................................................................112
Tekniset tiedot........................................................................................................................114
10
O
SIEN NIMET
* Tämä kamera on hienoviritteinen optinen laite. Huoehdi, että nämä pinnat pysyvät puhtaina. Ole hyvä ja lue jakso kameran hoidosta ja säilyttämisestä, joka alkaa käyttöohjeen sivulta 109.
Osien nimet
Laukaisin
Objektiivi*
Vitkan merkkivalo (s. 47)
Salama (s. 26)
Hihnan kiinnike (s. 12)
USB portti ja AV ulostulo sijaitsevat korttikotelon kannen alla. Paristokotelon kansi (s. 13) ja jalus­takierre sijaitsevat kameran alapinnalla.
Kaiutin
Mikrofoni
Korttikotelon kansi (s. 16)
Diopterikorjain (s. 17)
AF ikkuna*
11
Etsin* (s. 17)
LCD monitori*
Toiminnan merkki­valo
Valotustavan säädin
(s. 21, 29, 36 - 40)
Var usteluisti (s. 43)
Säädin
Zoomin vipu (s. 20)
Valikkonäppäin
Pikakatselun (QV)/Kuvapoiston näppäin (s. 30, 31)
Informaationäppäin (s. 28, 32)
Toimintatavan kytkin
Pääkytkin
DC liitäntä
Salamakuvaustavan näppäin (s. 26)
Makrokuvausnäppäin (s. 35)
12
A
LKUVALMISTELUT
ALKUVALMISTELUT
Pidä aina hihna kaulasi ympärillä siltä varalta, että kamera pääsee putoamaan. Lisävarusteena on saatavilla myös nahkainen kaulahihna, NS-DG1000. Sen saatavuus vaihtelee alueittain.
Hihnan ja objektiivin suojuksen kiinnittäminen
Irroita ja kiinnitä objektiivin suojus painamalla lukitusnastoja etusormen ja peukalon välissä. Pidä suojus aina paikallaan, kun kameraa ei käytetä.
Ty önnä objektiivin suojuksen hihnan toinen pieni silmukka suojuksessa ole­van kiinnikkeen läpi (1). Työnnä toinen silmikka edellisen silmukan läpi ja kiristä hihna (2).
Ty önnä kaulahihnan pää objektiivin suojuksen hihnan ja kamerassa olevan hihnan kiinnikkeen läpi (3).
Pujota hihna soljen sisäpuolen läpi kuvan osoittamalla tavalla (4).
1
2
3
4
13
Paristojen/akkujen asettaminen
Aseta parsitot/akut paristokotelon sisäpuolella olevan kaavion mukaan. Ta r kista, että + ja - navat tulevat oikein päin.
Avaa paristokotelon kansi työntämällä lukitsin asentoon “open” (1).Työnnä kantta kameran sivua kohti (2), jotta turvalukitus avautuu. Nosta kansi auki (3).
Tämä digitaalikamera käyttää neljää AA-koon alkaaliparistoa tai NIMH akkua. Älä käytä muita AA­koon virtalähteitä. Kameran virran tulee olla sammutettuna, kun paristoja/akkuja vaihdetaan.
Sulje paristokotelon kansi ja työnnä sitä kameran runkoon päin (4) niin, että turvalukitus kiinnittyy. Työnnä paristokotelon kannen lukitsin “close” asentoon (5).
Paristojen/akkujen asettamisen jälkeen “set-time/date” -viesti voi ilmestyä monitoriin. Kello ja kalenteri säädetään asetusvalikon osiosta 3 (s. 18).
1
2
3
4
5
14
A
LKUVALMISTELUT
Paristojen kunnon osoitin
Täyden pariston osoitin - paristoissa on täysi virta. Osoitin näkyy kolmen
sekunnin ajan monitorissa, kun kameran virta kytketään.
Vajaan pariston osoitin - virtaa on vähän. Paristot tulee vaihtaa pian. Monitori sammuu salaman latautuessa, jotta virtaa säästyy; toiminnan merkkivalo vilkkuu hitaasti sinä aikana.
Kamerassa on automaattinen paristojen kunnon osoitin. Kun kamera on päällä paristojen kunnon osoitin näkyy monitorissa. Jos monitori ovat tyhjä, paristot voivat olla ehtyneet tai ne on asetettu väärin.
Automaattinen virrankatkaisu
Virran säästämiseksi, kamera sammuttaa näytöt ja tarpeettomat toiminnot, jos kameraa ei käytetä minuutin aikana. Virran saa palautettua painamalla mitä tahansa näppäintä tai siirtämällä valotusta­van säätimen toiseen asentoon. Virrankatkaisun ajankohdan voi säätää asetusvalikon osiosta 1 (s.
83).
Vajaan pariston varoitus - virtaa on hyvin vähän. Monitorissa osoitin on punainen. Paristot tulee vaihtaa mahdollisimman pian. Varoitus ilmestyy automaattisesti ja pysyy monitorissa siihen asti, että paristot vaihdetaan. Monitori sammuu salaman latautuessa, jotta virtaa säästyy; toiminnan merkkivalo vilkkuu hitaasti sinä aikana. Jos virran määrä vielä vähenee, “bat­tery-exhausted” -viesti ilmestyy juuri ennen kuin kameran virta sammuu. Jos vajaan pariston varoitus näkyy, UHS jatkuva kuvansiirto, molemmat progres­siiviset kuvaustavat sekä elokuvaus ehkäistyvät.
15
AC adapterin liittäminen (lisävaruste)
AC adapterin avulla kamera voi ottaa virran normaalista pistorasiasta. AC adapteria suositellaan, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen tai sitä käytetään runsaasti.. AC adapteria AC-1L käytetään Pohjois-Amerikassa, Japanissa ja Taiwanissa ja adpteria AC-11 muilla alueilla.
Liitä AC adapterin pienoisliitin kameran DC liitäntään (1).
Liitä AC adapterin pistoke pistorasiaan.
Sammuta aina kameran virta ennen virtalähteen vaihtamista.
External High-power Battery Pack Kit EBP-100 on liikuteltava virtalähde, joka pidentää kameran käyttöaikaa huomattavasti. Siihen sisältyy tehokas litium-ion akku, pidin ja laturi. Kaikkia osia voi ostaa myös erikseen. Ota yhteys Minolta kauppiaaseesi ja kysy lisätietoja AC adapterista ja External High-power Battery Pack EBP-100 -laitteesta.
Järjestelmän varusteita
1
16
A
LKUVALMISTELUT
Muistikortin vaihtaminen
SD Memory Card tai MultiMediaCard voidaan asettaa kameraan. Jos kamerassa ei ole muistikorttia, “no-card” -varoitus näkyy monitorissa. Lisätietoja muistikorteista on sivulla 111.
Sammuta aina kameran virta ja tarkista, että merkkivalo ei pala
ennen kuin poistat muistikortin; kortti voi muutoin vaurioitua tai
tietoja voidaan menettää.
1. Avaa korttikotelon kansi työntämällä sitä kameran etuosaan päin.
2. Työnnä muistikortti korttikotelon perälle saakka ja vapauta otteesi; kortin tulee kiinnittyä koteloon. Aseta kortti niin, että sen nimiöpuoli on kameran etuosaan päin. Työnnä korttia aina suorassa. Älä koskaan pakota korttia paikalleen. Jos kortti ei sovi koteloon, tarkista, että se on oikein päin.
3. Kortti vapautetaan painamalla sitä syvemmälle koteloon ja vapauttamalla ote. Sen jälkeen kortin voi vetää ulos. Ole varovainen poistaessasi korttia, sillä se voi olla kuuma.
4. Sulje paristokotelon kansi työntämällä sitä kameran takaosaan päin.
Toisessa kamerassa käytetyn muistikortin voi joutua alustamaan ennen käyttöä. Jos “unable-to-use­card” -viesti ilmestyy, kamera tulee alustaa kameran toiminnoilla. Muistikortin voi alustaa toistotilan valikon osiosta 1 (s. 70). Kun kortti alustetaan, kaikki kortilla olevat tiedot häviävät lopullisesti. Jos “card-error” -viesti ilmestyy, sulje ikkuna painamalla säätimen keskinäppäintä; tarkista viimeisimmät yhteensopivuustiedot Minoltan kotisivulta:
Pohjois-Amerikka: http://www.minoltausa.com Eurooppa: http://www.minoltasupport.com
1 2 3 4
17
Kameran ja näyttöjen käynnistäminen
Kytke virta kameraan painamalla pääkytkintä. Uusi painallus sammuttaa kame­ran virran.
Pääkytkimen ympärillä on toimintatavan kytkin. Kytkimellä valitaan tallennustila tai toistotila sekä monitorin tai etsimen käyttö.
Tallennustila (Monitorinäyttö) - kamera voi ottaa kuvia ja monitorinäyttö näkyy suoraan.
Toistotila (Monitorinäyttö) - kuvia voi toistaa ja niitä voi muokata. Monitorikuva näkyy suoraan.
Nähdäksesi toistotilan kuvan etsimessä, pidä salamakuvausta­van näppäin alhaalla (1) ja pidä samalla informaationäppäin (i+) alhaalla (2), kunnes monitorikuva siirtyy etsimeen.
Huomaa kamerasta
Tallennustila (Etsinnäyttö) - kamera voi ottaa kuvia ja moni-
torikuva näkyy etsimessä. Etsimessä on diopterisäädin. Katso etsimestä ja käännä diopterisäädintä niin, että etsinkuva näyttää terävältä.
1
2
LCDbrightness Power save Inst.Playback Lens acc. Language
18
A
LKUVALMISTELUT
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen
Kun kameran paristot ja muistikortti asetetaan ensimmäistä kertaa, kameran kello ja kalenteri tulee säätää. Kuvan tallennuksen yhteydessä siihen liitetään kuvauksen päivämäärä ja kellonaika. Alueesta riippuen myös valikkojen kielen voi joutua säätämään. Kieliversion vaihdosta on tietoja seuraavalla sivulla kohdassa “huomaa kamerasta”.
Kytke virta kameraan painamalla pääkytkintä (1). Avaa valikko painamalla menu -näppäintä (2); valikon sisältö riip­puu kameran säätimien asennosta.
Valikossa liikkuminen on helppoa. Säätimen ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimet (3) siirtävät osoitinta ja muuttavat valikon asetuksia. Säätimen keskinäppäin valitsee valikon vaihtoehtoja ja kytkee säätöjä.
Digital
Korosta “setup” (asetukset) valikon yläosasta käyt­tämällä säätimen oikea -näppäintä.
Image Quality Auto D
Drive mode Image size Quality Auto DSP Digital zoom
Drive m
Off
On
Standard
Asetusvalikko (setup)
2048x1536
Single
– 1 min. Off None English
Avaa asetusvalikko (setup) painamalla säätimen keskinäppäintä.
1 2
3
19
Korosta valikon yläosassa oleva kolmas välilehti oikea -näppäimellä.
Korosta “date/time-set” alas -näppäimellä.
Tuo “date/time set” -näyttö esille painamalla keskinäppäintä.
Valitse muutettava tieto vasen/oikea -näppäimillä.
Säädä tietoa ylös/alas -näppäimillä.
Kytke kello ja kalenteri toimintaan painamalla keskinäppäintä. Asetusvalikko ilmestyy näkyville; sulje valikko painamalla menu -näppäintä.
Paina oikea -näppäintä. “Enter” ilmestyy valikon oikeanpuoleiseen osaan.
Date/Time set -näyttö
Joillakin ostoalueilla myös valikkokielen joutuu säätämään. Korosta “language” asetusvalikon
osiosta 1. Tuo kieliasetukset näkyville oikea -näppäimellä. Korosta haluamasi kieli ylös/alas -näppäimillä. Kytke kieliversio käyttöön painamalla keskinäppäintä; valikko tulee näkyville valitun kielen mukaisesti.
Huomaa kamerasta
Reset default Noise reductn Date/Time set Date imprint
– On – Off
Reset default Noise reductn
Data imprint
Date/Time set Enter
MM / DD / YYYY
00 : 00
Date/Time set
:enter
2003 . 01 . 01
20
P
ERUSKUVAUS
PERUSKUVAUS
Käytitpä etsintä tai LCD monitoria, tartu tukevasti kameran oteosasta oikealla kädelläsi ja kannattele kameran runkoa vasemmalla. Pidä kyynärpäät sivuillasi ja jalat hartioitten leveyden verran harallaan, jotta kamera pysyisi vakaana.Varo peittämästä objektiivia sormillasi tai hihnalla.
Kameran käsittely
Tämä jakso kattaa kameran peruskäytön. Tutustu huolellisesti tässä jaksossa selostettuihin toimintoihin ennen kuin siirryt käyttöohjeen muihin jaksoihin.
Zoomobjektiivin käyttö
Zoomin vipu säätelee objektiivia (1). Ty öntö oikealle (T) zoomaa teleeseen. Ty öntö vasemmalle (W) zoomaa laajakul­maan.
Kytke virta kameraan. Siirrä toimintatavan kytkin tallennustilan asen­toon.
1
21
Automaattinen kuvaus
Käännä valotustavan kytkin automaattikuvauksen asentoon (1); kaikki kam­eran toiminnot ovat nyt automaattisia. Autofokus, valotus ja kuvanmuodos­tusjärjestelmät toimivat yhdessä tuottaen kauniita tuloksia vaivattomasti.
Vaikka useimmat kameran järjestelmät toimivat nyt automaattisesti, sala­makuvaustapa (s. 26) ja kuvansiirtotapa (s. 46) voidaan muuttaa. Kuvakoko ja kuvanlaatu voidaan valita automaattikuvauksen valikosta (s. 44).
Valonmittaustapa
* Salamakuvaustapaan, tarkennusalueeseen tai kuvansiirtotapaan tehdyt muutokset peruuntuvat,
kun valotustavan säädin siirretään toiseen asentoon.
Monisegmenttinen (kiinteä asetus)
Kameran herkkyys (ISO)
Salamakuvaustapa
Ta rkennusalue
Ta rkennuksen ohjaus
Kuvansiirtotapa
Auto (kiinteä asetus) Automaattisalama (voidaan muuttaa*)
Yhden kuvan siirto (voidaan muuttaa*)
Vär itila
Valkotasapaino
Luonnolliset värit (kiinteä asetus) Automaattinen (kiinteä asetus)
Autofokus (kiinteä asetus)
Laaja tarkennusalue (voidaan muuttaa*)
– – – – – – – –
1
22
P
ERUSKUVAUS
Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas.
Esimerkissä on käytössä automaattinen kuvaus. Elokuvausta lukuun ottamatta muiden valotustapojen käyttö on samanlaista. Automaattinen digitaalisten aiheoh­jelmien valinta toimii vain automaattikuvauksessa.
Kohdista tarkennusalue aiheeseesi. Tarkista, että aiheesi on oikealla tarkennusetäisyydellä (s. 24). Jos aihe on hyvin lähellä, käytä makroku­vausta (s. 35).
Peruskuvaus
Lukitse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas. AF:n tunnistin (a) näkyy osoittamassa aihetta. Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta valitsee sopivan valotustavan; ks. seuraava sivu.
Ta rkennusmerkki monitorissa (b) varmistaa tarkennuksen lukittuneen. Jos merkki on punainen, kamera ei pystynyt löytämään aihetta.Toista edelliset vaiheet niin, että merkki on valkoinen. Suljinaika (c) ja aukko (d) näkyvät ja muuttuvat mustiksi osoituksena siitä, että valotus on lukittunut.
a b
c d
Otetun kuvan voi katsoa pitämällä laukaisimen edelleen alhaalla kuvan ottamisen jälkeen. Myös välitöntä kuvakatselua voi käyt­tää (s. 86).
Huomaa kamerasta
Toimintavalo syttyy osoittamaan, että kuvatiedostoa siirretään muistikortille. Älä koskaan poista muisti­korttia tiedonsiirron aikana.
23
Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta
Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta valitsee joko ohjelmoidun valotuksen tai yhden digi­taalisista aiheohjelmista. Digitaaliset aiheohjelman optimoivat kameran säädöt erilaisille olosuhteille ja aiheille. Automaattinen digitaalisten aiheohjelmien valinta toimii vain automaattikuvauksessa ja sen voi estää automaattikuvauksen valikosta. Lisää tietoja eri aiheohjelmista on sivulla 29.
Rivi harmaita osoittimia monitorin yläosassa osoittaa, että automaat­tinen digitaalisten aiheohjelmien valinta on käytössä. Kohdista tarken­nusalue aiheeseesi; toimenpiteet ovat samat kuin peruskuvauksen selostuksessa sivulla 22.
Paina laukaisin osittain alas; AF järjestelmä paikallistaa aiheen ja automaattinen digitaalisten aiheohjelmien valinta valitse aiheohjel­man. Jos mitää osoittimia ei näy, ohjelmoitu automaattivalotus on käytössä. Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas. Pitele kameraa vakaasti, jos auringonlaskuohjelma on valittuna, sillä valo­tusaika voi olla pitkä.
Ohjelmoitu valotus (digitaalisten aiheohjelmien osoittimet häipyvät näkyvistä)
Muotokuva
Urheilu
Maisema
Auringonlasku
PERUSKUVAUS
24
Ta rkennuslukitus estää normaalin AF-tarkennuksen. Sitä voi käyttää, kun aihe on kuvan laidalla tai kun erikoistilanne estää autofokusta tarkentamasta aihetta (s. 25).
