Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā.
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā ļauj taupīt izejvielas
un mazināt atkritumu apjomu. Jūsu
specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās iekārtas likvidēšana
Nolietotas elektriskās un elektroniskās
iekārtas bieži satur vērtīgus materiālus.
Tās satur arī kaitīgas vielas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja
šīs vielas nokļūst sadzīves atkritumos
vai ar tām darbojas neatbilstoši, tās var
kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā nepieļaujiet
nolietotās iekārtas nokļūšanu sadzīves
atkritumos.
Lai atbrīvotos no nolietotām iekārtām,
izmantojiet jūsu dzīvesvietas tuvumā ierīkotā elektrisko un elektronisko ierīču
savākšanas punkta pakalpojumus. Ja
nepieciešams, sīkāku informāciju var
saņemt iekārtas tirdzniecības vietā.
Nodrošiniet, lai nolietotā iekārta līdz aizvešanas brīdim tiktu uzglabāta bērniem
nepieejamā vietā.
6
Page 7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šī veļas mašīna atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomēr nepareizas lietošanas dēļ var gūt traumas un radīt materiālus zaudējumus.
Pirms veļas mašīnas lietošanas izlasiet lietošanas rokasgrāmatu.
Tajā ir svarīgi norādījumi par veļas mašīnas drošību, lietošanu un
apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet veļas mašīnas
bojājumus.
Saglabājiet lietošanas rokasgrāmatu un īpašnieka maiņas gadījumā
nododiet to kopā ar ierīci.
Nosacījumiem atbilstīga lietošana
Šī veļas mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un tai pielī-
dzināmos apstākļos.
Šī veļas mašīna nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.
Lietojiet veļas mašīnu tikai mājsaimniecības darbu ietvaros un tikai
tādu tekstilmateriālu mazgāšanai, kuru ražotājs ir norādījis uz kopšanas etiķetes, ka tos drīkst mazgāt. Visi citi lietošanas veidi ir uzskatāmi par neatļautiem. "Miele" neatbild par paredzētajam mērķim neatbilstīgas lietošanas vai nepareizas apkalpošanas sekām.
Personas, kuras ierobežoto fizisko, garīgo un uztveres spēju vai arī
pieredzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot veļas mazgājamo mašīnu, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās
personas, kura kontrolē situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.
7
Page 8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērni un sadzīves tehnika
Bērnus līdz astoņu gadu vecumam nedrīkst atstāt pie veļas mašī-
nas bez pieaugušo uzraudzības.
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot veļas mazgājamo mašī-
nu bez uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas visas darbības
tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāapzinās, kāds risks ir
saistīts ar nepareizu iekārtas lietošanu.
Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt vai remontēt veļas mašīnu.
Ja veļas mašīnas tuvumā uzturas bērni, tie ir rūpīgi jāpieskata. Ne-
ļaujiet bērniem rotaļāties ar veļas mašīnu.
Tehniskā drošība
Ievērojiet nodaļā "Uzstādīšana un pievienošana", kā arī nodaļā
"Tehniskie dati" sniegtos norādījumus.
Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai veļas mašīnai nav redzamu
ārēju bojājumu. Ja veļas mašīna ir bojāta, to nedrīkst uzstādīt un lietot.
Pirms veļas mašīnas pieslēgšanas obligāti jāsalīdzina uz identifikā-
cijas datu plāksnītes norādītie pieslēguma parametri (drošinātāji,
spriegums un frekvence) ar elektrotīkla parametriem. Šaubu gadījumā vērsieties pēc palīdzības pie elektrotehnikas speciālista.
Veļas mazgājamās mašīnas stabilu un drošu ekspluatāciju ir ie-
spējams garantēt tikai tad, ja veļas mazgājamā mašīna ir pievienota
publiskajam elektrotīklam.
8
Page 9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Veļas mašīnas elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja tā ir pie-
vienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā esošajiem normatīviem.
Ir ļoti svarīgi, lai šie pamatdrošības nosacījumi tiktu pārbaudīti un
šaubu gadījumā ēkas instalāciju pārbaudītu speciālists.
"Miele" nevar atbildēt par zaudējumiem, kas rodas neesoša vai pārtraukta zemējuma kontakta gadījumā.
Drošības apsvērumu dēļ pagarinātājkabeļu, sadalītāju vai tamlīdzī-
gu ierīču lietošana ir aizliegta (aizdegšanās risks pārkaršanas rezultātā).
Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar "Miele" oriģinālajām rezer-
ves daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošana garantē drošības prasību izpildi pilnā apjomā.
Lai vajadzības gadījumā veļas mašīnu varētu nekavējoties atvienot
no elektrotīkla, jānodrošina, lai kontaktdakša un rozete vienmēr būtu
pieejama.
Nekompetenti veikti remontdarbi var izraisīt neparedzētas, bīsta-
mas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju, par ko ražotājs neuzņemas nekādu atbildību. Remontdarbus drīkst veikt tikai uzņēmuma
"Miele" kvalificēti speciālisti, pretējā gadījumā tiks anulēta garantija.
Ja ir bojāts barošanas kabelis, tas jānomaina uzņēmuma "Miele"
kvalificētam speciālistam, lai nepakļautu riskam veļas mašīnas lietotāju.
9
Page 10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bojājumu gadījumā vai tīrīšanas un apkopes laikā veļas mašīna ir
atvienota no elektrotīkla tikai tad, ja:
– veļas mašīnas elektrības vada spraudnis ir atvienots no elektrotīk-
la rozetes vai
– ir izslēgti drošinātāji mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijā, vai
– ir izskrūvēti drošinātāji mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijā.
"Miele" ūdens aizsardzības sistēma pasargā no noplūdēm, ja ir iz-
pildīti šādi priekšnoteikumi:
– nosacījumiem atbilstošs savienojums ar ūdensvadu un elektrotīk-
lu;
– konstatētu bojājumu gadījumā veļas mazgājamā mašīna ir neka-
vējoties jāsaremontē.
Ūdens padeves spiedienam jābūt vismaz 100kPa, un tas nedrīkst
pārsniegt 1000kPa.
Šo veļas mašīnu nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās
(piemēram, uz kuģiem).
Nepārveidojiet veļas mašīnu, izņemot gadījumus, kad šādus pār-
veidojumus nepārprotami ir atļāvis uzņēmums "Miele".
10
Page 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza lietošana
Nenovietojiet veļas mašīnu telpās, kas ir pakļautas sala iedarbībai.
Pazeminātas temperatūras un sasalšanas ietekmē var saplaisāt vai
pārplīst šļūtenes, kā arī mazināties elektronikas funkciju drošums.
