Minolta DIMAGE XT User Manual [sv]

BRUKSANVISNINGS
9222-2786-17 P/ME-A302
2 INNAN DU BÖRJAR
Tack för att du valt denna Minolta-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du kan dra nytta av din nya digitalkameras alla funktioner.
Kontrollera packlistan innan du använder denna produkt. Om någon del saknas, kontakta din lokala fotohandlare.
Minolta DiMAGE Xt digitalkamera Lithium-ion-batteri NP-200 Laddare för lithium-ion-batteri BC-300 Handlovsrem HS-DG100 SD Memory-kort AV-kabel AVC-200 USB-kabel USB-500 ”DiMAGE software” CD-ROM CD-ROM med DiMAGE bruksanvisningar Snabbhandledning (tryckt) Garantikort ”Minolta International Warranty Certificate”
INNAN DU BÖRJAR
Apple, Apple-logon, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS och Mac OS logon är registrerade varu­märken ägda av Apple Computer Inc. Microsoft och Windows är registrerade varumärken ägda av Microsoft Corporation. Windows® officiella namn är Microsoft Windows Operating System. Pentium är ett registrerat varumärke ägt av Intel Corporation. PhotoImpression är ett varumärke ägt av ArcSoft, Inc. Power PC är ett varumärke ägt av International Business Machines Corporation. QuickTime är ett varumärke som används under licens.USB DIRECT-PRINT är ett varumärke ägt av Seiko Epson Corporation. Alla övriga varumärken ägs av sina respektive företag.
FÖR KORREKT OCH SÄKERT BRUK
NP-200 LITHIUM-ION-BATTERIER
DiMAGE Xt drivs av ett litet, men kraftfullt lithium-ion-batteri.Felaktig användning av eller våld mot lit­hium-ion-batteriet kan orsaka egendoms- eller personskada genom brand, elektriska stötar eller kemiskt läckage.Läs igenom och lär in alla varningar och försiktighetsåtgärder innan batter iet används.
FARA
• Försök inte kortsluta, ta isär, skada eller modifiera batteriet.
• Utsätt inte batterier för eld, eller höga temperaturer över 60°C.
•Utsätt inte batterier för vatten eller fuktighet.Vatten kan orsaka korrosion eller skador på det interna batteriets säkerhetsdetaljer och göra att batteriet överhettas, tar eld, spricker eller läcker.
•Tappa inte batteriet och utsätt det inte för hårda slag. Slag kan skada batteriets interna säkerhets­detaljer och göra att batteriet överhettas, tar eld, spricker eller läcker.
• För vara inte batteriet i närheten av metallprodukter.
•Använd inte batteriet i några andra produkter.
•Använd endast den angivna laddaren. En felaktig laddare kan orsaka egendoms- eller personskada genom brand, eller elektriska stötar.
•Använd inte batterier som läcker.Om syra från batterierna tränger in i ditt öga, skölj omedelbart ur
det med mycket friskt vatten och sök läkare.Om du får batterisyra på huden eller dina kläder, tvätta området noggrant med vatten.
•Använd eller ladda batteriet endast i en miljö med temperaturer mellan 0° och 40°C och en luftfuk­tighet på 45% till 85% RH. Förvara endast batteriet i en omgivning med temperaturer mellan -20° och 30°C och en luftfuktighet på 45% till 85% RH.
VARNING
•Tejpa över lithium-ion-batteriets poler, för att undvika kortslutning när det lämnas till återvinning; följ alltid de lokala reglerna för batteriåtervinning.
• Om laddningen inte avslutats inom angiven tidsperiod, koppla ur laddaren och avsluta laddningen genast.
3
4 FÖR KORREKT OCH SÄKERT BRUK
VARNING
•Använd endast det batteri som anges i denna bruksanvisning.
•Använd endast den angivna laddaren eller AC-adaptern inom den strömstyrka (volt), som anges på enheten. En felaktig adapter eller strömstyrka kan orsaka egendoms- eller personskada genom brand, eller elektriska stötar.
•Använd endast laddarens nätsladd i den försäljningsregion den är konstruerad för. En felaktig strömstyrka kan orsaka person- eller egendomsskador genom brand eller elektriska stötar.
•Ta inte isär kameran eller laddaren. Elektriska stötar kan orsaka personskada om en högspänn­ningskrets i produkten vidrörs.
•Ta genast ur batterierna eller koppla ur AC-adaptern och sluta använda kameran om den tappats
eller utsatts för ett slag, så att kamerans inre, speciellt blixten, blir synlig.Blixten har en högspänningskrets, som kan ge elektriska stötar och orsaka personskador.Att for tsätta använda en skadad produkt kan orsaka personskador eller brand.
• Håll batteriet, minneskortet eller små delar och föremål som kan sväljas, på avstånd från små
barn. Sök genast läkare om ett föremål har svalts.
• Förvara denna produkt utom räckhåll för små barn, Var försiktig i bar ns närhet, så att de inte
skadas av produkten eller dess delar.
•Avfyra inte blixten direkt in i ögonen. Det kan ge ögonskador.
•Avfyra inte blixten mot fordonsförare.Det kan störa kör ningen eller ge tillfällig blindhet som kan
orsaka en olycka.
•Titta inte direkt mot solen eller en stark ljuskälla genom sökaren. Det kan skada din syn eller orsa­ka blindhet.
