Minolta DIMAGE Xg, Xg User Manual [fi]

KÄYTTÖOHJEFIN
9222-2798-19 SY-A312/0402
2 ENNEN ALOITTAMISTA
Kiitos tämän tuotteen ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit nauttia kaikista uuden digitaalikamerasi ominaisuuksista.
Tarkasta pkkausluettelo ennen tämän tuotteen käyttämistä. Jos jotakin puuttuu, ota heti yhteys kamerakauppiaaseesi.
DiMAGE Xg digitaalikamera Litium-ion akku NP-200 Litium-ion akkulaturi BC-700 Käsihihna HS-DG100 SD Memory Card USB kaapeli USB-500 DiMAGE Viewer CD-ROM DiMAGE Käyttöohjeiden CD-ROM Pikaopas (painettu) Kansainvälinen takuukortti
Ennen aloittamista
Konica Minolta on Konica Minolta Holdings, Inc:n tuotemerkki. DiMAGE on Konica Minolta Camera, Inc:n tuotemerkki. Apple, Apple logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS ja Mac OS logo ovat Apple Computer Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Windows on viralliselta nimetään Microsoft Windows Operating System. Pentium on Intel Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Power PC on International Business Machines Corporationin tuotemerkki. QuickTime on lisenssinvarainen tuote­merkki. Kaikki muut brändien ja tuotteiden nimet ovat omistajiensa tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
3
Oikea ja turvallinen käyttö
NP-200 litium-ion akut
DiMAGE Xg toimii pienen, mutta tehokkaan litium-ioni akun avulla. Litium-ioni akun väärinkäyttö voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon, antamalla sähköiskun tai vuotamalla kemikalioita. Lue ja ymmärrä kaikki varoitukset ennen akun käyttöä.
VAARA
•Älä saata akkua oikosulkuun, äläkä pura, vahingoita tai muuntele akkua.
•Älä saata akkua alttiiksi tulelle tai yli 60°C (140°F) kuumuudelle.
•Älä saata akkua alttiiksi vedelle tai kosteudelle. Vesi voi syövyttää tai vahingoittaa akun sisäisiä tur­valaitteita ja saada akun kuumentumaan, syttymään, halkeamaan tai vuotamaan.
•Älä pudota tai kolhi akkua. Kolhut voivat vahingoittaa akun sisäisiä turvalaitteita ja saada akun kuumentumaan, syttymään, halkeamaan tai vuotamaan.
•Älä säilytä akkua lähellä metalliesineitä tai sellaisen sisällä.
•Älä käytä akkua missään muussa laitteessa.
•Käytä vain akun omaa laturia ja varmista, että jännite vastaa laturiin merkittyä. Epäsopiva laturi tai jännite voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
•Älä käytä vuotavaa akkua. Jos akun nestettä joutuu silmään, huuhdo silmä heti runsaalla, puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Jos akun nestettä pääsee iholle tai vaatteille, pese kontaktialue huolellisesti vedellä.
•Käytä akkua tai lataa se vain, kun ympäristön lämpötila on 0° - 40°C (32° - 104°F). Säilytä akkua vain sellaisessa paikassa, jonka lämpötila on –20° - 30°C (–4° - 86°F) ja kosteus on 45% - 85% RH.
VAROITUS
•Teippaa litium-ion akun kontaktipinnat oikosulun estämiseksi, kun hävität akun; noudata aina paikkakuntasi ongelmajätteen käsittelyohjeita akkuja hävittäessäsi.
• Jos akun latautuminen ei tapahdu määritellyssä ajassa, irrota laturi virtalähteestä ja lopeta lataami­nen välittömästi.
4OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
VAROITUS
•Käytä vain tässä käyttöohjeessa määriteltyä akkua.
•Käytä vain akun omaa laturia tai AC-adapteria ja varmista, että jännite vastaa laturiin merkittyä. Epäsopiva laturi, adapteri tai jännite voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
•Käytä laturin virtajohtoa vain siinä maassa, jossa se on myynnissä tai vastaa yleisesti maassa käytettävää. Epäsopiva jännite voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai anta­malla sähköiskun.
•Älä pura kameraa tai laturia. Laitteiden sisällä on korkejännitepiiri, johon koskeminen aiheuttaa vammoja antamalla sähköiskun.
• Irrota heti akku tai AC-adapteri ja lopeta kameran käyttö, jos kamera putoaa tai saa kolhun niin, että kameran sisäosat, erityisesti salaman sisäosat, tulevat näkyville. Salamassa on korkeajän­nitepiiri, joka voi antaa sähköiskun ja aiheuttaa vammoja. Vahingoittuneen laitteen tai osan käytön jatkaminen voi aiheuttaa vammoja tai tulipalon.
•Pidä akku, muistikortti sekä pienet osat, jotka voidaan nielaista, pienten lasten ulottumattomissa. Jos esine nielaistaan, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
•Säilytä tätä laitetta lasten ulottumatomissa. Ole varovainen, kun lähellä on lapsia, jotta laite tai sen osat eivät aiheuta heille vahinkoa.
•Älä väläytä salamaa suoraan silmiä kohti. Välähdys voi vahingoittaa näköä.
•Älä väläytä salamaa ajoneuvon kuljettajaa kohti. Välähdys voi haitata huomiokykyä tai aiheutta het­kellisen sokeuden, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
•Älä käytä kameran monitoria, kun kuljetat ajoneuvoa tai liikut muuten. Seurauksena voi olla vam­moja tai onnettomuus.
•Älä katso etsimen tai objektiivin läpi suoraan kohti aurinkoa tai muita voimakkaita valonlähteitä. Se voi vahingoittaa näköä tai aiheuttaa sokeutumisen.
•Älä käytä näitä laitteita kosteassa ympäristössä tai märin käsin. Jos laitteisiin pääsee nestettä, ikkota välittömästi akku tai muu virtalähde ja lopeta laitteen käyttö. Nesteen kanssa tekemisiin joutuneen laitteen käytön jatkaminen voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
•Älä käytä näitä laitteita, jos lähellä on syttyviä kaasuja tai nesteita, kuten paloöljyä, bensiiniä tai maaliohenteita. Älä käytä syttyviä aineita, kuten alkoholia, bensiiniä tai maaliohennetta laitteiden puhdistamiseen. Syttyvien puhdistusaineiden tai liuottimien käyttö voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Älä irrota AC-adapteria tai laturia vetämällä virtajohdosta. Tartu pistokkeeseen, kun irrotat johdon virtalähteestä.
•Älä vahingoita, väännä, muuntele tai kuumenna AC-adapteria tai laturin johtoa, äläkä aseta mitään painavaa niiden päälle. Vahingoittunut johto voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tuli­palon tai antamalla sähköiskun.
• Jos laitteista lähtee outoa hajua, ne kuumentuvat tai savuavat, lopeta käyttö välittömästi. Irrota heti akku varoen polttamasta itseäsi, sillä akku voi kuumentua käytössä. Vaurioituneen laitteen tai osan käytön jatkaminen voi aiheuttaa vammoja tai tulipalon.
•Toimita laitteet Minoltan huoltoon, jos ne kaipaavat korjaamista.
• Tämän laitteen johdon käsittely voi altistaa lyijylle, jonka on todettu voivan aiheuttaa syöpää ja si­kiövaurioita tai muita hedelmällisyyteen liittyviä haittoja. Pese aina kätesi käsiteltyäsi johtoa.
Yleisiä varoituksia ja varotoimia
Lue ja ymmärrä kaikki seuraavat varoitukset ja varotoimet käyttääksesi digitaalikameraa ja sen varusteita turvallisesti.
5
6OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
•Älä käytä tai säilytä näitä laitteita kuumassa tai kosteassa ympäristössä, kuten esim. auton han­sikaslokerossa tai tavaratilassa. Se voi vahingoittaa kameraa, laturia ja akkua, mikä voi aiheuttaa kuumentumisen, tulen, räjähdyksen tai vuotavan akkunesteen synnyttämiä palo- tai muita vammo­ja.
• Jos akku vuotaa, lopeta laitteen käyttö.
•Kameran, laturin ja akun lämpötila kohoaa pitkään käytettäessä. Ole varovainen, ettet saa palo­vammoja.
•Palovammoja voi syntyä, jos muistikortti tai akku poistetaan heti pitkän käytön jälkeen. Sammuta kamera ja anna sen viilentyä ensin.
•Älä vaöäytä salamaa, jos se koskettaa ihmistä, eläintä tai esineitä. Salamasta vapautuu runsaasti lämpöenergiaa, mikä voi aiheuttaa palovammoja.
•Älä anna minkään painaa LCD monitoria. Vahingoittunut monitori voi aiheuttaa vammoja ja moni­torin neste voi aiheuttaa tulehduksia. Jos monitorin nestettä pääsee iholle, pese kontaktialue puh­taalla vedellä. Jos monitorin nestettä pääsee silmään, huuhdo silmä välittömästi runsaalla, puhtaal­la vedellä ja ota heti yhteys lääkäriin.
•Kiinnitä pistoke hyvin verkkovirtarasiaan, kun käytät AC-adapteria tai laturia.
• Älä käytä muuntimia tai sovittimia laturin kanssa. Niiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai vaurioit­taa laitetta.
•Älä käytä AC-adapteria, DC-adapteria tai laturia, jos niiden johdot ovat vaurioituneet.
•Älä peitä AC adapteria tai laturia millään. Seurauksena voi olla tulipalo.
•Älä estä pääsyä AC adapterin tai laturin luo; esteet voivat estää verkkovirtajohdon irrottamisen hätätilanteessa.
• Irrota AC-adapteri tai laturi verkkovirrasta, kun niitä puhdistetaan tai ne eivät ole käytössä.
VAROTOIMI
7
FCC Compliance Statement Declaration on Conformity
Responsible Party: Konica Minolta Photo Imaging USA Inc. Address: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two con­ditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modi­fications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that inter­ference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Älä irroita johtojen ferriittisuojauksia.
Tämä merkki kamerassasi takaa, että kamera täyttää EU:n säädökset sellaisille lait­teille, jotka voivat aiheuttaa sähköisiä häiriöitä. CE on lyhenne sanoista Conformité Européenne (European Conformity).
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Seuraavat merkinnät voivat löytyä tästä laitteesta
Digital Camera:
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
8SISÄLLYSLUETTELO
Sisällysluettelo
Osien nimet .........................................................................................................................................12
Alkuvalmistelut .....................................................................................................................................14
Litium-ion akun asettaminen kameraan..................................................................................14
Litium-ion akun lataaminen .....................................................................................................15
Akun varauksen osoitin ...........................................................................................................16
Automaattinen virrankatkaisu..................................................................................................16
AC adapterisetti (lisävaruste)...................................................................................................17
Käsihihnan kiinnittämienn........................................................................................................19
Muistikortin asettaminen ja poistaminen.................................................................................20
Tietoja muistikorteista .............................................................................................................21
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen.....................................................................................22
Kuvaustila - peruskäyttö ......................................................................................................................24
Kameran käsittely....................................................................................................................24
Kameran säätäminen kuvaukselle...........................................................................................24
Zoomobjektiivin käyttö ............................................................................................................25
LCD monitorin näyttö – peruskäyttö .......................................................................................26
Laukaisutärähdyksen varoitus.................................................................................................26
Peruskuvaus............................................................................................................................27
Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta ....................................................................28
Ta rkennuslukitus......................................................................................................................30
Tarkennusetäisyydet................................................................................................................30
Tarkennusmerkit ......................................................................................................................31
Tarkennuksen erikoistilanteet ..................................................................................................31
Alkuvalmistelut -jakso selostaa, miten kamera otetaan käyttöön. Se sisältää tärkeää tietoa vir­talähteistä ja muistikorteista. The basic operation of this camera is covered in the recording - basic operation section between pages 22 and 31, and the playback - basic operation section between pages 32 and 35. Read the data-transfer mode section in its entirety before connecting the camera to a computer.
Monia tämän kameran ominaisuuksista säädellään valikkojen avulla. Jaksot valikoissa liikkumisesta selostavat lyhyesti, miten valikkoasetuksia muutetaan. Asetukset selostetaan heti valikossa liikku­misen jälkeen.
Liitteissä on vianetsintätaulukko, joka auttaa ymmärtämään kameran toimintaa. Myös tiedot kamer­an hoidosta ja säilytyksestä ovat liitteissä. Ole hyvä ja pidä tämä käyttöohje hyvin tallessa.
9
Salamakuvaustavat .................................................................................................................32
Salaman kantamat – Automaattikuvaus..................................................................................33
Salaman merkit........................................................................................................................33
Näyttönäppäin - kuvaustila .....................................................................................................34
Digitaaliset aiheohjelmat .........................................................................................................35
To istotila - peruskäyttö.........................................................................................................................36
Yhden kuvan katselunäyttö.....................................................................................................36
Kuvien katseleminen ...............................................................................................................37
Yksittäisten kuvien poistaminen..............................................................................................37
Näyttönäppäin - toistotila........................................................................................................38
Näyttönäppäin - pikakatselu ...................................................................................................38
Suurennettu kuvakatselu.........................................................................................................39
Tallennustila - vaativa käyttö................................................................................................................40
LCD monitorin näyttö – vaativa käyttö....................................................................................40
Valotuskorjaus .........................................................................................................................40
Liikkuminen tallennustilan valikossa .......................................................................................42
Kuvansiirtotavat.......................................................................................................................44
Jatkuva kuvansiirto..........................................................................................................45
Vitkalaukaisu ....................................................................................................................46
Moniruutukuvaus .............................................................................................................47
Kuvakoko ja kuvanlaatuy ........................................................................................................48
Valkotasapaino ........................................................................................................................50
Näppäintöimintojen räätälöinti ................................................................................................51
Kameran herkkyys – ISO.........................................................................................................52
Salaman kantamat ja kameran herkkyys ................................................................................52
Valonmittaustavat ....................................................................................................................53
Valotuksen korjaaminen valikon avulla....................................................................................54
Kohinan vähennys ...................................................................................................................54
Automaattinen asetusten palautus..........................................................................................55
Väritila......................................................................................................................................56
Äänimuistio..............................................................................................................................56
Päiväyksen merkintä ...............................................................................................................58
Digitaalinen zoom....................................................................................................................59
Välitön kuvakatselu..................................................................................................................60
Piste-AF...................................................................................................................................61
Kuvaaminen ilman muistikorttia ..............................................................................................62
Elokuvaus ja äänitys.............................................................................................................................63
Elokuvaus ................................................................................................................................63
Äänitys.....................................................................................................................................64
Liikkuminen elokuvauksen/äänityksen valikossa ....................................................................65
Elokuvaotosten tiedostokoot...................................................................................................67
Huomaa elokuvauksesta .........................................................................................................67
10 SISÄLLYSLUETTELO
Toistotila - vaativa käyttö .....................................................................................................................68
Äänimuistioiden ja ääniliitteiden toistaminen ..........................................................................68
Elokuvaotosten ja äänitysten toistaminen...............................................................................69
Liikkuminen toistotilan valikossa.............................................................................................70
Ruutuvalinnan näyttö...............................................................................................................72
Kuva- ja äänitiedostojen poistaminen.....................................................................................73
Ääniliite ....................................................................................................................................74
Kuva- ja äänitiedostojen lukitseminen ....................................................................................75
Kuvien liittäminen toisiinsa......................................................................................................76
Kuvan rajaaminen....................................................................................................................78
Kuvakaappaus.........................................................................................................................80
Elokuvaeditori..........................................................................................................................82
Tietoja DPOF:stä .....................................................................................................................84
DPOF tulostustilauksen luominen ...........................................................................................84
Päiväyksen tulostus/Indeksikuvien tulostus............................................................................85
Sähköpostikopio......................................................................................................................86
Asetustila .........................................................................................................................................88
Asetusvalikon avaaminen........................................................................................................88
Liikkuminen asetustilan valikossa ...........................................................................................89
LCD monitorin kirkkaus...........................................................................................................91
Muistikortin alustaminen .........................................................................................................91
Tiedostonumeron muisti..........................................................................................................92
Kansion nimi............................................................................................................................92
Valikkokieli ...............................................................................................................................93
Äänimerkit................................................................................................................................93
Laukaisuääni............................................................................................................................93
Omien äänimerkkien tekeminen..............................................................................................94
Äänenvoimakkuus ...................................................................................................................95
Automaattinen virankatkaisu ...................................................................................................95
Perusasetusten palautus.........................................................................................................96
Päiväys ja kellonaika ...............................................................................................................97
Päiväyksen merkintätapa ........................................................................................................97
Tiedonsiirtotapa.......................................................................................................................97
11
Tiedonsiirtotila......................................................................................................................................99
Järjestelmävaatimukset...........................................................................................................99
Kameran liittäminen tietokoneeseen .....................................................................................100
Liittäminen: Windows 98 ja 98SE .........................................................................................102
Automaattinen asennus.................................................................................................102
Asentaminen käsin.........................................................................................................103
Automaattinen virrankatkaisu - tiedonsiirtotila......................................................................105
QuickTime 6 järjestelmävaatimukset ....................................................................................105
Muistikortin kansiorakenne ...................................................................................................106
Kameran irroittaminen tietokoneesta ...................................................................................108
Windows XP, 2000 Professional ja Me ..........................................................................108
Windows 98/98 Second Edition ....................................................................................109
Macintosh ......................................................................................................................109
Muistikortin vaihtaminen - tiedonsiirtotila .............................................................................110
PictBridge yhteensopivan tulostimen käyttö.........................................................................110
Tulostettavien kuvien valinta .................................................................................................111
Liikkuminen PictBridge valikossa..........................................................................................113
Erätulostus.....................................................................................................................114
Indeksikuva-arkin tulostus.............................................................................................114
Paperikoko.....................................................................................................................114
Koot ...............................................................................................................................115
Asettelu..........................................................................................................................115
Tulostuksen laatu...........................................................................................................115
Tietojen tulostaminen ....................................................................................................115
DPOF tulostus ...............................................................................................................116
Tietoja tulsotusvirheistä.........................................................................................................117
Etäkameran järjestelmävaatimukset......................................................................................118
Etäkameran ajurin asentaminen............................................................................................118
Etäkameran liittäminen tietokoneeseen ................................................................................120
Huomaa etäkamerakäytöstä .................................................................................................121
Liitteet .......................................................................................................................................122
Vianetsintä .............................................................................................................................122
Huomaa litium-ion akkulaturin johdosta ...............................................................................124
Etsimen merkkivalot ..............................................................................................................125
Ajuriohjelman poistaminen – Windows .................................................................................126
Hoito ja säilytys .....................................................................................................................127
Tekniset tiedot .......................................................................................................................130
12
Osien nimet
* Kamerasi on hienoviritteinen optinen laite. Tähdellä merkityt pinnat tulee pitää puhtaina. Ole hyvä ja lue jakso kameran hoidosta ja säilyttämisestä (s. 107).