Pirms palaides noņemiet veļas mašīnas aizmugurē nostiprināto
transportēšanas fiksatoru (skat. nodaļas "Uzstādīšana un pievienošana" sadaļu "Transportēšanas fiksatora noņemšana"). Ja transportēšanas fiksators nebūs noņemts, centrifūgas darbības laikā var
rasties veļas mašīnas un tai blakus novietoto mēbeļu/ierīču bojājumi.
Pirms ilgstošas prombūtnes (piemēram, došanās atvaļinājumā)
aizveriet ūdens krānu, īpaši tad, ja veļas mašīnas tuvumā nav grīdā
ierīkotas notekas (ūdens savākšanas atvere).
Applūšanas risks!
Ja Jūs pakarināt ūdens izsūknēšanas šļūteni uz izlietnes malas, pārbaudiet, vai ir nodrošināts pietiekams ūdens izplūdes ātrums. Nodrošiniet izsūknēšanas šļūteni pret noslīdēšanu. Ja šļūtene nav kārtīgi
nostiprināta, izplūstošā ūdens radītā prettrieciena rezultātā tā var noslīdēt no izlietnes malas.
Pievērsiet uzmanību, lai mazgāšanai paredzētajā veļā neatrastos
svešķermeņi (piemēram, naglas, adatas, monētas un papīra saspraudes). Svešķermeņu iekļūšana iekārtā var sabojāt tās detaļas (piemēram, ūdens tvertni un mazgāšanas tilpni). Savukārt iekārtas detaļu
bojājumu gadījumā iespējama ūdens noplūde.
11
Page 12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pēc tvaika režīma izmantošanas ierīces durvis jāatver uzmanīgi.
Pie tvertnes virsmas un durvju stikla izplūstošie tvaiki un augstā
temperatūra var radīt apdegumus. Atkāpieties un pagaidiet, līdz
tvaiks izgaist.
Maksimālais veļas iepildes daudzums ir 8 kg (sausas veļas svars).
Ja mazgāšanas līdzeklis tiek dozēts pareizā daudzumā, veļas ma-
šīnas atkaļķošana nav nepieciešama. Ja tomēr veļas mašīnā ir izveidojušās tik lielas kaļķa nogulsnes, ka ir nepieciešama atkaļķošana,
lietojiet īpašo atkaļķošanas līdzekli, kas satur rūsu mazinošas vielas.
Īpašo atkaļķošanas līdzekli var iegādāties "Miele" specializētajā veikalā vai "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā. Stingri ievērojiet norādījumus atkaļķošanas līdzekļa lietošanas instrukcijā.
Ar šķīdinātājus saturošiem tīrīšanas līdzekļiem apstrādāti tekstiliz-
strādājumi pirms mazgāšanas rūpīgi jāizskalo ar tīru ūdeni.
Veļas mazgājamajā mašīnā nekādā gadījumā nedrīkst lietot šķīdi-
nātājus saturošus tīrīšanas līdzekļus (piemēram, lakbenzīnu). Tie var
sabojāt iekārtas daļas un radīt toksiskus tvaikus. Pastāv ugunsgrēka
un eksplozijas risks.
Uz vai pie veļas mazgājamās mašīnas, vai tiešā tās tuvumā ne-
drīkst lietot šķīdinātājus saturošus tīrīšanas līdzekļus (piemēram, lakbenzīnu). Nokļūstot uz plastmasas virsmas, tie var izraisīt bojājumus.
Krāsošanas līdzekļiem jābūt piemērotiem lietošanai veļas mašīnā
un tie jālieto tikai mājsaimniecībā paredzētā daudzumā. Stingri ievērojiet ražotāja noteiktos lietošanas norādījumus.
12
Page 13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Balinātāju sastāvā esošie sēru saturošie savienojumi var izraisīt rū-
sēšanu. Balināšanas līdzekļus nedrīkst lietot veļas mašīnā.
Ja mazgāšanas līdzeklis iekļūst acīs, tas nekavējoties jāizskalo ar
lielu daudzumu remdena ūdens. Nejaušas norīšanas gadījumā nekavējoties vērsieties pie ārsta. Personām ar ādas bojājumiem vai jutīgu
ādu jāizvairās no saskares ar mazgāšanas līdzekļiem.
Piederumi
Papildu aprīkojumu drīkst piemontēt vai iemontēt tikai tajā gadīju-
mā, ja šādām darbībām ir saņemta nepārprotama "Miele" piekrišana.
Ja iekārtā ir iemontētas vai tai piemontētas nepiederīgas daļas, tiek
anulēta garantija un/vai ražotāja atbildība par izstrādājumu.
"Miele" veļas žāvētāju un veļas mašīnu var uzstādīt vertikālā maz-
gāšanas un žāvēšanas kolonnā. Tam ir nepieciešams papildus nopērkamais "Miele" veļas mašīnas un žāvētāja savienošanas komplekts. Ir jāpievērš uzmanība tam, lai veļas mašīnas un žāvētāja komplekts būtu atbilstošs "Miele" veļas žāvētājam un "Miele" veļas mašīnai.
Raugieties, lai kā papildaprīkojums nopērkamā "Miele" pamatne
būtu atbilstoša šai veļas mašīnai.
"Miele" neuzņemas nekādu atbildību par sekām, ko izraisa drošības norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
13
Page 14
Veļas mazgājamās mašīnas vadība
Vadības panelis
a
Displejs ar skārienjutīgiem taustiņiem
Sīkākus paskaidrojumus skat. nākamajā lappusē.
b
Taustiņš "Start/Stop"
Izvēlētās mazgāšanas programmas
sākšanai un sāktas programmas pārtraukšanai.
c
Taustiņš "Temperatur"
Nepieciešamās temperatūras iestatīšanai.
d
Taustiņš "Drehzahl"
Nepieciešamā apgriezienu skaita
iestatīšanai.
e
Taustiņš "Startvorwahl"
Atliktā sākuma laika iestatīšanai.
f
Taustiņš "Optionen"
Mazgāšanas programmas var papildināt ar dažādām opcijām.
g
Programmu pārslēgs
Mazgāšanas programmu izvēlei.
h
Optiskā PC pieslēgvieta
Klientu apkalpošanas dienestam.
i
Taustiņš ""
Veļas mašīnas ieslēgšanai un izslēgšanai.
Lai taupītu enerģiju, veļas mašīna tiek
automātiski izslēgta. Tas notiek 15
minūtes pēc programmas/pretburzīšanās posma beigām vai pēc ierīces
ieslēgšanas, ja šajā laikā netiek veiktas nekādas darbības.