ALLMÄNNA VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Läs igenom och lär in följande varningar och försiktighetsåtgärder för en säker användning av denna digitalkamera och dess tillbehör.
•Använd inte denna produkt i fuktiga miljöer och hantera den inte med våta händer.Om fukt eller
vätska tränger in i produkten, ta genast ur batterierna eller koppla ur AC-adaptern och använd den inte längre. Att fortsätta använda en produkt som utsatts för fukt kan orsaka egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar.
•Använd inte denna produkt nära lättantändliga gaser eller ämnen, som bensin, bensen eller
thinner.Använd inte lättantändliga produkter, som alkohol, bensen eller thinner för att rengöra denna produkt. Att använda lättantändliga rengöringsmedel och lösningar kan orsaka explosion eller brand.
•När AC-adaptern kopplas ur, dra inte i nätsladden. Håll i adapterns nätdel när den tas ur en
kontakt.
• Skada, vrid, modifiera och värm inte AC-adapterns nätsladd. Placera inte heller tunga föremål på
den. En skadad sladd kan orsaka egendoms- eller personskada genom brand eller elektriska stötar.
• Om dessa produkter avger en konstig lukt, värme eller rök, avsluta användningen.Ta genast ur
batterierna och var samtidigt försiktig så att du inte bränner dig, eftersom batterierna blir varma vid användning. Att fortsätta använda en skadad produkt kan orsaka personskador eller brand.
• Lämna produkten till ett Minolta servicecenter när den behöver reparation.
5
6 FÖR KORREKT OCH SÄKERT BRUK
•Använd eller förvara inte dessa produkter på en mycket varm eller fuktig plats, som t.ex. i en bils
handskfack eller bagagerum.Det kan skada produkten eller batterierna vilket kan orsaka brännskador eller andra skador på grund av värme, brand, explosion eller läckande batterisyra.
• Om batterierna läcker, sluta använda denna produkt.
• Kamerans, laddarens och batteriets temperatur stiger ju längre den används.Var försiktig så att
brännskador inte uppstår.
• Brännskador kan orsakas av att batterierna tas ur omedelbart efter lång tids användning. Stäng av
kameran och avvakta tills batterierna svalnat.
•Avfyra inte blixten när den är mycket nära människor eller föremål.Blixten avger en stor mängd
energi, som kan orsaka brännskador.
•Tryck inte på LCD-skärmen. En skadad bildskärm kan orsaka skador och vätskan från bildskärmen
kan ge inflammation. Om vätska från bildskärmen hamnar på huden, tvätta då området med friskt vatten. Om vätska kommer i ögat, skölj omedelbart ögat med rikligt av vatten och sök sedan läkare.
•När AC-adaptern används, se till att kontakten är ordentligt isatt i vägguttaget.
•Använd inte omformare eller reseadaptrar tillsammans med laddaren. Att använda dessa enheter kan orsaka brand eller skada produkten.
•Använd inte AC-adaptern om dess sladd är skadad.
• Täck inte över AC-adaptern.Det kan orsaka brand.
• Se till att AC-adaptern är lättillgänglig, annars kan det hindra att den lätt kan kopplas ur i akuta
situationer.
•Koppla ur AC-adaptern när denna produkt rengörs eller inte används.
VAR FÖRSIKTIG
Denna enhet är anpassad till reglerna i kapitel 15 i FCC:s regler. Kravet är att följande två regler efterföljs: (1) Denna enhet får inte orsaka skad­liga störningar samt (2) denna enhet måste klara mot-tagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Förändringar eller modifieringar som ej godkänts av den ansvarige för sammansätt-
ningen, kan göra att användaren förlorar sin rätt att bruka utrustningen. Denna utrustning har testats och funnits vara inom gränserna för Class B digital utrustning och upp­fylla del 15 av FCC:s regler.Dessa begränsningar har skapats för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostadsområden. Denna utrustning genererar, använder och kan avge energi motsvarande radiofrekvenser och, om den inte installeras och används i enlighet med instr uk­tionerna, kan orsaka skadliga störningar av radiokommunikation. Det finns dock inga garantier att störningar inte kan förekomma vid en speciell installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på mottagning av radio eller televisionsprogram, vilket kan avgöras genom att stänga av och sätta på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningarna genom en eller flera av följande åtgärder:
• Flytta eller vrid mottagningsantennen.
• Öka separationen mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett eluttag för en krets som skiljer sig från den som mottagaren använder.
• Ta kontakt med handlaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för att få hjälp. Testat av Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A.. Ta inte bort kablarnas ferritkär na.
Detta märke placerat på din kamera betyder att denna produkt motsvarar EU:s krav rörande regler om att inte orsaka störningar av andra utrustningars funktio­ner.CE betyder Confor mité Européenne (Europeisk samordning).
Denna Class B digitala produkt överensstämmer med Kanadas regel ICES-003.