Salama (s. 32)
Vitkan merkkivalo (s. 46)
Objektiivi*
Pääkytkin
Mikrofoni
USB-portti
Jalustakierre
Akku-/muistikorttikotelon kansi (s. 14, 17)
Laukaisin
Etsinikkuna*
OSIEN NIMET
13
Etsin*
Merkkivalo (s. 16, 26, 30, 31, 33)
To imintatavan säädin
Säädin
LCD monitori*
Näyttönäppäin (s. 34, 38)
Pikakatselun (QV)/Poiston näppäin (s. 36, 37)
Valikkonäppäin (Menu)
Kaiutin
Toistotila (s. 36)
Hihnan kiinnike (s. 19)
Ta llennustila (s. 24)
Salamakuvaustavan näppäin (s. 32)
Digitaaliset aiheohjelmat (s. 28)
Elokuvauksen/äänityksen tila (s. 63)
14 ALKUVALMISTELUT
ALKUVALMISTELUT
Litium-ion akun asettaminen kameraan
Tässä digitaalikamerassa käytetään yhtä NP-200 litium-ioni akkua. Lue turvallisuusohjeet sivuilta 3 ja 4 ennen akun käyttämistä. Akkua vaihdettaessa kameran tulee olla kytkettynä pois päältä.
Työnnä paristokotelon kantta kameran etuosaan päin niin, että turvalukitus avautuu (1). Avaa kansi.
Siirrä akun lukitusvipua kameran takaosaan päin akun aset­tamista varten (2). Työnnä akku koteloon niin, että akun kontakti­pinnat ovat alaspäin. Työnnä akku niin syvälle, että lukitusvipu kiinnittää akun.
Akku irroitetaan siirtämällä lukitusvipua kameran takaosaan päin niin, että akku vapautuu (3). Vedä akku ylös kotelosta.
Sulje kotelon kansi (4) ja työnnä sitä kameran takaosaan päin niin, että turvalukitus kiinnittyy.
Akun asettamisen jälkeen monitoriin voi tulla set-time/date­viesti. Kello ja kalenteri asetetaan oikein asutusvalikon osiosta 3 (s. 20). Sisäinen akku suojaa kellon, kalenterin ja muistin asetukset yli 24 tunnin ajaksi, jos kameraa on käytetty vähintään 5 minuutin ajan juuri ennen kuvausakun poistamista.
1
2
3
4
15
Litium-ion akun lataaminen
Litium-ion akku on ladattava ennen kameran käyttämistä. Lue turvallisuusohjeet sivuilta 3 ja 4 ennen akun lataamista. Lataa akku vain kameran mukana tulleella laturilla. Akku on hyvä ladata ennen jokaista kuvauskertaa. Tiedot akun hoidosta ja säilytyksestä ovat sivulla 128.
Käännä kamera kuvien osoittamaan suuntaan ja aseta se tukevasti laturiin. Merkkivalo (3) palaa latauksen osoittimena. Latausaika on noin 90 minuuttia. Kameran virran tulee olla sammuksissa akkua ladat­taessa. Jos merkkivalo vilkkuu, tarkista että kameras­sa on akku.
Irroita akku laturista. Irroita virtajohto pistorasiasta.
Liitä virtajohto laturin takaosaan (1). Liitä jogdon toinen pää normaaliin verkkovirtapistorasiaan. Mukana tuleva AC-johto on suunniteltu myyntialueensa verkkovirtajännit­teelle. Käytä johtoa vain sen myyntialueella. Lisätietoja AC-johdosta on sivulla 124.
1
2
16 ALKUVALMISTELUT
Akun varauksen osoitin
Täyden akun kuvake - akussa on täysi lataus. Kuvake näkyy, kun kameran
virta on kytkettynä.
Heikon latauksen varoitus - akussa on hyvin vähän virtaa. Akku tulee vaih­taa/ladata hyvin pian. Varoitus ilmestyy automaattisesti ja pysyy monitorissa akun vaihtoon asti. Jos virran määrä alenee tästä edelleen kameran ollessa päällä, akun ehtymisestä kertova varoitus näkyy juuri ennen kuin kamera sammuu automaattisesti.
Automaattinen virrankatkaisu
Akun virran säästämiseksi kamera sammuu, jos sitä ei käytetä kolmen minuutin aikana. Virta palau­tuu painamalla pääkytkintä. Automaattisen virrankatkaisun ajankohdan voi muuttaa asetusvalikon osiosta 2 (s. 95). Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, automaattinen virrankatkaisu tapahtuu 10 minuutin kuluttua, eikä asetusta voi muuttaa.
Kamerassa on automaattinen akun varauksen osoitin, joka näkyy LCD monitorissa. Kuvake muuttuu valkoisesta punaiseksi, kun virtaa on vähän.
Puolikkaan akun kuvake - akussa on osittainen lataus. Kuvake näky, kun kameran virta on kytkettynä. LCD monitori sammuu salaman latutumisen ajaksi.
Jos virtaa on liian vähän kameran käyttämiseksi, etsimen vieressä oleva merkkivalo muuttuu punaiseksi ja vilkkuu kolmen sekunnin ajan. Kamera ei laukea. Akku tulee ladata.
17
AC adapterisetti (lisävaruste)
Verkkovirtalaite AC-4 tai AC-5 mahdollistaa kameran virran ottamisen pis­torasiasta. Verkkovirtalaitetta suositellaan käytettäväksi, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen tai sitä käytetään muuten runsaasti. Verkkovirtalaite AC-4 sopii käytettäväksi Pohjois-Amerikassa, Japanissa ja Taiwanilla, AC-5 on tarkoitettu käytettäväksi muualla maailmassa. Verkkovirtalaitetta ei voi käyttää akun lataamiseen.
AC Adapterin AC-4 tai AC-5 käyttö tämän kameran kanssa vaatii DC Adapterin DA-100. DC Adapter DA-100 ssältyy AC Adapterisettiin AC­401/501.
1. Avaa akkukotelon sivulla oleva kansi ja sijoita DC adapterin kaapeli uraan (1).
2. Avaa akkukotelon kannen turvalukitus työntämällä kantta kameran etu­osaa kohti (2). Avaa kansi.
Sammuta kameran virta aina kun vaihdat virtalähdettä
DC adapteri DA-100
3. Työnnä akun pidikettä kameran takaosaa kohti, jotta voit aset­taa DC-liittimen paikalleen. Työnnä DC-liitin akkukoteloon niin, että liittimen kontaktipinnat ovat edellä ja että pidike tarttuu liit­timeen (3).
1
2
3
18 ALKUVALMISTELUT
4. Sulje akkukotelon kansi niin, että DC-adapterin kaapeli asettuu uraan ja työnnä sitten kantta kameran takosaa kohti niin, että tur­valukitus kiinnittyy (4).
5. Työnnä AC-adapterin miniliitin DC-adapterin AC-liitäntään (5).
6. Työnnä AC-adapterin pistoke sähköpistorasiaan.
4
5
Pidä hihna aina ranteesi ympärillä sen varalta, että kamera sattuisi putoamaan vahingossa.
Työnnä käsihihnan pieni lenkki kameran rungossa olevan hihnan kiinnikkeen läpi (1).
Työnnä hihnan toinen pää pienen lenkin läpi ja kiristä hihna (2).
Rannehihnan kiinnittäminen
19
1
2
20 ALKUVALMISTELUT
Muistikortin asettaminen ja poistaminen
To imiakseen kameraan tulee asettaa SD (Secure Digital) tai MultiMediaCard muistikortti. Jos kam­erassa ei ole muistikorttia “no-card” varoitus ilmestyy LCD monitoriin; kameran voi silti laukaista ja yhden kuvan tallentaa (s. 62).
Sammuta aina kamera ja tarkista, että merkkivalo ei ole oranssi eikä
vilku ennen kuin vaihdat muistikortin, jotta kortti ei vaurioidu ja kuvat
häviä.
Avaa akkukotelon lukitus työnntämällä kotelon kantta kameran pohjaa päin (1). Avaa kansi.
Työnnä muistikortti kokonaan koloonsa ja vapauta otteesi siitä (2). Kortin tulee lukittua kiinni koloonsa.
Aseta kortti niin, että sen etikettipuoli on kameran etupuoleen päin. Työnnä kortti aina suorassa, ei vinot­tain. Älä koskaan pakota korttia sisään. Jos kortti ei sovi, tarkista, että se on oikein päin. Jos MultiMediaCard asetetaan väärin päin, se lukittuu paikalleen, mutta kotelon kansi ei sulkeudu.
Kortin poistaminen: paina korttia syvemmälle koloonsa ja vapauta otteesi siitä (3). Nyt kortin voi nostaa ulos kamerasta.
Sulje akkukotelon kansi ja työnnä sitä kameran yläosaa päin niin, että se lukittuu (4).
2
3
4
1
21
Kuvauksen ja kuvien katselun yhteydessä MultiMediaCard toimii hitaammin kuin SD Memory Card. Kyse ei ole viasta, vaan johtuu korttien ominaisuuksista. Suurikapasiteettisten korttien jotkin toimin­not, kuten kuvien poisto, kestävät kauemmin.
SD Memory Card:issa on kirjoitussuojauksen kytkin estämässä kuvatiedostojen poistamista. Kun kytkin työnnetään kortin poh­jaa päin, tiedot ovat suojattuina. Kun kortti on suojattu, sille ei voi myöskään tallentaa kuvia. Jos kamera yrittää tallentaa tai poistaa kuvaa “card-locked” viesti ilmestyy näkyville ja etsimen lähellä olevat LED:it muuttuvat punaisiksi ja vilkkuvat nopeasti. Tietoja muistikorttien hoidosta ja säilytyksestä on sivulla 128.
Jos “unable-to-use-card” viesti ilmestyy näkyville, kortin voi joutua formatoimaan. Myös toisessa kamerassa käytetyn kortin voi joutua formatoimaan ennen käyttöä. Kortin voi fomatoida asetusvalikon osiosta 1 (s. 91). Kun kortti formatoidaan, kaikki sillä olevat tiedot häviävät peruuttamattomasti.
Tietoja muistikorteista
Kirjoi­tus­suo­jaus­kytkin
Lukitus­asento
22 ALKUVALMISTELUT
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen
Kun kuvia tallennetaan, kuvatiedoston mukana tallentuu kuvauksen päivämäärä ja kellonaika. Kun muistikortti ja ladattu akku asetetaan kameraan ensimmäsitä kertaa, seuraava viesti näkyy LCD monitorissa kehoituksena päiväyksen ja ajan asettamisesta.
Valitse “Yes” vasen/oikea-näppäimillä. “No” peruu viestin.
Avaa date/time -asetusnäyttö painamalla säätimen keskinäppäintä.
Date/Time -asetusnäyttö
Säädä tietoa ylös/alas-näppäimillä.
00 : 00
Date/Time set
Set date and time.
Yes
No
Valitse muutettava tieto vasen/oikea-näppäimillä.
Kytke kello ja kalenteriasetukset painamalla sääti­men keskinäppäintä.
Jos haluat säätää päiväystä ja kellonaikaa muulloin, noudata seuraavaa menettelytapaa:
Käynnistä kamera painamalla laukaisimen lähellä olevaa pääkytkintä. Avaa valikko painamalla menu-näppäintä; valikon sisältö riippuu toimintatavan säätimen asennosta.
2003 . 01 . 01
23
Korosta kolmas valikon yläosan välilehti oikea­näppäimellä.
Korosta Date/Time set -vaihtoehto alas-näp­päimellä.
Avaa date/time set -näyttö painamalla säätimen keskinäppäintä.
Paina oikea-näppäintä. “Enter” näkyy valikon oikealla puolella.
Asetusvalikko: osio 3
Tietyillä alueilla hankittujen kameroiden valikkokieli tulee myös muuttaa. Korosta kielivaihtoehto (language) asetusvalikon (setup) osiosta 1. Tuo kileiasetukset näkyville painamalla oikea -näp­päintä. Korosta haluamasi kieli ylös/alas -näppäimillä. Kytke korostettuna oleva kieli keskinäp­päimellä; asetusvalikko näkyy nyt kielivalinnan mukaisesti.
Huomaa
Reset default
Date/Time set
Date format
Transfer mode
YYYY/MM/DD
Data storage
Korosta “setup” valkon yläosasta oikea-näp­päimellä.
Avaa asetusvalikko (setup) painamalla säätimen keskinäppäintä.
LCD brightness
Format
File # memory
Folder name
Language
Drive mode
Image size
Quality
White balance
Key func. Off
Auto
Standard
Asetusvalikko
2048x1536
Single
Off
Std. form
English
24 TALLENNUSTILA - PERUSKÄYTTÖ
KUVAUSTILA - PERUSKÄYTTÖ
Tämä jakso selostaa kuvaamisen perustoiminnot. Kameran saattaminen kuvausvalmiiksi on selostet­tu sivuilla 14 - 23.
Kameran käsittely
Käytä etsintä tai monioria ja tartu kameraan tukevasti oikealla kädel­läsi, tukien samalla kameran runkoa vasemmalla kädellä. Pidä kyynärpäät sivuillasi ja halat hartianleveyden verran harallaan, jotta kamera pysyy vakaana.
Kun otat pystykuvia, pitele kameraa niin, että salama on objektiivin yläpuolella. Varo peittämästä objektiivia sormillasi tai kameran hihnal­la.
Kameran säätäminen kuvaukselle
Kytke kamera päälle painamalla laukaisimen lähellä olevaa pääkytkintä (1).
Käännä toimintatavan säädin aiheenmukaisen ohjelman tai tallennuksen asentoon (2).
Kun kameran virta on kytkettynä, monitori voi sammua hetkeksi salaman latautuessa.
1
2
25
Zoomobjektiivin käyttö
Kamerassa on ainutlaatuinen 5.7 - 17.1mm zoomi. Se vastaa 37 - 111mm objektiivia kinokameras­sa. Objektiivia säädetään kameran takana olevilla säätimillä. Optisen zoomin vaikutus näkyy sekä etsimessä että LCD monitorissa.
Tuo aihe lähemmäs painamalla sää­timen ylös -näppäintä (T).
Laajenna kuvaa painamalla sääti­men alas -näppäintä (W).
Zoomatessa zoomin osoitin näkyy LCD monitorissa kertoen zoomauk­sen määrän likimääräisesti.
Digitaalisen zoomin avulla zomin tehoa voidaan lisätä. Digitaalinen zoom käynnistetään tallennustilan valikon osiosta 3 (s. 59).
Zoomobjektiivi ei vaikuta vain siihen kuinka isona aihe näkyy kuvassa. Se vaikuttaa myös kuvan syväterävyyteen ja perspektiiviin. Syväterävyysalue muudostuu lähimmästä terävästä aiheesta etäisimpään terävään aiheeseen ulottuvasta alueesta. Kun objektiivia zoomataan teleeseen päin, syväterävyysalue pienenee, jolloin aihe erottuu taustastaan. Useimmat muotokuvat otetaan teleel­lä. Zoomattaessa laajakulmalle sekä kuvan etuala että sen tausta näyttävät terävämmiltä. Usein maisemakuvissa käytetään hyödyksi laajakulmien suurta syväterävyyttä. Laajakulmat luovat myös voimakkaan perspektiivivaikutelman, mikä lisää kuvan syvyyden tunnetta. Teleet pakkaavat aiheen ja taustan välistä etäisyyttä ja luovat siten heikon perspektiivivaikutelman.