14
Page 15
Veļas mazgājamās mašīnas vadība
DE - LegendeLV - Glosārijs
15 Minuten15 minūtes
20 Minuten20 minūtes
30 Minuten30 minūtes
AbfrageVaicājums
aktivierenAktivēt
AllergoWash"AllergoWash"
ändernMainīt
AnzeigeRādījums
ausIzslēgts
Automatic plusAutomātiski plus
BaumwolleKokvilna
Baumwolle 90°CKokvilna 90°C
Behälter 11. tvertne
Behälter 1 leerTukša 1. tvertne
Behälter 1+2 leerTukšas 1+2 tvertne
Behälter 2 leerTukša 2. tvertne
Beide MittelAbi līdzekļi
Bis Markierung mit Wasser füllenPiepildīt ar ūdeni līdz atzīmei
BoosterFunkcija "Booster"
CapKapsula
DaunenDūnas
deaktivierenDeaktivēt
deutschVācu
Dos"Dos"
Dosierung 11. dozēšanas sistēma
Dosierung 22. dozēšanas sistēma
Dosierung prüfenPārbaudīt dozēšanu
DrehzahlApgriezienu skaits
Dunkles/JeansTumšā veļa/džinsi
ECO"ECO"
EcoFeedbackInformācija par ekonomiskumu
15
Page 16
Veļas mazgājamās mašīnas vadība
DE - LegendeLV - Glosārijs
einIeslēgts
ein (nicht für laufendes Programm)Ieslēgts (izslēgts mazgāšanas laikā)
Eingestellt sind UltraPhase1+2 für mittlere
Wasserhärte. Änderbar in Einstellungen"/
"TwinDos"
EinstellungenIestatījumi
Einstellungen für Schubfach 2 verworfen2. iebīdāmā nodalījuma iestatījumi ir atcelti
EinweichenMērcēšana
EnergieElektroenerģija
ExpressPaātrināti
Express 20Paātrināti 20
Extra leiseĪpaši klusi
Extra schonendĪpaši saudzīgi
FederbettenSpalvas un dūnas
FeinwäscheSmalkveļa
Filter + Düse prüfenFiltrs + pārbaudīt sprauslu
FleckenTraipi
Für Weißesbaltai veļai
GeräteabschaltungIekārtas izslēgšanās
GesamtverbrauchKopējais patēriņš
Helligkeit DisplayDispleja spilgtums
Hygiene InfoInformācija par higiēnu
ImprägnierenImpregnēšana
Inbetriebnahme abgeschlossenEkspluatācijas sākšana ir pabeigta
IntensivIntensīvi
Kartusche 1 fast leer1. kasetne gandrīz tukša
Kartusche 1 und 2 fast leer1. un 2. kasetne gandrīz tukša
Kartusche 2 fast leer2. kasetne gandrīz tukša
kein EintragNav ieraksta
Kindersicherung aktivierenBloķēšanas bērnu drošībai aktivēšana
Kindersicherung ausAizsardzība bērnu drošībai izslēgta
Kindersicherung deaktivierenBloķēšanas bērnu drošībai deaktivēšana
Ir iestatīts "UltraPhase1+2" vidējai ūdens
cietībai. Var mainīt sadaļā "Iestatījumi"/
"TwinDos"
16
Page 17
Veļas mazgājamās mašīnas vadība
DE - LegendeLV - Glosārijs
Kindersicherung einAizsardzība bērnu drošībai ieslēgta
Knittersch./EndeAizsardzība pret burzīšanos/beigas
KnitterschutzAizsardzība pret burzīšanos
Knitterschutz/EndeAizsardzība pret burzīšanos/beigas
KomfortkühlenAtdzesēšana darbošanās atvieglošanai
Kundendienst / Fehler FKlientu apkalpošanas dienests/Kļūme F
Kundendienst / TürentriegelungKlientu apkalpošanas dienests/Durvju atblo-
šana
KurzĪsi
LaugenabkühlungMazgāšanas šķīduma atdzesēšana
leicht verschmutztNedaudz netīra
letztes ProgrammPēdējā programma
Maschine reinigenIekārtas tīrīšana
Maximales SpülniveauMaksimālais ūdens līmenis skalošanas ciklā
MemoryAtmiņa
Miele UltraColor"Miele UltraColor"
Miele Weichspüler"Miele" veļas mīkstinātājs
mit VorwäscheAr priekšmazgāšanu
Niveau Wasser plusŪdens līmenis opcijai "Papildu ūdens"
normalNormāli
normal verschmutztVidēji netīra
Nur Spülen/StärkenTikai skalošana/cietināšana
OberhemdenVirskrekli
öffnen und Baumwolle 90°C ohne Wäsche
starten
OKLabi
OptionenOpcijas
OutdoorĀra apģērbs
PflegeKopšana
PflegeleichtViegli kopjama veļa
TemperatureinheitTemperatūras mērvienība
Tür schließen und startenAizvērt durvis un sākt izpildi
TwinDos"TwinDos"
U/minApgr./min.
UltraPhase1"UltraPhase1"
UltraPhase2"UltraPhase2"
VerschmutzungsgradNetīrības pakāpe
VorbügelnPriekšgludināšana
VoreinstellungSākotnējie iestatījumi
VorwäschePriekšmazgāšana
Vorwaschzeit BaumwollePriekšmazgāšanas laiks programmā "Kokvil-
na"
Waschautomat ausrichtenVeļas mazgājamās mašīnas līmeņošana
Wäsche nachlegenVeļas pievienošana
Waschmaschine ausrichtenVeļas mazgājamās mašīnas līmeņošana
Waschmittel/MengeMazgāšanas līdzeklis/daudzums
WasserŪdens
Wasser + und zusätzlicher SpülgangŪdens + un papildu skalošana
Wasser plusPapildu ūdens
Wasserablauf SieheSkatīt ūdens novadīšanu
Wasserzulauf SieheSkatīt ūdens padevi
WaterproofŪdensnecaurlaidības sistēma
Waterproof KundendienstŪdensnecaurlaidības klientu apkalpošanas
dienests
Weitere ProgrammeCitas programmas
WolleVilna
WoolCareVilnas izstrādājumu kopšana
Zeit ändernMainīt laika iestatījumu
zurückAtpakaļ
zusätzlicher SpülgangPapildu skalošanas fāze
19
Page 20
Veļas mazgājamās mašīnas vadība
Programmas ilgums
Pēc programmas palaides programmas
ilgums tiek parādīts stundās un minūtēs.
Pēc programmas palaides ar atliktu sākuma laiku programmas ilgums tiek parādīts tikai tad, kad pagājis sākuma atlikšanas laiks.