Följande märken kan finnas på denna produkt:
7
Digital Camera:
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
8 INNEHÅLL
INNEHÅLL
Delarnas namn.....................................................................................................................................12
Att komma igång ..................................................................................................................................14
Isättning av lithium-ion-batteriet...............................................................................................14
Att ladda lithium-ion-batteriet...................................................................................................15
Indikering av batterieffekt ........................................................................................................16
Automatisk avstängning (Auto power off)................................................................................16
AC-adapter (extra tillbehör) .....................................................................................................17
Montering av handlovsremmen...............................................................................................17
Isättning och urtagning av ett minneskort ...............................................................................18
Om minneskort.................................................................................................................. ......19
Inställning av datum och tid.....................................................................................................20
”Recording”-läget - grundläggande hantering......................................................................................22
Hantering av kameran.............................................................................................................22
Att ställa in kamera för tagning av bilder .................................................................................22
Att använda zoomobjektivet.....................................................................................................23
Visningen på LCD-bildskärmen - grunderna...........................................................................24
Varning för skakningsoskärpa .................................................................................................24
Grundläggande hantering vid tagning.....................................................................................25
Fokuslås ..................................................................................................................................26
Fokuseringens arbetsområde ..................................................................................................26
Fokussignaler ..........................................................................................................................27
Avsnittet ”Att komma igång”behandlar hur kameran skall förberedas för användning. Det innehåller viktig information om strömkällor och minneskort. Den grundläggande hanteringen av denna kamera täcks i avsnittet ”Recording”-läget - grundläggande hantering på sidorna 22 t.o.m. 31 samt i avsnittet ”Playback”-läget - grundläggande hantering på sidorna 32 t.o.m.35. Läs igenom avsnittet om data­överföring i sin helhet, innan kameran ansluts till en dator.
Många av denna kameras funktioner styrs med menyer. Avsnittet om att hitta i menyerna beskriver noggrant hur menyinställningar kan ändras.Beskrivning av inställningar na följer direkt efter avsnitten om hur man hittar i menyerna.
Bilagan innehåller ett avsnitt om felsökning, för att hjälpa till att besvara frågor om kamerans hante­ring. Information om skötsel och förvaring av kameran finns också i bilagan.Vänligen, förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe.
Speciella fokussituationer ........................................................................................................27
Blixtlägen.................................................................................................................................28
Blixtens täckningsområde - Helautomatik...............................................................................29
Blixtsignaler .............................................................................................................................29
”Display”-knapp - ”Recording”-läget ........................................................................................30
”Playback”-läget - grundläggande hantering........................................................................................32
Enbildsvisning - bildskärmens information..............................................................................32
Att betrakta bilder ....................................................................................................................33
Att radera enstaka bilder...................................................................................................... ...33
”Display”-knappen - ”playback”-läget.......................................................................................34
”Display”-knappen - Quick View ..............................................................................................34
Förstorad bildvisning ...............................................................................................................35
”Recording”-läget - avancerad hantering..............................................................................................36
LCD-bildskärmens informationsvisning - avancerat................................................................36
Exponeringsjustering...............................................................................................................36
Att hitta i ”recording”-lägets meny ...........................................................................................38
Matningslägen .........................................................................................................................40
Kontinuerlig matning (seriebildstagning)..........................................................................41
Självutlösare ....................................................................................................................42
Vitbalans..................................................................................................................................43
Bildstorlek och bildkvalitet .......................................................................................................44
Anpassningsinställning (Customizing) av knappfunktioner.....................................................46
Justering av exponeringen via menyn .....................................................................................46
Kamerakänslighet - ISO ..........................................................................................................47
Blixtens täckningsområde och kamerakänslighet....................................................................47
Mätsätt.....................................................................................................................................48
Brusreducering ........................................................................................................................48
Återställning till automatik (Auto reset)....................................................................................49
Färgläge...................................................................................................................................49
Röstminne (Voice memo)........................................................................................................50
Inkopierig av datum.................................................................................................................51
Digital zoom .............................................................................................................................52
Direkt bildvisning (Instant playback) ........................................................................................53
Spot-AF....................................................................................................................................54
Tagning/inspelning utan ett minneskort...................................................................................55
Inspelning av rörliga bilder (movie) och ljud (audio)............................................................................56
Inspelning av rörliga bilder ......................................................................................................56
Inspelning av ljud.....................................................................................................................57
Att hitta i ”movie/audio recording”-menyn................................................................................58
Att tänka på vid inspelning av rörliga bilder ............................................................................59
9
10 INNEHÅLL
”Playback”-läget- avancerad hantering.................................................................................................60
Uppspelning av röstminnen (voice memos) och ljudbildtexter (audio captions).....................60
Uppspelning av av rörliga bilder (movie) och ljud (audio).......................................................61
Att hitta i ”Playback”-lägets meny............................................................................................62