Kuvausvihjeitä
26 TALLENNUSTILA - PERUSKÄYTTÖ
LCD monitorin näyttö – PERUSKÄYTTÖ
Jos suljinajasta tulee niin pitkä, että kameralla ei voi kuvata vakaasti käsivaralta, laukaisutärähdyk­sen varoitus ilmestyy monitoriin ja samalla etsi­men merkkivalo Ivaihtuu vihreäksi ja alkaa vilkkua hitaasti. Laukaisutärähdys aiheuttaa epäterävyyttä kuviin ja sitä esiintyy voimakkaam­min, kun kamera on zoomattuna teleelle. Vaikka varoitus näkyy, kameran voi silti laukaista. Jos varoitus näkyy, aseta kamera jalustalle tai käytä kameran salamaa.
Laukaisutärähdyksen varoitus
Automaattisen aiheohjelman näyttö (s. 28) Kuvakoko (s. 48) Kuvanlaatu (s. 48)
Kuvansiirtotapa (s. 44) Otoslaskuri (s. 49) Laukaisutärähdyksen varoitus Tarkennusmerkki (s. 31)
Ta llennustapa Salamkuvaustavat (s. 32)
Laajan tarkennusalueen rajausmerkit
Akun varauksen osoitin (s. 16)
LCD monitori
Zoomin osoitin (s. 25)
27
Peruskuvaus
Kytke virta kameraan ja käännä toimintatavan säädin digitaalisen aiheohjelman tai tallennustilan asentoon. Molempien toimintatilojen käyttö on samanlaista.. Automaattinen digitaalisten aiheohjelmien valinta on käytössä vain, kun säädin on aiheohjelmien asennossa.
Sijoita aihe LCD monitoriin merkitylle tarkennusalueelle tai etsimen keskustaan.
•Tarkennuslukitusta (s. 30) voi käyttää, jos aihe sijaitsee kuvan laidalla.
• Jos aihe on alle 1m (3ft.) etäisyydellä zoomin ollessa laajakulma­asennossa tai alle 3m (10ft) etäisyydellä zoomin ollessa teleasennossa, käytä LCD monitoria aiheen rajaamiseen.
•Pistetarkennuksen aluetta voi käyttää tarkentamiseen; aktivoi alue painamalla enter -näppäintä noin1 sekunnin ajan (s. 61).
Lukitse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas (1).
•Monitorin tarkennusmerkit (s. 31) ja etsimen vieressä oleva merkkivalo varmistavat, että aihe on tarkentunut. Jos monitorin tarkennusmerkki on punainen tai merkkivalo on vihreä ja vilkkuu nopeasti, kamera ei pystynyt tarkentamaan aihetta. Toista edelliset vaiheet, kunnes tarkennusmerkki on valkoinen ja merkkivalo palaa tasaisesti.
•Digitaalisten aiheohjelmien ollessa kytkettynä, automaattinen digitaalisten aiheohjelmien valinta valitsee sopivan valotus­ohjelman, ks. seuraava sivu.
28 TALLENNUSTILA - PERUSKÄYTTÖ
Ota kuva painamalla laukaisin kokonaan alas (2).
•Kameran lauettua, etsimen vieressä oleva merkkivalo muuttuu oranssin väriseksi ja vilkkuu osoituksena siitä, että kuvatiedostoa tallennetaan muistikortille.
Älä koskaan poista muistikorttia tietojen siirron aikana.
•Kuvaa voi ottamisen jälkeen katsella, jos laukaisin pidetään edelleen alaspainettuna. Toiminto on estettynä, jos monitori on sammutettu. Välitön kuvakatselu on myös käytettävissä (s. 60).
Automaattinen digitaalisten aiheohjelmien valinta
Automaattinen dhigitaalisten aiheohjelmien valinta valitsee joko ohjelmoidun AE:n tai jonkin neljästä digitaalisesta aiheohjelmasta. Digitaaliset aiheohjelmat optimoivat kameran asetukset eri tilanteissa ja olosuhteissa. Automaattinen digitaalisten aiheo­hjlmien valinta on käytössä vain kun toimintatavan säädin on aiheohjelmien asennos­sa.. Tietoja eri aiheohjelmista on sivulla 35.
29
Monitorin yläosassa näkyvä rivi harmaita osoittimia kertoo, että automaattinen digitaalisten aiheohjelmien valinta on käytössä.
Paina laukaisin osittain alas; AF-järjestelmä löytää aiheen ja automaattinen digitaalisten aiheohjelmien valinta valitsee valotu­sohjelman. Jos osoittimia ei näy, ohjelmoitu AE on käytössä. Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas.
Ohjelmoitu valotus (digitaalisten aiheohjelmien osoittimet häviävät)
Muotokuva
Urheilukuva
Maisemakuva
Auringonlaskukuva
Pitele kameraa vakaasti auringon­laskuohjelman aikana, koska valotus­aika voi olla pitkä.
Kun digitaaliset aiheohjelmat ovat valittuina, jokin viidetä digitaalisesta aiheohjelmas­ta voidaan valita käsin käyttämällä säätimen vasen/oikea-näppäimiä ennen kuvan ottamista. Ks. s. 35.
30 TALLENNUSTILA - PERUSKÄYTTÖ
Tarkennuslukitus
Tarkennuslukitusta käytetään, kun haluat sommitella kuvan niin, että aihe on kuvan laidalla, tarken­nusalueen ulkopuolella. Tarkennuslukitusta voi käyttää myös, jos kyseessä on erikoistilanne, jossa kamera ei pysty tarkentamaan aihetta. Toimintoa säädellään laukaisimesta.
Sijoita aihe monitoriin merkitylle tarkennusalueelle tai etsimen keskelle. Lukitse tarkennus painamalla laukaisin osittain alas ja pitämällä se siinä asennossa.
•Monitorin tarkennusmerkki ja etsimen merkkivalo näyttävät,
milloin tarkennus on lukittuna
Sommittele aihe uudelleen kuva-alalle nostamatta sormeasi laukaisimelta. Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas.
Tarkennusetäisyydet
Tarkennusetäisyydet ulottuvat 15cm:stä (0.5ft.) äärettömään. Sekä LCD monitoria että etsintä voi käyttää aiheen rajaamiseen. Parallaksivirheestä johtuen vain monitorin päivittyvä kuva kertoo kuva­alan tarkasti, jos aihe on alle 1m (3ft.) etäisyydellä zoomin ollessa laajakulma-asennossa tai alle 3m (10ft) etäisyydellä zoomin ollessa teleasennossa.
31
Tarkennusmerkit
Digitaalikamerassasi on nopea ja tarkka automaattitarkennus. LCD monitorin oikeassa alakulmassa oleva tarkennusmerkki ja etsimen vieressä oleva merkkivalo kertovat tarkennuksen tilanteen. Kameran voi lauakaista riippumatta siitä, pystyykö se tarkentamaan aiheen vai ei.
Tarkennus varmistunut - LCD monitorin tarkennusmerkki on
valkoinen ja etsimen merkkivalo on vihreä ja palaa tasaisesti.
Tarkennus ei onnistu - LCD monitorin tarkennusmerkki on
punainen ja etsimen merkkivalo on vihreä, mutta vilkkuu nopeasti.
Tarkennusmerkki
Tarkennuksen erikoistilanteet
Tietyissä tilanteissa kameran voi olla mahdotonta tarkentaa aihetta. Silloin tarkennuslukitusta (s. 30) voi käyttää niin, että tarkennetaan toiseen, oman aiheen kanssa samalla etäisyydellä olevaan aiheeseen ja kuva rajataan uudelleen ennen sen ottamista.
Aihe on liian tumma. Kaksi eri etäisyyksillä
Tarkennusalueella ole­van aiheen kontrasti on heikko.
olevaa aihetta asettuu päällekkäin tarkennus­alueelle.
Aiheen lähellä on hyvin kirkas toinen aihe tai alue.
32
Salamakuvaustavat
Salamaa voidaan käyttää liikkumattomia kuvia otet­taessa. Salamakuvaustapa valitaan painamalla kame­ran takana olevaa salamakuvaustavan näppäintä (1) niin, että haluttu salamakuvaustapa tulee näkyville. Kytke toimintatapa painamalla laukaisinta. Toiminnassa oleva salamakuvaustapa näkyy LCD monitorin vasemmassa yläkulmassa. Kun kamera sammutetaan ja automaattiasetusten palautus (s. 55) on toiminnassa, salamakuvaustavaksi palautuu automaattisalama ja siihen yhdistyvä punasilmäisyy­den vähennys, jos se oli viimeeksi kytkettynä. Jos se ei ollut kytkettynä, kamera palautuu salama-automati­ikkaan. Kameraa ei voi laukaista salaman latautumisen aikana.
Automaattisalama - salama välähtää automaattisesti, kun valoa on vähän tai kuvataan vastavaloon.
Punasilmäisyyden vähennys - salama välähtää usei­ta kertoja ennen valottavaa välähdystä, jotta silmien punertuminen kuvissa vähenisi. Käytetään kuvattaessa ihmisiä tai eläimiä niukassa valossa, jolloin esisalamat supistavat kuvattavien pupilliaukkoja ja vähemmän valoa pääsee heijastumaan retinasta.
Salaman esto
Automaattisalama ja punasilm. väh.
Täytesalama
RECORDING – BASIC OPERATION
Automaattisalama
1
TALLENNUSTILA - PERUSKÄYTTÖ
33
Salaman kantamat - Automaattinen kuvaus
Kamera säätelee automaattisesti salaman tehoa. Oikean valotuksen takaamiseksi aiheen tulee olla salamakuvausalueella. Optisesta järjestelmästä johtuen salamakuvausalue on erilainen laajakulmalla ja teleellä. Salama kantamaa voi muuttaa kameran herkkyysasetuksen (ISO) avulla (s. 52).
Salaman merkit
Etsimen vieressä oleva merkkivalo kertoo salaman tilanteen. Kun valo on punainen ja vilkkuu nopeasti, salama latautuu eikä kameraa voi laukaista. Kun valo muuttuu vihreäksi, salama on latautunut ja on valmis välähtämään.
Salaman esto - salama ei välähdä. Käytä salaman estoa, kun salaman käyttö on kielletty, haluat vallitsevan valon valaisevan aiheen tai aihe on salaman ulottumattomissa. Laukaisutärähdyksen varoitus voi ilmestyä, kun salaman esto on valittuna (s. 26).
Laajakulma Tele
0.15m ~ 3.2m (0.5 ft. ~ 10.5 ft.) 0.15m ~ 2.5m (0.5 ft. ~ 8.2 ft.)
Täytesalama - salama välähtää aina kuvaa otettaessa riippumatta vallitsevan valon määrästä. Täytesalamaa voi käyttää loiventamaan jyrkkiä, voimakkaan suoran valon tai auringonpaisteen aiheuttamia varjoja.
34 TALLENNUSTILA - PERUSKÄYTTÖ
Näyttötietojen näppäin säätelee LCD monitorin näyttöä. Näyttö siirtyy järjestyksessä seuraavaan tilaan kullakin näppäimen painalluksella: täydet tiedot, vain päivittyvä kuva ja monitori sammutettu. Jos näyttönäppäin pidetään alaspainettuna, LCD:n kirkkauden näyttöruutu ilmestyy näkyville, ks. s.
91.
Näyttönäppäin - tallennustila
Täydet tiedot Vain päivittyvä
Akun virtaa voi säästää sammuttamalla monitorin ja käyttämällä etsintä kuvaamiseen. Parallaksivirheestä johtuen monitoria on syytä käyttää, jos aihe on lähempänä kuin 1m (3ft.) etäisyy­dellä, kun objektiivi on laajakulma-asennossa tai alle 3m (10ft) etäisyydellä, kun objektiivi on teleasennossa.
Kun salamakuvaustavan näppäintä tai menu -näppäintä painetaan, monitori kytkeytyy päälle automaattisesti. Pariston kunnon ja päiväyksen merkinnän osoittimet voivat näkyä päivittyvässä kuvassa. Digitaalinen zoomau peruuntuu ja AF:n alue ja valotuskorjaus pysyvät muuttumattomina kun monitori on sammuksissa. Monitoria ei voi sammuttaa äänitystoiminnon tai elokuvauksen yhtey­dessä. Kun LCD monitori on sammutettuna, se aktivoituu automaattisesti välittömän kuvakatselun ajaksi. Kun “auto reset” on toiminnassa, LCD monitori palaa täyteen näyttötapaan kameraa sam­mutettaessa.
Monitor
off
kuva
Näyttönäppäin
35
Digitaaliset aiheohjelmat optimoivat kameran valotuksen, valkotasapainon ja kuvaprosessoinnin tietyille aiheille ja tilanteille. Valitse sopiva aiheohjelma painamalla vaen/oikea-näppäimiä; toiminnassa oleva aiheohjelma näkyy monitorin yläosassa.
Digitaaliset aiheohjelmat
Urheilu – käytetään toiminnan tallentamiseen lyhentämällä suljinaikaa. Salamaa käytettä-
essä aiheen tulee olla salaman kantamalla (s. 33). Tapahtumien kuvaamisessa yksijalka on kätevämpi kuin tavallinen kamerajalusta.
Auringonlasku – optimoi kameran tuottamaan runsasvärisiä, lämpimiä kuvia auringonlas­kuista. Kun aurinko on horisontin yläpuolella, älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoa kohti pitkiksi ajoiksi. Kirkas valo voi vahingoittaa CCD:tä. Sammuta kamera tai peitä objektiivi otosten välillä.
Yömuotokuva – tuottaa syviä, hienosävyisiä kuvia yönäkymistä. Jalustan käyttö on suositeltavaa. Salamaa käytettäessä aiheen ja taustan valotus tasapainottuvat. Salamaa voi käyttää vain, kun aihe on lähellä, esim. otettaessa muotokuva. Salamaa käytettäessä kuvat­tavia tulee pyytää olemaan liikkumatta salaman välähdyksen jälkeen; valotus jatkuu edelleen taustan saamiseksi mukaan kuvaan.
Maisema – optimoi kameran tuottamaan teräviä, värikkäitä maisemakuvia. Käytetään, kun ulkona on kirkas valaistus.
Muotokuva – optimoi kameran tuottamaan lämpimät, pehmeät ihosävyt ja saa kuvan taus­tan piirtymään hieman pehmeästi. Useimmat muotokuvat ovat parhaimmillaan teleellä kuvattuna; pidempi polttoväli ei liioittele kasvoja ja pienempi syväterävyys pehmentää kuvan taustan. Käytä kameran salamaa vähentämään jyrkkiä varjoja suorassa auringon­valossa ja vastavalossa.
36 TOISTOTILA - PERUSKÄYTTÖ
TOISTOTILA - PERUSKÄYTTÖ
Yhden kuvan katselun näyttö
Kuvia voidaan katsella pikakatselun (QuickView) tai toistotilan avulla. Tässä jaksossa selostetaan kummankin peruskäyttö. Toistotilaan liittyy lisätoimintoja, ks. s 68.
To imintatavan osoitin
Ta llennusaika
Ta llennuspäivä
Lukituksen osoitin (s. 72)
Suurennuksen näyttö (s. 39)
Kuvakoon näyttö (s. 48) Kuvanlaadun osoitin (s. 48) Akun varauksen osoitin (s. 16)
Otoslaskuri/kuvien kokonaismäärä
Äänityksen osoitin
DPOF-asetuksen osoitin (s. 72)
Kansion numero - tiedostonumero (s. 92)
E-mail kopion osoitin (s. 72)
Käännä toimintatavan säädin toistotilan asentoon, kun haluat katsella kuvia toistotilassa.
Jos haluat katsella kuvia kuvaustilasta tai elokuvaus/äänitystilasta, paina (Q)uick (V)iew / Kuvapoisto -näppäintä.
37
Näkyvillä olevan kuvan voi poistaa painamalla Quick View / kuvapoisto -näppäintä. Näkyville tulee vermennusnäyttö.
Yksittäisten kuvien poistaminen
Kuvien katselu
Quick View:ssä ja toistotilassa muistikor­tilla olevia kuvia selataan vasen/oikea ­näppäimillä.
Quick View:stä palataan kuvaustilaan painamalla menu -näppäintä tai painamalla laukaisin osittain alas.
Säädin
Pikakatselun (QV)/Kuvapoiston näppäin
Valikkonäppäin (menu)
Poista tiedosto painamalla säätimen keskinäp­päintä.
Korosta ”YES” vasen/oikea -näppäimillä. “NO” peruu toimenpiteen.
Delete this frame?
Yes
No
38 TOSTOTILA - PERUSKÄYTTÖ
Indeksikuvien näytössä vasen/oikea ja ylös/alas -näppäimet siirtävät pienoiskuvien ympärille laitet­tavaa kehystä. Kun kuva on korostettu kehyksellä, tallennuspäivä, äänityksen osoitin, lukitus- ja tulostustila sekä kuvanumero näkyvät näytön alaosassa. Korostettuun kuvaan liittyvän äänityksen voi kuunnella painamalla säätimen keskinäppäintä. Kun näyttönäppäintä painetaan uudelleen, koros­tettuna oleva kuva näkyy yhden kuvan näytöllä.
Näyttönäppäin säätelee näyttötilaa. Jokainen näppäimen painalus vie eteenpäin eri näyttötilois­sa: täydet tiedot, vain kuva, indeksikuvat.
Näyttönäppäin - toistotila
Näyttönäppäin
Kun Quick View on käytössä näyt­tönäppäin vaihtelee täysien tietojen ja pelkän kuvan näyttöä.