"Startvorwahl"
Iestatītais sākuma atlikšanas laiks ir re-
j
Skārienjutīgais taustiņš
Pārvieto izvēlnes sarakstu lejup vai
samazina vērtību.
k
Skārienjutīgais taustiņš "OK"
Apstiprina izvēlēto programmu, iestatīto vērtību vai atver apakšizvēlni.
l
Skārienjutīgais taustiņš
Pārvieto izvēlnes sarakstu augšup
vai palielina vērtību.
dzams displejā.
Pēc programmas palaides sākas laika
atskaite.
Kad iestatītais sākuma atlikšanas laiks ir
pagājis, tiek sākta programmas izpilde
un displejā tiek parādīts paredzamais
programmas ilgums.
Sniedz informāciju par enerģijas un
ūdens patēriņu attiecīgajā mazgāšanas programmā. Ņemiet vērā arī norādījumus nodaļas "Videi draudzīga
mazgāšana" apakšnodaļā
"EcoFeedback".
Izgaismojas skārienjutīgie taustiņi
līdz , tiklīdz displejs ir gatavs vadībai
ar skārienjutīgajiem taustiņiem.
20
Page 21
Veļas mazgājamās mašīnas vadība
2:591600
Sprache
Cap
Start inh00 :00
Bāzes displejs
Bāzes displejā no kreisās uz labo pusi
redzamas šādas vērtības:
Bultas displejā norāda, ka ir pieejams
izvēlnes saraksts.
Pieskaroties skārientaustiņam , izvēlnes saraksts pārvietojas lejup, un, pieskaroties skārientaustiņam , izvēlnes
saraksts pārvietojas augšup. Ar skārientaustiņu "OK" tiek aktivizēts displejā redzamais punkts.
Skaitlisku vērtību iestatīšana
Skaitliska vērtība redzama uz izgaismota fona. Pieskaroties skārientaustiņam
, skaitliskā vērtība samazinās, un, pieskaroties skārientaustiņam , tā tiek
palielināta. Ar skārientaustiņu "OK" tiek
aktivizēta displejā redzamā skaitliskā
vērtība.
Apakšizvēlnes aizvēršana
Iziet no apakšizvēlnes iespējams, nospiežot zurück .
Izvēlētā punkta marķējums
Ja tika aktivizēts kāds no izvēlnes saraksta punktiem, tas tiek apzīmēts ar .
21
Page 22
Ekspluatācijas sākšana
Mazgāšanas līdzekļa kasetņu
izņemšana no mazgāšanas
tvertnes
Mazgāšanas tvertnē ir divas kasetnes ar
mazgāšanas līdzekļiem "UltraPhase1"
un "UltraPhase2" automātiskai mazgāšanas līdzekļa dozēšanai.
Lai atvērtu ierīces durvis, satveriet tās
aiz roktura padziļinājuma un pavelciet.
Izņemiet abas kasetnes.
Mazgāšanas līdzekļa kasetņu
ievietošana
Izņemamās mazgāšanas līdzekļa kasetnes ir "Miele" divu posmu sistēma, ko
veido:
Mazgāšanas līdzekļa kasetnes ir vienreiz lietojami izstrādājumi. Jaunas
mazgāšanas līdzekļa kasetnes var iegādāties "Miele" interneta veikalā vai
pie "Miele" specializētā tirgotāja. Izlietotās mazgāšanas kasetnes tiek likvidētas ar Vācijas duālās sistēmas
starpniecību.
Ierīces durvis aizveriet ar vieglu vēzie-
nu.
22
Noņemiet no mazgāšanas līdzekļa ka-
setnes transportēšanas aizbāzni.
Page 23
Ekspluatācijas sākšana
Lai atvērtu, uzspiediet uz "TwinDos"
tvertnes vāciņa.
Vāciņš atlec vaļā.
Atveriet vāciņu.
"UltraPhase1" mazgāšanas līdzekļa
kasetni iebīdiet 1.nodalījumā un
"UltraPhase2" kasetni 2.nodalījumā, līdz kasetnes tiek fiksētas.
"TwinDos" sistēma ir sagatavota lietošanai.
Noņemiet aizsargplēvi un reklāmu uzlīmes.
Noņemiet:
– aizsargplēvi no durvīm;
– visas reklāmu uzlīmes (ja tādas ir) no
veļas mašīnas priekšpuses un vāka.
Nenoņemiet uzlīmes, ko redzat
pēc durvju atvēršanas (piem., ierīces
tipa plāksnīti)!
Šai veļas mašīnai ir veikts pilna apjoma darbības tests, tāpēc tvertnē ir nedaudz ūdens.
23
Page 24
Ekspluatācijas sākšana
deutsch
Pirms palaides veļas mašīna ir
pareizi jāuzstāda un jāpievieno. Ievērojiet norādījumus nodaļā "Uzstādīšana un pievienošana".
Veļas mazgājamās mašīnas ieslēgšana
Nospiediet taustiņu.
Displejā ir redzams sveiciena ekrāns.
Displeja valodas iestatīšana
Tiek parādīts uzaicinājums izvēlēties nepieciešamo displeja valodu. Valodas iestatījumu jebkurā brīdī var mainīt izvēlnē
"Einstellungen".
Pieskarieties skārientaustiņam vai
, līdz displejā tiek parādīts vēlamais
iestatījums.
Apstipriniet šo paziņojumu, nospiežot
taustiņu "OK".
Transportēšanas fiksatora noņemšana
Displejā tiek parādīts informācijas
teksts, kas atgādina, ka jānoņem transportēšanas fiksators.
Nenoņemts transportēšanas fik-
sators var radīt veļas mazgājamās
mašīnas un blakus esošo mēbeļu/ierīču bojājumus.
Noņemiet transportēšanas fiksatoru,
kā aprakstīts nodaļā "Uzstādīšana un
pieslēgšana".
Apstipriniet transportēšanas fiksatora
noņemšanu, nospiežot taustiņu "OK".
24
Page 25
Programmas sākšana iekārtas
1:5590°C1600
kalibrēšanai
Displejā tiek parādīts šāds ziņojums:
" öffnen und Baumwolle 90°C ohne
nas programma ir sākta. Tā ilgst apmēram divas stundas.
Beigas norāda paziņojums displejā:
"Inbetriebnahme abgeschlossen"
25
Page 26
"TwinDos"
Šai veļas mazgājamajai mašīnai ir integrēts mazgāšanas līdzekļa dozēšanas
mezgls.
"TwinDos" sistēmu var izmantot divējādi:
1. ar "Miele" divu posmu sistēmu
vai
2. ar jebkuru šķidro veļas mazgāšanas
līdzekli un/vai mīkstinātāju.