Skärmbild för val av bildrutor...................................................................................................64
Att radera bild- och ljudfiler......................................................................................................65
Att lägga till ljudbildtext (Audio caption)...................................................................................66
Att låsa bild- och ljudfiler .........................................................................................................67
Bildspel (Slide show)...............................................................................................................68
Om DPOF ................................................................................................................................70
Att skapa en DPOF utskriftsorder ...........................................................................................70
Att beställa en index-utskrift................................................................................................. ...71
Kopia för e-postsändning (E-mail copy)..................................................................................72
Att betrakta bilder på en TV.....................................................................................................73
”Setup”-läget.........................................................................................................................................74
Att hitta i ”setup”-menyn...................................................................................................... ....74
LCD-bildskärmens ljusstyrka...................................................................................................76
Formatering av minneskort......................................................................................................76
Filnummerminne (File number (#) memory)............................................................................77
Mappnamn...............................................................................................................................77
Menyspråk (Language)............................................................................................................78
Ljudsignaler .............................................................................................................................78
Slutarljudseffekter (Shutter FX)...............................................................................................78
Inspelning av egna slutarljudseffekter (Custom FX recording) ...............................................78
Automatisk avstängning (Auto power off)................................................................................80
Ljudvolym (Volume) .................................................................................................................80
Återställning till grundinställningarna (Reset default)..............................................................80
Datum och tid ..........................................................................................................................82
Datumformat............................................................................................................................82
Videoutgång (Video output).....................................................................................................82
Läge för överföring (Transfer mode)........................................................................................82
”Data-transfer”-läget (dataöverföring)...................................................................................................83
Systemkrav..............................................................................................................................83
Att ansluta kameran till en dator..............................................................................................84
Att ansluta till Windows 98 och 98SE......................................................................................86
Automatisk installation.....................................................................................................86
Manuell installation ..........................................................................................................87
QuickTime systemkrav........................................................................................................... .89
Automatisk avstängning (Auto power off) - ”data-transfer”-läget.............................................89
Minneskortets mappsystem .....................................................................................................90
Att koppla bort kamera från datorn .........................................................................................92
Windows 98 och 98SE.....................................................................................................92
Windows Me, 2000 Professional och XP.........................................................................92
Macintosh.........................................................................................................................93
Att byta ut minneskortet - ”data-transfer”-läget........................................................................94
Att använda USB DIRECT-PRINT...........................................................................................94
Att tänka på vid utskriftsfel ......................................................................................................96
Att hitta i ”USB DIRECT-PRINT”-menyn..................................................................................96
Utskrift av ”DPOF”-filer............................................................................................................97
Systemkrav för fjärrstyrning av kameran.................................................................................98
Installation av drivrutinerna för fjärrstyrning av kameran ........................................................98
Att ansluta kameran för fjärrstyrning .....................................................................................100
Att tänka på vid fjärrstyrning av kameran..............................................................................101
Bilaga .......................................................................................................................................102
Felsökning .............................................................................................................................102
Om nätsladden till ”lithium-ion”batteriets laddare..................................................................104
Sökarens indikeringslampor..................................................................................................105
Att avinstallera drivrutinerna - Windows................................................................................106
Skötsel och förvaring.............................................................................................................107
Tekniska data .........................................................................................................................110
11
12
DELARNAS NAMN
* Denna kamera är ett avancerat optiskt instrument. Det är viktigt att hålla dessa ytor rena. Läs
också noggrant igenom instruktionerna i avsnittet om skötsel och förvaring i slutet av denna bruksanvisning (sid. 107).
Blixt (sid. 28)
Självutlösarlampa (sid. 42)
Objektiv*
Huvudströmbrytare
Mikrofon
AV-utgång/
USB-port
Stativgänga
Lock över batterikammare/kortfack (sid.14, 18)
DC-kontakt (sid. 17)
Avtryckare
Sökarfönster*
Anslutningskontakter för laddare*
DELARNAS NAMN
Sökare*
Indikeringslampa (sid. 105)
Lägesväljare
Fyrvägskontroll
LCD-bildskärm*
”Display”-knapp (sid. 30, 34)
”Quick View / Delete”-knapp (sid. 32, 33)
”Menu”-knapp
Högtalare
”Movie/Audio recording”-läget (sid.56)
Remögla (sid. 17)
”Playback”-läget (sid.32)
Knapp för val av blixtläge (sid.28)
”Recording”-läget (sid. 22)
”Setup”-läget (sid. 74)
13
14 ATTKOMMA IGÅNG
ATTKOMMA IGÅNG
ISÄTTNING AV LITHIUM ION-BATTERIET
Denna digitalkamera drivs av ett NP-200 lithium-ion-batteri. Läs igenom säkerhetsvarning­arna på sidorna 3 och 4 i denna bruksanvisning, innan batteriet används. Vid batteribyte, så bör kameran vara avstängd.
Skjut locket över batterikammaren mot kamerans framsida för att lossa säkerhetsspärren (1). Öppna sedan locket.
1
2
3
4
Flytta batteriets spärrhake mot kamerans baksida för att sätta i batteriet (2). Skjut ner batteriet i batterikammaren med batteriets kontakter först, tills det fångas upp av spärrhaken.
För att ta bort batteriet, flytta spärrhaken mot kamerans baksi­da tills batteriet blir frigjort (3). Drag batteriet ur kammare.
Stäng locket över batterikammaren (4) och skjut det mot kame­rans baksida, för att aktivera säkerhetsspärren.
Efter att batteriet har satts i, så kan meddelandet ”set­time/date” visas på bildskärmen. Klockan och kalendern ställs in under fliken ”custom 2” på ”setup”-menyn (sid.20). Ett internt batteri bevarar inställningarna för klockan, kalen­dern och minnet i mer än 24 timmar om kameran har använts under åtminstone 5 minuter innan batteriet tas ur.
ATT LADDA LITHIUM-ION-BATTERIET
Innan kameran kan användas, så måste lithium-ion-batteriet laddas.Läs igenom säkerhetsvarning­arna på sidorna 3 och 4 i denna bruksanvisning, innan batteriet laddas. Ladda bara upp batteriet med den medföljande batteriladdaren. Batteriet bör laddas upp varje gång ett antal bilder har tagits. Se sidan 108 om skötsel och förvaring av batteriet.