Älä nosta sormeasi laukaisimelta, kun sommitelet kuvan uudelleen kuva-alalle. Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas.
Tarkennuslukitus
Suuntaa tarkennusalue aiheeseesi. Paina laukaisin osittain alas ja pidä se siinä asennossa.
•Tarkennusmerkki osoittaa, että tarkennus on lukittunut. Suljinaika ja aukko muuttuvat valkoisista mustiksi osoittaen, että valotus on lukittunut.
•Kun tarkennus on säätynyt, AF tunnistin näkyy päivittyvässä kuvassa ja kertoo tarkennuspisteen sijainnin.
Tarkennusetäisyydet
0.57m - (1.9ft - ∞)
Kaikki etäisyydet on mitattu CCD:stä. Makrokuvausalueet on esitetty sivulla 35.
CCD:n tason likimääräinen sijainti
Laajakulma
2.07m - (6.8ft - ∞)
Tele
25
Monitorin oikeassa alakulmassa näkyvä tarkennusmerkki kertoo tarkennuksen tilanteen. Kuvan voi ottaa, vaikka kamera ei pystyisikään tarkentamaan aihetta.
Kamera ei ehkä pysty tarkentamaan tietyissä tilanteissa. Jos AF järjestelmä ei pysty tarkentamaan aihetta, tarkennusmerkki muuttuu punaiseksi. Tällöin voidaan tarkennus lukita pääaiheen kanssa samalla etäisyydellä olevaan toiseen aiheeseen, jonka jälkeen kuvan voi sommitella uudelleen ennen kuvan ottamista.
Ta rkennusalueella ole­van aiheen kontrasti on heikko
Aihe on liian tumma.Kaksi eri etäisyyksillä olevaa aihetta asettuu päällekkäin tarkennus­alueella.
Aiheen lähellä on hyvin kirkas alue tai toinen aihe.
Jos AF järjestelmä ei pysty tarkentamaan johonkin aiheeseen, tarkennuksen voi lukita toiseen, pääai­heen kanssa samalla etäisyydellä olevaan aiheeseen tai kameran voi tarkentaa käsin, kun digitaali­nen aiheohjelman valinta tai ohjelmoitu valotustapa (P) on toiminnassa (s. 57).
Tarkennusmerkit
Tarkennuksen erikoistilanteet
Ta rkennus lukittunut.
Ta rkennus ei onnistu. Aihe on liian lähellä tai erikoistilanne estää AF jär­jestelmää tarkentamasta.
Ta rkennus varmistunut (vain urheilukuvausohjelmassa). AF säätyy jatkuvasti aiheen liikkuessa.
Kun digitaalista urheilukuvausohjelmaa käytetään, kamera tarkentaa jatkuvasti, kun laukaisin on osit­tain alhaalla; tarkennusalueen rajausmerkit muuttuvat punaisiksi. Pidä kohde punaisten merkkien rajaamalla alueella. Tarkennuslukitusta ei voi käyttää.
26
P
ERUSKUVAUS
Automaattisalama
Tä ytesalama
Pitkä salamatäsmäysaika
Automaattisalama ja puna­silmäisyyden vähennys
Salamaa käytetään nostamalla se ylös (1). Välähdys estetään painamalla salama alas.
Salamakuvaustavan muuttaminen: paina salamaku­vaustavan näppäintä (2) niin, että sovelias salamaku­vaustavan osoitin on osoitettuna.
Automaattisalama - salama välähtää tarvittaessa niukassa valossa ja vastavalossa.
Punasilmäisyyden vähennys - salama väkähtää useita kertoja enne valottavaa välähdystä punasilmäi­syyden vähentämiseksi; ilmiö johtuu verkkokalvolta hei­jastuvasta valosta. Käytä niukassa valossa ihmisiä ja eläimiä kuvattaessa. Esisalamat pienentävät kuvat­tavien pupilliaukkoja.
Täytesalama - salama välähtää aina kuvaa otettaessa, riippumatta vallitsevan valon määrästä. Täytesalamaa voi käyttää loiventamaan voimakkaan suoran valon ja auringonvalon aiheuttamia varjoja.
Pitkä salamatäsmäysaika - salaman valo ja vallitseva valo tasapainottuvat. Käytä pitkää täsmäysaikaa saadaksesi tumman taustan mukaan kuvaan yksi­tyiskohtineen. Pyydä kuvattavia olemaan liikkumatta salaman välähdyksen jälkeen; valotus voi vielä jatkua taustan saamiseksi mukaan kuvaan. Koska valotusaika voi olla pitkä, jalustan käyttö on suositeltavaa.
Salaman esto - salama on alhaalla, eikä voi välähtää.
Salamakuvaustavat
Tä ytesalama
Salaman esto
1
2
27
Jos suljinakia kasvaa tietyn pisteen yli, jolloin vakaa käsivarakuvaus ei ole enää mahdollista, laukai­sutärähdyksen varoitus ilmestyy monitoriin. Laukaisutärähdys aiheuttaa kuvan epäterävyyttä, joka johtuu kameran liikkeestä valotuksen aikana, ja se on voimakkaampaa telettä käytettäessä. Vaikka varoitus näkyy, kuvan voi ottaa. Jos varoitus näkyy, seuraavat toimenpiteet voivat olla tarpeen:
Laukaisutärähdyksen varoitus
Salaman kantamat - automaattinen kuvaus
Kamera säätelee salaman tehoa automaattisesti. Oikean valotuksen takaamiseksi aiheen tulee olla salaman kanta­malla. Etäisyydet on ilmoitettu CCD:n tasosta. Optisesta järjestelmästä johtuen salaman kanntamat poikkeavat toi­sistaan laajakulmalla ja teleellä kuvattaessa.
0.23 - 6.1m (0.75 - 20ft.)
CCD:n tason likimääräinen sijainti
Laajkulma
1.2 - 4.8m (3.9 - 15.7ft.)
Tele
• Aseta kamera jalustalle.
•Käytä kameran salamaa.
• Zoomaa laajakulmalle niin, että varoitus häviää.
Laukaisutärähdyksen varoitus
Jos salaman välähdys riitti valaisemaan aiheen, OK ilmaisin näkyy hetken salamakuvaustavan osoit­timen paikalla kuvan ottamisen jälkeen. Toiminnan merkkivalo vilkkuu hitaasti salaman latautumisen aikana.
28
P
ERUSKUVAUS
Informaatio (i+) -näppäin säätelee monitorin näyttöä. Näppäimen painallukset vaihtelevat täysien tieto­jen ja pelkän päivittyvän kuvan näkymistä.
Tä ydet tiedot Vain päivittyvä kuva
Informaationäppäin
i+-näppäin
Monitorin kirkkauden säätäminen
Set LCD brightness
:select
:enter
Low High
Monitorikuvan kirkkautta voi säätää. Kirkkaustason voi säätää erikseen etsimelle ja monitorille. Käännä toi­mintatavan säädin haluamasi asentoon. Pidä informaa­tionäppäin (i+) alhaalla niin, että LCD:n kirkkausnäyttö avautuu.
Säädä kirkkaus vasen/oikea -näppäimillä; monitorikuva muuttuu vastaavasti. Kytke kirkkaustaso painamalla säätimen keskinäppäintä tai poistu näytöstä, tekemättä muutoksia, painamalla menu -näppäintä.
29
Digitaaliset aiheohjelmat
Urheilukuvausohjelma - Sports action - käytetään liikkeen kuvaamiseen käyttämällä mah-
dollisimman lyhyttä suljinaikaa. AF järjestelmä tarkentaa jatkuvasti; ks. sivu 25. Salamaa käytettäessä, aiheen tulee olla salaman kantamalla (s. 27). Yksijalka on pienempi ja jous­tavampi tuki kuin jalusta, kun liikkuvia aiheita kuvataan.
Auringonlaskuohjelma - Sunset - optimoitu tuottamaan lämmin kuva auringonlaskusta. Kun aurinko on horisontin yläpuolella, älä suuntaa kameraa aurinkoa kohti pitkiksi ajoiksi. Auringonvalon voimakkuus voi vahingoittaa CCD:tä. Sammuta kamera ja suojaa objektiivi otosten välissä.
Yö muotokuvaohjelma - Night Portrait - tuottaa syväsävyisiä, mutta yksityiskohdat toistavia yönäkymiä. Jalustan käyttöä suositellaan. Salamaa käytettäessä aiheen ja taustan valotus tasapainottuvat. Salamaa voi käyttää vain, kun pääaihe on lähellä, kuten muotokuvassa. Salamaa käytettäessä on syytä pyytää kuvattavia olemaan liikkumatta välähdyksen jälkeen, koska valotus jatkuu vielä taustan saamiseksi mukaan kuvaan.
Maisemakuvausohjelma - Landscape - optimoitu tuottamaan teräviä, värikkäitä maise­makuvia. Käytetään kirkkaassa ulkoilmavalossa.
Digitaaliset aiheohjelmat optimoivat kameran valotuksen, valkotasapainon ja kuvaproses­soinnin järjestelmät tiettyihin tilanteisiin ja aiheisiin. Valitse haluamasi ohjelma kään­tämällä valotustavan säädintä; toiminassa olevan aiheohjelman voi tarkistaa monitorin vasemmasta alakulmasta.
Muotokuvaohjelma - Portrait - optimoitu tuottamaan lämmin, pehmeä sävy iholle ja tekemään tausta hieman epäteräväksi. Usein muotokuvat onnistuvat parhaiten telettä käytet­täessä; pidempi polttoväli ei liioittele kasvonpiirteitä ja pieni syväterävyys pehmentää taus­tan. Käytä kameran salamaa voimakkaassa, suorassa valossa ja vastavalossa, jotta varjot loivenevat.
Valotustavan osoitin
Kuvia voi katsella pikakatseluna (Quick View) ja toistotilas­sa. Tämä jakso selostaa molempien toiminojen peruskäytön. Toistotilaan liittyy lisätoimintoja, ks. s. 68.
Kuvia voi katsella toistotilassa, kun toimintatavan säädin on asetettu toistolle (1).
Kuvia voi katsella kuvaustilassa painamalla pikakatselun (QV) / roskakorin näppäintä (2).
30
PERUSTOISTO
PERUSTOISTO
Yhden kuvan toisto ja histogramminäyttö
Kuvan päiväys
Otosnumero / kuvien kokonaismäärä
Lukituksen osoitin (s. 75)
DPOF:n osoitin (s. 78)
Kuvakoko (s. 54) Kuvanlaatu (s. 54)
Kuvan ottoaika
Suljinaika
Aukko
Valkotasapainon asetus (s. 58)
Herkkyysasetus (s. 62)
Valotuskorjauksen määrä (s. 41)
Kansion nimi
Kanion numero - kuvatiedoston numero
Histogrammi
Toiminta­tavan osoitin
Yhden kuvan toistoa ja histogramminäyttöä vaihdellaan painamalla säätimen ylös -näp­päintä.
1
2
31
Histogrammi näyttää kuvan valoisuusjakutuman mustasta (vasemmalla) valkoiseen (oikealla). Histogrammin 256 pystyviivaa osoittavat kunkin valoisuusarvon suhteellisen osuuden kuvassa. Histogrammin avulla voi arvioida valotusta, mutta se ei anna tietoa väreistä.
Pikakatselun (QV) / Kuvapoiston näppäin
Pikakatselussa (Quick View) tai toistotilassa kuvia selataan käyttämällä säätimen vasen/oikea -näp­päimiä.
Pystykuvan voi kierittää oikeaan asentoon painamalla alas -näppäintä, joka tuottaa kolme muutosta: 90° vasta, 90° myötäpäivään ja vaakasuuntaan.
Pikakatselusta palataan kuvaustilaan painamalla menu -näppäintä tai painamalla laukaisin osittain alas.
Näkyvillä olevan kuvan voi poistaa. Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
Näkyvillä olevan kuvan poistaminen: paina QV/delete ­näppäintä. Näyttöön ilmestyy varmennusnäyttö.
Poista kuva painamalla säätimen keskinäppäintä.
Korosta “Yes” vasen/oikea -näppäimillä. “No” peruu toimenpiteen.
Kuvien katselu ja kierittäminen
Yksittäisten kuvien poistaminen
Delete this frame?
No
Yes
32
P
ERUSTOISTO
Tä ydet tiedot
Indeksikuvat
Indeksikuvien toistossa säätimen nelisuuntanäppäimet liikuttavat keltaista kehystä. Kun kuva on korostettuna kehyksellä, kuvauspäivä, lukitus- ja tulostustilanne ja kuvan ruutunumero näkyvät näytön alaosassa. Korostettuna olevan kuvan voi poistaa QV/roskakori -näppäimellä (s. 31) tai elokuvaotok­sen voi toistaa painamalla säätimen keskinäppäintä. Kun näyttönäppäintä painetaan uudelleen, näkyvillä oleva kuva tulee esille yhden kuvan toistotilassa.
Informaatio (i+) -näppäin säätelee näyttötapaa. Jokainen näppäimen painallus vie järjestyksessä seu­raavaan näyttötapaan: täydet tiedot, vain kuva, indeksikuvat.
Vain kuva
i+-näppäin
Informaationäppäin
33
Suurennettu kuvakatselu
Käytä säätimen nuolinäppäimiä kuvan vierittämiseen. Vieritettäessä näytössä olevat nuolet häviävät, kun kuvan reuna on saavutettu.
Pikakatselun (QV) yhden kuvan katselussa tai toistotilassa liikkumattoman kuvan voi suurentaa jopa 6-kertaiseksi (0.2 portain) lähempää tarkastelua varten.
Suurennetusta kuvakatselusta poistutaan painamalla menu -näppäintä.
Information (i+) -näppäin vaihtelee täysien tietojen ja pelkän kuvan näkymistä.
Kun kuva on näkyvillä, käynnistä suurennettu katselu työntämällä zoomin vipua oikealle (T). Suurennuksen määrä näkyy LCD monitorissa
Suurennusta lisätään työntämällä zoomin vipua oikealle (T). Suurennusta vähennetään työn­tämällä zoomin vipua vasem­malle (W).
34
V
AATIVA TALLENNUS
VAATIVA TALLENNUS
Tämä jakso kattaa kameran vaativammat tallennustoiminnot. Lue jakso peruskuvauksesta ennen kuin siirryt tähän jaksoon.
3. Salamakuvaustavan osoitin (s. 26)
7. Valkotasapainon osoitin (s. 58)
8. Kameran herkkyyden (ISO) näyttö (s. 62)
12. Valonmittaustavan osoitin (s. 61)
10. Laukaisutärähdyksen varoitus (s. 27)
13. Suljinajan näyttö
14. Aukon näyttö
25. Digitaalisen zoomin osoitin (s. 56)
19. Kuvansiirtotavan osoitin (s. 46)
17. Tietojen merkinnän osoitin (s. 92)
18. Otoslaskuri (s. 55)
25. Väritilan osoitin (s. 63)
23. Kuvakoon näyttö (s. 54)
22. Kuvanlaadun osoitin (s. 54)
2. Toimintatavan osoitin
A. Tarkennusalue B. Pistemittausalue (s. 61)
11. Valotustavan osoitin (s. 36 - 40)
15. Makrokuvauksen osoitin (s. 35)
9. Valotuskorjauksen näyttö (s. 41)
4. Salamavalon korkailun näyttö (s. 60)
Tallennustilan näyttö
1. Laajakulmalisäkkeen osoitin (s. 87)
5. Terävyyden näyttö (s. 64)
6. Kontrastin näyttö (s. 63)
20. Käsitarkennuksen asteikko (s. 57)
16. Käsitarkennuksen osoitin (s. 57)
21. Paristojen kunnon osoitin (s. 14)
35
Super Makro
CCD:n tason likimääräinen sijainti.
Laajakulmalla: 17 - 107cm (6.7 - 42.1 in.) Teleellä: 127 - 257cm (50.0 - 101 in.)
Super-macro indicator
Super Makro mahdollistaa tarkentamisen aina 4 cm:iin saakka objektiivin etulinssistä tai 11 cm:iin CCD:stä. Käynnistä toiminto painamalla makronäppäintä (1); objektiivi zoomautuu automaat­tisesti Super Makron polttovälille (9,7mm).
Zoomia voidaan käyttää, mutta makroalue muuttuu polttovälin mukaan. Standardimakron osoitin näkyy, jos polttoväliä on muutettu.
Alla oleva taulukko esittää Super Makron ja standardimakron alueet. Kaikki etäisyydet on mitattu CCD:stä.
11 - 107cm (4.3 - 42.1 in.)
Super Makro (polttovälillä 9,7mm)
Standardimakro
Innovaatiot ja luovuus ovat olleet aina liikkeelle panevina voimina Minoltan tuotteissa. Electro-zoom X oli puhdas harjoitelma kameran suunnittelussa. Se esiteltiin Photokinassa vuonna 1966.
Electro-zoom X oli sähköisesti ohjattu, aukon esivalintaan perustu­va mekaaninen SLR kamera, jossa oli kiinteä 30 – 120mm f/3.5 zoomi ja mahdollisuus kuvata kaksikymmentä 12 X 17mm kuvaa rullalle 16mm filmiä. Laukaisin ja paristokotelo sijaitsivat kahvassa. Vain muutama prototyyppi valmistettiin, joten kyseessä on yksi harvinaisimmista Minolta kameroista.