"Miele" divu posmu sistēma
"Miele" divu posmu sistēmu veido pamata mazgāšanas līdzeklis
("UltraPhase1") un tīrīšanas efekta pastiprinātājs ("UltraPhase2"). Abi šie līdzekļi tiek dozēti dažādos mazgāšanas
procesa laikos, lai sasniegtu vislabāko
mazgāšanas rezultātu. Izmantojot divu
posmu sistēmu, tiek atbilstoši iztīrīti gan
balti, gan krāsaini tekstilizstrādājumi.
"UltraPhase1" un "UltraPhase2" mazgāšanas līdzekļi ir pieejami vienreizējās
lietošanas kasetnēs "Miele" interneta
veikalā vai specializētajā "Miele" veikalā.
"TwinDos" darbība
Ar skārienjutīgo taustiņu "Dos" tiek
aktivēta automātiskā mazgāšanas līdzekļa dozēšana mazgāšanas ciklam.
Ieteikums: Piegādes brīdī veļas mazgājamā mašīna ir ieprogrammēta "Miele"
divu posmu sistēmas lietošanai II cietības pakāpē ().
Iestatījumu maiņa ir nepieciešama tikai
tad, ja izmantojat citu mazgāšanas līdzekli vai ūdenim ir cita cietības pakāpe.
Papildinformāciju skatiet nodaļas "Iestatījumi" sadaļā "TwinDos"".
Atkarībā no iepildītā mazgāšanas līdzekļa dažās programmās nevar izvēlēties automātisko dozēšanu. Ja veļas
mazgājamajā mašīnā ir, piemēram,
"Miele" divu posmu sistēma, vilnas izstrādājumu mazgāšanas programmā
nevar aktivēt automātiskās dozēšanas
funkciju. Tādējādi tiek novērsta vilnas izstrādājumu sabojāšana, ko izraisa vilnai
nepiemērots veļas mazgāšanas līdzeklis.
Šķidrais mazgāšanas līdzeklis/veļas
mīkstinātājs
Jums būs nepieciešamas divas uzpildāmas "TwinDos" tvertnes šķidrajam veļas
mazgāšanas līdzeklim un/vai veļas mīkstinātājam. "TwinDos" tvertnes var iegādāties "Miele" interneta veikalā vai pie
"Miele" specializētā tirgotāja.
26
Page 27
Ekoloģiskā mazgāšana
Elektroenerģijas un ūdens patēriņš
– Izmantojiet katrai mazgāšanas prog-
rammai paredzēto maksimālo veļas
iepildes daudzumu.
Tādējādi tiks nodrošināta optimāla attiecība starp enerģijas un ūdens patēriņu un kopējo veļas iepildes daudzumu.
– Mazgājot nelielu veļas daudzumu, ve-
ļas mazgājamās mašīnas automātiskā veļas daudzuma kontrole samazina ūdens un elektroenerģijas patēriņu.
– Nelielam tikai nedaudz netīras veļas
daudzumam izvēlieties programmu
"Express 20".
– Lietojot mūsdienu mazgāšanas lī-
dzekļus, veļu var izmazgāt arī zemākā
ūdens temperatūrā (piemēram, 20°C).
Lai taupītu energoresursus, izmantojiet atbilstošus temperatūras iestatījumus.
– Lai veļas mazgājamajā mašīnā nodro-
šinātu atbilstošus higiēnas apstākļus,
ir ieteicams ik pa laikam veikt veļas
mazgāšanas ciklu vismaz 60°C temperatūrā. Veļas mazgājamās mašīnas
displejā tiek parādīts ziņojums "Hygie-
Nospiežot taustiņu "EcoFeedback", var
iegūt informāciju par veļas mazgājamās
mašīnas elektroenerģijas un ūdens patēriņu.
Displejā ir redzama šāda informācija:
– elektroenerģijas un ūdens patēriņa
prognoze pirms programmas izpildes;
– faktiskais elektroenerģijas un ūdens
patēriņš programmas izpildes laikā
vai programmas beigās.
1. Prognoze
Pēc mazgāšanas programmas izvēles
pieskarieties skārnientaustiņam
"EcoFeedback".
Joslas diagramma parāda enerģijas patēriņa prognozi.
Pieskarieties skārientaustiņam vai
, lai pārietu uz ūdens patēriņa rādī-
jumu.
2. Faktiskais patēriņš
Programmas izpildes laikā un programmas beigās var nolasīt faktiskā elektroenerģijas un ūdens patēriņa datus.
Pieskarieties skārientaustiņam
"EcoFeedback".
Lai pārietu uz ūdens patēriņa rādīju-
mu, pieskarieties taustiņam vai .
Patēriņa rādījums programmas izpildes
laikā mainās.
Pēc durvju atvēršanas vai pēc automātiskas izslēgšanās programmas
beigās dati tiek pārslēgti atpakaļ uz
prognozi.
Ieteikums: izvēlnes "Einstellungen" pa-
tēriņa sadaļā var apskatīt pēdējās mazgāšanas programmas patēriņa datus.
Jo vairāk stabiņu (4) ir redzams, jo vairāk enerģijas vai ūdens tiek patērēts.
Prognoze mainās atkarībā no izvēlētās
mazgāšanas programmas, temperatūras un papildu funkcijām.
Pieskaroties skārnientaustiņam "OK",
displejs automātiski pāriet uz bāzes rādījumu.
28
Page 29
Iztukšojiet kabatas.
Svešķermeņi (piemēram, naglas,
monētas, saspraudes) var sabojāt
tekstilizstrādājumus un iekārtas detaļas.
Pirms mazgāšanas pārbaudiet, vai
veļā nav svešķermeņu, un izņemiet
tos.
1. Veļas sagatavošana
Ieteikums: atsevišķu traipu (asins, olas,
kafijas, tējas) iztīrīšanai reizēm jāizmanto īpaši paņēmieni, kas ir apkopoti uzņēmuma "Miele" mazgāšanas leksikonā. Mazgāšanas leksikonu var pasūtīt
tieši no "Miele" vai pasūtīt vai apskatīt
tīmekļa vietnē www.miele.de.
Šķīdinātājus saturoši tīrīšanas lī-
dzekļi (piemēram, lakbenzīns) var bojāt plastmasas daļas.
Apstrādājot tekstilizstrādājumus, ievērojiet piesardzību, lai tīrīšanas līdzeklis nenokļūtu uz plastmasas daļām.
Ķīmiski (šķīdinātājus saturoši) tīrī-
šanas līdzekļi var radīt nopietnus veļas mazgājamās mašīnas bojājumus.
Nekad nelietojiet šādus tīrīšanas līdzekļus veļas mazgājamajā mašīnā!
Veļas šķirošana
Sašķirojiet veļu pēc krāsas un uz kop-
šanas etiķetēm norādītajiem simboliem (pie apkaklītes vai sānu vīlē).