Ett separat batteri kan laddas. Ha batterikontakterna framåt och etiketten uppåt och skjut sedan in batteriet i laddaren. Indikeringslampan (3) kommer att lysa med fast sken för att visa att batteriet laddas.Lampan slocknar när batteriet är uppladdat. Uppladdningstiden är ungefär 80 minuter.
1
2
3
Vänd kameran mot laddarens framsida och placera den ordentligt i laddaren. Indikeringslampan (3) komm­mer att lysa med fast sken för att visa att batteriet laddas. Lampan kommer att släckas när batteriet har laddats. Uppladdningstiden är ungefär 120 minuter. Kameran måste vara avstängd för att batteriet skall kunna laddas. Om indikeringslampan blinkar långsamt, kontrollera då att ett batteri har satts i kameran.
Ta bort kameran från laddaren. Ta nätsladden ur elutta­get.
Anslut nätsladden i laddarens baksida (1). Anslut sladdens andra ände i ett strömuttag. Den medföljande nätsladden är konstruerad för den strömstyrka som används i den region där kamera sålts. Använd endast sladden i denna region. För mer om nätsladden, se sidan 104.
15
16 ATTKOMMA IGÅNG
INDIKERING AV BATTERIEFFEKT
Symbol för fulladdat batteri - batteriet är helt uppladdat. Denna symbol visas när kameran slås på.
Varning för svagt batteri - batteriets effekt är mycket svag.Batter iet bör bytas ut så fort som möjligt. Denna varning visas automatiskt och kvarstår på bild­skärmen tills batteriet laddats upp igen. Om effekten understiger denna nivå när kameran är påslagen, visas meddelandet ”Battery exhausted” strax innan kameran stänger av sig själv.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING (AUTO POWER OFF)
För att spara batteriets effekt, så kommer kameran att stänga av sig själv om den inte hanterats på tre minuter.Tr yck på huvudströmbr ytaren, för att återfå kamerans funktion. Tiden för den automatiska avstängningen kan ändras under fliken ”custom 1” på ”setup”-menyn (sid.74). När kameran är anslu­ten till en dator, är tiden för ”Auto power off” inställd på tio minuter och kan inte ändras.
Denna kamera är utrustad med en automatisk indikering av batterieffekten, som visas på LCD-bild­skärmen. Symbolen ändras från vitt till rött när batteriets effekt är svag.
Symbol för halvladdat batteri - batteriet är delvis uppladdat. Denna symbol visas när kameran slås på. LCD-skärmen kommer att stängas av när blixten laddas upp.
Om effekten inte är tillräcklig för att driva kameran, kommer indikeringslam­pan intill sökaren att lysa rött och blinka i tre sekunder.Avtryckaren spärras. Batteriet måste laddas upp.
AC-ADAPTER (EXTRA TILLBEHÖR)
AC-adaptern AC-4 eller AC-5 gör att kameran kan strömförsörjas från ett vanligt eluttag. AC-adapter rekommenderas när kameran är ansluten till en dator eller under perioder då kameran används intensivt. AC-adapter modell AC-4 är till för användning i Nordamerika, Japan samt Taiwan och AC-5 skall användas i alla övriga länder. Batteriet kan inte laddas med användning av AC-adaptern.
Anslut AC-adapterns minikontakt i DC-kontakten (1).
Sätt AC-adapterns kontakt i ett strömuttag.
Stäng alltid av kameran innan strömkällan byts ut.
Ha alltid remmen kring handleden, så att kameran inte tappas av misstag.
Dra handlovsremmens mindre ögla genom remö­glan på kamerahuset (1).
Trä remmens andra ände igenom den lilla öglan och dra åt (2).
1
2
1
MONTERING AV HANDLOVSREMMEN
17
18 ATTKOMMA IGÅNG
ISÄTTNING OCH URTAGNING AV ETT MINNESKORT
Ett SD (Secure Digital) Memory-kort eller MultiMedia-kort måste sättas i, för att kameran skall funge­ra.Om det inte finns något kort i kameran, så kommer en ”No card”-varning att visas på LCD-bild­skärmen. Slutaren kan ändå öppnas och en bild kan exponeras (sid.55).
Stäng alltid av kameran och kontrollera att indikeringslampan inte är orange
och blinkar, innan minneskortet byts ut, annars kan kortet skadas och data
gå förlorade.
Skjut locket över batterikammaren mot kamerans undersida, för att frigöra säkerhetsspärren (1). Öppna locket.
Skjut ner minneskortet helt i kortfacket och släpp det sedan (2). Kortet bör fångas upp av facket.
Sätt i kortet så att dess ovansida vetter mot kamerans framsida. Skjut alltid in kortet rakt och inte snett.Tvinga aldrig ner kortet. Om det inte passar, kontrollera då att det är vänt åt rätt håll. Om ett MultiMedia-kort satts i felaktigt, kommer det att låsas, men locket över kort-/batterikammaren kan inte stängas.
För att ta ur ett minneskort, tryck ner det i facket och släpp det sedan (3). Nu kan kortet dras ut.
Stäng batterikammarens lock och skjut det mot kamerans överdel, för att säkerhetsspärren skall aktiveras (4).