Näyttönäppäin - Pikakatselu (QuickView)
Täydet tiedot
Indeksikuvat
Image only
39
Suurennettu kuvakatselu
Kun suurennettava kuva on näkyvilla, aktivoi suurennettu kuvakatselu painamal­la ylös -näppäintä. Suurennuksen määrän näkee LCD monitorista.
Vieritä kuvaa säätimen nuolinäppäimillä.
Yhtä kuvaa katseltaessa (sekä toistilassa että pikakatselussa - Quick View) liikkumattoman kuvan voi suurentaa jopa 6-kertaiseksi (0.2X portain).
Ylös -näppäin suurentaa kuvaa. Alas -näppäin vähentää suuren­nusta.
Kuvien vieritys tapahtuu painamalla aluksi säätimen keskinäp­päintä. Se vaihtelee suurennettua näyttöä ja vieritysnäyttöä.
Suurennetusta kuvakatselusta poistutaan painamalla menu -näppäintä.
Näyttönäppäin vaihtelee täysien tietojen ja pelkän kuvan näkymistä.
Monitorin oikeassa yläkulmassa oleva sijainnin osoitin näyttää, mikä osa kuvasta on suurennettuna.
40 TALLENNUSTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
LCD monitorin näyttö - vaativa käyttö
Mikrofonin osoitin
Valotuskorjaus
Valkotasapino (s. 50)
Digitaalinen zoom (s. 59) Kuvakoko (s. 48)
Kuvanlaatu (s. 48)
Kuvansiirtotapa (s. 44) Otoslaskuri (s. 49)
Tarkennusmerkki (s. 31)
Salamakuvaustavat (s. 32)
Pistemittausalue (s. 53)
Päiväyksen merkinnän osoitin (s. 58)
Kameran herkkyyden näyttö (s. 52)
Valonmittaustavan osoitin (s. 53)
TALLENNUSTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Valotuskorjaus - Exposure conpensation
Kameran valotusta voi korjata niin, että kuvasta tulee jopa ±2Ev:n (1/3EV:n portain) ver­ran vaaleampi tai tummempi. Korjaus toimii sekä liikkumattomissa että liikkuvissa kuvis­sa. Valotuskorjaus pysyy voimassa siihen asti, että sen arvo muutetaan. Valotuskorjauksen voi kytkeä myös kuvausvalikon osiosta 2 (s. 54). Vasen/oikea -näp­päimin säädeltävän toiminnon voi muuttaa valikosta, ks s. 51.
Valotuskorjaus tulee säätää ennen kuvan ottamista. Kun valotuskorjausta säädetään, korjailun määrä näkyy valotuskorjauksen kuvakkeen vieressä. Jos säädettynä on muu arvo kuin 0.0, kuvake säilyy varoituksena. Valotuskorjauksen säätämiseksi LCD moni­torin tulee olla käytössä.
Väritila (s. 56)
Zoomin osoitin (s. 59)
41
LCD monitorissa näkyy valotuskorjauksen kuvake ja korjauksen määrä. Valotuksen muutos näkyy monitorin kuvassa. Valotuskorjaus kytkeytyy toimivaksi automaattisesti 5 sekunnin kuluttua tai kun jotain kameran näppäintä painetaan.
Säädä valotuskorjauksen määrä vasen/oikea ­näppäimillä.
Jotkin tilanteet voivat johtaa kameran valotusmittarin harhaan. Silloin on hyvä käyttää valotus­korjausta. Esimerkiksi hyvin vaalea näkymä, luminen maisema tai valkoinen hiekkaranta, voi olla liian tumma lopullisessa kuvassa. Valotuksen korjaaminen +1 tai +2 EV:llä ennen kuvan ottamista tuottaa kuvan, jossa sävyt ovat oikeammat.
Kuvausvihjeitä
–2.0Ev
–1.0EvKameran laskema valotus
Yllä olevassa esimerkissä tumma vesi sai kameran ylivalottamaan kuvaa, jolloin siitä tuli liian vaalea ja lattea. Valotusta korjaamalla lehtiin saadaan yksityiskohtia ja kivet sekä vesi näyttävät täyteläisemmiltä.
Ev tarkoittaa valotusarvoa. Yhden Ev:n muutos saa kam­eran laskeman valotuksen muuttumaan kertoimella kaksi.
+2.0 Ev
+1.0 Ev
0.0 Ev
–1.0 Ev
–2.0 Ev
4X valon määrä
2X valon määrä
1/2 valon määrästä
1/4 valon määrästä
Mitattu valotus
42 TALLENNUSTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Valikossa liikkuminen on helppa. Menu -näppäin avaa ja sulkee valikon. Vasen/oikea ja ylös/alas ­näppäimet liikuttavat kohdistinta ja muuttavat valikon asetuksia. Säätimen keskinäppäimellä valitaan valikon vaihtoehtoja ja kytketään ne toimintaan.
Liikkuminen tallennustilan valikossa
Avaa tallennustilan valikko painamalla menu -näppäintä.
Kun haluamasi osa valikosta on näkyvillä, selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näp­päimillä. Korosta vaihtoehto, jota haluat muuttaa.
Kun muutettava vaihtoehto on korostettuna, paina oikea -näppäintä; asetukset tule­vat näkyville ja voimassa oleva asetus on korostettuna. Valikon vaihtoehtoihin voi palata painamalla vasen -näppäintä.
Valitse korostettuna oleva asetus paina­malla säätimen keskinäppäintä.
Käytä zoomin vipua uuden asetuksen korostamiseen.
Valikon yläosassa oleva osion 1 välilehti on korostettuna. Korosta haluamasi välilehti vasen/oikea -näppäimillä; valikot vaihtuvat, kun niiden välilehti korostuu.
Kun asetus on valittu, osoitin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus on näkyvillä. Muutosten tekemistä voi jatkaa. Tallennustilaan palataan painamalla menu -näppäintä.
Key func. Off
Image size 2048 x 1536
Quality Standard
White balance Auto
Drive mode Single
43
Drive mode Single
Continuous Self-timer Multi frame 2048 X 1536 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480 Fine Standard Economy
Daylight
Image size
Quality
White balance*
Osio 1
White balance
Key func.*
Color
Voice memo
Date imprinting
Instant playback
Section 3
Cloudy
On
Sensitivity* ISO 400
Auto
–2.0 ~ +2.0 Ev
Multi-segment
Exs. coms. Noise reduction
Metering mode*
Osio 2
Spot
Color mode*
B&W Sepia
Auto
Tungsten Fluorescent
Exs. coms.
Drive mode
Off
Sensitivity
Auto reset
Off
YYYY/MM/DD MM/DD/hr:min
Digital zoom
Off
On Off On Off
On Off On Off
ISO 200 ISO 100 ISO 50
*Valkotasapaino (White balance),
näppäinten toiminto (key func.), herkkyys (sensitivity), valonmittaustapa (metering mode) ja väritila (color mode) eivät ole vaihtoehtoina valittavissa, kun digitaaliset aiheohjelmat ovat käytössä.
Valikon vaihtoehdot ja niiden asetukset on selostettu tarkemmin seuraavilla sivuilla.
44 TALLENNUSTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Kuvansiirtotavat - Drive modes
Yhden kuvan siirto - Single-frame advance – otetaan yksi kuva aina kun laukaisinta
painetaan. Tämä on kameran perusasetus.
Vitkalaukaisu - Self-timer – viivytetään kuvan ottamista (s. 46). Käytetään “omakuvi­in”.
Moniruutukuvaus - Multi frame – luodaan yhdistelmäkuva yhdeksästä otoksesta, jotka otetaan painamalla laukaisin alas yhden kerran (s. 47).
Jatkuva kuvansiirto - Continuous advance – otetaan useita kuvia laukaisimen ollessa alhaalla (s. 45).
Kuvansiirtotavat säätelevät kameran kuvausnopeutta ja ­tapaa. Valitun kuvansiirtotavan osoitin näkyy monitorissa. Kuvansiirtotapa valitaan tallennusvalikon osiosta 1 (s. 43). Jos automaattiasetusten palautus (auto reset, s. 55) on toiminnassa, kuvansiirtotavaksi palautuu yhden kuvan siirto aina kun kamera suljetaan.
Jatkuva kuvansiirto mahdollistaa kuvasarjan ottamisen, kun laukaisin on alaspainettuna. Yhdellä kertaa otettavien kuvien lukumäärä ja ottonopeus riippuu kuvanlaadun ja -koon asetuksista. Kun kuvakoko on 2048 X 1536,, suurin ottotiheys on 1.5 kuvaa/s. Jos kuvanlaatuna on TIFF (s. 44), vain yksi kuva voidaan ottaa kerrallaan. Jatkuva filminsiir­to valitaan tallennusvalikon osiosta 1 (s. 43).
Sommittele kuva peruskuvausta selostavan jakson mukaisesti (s. 27). Lukitse kuvasarjan valotus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (1). Aloita kuvaus paina­malla laukaisin lopun matkaa alas ja pitämällä se alaspainettuna (2). Kun laukaisin on alhaalla, kamera alkaa ottaa kuvia ja jatkaa kuvaamista niin kauan kuin joko suurin mahdollinen kuvamäärä on otettu tai laukaisin vapautetaan. Kameran salamaa voi käyttää, mutta kuvaustiheys vähenee, koska salaman pitää latautua otosten välissä. Päiväyksen liittäminen kuvaan (s. 58) laskee myös kuvausnopeutta. Otoslaskuri näyttää oikean tilanteen kuvasarjan ottamisen jälkeen, kun kuvat tallennetaan muistikortille.
Taulukossa ovat kuvien enimmäismäärät eri kuvanlaatujen ja kuvakokojen yhdistelmillä.
45
Economy
Standard
Fine
Kuvan­laatu
Kuvakoko
1600 X 1200
8 16 30
Jatkuva kuvansiirto - Continuous advance
1280 X 960
13 24 42
640 X 480
42 67 94
2048 X 1536
5 10 19
1
2
46 TALLENNUSTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Vitkalaukaisin viivyttää kuvan ottohetkeä n. 10 sekunnilla laukaisimen painamisen jäl­keen. Vitkalaukaisu valitaan tallennusvalikon osiosta 1 (s. 43).
Aseta kamera jalustalle ja sommittele kuva peruskuvaus -jakson selostamalla tavalla (s.
27). Tarkennuslukitusta (s. 30) voi käyttää, jos aihe on kuvan laidalla. Lukitse valo­tus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (1). Aloita vitkan toiminta paina­malla laukaisin lopun matkaa alas (2). Koska tarkennus ja valotus määrittyvät, kun laukaisinta painetaan, älä seiso kameran etupuolella käynnistäessäsi vitkan. Tarkista tarkennus aina tarkennusmerkkien avulla ennen vitkan käynnistämistä (s.
31).
Vitkan etenemisestä kertova laskuri näkyy monitorissa. Toiminnan aikana kamer­an etupuolella oleva vitkan merkkivalo alkaa vilkkua (3) ja äänimerkkii kuuluu. Muutama sekunti ennen kuvan ottamista merkkivalo vilkkuu nopeasti. Juuri ennen kuvan ottamista merkkivalo palaa tasaisesti.
Vitkan toiminnan voi pysäyttää painamalla säätimen ylös/alas ­näppäimiä tai menu -näppäintä. Kuvan ottamisen jälkeen yhden kuvan siirto palautuu kuvansiirtotavaksi. Äänimerkin voi ehkäistä asetusvalikon osiosta 2 (s. 93).
Vitkalaukaisin - Self-timer
1
2
3
47
Moniruutukuvaus - Multi frame
Moniruutukuvaus ottaa 9 kuvan sarjan perättäisiä kuvia ja asettaa ne yhteen kuvaan. Moniruutukuvaus (Multi frame) valitaan tallennusvalikon osiosta 1 (s. 43).
Sommittele kuva peruskuvausta selostaneen jakson mukaan (s. 27). Paina laukaisin osittain alas lukitaksesi valotuksen ja tarkennuksen kuvasarjalle. Aloita 9 kuvan sarjan kuvaaminen painamalla laukaisin lopun matkaa alas. Kun sarja alkaa, laukaisi­men voi vapauttaa; kamera jatkaa kuvaamista kunnes 9 otosta on valotettu.
Salamaa ei voi käyttää ja se ehkäistyy automaattisesti. Tähän kuvaustapaan liittyvistä suljinajan rajoituksista johtuen kuvat voivat alivalottua niukassa valossa. Kuvanlaatua koskevassa valikossa säädetty pikselimäärä viittaa lopullisen kuvayhdistelmämän kuvakokoon, ei erillisten otosten kuvakokooon.
48 TALLENNUSTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Kuvakoon muuttaminen vaikuttaa kuvien pikselimäärään. Mitä suurempi kuvakoko, sitä suurempi tiedostokoko. Valitse kuvakoko kuvan lopullisen käyttötarkoituksen mukaan - pienemmät kuvat sopivat paremmin kotisivukäyt­töön ja suurista saa korkealuokkaisia tulosteita.
LCD monitori
2048 1600 1280
640
Pikselimäärä
(vaaka X pysty)
2048 X1536
1600 X 1200
1280 X 960
640 X 480
Kuvan koko (size) ja laatu (quality)
FINE
Kuvanlaatu vaikuttaa tiedoston pakkauksen määrään, mutta sillä ei ole vaikutusta kuvan pikselien määrään. Mitä korkeampi kuvanlaatu, sitä vähemmän tiedostoa pakataan ja sitä suuremmaksi tiedosto kasvaa. Jos muistikortin taloudellinen käyttö on tarpeen, käytä economy -asetusta. Standard kuvanlaatu riittää normaalikäyttöön. FINE -asetus tuottaa korkealuokkaisimman kuvan ja suurimman tiedoston. Toiminnan edistymisen ilmaiseva jana on näkyvillä, kun suuria tiedostoja tal­lennetaan.
Kuvakoko ja kuvanlaatu tulee säätää ennen kuvan ottamista. Muutokset näkyvät LCD monitorissa. Kuvakoko ja kuvanlaatu pitää muuttaa käsin. Kuvakoko ja kuvanlaatu asetetaan tallennusvalikon osiosta 1. Katso jakso liikkumisesta tallennustilan valikossa sivulta 42.
Jos kuvakokoa tai kuvanlaatua muutetaan, otoslaskuri näyttää asetusten mukaisen suurimman kuvamäärän, joka mahtuu kamerassa olevalle muistikortille. Samalla muistikortilla voi olla eri kokoisia ja laatuisia kuvia. Muistikortille tallentuvien kuvien kokonaismäärä määräytyy kortin muistin määrän ja kuvien tiedostokoon mukaan. Kuvan ominaisuudet määräävät todellisen tiedostokoon; jotkin aiheet pakkautuvat enemmän kuin toiset. Ks. seuraavalla sivulla oleva taulukko.
Fine – korkealuokkainen JPEG kuva Standard – perusasetus (JPEG) Economy – pienimmät tiedostot (JPEG)
STD.
ECON.
49
Fine
Standard
Economy
9142269 17 27 39 100 32 47 69 150
Likimääräiset 16MB kortille mahtuvat kuvamäärät
Laatu
Koko
2048 X 1536 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
Fine Standard Economy
1.6MB 990KB 660KB 210KB 820KB 520KB 360KB 130KB 440KB 290KB 210KB 90KB
Likimääräiset tiedostokoot
Otoslaskuri näyttää kuvkoon ja kuvanlaadun asetusten mukaisen likimäärän kuvista, jotka mah­tuvat muistikortille. Jos asetuksia muutetaan, otoslaskuri säätyy vastaavasti. Koska laskuri käyttää likimääräisiä tiedostokokoja, otettu kuva voi olla muuttamatta laskurin lukemaa tai voi vähentää sitä enemmällä kuin yhdellä. Kun otoslaskurissa on nolla, se osoittaa, että valituilla kuvakoon ja kuvanlaadun asetuksilla kortille ei enää mahdu kuvia. Asetuksia muuttamalla kor­tille voi vielä saada mahtumaan lisää kuvia.
Huomaa
50 TALLENNUSTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Valkotasapaino tarkoittaa kameran kykyä saada kuvista luonnollisia erilaisissa valaistuksissa. Vaiku­tus on saman tapainen kuin päivänvalo- / keinovalofilmin valinta tai värikorjailusuotimien käyttö tavanomaisessa valokuvauksessa. Valittavina on yksi automaattinen ja neljä esisäädettyä valkota­sapainon asetusta sekä liikkumattomia että liikkuvia kuvia otettaessa. Kun jokin esisäädetyistä ase­tuksista valitaan, valintaa vastaava kuvake näkyy LCD monitorissa. Valkotasapaino valitaan tallen­nusvalikon osiosta 1 (s. 43) tai elokuvauksen/äänityksen valikon osiosta 2 (s. 66). Kun automaatti­asetusten palautus (auto reset) (s. 44) on käytössä, valkotasapaino palaa automaattiasetukseen, kun kamera suljetaan.
Automaattinen valkotasapaino kompensoi kuvauspaikan värilämpötilan vaikutusta. Useimmissa tapauksissa automatiikka tasapainottaa vallitsevan valon ja luo kauniita kuvia jopa sekavalossa. Jos salamaa käytetään, valkotasapaino säätyy salaman värilämpötilan mukaiseksi.