Minoltan historiaa
1
Kuvaaja valitsee aukon ja kamera säätää oikean valotuksen tuottavan suljinajan. Kun aukon esivalinta kytketään, monitorin aukkonäyttö muuttuu siniseksi ja sen viereen ilmestyy kaksoisnuoli. Salamakuvaustavaksi voi kytkeä täytesalaman, täyte­salaman yhdessä punasilmäisyyden eston kanssa tai pitkän salamatäsmäyksen (s.
26).
36
V
AATIVA TALLENNUS
Ohjelmoitu valotustapa säätelee sekä suljinaikaa että aukkoa oikean valotuksen takaamiseksi. Tämä valotustapa mahdollistaa kuvaamisen ilman, että kuvaajan tarvitsee huolehtia valotusasetuksista. Suljinaika ja aukko näkyvät monitorissa, kun laukaisin painetaan osittain alas. Jos suljinaika ja aukko muuttuvat punaisiksi, aiheen valotus ei mahdu kameran valotusalueelle.
Ohjelmoitu (P) valotustapa
Säädä aukko säätimen ylös/alas -näppäimillä (1). Aukkoa voi muuttaa 1/3 aukon portain. Käynnistä va­lotusjärjestelmä painamalla laukaisin osittain alas; aukkoa vastaava suljinaika näkyy monitorissa.
Koska suurin aukko ei ole sama laajakulmalla ja teleellä, aukko muuttuu automaattisesti, kun objekti­ivia zoomataan. Jos aukko ei sovi kameran suljinaika-alueelle, suljinajan näyttö muuttuu punaiseksi monitorissa.
Aukon esivalintaan (A) perustuva valotustapa
1
Aukko ei säätele vain valotusta, vaan myös syväterävyyttä eli aluetta joka ulottuu kuvan lähimmästä tarkasta pisteestä etäisimpään tarkaan pis­teeseen. Mitä suurempi aukkoarvo (mitä pienempi aukko) on, sitä suurem­pi on syväterävyysalue. Mitä pienempi aukkoarvo (mitä suurempi aukko) on, sitä pienempi syväterävyysalue on. Tavallisesti maisemakuvissa käytetään suurta syväterävyysaluetta (suurta aukkoarvoa), jotta mahdollis­mman paljon kuvasta piirtyy terävänä ja muotokuvissa vastaavsti pientä (pieni aukkoarvo), jotta aihe erottuu hyvin taustastaan.
Suljinaika ei säätele vain valotusta, vaan myös sitä, miten liike pysähtyy kuvassa. Lyhyitä suljiaikoja käytetään urheilukuvauksessa, jotta liike pysähtyy terävänä. Pitkä suljinajat puolestaan saavat aikaan valuvan liike­vaikutelman. Jalustan käyttö on suositeltavaa, kun suljinaika on pitkä.
Aukon ja suljinajan muutokset eivät näy monitorin päivittyvässä kuvassa. Ta r kassa työskentelyssä kannattaa ottaa koekuvia ja tarkastella niitä pikakatselun (QV) avulla.
Kuvaaja valitsee suljinajan ja kamera säätää oikeaan valotukseen tarvittavan aukon. Kun suljinajan esivalinta kytketään, suljinajan näyttö muuttuu siniseksi moni­torissa ja sen viereen ilmestyy kaksoisnuoli. Suljinajan voi valita alueelta 1/1000 ­15 sekuntia. Jos suljinaika ei sovi kameran aukkoalueelle, aukkonäyttö muuttuu punaiseksi. Salamakuvaustavaksi voi kytkeä täytesalaman, täytesalaman yhdessä punasilmäisyyden eston kanssa tai pitkän salamatäsmäyksen (s. 26).
Säädä suljinaika säätimen ylös/alas -näppäimillä (1). Käynnistä valotusjärjestelmä painamalla laukaisin osittain alas; suljinaikaa vastaava aukko näkyy moni­torissa.
Suljinajan esivalintaan (S) perustuva valotustapa
Kuvausvihjeitä
37
1
Käsisäädön avulla suljinaikaa ja aukkoa voidaan säädellä riippumatta toisistaan. Tämä valotustapa ohittaa valotusjärjestelmän ja antaa kuvaajalle täyden vapauden määritellä valotus.
38
VAATIVA TALLENNUS
Muuta suljinaikaa säätimen ylös/alas -näppäimillä.
Käsisäätöön (M) perustuva valotustapa
Valotukseen tehdyt muutokset näkyvät monitorin päivittyvässä kuvassa. Monitorin suljinaika- ja aukkonäytöt muuttuvat punaisiksi, jos valitut asetukset ali- tai ylivalottavat kuvaa huomattavasti. Jos monitorikuva on musta, lisää valotusta niin, että kuva alkaa näkyä; vähennä valotusta vastaavasti, jos monitorikuva on valkoinen. Kun laukaisin painetaan osittain alas, päivittyvän kuvan kirkkaus voi muut­tua tarkennuksen aikana.
Valotuksen käsisäädön yhteydessä, kameran herkkyysasetukseksi tulee ISO 100. Kameran herkkyy­den voi muuttaa tallennustilan valikon osiossa 3 (s. 62). Salamakuvaustavaksi voi kytkeä täytesala­man, täytesalaman yhdessä punasilmäisyyden eston kanssa tai pitkän salamatäsmäyksen (s. 26), mutta päivittyvä kuva ei näytä salamavalon vaikutusta.
Muuta aukkoa säätimen vasen/oikea -näppäimillä.
Valotuksen aikana näkyy viesti. Kuvaan sovelletaan kohinanvähennysprosessointi kuvan ottamisen jälkeen. Kohinanvähennyksen voi estää asetusvalikon osiossa 3 (s. 91).
Aikavalotuksia voi tehdä valotuksen käsisäätötilassa. Jopa 30 s pituiset valotukset ovat mahdollisia. Jalustan käyttö on suositeltavaa. Kameran valonmittausjärjestelmää ei voi käyttää aikavalotusten mit­taamiseen. Valotuksen voi määritellä erillisen valotusmitarin avulla.
39
Aikavalotukset
Pidennä suljinaikaa säätimen alas -näppäimel­lä yli 15 sekunnin merkinnän, jolloin ”T” tulee näkyville.
Säädä aukko säätimen vasen/oikea -näp­päimillä.
Aloita valotus painamalla laukaisinta kerran (1). Lopeta valotus painamalla laukaisinta uudelleen.
1
40
V
AATIVA TALLENNUS
Sommitele kuva peruskuvauksesta annettujen ohjeiden mukaan (s. 22). Säädä tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas. Aloita kuvaus painamalla laukaisin lopun matkaa alas ja vapauttamalla sitten laukaisin.
Tallennuksen osoitin Jäljellä oleva aika
Elokuvaus
Kamera jatkaa tarkentamista kuvauksen aikana. Kamera jatkaa kuvaamista siihen asti, kunnes kuvausaika on päättynyt tai laukaisinta painetaan uudelleen.
Kamera pystyy tallentamaan digitaalivideota äänineen. Kuvauksen kokonaisaika vaihtelee kuvakoon ja kuvaruutunopeuden mukaan, ks. s. 66. Valotuskorjausta ja makrokuvausta voi käyttää. Muita muutoksia voi tehdä elokuvauksen valikossa (s.
44).
Ennen kuvausta otoslaskuri näyttää seuraavan elokuvaotoksen maksimipituuden.
Kuvausaika
Kuvakoko Ruutunopeus
41
Valotusta korjataan painamalla säätimen vasenta tai oikean­puoleista näppäintä; valotuskorjauksen näyttö avautuu.
Muuta valotuskorjauksen määrää säätimen vasen/oikea -näp­päimillä. Muutosten vaikutus näkyy päivittyvässä kuvassa.
Kytke valotuskorjaus painamalla laukaisin osittain alas tai painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kameran valotusta voi säätää niin, että kuvasta tulee jopa ±2Ev:n verran vaaleampi tai tummempi (1/3 Ev:n portain). Valotuskorjausta voi käyttää vain, kun käytössä on digitaalinen aiheohjelma tai P, A tai S valotustapa. Digitaalisten aiheohjelmien yhteydessä valotuskorjaus nollautuu, kun valotustavan säädin käännetään toiseen asentoon tai kameran virta sammutetaan. P, A ja S valotustavoilla valo­tuskorjaus pysyy voimassa siihen asti, kunnes sitä muutetaan.
Valotuskorjaus
Kun valotusta korjataan, korjailun määrä näkyy Ev-lukemana (s. 53).Kun korjailu on kytketty, suljinai­ka- ja aukkonäyttö osoittavat todellisen valotuksen. Koska valotusta voidaan säätää hienojakoisesti, suljinajan ja aukon näytöt saattavat olla muuttumatta. Kun valotuskorjailun arvona on jokin muu kuin nolla, valotuskorjauksen osoitin pysyy monitorilla varoituksena.
Jotkin tilanteet voivat harhauttaa kam­eran valotusmittarin. Silloin kannattaa käyttää valotuskorjausta.Tässä esimerkissä tumma vesi sai kameran ylivalottamaan kuvan, jolloin siitä tuli liian vaalea ja lattea. Valotusta korjaa­malla lehtiin tulee yksityiskohtia ja kivet ja vesi toistuvat täyteläisemmin.
Huomaa kamerasta
–2.0Ev
–1.0Ev
Kameran laskema valotus
42
V
AATIVA TALLENNUS
Valitse alue painamalla laukaisin osittain alas tai panamalla säätimen keskinäppäintä; muut alueet häviävät näkyvistä. Vasta kun tarken­nusalue on valittu, voidaan säädintä käyttää muihin kameran toimintoi­hin.
Ota kuva peruskuvauksesta annettujen ohjeiden mukaan; lukitse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas. Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas.
Kun tarkennusalue on valittu, se pysyy käytössä kuvan ottamisen jäl­keenkin. Paluu normaaliin tarkennusalueeseen tapahtuu pitämällä säätimen keskinäppäin alhaalla riittävän kauan.
Pidä säätimen keskinäppäin alhaalla niin kauan, että kolme pistetarkennusaluetta tulee näkyville.
Tarkennusalueen valinta
Korosta haluamasi autofokuksen alue vasen/oikea -näppäimillä; toiminnassa oleva alue on sininen.
Liikkumattomia kuvia otettaessa yksittäisen tarkennusalueen valinta on mahdollinen. Automaattisessa kuvauksessa ja digitaalisten aiheohjelmien yhteydessä tarkennusalueen valinta peruuntuu, kun valo­tustavan säädin käännetään toiseen asentoon tai kameran virta sammutetaan. P, A, S ja M valotus­tavoilla valinta pysyy voimassa siihen asti, kunnes sitä muutetaan.
43
Minoltan lisävarustesalaman kiinnittäminen
Kameran monipuolisuutta voi lisätä käyttämällä lisävarusteena saatavaa erillissalamaa. Irroita eril­lissalama kamerasta aina, kun kameraa ei käytetä. Aseta varusteluistin suojus aina paikoilleen suo­jaamaan kontaktipintoja.
Ty önnä varusteluistin suojus pois kuvan osoittamalla taval­la. Työnnä salamalaite varusteluistiin niin pitkälle kuin se menee.
Seuraavat Minoltan salamalaitteet sopivat tähän kameraan:
Maxxum/Program Flash 2500(D) Maxxum/Program Flash 3600HS(D) Maxxum/Program Flash 5600HS(D)
Lisävarusteita
Kun lisävarustesalamaa käytetään, kamera käyttää esisalaman TTL-mittausta valotuksen määrittelyyn.
Lisävarustesalaman kanssa käytettävissä olevat salamakuvaustavat vaihte­levat valonmittaustavan mukaan. Automaattisalamaa voi käyttää vain auto­maattisen kuvauksen, ohjelmoidun valotuksen (P) ja digitaalisten aiheoh­jelmien kanssa. Täytesalamaa ja pitkiä täsmäysaikoja voi käyttää kaikilla muilla valotustavoilla paitsi elokuvauksessa. Punasilmäisyyden vähennystä ei voi käyttää. Lisävarustesalaman välähdyspää sijaitsee niin pitkällä objek­tiivista, että punasilmäisyyttä esinntyy harvoin lisävarustesalamalla valaistuissa kuvissa.
Irroitetun salaman kaapelit ja varusteet eivät ole yhteensopivia tämän kameran kanssa. Lähikuvahajotinta CD-1000 voi käyttää, mutta se hidastaa AF:n toimintaa.
Huomaa salamasta
44
V
AATIVA TALLENNUS
Valitse korostettuna oleva asetus painamalla säätimen keskinäppäintä; jotkin vaihtoehdot avaavat valintanäytön.
P, A, S ja M valikoissa haluttu valikon välilehti korostetaan säätimen vasen/oikea -näp­päimillä; valikko muuttuu korostuksen mukaan.
Näkyvillä oleva tallennusvalikko vaihtelee valotustavan säätimen asennon mukaan. Valikkoja on neljä ja ne esiintyvät sen mukaan, onko käytössä automaattinen kuvaus, elokuvaus, digitaalinen aiheohjelma tai jokin P,A,S,M valotustavoista.
Selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Kun valikon vaihtoehto on korostettuna, paina oikea -näppäintä; asetukset ilmestyvät näkyville ja voimassa oleva asetus on korostettuna. Valikon vaihtoehtoihin palataan painamalla vasen -näppäintä.
Korosta uusi asetus ylös/alas -näppäimillä.
Liikkuminen tallennusvalikoissa
Kun asetus on valittu, osoitin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus on näkyvillä. Tallennustilaan palataan painamalla menu -näppäintä.
Valikko avataan ja suljetaan painamalla menu -näppäintä (1). Säätimen nelisuuntanäppäimet (2) siirtävät osoitinta valikossa. Säätimen keskinäppäin kytkee asetuksen.
Avaa valikko painamalla menu -näppäintä.
1
2
45
Drive mode Image size Quality Auto DSP Digital zoom
Single 2048x1536 Standard On Off
Drive mode Image size Quality Focus mode Digital zoom
Single 2048x1536 Standard Auto focus Off
Drive mode Image size Quality
Key func.
Single 2048x1536 Standard Auto Flash mode
Focus mode Full-time AF Flash mode
Metering mode
Autofocus On Autoflash 0 MultiSegment
Flash comp.
Sensitivity Digital zoom Color mode
Contrast
Auto Off NaturalColor Normal Normal
Sharpness
Image size Frame rate Audio
Movie mode
320x240 30fps On Auto Night movie
White balance
Automaattikuvauksen valikko Digitaalisten aiheohjelmien valikko Elokuvausvalikko
P, A, S ja M valotustapojen valikko
Salamakuvaustapa, 60, 26 Ta rkennustapa, 57 Ruutunopeus, 66 Tä ysiaikainen AF, 60 Kuvakoko, 54 Kuvakoko (elokuvaus), 66 Näppäintoiminnot, 65
Valonmittaustapa, 61 Elokuvaus, 67 Kuvanlaatu, 54 Kameran herkkyys, 62 Te rävyys, 64 Valkotasapaino, 58
Ääni, 67 Automaattinen DSP, 56 Vär itila, 63 Kontrasti, 63 Digitaalinen zoom, 56 Kuvansiirtotapa, 46 Salamavalon korjailu, 60
Valikkotoimintojen hakemisto
White balance
46
V
AATIVA TALLENNUS
Kuvansiirtotavat säätelevät kuvien ottamisen taajuutta ja tapaa. Kuvansiirtotapaa säädetään kaikista muista valikoista paitsi elokuva­usvalikosta. Automaattisessa kuvauksessa ja digitaalisissa aiheohjel­missa kuvansiirtotavakis palautuu yhden kuvan siirto, kun valotusta­van säädin käännetään toiseen asentoon tai kameran virta sammute­taan. P, A, S ja M valotustavoissa kuvansiirtotapa pysyy voimassa siihen asti, kunnes sitä muutetaan. Jäljempänä olevissa jaksoissa selostetaan kuvansiirtotavat tarkemmin.
Yhden kuvan siirto - yksi kuva otetaan aina kun laukaisinta painetaan (s. 22).
Jatkuva kuvansiirto - useita kuvia otetaan sinä aikana, jolloin laukaisin on alhaalla.
Vitkalaukaisu - kuvan ottamista viivytetään. Käytetään siihen, että kuvaajakin pääsee
mukaan kuvaan.
Haarukointi - kamera ottaa kolmen kuvan sarjan, jossa valostus vaihtelee.
Kuvansiirtotavat
UHS progressiivinen kuvaus - tkamera ottaa jatkuvasti 1280x960 kokoi kuvia 10 kps
nopeudella. Kun laukaisin vapautetaan, kymmenen viimeisintä kuvaa tallentuu.
Progressiivinen kuvaus - kamera ottaa jatkuvasti kuvia, kun laukaisin pidetään alhaalla. Kun laukaisin vapautetaan, kuusi viimeisintä kuvaa tallentuu.
UHS jatkuva kuvansiirto - kamera ottaa kymmenne 1280x960 kokoista kuvaa sekunnin aikana, kun laukaisin pidetään alhaalla.
47
Vitkalaukaisin viivyttää kuvan ottamista noin kymmenellä sekunnilla siitä hetkestä, kun laukaisinta on painettu. Vitkalaukaisu kytketään tallennusvalikkojen osiosta 1 (s. 44).