1
2
3
4
Reaktionstiden under tagning/inspelning och bildvisning blir längre med MultiMedia-kort i jämförelse med SD Memory-kort. Detta är inget fel, utan snarare beroende på kortens teknisk data. När kort med stor kapacitet används, kan vissa funktioner, som radering ta lite längre tid.
SD Memory-kortet har en omkopplare för skrivskydd, som för­hindrar att data skall kunna raderas.Genom att skjuta omkopp­laren mot kortets botten så kommer skrivna data att skyddas. Dock kan bilder inte spelas in, när kortet är skrivskyddat. Om försök görs att registrera eller radera en bild med kameran, så visas meddelandet ”Card locked” på bildskärmen och lysdioder (LED) intill sökare kommer att blinka snabbt med rött sken.För skötsel och förvaring av minneskort, se sidan 108.
Om meddelandet ”Unable to use card” visas, så kan det kort, som finns i kameran, behöva formateras.Ett kort som använts i en annan kamera kan också behöva formateras innan det används.Ett kort kan formateras under fliken ”basic" på ”setup”­menyn (sid. 74).När kor tet formaterats, så har alla data på kor­tet raderats för gott.
OM MINNESKORT
Omkopp­lare för skriv­skydd
Låsläge
19
20 ATTKOMMA IGÅNG
INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID
När ett minneskort satts i och batteriet bytts ut, så måste kamerans klocka och kalender ställas in på ”setup”-menyn.Varje gång en bild tas, så sparas bilddata tillsammans med det datum och den tid bil­den togs. Beroende på var kameran används,så kan även menyspråket behöva ställas in. För att ändra menyspråk, se ”Att tänka på om kamera” på följande sida.
Slå på kameran genom att trycka på huvud­strömbrytaren intill avtryckaren (1).
Vrid lägesväljaren till ”setup”­läget (2).
Det är enkelt att hitta i ”setup”-menyn. Fyrvägskontrollens knappar flyttar markören och ändrar inställningar i menyn. Genom att trycka på kontrollens mittknapp görs val av menyalter­nativ och ställs justeringar in.
Basic Custom1 Custom2
LCDbrightness Format File # memory Folder name Std. form
Off
Language English
1
2
Fyrvägskontroll
Reset default
Date format Video output Transfer mode
YYYY/MM/DD NTSC Data storage
Använd högerknappen för att markera fliken ”custom 2” övers på menyn.
Använd nedknappen för att markera menyal­ternativet ”Date/Time set”.
Tryck på mittknappen för att visa skärmbil­den för inställning av datum och tid.
Använd vänster- och högerknapparna för att välja den enhet som skall ändras.
Tryck på mittknappen för att ställa in klockan och kalendern. ”Setup”-menyn kommer att visas.
:enter
Date/Time set
Tryck på högerknappen. ”Enter” kommer att visas på menyns högersida.
”Setup”-menyn: fliken ”custom 2”
Skärmbild för inställning av
datum och tid
Använd denna knapp för att justera menyenheten.
För kunder i visa språkområden, så måste även menyspråket ställas in.Markera menyalternati­vet ”Language” under fliken ”basic” på ”setup”-menyn.Tryck på högerknappen för att visa språk­inställningarna (language). Använd upp-/nedknapparna för att markera önskat språk.Tryck på mittknappen för att ställa in det markerade språket; ”Setup”-menyn kommer att visas i det valda språket.
Att tänka på om kameran
Date/Time set
Basic Custom1 Custom2
21
1
22 ”RECORDING”-LÄGET - GRUNDLÄGGANDE HANTERING
”RECORDING”-LÄGET - GRUNDLÄGGANDE HANTERING
Detta avsnitt behandlar den grundläggande hanteringen vid tagning (Recording). Om hur kameran förbereds för användning kan läsas på sidorna 14 t.o.m.21.
HANTERING AV KAMERAN
När sökaren eller LCD-bildskärmen används, håll kameran ordentligt med din högra hand, samtidigt som kamerahuset stöds med den vän­stra. Håll armbågarna intill kroppen och fötterna brett isär, för att hålla kameran stadigt.
När bilder ”på höjden” tas, skall kameran hållas så att blixten kommer ovanför objektivet och avtryckaren överst.Var försiktig, så att inte du inte skymmer blixten med dina fingrar eller handlovsremmen.
ATT STÄLLA IN KAMERAN FÖR TAGNING
Slå på kameran genom att trycka på huvudström­brytaren intill avtryckaren (1).
Vrid lägesväljaren till ”Recording”-läget (2).
2
ATT ANVÄNDA ZOOMOBJEKTIVET
Denna kamera är utrustad med ett unikt zoomobjektiv med brännvidderna 5,7-17,1mm. Detta mot­svarar ett objektiv med brännvidderna 37 till 111mm på en 35mm småbildskamera.Objektivet styrs med fyrvägskontrollen på kamerans baksida. Effekten av den optiska zoomen kan betraktas både i sökaren och på LCD-bildskärmen.
För att zooma in motivet, tryck på kontrollens uppknapp (T).
För att zooma ut, tryck på kontrollens nedknapp (W).
Den digitala zoomfunktionen kan öka objektivets zoomeffekt.Den digitala zoomen aktiveras under fliken ”Custom 2” på ”Recording”-lägets meny (sid. 38).