Esisäädetyt valkotasapainon asetukset tulee kytkeä ennen kuvan ottamista. Kun jokin esisäädetyistä asetuksista on valittuna LCD monitorissa näkyy kytkettynä olevan asetuksen osoitin; vaikutuksen näkee heti monitorikuvasta. Jos kuvaat vallitsevassa valossa, kytke salamakuvaustavaksi salaman esto (flash cancel, s. 32). Kameran salamaa voi käyttää yhdessä esisäädetyn valkotasapainon kanssa, mutta se luo vaalena punertavan tai sinertävän sävyn kuviin hehku­lamppu- (tungsten) ja loisteputkiasetusta (fluorescent) käytettäessä. Salama on tasapainotettu päivänvalolle ja se antaa hyviä kuvaustu­loksia päivänvalon (daylight) ja pilvisen sään (cloudy) asetuksia
käytettäessä.
Valkotasapaino - White balance
Päivänvalo - Daylight – ulkona ja auringonvalossa
Pilvinen sää - Cloudy – ulkokuvat pilvisellä säällä
Hehkulamput - Tungsten – normaalissa kotivalaistuksessa
Loisteputket - Fluorescent – tyypillisessä konttori- ja myymälävalaistuksessa
51
Valitse key func. -vaihtoehto tallennustilan valikon osiosta 1. Valitse toiminto ylös/alas -näppäimillä (1). Kytke toiminto painamalla säätimen keskinäppäintä (2). Valittu toiminto aktivoituu, kun vasen/oikea ­näppäimiä painetaan tallennustilassa.
Lisätietoja kuvansiirtotavasta (drive mode - s. 44), valkotasapainosta (white balance - s. 50) ja kamer­an herkkyydestä (camera sensitivity - s. 52). on suluissa mainituilla sivuilla. Lisätietoa valotuskorjauksesta ja vasen/oikea-näppäimien käytöstä ase­tusten tekemisessä on sivulla 40.
Tallennustilassa alkuperäisasetuksena on, että valotuskorjausta säädellään vasen/oikea -näppäimillä, ks. s. 36. Toiminnon, jota noilla näppäimillä säädellään, voi muuttaa tallennustilan valikon osiosta 1. Muutos ei vaikuta elokuvaukseen (movie recording).
Näppäintoimintojen räätälöinti - key func.
Key func. Off
Image size White balance
Quality
Drive mode
White balance
Sensitivity
Drive mode
Exs. coms.
1
2
Liikkumattomille kuville on valittavisaa neljä kameran herkkyysasetusta: Auto, 50, 100, 200, 400; numeroarvot perustuvat ISO-vastaavuuksiin. ISO on standardi, jolla ilmoitetaan filmien herkkyys: mitä suurempi lukema on, sitä herkempää filmi on valolle. Herkkyyttä voi vaihtaa tallennussvalikon osiosta 2 (s. 43).
Auto -asetus säätää kameran herkkyyden valaistuksen mukaan automaattisestä välillä ISO 50 - ISO 160. Jos jotain muuta asetusta kuin “auto” käytetään, “ISO” ja säädetty arvo näkyvät LCD moni­torissa.
Herkkyys voidaan määritellä. Kun ISO:n lukema kaksinkertaistuu, kameran herkkyys tekee saman. Filmien rakeisuuden lisääntymistä herkkyyden kasvaessa vastaa kuvakohinan lisääntyminen digitaa­likameran herkkyyttä nostettaessa; ISO 50 tuottaa vähiten kohinaa ja ISO 400 eniten.
52 TALLENNUSTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Kameran herkkyys - ISO
Salaman kantamat ja kameran herkkyys
Optisesta järjestelmästä johtuen salaman kantama ei ole sama laajakulmalla ja teleellä.
AUTO
50
100 200
ISO
400
0.15m ~ 2.5m ( 0.5ft. ~8.2ft)
0.15m ~ 1.4m ( 0.5ft. ~4.6ft)
0.15m ~ 2.0m ( 0.5ft. ~6.6ft)
0.15m ~ 2.8m ( 0.5ft. ~9.2ft)
Salaman kantamat (laajakulma)
0.15m ~ 3.2m (0.5ft. ~ 10.5ft)
0.15m ~ 1.8m ( 0.5ft. ~ 5.9ft)
0.15m ~ 2.5m ( 0.5ft. ~8.2 ft)
0.15m ~ 3.6m ( 0.5ft. ~11.8 ft)
0.15m ~ 4.0m ( 0.5ft. ~13.1ft)0.15m ~ 5.1m ( 0.5ft. ~16.7 ft)
Salaman kantamat (tele)
ISO:n arvo
53
Pistemittaus - Spot: käyttää pientä kuvan osa-aluetta valotuk-
sen laskemiseen. Kun pistemittaus valitaan, LCD monitori syttyy automaattisesti, jos se oli sammutettuna, ja sen keskelle ilmestyy pieni ympyrä, joka osoittaa pistemittausalueen. Pistemittaus mahdollistaa tietyn aiheen tarkan mittaamisen ilman, että kuva-alan epätavallisen vaaleat tai tummat alueet pääsevät vaikuttamaan valotukseen. Jos LCD monitori sam­mutetaan, pistemittaus pysyy kuitenkin voimassa.
Monisegmenttinen mittaus - Multi-segment: käyttää 256 segmenttiä valoisuuden ja värin mit­taamiseen. Nämä tiedot yhdistetään etäisyystietoon kameran valotuksen määrittelemiseksi. Tämä kehittynyt järjestelmä tuottaa tarkkoja valotuksia helposti ja lähes kaikissa tilanteissa.
Valonmittaustavan osoittavat kuvakkeet näkyvät monitorissa. Valonmittaustapa kytketään tallennus­valikon osiosta 2 (s. 43).
Valonmittaustavat - Metering mode
Pistemittausalue
Pistemittauksen osoitin
54 TALLENNUSTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Kohinan vähennys - Noise reduction
Tämä toiminto vähentää tummien alueiden kuvakohinaa, jota esiin­tyy pitkiä valotusaikoja käytettäessä. Kohinanvaimennusta sovel­letaan vain, kun valotusaika on sekunnin pituinen tai pidempi. Prosessointi suoritetaan kullekin kuvalle kuvan ottamisen jälkeen. Prosessointiaika vaihtelee kuvittain; monitorissa näkyy viesti pros­essoinnin ajan.
Valotuskorjaus lisää tai vähentää kuvan valotusta jopa 2 Ev:llä. Tiedot valotuskorjauksesta ovat sivulla 41. Valotuskorjauksen voi säätää myös vasen/oikea -näppäimillä, ks. edellä ja sivulla 40.
Valitse valotukorjauksen (exposure compensation) vaihtoehto tallennusvalikon osiosta 2. Muuta kor­jauksen määrää ylös/alas -näppäimillä (1). Kytke arvo käyttöön säätimen keskinäppäimellä (2). Jos arvo on muu kuin 0.0, monitorissa näkyy osoitin varoittamassa valotuskorjauksesta.
Valotuksen korjaaminen valikon avulla - Exs. coms.
Auto reset
Metering mode
-2 – +2
Exs. coms.
Noise reduction
Sensitivity
+1.3
Auto reset
Metering mode
Exs. coms.
Noise reduction On
Off
Sensitivity
1
2
Salamakuvaustavaksi palautuu automatiikka, johon yhdistyy punasilmäisyyden vähennys, jos se on viimeeksi ollut käytössä; jos ei, niin salama-automatiikka yksinään palautuu käyttöön. Lisää tietoja salamakuvaus­tavoista on sivulla 32.
55
Perusasetusten palautus - Auto reset
Kun auto reset on toiminnassa, seuraavat toiminnot palautuvat ohjelmoituihin asetuksiinsa kameran sammuttamisen yhteydessä. Auto reset ei ole alunperin kytkettynä. Toiminnon voi ottaa käyttöön tal­lennusvalikon osiosta 2 (s. 43).
Kameran asetukset palautuvat automaattiasetuksiin, jos akku on poistettuna pitkän aikaa. Kameran sisäinen akku turvaa kellon, kalenterin ja kameran asetukset yli 24 tunnin ajaksi, jos kameraa on käytetty vähintään 5 minuutin ajan ennen akun poistamista.
Huomaa
Salamakuvaustapa (s. 32) – Auto
Kuvansiirtotapa (s. 44) – Yhden kuvan siirto
Valkotasapaino (s. 50) – Auto
Kameran herkkyys (s. 52) – Auto
Valotuskorjaus (s. 40) – 0.0 Ev
Valonmittaustapa (s. 53) – Monisegmenttinen
Väritila (s. 56) – Värikuva
AF:n alue (s. 61) – Laaja
LCD monitorin näyttö (s. 34) – Täydet tiedot
56 TALLENNUSTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Väritila - Color Mode
Mustavalkoinen
Seepia
Väritilan avulla valitaan onko kuva värillinen vai monokromaatti­nen. Väritila tulee valita ennen kuvan ottamista. Väritila valitaan tallennusvalikon osiosta 3 (s. 43) tai elokuvauksen/äänityksen valikon osiosta 2 (s.66). Monitorin päivittyvä kuva näkyy valitun väritilan mukaisesti. Väritilasta ei ole muuta osoitinta monitorissa. Väritla ei vaikuta kuvan tiedostokokoon.
Mustavalkoinen (B&W) tuottaa neutraaleja monokromaattisia kuvia. Seepia (Sepia) tuottaa lämminsävyisiä monokromaattisia kuvia.
Äänimuistion avulla liikkumattomaan kuvaan voidaan liittää enintään 15 s. pituinen ääni­tys. Toiminto kytketän tallennusvalikon osiosta 3 (s. 43). Kun toiminto on käytössä, moni­torissa näkyy mikrofonin kuvake. Äänimuistio pitää kytkeä ennen kuvan ottamista. Toiminto on voimassa asetuksen muuttamiseen asti. Jos LCD monitori on pois päältä (s.
34), se aktivoituu automaattisesti äänimuistion toiminan ajaksi.
Kuvan ottamisen jälkeen ilmestyy näyttö, joka kertoo, että äänitys on alkanut. Janagrafiikka (1) näyt­tää jäljellä olevan äänitysajan.
Äänimuistio - Voice memo
Recording audio. Stop
Remaining recording time
1
57
Äänitys lopetetaan painamalla laukaisinta tai sää­timen keskinäppäintä (2). Äänitys päättyy automaattisesti, kun 15 s. on kulunut.
Äänimuistio liittyy jatkuvalla kuvansiirrolla otetun kuvasarjan viimeiseen kuvaan (s. 45). Toistetaessa äänimuistion sisältävien kuvien yhteydessä on äänimuistion kuvake (s. 68). Kuvaan liittyvän ään­imuistion voi poistaa toistotilan valikon osiosta 1 (s. 73).
Mikrofoni
Varo koskemasta tai peittämästä mikrofonia käyttäessäsi äänimuistiota. Äänityksen laatu on suoras­sa suhteessa äänilähteen läheisyyteen. Parhaat tulokset saat, jos kamera on noin 20 cm (8in)
päässä puhujan suusta.
Huomaa
2
58 TALLENNUSTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Päiväyksen merkintä - Date imprinting
Aina kun kuva tallennetaan, sen mukana tallentuu exif otsikkotietoa, jossa on tallennuksen päivämäärä ja kellonaika sekä kuvaustietoja. Tiedot saa näkyville kamerasta pikakatselun (Quick View) ja toistotilan aikana sekä tietokoneesta DiMAGE Viewer ohjelman avulla.
Huomaa
Vaakakuvassa merkintä tehdään kuvan oikeaan alakulmaan. Se korvaa siinä kohdassa olevan kuvainformaation. Päiväyksen voi merkitä kolmella eri tavalla: vuosi / kuukausi / päivä, kuukausi / päivä / vuosi ja päivä / kuukausi / vuosi. Päiväys ja esitystapa määritellään asetusvalikon osiosta 3 (s.
98).
Kuvan tallennuspäivä ja -aika voidaan merkitä suoraan itse kuvaan. Merkintätoiminto tulee käynnistää ennen kuvan ottamista. Käynnistämisen jälkeen merkintä tehdään aina siihen asti, kunnes toimintatapaa muutetaan; keltainen jana otoslaskurin takana osoittaa, että merkintätoiminto on käytössä.
Päiväyksen merkintä käynnistetään tallennusvalikon osiosta 3 (s. 43). Merkinnällä on kaksi vaihtoehtoa. YYYY/MM/DD merkitsee päivämäärän. MM/DD/hr:min merkitsee kuukauden, päivän ja kellonajan.
Merkinnän osoitin
59
Digitaalinen zoom - Digital zoom
Optisen zoomin apuna on jopa 4X digitaalizoomi. Digitaalinen zoomi otetaan käyttöön tallennusva­likon osiosta 3 (s. 43). Digitaalinen zoomi lisää pisimmän optisen polttovälin suurennusta 0.1X- por­taissa aina 4X suurennukseen saakka. Vaikka digitaalisella zoomilla otetut kuva interpoloidaan valit­tuun kuvakokoon, niiden laatu ei aina vastaa vain optisella zoomilla otettujen kuvien laadukkuutta; mitä suurempi digitaalizoomin kerroin on, sitä enemmän kuvan laatu heikkenee. Digitaalisen zoomauksen vaikutus näkyy vain LCD monitorissa. Digitaalinen zoomaus on mahdotonta, jos LCD monitori on sammutettuna (s. 34).
Kun optinen zoom on suurimmalla polttovälillään, käyn­nistä digitaalinen zoom painamalla ylös -näppäintä. Zoomauksen suurennus näkyy LCD monitorin oikeassa yläkulmassa.
Zoomausta vähennetään painamalla alas -näppäintä.
Kun digitaalinen zoomaus on käytössä, tarkennusalueen merkintä muuttaa kokoaan.
Zoomattaessa zoomi osoitin näkyy LCD monitorissa osoittamassa zoomin likimääräisen asetuksen.
Suurennus
Zoomin osoittimen ylimmät kolme viidennestä osoittavat digitaalisen zoomauksen alueen, alimmat kaksi viidennestä optisen. Zoomausindekksi on sininen, kun optinen zoom on käytössä ja keltainen kun digitaalinen zoomaus on käytössä.
60 TALLENNUSTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Välitön kuvakatselu - Instant playback
Kun liikkumaton kuva on otettu, se voidaan näyttää monitorilla 2 sekunnin ajan ennen tallennusta. Välitön kuvakat­selu näyttää sarjan viimeisen kuvan, jos käytössä on jatkuva kuvansiirto (s. 45). Kun LCD monitori on kytketty pois päältä (s. 34), se aktivoituu automaattisesti välit­tömän kuvakatselun ajaksi.
Välitön kuvakatselu kytketään kuvausva­likon osiosta 3 (s. 43). Äänimuistiotoimin­non yhteydessä äänitys alkaa välittömän kuvakatselun jälkeen.
Kuvia voi katsella heti ottamisen jälkeen riippumatta siitä, onko välitön kuvakatselu toiminnassa vai ei. Jos jatkat laukaisimen painamista kuvan ottamisen jälkeen, kuva näkyy monitorissa. Kuvan toistuminen lakkaa, kun laukaisin vapautetaan. Tämä toiminto ehkäistyy, jos monitori sammutetaan tai jatkuva kuvansiirto, elokuvaus tai vitkalaukaisu on kytkettynä.
Huomaa
61
Piste-AF - Spot AF
Piste-AF:ää käytetään valikoivaan tarkennukseen. Sekä tarkennus että valotus määrittyvät piste­AF:n alueen mukaisesti. Kun automaattiasetusten palautus (auto reset, s. 55) on toiminnassa, piste­AF:n alue palautuu laajaksi tarkennusalueeksi kun kamera suljetaan. Pistetarkennusta voi käyttää myös elokuvauksessa. Digitaalisen zoomauksen (s. 59) yhteydessä piste-AF:n alue kasvaa.
Tuo pistetarkennuksen alue esille pitämällä säätimen keskinäppäin alaspainettuna (1); keskinäppäin vaihtyelee pis­tetarkennuksen ja laajan tarkennusalueen käyttöä.
Suuntaa pistetarkennusalue (2) aiheeseesi ja luk­itse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osit­tain alas. Tarkennuslukitus (s.30) toimii myös kun aihe sijoitetaan kuvan laidalle. Tarkennusmerkit (s.31) varmistavat, että aihe on terävä. Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas (3).
Kun LCD monitori on sammutettuna, kameraa ei voi kytkeä vaihtelemaan laajaa tarkennusaluetta ja pistetarkennusta; viimeeksi kytkettynä ollut AF:n toimintatapa on voimassa. Jos monitorissa näkyy vain päivittyvä kuva, laajan tarkennusalueen ja pis­tetarkennuksen vaihtelu palauttaa näyttöön kaikki tiedot.
1
2
3
62 TALLENNUSTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Kuvaaminen ilman muistikorttia
Jos kamerassa ei ole muistikorttia, yhden kuvan voi ottaa ja tallentaa kameran puskurimuistiin. Vain viimeisimmäksi otettu kuva tallentuu; aina kun kuva otetaan se korvaa puskurimuistiin tallennetun kuvatiedon. Jos toimintatavan säädin käännetään toiseen asentoon tai kamera sammutetaan, kuvatieto häviää puskurimuistista. Pikakatselua (Quick View) voi käyttää kuvan katseluun. Äänimuis­tiota ei voi käyttää.