Ieteikums: tumši tekstilmateriāli pirmo
mazgāšanas reižu laikā nereti nedaudz
"krāsojas". Lai izvairītos no apģērba sabojāšanas, gaiši un tumši izstrādājumi
jāmazgā atsevišķi.
Traipu priekšapstrāde
Pirms mazgāšanas no tekstilizstrādā-
jumiem iztīriet traipus, ja iespējams,
kamēr tie vēl ir svaigi. Traipus viegli
noslaukiet ar nekrāsojošos drānu. Neberzējiet!
Vispārīgi ieteikumi
– Aizkari: aizkaru āķīši jānoņem vai jāie-
sien maisiņā.
– Vaļīgas krūšturu stīpas nostipriniet vai
izņemiet.
– Pirms mazgāšanas aizveriet līpaizda-
res, rāvējslēdzējus, āķīšus un cilpiņas.
– Aizpogājiet segu pārvalkus un spil-
vendrānas, lai tajos neiekļūtu sīki veļas gabali.
Nedrīkst mazgāt tekstilizstrādājumus,
uz kuru kopšanas etiķetes ir norāde
"nedrīkst mazgāt".
29
Page 30
2. Programmas izvēle
Automatic plus
Ieslēdziet veļasmašīnu
Nospiediet taustiņu .
Programmu izvēles slēdzis
A. Programmu izvēle ar programmu
izvēles slēdzi:
programmu regulators jāpagriež ne-
pieciešamajā pozīcijā.
Displejā tiek parādīts attiecīgās programmas ielādes daudzums; pēc tam
displejā redzams bāzes rādījums.
B. Programmu izvēle, izmantojot
programmu izvēles slēdža pozīciju
"Weitere Programme" un displeju:
pagrieziet programmu izvēles slēdzi
pozīcijā "Weitere Programme".
Displejā redzams ziņojums:
Pieskarieties skārientaustiņam vai
, līdz displejā ir redzama nepiecie-
šamā programma.
Apstipriniet programmu ar skārien-
taustiņu "OK".
30
Displejā tiek parādīts attiecīgās programmas maksimālais veļas ielādes daudzums. Atkarībā no izvēlētās programmas tiek parādīti iepriekš iestatītie programmas parametri.
Page 31
3. Veļas ievietošana
Durvju atvēršana
Lai atvērtu ierīces durvis, satveriet tās
aiz roktura padziļinājuma un pavelciet.
Pirms veļas ievietošanas pārliecinieties, ka tvertnē neatrodas dzīvnieki
vai svešķermeņi.
Ievietojiet tvertnē nesalocītu un uzbu-
žinātu veļu.
Dažāda lieluma veļas gabalu sajaukšana palielina mazgāšanas efektivitāti un
izgriešanas laikā tie labāk izlīdzinās.
Durvju aizvēršana
Raugieties, lai mazi veļas gabali neie-
sprūst starp ierīces durvīm un blīvējuma apmali.
Ņemiet vērā dažādo programmu maksimālo veļas ielādes daudzumu. Izvēloties
programmu displejā, vienmēr tiek parādīts attiecīgais ielādes daudzums.
Pie maksimālās ielādes ir nodrošināta
visoptimālākā attiecība starp enerģijas
un ūdens patēriņu un mazgājamās veļas
daudzumu. Ja iepildītās veļas daudzums ir pārāk liels, pasliktinās mazgāšanas rezultāts un veļa pastiprināti saburzās.
Ierīces durvis aizveriet ar vieglu vēzie-
nu.
31
Page 32
4. Programmas iestatījumu izvēle
Verschmutzungsgrad
normal
Temperatur
"Verschmutzungsgrad"
"leicht verschmutzt"
bez redzamiem netīrumiem un traipiem.
Piemēram, apģērbs, kas piesūcies ar
ķermeņa aromātu.
"normal verschmutzt"
ar redzamiem netīrumiem un/vai dažiem
nelieliem traipiem.
"stark verschmutzt"
ar redzamiem netīrumiem un/vai traipiem.
Displejā ir redzams ziņojums:
Displejs automātiski pārslēdzas uz vaicājumu:
Ar skārientaustiņiem un iestatiet
veļas netīrības pakāpi un apstipriniet
to ar skārientaustiņu "OK".
Programmai "Express 20" nevar izvēlēties veļas netīrības pakāpi. "Express
20" ir programma, kas paredzēta nedaudz netīrai veļai.
Ieteikums: Iestatījumos var veikt priekšiestatītās netīrības pakāpes maiņu vai
atslēgt veļas netīrības pakāpes iestatījuma pieprasījumu (nodaļa "Iestatījumi",
sadaļa "Netīrības pakāpe").
Temperatūras izvēle
Priekšiestatīto mazgāšanas programmas temperatūru var mainīt.
skaitu un apstipriniet to ar skārienjutīgo taustiņu "OK".
Opciju izvēle
Sākuma laika atlikšanas ieslēgšana
Programmas palaidi var atlikt uz laiku
no 15 minūtēm līdz 24 stundām. Tādējādi iespējams, piemēram, izmantot lētākus elektroenerģijas tarifus naktī (Skat.
nodaļu "Startvorwahl").
Nospiediet taustiņu ar vēlamo opciju.
Iedegas taustiņa kontrollampiņa.
Ne visas opcijas var kombinēt ar visām mazgāšanas programmām. Ja
kādu opciju nevar izvēlēties, tas nozīmē, ka to nav iespējams kombinēt ar
attiecīgo mazgāšanas programmu
(skat. nodaļu "Optionen").
33
Page 34
5. Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana
Für Weißes
Beide Mittel
Veļas mašīnai ir dažādas mazgāšanas
līdzekļa pievienošanas iespējas.
"TwinDos"
Pirmo reizi izmantojot "TwinDos" sistēmu, tiks norādīti "TwinDos" rūpnīcas iestatījumi. Displejā tiek parādīts:
"Eingestellt sind UltraPhase1+2 für mittlere
Wasserhärte. Änderbar in "Einstellungen"/
"TwinDos"".
Spiediet skārientaustiņu tikmēr,
līdz ir izlasīts viss teksts.
Izgaismojas skārientaustiņš "OK".
Apstipriniet tekstu ar skārientaustiņu
"OK".
"Miele" divu posmu sistēma
Atkarībā no mazgājamās veļas krāsu
salikuma "UltraPhase1" un
"UltraPhase2" jādozē dažādās attiecībās.
Nospiediet taustiņu "Dos".
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
veļas krāsu salikumu un apstipriniet
ar skārientaustiņu "OK".
Atbilstoši tiek dozēti "UltraPhase1" un
"UltraPhase2".