Zoomobjektivet påverkar inte bara hur stort motivet blir i bilden, utan inverkar också på skärpedju­pet och perspektivet. Skärpedjupet är området mellan det närmaste skarpa motivet och det som är skarpt längs bort. Vartefter objektivet zoomar mot teleläget, så blir skär pedjupet kor tare, vilket skil­jer ut motivet från bakgrunden. De flesta porträtt tas med teleobjektiv. Att zooma ut objektivet mot vidvinkelläget gör att både förgrunden och bakgrunden ser skarpare ut. Vanligtvis har landskapsbil­der fördel av vidvinkelobjektivens större skärpedjup.Vidvinkelobjektiv skapar även ett starkt per­spektiv, vilket ger en känsla av djup i bilden. Teleobjektiv komprimerar utrymmet mellan motivet och bakgrunden samt skapar ett svagt perspektiv.
Tagningstips
23
24 ”RECORDING”-LÄGET - GRUNDLÄGGANDE HANTERING
VISNINGEN PÅ LCD-BILDSKÄRMEN - GRUNDERNA
Om slutartiden blir så lång, att kameran inte kan hållas stadigt på fri hand, visas varningen för skakningsoskärpa på bildskärmen och sökarens indike­ringslampa blir grön och blinkar långsamt.Skakningsoskär pa är en lätt skär pa som orsakas av små handrörelser och blir mer uppenbar med objektivet i tele­än i vidvinkelläge.Även om varningen visas, kan fortfarande en bild tas. Om varningen visas, pla­cera då kameran på ett stativ eller använd den
inbyggda blixten.
VARNING FÖR SKAKNINGSOSKÄRPA
Bildstorlek (sid. 44) Bildkvalitet (sid. 44) Indikering av batterieffekt (sid.16)
Matningsläge (sid. 40) Bildräkneverk (p.45) Fokussignaler (sid. 27)
”Recording”-läge Blixtlägen (sid. 28)
Varning för skakningsoskärpa
Brett fokusområde
LCD-bildskärm
GRUNDLÄGGANDE HANTERING VID TAGNING
Tryck ner avtryckaren halvvägs (1), för att låsa fokuseringen och expo­neringen.
•Fokussignalerna (sid. 27) på bildskärmen och indikeringslampan intill sökaren bekräftar om bilden blir skarp. Om bildskärmens fokussignal blir röd eller indikeringslampan lyser grönt och blinkar snabbt, kunde inte kameran fokusera på motivet.Upprepa de föregående stegen, tills fokussignalen blir vit eller lampan lyser med fast sken.
Tryck ner avtryckaren helt (2) för att ta bilden.
• När slutaren har exponerat, kommer indikeringslampan intill sökaren att lysa orange och blinka, vilket visar att bilddata överförs till minneskortet. Ta aldrig ur ett minneskort, medan data överförs.
• Bilden kan snabbvisas efter tagningen genom att fortsätta ha avtryckaren nedtryckt. Denna funktion är urkopplad om bildskärmen är avstängd. Direktbildsvisning (Instant playback) kan också användas (sid. 53).
Slå på kameran och vrid lägesväljaren till ”recording”-läget.
1
Rikta LCD-skärmens fokusområde eller sökarens mitt mot motivet.
•Fokuslåset (sid. 26) kan användas för motiv utanför bildens centrum.
• Om motivet befinner sig närmare än 1m i zoomobjektivets vidvinkelläge eller 3m i teleläget, så använd bara LCD­bildskärmen för att komponera motivet.
•”Spot”-fokusområdet kan användas för fokusering; tryck på kontrollens mittknapp i cirka 1 sekund för att aktivera det området (sid. 54).
2
25
26 ”RECORDING”-LÄGET - GRUNDLÄGGANDE HANTERING
FOKUSLÅS
Fokuslåset används när du vill komponera bilden med huvudmotivet i bildens utkant och utanför fokusområdet. Fokuslåset kan även användas, när en speciell fokussituation förhindrar kameran att fokusera på motivet.Denna funktion styrs med avtryckaren.
Rikta LCD-skärmens fokusområde eller sökarens mitt mot moti­vet. Tryck ner avtryckaren halvvägs och håll den där, för att låsa fokuseringen.
•Fokussignalen på bildskärmen och sökarens indikeringslampa kommer att visa om fokuseringen är låst.
Komponera om motivet inom bildytan, utan att släppa avtrycka­ren.Tryck ner avtryckaren helt, för att ta bilden.
FOKUSERINGENS ARBETSOMRÅDE
Fokuseringen arbetar från 25 cm till oändligt. Både LCD-skärmen och sökaren kan användas för att komponera motivet. På grund av paralaxen, kan dock bara bildskärmens sökarbild användas korrekt för motiv närmare än 1m i zoomobjektivets vidvinkelläge eller 3m i teleläget.
FOKUSSIGNALER
SPECIELLA FOKUSSITUATIONER
Denna digitalkamera har ett snabbt och exakt autofokussystem.Fokussymbolen i det nedre högra hörnet på LCD-bildskärmen och indikeringslampan intill sökaren visar fokuseringens status. Slutaren kan exponera, oavsett om kameran kan fokusera på motivet eller ej.
Kameran kanske inte kan fokusera i vissa situationer. I desssa situationer kan fokuslåset (sid. 26) användas för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd, som ditt huvudmotiv och sedan kan bilden komponeras om för att ta bilden.
Motivet inom fokus­området har för svaga kontraster.