63
Kamera pystyy tallentamaan digitaalivideota äänineen. Kokonaiskuvausaika vaihtelee kuvakoon ja muistikortin kapasiteetin mukaan; ks. liikkuminen elokuvauksen valikossa sivulta 65. Elokuvauksessa joitain toimintoja voi käyttää, joillain on kiinteä asetus ja jotkut ovat ehkäistyinä; ks. tarkemmin s. 67.
Elokuvaus - Movie
ELOKUVAUS JA ÄÄNITYS - MOVIE/AUDIO
Suuntaa tarkennusalue aiheeseesi ja lukitse tarken­nus painamalla laukaisin osittain alas (1). Aloita kuvaaminen painamalla laukaisin lopun matkaa alas ja vapauttamalla laukaisin (2).
Kamera jatkaa kuvaamista siihen asti, kunnes kuva­usaika päättyy tai laukaisinta painetaan uudelleen.
Kuvattaessa otoslaskuri näyttää kuluneen ajan. Kymmenen viimeisen sekunnin aikana otoslaskuri muuttuu punaiseksi ja alkaa näyttää jäljellä olevaa aikaa.
Varo peittämästä mikrofonia kuvauksen aikana.
Ta llennuksen osoitin
Käännä toimintatavan säädin eloku­vauksen/äänityksen asentoon.
Kuvakoko Ruututaajuus
Mikrofoni
Kuvausaika
1
2
Äänityksiä voi tehdä ilman kuvaakin. Noi 30 min äänitys voidaan tehdä 16MB muistikortille. Äänitys vie tallennustilaa n. 8KB/s. Yhden äänityksen enimmäispituu on 180 minuuttia; lisävarusteena saata­va AC-adapteri AC-401/501 tarvitaan pitkiin äänityksiin.
Käännä toimintatavan säädin elokuvauksen/äänityksen asentoon (1). Muuta elokuvauksen/äänityksen (movie/ audio ) valikossa tallennustavaksi äänitys (audio). Katso tarkemmat tiedot valikkotoimenpiteistä sivulta 66.
64 ELOKUVAUS JA ÄÄNITYS
Äänitys - Audio recording
Microphone
Aloita äänitys painamalla laukaisinta ja vapauttamalla se (1). Otoslaskuri näyttää äänityksessä kuluneen ajan; viimeisten 10 sekunnin aikana näyttö muuttuu punaiseksi ja alkaa näyttää jäljellä olevaa aikaa. Äänitys päättyy, kun laukaisinta painetaan uudelleen tai aika on kulunut umpeen.
Varo koskettamasta tai peittämästä mikrofonia kun äänität. Äänityksen laatu on suhteessa äänilähteen etäisyyteen mikro­fonista. Parhaat tulokset saat, jos kamera on noin 20cm (8in) etäisyydellä äänilähteestä.
Recording audio.
Press shutter to stos.
Press shutter button to record.
Äänityksen näyttö on sininen. Valmiustilassa monitori näyttää likimäärän jäljellä olevasta äänitysajasta.
1
65
Liikkuminen elokuvauksen/äänityksen valikossa
Valikossa liikkuminen on helppoa. Menu -näppäin avaa ja sulkee valikon. Vasen/oikea ja ylös/alas ­näppäimet liikuttavat osoitinta ja muuttavat valikon asetuksia. Säätimen keskinäppäin valitsee valikon vaihtoehtoja ja kytkee säätöjä.
Elokuvauksen/äänityksen valikko avataan painamalla valikkonäppäintä (menu).
Valikon yläosassa oleva osion 1 välilehti on korostettuna. Korsta haluamasi välilehti vasen/oikea-näppäimillä; valikot vaihtuvat korostuksen mukaan.
Kun haluamasi valikon osa on näkyvillä, selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas-näp­päimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Valitse korostettuna oleva asetus paina­malla säätimen keskinäppäintä.
Kun valikon vaihtoehto on korostettuna, paina oikea-näppäintä; asetukset tulevat näkyville ja voimassa oleva asetus on korostettuna. Valikon vaihtoehtoihin palataan painamalla vasen-näppäintä.
Korosta uusi asetus zoomin näppäimillä.
Kun asetus on valittu, osoitin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus on näkyvillä. Muutosten tekemistä voi jatkaa. Elokuvauksen/äänityksen tilaan voi palata painamalla valikko­näppäintä (menu).
Image size 320 X 240
Frame rate 15fps
Movie mode STD. movie
Recording mode Movie
Exs. coms. 0.0
Color mode Color
White balance Auto
66 ELOKUVAUS JA ÄÄNITYS
Recording mode Movie
Audio 320 X 240 160 X 120
15fps
Image size
Frame rate
Osio 1
STD. movieMovie mode Night movie
30fps
Tallennustapa - Recording mode:
Tämä vaihtoehto vaihtelee elokuvausta (movie) ja äänitystä (audio).
Kuvakoko - Image size:
Elokuvauksessa on kaksi kokoa: 320x240 ja 160x120. Mitä suurempi koko, sitä laadukkaampi kuva ja sitä suurempi tiedosto. Kuvakoko (Image size) asetetaan elokuvauksen valikon osiosta 1.
Ruututaajuus - Frame rate:
Ruututaajuuksia on kaksi: 15 fps ja 30 fps. Mitä suurempi ruututajuus on, sitä nykimättömämmin elokuva näkyy ja sitä suurempi on tiedostokoko. Ruututaajuus (Frame rate) asetetaan elokuvauksen valikon osiosta 1.
–2.0 ~ +2.0 Ev
Daylight
Exs. coms.
White balance
Osio 2
Color
Cloudy
Color mode
B&W Sepia
Auto
Tungsten Fluorescent
Elokuvastapa - Movie mode:
Tällä vaihtoehdolla valitaan elokuvan tyyppi. Standard tuottaa normaalin elokuvaotoksen. Night Movie käyttää suurta kameran herkkyyttä kuvaamiseen niukassa valossa; kameran herkkyys lisään­tyy automaattisesti niukassa valossa. Night Movie -kuvanlaatu voi olla heikompi kameran lisätystä herkkyydestä johtuen.. Elokuvaustapa (Movie mode) asetetaan elokuvauksen valikon osiosta 1. Tietoja valkotasapainosta (White balance) on sivulla 50. Tietoja valotuskorjauksesta on sivulla 40 ja väritilasta sivulla 56. Kaikki näihin kolmeen vaihtoehtoon tehdyt muutokset vaikuttavat myös taval­liseen kuvaukseen.
67
Elokuvauksessa joitakin toimintoja voidaan muuttaa elokuvauksen valikosta (s. 66). Valotus, tarken­nus ja kameran herkkyys toimivat automaattisesti. Sekä laaja tarkennusalue että pistetarkennus voidaan valita. Pikakatselua (Quick View) voi käyttää. Näyttönäppäin vaihtelee täysien tietojen ja vain pelkän kuvan näyttöä. Salaman käyttö on estetty. Jos punainen akun heikon varauksen osoitin ilmestyy näkyville (s. 16), virta ei riitä elokuvaukseen. Optinen ja digitaalinen zoom ovat käytössä. 4X digitaalista zoomia voi käyttää elokuvauksen aikana, kun ruututaajuutena on 15fps. Kuvakoosta ja ruututaajuudesta riippuen muistikortin kirjoitusnopeus voi lopettaa kuvauksen ennen­aikaisesti - etenkin jos kuvakokona on 320 X 240 size ha ruututaajuutena 30 fps. Testaa kortti ennen tärkeitä kuvauksia.
Tietoja elokuvauksesta
Elokuvatiedostojen koot
Jos kuvakokoa tai ruututaajuutta muutetaan, otoslaskuri näyttää muistikortille kuvattavissa olevan likimääräisen ajan sekunteina. Samalla muistikortilla voi olla eri kokoisia ja erilaisen ruututaajuuden omaavia elokuvaotoksia. Muitikortille mahtuvan kuvauksen pituus riippuu muistikortin koosta ja otoksen käyttämästä tilasta / sekunti. Tiedoston todellinen koko määräytyy aiheen mukaan; jotkin aiheet pakkautuvat enemmän kuin toiset.
Likimääräinen muistin kulutus
Ruututaajuus
Kuvakoko
320 X 240 160 X 120
30 ruutua sekunnissa 670KB/s 160KB/s
15 ruutua sekunnissa 340KB/s 85KB/s
Likimääräiset 16MB kortille mahtuvat kuvauspituudet
30 ruutua sekunnissa 21 s 82 s
15 ruutua sekunnissa 41 s 150 s
Kaiutin
68
TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Äänimuistioiden ja ääniliitteiden toistaminen
Äänimuistioita (s. 56) ja ääniliitteitä (s. 70) voi toistaa pikakatselun (Quick View) ja tois­totilan yhteydessä. Kun jompi kumpi näistä äänitteistä on liitettynä liikkumattomaan kuvaan, äänitteen osoitin näkyy monitorin alaosassa.
Aloita äänitteen toisto painamalla säätimen keskinäppäint.
Toisto perutaan painamalla valikkonäppäintä (menu).
Toistoaika näkyy kuvan ylöosassa olevassa palkissa. Näyttö palaa pikakatseluun (Quick View) tai toistotilaan, kun äänite on päättynyt.
Toiston aikana ylös/alas -näppäimet säätelevät äänenvoimakkuutta.
Tämän toimintatilan perustoiminnot on selostettu perustoiston jaksossa sivuilla 36 - 39. Tässä jak­sossa selostetaan, kuinka elokuvaotoksia ja äänityksiä voi toistaa sekä selostetaan toistotilan valikon vaativampia vaihtoehtoja.
TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
69
Keskeytä elokuvan tai äänityksen toisto pai­namalla säätimen kes­kinäppäintä; jatka tois­toa painamalla näp­päintä uudelleen.
Elokuvaotoksia ja äänityksiä toistetaan samalla tavalla. Toista elokuvaa tai äänitystä painamalla sää­timen keskinäppäintä ja vasen/oikea -näppäimiä; äänitysten näyttö on sininen.
Aloita elokuvan tai äänityksen toisto painalla säätimen keskinäppäintä.
Elokuvien ja äänitysten toistaminen
Näyttönäppäin vaihtelee ohjainpalkin näkymistä elokuvaotoksen yhteydessä.
Toiston aikana ylös/alas -näppäimet säätävät äänenvoimakkuutta ja vasen/oikea ­näppäimet pikakelaavat elokuvaa tai äänitystä.
Äänite
Elokuvatiedosto
Peru toisto painamalla menu -näppäintä.
70 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Liikkuminen toistotilan valikossa
Valikossa liikkuminen on helppoa. Menu -näppäin avaa ja sulkee valikon. Vasen/oikea ja ylös/alas ­näppäimet liikuttavat osoitinta ja muuttavat valikon asetuksia. Säätimen keskinäppäin valitsee valikon vaihtoehtoja ja kytkee säätöjä.
Avaa toistotilan valikko painamalla menu -näppäintä.
Kun haluamasi valikon osa on näkyvillä, selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näp­päimellä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Kun muutettava vaihtoehto on korostettuna, paina oikea -näppäintä; asetukset tule­vat näkyville ja voimassa oleva asetus on korostettuna. Jos “Enter” on näkyvillä, avaa asetusnäyttö painamalla säätimen keskinäppäintä.
Valitse korostettuna oleva asetus paina­malla säätimen keskinäppäintä.
Korosta uusi asetus zoomin näppäimillä.
Valikon yläosassa oleva osion 1 välilehti on korostettuna. Korosta haluamasi välilehti vasen/oikea -näppäimillä; valikot vaihtuvat korostuksen mukaan.
Kun asetus on valittu, osoitin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus on näkyvillä. Muutosten tekemistä voi jatkaa. Paluu toistotilaan tapahtuu painamalla menu -näppäintä.
Audio caption
Lock
Delete
71
Valikon vaihtoehdot ja niiden asetukset on selostettu tarkemmin seuraavissa jaksoissa.
Audio caption
Lock
Delete
Crop frame
Frame capture
Movie editor
Image pasting
Date print Off
Index print
E-mail copy
Image size
640 x 480
DPOF set
Kuvien poistaminen muistikortilta (s. 73).
Ääniliitteen liittäminen kuvaan tai kuvauksen yhteydessä äänite­tyn äänimuistion korvaaminen toisella (s. 74).
Kuvien suojaaminen poistamiselta (s. 75).
Liikkumatoman yhdistelmäkuvan tekeminen liittämällä pieni kuva taustakuvaan (s. 76).
Kuvan rajaaminen (s. 78).
Yhden elokuvaotoksen ruudun kopioiminen ja tallentaminen liikkumattomana kuvana (s. 80).
Elokuvaotoksen osan kopioiminen ja tallentaminen (s. 82).
Kuvien valinta DPOF-tulostukseen (s. 84).
Päiväyksen merkintä kuhunkin DPOF-kuvaa (s. 85).
Indeksikuva-arkin luominen DPOF-tilaukseen (s. 85).
Sähköpostitettavien kuvien kopiointi ja koon muuttaminen (s. 86).
Sähköpostitettavan kuvan koon määrittäminen (s. 86).
72 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Otosvalinnan näyttö
Kun valitut ruudut (marked-frames) -asetus valitaan valikosta, otosvalinnan näyttö avautuu. Näyttö mahdollistaa useiden kuva- ja äänitiedostojen valinnan.
Vasen/oikea -näppäimet liikuttavat otosvalinnan keltaista kehystä.
Ylös -näppäin valitsee ruudun; valitun otoksen viereen tulee tarkistusmerkki. Alas -näppäin poistaa valinnan ja tarkistusmerkin.
Menu -näppäin sulkee näytön ja peruu kaikki siinä tehdyt valinnat.
Roskakorin kuvake osoittaa, että kuva on valittu poistettavaksi.
Avainkuvake osoittaa, että kuva on lukittu tai valittu lukittavaksi.
Tarkistusmerkki osoittaa, että kuva on valittu kopioitavaksi.
Suorita toimenpide loppuun painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kirjoitinkuvake osoittaa, että kuva on valittu DPOF tulostukseen. Kopioiden määrä näkyy oikealla.
:move :sel. :enter
Elokuva
Äänite
E-mail -kopio
Kuvien oikealla puolella voi olla osoittimia, jotka kertovat niiden olevan elokuva-, äänitys- tai e-mail-kopiotiedostoja.
73
Poisto pyyhkii tiedoston lopullisesti. Poistettua tiedostoa ei voi
palauttaa. Ole varovainen poistaessasi tiedostoja.
Yksittäisiä, useita tai kaikki kuvat voidaan poistaa muistikortilta toistovalikon osion 1 avulla (s.71). Ennen tiedoston poistamista ilmestyy varmistusnäyttö; “Yes” suorittaa toimenpiteen, “No” peruu toimenpiteen. Poistossa (delete) on neljä vaihtoehtoa:
Varmennusnäyttö avautuu ennen kuin tiedosto tai äänimuistio/ääni­liite poistetaan. “Yes” suorittaa poiston, “No” peruu sen.
Poistotoiminto (delete) vaatii, että tiedoston lukitus on avattu. Lukitut tiedostot tulee avata ennen kuin ne voidaan poistaa (delete).
Kuva- ja äänitiedostojen poistaminen
Toistossa näkyvä tai korostettuna oleva tiedosto poistetaan.
Kuvaan liittyvä äänimuistio tai ääniliite poistetaan.
Marked frames
Useiden tiedostojen poisto. Kun tämä asetus valitaan, näkyville ilmestyy otsosten valintanäyttö. Valistes ensimmäinen korostettavaksi tarkoitettu tiedosto vasen/oikea -näppäimillä. Ylös -näppäin merkitsee korostetun otoksen roskakorin kuvakkeella. Kuva poistetaan valittujen joukosta korostamalla se keltaisella reunuksella ja painamalla alas -näppäintä, jolloin roskakorin kuvake häviää. Jatka niin, että kaikki poistettavaksi halutut otokset on merkitty. Jatka painamalla sääti­men keskinäppäintä (varmennusnäyttö avautuu) tai peru toimenpide ja palaa tois­tovalikkoon painamalla valikkonäppäintä (menu). Kun varmennusnäytössä koroste­taan ja hyväksytään “Yes”, merkityt tiedostot poistetaan.
Delete
Delete this frame?
Yes
No
All frames
Kaikki lukitsemattomat tiedostot poistetaan.
Audio track
This frame
74 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
ÄÄNILIITE - AUDIO CAPTION
Liikkumattomaan kuvaan voi liittää 15 s pituisen äänitteen. Toiminto korvaa kuvaan mahdollisesti liit­tyneen äänimuistion. Ääniteliitteitä ei voi sisällyttää liikkuvaan kuvaan, eivätkä ne voi korvata varsi­naisia äänityksiä (audio recording).
Tuo näkyville kuva, johon haluat ääniliitteen. Jos kuva on lukittu, avaa lukitus toistotilan valikon osiosta 1 (s. 75).
Recording audio. Stop
Korosta “enter” toistovalikon “audio-caption” -vaihtoe­hdosta.
Aloita äänitys painamalla säätimen keskinäppäintä (1).
• Jos kuvaan liittyy jo äänite, varmennusnäyttö avautuu. Aiemman äänitteen korvaava äänitys alkaa, kun “Yes” korostetaan ja hyväksytään. “No” peruu ääniliitteen äänityksen.