Vitkalaukaisinta voi käyttää laukaisutärähdyksen vähentämiseen pitkillä valotusajoilla. Kun kam­era on jalustalla, liikkumattomia aiheita (maisemia, asetelmia tai lähikuvia) voidaan kuvata vitkan avulla. Koska kameraan ei kosketa laukaisun aikana, kuvaaja ei voi aiheuttaa laukaisutärähdystä.
Kuvausvihjeitä
Vitkalaukaisin - Self-timer
Vitkan eteneminen näkyy monitorissa. Vitkan toimiessa, kameran etupuolella oleva vitkan merkkivalo (3) alkaa vilkkua ja äänimerkki kuuluu. Muutama sekunti ennen kuvan ottamista merkkivalo vilkkuu nopeasti. Juuri ennen kameran laukeamista merkkivalo palaa tasaisesti.Vitkan voi pysäyttää työn­tämällä zoomin vipua oikealle tai vasemmalle. Kuvan ottamisen jälkeen kamera palaa yhden kuvan siirtoon. Äänimerkin voi vaientaa asetusvalikon osiossa 2 (s. 83).
Aseta kamera jalustalle ja sommittele kuva niin, että aiheesi osuu tarkennusalueelle. Lukitse tarkennus ja valotus paina­malla laukaisin osittain alas (1). Aloita vitkan toiminta paina­malla laukaisin kokonaan alas (2).
Koska tarkennus ja valotus määrittyvät laukaisinta painet­taessa, älä seiso kameran edessä aloittaessa vitkalaukai­sun. Tarkista aina tarkennus tarkennusmerkeistä ennen vitkan käynnistämistä (s. 25).
1
2
3
48
V
AATIVA TALLENNUS
Jatkuvien kuvansiirtotapojen käyttö
Jatkuvilla kuvansiirtotavoilla voi ottaa sarjan kuvia sinä aikana, kun laukaisin on alhaalla. Nämä kuvansirtotavat kytketään tallennusvalikkojen osiossa 1.
Kun jatkuva kuvansiirto (continuous) valitaan, esille tulee val­intanäyttö, josta valitaan joko standardi tai UHS jatkuva kuvansiirto. Valitse jatkuvan kuvansiirron tapa säätimen vasen/oikea -näppäimillä. Kytke monitorin oikeassa alakul­massa näkyvä kuvansiirtotapa painamalla säätimen keski­näppäintä. Menu -näppäimen painaminen peruu toimenpiteen muuttamatta kuvansiirtotapaa.
Drive mode
Image size
Key func.
Self-timer
Single
Progressive Bracketing
Quality
Continuous
:select
:enter
Sommittele kuva peruskuvauksesta annettujen ohjeiden mukaan (s. 22).
Lukitse kuvasarjan tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas (1).
Aloita kuvaaminen painamalla laukaisin lopun matkaa alas ja pitämällä se alhaalla (2); tarkennus lukittuu ensimmäisen kuvan mukaisesti.Kun laukaisin on painettu alas, kamera alkaa ottamaan kuvia ja jatkaa sitä siihen asti, kunnes kuvien enimmäismäärä on otettu tai laukaisin vapautetaan.
Kuvaruutujen suurin määrä ja kuvaustaajuus riippuu jatkuvan kuvansiirron toimintatavan valinnasta. Lisää tietoja on seu­raavalla sivulla.
White balance
1
2
49
Yhdellä kertaa saatavien kuvien lukumäärä riippuu kuvanlaadun ja kuvakoon asetuksista. Suurin kuvaustaajuus on noin 1,5 kps. Kameran salamaa voi käyttää, mutta kuvaustaajuss alenee, koska salaman tulee latautua otosten välissä. Myös tietojen merkintä kuvaan (s. 92) alentaa kuvaustaajuut­ta.
Alla oleva taulukko kertoo kuvien maksimimäärät eri kuvanlaadun ja kuvakoon yhdistelmillä.
Economy
Standard
Fine
2272 X 1764 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
5 10 19
8 16 30
13 24 42
42 67 94
Huomaa jatkuvasta kuvansiirrosta
Laatu
Koko
JATKUVA KUVANSIIRTO - CONTINUOUS ADVANCE
UHS JATKUVA KUVANSIIRTO - UHS CONTINUOUS ADVANCE
UHS jatkuva kuvansiirto ottaa jopa kymmenen 1280x960 kuvaa 10 kps nopeudella riippumatta kuvanlaadun asetuksesta. Kiinteää salamaa ei voi käyttää. Kun punainen vajaan pariston varoitus näkyy, tätä kuvansiirtotapaa ei voi käyttää.
Kuvauksen aikana päivittyvän kuvan voi nähdä. Kun kuvien maksimimäärä on otettu, sarjan viimeisin kuva on näkyvillä. Kunkin sarjaan kuuluvan kuvan pienoiskuva näkyy kuuden kuvan ideksikuvanäy­tössä, kun kuvia tallennetaan; ensimmäiset kuusi korvautuvat sarjan seuraavilla kuvilla, kun ensim­mäiset kuvat ovat olleet näkyvillä.
Hyvin kirkkaat valonlähteet voivat aiheuttaa juovittumista kuvissa. Myös tiedon katoamisesta johtuvia mustia alueita voi esiintyä.
Drive mode
Image size
Key func.
Self-timer
Single
Progressive Bracketing
Quality
Continuous
50
V
AATIVA TALLENNUS
Progressiivisten kuvaustapojen käyttö
Progressiiviset kuvansiirtotavat saavat kameran kuvaamaan jatkuvasti, kun laukaisin on alhaalla. Kun laukaisin vapaute­taan, kameran puskurimuistissa olevat kuvat tallentuvat. Nämä kuvansiirtotavat kytketään tallennusvalikkojen osiosta
1.
Hei kun progressive -vaihtoehto valitaan valikosta, näkyville tulee valintanäyttö, josta valitaan joko standardi tai UHS prog­ressiivinen kuvaus. Valitse progressiivisen kuvauksen kuvan­siirtotapa vasen/oikea -näppäimillä. Kytke monitorin oikeassa alakulmassa näkyvä kuvansiirtotapa painamalla säätimen keskinäppäintä. Menu -näppäimen painaminen peruu toimen­piteen muuttamatta kuvansiirtotapaa.
Sommittele kuva peruskuvauksesta annettujen ohjeiden mukaisesti (s. 22). Lukitse kuvasarjan tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas (1).
Aloita kuvaaminen painamalla laukaisin lopun matkaa alas ja pitämällä se alhaalla (2); sarjan tarkennus lukittuu ensim­mäisen kuvan mukaisesti. Kun laukaisin on alhaalla, kamera alkaa ottaa kuvia.
Vapauta laukaisin (3), kun haluat tallentaa kameran puskuri­muistissa olevat kuvat. Kuvien suurin lukumäärä ja kuvaus­taajuus riippuu valitusta progressiivisen kuvauksen toiminta­tavasta. Lisätietoja on seuraavalla sivulla.
:select
:enter
White balance
1 2 3
51
Standardi progressiivinen kuvaus tallentaa kuusi viimeisintä kameran puskurimuistissa olevaa kuvaa. Kun kuvasarja on otettu, kuuden kuvan indeksikuvanäytössä näkyy kunkin kuvan pienoiskuva kuvien tallennuksen aikana.
Suurin kuvaustaajuus on n. 1.5 kps. Kameran salamaa voi käyttää, mutta kuvaustaajuss alenee, koska salaman täytyy latautua kuvien välissä. Tietojen merkitsemistä kuviin (s. 92) ei voi käyttää.
Huomaa progressiivisesta kuvauksesta
PROGRESSIIVINEN KUVAUS - PROGRESSIVE CAPTURE
UHS PROGRESSIIVINEN KUVAUS - UHS PROGRESSIVE CAPTURE
UHS progressiivinen kuvaus ottaa jopa kymmennen 1280x960 kuvaa 10 kps taajuudella riippumatta kuvanlaadun asetuksesta. Kameran salamaa ei voi käyttää.
Kuvauksen aikana päivittyvän kuvan voi nähdä. Kun kuvien maksimimäärä on otettu, sarjan viimeisin kuva on näkyvillä. Kunkin sarjaan kuuluvan kuvan pienoiskuva näkyy kuuden kuvan ideksikuvanäy­tössä, kun kuvia tallennetaan; ensimmäiset kuusi korvautuvat sarjan seuraavilla kuvilla, kun ensim­mäiset kuvat ovat olleet näkyvillä.
Hyvin kirkkaat valonlähteet voivat aiheuttaa juovittumista kuvissa. Myös tiedon katoamisesta johtuvia mustia alueita voi esiintyä.
Progressiivisen kuvauksen etuna jatkuvaan kuvansiirtotapaan verrattuna on se, että voit alkaa kuvaamisen tietämättä etukäteen, milloin tärkeä hetki tulee. Voit aloittaa kuvien ottamisen yksinker­taisesti pitämällä laukaisimen alhaalla ja kun tärkeä hetki on koittanut, voit vapauttaa laukaisimen, jol­loin kameraan tallentunut kuvasarja tallentuu muistikortille. Kun punainen vajaan pariston varoitus ilmestyy näkyville, tätä kuvansiirtotapaa ei voi käyttää.
Drive mode
Image size
Key func.
Self-timer
Single
Progressive Bracketing
Quality
Continuous
Tämä kuvansiirtotapa ottaa kolmen kuvan haarukoidun sar­jan. Haarukointi on tapa ottaa sarja kuvia liikkumattomasta aiheesta niin, että kussakin kuvassa on hieman erilainen va­lotus. Haarukointi kytketään tallustilan valikkojen osiossa 1.
Heti haarukoinnin (braketing) valinnan jälkeen avautuu valin­tanäyttö, jossa valitaan haarukoinnin porrastus.
Valitse haarukoinnin porrastus säätimen vasen/oikea -näp­päimillä. Kytke porrastus painamalla säätimen keskinäppäin­tä. Porrastuksen voi muuttaa valitsemalla haarukoinnin uudelleen valikosta.
52
V
AATIVA TALLENNUS
Haarukointi - Bracketing
Sommittele kuva peruskuvauksesta annettujen ohjeiden mukaan (s. 22).
Lukitse sarjan tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osit­tain alas (1).
Ota haarukointisarja painamalla laukaisin lopun matkaa alas ja pitämällä se alhaalla (2); Kamera ottaa kolme kuvaa peräkkäin. Tarkennus lukittuu ensimmäisen kuvan mukaisesti.
:select
:enter
White balance
1 2
53
Kuvien lukumäärä haarukointisarjassa
Otoslaskuri
Kun valotuskorjausta (s. 41) käytetään, haarukointisarja valotetaan suhteessa korjailtuun valotukseen. Äärimmäisissä valaistusolosuhteissa yksi haarukointisarjan otoksista voi valottua väärin, koska se sijoittuu kameran valotussäädön ulkopuolelle.
Haarukointisarjassa jäljellä olevien otosten lukumäärä näkyy monitorissa haarukoinnin osoittimen vieressä. Jos muisti täyttyy tai laukaisin vapautetaan ennen kuin sarja on vamis, kameran asetukset muuttuvat niin, että koko haarukointi tulee suorittaa uudelleen. Jos punainen heikon virran osoitin ilmestyy näkyville, haarukointitoiminto peruuntuu. Salamaa ei voi käyttää haaru­kointisarjaa kuvattaessa.
Haarukointisarjan järjestys on: normaali valotus, alivalotus ja ylivalotus. Haarukoinnin porrastus voi olla 0.3, 0.5 tai 1.0 Ev. Mitä suurempi lukema, sitä suurempi valotusero haarukointisarjan otosten välillä on.
0.3 Ev :n
porrastus
0.5 Ev:n
porrastus
1.0 Ev:n
porrastus
Normaali
Ali
Yli
Mikä on Ev?
Ev tarkoitaa valotusarvoa.Yhden Ev:n muu­tos säätää kameran laskemaa valotusta ker­toimella 2.
+2.0 Ev +1.0 Ev ±0.0 Ev –1.0 Ev –2.0 Ev
4X valon määrä 2X valon määrä
1/2 valon määrästä 1/4 valon määrästä
Laskettu valotus
Kuvakoon muuttaminen vaikuttaa kuvan pikselien määrään. Suuri kuvakoko synnyttää suuren tiedoston.Valitse kuvakoko kuvan käyttötarkoituksen mukaan – pienet kuvat sopivat kotisivuille ja sähköpostiin, kun taas suurista tulee parempia tulosteita.
54
VAATIVA TALLENNNUS
LCD monitori
2048 1600 1280 640
Pikselimäärä (vaaka X pysty)
2048 X 1536 1600 X 1200 1280 X 960
640 X 480
Kuvakoko ja kuvanlaatu - Image size and image quality
Kuvan laatu säätelee pakkauksen märää, mutta ei vaikuta kuvan pikselien määrään. Mitä korkaluok­kaisempi kuva valitaan, sitä vähemmän sitä pakataan ja sitä suuremmaksi tiedosto muodostuu. Jos muistikortin taloudellinen käyttö on tärkeää, käytä economy -asetusta. Standard -asetus riittää nor­maaliin käyttöön. Fine -asetus tuottaa korkealaatuisimman kuvan ja suurimman tiedoston.
Kuvakoko ja kuvanlaatu tulee säätää ennen kuvan ottamista. Muutokset näkyvät LCD monitorissa. Yhdessä valikossa tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiin muihin valotustapoihin paitsi elokuvaukseen. Kuvakoon ja kuvanlaadun asetukset tulee palauttaa käsin. Katso ohjeet tallennustilan valikossa liikku­misesta sivulta 44.
Jos kuvan kokoa tai laatua muutetaan, otoslaskuri kertoo kuinka monta asetuksen mukaista kuvaa voidaan tallentaa kamerassa olevalle muistikortille. Samalla kortilla voi olla useamman kokoisia ja laatuisia kuvia. Muistikortille mahtuvien kuvien lukumäärä riippuu muistikortin ja kuvatiedostojen koosta. Todellinen tiedostokoko riippuu aiheesta; jotkin aiheet pakkautuvat enemmän kuin toiset. Ks. seuraavalla sivulla oleva taulukko.
Fine - korkealuokkainen JPEG kuva Standard - perusasetus (JPEG) Economy - pienimmät tiedostokoot (JPEG)
STD. ECON.
FINE
55
Fine
Standard
Economy
9142269 17 27 39 100 32 47 69 150
16MB kortille mahtuvien kuvien likimäärät
Laatu
Koko
2048 X 1764 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
Fine
Standard
Economy
1.1MB 770KB 550KB 160KB 720KB 450KB 310KB 130KB 430KB 280KB 200KB 90KB
Likimääräiset tiedostokoot
Otoslaskuri näyttää likimääräisesti, kuinka monta tietyn kokoista ja laatuista kuvaa muistikortille mahtuu. Jos koon ja laadun asetuksia muutetaan, otoslaskuri säätyy vastaavasti. Koska laskuri käyttää keskimääräisiä tiedostokokoja, otettu kuva voi olla muuttamatta laskurin lukemaa tai voi vähentää sitä enemmällä kuin yhdellä. Kun otoslakurissa näkyy nolla, se osoittaa, että että vali­tun kokoisia ja laatuisia kuvia ei enää voi kuvata. Asetuksia muuttamalla kortille voi vielä mah­duttaa kuvia.
Huomaa kamerasta
56
V
AATIVA TALLENNUS
Auto DSP
Automaattisen digitaalisten aiheohjelmien valinnan (DSP) voi ehkäis­tä tilapäisesti automaattikuvauksen valikosta. Kun se on ehkäistynä ohjelmoitu (program) valotus on toiminnassa. Jos valotustavan sääti­men asentoa muutetaan tai kameran virta sammutetaan, automaatti­nen digitaalisten aiheohjelmien valinta käynnistyy uudelleen.
Drive mode Image size Quality Auto DSP Digital zoom
Single 2048x1536 Standard On Off
Digitaalinen zoom - Digital zoom
Digitaalinen zoomasu tulee aktivoida erikseen automaattikuvauksen, digitaalisten aiheohjelmien sekä P, A, S ja M valotustapojen valikoista. Digitaaline zoomaus aktivoidaan P, A, S ja M valotustapojen valikon osiossa 3 (s. 44).
Digitaalinen zoom lisää optisen zoomin teleen tehokkuutta jopa 4-kertaisesti, 0,1 portain. Siirtymä optisesta zoomauksesta digitaaliseen tapahtuu saumattomasti. Kun digitaalinen zoomaus on aktivoituna, kuvan suurennus näkyy monitorissa ja tarkennusalueen rajaus muuttuu yhden tarken­nusalueen rajaukseksi. Voimakkaasta suurennuksesta johtuen jalustan käyttö on suositeltavaa.
Digitaalista zoomia käytetään zoomin vivulla (1). Työnnä vipua oikealle (T) zoomataksesi objektiivin teleelle. Kun digi­taalinen zoom aktivoituu, kuvan suuren­nus näkyy monitorissa. Zoomausta vähen­netään työntämällä zoomin vipua vasem­malle (W).
Digitaalisella zoomilla otetut kuvat inter­poloidaan määräkokoon. Digitaalisella zoomilla otetuissa kuvissa voi havaita jonkin verran laadun heikkenemistä.