Motivet är för mörkt. Två motiv på olika
avstånd sammanfaller i fokusområdet.
Motivet befinner sig nära ett mycket ljust föremål eller område.
Fokusering bekräftad - LCD-skärmens fokussignal blir vit och
sökarens indikeringslampa lyser med grönt fast sken..Fokuseringen är låst.
Kan inte fokusera - LCD-skärmens fokussignal blir röd och söka-
rens indikeringslampa lyser med snabbt blinkande grönt sken.
Fokussignal
27
28
BILXTLÄGEN
Blixten kan användas för att ta stillbilder.För att välja blixtläget, tryck på knappen för val av blixtläge (1) på kamerans baksida, tills önskat läge visas.Tryck ner avtryckaren för att ställa in läget. Det aktiva blixtläget visas i LCD-skärmens övre vänstra hörn. När kameran stängs av och automatisk återställning (auto reset) (sid. 49) är aktiv, återställs blixtläget till automatisk blixt med reduktion av röda ögon om detta var det senast inställda läget, i annat fall återställs läget till automatisk blixt. Medan blixten laddas upp så är sluta­ren spärrad.
Autoflash (automatisk blixt) - blixten avfyras automa­tiskt i svagt ljus och motljus.
Red-eye reduction (reduktion av röda ögon) - blix­ten avfyrar flera korta blixtar innan huvudblixten, för att reducera röda ögon; en effekt som orsakas av att ljus reflekteras från ögats näthinna. Används i svaga ljus­förhållanden vid porträttfotografering av människor och djur.Förblixtarna drar samman pupiller na i motivets ögon.
Fill-flash (upplättningsblixt) - blixten avfyras vid varje exponering, oavsett mängden av befintligt ljus. Upplättningsblixt kan användas för att reducera hårda skuggor som orsakas av starkt direkt belysning eller solsken.
Avstängd blixt
Automatisk blixt med reduktion av röda ögon
Upplättningsblixt
Nattporträtt
”RECORDING”-LÄGET - GRUNDLÄGGANDE HANTERING
1
Automatisk blixt
BLIXTENS TÄCKNINGSOMRÅDE - HELAUTOMATIK
Kameran styr automatiskt blixtens uteffekt.För att få välexponerade bilder, så måste motivet befinna sig inom blixtens täckningsområde.På grund av det optiska systemet, är blixtens täckningsområde detsamma vid objektivets vidvinkelläge som i dess teleläge.Blixtens täckningsområde kan förändras med kamerakänsligheten (ISO), se sidan 47.
Vidvinkelläget Teleläget
BLIXTSIGNALER
Indikeringslampan intill sökaren, visar blixtens status.När lampan blinkar snabbt med rött sken, håller blixten på att laddas upp och slutaren kan inte exponera.När lampan lyser grönt, så är blixten uppladdad och klar att avfyras.
Flash cancel (avstängd blixt) - blixten kommer inte att avfyras.Använd avstängd blixt när blixtfoto är förbjudet, motivet skall belysas av det naturliga, befintliga, ljuset, eller motivet befinner sig utanför blixtens täckningsområde.Varningen för skakningsoskärpa kan visas, när avstängd blixt har valts (sid. 24).
Night portrait (nattporträtt) - för por trätt med blixt nattetid. Kameran balanserar automatiskt blixtens och bakgrundens expone­ring.Vid por trättfotografi skall du be ditt motiv att inte röra sig direkt efter att blixten avfyrats;slutaren kommer att förbli öppen för att exponera bakgrunden.Funktionen för reduktion av röda ögon är inkopplad vid nattporträtt.
0.15m ~ 2.5m 0.15m ~ 3.2m
29
30 ”RECORDING”-LÄGET - GRUNDLÄGGANDE HANTERING
”Display”-knappen styr informationsvisningen på LCD-bildskärmen.Visningen stegas fram till nästa läge varje gång knappen trycks in: full visning, endast bildskärmens sökarbild och bildskärmen avstängd. Om ”Display”-knappen hålls intryckt, så kommer skärmbilden ”LCD-brightness” (justering av bildskär mens ljusstyrka) att visas, se sidan 76.
Full visning Endast bild-
skärmens
sökarbild
”DISPLAY”-KNAPPEN - ”RECORDING”-LÄGET
”Display”-knapp
Batterieffekten kan sparas genom att bildskärmen stängs av och sökaren används för att ta bilderna. På grund av paralaxen, så bör bildskärmen användas för motiv som är närmare än 1m vid zoomob­jektivets vidvinkelläge eller 3m vid teleläget.
När knappen för val av blixtläge eller ”Menu”-knappen trycks in, så kommer bildskärmen att slås på automatiskt. Indikeringarna för batterieffekt och inkopiering av datum kan visas på bildskärmens annars ”rena” sökarbild. Den digitala zoomen är urkopplad och fokusområdets samt exponerings­justeringens inställning är fast när bildskärmen är avstängd. Bildskärmen kan inte slås av vid ljud­(audio) eller videoinspelning (movie recording). När LCD-bildskärmen är avstängd, så kommer den ändå att aktiveras automatiskt för snabbvisningen i tre sekunder (instant playback). När ”auto reset” är aktiverat, så kommer LCD-bildskärmen att återställas till full informationsvisning när kameran stängts av.
Monitor
off
Loading...
+ 82 hidden pages