Merkkijana kertoo jäljellä olevan äänitysajan. Ääniliitteen äänityksen voi lopettaa 15 s aikana painamalla säätimen keskinäppäintä (1).
Audio caption Enter
Lock
Delete
1
75
Kuva- ja äänitiedostojen lukitseminen - LOCK
Yksittäisen, useita tai kaikki tiedostot voi lukita. Lukittua tiedostoa ei voi poistaa toistotilan valikon tai QV/delete -näppäimen avulla. Alustustoiminto (format) (s. 76) kuitenkin poistaa kaikki tiedostot muistikortilta riippumatta siitä onko ne lukittu vai ei. Tärkeät kuvat ja äänitteet on syytä lukita. Lukitustoimito löytyy toistotilan valikon osiosta 1 (s. 74). Lukituksella on neljä vaihtoehtoa:
This frame
Toistossa näkyvä tai korostettuna oleva tiedosto lukitaan.
All frames
Kaikki muistikortilla olevat tiedostot lukitaan.
Unlock all
Kaikkien muistikortilla olevien tiedostojen lukitus avataan.
Marked frames
Useiden tiedostojen lukitseminen tai avaaminen. Kun tämä asetus valitaan, otosvalinnan näyttö avautuu. Korosta lukittavaksi haluttu tiedosto vasen/oikea -näppäimillä. Ylös ­näppäin merkitsee tiedoston avainkuvakkeella. Lukitus avataan korostamalla tiedosto keltaisella kehyksellä ja painamalla alas -näppäintä; avainkuvake häviää. Jatka niin, että kaikki lukittavat tiedostot on merkitty. Lukitse merkityt tiedostot painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toimenpide ja palaa toistotilan valikkoon painamalla valikkonäp­päintä (menu).
76 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Kuvien liittäminen toisiinsa - Image pasting
Image pasting tekee yhdistelmäkuvan liittämällä pienen kuvan taus­takuvaan. Yhdistelmäkuvan koko ja laatu on sama kuin taustaku­vankin.
Toistovalikon osiossa 2 oleva “image-paste” -vaihtoehto antaa mahdollisuuden valita kehystyypin ja -koon sekä liitettävän kuvan sijainnin. Tuo taustakuva näkyville LCD monitoriin. Valitse “image paste” toistovalikosta ja aloita liittäminen painamalla säätimen keskinäppäintä.
Crop frame
Frame capture
Movie editor
Image pasting Enter
sel. enter
size
enter
LCD monitorilla näkyy yhdeksän kehysvaihtoehtoa. Valitse kehys sää­timen näppäimillä. Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kehys näkyy taustakuvassa. Muuta kehyksen kokoa ylös/alas-näp­päimillä; kolme kokoa on valittavissa. Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä.
77
entermove
Kehyksessä näkyy päivittyvä kuva. Sommittele aiheesi kehyksen sisään ja lukitse tarkennus painamalla laukaisin osittain alas. Aiempia tallennustilan asetuksia käytetään kuvan ottamiseen ja optista zoomia voi käyttää. Ota kuva ja saata toimenpide loppuun painamalla laukaisin lopun matkaa alas.
Press shutter to paste.
Valitse liitettävän kuvan paikka siirtämällä keh˝stä säätimen nuolinäp­päimillä. Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä. Menu -näppäimen painaminen peruu liitäntätoimenpiteen ja palauttaa toistotilan. Kamera tallentaa tehdyt asetukset muistiinsa.
78 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Kuvien rajaaminen - Cropping frames
Osa kuvasta voidaan kopioida ja tallentaa.
Tuo rajattava kuva LCD monitoriin. Valitse “crop-frame” toistotilan valikon osoiosta 2 ja aloita rajaustoiminto painamalla säätimen keskinäppäintä.
Crop frame Enter
Frame capture
Movie editor
Image pasting
Tuo rajattava kuva monitoriin. Suurenna kuvaa säätimen ylös­näppäimellä. Suurennuksen määrä näkyy LCD monitorissa. Ylös-näppäin lisää suurennusta. Alas-näppäin vähentää kuvan suurennusta.
Kuvaa voi vierittää painamalla säätimen keskinäppäintä. Keskinäppäin vaihtelee suurennuksen ja vierityksen näyttöjä.
Vieritä kuvaa vasen/oikea- tai ylös/alas­näppäimillä.
79
To ista suurennus- ja vieritystoimintoja niin, että monitorilla näkyy kuva-ala, jonka haluat rajata. Pienin kuva-ala, joka voidaan rajata on 320 X 240.
Kun rajattava alue kuvasta on näkyvillä, suorita rajaus loppuun painamalla laukaisin kokonaan alas.
Rajatun kuvan tiedostonimi on näkyvillä. Suorita toimenpide loppuun painamalla säätimen keskinäppäintä.
Rajatun kuvan laatu on sama kuin alkuperäisenkin. Äänimuistio tai ääniliite ei kopioidu rajattuun kuvaan. Lukittujen tiedostojen rajatut kuvat ovat lukitsemattomia.
Saved as PICT0015.JPG.
OK
80 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Kuvakaappaus - Frame capture
Elokuvaotoksen yksittäinen kuvaruutu voidaan kopioida ja tallentaa liikkumattomana kuvana. Kopioidun kuvan koko on sama kuin alkuperäisessä elokuvassakin.
Tuo elokuva näkyville käyttämällä vasen/oikea-näppäimiä toistoti­lassa.
Valitse “frame-capture” toistotilan valikon osiosta 2 ja aloita kaap­paustoimito painamalla säätimen keskinäppäintä.
Crop frame
Frame capture
Movie editor
Enter
Image pasting
Valittu elokuvatiedosto latautuu kameran puskurimuistiin ja näkyville tulee otoksen ensimmäinen kuvaruutu.
Tuo kaapattava kuvaruutu näkyville painamalla vasen/oikea-näppäimiä.
Kaappaa kuvaruutu painamalla säätimen keskinäppäintä. Ennen kaappausta ilmestyy varmennusnäyttö. “Yes” suorittaa toimenpiteen ja “No” peruu sen.
Kun “Yes” on valittu, “save-audio” (tallenna ääni) varmennusnäyttö tulee näkyville.
Save audio?
Yes No
81
“Yes” tallentaa elokuvan äänityksen ääniliitteen WAV-tiedostona. Ääniotos ulottuu noin 7,5 sekuntia kaapatun kuvan molemmin puolin. “No” ei tallenna äänitystä liikku­mattomaan kuvaan.
Saved as PICT0037.JPG PICT0037.WAV
OK
Tallennetun kuvakaappauksen ja äänityksen tiedostonimi tulevat näkyville. Suorita toimen­pide loppuun painamalla säätimen keskinäp­päintä.
82 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Elokuvan editointi - Movie editor
Elokuvaotoksen osan voi kopioida ja tallentaa. Kopioidun kuvan koko on sama kuin alkuperäisen elokuvankin.
Tuo elokuva näkyville painamalla vasen/oikea-näppäimiä toistotilas­sa.
Valitse “movie-editor” vaihtoehto toistotilan valikon osiosta 2 ja aloita editointi painamalla säätimen keskinäppäintä.
Crop frame
Frame capture
Movie editor Enter
Image pasting
Valittu elokuvaotos latautuu kameran puskurimuistiin ja elokuvan ensimmäinen kuvaruutu tulee näkyville.
Tuo ensimmäinen editoitava kuvaruutu näkyville painamalla vasen/oikea-näppäimiä. Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä.
Tuo viimeinen editoitava kuvaruutu näkyville painamalla vasen/oikea-näppäimiä. Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä; “preview­clip” (esikatsele leikkaus) viesti näkyy.
Preview clip?
Yes Next
83
“Yes” näyttää editoidun elokuvan. Sama var­mennusnäyttö näkyy esityksen jälkeen. “Next” jatkaa; “save-clip” (tallenna leikkaus) viesti näkyy.
Save clip?
Yes No
“Yes” tallentaa editoidun elokuva, “No” peruu toimenpiteen.
Saved as PICT0042.MOV
OK
Ta llennetun, editoidun elokuvan tiedostonimi näkyy. Suorita toimenpide loppuun painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kuvakoko Ruutunopeus Leikkeen suurin pituus
320 X 240
30 fps 10 sec.
15 fps 19 sec.
160 X 120
30 fps 41 sec.
15 fps 76 sec.
Editoidun jakson pituus riippuu alkuperäisen elokuvan kuvakoosta ja kuvaruutunopeudesta. katso tiedot alla olevasta taulukosta.
84 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
DPOF Set -vaihtoehtoa käytetään tehtäessä vakiokuvien tilaus muistikortilla olevista kuvista. Yksittäisiä, useita tai kaikki kuvat voidaan tulostaa. Kuvatilaus luodaan toistotilan valikon osiosta 3 (s. 71). Print -vaihtoehdolla on neljä asetusta:
Tietoja DPOF:stä
Tämä kamera tukee DPOF™ version 1:tä. DPOF (Digital Print Order Format) mahdollistaa liikkumat­tomien kuvien tulostamisen suoraan digitaalikamerasta. Kun DPOF tiedosto on luotu, muistikortin voi viedä kuvanvalmistamoon tai sen voi asettaa DPOF-yhteensopivan tulostimen muistikortti­paikkaan. Kun DPOF tiedosto luodaan, sitä varten syntyy automaattisesti misc. -kansio (s. 106).
DPOF tulostustilauksen luominen
This frame
Toistotilassa näkyvälle tai korostetulle kuvalle tehdään DPOF tiedosto.
All frames
Kaikille muistikortilla oleville kuville luodaan DPOF tiedosto.
Cancel all
DPOF tiedoston poisto.
Marked frames
Valitaan joukko kuvia tulostettavaksi tai tilataan eri kuvista erilaisia kopiomääriä. Kun tämä asetus valitaan, otosvalinnan näyttö avautuu. Korosta tulostettava kuva säätimen vasen/oikea -näppäimillä. Merkitse kuva tulostinkuvakkeella painamalla ylös -näppäintä. Kuvakkeen vieressä oleva luku kertoo tilattavan kopiomäärän. Ylös -näppäimellä kopi­omäärää voi lisätä ja alas -näppäimellä vähentää. Enintään yhdeksän kopiota voi tilata. Kuva poistetaan tulostettavien joukosta painamalla alas -näppäintä niin, että lukumääräksi tulee nolla ja tulostinkuvake häviää. Jatka, kunnes kaikki tulostettavat kuvat on merkitty. Luo DPOF tiedosto painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toimenpide ja palaa toistotilan valikkoon painamalla valikkoväppäintä (menu).
85
Kun “this-frame” tai “all-frames” -asetus on valittu, kustakin kuvasta tehtävien kopioiden määrää pyytävä näyttö avautuu; enintää yhdeksän kopiota voidaa tilata. Valitse haluttu kopiomäärä säätimen ylös/alas -näppäimillä. Jos “all-frames” -asetus on valittu tulostustilausta luotaessa, sen jälkeen muistikortille tallennetut kuvat eivät sisälly tulostustilaukseen.
DPOF tiedostoa ei voi luoda toisella kameralla otetuille kuville. Muilla kameroilla luotuja DPOF tiedostoja ei tunnisteta. Kun kuvat on tulostettu, DPOF tiedosto säilyy edelleen muistikortilla, josta se täytyy poistaa erikseen.
Päiväyksen/Indeksikuvien tulostus - Date Print/Index Print
Jos haluat tulostaa päiväyksen kuhunkin DPOF-tilauksessa ole­vaan kuvaan, valitse “On” toistotilan valikon osiossa 3 olevasta “date-print” vaihtoehdosta. Päiväyksen tulostaminen perutaan valitsemalla asetukseksi “Off.”
Jos haluat tulostaa indeksikuvat kaikista muistikortilla olevista kuvista, valitse “Yes” toistotilan valikon osiossa 3 olevasta “index print” vaihtoehdosta. Indeksikuvien tulostus perutaan valisemalla samassa kohdassa “No”.
Jos vaihtoehdon “date-print” asetuksena on “On” tai indeksi­kuvatilaus luodaan, mitkään myöhemmin muistikortille tallennetut kuvat eivät kuulu tilaukseen. Valikon vaihtoehdot tulee valita uudelleen.
Yhdelle arkille tulostuvien kuvien lukumäärä vaihtelee tulostimen mukaan. Pienoiskuviin liittyvät tiedot voivat myös vaihdella.
DPOF tiedostot ja kuvat voidaan tulostaa myös suoraan kamerasta, ks. sivu 110.
Huomaa
Indeksikuvat
86 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Sähköpostikopio - E-mail Copy
E-mail Copy toiminnon avulla saadaan tarkka kopio kuva-, ääni- ja elokuvatiedostosta tallennettavaksi toiselle muistikortille. Sähköpostikopio (E-mail Copy) tekee standardin 640 X 480 (VGA) tai 160 x 120 (QVGA) JPEG kopion alkuperäisestä liikkumattomas­ta kuvasta, jolloin sen voi helposti liittää sähköposteihin. Sähköpostikopioita voi kopioida vain kameran alkuperäiselle muis­tikortille. E-mail copy valitaan toistovalikon osiosta 3 (s. 71).
Kun kopiointitoimintoa käytetään, tiedostoille luodaan kansio (s.
106); kopiot sisältävän kansion pääte on EM. Äänimuistion sisältävät tiedostot tallentuvat äänineen. Lukittujen kuvien kopioissa lukitus on avattuna. DPOF tietoja ei kopioida.
Sähköpostikopioiksi muutettava tietomäärä riippuu muistikortilla olevasta vapaasta tilasta ja kopion kuvakoosta. E-mail copy -toiminnolla on kaksi valikkovaihtoehtoa:
This frame
Toistotilassa näkyvillä olevan tai korostettuna olevan tiedoston kopionti.
Marked frames
Yhden tai useamman tiedoston kopiointi. Kun tämä asetus on valittuna, otosvalinnan ruutu avautuu; korosta kopioitava tiedosto keltaisella kehyksellä ja paina ylös -näppäin­tä niin, että sen yhteyteen tulee tarakastusmerkki. Kopiontivalinta perutaan korostamalla valittuna oleva pienoiskuva ja painamalla alas -näppäintä; tarkastusmerkki häviää. Jatka kunnes kaikki kopioitavat tiedostot on merkitty. Jatka sen jälkeen painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toiminto ja palaa toistotilan valikkoon painamalla valikkonäp­päintä (menu).
Ennen e-mail copy -toiminnon aloittamista tulee kopion koko valita toistotilan valikon osiosta 3 (s.
71). Vaihtoehtoja on kaksi: 640 X 480 (VGA) tai 160 X 120 (QVGA).
Date print Off
Index print
E-mail copy
Image size
640 x 480
DPOF set
Kun kuva(t) on valittu sähköpostikopiointiin, kopointitoiminto alkaa ja näyt­töön ilmestyy sen kansion nimi, jonne kopiot sijoittuivat; palaa valikkoon painamalla säätimen keskinäppäintä. Samaa kansiota käytetään sähkö­postikopioiden tallennukseen siihen asti, että kopioiden määrä ylittää 9.999 kappaleen rajan.
87
Copy-unsuccessful -viesti ilmestyy, jos yhden tai useamman kuvan kopioiminen epäonnistui. Tarkista muistikortilta, mitkä tiedostot kopioituivat ja suorita kopiointi uudelleen niiden osalta, joiden kopioituminen ei onnistunut.
Huomaa
Copied to 102KM_EM
OK
88 ASETUSTILA
ASETUSTILA - SETUP MODE
Asetusvalikko (setup) avataan muista valikoista. Siihen pääsee mistä tahansa tallennus- ja toistotilan valikosta.
Asetusvalikon avaaminen
Asetustilaa käytetään kameran toimintojen ja käytön säätelyyn. Jakso “Liikkuminen asetustilan valikossa “ kattaa valikon käytön. Jakson jälkeen tulevat yksityiskohtaisemmat tiedot valikon asetuk­sista.
Korosta Setup-välilehti valikon yläosasta.
Avaa asetusvalikko painamalla säätimen keskinäppäintä.
LCD brightness
Format
File # memory
Folder name
Language
Key
Image
Quality
White b
Drive mode
Image size
Quality
White balance
Key func.
Drive m
Off
Auto
Standard
Asetusvalikko (setup)
2048x1536
Single
Off
Std. form
English
Suorita toiminnot päinvastoin, jos haluat palata alkuperäiseen valikkoon. Menu-näp­päimen painaminen sulkee valikon ja palaut­taa tallennus- tai toistotilan.
89
Valikossa liikkuminen on helppoa. Valikossa liikutaan säätimen nuolinäppäimillä. Säätimen keskinäp­päimellä kytketään valikon asetukset.
Liikkuminen asetustilan valikossa
Kun haluttu valikon osa on näkyvillä, selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimil­lä. Korosta vaihtoehto, jonka asetuksen haluat muuttaa.
Kun muutettava vaihtoehto on korostettuna, paina säätimen oikea -näppäintä; ase­tukset tulevat näkyville ja voimassa oleva asetus on korostettuna.Jos “Enter” on näkyvillä, jatka painamalla säätimen keskinäppäintä.
Valitse korostettu asetus painamalla säätimen keskinäppäintä.
Korosta uusia setus zoomin näppäimillä.