Suurennus
1
57
Tässä kamerassa on autofokus ja tarkennuksen käsisäätö. Tarkennustapa tulee aktivoida erikseen digitaalisten aiheohjelmien sekä P, A, S ja M valotustapojen valikoista. Tarkennustapa aktivoidaan P, A, S ja M valotustapojen valikon osiosta 2 (s. 44). Digitaalisia aiheohjelmia käytettäessä tarkennusta­van valinta peruuntuu, jos valotustavan säädin siirretään toiseen asentoon tai kameran virta sam­mutetaan.
Autofokus tuottaa erinomaisia tuloksia lähes kaikissa tilanteissa, mutta joissain olosuhteissa se ei ehkä toimi tarkasti; ks. tarkennuksen erikoistilanteet sivulta. Tällöin kameran voi tarkentaa käsin.
Käsin tarkennettaessa etäsisyysasteikko näyttää likimääräisen etäisyyden aiheeseen. Asteikko muut­tuu tarkennuetäisyyden mukaan.
Tarkennustavat - Focus modes
Kun käytössä on aukon esivalinta, suljinajan esivalinta tai valotuksen käsisäätö (s. 36 - 38) sekä käsitarken­nus, paina säätimen keskinäppäintä voidaksesi käyt­tää ylös/alas -näppäimiä joko tarkentamiseen tai valo­tuksen säätämiseen. Aktiivisena oleva toiminto näkyy sinisenä.
Ta rkenna säätimen ylös/alas -näpäimillä.Tareknnettaessa monitorikuva suurentuu automaattisesti enintään 2,5-ker­taiseksi digitaalisen zoomauksen asetuksesta riippuen; tarkennusasteikko näyttää likimääräisen etäisyyden. Päivittyvä kuva palaa normaaliksi kahden sekunnin kulut­tua tai kun zoomia käytetään tai laukaisin painetaan osit­tain alas.
Esisäädetyt valkotasapainot tulee valita ennen kuvan ottamista. Valinnan jälkeen sen vaikutuksen näkee heti LCD monitorissa.
Heti esisäädetyn valkotasapainon valitsemisen jälkeen avautuu valintanäyttö.
Valitse haluamasi esisäädetty valkotasapaino säätimen vasen/oikea -näppäimillä. Ota asetus käyttöön painamal­la säätimen keskinäppäintä. Seuraavat esisäädetyt vaih­toehdot ovat valittavissa:
58
V
AATIVA TALLENNUS
Automaattinen valkotasapaino
Esisäädetyt valkotasapainot -Preset
Automaattinen valkotasapaino korjaa kuvan värilämpötilan. Useimmissa tapauksissa AUTO-asetus korjaa vallitsevan valon ja tuottaa kauniita kuvia, jopa sekavalossa. Kun kameran salamaa käytetään, valkotasapaino säätyy salaman värilämpötilan mukaan.
Loisteputket - toimistoissa ja myymä­löissä
Hehkulamput - normaalissa kotivalais­tuksessa
Päivävalo - ulkona ja auringonvalossa
Pilvinen sää - ulkona pilvisellä säällä
Valkotasapainolla tarkoitetaan kameran kykyä tuottaa luonnollisia kuvia erilaisissa valaistuksissa. Vaikutus on saman tapainen kuin päivänvalo- tai keinovalofilmin valinta tai värikorjailusuotimien käyttö tavanomaisessa kuvauksessa. Monitorissa näkyy osoitin, jos muu kuin automaattinen valkotasapaino on valittuna. Valkotasapaino säädetään erikseen elokuvauksen valikon osiosta 1 sekä P, A, S ja M valotustapojen valikoiden osiosta 1 (s. 44).
Valkotasapaino - White balance
Drive mode Image size
Key func.
Cust.set
Auto
Preset
Quality
CustRecall
White balance
:select
:enter
Salama - kameran salamaa käytettäessä
Räätälöidyn valkotasapainon asetuksen avulla kuvaaja voi kalibroida kameran tiettyyn valaistukseen. Asetusta voi käyttää toistuvasti siihen asti, että sitä muutetaan. Räätälöity valkotasapaino on hyödylli­nen erityisesti sekavalossa ja kun värin säätö on kriittisen tärkeää. Valkotasapainon kalibrointikohteen tulee olla neutraali. Tyhjä, valkoinen paperiarkki on hyvä kalibrointikohde ja se kulkee myös helposti kuvaajan mukana.
59
Räätälöity valkotasapaino - Custom White Balance
Kamera kalibroidaan valitsemalla Cust.set elokuvauksen sekä P, A, S ja M valotustapojen valikoiden osiossa 1 ole­vasta white balance -vaihtoehdosta (s. 44); räätälöidyn valkotasapainon kalibrointinäyttö avautuu.
Tä ytä kuva-ala valkoisella aiheella; aihetta ei tarvitse tarken­taa. Kalibroi kohde painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toimenpide painamalla valikkonäppäintä (menu).
Päivittyvä kuva näyttää uuden valkotasapainon vaikutuksen. Räätälöity asetus pysyy voimassa siihen asti, että uusi kali­brointi suoritetaan tai valkotasapainon asetusta muutetaan.
Jos räätälöityä valkotasapainoa tarvitaan uudelleen, voit valita “cus­tom recall” valikon valkotasapainon (white balance) vaihtoehdosta; viimeisin räätälöity valkotasapainon asetus kytkeytyy silloin kameraan Sama räätälöity asetus syntyy ja on otettavissa käyttöön elokuvauk­sessa ja P, A, S ja M valotustavoilla.
Drive mode Image size
Key func.
Cust.set
Auto
Preset
Quality
CustRecall
White balance
:enter
60
V
AATIVA TALLENNUS
Täysiaikainen AF - Full-time AF
Kun täysiaikainen AF on toiminnassa, autofokusjärjestelmä tarkentaa jatkuvasti pitäen monitorikuvan terävänä. Tämä lyhentää myös autofokuksen toimintaan kuluvaa aikaa kuvaamisen yhteydessä. Kun kamera on kytkettynä käsitarkennukselle, täysaikainen AF on estettynä. Täysiaikaisen AF:n toiminnan ehkäiseminen voi säästää virtaa. Täysiaikaisen AF:n voi kytkeä toimivaksi tai toimimattomaksi P, A, Sja M valotustapojen valikon osiosta 2 (s. 44).
Salamakuvaustapa - Flash mode
Salamakuvaustapaa voi muuttaa P, A, S ja M valotustapojen valikon osiosta 2 (s. 44).Tätä valikon vaihtoehtoa käytetään, kun jokin toinen toiminto on varattu salamakuvaustavan näppäimelle, katso tiedot räätälöidyistä näppäintoiminnoista sivulta 65. Lisätietoja sala­makuvaustavoista on sivulla 26.
Focus mode Full-time AF Flash mode
Metering mode
Autofocus On Autoflash 0 MultiSegment
Flash comp.
Salamavalon korjailu - Flash compensation
Salamavalon korjailulla kameran salaman antamaa valotusta voidaan lisätä tai vähentää jopa 2 Ev:n verran vallitsevaan valoon verrattuna. Valitse flash comp. -vaihtoehto P, A, S ja M valotustapojen valikon osiosta 2 (s. 44). Säädä korjailun määrä ylös/alas -näppäimillä (1). Kytke korjailun määrä painamalla säätimen keskinäppäintä (2). Jos kytkettynä on muu arvo kuin 0.0, monitorissa näkyy osoitin varoituk­sena.
Ei korjailua Negatiivinen korjailuPositiivinen korjailu Ei salamaa
–2 ~ +2
Focus mode Full-time AF
Metering mode
+0.3
Flash mode
Flash comp.
61
Salamavalon korjailu muuttaa vallitsevan valon ja salamavalon suhdetta valotuksessa. Kun täytesala­maa käytetään loiventamaan jyrkkiä varjoja, salamavalon korjailu muuttaa huippuvalojen ja varjojen välistä suhdetta. Salama vaikuttaa varjojen syvyyteen muuttamatta auringon valaisemiin alueisiin. Kun salaman tehoa vähennetään negatiivisella Ev-korjauksella, varjot saavat vähemmän valoa ja ovat siten syvempiä, mutta niissä erottuu kuitenkin yksityiskohtia, jotka muuten peittyisivät. Positii­visella Ev-korjauksella varjot loiventuvat tai jopa katoavat kokonaan.
Keskustapainotteinen - Center weighted: perinteinen mittaustapa filmikameroissa. Järjestelmä mittaa valoisuusarvot koko kuva-alalta ja painottaa kuvan keskustan vaikutusta valotukseen.
Pistemittaus - Spot metering: käyttää pientä kuva-alan osaa valotuksen laskemiseen. Pieni ympyrä ilmestyy päivittyvän kuvan keskelle osoittamaan mittauskohdan. Pistemittaus mah­dollistaa tietyn kohteen tarkan mittaamisen niin, että kuva-alal­la olevat hyvin tummat tai vaaleat alueet eivät pääse vaikutta­maan valotuksen määrittelyyn.
Monisegmenttinen mittaus - Multi-segment metering: käyt­tää 256 segmenttiä valoisuuden ja värin mittaamiseen. Tiedot yhdistetään etäisyysmittaukseen valotuksen laskemiseksi. Tämä edistyksellinen mittausjärjestelmä toteuttaa tarkan ja vaivattoman valotuksen lähes kaikissa tilanteissa.
Valonmittaustavan osoittimet näkyvät monitorissa. Valonmittaustapa asetetaan P, A, S ja M valotustapojen valikon osiossa 2 (s. 44).
Valonmittaustavat - Metering modes
Focus mode Full-time AF Flash mode
Metering mode
Autofocus On Autoflash 0 MultiSegment
Flash comp.
62
V
AATIVA TALLENNUS
ISO
AUTO
50
0.23 - 6.1m (0.75 - 20ft.)
Salaman kantama (tele)
1.2 - 4.8m (3.9 - 15.7ft.)
0.23 - 3.1m (0.75 - 10.2ft.) 1.2 - 2.4m (3.9 - 7.9ft.)
Salaman kantama lasketaan CCD:n tasosta. Optisesta järjestelmästä johtuen laajakulmalle säädetty objektiivi ja teleelle säädetty objektiivi antavat erilaiset salaman kantamat.
Kameran herkkyys - Sensitivity - ISO
Salaman kantama ja kameran herkkyys
Kameraan voidaan valita viisi herkkyysasetusta: Auto, 50, 100, 200 ja 400; numeroarvot perustuva ISO-vastaavuuksiin. ISO on standar­di, jolla ilmaistaan filmin herkkyys: mitä suurempi luku, sitä herkem­pi silmi. Kameran herkkyys säädetään P, A, S ja M valotustapojen valikon osoissa 3 (s. 44).
100 200 400
0.23 - 4.3m (0.75 - 14ft.)
0.23 - 6.1m (0.75 - 20ft.)
0.23 - 8.6m (0.75 - 28ft.)
1.2 - 3.4m (3.9 - 11.2ft.)
1.2 - 4.8m (3.9 - 15.7ft.)
1.2 - 6.9m (3.9 - 22.5ft.)
Salaman kantama (laajakulma)
Sensitivity Digital zoom Color mode
Contrast
Auto Off NaturalColor Normal Normal
Sharpness
Auto -asetus säätää kameran herkkyyden automaattisesti valaistuksen mukaan välillä ISO 50 - 200. Jos jotain muuta asetusta kuin “auto” käytetään, “ISO” ja säädetty herkkyslukema näkyvät monitoris­sa.
Haluttu herkkyysasetus voidaan valita. Kun ISO lukema kaksinkertaistuu, kameran herkkyys kaksin­kertaistuu. Filmillä esiintyvä rakeisuuden lisääntyminen herkkyyden kasvaessa esiintyy digitaalikame­roissa kohinan lisääntymisenä, kun kameran herkkyyttä nostetaan; ISO 50 tuottaa väjiten kohinaa ja 400 eniten. ISO 400 voi mahdollistaa käsivarakuvauksen ilman salamaa vaikka valoa onkin niukasti. Sekunnin pituisten ja pidempien valotusten kohinanvaimennustoiminnon voi kytkeä asetusvalikon osiossa 3 (s. 91).
63
Väritila - Color Mode
Vär itila säätelee sitä, onko liikkumaton kuva värillinen vai mus­tavalkoinen.Valinta tulee tehdä ennen kuvaamista. Väritila vali­taan P, A, S ja M valotustapojen valikon osista 3 (s. 44). Monitorissa päivittyvä toimii valitun väritilan mukaisesti.Väritila ei vaikuta kuvatiedoston kokoon.
Natural Color toistaa aiheen värit uskollisesti. Toimiessaan tästä tilasta ei ole merkintää monitorissa. Vivid Color lisää aiheen värikylläisyyttä. Black & White tuottaa neutraaleja, monokromaat­tisia kuvia. Sepia luo lämminsävyisiä monokromaattisia kuvia.
Black & White
Vivid Color
Sepia
Kontrasti - Contrast
Contrast: normal
Contrast: low Contrast: high
Tämä toiminto lisää tai vähentää kuvan kontrastia kolmiportaisesti high (+), normal ja low (–). Säädön voi tehdä P, A, S ja M valotustapojen valikon osiossa 3 (s. 44). Muutokset näkyvät päivittyvässä kuvassa. Jos valittuna on muu asetus kuin normaali, monitorissa on osoitin varoituksena.
64
V
AATIVA TALLENNUS
Sharpness: hard
Sharpnes soft
Terävyys - Sharpness
Te rävyys korostaa tai pehmentää kuvan yksityiskohtien piirtymistä kolmiportaisesti: hard (+), normal ja soft (–). Säädön voi tehdä P, A, S ja M valotustapojen valikon osiossa 3 (s. 44).
Muutokset vaikuttavat päivittyvään kuvaan, mutta niiden näkeminen voi olla vaikeaa. Mutta kun kuvaa katsotaan tietokoneen monitoris­ta, muutosten vaikutus näkyy selvästi. Jos jokin muu asetus kuin normaali valitaan, monitorissa näkyy osoitin varoituksena.
Normal
Sensitivity Digital zoom Color mode
Contrast
Auto Off NaturalColor Normal Normal
Sharpness
65
Räätälöity näppäintoiminto - Custom Key function
Drive mode Image size
Key func.
Drive mode
Flash mode
Focus mode Color mode
Quality
White balance
White balance
Salamakuvaustavan näppäimen toiminnoksi voi valita salamaku­vaustavan, kuvansiirtotavan, valkotasapainon, tarkennustavan tai väritilan säätelyn. Valinnan voi tehdä P, A, S ja M valotustapojen valikon osiossa 1 (s. 44). Salamakuvaustavan voi muuttaa myös P, A, S ja M valotustapojen valikon osiossa 2 (s. 44).
Salamakuvaustavan näppäimen painaminen muuttaa valikon mukaista toimintoa. Kytke asetus painamalla säätimen keskinäp­päintä tai painamalla laukaisin osittain alas.
Kun jatkuva kuvansiirto, progressiivinen kuvaus tai haarukointi valitaan kuvasiirtotavaksi, näkyville avautuu valintanäyttö. Tuo haluttu toimintatapa tai haarukoinnin porrstus näkyville säätimen vasen/oikea -näppäimillä ja suorita valinta painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kun räätälöity valkotasapaino valitaan, näkyville avau­tuu kalibrointinäyttö.Täytä kuva-ala valkoisella aiheella ja kalibroi kamera painamalla säätimen keskinäppäin­tä.
:select
:enter
:enter
66
V
AATIVA TALLENNUS
KUVAKOKO (ELOKUVAUS) - IMAGE SIZE (MOVIE)
Elokuvaotoksille on kolme kuvakokoa: 640x480, 320x240 ja 160x
120. Mitä suurempi kuvakoko on, sitä parempi on kuvanlaatu ja sitä suurempi on tiedostokoko. Kuvakoko valitaan elokuvauksen valikos­ta (s. 44).
RUUTUNOPEUS - FRAME RATE
Elokuvaotoksille on kaksi ruutunopeutta: 15 kps ja 30 kps. Mitä suurempi ruutunopeus on, sitä suju­vampi liike kuvassa on ja sitä suurempi on tiedostokoko. Ruutunopeus valitaan elokuvauksen valikos­ta (s. 44).
Image size Frame rate Audio
Movie mode
320x240 30fps On Auto Night movie
White balance
Elokuvien tiedostokokoja
30 ruutua sekunnissa 15 ruutua sekunnissa
13 s 21 s 82 s 26 s 41 s 150 s
Likimääräiset kuvausajat, jotka mahtuvat 16MB kortille
640 X 480 320 X 240 160 X 120
30 ruutua sekunnissa 15 ruutua sekunnissa
1060KB 670KB 160KB
535KB 340KB 85KB
Likimääräinen tiedostokoko sekunnin kuvauksessa
Jos kuvakokoa tai ruutunopeutta muutetaan, otoslaskuri näyttää valitun asetuksen ja kamerassa ole­van muistikortin tilan mukaisen enimmäispituuden kuvaukselle (sekunteina). Samalla muistikortilla voi olla eri asetusten mukaisia elokuvaotoksia. Todellinen kuvakoko määräytyy aiheen luonteen mukaisesti; jotkin aiheet pakkautuvat enemmän kuin toiset.