Šķidrais mazgāšanas līdzeklis/veļas
mīkstinātājs
Var izmantot citus šķidros mazgāšanas
līdzekļus/veļas mīkstinātājus. Šim nolūkam būs nepieciešamas uzpildāmas
"TwinDos" tvertnes (atsevišķi iegādājami piederumi).
Atbilstoši jāpielāgo veļas mazgājamās
mašīnas elektronikas iestatījumi. Skatīt
nodaļas "Iestatījumi" sadaļu
"TwinDos".
Nospiediet taustiņu "Dos".
Apstipriniet parādīto izvēli ar taustiņu
"OK" vai ar taustiņiem un atla-
siet citu mazgāšanas līdzekli vai veļas
mīkstinātāju.
Ieteikums: Displejā tiek rādīts un ar
ķeksīti () atzīmēts ieteicamais mazgāšanas līdzeklis vai mazgāšanas līdzekļi.
Mazgāšanas līdzeklis un/vai mīkstinātājs tagad tiek dozēts atbilstoši mazgāšanas ciklam.
Traipu tīrāmā sāls lietošana
Ja papildus automātiskajai dozēšanai ir
jāizmanto arī traipu tīrāmais sāls, var rīkoties divējādi:
34
– izmantot kapsulu dozatoru;
– iepildīt traipu tīrāmo sāli mazgāšanas
līdzekļa ieskalošanas atvilktnē .
Page 35
5. Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana
Mazgāšanas līdzekļa atvilktne
Ja mazgāšanas līdzekļa ir pārāk maz:
– veļa netiek pilnībā izmazgāta un laika
gaitā kļūst pelēka un cieta;
– uz veļas veidojas taukaini traipi;
– uz sildelementiem veidojas kaļķa no-
gulsnes.
Ja mazgāšanas līdzekļa ir pārāk daudz:
– rodas ļoti daudz putu, kas nelabvēlīgi
ietekmē mazgāšanas mehānismu un
pasliktina mazgāšanas, skalošanas
un izgriešanas rezultātu;
– automātiski pieslēgtais papildu skalo-
šanas cikls palielina ūdens patēriņu;
– palielinās vides piesārņojums.
Izvelciet mazgāšanas līdzekļa atvilktni
un iepildiet tās nodalījumos mazgāšanas līdzekli.
Vienā kapsulā vienmēr ir vienam mazgāšanas ciklam atbilstošais mazgāšanas līdzekļa daudzums.
Kapsulas var iegādāties "Miele" interneta veikalā (www.miele-shop.com), "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā vai
pie "Miele" specializētā tirgotāja.
Glabājiet kapsulas bērniem ne-
pieejamā vietā.
Kapsulas ievietošana
Atveriet mazgāšanas līdzekļa ieskalo-
šanas atvilktni.
Atveriet / nodalījuma vāciņu.
Kapsulu dozēšanas ieslēgšana
Pieskarieties skārienjutīgajam tausti-
ņam "Cap".
Displejā tiek parādīts pirmais kapsulu
veids, kas ir jāizvēlas šai mazgāšanas
programmai.
Ar skārienjutīgajiem taustiņiem un
iestatiet nepieciešamo kapsulu vei-
du un apstipriniet to ar skārienjutīgo
taustiņu "OK".
36
Stingri iespiediet kapsulu.
Page 37
5. Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana
Aizveriet un stingri piespiediet vāciņu.
Aizveriet mazgāšanas līdzekļa ieska-
lošanas atvilktni.
Attiecīgā kapsulas veida saturs tiek pievienots mazgāšanas programmā pareizajā laikā.
Ja ir izvēlēta kapsulu dozēšana,
ūdens nodalījumā ieplūst tikai
caur kapsulu.
Ja tiek izmantota kapsula, nodalījumā nedrīkst papildus iepildīt veļas
mīkstināšanas līdzekli.
Pēc mazgāšanas programmas bei-
gām izņemiet tukšo kapsulu.
Tehnisku iemeslu dēļ kapsulā paliek
nedaudz ūdens.
Kapsula tiek atvērta, to ievietojot
mazgāšanas līdzekļa atvilktnē. Ja neizmantota kapsula tiek izņemta no
mazgāšanas līdzekļa atvilktnes, tās
saturs var iztecēt.
Likvidējiet šo kapsulu un neizmantojiet to atkārtoti.
Kapsulu dozēšanas izslēgšana/maiņa
Nospiediet skārientaustiņu "Cap"
un izpildiet displejā redzamos norādījumus.
37
Page 38
6. Programmas palaide – programmas beigas
Knittersch./Ende
Stop-Taste drücken
Programmas izpildes sākšana
Nospiediet mirgojošo taustiņu "Start/
Stop".
Durvis tiek bloķētas (displejā tiek parādīts simbols ) un tiek sākta mazgāšanas programmas izpilde.
Ja ir izvēlēta sākuma laika atlikšanas
opcija, displejā ir redzama laika atskaite. Pēc sākuma laika atlikšanas beigām
vai uzreiz pēc palaides displejā ir redzams programmas ilgums.
Displejā tiek rādīta arī programmas norise. Veļas mazgājamā mašīna parāda
pašreizējo programmas posmu.
Programmas beigas
Pretburzīšanās laikā durvis vēl ir bloķētas un displeja rādījums mainās starp:
un
Pārbaudiet, vai durvju blīvējuma ap-
malē nav svešķermeņu.
Ieteikums: atstājiet durvis nedaudz pavērtas, lai tvertne varētu izžūt.
Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu ar
taustiņu "".
Ja tika izmantota kapsula, tad izņe-
miet izlietoto kapsulu no mazgāšanas
līdzekļa atvilktnes.
Ieteikums: atstājiet mazgāšanas līdzekļu atvilktni nedaudz pavērtu, lai tā varētu izžūt.
Nospiediet taustiņu "Start/Stop". Dur-
vis tiek atvērtas.
Atveriet durvis.
Izņemiet veļu.
Tvertnē atstāta veļa nākamajā mazgāšanas reizē var sarauties vai nokrāsot citu veļu.
Neaizmirstiet tvertnē nevienu veļas
gabalu!
38
Page 39
Izgriešana
Pēdējās izgriešanas apgriezienu skaits
Programmaapgr./min.
"Baumwolle"1600
"Pflegeleicht"1200
"Feinwäsche"900
"Wolle" 1200*
"Seide" 600*
"Automatic plus"1400
"Federbetten"1200
"Outdoor"800
"Imprägnieren"1000
"Sportwäsche"1200
"Nur Spülen/Stärken'1600*
"Maschine reinigen"900
"QuickPowerWash"1600*
"Express 20"1200
"Oberhemden"900
"Dunkles/Jeans"1200
"Pumpen/Schleudern"1600
Pēdējās izgriešanas apgriezienu skaits mazgāšanas programmā
Izvēloties mazgāšanas programmu, displejā vienmēr tiek rādīts optimālais centrifūgas apgriezienu skaits. Mazgāšanas
programmām, kas tabulā ir atzīmētas
ar*, maksimālais apgriezienu skaits neatbilst optimālajam apgriezienu skaitam.