Osion 1 välilehti on aluksi korostettuna. Korosta haluamasi välilehti vasen/oikea -näp­päimillä; valikot vaihtuvat korostuksen mukaan.
Kun asetus on valittu, kohdistin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus näkyy. Asetusten muuttamista voi edelleen jatkaa.Valikosta poistutaan painamalla menu -näppäintä.
LCD brightness
Format
File # memory
Folder name
Language
Off
Std. form
English
90 ASETUSTILA
LCD brightness
Format
File # memory
Folder name
Language
Off
Std. form
English
Reset default
Date/Time set
Date format
Transfer mode
YYYY/MM/DD
Data storage
Monitorin kirkkauden säätäminen (s. 91).
Muistikortin alustaminen (s. 91).
Tiedostonumeron muistin käynnistäminen (s. 92).
Tiedostonimen tyypin valinta (s. 92).
Valikkokielen valinta (s. 93).
Audio signals
Shutter FX
CustomRecord
Volume
Power off
1
1
2
3 min.
Äänimerkkien käynnistäminen tai sammuttaminen (s. 93).
Laukaisuäänen käynnistäminen tai sammuttaminen (s. 93).
Oman äänitehosteen äänitys (s. 94).
Kameran merkkiäänien äänenvoimakkuuden säätö (s. 95).
Automaattisen virankatkaisun ajankohdan valinta (s. 95).
Kameran toimintojen perusasetusten palautus (s. 96).
Kameran kellon ja kalenterin säätäminen (s. 22).
Päiväyksen merkintätavan muuttaminen (s. 98).
Tiedonsiirtotavan valinta (s. 98).
91
LCD monitorin kirkkaudensäädössä on 11 porrasta. Kirkkauden asetusnäyttö avataan asetusvalikon osiosta 1 (s. 90); objektiivi työntyy esiin, jos se oli sisäänpainuneena. Säädä kirkkautta vasen/oikea ­näppäimillä (1); monitorikuva muuttuu vastaavasti. Kytke kirkkaustaso painamalla säätimen keskinäp­päintä (2).
LCD monitorin kirkkaus ­LCD brightness
Muistikortin alustaminen - Format
Alustamista käytetään kaikkien muistikortilla olevien tietojen poistamiseen. Kopioi kortin tärkeät tiedot tietokoneelle tai tallennusvälineelle ennen kortin alustamista. Kuvien lukitseminen ei estä niiden häviämistä, kun kortti alustetaan. Alusta kortti aina kamerassa; älä koskaan käytä tietokoneen alustustoimintoa muistikortin alustamiseen.
Kun alustustoiminto (format) on valittu ja hyväksytty asetusvalikon osiosta 1 (s. 90), varmennusnäyt­tö avautuu. “Yes” alustaa kortin, “No” peruu alustustoiminnon. Kun kortti on alustettu näkyville avautuu uusi näyttö; palaa asetusvalikkoon painamalla säätimen keskinäppäintä.
Jos “unable-to-use-card” -viesti ilmestyy, kortin voi joutua alustamaan ennen kuin sitä voi käyttää. Myös toisessa kamerassa käytetyn kortin voi joutua alustamaan.
High
Kun muistikortti alustetaan, kaikki sillä olevat tiedot häviävät.
Low
:enter
2
1
92 ASETUSTILA
Jos “file number memory” on valittuna ja uusi kansio luodaan, ensimmäinen siihen tallennettava tiedosto saa numeron, joka on yhtä suurempi kuin sitä ennen tallennettu. Jos tiedostojen numeroin­nin muisti on ehkäistynä, tiedosto saa numeron 0001. Tiedostonumeron muisti käynnistetään ase­tusvalikon osiosta 1. Jos tiedostonumeron muisti on toiminnassa ja muistikorttia vaihdetaan, ensimmäinen uudelle kortille tallentuva tiedosto saa numeron, joka on yhtä suurempi kuin edelliselle kortille viimeeksi tallennetulla tiedostolla, edellyttäen, että uudella kortilla ei ole vielä suurempaa tiedostonumeroa. Jos sillä on, uuden tiedoston numeroksi tulee yhtä suurempi kuin kortilla ennestään olevalla suurinumeroisimmal­la tiedostolla.
Tiedostonumeron muisti - File number (#) memory
Kansion nimi - Folder name
Kaikki kuvat tallentuvat muistikortin kansioihin. Kansionimiä on kahta tyyppiä: standardi ja päiväyksen mukainen.
Standardikansiolla on kahdeksanmerkkinen nimi. Ensimmäisen kansion nimi on 100KM002. Kolme ensimmäistä numeroa ovat kansion sarjanumero, joka kas­vaa sitä mukaa kun uusia kansioita luodaan. Seuraavat kaksi kirjainta viittaavat Konica Minoltaan ja kolme viimeistä numeroa indentifioi käytetyn kameran; 002 tarkoittaa DiMAGE Xg:tä.
Päiväyksen mukainen kansion nimi alkaa myös kolmella sarjanumerolla ja sitä seuraa yksi numero vuodelle, kaksi kuukaudelle ja kasi päivälle: 101VKKPP. Kansio 10140124 luotiin vuonna 2004, tammikuun 24. päivänä.
Kun päiväyksen mukainen kansion nimeäminen on valittu, ensimmäinen tiettynä päivänä tallennettava kuva luo uuden kansion kuvaamispäivänsä mukaisesti. Kaikki samana päivänä kuvatut otokset tallentuvat samaan kansioon. Muina päivinä tallennettavat kuvat tallentuvat oman pöiväyksensä mukaisiin kansioihin. Jos tiedostonumeron muisti (file number memory) ei ole käytössä (s. 101) ja uusi kansio luodaan, kuvatiedoston sarjanumerointi alkaa lukemasta 0001. Jos tiedostonumeron muisti on toiminassa, kuvatiedoston sarjanumero tulee olemaan yhtä suurempi kuin aiemmalla suurinumeroisimmlla tiedostolla. Lisää tietoja kansiorakenteesta ja tiedostonimistä on sivulla 106.
100KM002
(Standard)
10140124
(Date - päiväys)
93
Valikkokieli - Language
Valikoissa käytetyn kielen voi muuttaa. Valikkokieli valitaan asetusvalikon basic -osiosta.
Äänimerkit - Audio signals
Aina kun kameran näppäintä painetaan, äänimerkki varmistaa toimenpiteen. Äänimerkit voi ehkäistä asetusvalikon (setup) osiosta 2 (s. 90). Kaksi äänimerkkiä on valittavissa. Merkkivalon toiminta muuttuu äänimerkkien muuttuessa.
Laukaisuääni - Shutter FX
Kun kamera laukaistaan, laukaisimen ääni antaa varmistuk­sen kuvan ottamisesta. Laukaisuäänen voi ehkäistä asetus­valikon (setup) osiosta 2 (s. 90). Kolme laukaisuääntä on valittavissa; signaali 1 on mekaaninen, signaali 2 elektroni­nen ja lisäksi on räätälöitävä signaali. Mekaaninen laukaisuääni on ottettu legendaarisesta Minolta CLE:stä, pienestä mittaetsinkamerasta, joka edustaa huippua Leitz­Minolta CL kameramallista.
Audio signals
Shutter FX
CustomRecord
Volume
Power off
1
1
2
3 min.
94 ASETUSTILA
Äänitystä varten valitaan joko focus signal (tarkennus) tai shutter FX (laukaisu) asetusvalikon Cust. FX-vaihtoehdosta. Toiminnan aikana näkyy viestejä.
Oman merkkiäänen äänitys - Custom FX recording
Tarkennuksen ja laukaisun merkkiäänen voi äänittää itsekin. Kamera käyttää merkkiääntä osoitta­maan, että tarkennus on tapahtunut.
Audio signals
Shutter FX
CustomRecord
Volume
Power off
Focus signal
Shutter FX
3 min.
Oheisen viestin ilmestyessä tulee painaa kameran laukaisinta laukaisuäänen äänityksen aloittamiseksi.
Press shutter button to record.
Mikrofoni
Recording audio. Press shutter to stos.
Jäljellä oleva äänitysaika
Äänityksen aikana kameran mikrofonin on hyvä olla noin 20 cm:n päässä äänilähteestä. Äänityksen pituus voi olla korkeintaan 4 sekuntia. Jäljellä oleva aika näkyy toiminta­janasta sekä monitorissa olevasta otoslaskurista. Äänitys päättyy, kun laukaisinta painetaan uudelleen tai äänitysaika loppuu.
Äänityksen pituu vaikuttaa kameran suorituskykyyn. Mitä pidempi äänitehoste on, sitä pidempi on kameran laukaisu­väli kuvattaessa. Sillä voi olla suuri merkitys jatkuvan kuvauksen kuvausnopeuteen.
95
Save custom recording?
Testaa äänitys valitsemalla ja vahvistamalla “Yes.” Toiston aikana ylös/alas -näppäimet säätelevät äänenvoimakkuutta ja menu ­näppäin peruu toiston. Jatka valitsemalla ja vahvistamalla “Next”.
Test custom recording?
Laukaisuääni tallennetaan ja se poistaa aiemman äänityksen, kun ”Yes” valitaan ja vahvistetaan. “No” peruu toimenpiteen.
Kerran tallenetun äänitehosteen voi koska tahansa ottaa käyttöön valitsemalla asetusvalikon custom
-asetuksesta shutter-FX -vaihtoehdon.
Äänenvoimakkuus - Volume
Äänimerkkien ja laukaisuäänen (shutter FX) voimakkuutta voi vähentää tai lisätä asetusvalikon osios­ta 2 (s. 90). Tämä ei vaikuta äänitteiden äänenvoimakkuuteen.
Automaattinen virrankatkaisu - Auto power off
Virran säästämiseksi kameran virta katkeaa , jos sitä ei käytetä tietyn ajan kuluessa. Virran saa palautettua painamalla pääkytkintä. Automattisen virrankatkaisun ajankohdan voi muuttaa asetusva­likon osiosta 2 (s. 90): 1, 3, 5, 10 ja 30 minuuttia ovat mahdollisia valintoja. Automaattisen vir­rankatkaisun aika on kiinteästi 10 minuuttia, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen.
Yes
Next
Yes
No
96 ASETUSTILA
Perusasetusten palautus - Reset default
Tämä toiminto vaikuttaa kaikkiin kameran toimintatapoihin. Kun toiminto valitaan, varmennusnäyttö avautuu; “Yes” palauttaa seuraavat toiminnot ja asetukset, “No” peruu toimenpiteen.
Tarkennusalue Laaja s. 61
Salamakuvaustapa Automaattisalama s. 32
Kuvansiirtotapa Yhden kuvan siirto s. 44
Kuvakoko (liikkumaton kuva) 2048 X 1536 s. 48
Kuvanlaatu Standard s. 48
Valkotasapaino (still/elokuva) Auto s. 50
Räätälöity näppäintoiminto Ei s. 51
Kameran herkkyys Auto s. 52
Valonmittaustapa Monisegmenttinen s. 53
Valotuskorjaus 0.0 s. 54
Kohinan vähennys Kyllä s. 54
Automaattiasetusten palautus Kyllä s. 55
Väritila (still/elokuva) Värikuva s. 56
Äänimuistio Ei s. 56
Päiväyksen merkintä Ei s. 58
Digitaalinen zoom Ei s. 59
Välitön kuvakatselu Ei s. 60
97
Tallennustila (Elokuvan/äänen valikko) Elokuva s. 66
Kuvakoko (elokuva) 320 X 240 s. 66
Ruututaajuus 15fps s. 66
Elokuvaustapa Standard s. 66
Päiväyksen tulostus (DPOF) Ei s. 85
Kuvakoko (E-mail copy) 640 X 480 s. 86
LCD monitorin kirkkaus Normaali s. 91
Tiedostonumeron muisti Ei s. 92
Kansion nimi Standard s. 92
Äänimerkit 1 s. 93
Laukaisuäänen FX 1 (oma äänitys pyyhkiytyy) s. 93
Äänenvoimakkuus 2 s. 95
Automaattisen virrankat. aika 3 min s. 95
Tiedonsiirtotapa Tiedon tallennus s. 98
98 ASETUSTILA
Päiväys ja kellonaika - Date and time
Kellon tarkka asettaminen on tärkeää. Kun tallennus tehdään, päiväys ja kellonaika liitetään tallen­nettuun tiedostoon ja ne näkyvät, kun tiedosto toistetaan toistotilassa tai kameran mukana tulevalla DiMAGE Viewer ohjelmalla. Päiväyksen ja kellonajan asetusohjeet ovat sivulla 22.
Päiväyksen esitysmuoto - Date format
Monitorissa näkyvän ja kuviin merkittävän merkintätavan voi muuttaa: YYYY/MM/DD (vuosi, kuukausi, päivä), MM/DD/YYYY (kuukausi, päivä, vuosi), DD/MM/YYYY (päivä, kuukausi, vuosi). Valitse merkintätapa ja kytke se painamalla enter -näppäintä; uusi merkintätapa näkyy valikossa. Merkintätapa ei vaikuta päiväyksen mukaan nimettäviin kansioihin (s. 92). Päiväyksen esitystapa val­itaan asetusvalikon osiosta 3 (s. 90).
Tiedonsiirtotapa - Transfer mode
Kolme tiedonsiirtotapaa on valittavissa:
Tiedon tallennus - Data storage – tiedon siirtoon kameran ja tietokoneen välillä. Tämä vaihtoehto tulee valita, jos tiedostoja halutaan siirtää tietokoneelle tai kameraa käytetään DiMAGE Viewer ohjel­malla.
Etäkamera - Remote camera – mahdollistaa elävän videosiirron kamerasta tietokoneelle.
PictBridge – kuvien tulostamiseen PictBridge-yhteensopivalla tulostimella.
Lisätietoja näistä vaihtoehdoista on käyttöohjeen jaksossa “Tiedonsiirtotila”.
99
TIEDONSIIRTOTILA - DATA-TRANSFER MODE
Lue tämä jakso huolellisesti ennen kuin liität kameran tietokoneeseen. Tarkemmat tiedot DiMAGE Viewer ohjelman asentamisesta ja käytöstä löytyvät ohjelman käyttöohjeesta. DiMAGE käyttöohjeet eivät kata tietokoneiden ja niiden käyttöjärjestelmien peruskäyttöä; katso tarvittavat tiedot tietoko­neesi mukana tulleista käyttöohjeista.
Jotta kameran voi liittää tietokoneeseen ja sitä voi käyttää tallennusvälineenä, tietokoneessa tulee olla USB portti standardiliitäntänä. Tietokoneen ja käyttöjärjestelmän valmistajien tulee taata tuki USB liitännälle. Seuraavat käyttöjärjestelmät sopivat yhteen kameran kanssa:
Järjestelmävaatimukset
Tarkista viimeisimmät yhteensopivuustiedot Minoltan kotisivuilta:
Pohjois-Amerikka: http://www.konicaminolta.us/ Eurooppa: http://www.konicaminoltasupport.com/
Windows 98 tai 98 second edition: mukana tulevalla DiMAGE Viewer CD-ROM:illa oleva ajuriohjelma on asennettava (s. 102). Mitään erityistä ajuriohjelmaa ei tarvita muille Windows tai Macintosh käyt­töjärjestelmille.
Jos olet ostanut aiemman DiMAGE digitaalikameran ja asentanut Windows 98 ajuriohjelma, joudut suorittamaan ajuriohjelman asennuksen uudelleen. Mukana tulevalla DiMAGE Viewer CD-ROM:illa oleva päivitetty ajuri tarvitaan DiMAGE Xg:n liittämiseen tietokoneen kanssa. Uusi ajuriohjelma ei vaikuta vanhempien DiMAGE kameroiden toimintaan.
IBM PC/AT yhteensopivat Macintosh
Windows®98, 98SE, Me,
2000 Professional ja
XP (Home/Professional)
Mac OS 9.0 – 9.2.2,
Mac OS X v.10.1.3 – 10.1.5,
v.10.2.1 – 10.2.8 ja
v.10.3 – 10.3.1
100
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Käytä täysin ladattua akkua, kun liität kameran tietokoneeseen. AC adapterin (lisävaruste) käyttö on akkukäyttöä suositeltavampaa. Windows 98 tai 98SE -käyttäjät: lukekaa tarvittavan USB ajuriohjel­man asennusohjeet sivulta 102 ennen kuin liitätte kameran tietokoneeseen.
5. Käynnistä USB-liitäntä kytkemällä virta kameraan. Kun kamera on kiinni tietokoneessa, näkyvillä on tiedonsiirron näyttö.
4. Kiinnitä USB kaapelin toinen liitin tietokoneen USB-porttiin. Tarkista, että liitin on hyvin kiinni. Kamera tulee liittää suoraan tietokoneen USB-porttiin. Liittäminen USB­hubiin voi estää kameran oikean toiminnan.
3. Työnnä USB-portin kansi auki. Työnnä USB kaapelin pienempi liitin kameraan. Tarkista, että liitin on hyvin kiinni.
1. Käynnistä tietokone. Tietokoneen tulee olla käynnissä, kun kamera liitetään siihen.
2. Aseta muistikortti kameraan. Ohjeet muistikortin vaihtamisesta, kun kamera on kiinni tietokoneessa, ovat sivulla 108.
TIEDONSIIRTOTILA
Loading...