Ruutunopeus
Kuvakoko
67
Ääni - Audio
Elokuvaustapa - Movie mode
Elokuvaotokset voidaan kuvata äänen kera tai ilman ääntä. Äänivalinta tehdään elokuvauksen valikossa (s. 44). Kun valitaan äänettömyys, optista zoomia voi käyttää elokuvauksen aikana.
Movie mode -vaihtoehdolla valitaan elokuvan tyyppi. Standard tuottaa normaalin elokuvaotoksen. Night Movie käyttää suurta kameran herkkyyttä, jolloin voidaan kuvata niukassa valossa; kameran herkkyys kasvaa automaattisesti niukassa valossa. Kuvanlaatu voi yöelokuvissa olla heikompi, koska kameran herkkyys on suuri. Elokuvaustapa valitaan elokuvauksen valikosta (s. 44).
Elokuvauksessa joitakin toimintoja voidaan muuttaa elokuvauksen valikosssa. Valotus, tarkennus ja kameran herkkyys toimivat automaattisesti. Valotuskorjausta voi käyttää (s. 41).
Optista zoomia voi käyttää kuvauksen aikana, jos äänitys on estettynä valikosta. 4X digitaalista zoo­mia voi käyttää ääniasetuksesta riippumatta, kun ruutunopeudeksi on valittu 15fps.
Kun punainen heikon pariston osoitin ilmestyy näkyville (s. 14), virta ei riitä elokuvaukseen. Kuvakoosta ja ruutunopeudesta riippuen, muistikortin kirjoitusnopeus voi estää kokonaisen elokuvao­toksen tallentumisen. Tarkista viimeisimmät yhteensopivuustiedot Minoltan kotisivuilta:
Pohjois-Amerikka: http://www.minoltausa.com Eurooppa: http://www.minoltasupport.com
Huomaa elokuvauksesta
Elokuvan katseluun saadaan tauko painamalla sääti­men keskinäppäintä; uusi painallus jatkaa toistoa.
68
A
DVANCED PLAYBACK
Tuo elokuvaotos näkyville säätimen vasen/oikea -näp­päimillä.
Toista elokuvaotos painamalla säätimen keskinäppäin­tä.
Elokuvien toisto
VAATIVA TOISTO
Informaationäppäimellä voi vaihdella ohjainpalkkien näkymistä/piilottamista toiston aikana.
Toiston aikana ylös/alas -näppäimet säätelevät äänenvoimakkuutta. ja vasen/oikea -näppäimet pikakelaavat elokuvaa ja äänitystä.
Tämän toimintatavan perustoiminnot on selostettu perustoiston jaksossa sivuilla 30 - 33. Tämä jakso selostaa elokuvaotosten toiston sekä toistovalikon vaativammat toiminnot. Elokuvaotoksia voi katsella myös pikakatselussa (QV).
Toisto perutaan painamalla menu -näppäintä.
Pause
Play
Rew
Fwd
Vol
69
Elokuvaruudun kaappaaminen
Elokuvaotoksen yksittäisen kuvaruudun voi kopioida ja tallentaa liikkumattomana kuvana. Kopioidun kuvan koko on sama kuin elokuvaruudunkin.
Pause Rew Fwd Vol
Paina säätimen keskinäppäintä toiston aikana pysäyt­tääksesi toiston haluamaasi ruutuun. Kun toisto on pysähdyksissä, vasen/oikea -näppäimillä voi selata ruutuja yksi kerrallaan tarkan kopiointikohdan löytä­miseksi.
Play Rew Fwd
Kaappaa ruutu painamalla säätimen ylös -näppäinta. Ennne ruudun kaappaamista avautuu varmennusnäyt­tö. “Yes” suorittaa toimenpiteen, “No” peruu sen.
Play Rew Fwd
Kaapatun kuvan tiedostonimi tulee näkyville. Suorita toimenpide loppuun painamalla säätimen keskinäp­päintä.
Saved as PICT0015.JPG.
OK
320X240 ja 160X120 kuvakokoja ei voi suurentaa pikakatselussa (QV) tai toistotilassa.
70
V
AATIVA TOISTO
Valitse korostettuna oleva asetus painamalla säätimen keskinäppäintä.
Korosta haluamasi valikon välilehti vasen/oikea -näp­päimillä; valikko muuttuu välilehtiä korostamalla.
Selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Kun valikon vaihtoehto on korostettuna, paina oikea -näppäintä; asetukset tulevat näkyville ja nykyinen asetus on korostettuna. Jos “Enter” on näkyvillä, paina säätimen keskinäppäintä jatkaaksesi.
Korosta uusi asetus ylös/alas -näppäimillä.
Kun asetus on valittu, osoitin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus näkyy. Paluu toistotilaan tapahtuu painamalla menu -näp­päintä.
Menu -näppäin (1) avaa ja sulkee valikon. Säätimen nelisuuntanäp­päimet (2) liikuttavat osoitinta valikossa. Säätimen keskinäppäin kyt­kee asetuksen.
Avaa valikko menu -näppäimellä.
Liikkuminen toistotilan valikossa
1
2
71
Delete
Format
Lock
– – –
Slide show
Playback––
– AutoRepeat
Duration
DPOF set
Index print
Image size
– No – – 640x480
E-mail copy
Copy
Muistikortilla olevien kuvien poistaminen (s. 73). Muistikortinalustaminen (s. 74).
Kuvien kopiointi muistikortilta toiselle (s. 80).
Kuvien suojaaminen poistoa vastaan (s. 75).
Kuvien automaattinen toisto (s. 76) Kuvien valinta diaesitykseen (s. 76). Kunki kuvan esilläoloajan valitseminen (s. 76) Diaesityksen kertaaminen automaattisesti (s. 76).
Kuvien valinta DPOF-tulostukseen (s. 78). Indeksikuvatilauksen tilaaminen DPOF-tilauksena (s. 79)
Kuvien kopiointi ja koon muuttaminen sähköpostia varten (s. 80). Sähköpostikopion koon määrittely (s. 80).
Kuvaukset valikon vaihtoehdoista ovat myöhemmissä jaksoissa.
Kun asetus “marked-frames” (valitut kuvat) valitaan valikosta, kuvavalinnan näyttö ilmestyy näkyville. Näytössä voi valita useita kuvia.
Vasen/oikea -näppäimet siirtävät kuvavalinnan keltaista kehystä.
Säätimen ylös -näppäin valitsee kuvan; valitun kuvan viereen ilmestyy osoitin. Alas -näppäin peruu valinnan ja poistaa osoittimen.
Menu -näppäin sulkee näytön ja peruu kaikki siinä suoritetut toimenpiteet.
Roskakorin kuvake osoittaa, että kuva on valittu poistettavaksi.
Avainkuvake osoittaa, että kuva on lukittu tai valittu lukittavaksi.
Ta r kastusmerkin kuvake osoittaa, että kuva on valittu diaesitykseen tai kopi­oitavaksi toiselle muistikortille.
Kuvavalinnan näyttö - Frame selection screen
Suorita toimenpide loppuun painamalla säätimen keskinäppäintä.
Tulostimen kuvake osoittaa, että kuva on valittu DPOF-tulostukseen .Kuvak­keen vieressä oleva numero kertoo tilat­tujen kopioiden määrän.
VAATIVA TOISTO
72
Elokuva
Sähköpostikopio
Pienoiskuvien vieressä voi olla osoitin, joka kertoo, että kyseessä on elokuvaotos, äänitys tai E-mail copy (sähkö­postikopio) tiedosto.
:sel.
:enter
:move
73
Poisto pyyhkii tiedoston lopullisesti.
Poistettua tiedostoa ei voi palauttaa.
Ole varovainen poistaessasi tiedostoja.
Yksittäisiä, useita tai kaikki kuvat voidaan poistaa muistikortilta tois­tovalikon osiossa 1 (s. 70). Poistossa (delete) on kolme vaihtoehtoa:
Tiedostojen poisto - Delete
Toistossa näkyvä tai korostettuna oleva tiedosto poistetaan.
Ennen kuvan poistamista avautuu varemnnusnäyttö, jossa “Yes” suorittaa toimenpiteen ja “No” peruu sen.
Poisto (delete) pyyhkii vain lukitsemattomat kuvat. Jos tiedosto on lukittu, lukitus pitää avata ennen tiedoston poistamista.
This
frame
All frames
Marked
frames
Useiden tiedostojen poisto. Kun tämä asetus valitaan, näkyville ilmestyy otsosten va­lintanäyttö.Valitse ensimmäinen korostettavaksi tarkoitettu tiedosto vasen/oikea -näp­päimillä. Ylös -näppäin merkitsee korostetun otoksen poiston kuvakkeella. Kuva pois­tetaan valittujen joukosta korostamalla se keltaisella reunuksella ja painamalla alas ­näppäintä, jolloin poiston kuvake häviää. Jatka niin, että kaikki poistettavaksi halutut otokset on merkitty. Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä (varmennusnäyttö avautuu) tai peru toimenpide ja palaa toistovalikkoon painamalla valikkonäppäintä (menu). Kun varmennusnäytössä korostetaan ja hyväksytään “Yes”, merkityt tiedostot poistetaan.
Kaikki lukitsemattomat tiedostot poistetaan.
Delete
Format
Lock
– – –
Delete this frame?
No
Yes
Delete
Alustamista käytetään kaikkien muistikortilla olevien tietojen pois­tamiseen. Kopioi kortin tärkeät tiedot tietokoneelle tai tallennusväli­neelle ennen kortin alustamista. Kuvien lukitseminen ei estä niiden häviämistä, kun kortti alustetaan. Alusta kortti aina kamerassa; älä koskaan käytä tietokoneen alustustoimintoa muistikortin alus­tamiseen.
Kun format -vaihtoehto valitaan ja kytketään tostotilan valikon osios­sa 1 (s. 70), varmennusnäyttö avautuu. “Yes” alustaa kortin, “No” peruu alustustoiminnon. Lopuksi ilmestyy näyttö, joka kertoo alus­tuksen tapahtuneen.
74
V
AATIVA TOISTO
Alustaminen - Format
Kun muistikortti alustetaan, kaikki sillä olevat
tiedot häviävät.
Delete
Format
Lock
– – –
Toisessa kamerassa käytetyn muistikortin voi joutua alustamaan ennen käyttöä. Jos unable-to-use­card -viesti ilmestyy, kortti tulee alustaa kameran alustustoiminnolla. Jos card-error -viesti ilmestyy, sulje ikkuna painamalla säätimen keskinäppäintä; tarkista viimeisimmät yhteensopivuustiedot Minoltan kotisivulta:
Pohjois-Amerikka: http://www.minoltausa.com Eurooppa: http://www.minoltasupport.com
Format?
No
Yes
Delete
75
Yksittäisen, useita tai kaikki tiedostot voi lukita. Lukittua tiedostoa ei voi poistaa toistotilan valikon tai QV/delete -näppäimen avulla. Alustustoiminto (format) (s. 74) kuitenkin poistaa kaikki tiedostot muis­tikortilta riippumatta siitä onko ne lukittu vai ei. Tärkeät kuvat ja äänitteet on syytä lukita. Lukitustoiminto löytyy toistotilan valikon osiosta 1 (s. 70). Lukituksella on neljä vaihtoehtoa:
Lukitus - Lock
Toistossa näkyvä tai korostettuna oleva tiedosto lukitaan.
This
frame
All frames
Marked
frames
Useiden tiedostojen lukitseminen tai avaaminen. Kun tämä asetus valitaan, otos­valinnan näyttö avautuu. Korosta lukittavaksi haluttu tiedosto vasen/oikea -näppäimillä. Ylös -näppäin merkitsee tiedoston lukituskuvakkeella. Lukitus avataan korostamalla tiedosto keltaisella kehyksellä ja painamalla alas -näppäintä; lukituskuvake häviää. Jatka niin, että kaikki lukittavat tiedostot on merkitty. Lukitse merkityt tiedostot paina­malla säätimen keskinäppäintä tai peru toimenpide ja palaa toistotilan valikkoon painamalla valikkonäppäintä (menu).
Kaikki muistikortilla olevat tiedostot lukitaan.
Unlock all
Kaikkien muistikortilla olevien tiedostojen lukitus avataan.
76
V
AATIVA TOISTO
Toistotilan valikon osio 2 säätelee diaesitystoimintoa. Toiminto näyttää automaattisesti ja järjestyk­sessä kaikki muistikortilla olevat kuvat ja elokuvaotokset. Valikossa on seuraavat vaihtoehdot:
Diaesitys - Slide Show
Slide show
Playback
Duration
Repeat
Enter
All frames
Marked Frames
1 - 60s.
Yes/No
Diaesityksen aloittaminen. Korosta “Enter” ja paina säätimen keskinäppäintä.
Kaikkien muistikortilla olevien kuvien valinta diaesitykseen.
Valittujen kuvien ottaminen mukaan diaesitykseen. Kun tämä asetus valitaan, otosvalinnan näyttö avautuu. Korosta mukaan otettava kuva vasen/oikea -näppäimillä. Ylös -näppäin merkitsee kuvan tarkastusmerkillä. Valinta perutaan korostamalla kuva keltaisella reunuksella ja painamalla alas -näppäintä; tarkastus­merkki häviää. Jatka kunnes kaikki kuvat on käyty läpi. Paina säätimen keskinäppäintä, kun haluat kytkeä valintasi tai peru toimenpide ja palaa toistotilan valikkoon painamalla valikkonäp­päintä (menu).
Kunkin kuvan näkymisaika diaesityksessä.
“Yes” saa diaesityksen jatkumaan siihen asti, että se lopetetaan painamalla alas -näppäintä. “No” tarkoittaa valintaa, jossa diaesi­tys päättyy automaattisesti, kun valitut kuvat on esitetty ker­taalleen.
Slide show
Playback––
– AutoRepeat
Duration
77
Esitys keskeytetään ja sitä jatketaan paina­malla säätimen keskinäppäintä.
Peru esitys painamalla menu -näppäintä.
Esityksen voi katsella ilman kuvatietoja. Sammuta tietonäytöt ennen toistotilan valikon avaamista painamalla informaa­tionäppäintä (i+).
Huomaa kamerasta
Säädintä voi käyttää diaesityksen hallintaan esityksen aikana.
Vasen/oikea -näppäimillä siirrytään edel­liseen tai seuraavaan kuvaan. Elokuvan aikana, näppäimet kelaavat otosta.
78
V
AATIVA TOISTO
Valikon vaihtoehtoa DPOF-set käytetään luotaessa standardikuvien tilaus muistikortilla olevista liikku­mattomista kuvista. Yksi, useita tai kaikki kuvat voidaan tulostuttaa. Tulostustilaukset luodaan toistoti­lan valikon osiossa 3 (s. 70). Tulostuksella on neljä asetusta:
Tietoja DPOF:stä
Tämä kamera tukee DPOF™ version 1.1:tä. DPOF (Digital Print Order Format) mahdollistaa liikku­mattomien kuvien tulostamisen suoraan digitaalikamerasta. Kun DPOF tiedosto on luotu, muistikortin voi viedä kuvanvalmistamoon tai sen voi asettaa DPOF-yhteensopivan tulostimen muistikortti­paikkaan. Kun DPOF tiedosto luodaan, sitä varten syntyy automaattisesti misc. -kansio(s. 98).
DPOF asetukset - DPOF setup
Toistotilassa näkyvälle tai korostetulle kuvalle tehdään DPOF tiedosto.
This
frame
All frames
Marked
frames
Valitaan joukko kuvia tulostettavaksi tai tilataan eri kuvista erilaisia kopiomääriä. Kun tämä asetus valitaan, otosvalinnan näyttö avautuu. Korosta tulostettava kuva säätimen vasen/oikea -näppäimillä. Merkitse kuva tulostinkuvakkeella painamalla ylös -näppäin­tä. Kuvakkeen vieressä oleva luku kertoo tilattavan kopiomäärän.Ylös -näppäimellä kopiomäärää voi lisätä ja alas -näppäimellä vähentää. Enintään yhdeksän kopiota voi tilata. Kuva poistetaan tulostettavien joukosta painamalla alas -näppäintä niin, että lukumääräksi tulee nolla ja tulostinkuvake häviää. Jatka, kunnes kaikki tulostettavat kuvat on merkitty. Luo DPOF tiedosto painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toimenpide ja palaa toistotilan valikkoon painamalla valikkoväppäintä (menu).
Kaikille muistikortilla oleville kuville luodaan DPOF tiedosto.
Cancel all
DPOF tiedoston poisto.
Kun “this-frame” tai “all-frames” -asetus on valittu, kustakin kuvasta tehtävien kopioiden määrää pyytävä näyttö avautuu; enintää yhdeksän kopiota voidaa tilata.Valitse haluttu kopiomäärä säätimen ylös/alas -näppäimillä. Jos “all-frames” -asetus on valittu tulostustilausta luotaessa, sen jälkeen muis­tikortille tallennetut kuvat eivät sisälly tulostustilaukseen.
DPOF tiedostoa ei voi luoda toisella kameralla otetuille kuville. Muilla kameroilla luotuja DPOF tiedos­toja ei tunnisteta. Kun kuvat on tulostettu, DPOF tiedosto säilyy edelleen muistikortilla, josta se täytyy poistaa erikseen.
Indeksikuva-arkki - Index Print
Valitse “Yes” toistotilan valikon osiossa 3 olevasta index print ­kohdasta, jos haluat tulostettavaksi arkin, jossa on pienoiskuvat kaik­ista muistikortilla olevista kuvista. Indeksikuvatilaus perutaan valitse­malla asetus “No.”
Indeksikuvatilauksen luomisen jälkeen muistikortille tallennetut kuvat eivät kuulu tilaukseen.Yhdelle arkille mahtuvien kuvien lukumäärä vaihtelee kuvanvalmistajan mukaan. Pienoiskuviin liittyvät tiedot voivat myös vaihdella.
79
DPOF tiedostot ja kuvat voi tulostuttaa suoraan kamerasta, ks. sivu 105.
Huomaa kamerasta
80
A
DVANCED PLAYBACK
Kopiontitoiminnon avulla saadaan tarkka kopio kuva-, ääni- ja eloku­vatiedostosta tallennettavaksi toiselle muistikortille. Sähköpostikopio (E-mail Copy) tekee standardin 640 X 480 (VGA) tai 160 x 120 (QVGA) JPEG kopion alkuperäisestä liikkumattomasta kuvasta, jol­loin sen voi helposti liittää sähköposteihin. Sähköpostikopioita voi kopioida vain kameran alkuperäiselle muistikortille. Kopiointitoiminnot valitaan toostotilan valikon osiosta 3 (s. 70).
Kopio ja sähköpostikopio - Copy and E-mail Copy
16 MB:n määrä tietoa voidaan kopioida. Jos valittuna on liian monta kuvaa, näkyville tulee varoitus ja kopiointi peruuntuu. Jaa kopioitava kuvamäärä kahteen tai kolmeen erään. Tiedon määrä, joka voidaan muutta sähköpostikopioiksi (E-mail copy) riippuu muistikortilla olevasta vapaasta tilasta ja kopion kuvakoosta. Sähköpostikopion (E-mail copy) kuvakoko valitaan toistotilan valikon osiosta 3 (s.
70).
Toistotilassa näkyvillä olevan tai korostettuna olevan tiedoston kopionti.
This
frame
Marked
frames
Yhden tai useamman tiedoston kopiointi. Kun tämä asetus on valittuna, otosvalinnan ruutu avautuu; korosta kopioitava tiedosto keltaisella kehyksellä ja paina ylös -näp­päintä niin, että sen yhteyteen tulee tarakastusmerkki. Kopiontivalinta perutaan korostamalla valittuna oleva pienoiskuva ja painamalla alas -näppäintä; tarkastus­merkki häviää. Jatka kunnes kaikki kopioitavat tiedostot on merkitty. Jatka sen jälkeen painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toiminto ja palaa toistotilan valikkoon painamalla valikkonäppäintä (menu).
DPOF set
Index print
Image size
– No – – 640x480
E-mail copy
Copy
Kun kopiointitoimintoa käytetään, tiedostoille luodaan kansio (s. 98); kopiotiedostot sijoittuvat kan­sioon, jonka pääte on CP ja sähköpostikopiotiedostot sijoittuvat kansioon, jonka pääte on EM. Samaa kansiota käytetään kopioiden tallentamiseen siihen saakka kunnes tiedotojen määrä ylittää lukeman
9.999.
Kopioinnilla (copy) ja sähköpostikopioinnilla (E-mail copy) on kaksi valikkovaihtoehtoa:
Copied to 101MLTEM.
OK
Ennen sähköpostikopioinnin (E-mail copy) aloittamista tulee valita kopion kuvakoko toistotilan valikon osiosta 3. Valittavissa on kaksi kuvakokoa: 640 X 480 (VGA) tai 160 X 120 (QVGA). Elokuvaotoksien ruutuja kopioitaessa kuvakoon tulee olla sama tai pienempi kuin elokuvaotoksen ruutukoko.
Kopiointi - Copy
81
Kun “copying-completed” -viesti on korostettuna, näkyville avautuu uusi näyttö, joka kertoo sen kansion nimen, jossa kopioidut kuvat sijaitsevat; paina säätimen keskinäppäintä palataksesi valikkoon.
Kun kopioitava(t) tai sähköpostikopioitava(t) kuva(t) on valittu, näkyville avautuu näyttö, jossa on neljä viestiä. Viestit korostuvat kopioinnin kuluessa.
Sähköpostikopio - E-mail Copy
“Copy-unsuccessful” viesti ilmestyy, jos yhden tai kaikkien kuvien kopiointi epäonnistui. Tarkista muistikortilta, mitkä tiedostot kopioituivat, ja toista sitten toimenpiteet kopioitumattomien tiedos­tojen osalta.
Huomaa kamerasta
Kun “change-card” viesti on korostet­tuna, irroita muistikortti kamerasta ja laita kameraan muistikortti, jolle kuvat kopioidaan. Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toiminto paina­malla valikkonäppäintä (menu).
Copying completed.
Copy
Enter
Copying to camera memory. Change card. Copying to card.
Kun kuva(t) on valittu sähköpstikopiointiin, kopiointitoiminto alkaa ja näkyville tulee tieto, joka kertoo kopioiden sijaintikansion nimen; palaa valikkoon painamalla säätimen keskinäppäintä.
Copied to 101MLTCP.
OK
82
V
AATIVA TOISTO
Kuvien katseleminen televisiosta
Kamerassa olevia kuvia voi katsella televisiosta. Kamerassa on videoulostulo, josta voi tehdä liitän­nän televisioon kameran mukana tulevalla AV-kaapelilla. Kamera toimii sekä NTSC että PAL järjes­telmissä. Video ulostulon asetukset voi tarkistaa ja muuttaa asetusvalikon osiosta 4 (s. 83).
1. Sammuta televisio ja kamera.
2. Työnnä AV-kaapelin miniliitin kameran AV-ulostuloon..
3. Liitä AV-kaapelin toinen pää televison kuva- ja ääniliitäntöihin.
•Keltainen liitin on kuvaa varten ja valkoinen monoääntä varten.
4. Kytke televisio päälle.
5. Käännä televisio videokanavalle.
6. Käännä kameran toimintatavan säädin toistolle ja kytke virta
kameraan.
• Kameran monitori ei toimi, kun kamera on liitettynä televisioon. Toistokuva näkyy televisiosta.
7. Katsele kuvia kuvien toistosta annettujen ohjeiden mukaan.
2
3
83
Asetusvalikkoa käytetään kameran toimintojen ja käytön säätelyyn. Jakso “Liikkuminen asetusvalikos­sa” kattaa valikon käytön. Jakson jälkeen tulevat yksityiskohtaiset selostukset valikon asetuksista.
Asetusvalikon avaaminen
ASETUSVALIKKO - SETUP MENU
Digital
Image Quality Auto D
Drive mode Image size Quality Auto DSP Digital zoom
Drive m
LCDbrightness Power save Inst.Playback Lens acc. Language
– 1 min. Off None English
Asetusvalikko
Asetusvalikko avataan muista valikoista. Siihen pääsee kaikista tallennuksen ja toiston valikoista.
Avaa asetusvalikko painamalla säätimen keskinäp­päintä.
Off
On
Standard
2048x1536
Single
Korta SETUP -välilehti säätimen oikea -näppäimellä.
Suorita toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä, kun haluat palata alkuperäiseen valikkoon. Menu ­näppäimen painaminen paluttaa tallennus- tai toistoti­lan.
84
A
SETUSVALIKKO
Valiste korostettuna oleva asetus painamalla säätimen keskinäppäintä. Kun asetus on valittu, osoitin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus on näkyvillä.
Korosta haluamasi valikon välilehti säätimen vasen/oikea -näppäimillä; valikko muuttuu korostuksen mukaan.
Selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Kun valikon vaihtoehto on korostettuna, paina oikea -näppäintä; asetukset tulevat näkyville ja nykyinen asetus on korostettuna. Jos “Enter” näkyy, jatka painamalla sääti­men keskinäppäintä.
Korosta uusi asetus säätimen ylös/alas -näppäimillä.
Katso valikon avaamisohjeet sivulta 83. Säätimen nelisuuntanäp­päimet (1) liikuttavat osoitinta valikossa. Säätimen keskinäppäin kytkee asetuksen.
Sulje valikko painamalla menu -näppäintä.
Liikkuminen asetusvalikossa
1
LCDbrightness Power save Inst.Playback Lens acc. Language
– 1 min. Off None English
85
File # memory Folder name
Volume
Off Std. form 1 1 2
Shutter FX
Audio signals
Reset default Noise reductn–On
– OffDate imprint
Date/Time set
Video output NTSC
Monitorin kirkkauden säätö (s. 86).
Videoulostulon valinta (NTSC tai PAL) (s. 91).
Valikkojen kieliversion valinta (s. 87).
Tiedostonumeron muisti (s. 87). Kansionimen tyyppi (s. 88).
Kameran kellon ja kalenterin asetukset (s. 91).
Kameran toimintoasetusten palautus (s. 89).
Äänimerkkien muuttaminen tai vaientaminen (s. 88). Laukaisuäänen muuttaminen tai vaientaminen (s. 89). Kameran merkkiäänien äänenvoimakkuus (s. 89).
Automaattisen virrankatkaisun ajankohdan valinta (s. 86).
Kohinavaimennuksen estäminen (s. 91).
Tietojen merkintä kuvaan (s. 92).
Otetun kuvan näkyminen (s. 86). Määritellään, jos objektiivissa on lisävarusteita (s. 87).
86
A
SETUSVALIKKO
LCD:n kirkkaus - LCD brightness
Monitorikuvan kirkkautta voi säätää 11-portaisesti. Kuvauskirkkauden voi säätää erikseen etsimelle ja LCD:n suoralle katselulle. Käännä toimintatavan säädin soveliaaseen asentoon ennen kuin avaat brightness ­vaihtoehdon asetusvalikon osiosta 1 (s. 84). Katso myös sivu 28.
Säädä kirkkaus säätimen vasen/oikea -näppäimillä ­vaikutus näkyy heti kuvassa. Kytke säätö painamalla säätimen keskinäppäintä.
Automaatttinen virrankatkaisu - Auto power save
Pariston säästämiseksi kamera sammuttaa virran, jos sitä ei käytetä tietyn ajan kuluessa. Automaattisen virrankatkaisun ajankohdan voi valita: 1, 3, 5 tai 10 minuuttia. Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen automaattinen virrankatkaisu tapahtuu vakiosti 10 minuutin käyttämättömyyden jäl­keen. Automaattinen virrankatkaisu säädetään asetusvalikon osiosta 1 (s. 84).
Set LCD brightness
:select
:enter
Low High
Kuvan voi nähdä monitorista heti ottamisen jälkeen. Kun välitöntä kuvakatselua käytetään jatkuvan kuvansiirron yhteydessä (s. 46), kuvasarjan kuusi viimesitä kuvaa näkyy pienosikuvina. Välitön kuvakatselu aktivoidaan asetusvalikon osiosta 1 (s. 84). Katseluajaksi voi valita 2 tai 10 sekuntia. Katselun voi lopettaa ja kuvan tallentaa ennen katseluajan päättymistä painamalla laukaisimen osittain alas.
Välitön kuvakatselu - Instant playback
Yksittäisiä liikkumattomia kuvia voi esikatsella heti kuvan ottamisen jälkeenkin, vaikka välitön kuvakatselu ei olisikaan aktivoituna. Kuva näkyy, jos laukaisin pidetään edelleen alaspainettuna kuvan ottamisen jälkeen. Katselu lopetetaan vapauttamalla laukaisin.
Huomaa kamerasta
87
Objektiivin lisävaruste - Lens accessory
Lisävarusteena saatava laajakulmalisäkesetti Wide Converter Kit ZCW-100 sopii tähän kameraan. Siinä on
0.75X laajakulmalisäke, joka lyhentää kameran objektiivin laajakulmapolttovälin vastaamaan kinokameran 28mm polt­toväliä.
Kun lisäke asetetaan kameraan, asetusvalikon osiossa 1 olevan lens accessory -vaihtoehdon asetuksena tulee olla “WideConvertr.” Osoitin (W) näkyy monitorin vasemmassa yläkulmassa varoituksena. Optinen zoom säätyy automaat­tisesti laajakulma-asetukselle. Optinen zoomaus ja Super Makro ehkäistyvät.
Valikkokieli - Language
Valikoissa käytetyn kielen voi muuttaa asetusvalikon osiosta 1.
Jos tiedostonumeron muisti on valittuna, kun uusi kansio luodaan tai aletaan käyttää uutta muistikorttia, seuraavaksi tallennettava kuva saa tiedostonumeron, joka on yhtä suurempi kuin edellisellä tiedostolla. Jos uudella kortilla on jo suurempinumeroinen tiedosto, uusi kuva saa tiedostonumeron, joka on yhden suurempi kuin aiem­min suurinumeroisimmalla. Jos tiedostonumeron muisti on ehkäis­tynä, tiedostonumerointi alkaa jälleen numerosta 0001, kun kuva tallennetaan uuteen kansioon tai uudelle kortille. Tiedostonumeron muisti kytketään asetusvalikon osiosta 2.
Tiedostonumeron muisti - File number (#) memory
File # memory Folder name
Volume
Off Std. form 1 1 2
Shutter FX
Audio signals
88
A
SETUSVALIKKO
Kansion nimi - Folder name
Kaikki kuvat tallentuvat muistikortin kansioihin. Kansionimiä on kahta tyyppiä: stan­dardi ja päiväyksen mukainen.Valinnan voi tehdä asetustilan valikon osiosta 2.
Standardikansiolla on kahdeksanmerkkinen nimi. Ensimmäisen kansion nimi on 100MLT20. Kolme ensimmäistä numeroa ovat kansion sarjanumero, joka kasvaa sitä mukaa kun uusia kansioita luodaan. Seuraavat kolme kirjainta viittaavat Minoltaan ja kaksi viimeistä numeroa indentifioi käytetyn kameran; 29 tarkoittaa DiMAGE Z1:tä.
Päiväyksen mukainen kansion nimi alkaa myös kolmella sarjanumerolla ja sitä seu­raa yksi numero vuodelle, kaksi kuukaudelle ja kasi päivälle: 101VKKPP. Kansio 10131219 luotiin vuonna 2003, joulukuun 19. päivänä.
Kun päiväyksen mukainen kansion nimeäminen on valittu, ensimmäinen tiettynä päivänä tallennettava kuva luo uuden kansion kuvaamispäivänsä mukaisesti. Kaikki samana päivänä kuvatut otokset tallentuvat samaan kansioon. Muina päivinä tallennettavat kuvat tallentuvat oman pöiväyksensä mukaisiin kansioihin. Jos tiedostonumeron muisti (file number memory) ei ole käytössä (s. 87) ja uusi kansio luodaan, kuvatiedoston sarjanumerointi alkaa lukemasta 0001. Jos tiedostonu­meron muisti on toiminassa, kuvatiedoston sarjanumero tulee olemaan yhtä suurempi kuin aiemmalla suurinumeroisimmlla tiedostolla. Lisää tietoja kansiorakenteesta ja tiedostonimistä on sivulla 98.
100MLT29 (Standard)
10131219
(Date)
Äänimerkit - Audio signals
Aina kun kameran näppäimiä painetaan, äänimerkki vahvistaa toimenpiteen. Äänimerkit voi vaientaa asetusvalikon osiosta 2 (s.
84). Äänimerkin luonnetta voi myös muuttaa; 1 on mekaaninen, 2 on elektroninen.
File # memory Folder name
Volume
Off Std. form 1 1 2
Shutter FX
Audio signals
89
Laukaisuääni - Shutter FX
Kun kamera laukaistaan, laukaisuääni antaa varmistuksen siitä, että liikkumaton kuva on otettu. Äänen voi vainetaa ase­tuvalikon osiosta 2 (s. 84). Kaksi laukaisuääntä on valittavissa. Signaali 1 on otettu Dynax/Maxxum 9 SLR:tä ja signaali 2 on otettu legendaarisesta Minolta CLE:stä, joka on pienikokoinen mittaetsinkamera ja edustaa huippuunsa kehitettyä versiota Leitz-Minolta CL:stä.
Äänenvoimakkuus - Volume
Äänimerkkien ja laukaisuäänten voimakkuutta voi lisätä tai vähentää asetusvalikon osiosta 2 (s. 84). Säätö vaikutta vain kameran ääniin, ei elokuvaotosten äänenvoimakkuuteen.
Perusasetusten palautus - Reset default
Tämä toiminto vaikuttaa kaikkiin kameran toimintatapoihin. Kun se valitaan, varmennusnäyttö avau­tuu; “Yes” palauttaa seuraavat toiminnot ja asetukset, “No” peruu toimenpiteen.
s. 22Ta rkennusalue Laaja s. 28
Monitorinäyttö
Tä ysi
s. 41Valotuskorjaus 0.0 s. 26Salamakuvaustapa Auto (täytealama: A, S, M) s. 46Kuvansiirtotapa Yhden kuvan siirto s. 54Kuvakoko 2048 X 1536 s. 54Kuvanlaatu Standard s. 23Autom. digitaalisen aiheohj. valinta Kyllä (Automaattinen kuvaus) s. 56Digitaalinen zoom Ei s. 57Ta rkennustapa Autofokus
Tallennustila
s. 89
s. 92
Äänenvoimakkuus 2 Kohinan vähennys Kyllä
Tietojen merkintä kuvaan Ei
s. 91
s. 89Laukaisuääni 1
90
A
SETUSVALIKKO
p. 58Valkotasapaino Auto p. 65Räätälöitävä näppäin Salamakuvaustapa p. 60Tä ysiaikainen AF Ei p. 60Salamavalon korjaus 0.0 p. 61Valonmittaustapa Monisegmenttinen p. 62Kameran herkkyys (ISO) Auto p. 63Vär itila Luonnolliset värit p. 64Te rävyys Normaali p. 63Kontrasti Normaali
s. 66Kuvakoko 320 X 240 s. 66Ruutunopeus 15 kps s. 67Ääni Kyllä s. 58Valkotasapaino Auto s. 67Elokuvaustapa Standard
Tallennustila
Elokuvausvalikko
s. 76Katselu (diaesitys) Kaikki kuvat s. 76Kesto (diaesitys) 5 s s. 76Toisto (diaesitys) Ei s. 79Indeksikuva-arkki Ei s. 80Kuvakoko (E-mail kopio) 640 X 480
Toistovalikko
s. 86Autom. virrankatkaisu 1 min
s. 87Objektiivivaruste Ei s. 87Tiedostonumeron muisti Ei s. 88Kansion nimi Standard s. 89Äänimerkki 1
s. 86LCD:n kirkkaus Normal
s. 86Välitön kuvakatselu Ei
Asetusvalikko
91
Päiväyksen ja kellonajan asetukset - Date and time setup
On tärkeää, että kameran kello on oikeassa ajassa. Kun liikkumaton kuva tai elokuvaotos otetaan, päiväys ja kellonaika tallennetaan kuvan yhteyteen ja ne näkyvät toistossa ja ne voidaan lukea ka­meran mukana tulevalla DiMAGE Viewer ohjelmalla. Päiväyksen esittämistavan voi muuttaa: YYYY/MM/DD (vuosi, kuukausi, päivä), MM/DD/YYYY (kuukausi, päivä, vuosi), DD/MM/YYYY (päivä, kuukausi, vuosi).Kellon ja kalenterin säätöohjeet ovat sivulla 18.
Videoulostulo - Video output
Kamerassa olevia kuvia voi katsella televisiosta (s. 82). Videoulotuloksi voi valita NTSC tai PAL standardin käyttämällä ase­tusvalikon osiota 4. Pohjois-Amerikassa on käytössä NTSC ja Euroopassa PAL. Tarkista, mikä standardi on käytössä siellä missä haluat katsella kuvia televisiosta.
Kohinan vähennys - Noise reduction
Tämä toiminto vähentää pitkien valotusten aiheuttamaa tummien alueiden kuvakohinaa. Kohinanvaimennusta sovelletaan vain kuviin, joiden valotusaika on yksi sekunti tai pidempi. Dark-frame subtraction
-menetelmää sovelletaan jokaiseen kuvaan ottamisen jälkeen. Prosessointiaika vaihtelee kuvan mukaan; prosessoinnin aikana näkyvillä on viesti. Kohinan vähennyksen voi ehkäistä asetusvalikon osiosta 3.
Reset default Noise reductn–On
– OffDate imprint
Date/Time set
Video output NTSC
92
A
SETUSVALIKKO
Päiväyksen merkintä kuvaan ­Date imprinting
Aina kun kuva otetaan, se tallentuu exif otsikkotietojen kanssa. Ne sisältävät päivän ja kellona­jan sekä kuvaustietoja. Tietoja voi katsella kameran toisto- ja pikakatselutilassa tai tietokoneelta DiMAGE Viewer ohjelmalla.
Huomaa kamerasta
Vaakakuvaan päiväys merkitään kuvan oikeaan alakulmaan. Päiväys merkitään suoraan kuvaan, jol­loin se tulee osaksi kuvainformaatiota. Päiväyksen voi merkitä kolmella tavalla: vuosi/kuukausi/päivä, kuukausi/päivä/vuosi ja päivä/kuukausi/vuosi. Päiväys ja sen merkintätapa valitaan asetusvalikon osiosta 3 (s. 91).
Kuvauspäivän voi merkitä suoraan kuvaan. Merkintä on aktivoitava ennen kuvan ottamista. Aktivoitu merkintä pysyy voimassa siihen asti kunnes sitä muutetaan; monitorin otoslaskurin takana on keltainen jana, kun merkintä on käytössä. Merkintä aktivoidaan asetusvalikon osiosta 3 (s. 84).
Merkinnän osoitin
93
TIEDONSIIRTOTILA - DATA-TRANSFER MODE
Lue tämä jakso huolellisesti ennen kuin liität kameran tietokoneeseen. Tarkemmat tiedot DiMAGE Viewer ohjelman asennuksesta ja käytöstä ovat kameran mukana tukevassa ohjelmiston käyttö­ohjeessa. DiMAGE Viewerin käyttöohjeet eivät selosta tietokoneen ja sen käyttöjärjestelmän peruskäyttöä; perehdy niihin tietokoneesi käyttöohjeiden avulla.
Viimeisimmät yhteensopivuustiedot löytyvät Minoltan kotisivuilta: Pohjois-Amerikka: http://www.minoltausa.com Eurooppa: http://www.minoltasupport.com
Windows 98 tai 98 second edition -käyttäjät joutuvat asentamaan mukana tulevalla DiMAGE Viewer CD-ROM:illa olevan ajuriohjelman (s. 95). Muihin Windows tai Macintosh käyttöjärjestelmiin ei tarvita erillistä ajuriohjelmaa.
Jos sinulla on aiempi DiMAGE digitaalikamera ja olet asentanut Windows 98:n ajuriohjelman, joudut suorittamaan asennuksen uudelleen. DiMAGE Viewer CD-ROM:illa oleva päivitetty versio tarvitaan, jos DiMAGE Z1 kameraa halutaan käyttää tietokoneeseen liitettynä. Uusi ohjelma ei vaikuta vanhem­pien DiMAGE kameroiden toimintaan.
DiMAGE Viewer CD-ROM:in Windows versiossa on etäkamera-ajuri. Se ei ole yhteensopiva tämän kameran kanssa.
Windows 98, 98SE, Me, 2000 Professional ja XP home sekä XP Professional
Mac OS 9.0 ~ 9.2.2 ja Mac OS X 10.1.3 - 10.1.5, 10.2.1 ja 10.2.6.
Järjestelmävaatimukset
Jotta kameran voi liittää suoraan tietokoneeseen ja käyttää sitä tallennusvälineenä, tietokoneessa tulee olla USB-portti standardiliitäntänä. Tietokoneen ja käyttöjärjestelmän valmistajien tulee taata, että ne tukevat USB-liitäntää. Seuraavat käyttöjärjestelmät ovat yhteensopivia kameran kanssa:
94
T
IEDONSIIRTOTILA
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Ta r kista, että paristossa on riittävästi virtaa ennen kuin liität kameran tietokoneeseen - täyden paris­ton kuvakkeen tulee näkyä monitorissa. AC adapteria (lisävaruste) suositellaan käytettäväksi pariston sijasta. Windows 98 ja 98SE käyttäjien tulee lukea käyttöjärjestelmiään koskevat jaksot tarvittavan USB-ajurin asentamisesta ennen kameran liittämistä tietokoneeseen (s. 95).
1. Käynnistä tietokone. Tietokoneen tulee olla käynnissä ennen ka­meran liittämistä siihen.
2. Aseta muistikortti kameraan. Ohjeet muistikortin vaihtamisesta, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen löytyvät sivulta 102.
3. Työnnä korttikotelon kansi auki. Liitä USB kaapelin pienempi pis­toke kameraan. Pistokkeessa olevan kolmiomerkin tulee osoittaa kameran takaosaan päin. Tarkista, että pistoke on hyvin kiinni.
4. Liitä USB kaapelin toinen pää kameran USB porttiin. Tarkista, että pistoke on hyvin kiinni. Kamera tulee liittää suoraan tietokoneen USB porttiin. Liittäminen USB hubiin voi estää oikean toiminnan.
5. Kytke virta kameraan pääkytkimestä. USB liitäntä tapahtuu automaattisesti; liitännän aikana esillä on siitä kertova näyttö. Kameran monitori sammuu, kun liitäntä on valmis. Jos USB liitän­tää ei synny, irroita kamera tietokoneesta ja käynnistä tietokone uudelleen. Suorita liitäntätoimenpiteet uudelleen.
Initializing USB connection.
3
4
95
Kun USB liitäntä on valmis, aseman kuvake ilmestyy “Oma tietokone” kohtaan tai työpöydälle; aseman nimi vaihtelee muistikortin mukaan. Windows XP:tä tai Mac OS X:ää käytettäessä näkyville tulee ikkuna, joka pyytää tietoa siitä, mitä kuvatiedolle tehdään; seuraa näytön ohjeita.
Windows XP
Mac OS X
Windows
Mac OS
Ajuri täytyy asentaa vain kerran. Jos ajuria ei voi asentaa automaattisesti, sen voi asentaa käsin käyt­töjärjestelmän “lisää uusi laite/add-new-hardware” -velhon avulla; ohjeet ovat seuraavalla sivulla. Jos käyttöjärjestelmä vaatii 98 CD-ROM:ia asennuksen aikana, aseta se CD-ROM-asemaan ja noudata näytölle tulevia ohjeita. Muut Windowsin ja Macintoshin käyttöjärjestelmät eivät vaadi erillistä ajuria.
Liittäminen: Windows 98 ja 98 SE
Aseta DiMAGE software CD-ROM asemaan ennen kameran liittämistä tietokoneeseen. “DiMAGE installer menu” avautuu automaattisesti. Windows 98 USB-ajurin automaattiasennus: näpäytä “starting-up-the-USB-device-driver-installer” -näp­päintä. Ruudulle avautuu ikkuna, joka varmistaa, että ajuri tulee asentaa; näpäytä “Yes” jatkaaksesi.
Kun ajurin asennus on onnistunut, avautuu uusi ikkuna. Näpäytä “OK.” Käynnistä tietokone uudelleen ennen kameran liittämistä siihen (s. 94).
Automaattinen asennus
96
D
ATA-TRANSFER MODE
Valitse suositus sopivan ajurin etsimisestä. Näpäytä “Seuraava/Next.”
Valitse ajurin sijainnin määrittely. “Selaa/Browse” -ikkunaa voi käyttää ajurin etsintään. Kun ajurin sijainti näkyy ikku­nassa, näpäytä “Seuraava/Next.”
• Ajurin tulisi löytyä CD-ROM:ilta kansiosta :\Win98\USB.
Asentaminen käsin
Windows 98 ajurin asentaminen käsin: noudata kameran liit­tämisestä tietokoneeseen annettuja ohjeita sivulta 94.
Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, käyttöjärjestelmä tunnistaa uuden laitteen ja “lisää uusi laite / add-new-hard­ware” -velhon ikkuna avautuu. Aseta DiMAGE Viewer soft­ware CD-ROM asemaan. Näpäytä “Seuraava/Next.”
97
“Lisää usi laite / add new hardware” -velho varmistaa ajurin sijainnin. Asenna ajuri näpäyttämällä “Seuraava/Next”.
• Jokin kolmesta ajurista voi löytyä: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf tai USBSTRG.inf.
• CD-ROM-aseman tunnus vaihtelee tietokoneen mukaan.
Viimeinen ikkuna vahvistaa, että ajuri on asennettu. Näpäytä “Valmis/Finish”. Käynnistä tietokone uudelleen.
Kun “oma tietokone / my-computer” -ikkuna avataan, siellä näkyy uusi liikuteltavan levyn kuvake. Kaksoisnäpäyttämällä kuvaketta pääset käsittelemään kameran muistikorttia; ks. s.
98.
98
T
IEDONSIIRTOTILA
Kun kamera on liitetty tietokoneeseen, kuvatiedostoihin pääsee käsiksi kaksoisnäpäyttämällä kuvakkeita. Kuvakansiot sijaitsevat DCIM kansiossa Misc. kansio sisältää DPOF tulostustiedostot (s.
78).
Muistikortilla olevia tiedostoja ja kansioita voi poistaa tietokoneen avulla. Älä kuitenkaan koskaan alusta muistikorttia tietokoneen avul­la; käytä aina kameran omaa alustustoimintoa. Vain kameran luomia tiedostoja tulee säilyttää muistikortilla.
Muistikortin kansiorakenne
Aseman kuvake
Dcim
PICT0001.JPG PICT0002.MOV
Still-kuva
Elokuvaotos
Misc
100MLT20 10130801 102MLTCP 103MLTEM
Vasemmalta oikealle: standardikansio, päiväyksen mukainen kansio, kopiokan­sio, sähköpostikopioiden kansio.
Kopioidut kuvat (s. 80) sijoittuvat kansioon, jolla on pääte “CP.” Sähköpostikopiot sijoittuvat kansioon, jolla on pääte “EM.” Kun uusi kansio luodaan, kansion nimen ensim­mäiset kolme numeroa muodostavat luvun, joka on yhtä suurempi kuin muistikortin aiemmin suurinumeroisimmal­la kansiolla. Kun kuvatiedoston indeksinumero ylittää lukeman 9.999, syntyy uusi kansio, jonka numero on yhtä suurempi kuin muistikortin aiemmin suurinumeroisimmal­la kansiolla: esim. 100MLT20 -> 101MLT20.
Kuvatiedostojen nimen alussa on “PICT”, jota seuraa nelinumeroinen tiedostonumero ja jpg tai mov -pääte. Kuvia voi kopioida ja siirtää yksinker­taisesti “raahaamalla ja pudottamalla” niitä haluttuun paikkaan tietokoneessa.
99
Kuvan tiedostonimessä oleva numero ei aina vastaa kuvan otosnumeroa. Kun kuvia poistetaan kam­erasta, otoslaskuri mukautuu näyttämään kortilla olevien otosten lukumäärän ja antaa otosnumerot sen mukaan. Kuvien sarjanumerot eivät muutu, kun kuvia poistetaan. Kun uusi kuva tallentuu, se saa numeron, joka on yhtä suurempi kuin aiempi suurin sarjanumero kansiossa. Sarjanumeroita voi säädellä tiedostonumeron muistin (file-number-memory) avulla (asetusvalikon osio 2 - s. 87).
Kuviin liittyy exif otsikkotietoja.Tietoihin sisältyy päivä ja aika, jolloin kuva otettiin sekä tietoja kamer­an asetuksista. Tiedot voi tarkistaa kamerasta tai DiMAGE Viewer ohjelmasta. Jos kuva avataan kuvankäsittelyohjelmassa (esim. Adobe Photoshop) ja tallennetaan alkuperäisen kuvan päälle, exif otsikkotiedot häviävät. Kun käytät muuta ohjelmaa kuin DiMAGE Viewer, nimeä tiedosto uudelleen ennen tallentamista, jotta otsikkotiedot säilyvät alkuperäisessä tiedostossa. Jos käytät muuta ohjelmaa kuin DiMAGE Viewer, tee aina varmuuskopiot kuvatiedostoista suojataksesi exif otsikkotiedot. Jotkin exif -yhteensopivat kuvankäsittelyohjelmat muokkaavat Exif-tietoja niin, että DiMAGE Viewer ei pysty niitä enää käyttämään.
Kuvien näkyminen oikein tietokonemonitorissa voi vaatia monitorin väriavaruuden säätämistä. Katso tietokoneesi käyttöohjeista, kuinka monitori kalibroidaan vastaamaan seuraavia vaatimuksia: sRGB, värilämpötila 6500K ja gamma 2.2. Kameran kontrastin ja värikylläisyyden säädöillä kuviin tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiin käytössä oleviin väritäsmäysohjelmiin.
Automaattinen virrankatkaisu ­Auto power save - data-transfer mode
Jos kamera ei saa luku- tai tallennuskäskyä kymmenen minuutin aikana, se katkaisee virran pariston säästämiseksi. Kun kamera sammuttaa virran, tietokone voi antaa varoituksen siitä, että laite on irroitettu turvattomasti. Näpäytä “OK.” Kamera tai tietokone ei vahingoitu toimenpiteestä.
Sammuta kameran virta pääkytkimestä. Uudista USB-liitäntä käynnistämällä kamera uudelleen.
100
T
IEDONSIIRTOTILA
Kameran irroittaminen tietokoneesta
Windows Me, 2000 Professional jaXP
Ta r kista, että toimintavalo ei pala. Sammuta kamera ja irroita sen jälkeen USB-kaapeli.
Kameran irroittaminen: näpäytä vasemmalla hiiren painikkeella kuvaketta “unplug-or­eject-hardware” tehtäväpalkista. Näytölle avautuu pieni ikkuna, joka osoittaa irroitetta­van laitteen.
Windows 98 / 98 Second Edition
Kun laitteeseen on liitetty useampia ulkoisia laitteita, toista yllämainitut toimenpiteet niin, että näpäytät hiiren oikeanpuoleisella painikkeella “unplug-or-eject-hardware” -kuvaketta. “Unplug-or-eject­hardware” -ikkuna avautuu, kun “unplug-or-eject-hardware” rutiinia osoittavaa pientä ikkunaa on näpäytetty.
Lopeta laitteen käyttö näpäyttämällä pientä ikkunaa. “Safe-to-remove-hard­ware” -ikkuna avautuu. Näpäytä “OK.” Sulje ikkuna, sammuta kamera ja irroita sen jälkeen USB-kaapeli.
Älä koskaan irroita kameraa, kun toimintavalo on punainen –
tiedot tai muistikortti voivat vaurioitua pysyvästi.
Loading...