Ir iespējams samazināt pēdējās izgriešanas apgriezienu skaitu.
Tomēr pēdējās izgriešanas apgriezienu
skaitu nevar izvēlēties lielāku par tabulā
norādīto maksimālo apgriezienu skaitu.
Izgriešana starp skalošanas
posmiem
Veļa tiek izgriezta pēc galvenās mazgāšanas un starp skalošanas posmiem. Ja
tiek samazināts pēdējās izgriešanas apgriezienu skaits, attiecīgi samazinās arī
apgriezienu skaits izgriešanai starp skalošanas posmiem. Programmā "Baum-wolle", ja apgriezienu skaits ir mazāks
par 700apgr./min., tiek aktivēts papildu
skalošanas posms.
39
Page 40
Izgriešana
Pēdējās izgriešanas izslēgšana
(Skalošanas pauze)
Izvēlieties nepieciešamo iestatījumu
ar taustiņu "Drehzahl". Pēc pēdējā skalošanas posma veļa paliks ūdenī. Ja veļa nekavējoties pēc programmas beigām netiek izņemta no veļasmašīnas, tiek samazināta burzīšanās.
– Pēdējās izgriešanas palaide:
veļasmašīna piedāvā izmantot maksimāli pieļaujamo centrifūgas apgriezienu skaitu. Varat izvēlēties arī mazāku apgriezienu skaitu. Nospiežot
taustiņu "Start/Stop", tiek sākta pēdējā izgriešana.
– Programmas beigšana:
ar taustiņu "Drehzahl" izvēlieties iestatījumu 0U/min (bez izgriešanas) un
nospiediet taustiņu "Start/Stop".
Ūdens tiek izsūknēts.
Starp skalošanas posmiem
veiktās izgriešanas un pēdējās
izgriešanas izslēgšana
Pēc pēdējās skalošanas fāzes ūdens
tiek izsūknēts, un tiek ieslēgta aizsardzība pret burzīšanos.
Pie šāda iestatījuma dažās programmās
tiek iekļauts papildu skalošanas posms.
40
Page 41
"Startvorwahl"
Start inh00 :00
Start inh05: 00
Start inh05: 00
Zeit ändern
Start inh05 :29
Zeit ändern
Sofort starten
Ar ieslēgšanās laika atlikšanas palīdzību
iespējams izvēlēties laiku, kad programmas izpildei jābūt pabeigtai. Programmas izpildes uzsākšanu var atlikt uz laiku no 15 minūtēm līdz 24 stundām. Tas
ļauj, piemēram, izmantot lētākus elektroenerģijas tarifus nakts laikā.
Izvēle
Nospiediet taustiņu "Startvorwahl".
Displejā tiek parādīts šāds rādījums:
Ar skārientaustiņiem vai iestatiet
stundas un apstipriniet ar skārientaustiņu "OK".
Displejā tagad redzams:
Ar skārientaustiņiem vai iestatiet
minūtes un apstipriniet ar skārientaustiņu "OK".
Ieteikums: pieturot skārientaustiņus
vai ilgāku laiku, notiek vērtību automātiska palielināšana vai samazināšana.
Korekcija
Sākuma atlikšanas laiku var izmainīt
jebkurā brīdī.
Nospiediet taustiņu "Startvorwahl".
Pieskarieties skārientaustiņam "OK".
Iestatiet nepieciešamo laiku.
Izdzēsiet un sāciet mazgāšanas programmu
Nospiediet taustiņu "Startvorwahl".
Pieskarieties skārientaustiņam .
Pieskarieties skārientaustiņam "OK",
tiek sākta mazgāšanas programma.
Palaide
Nospiediet taustiņu "Start/Stop", lai
sāktu atlikšanas laika atskaiti un mazgāšanas programmu.
Displejā parādās:
Kad iestatītais laiks ir pagājis, tiek sākta
programmas izpilde un displejā redzams programmas ilgums un programmas norise.
41
Page 42
Programmu pārskats
"Baumwolle"90°C līdz aukstsmaksimāli 8,0 kg
IzstrādājumiT krekli, apakšveļa, galda veļa utt., tekstilizstrādājumi no kokvil-
nas, lina vai jauktās šķiedras
IeteikumsIestatījumi 60°/40°C atšķiras no / ar:
– īsāku programmas izpildes laiku;
– ilgāku temperatūras uzturēšanas laiku;
– labāku enerģijas izmantošanu.
Ja ir īpašas higiēnas prasības, temperatūru var iestatīt 60°C vai
augstāku.
"Baumwolle"/maksimāli 8,0 kg
IzstrādājumiVidēji netīra kokvilnas veļa
Ieteikums– Izvēloties šos enerģijas un ūdens patēriņa iestatījumus, kokvil-
nas veļas mazgāšana ir visefektīvākā.
– sasniegtā mazgāšanas temperatūra ir zemāka nekā 60°C,
un mazgāšanas jauda atbilst programmai "Baumwolle 60°C".
Norādījums pārbaudes iestādēm
Pārbaudes programma saskaņā ar standartu EN 60456 un energomarķējums atbilstīgi Regulai (ES) Nr. 1061/2010
"Pflegeleicht"60°C līdz aukstsmaksimāli 4,0 kg
IzstrādājumiTekstilizstrādājumi ar sintētiskām šķiedrām, jaukti materiāli vai
kopšanas īpašību uzlabošanai apstrādāta kokvilna
IeteikumsMazgājot tekstilizstrādājumus, kas stipri burzās, jāsamazina pēdē-
jās izgriešanas apgriezienu skaits
42
Page 43
Programmu pārskats
"Feinwäsche"60°C līdz aukstsmaksimāli 3,0 kg
IzstrādājumiJutīgi tekstilizstrādājumi no sintētiskām šķiedrām, jaukti materiāli,
viskoze.
Aizkari, ko ražotājs ir paredzējis mazgāšanai veļas mašīnā.
Ieteikums– Lai attīrītu aizkarus no smalkajiem putekļiem, nereti ir nepiecie-
šama programma ar priekšmazgāšanu. Tādēļ izvēlieties netīrības pakāpi stark, lai veiktu priekšmazgāšanu.
– Mazgājot burzīgus tekstilizstrādājumus, jāatceļ izgriešana.
"Wolle"40°C līdz aukstsmaksimāli 2,0 kg
IzstrādājumiTekstilizstrādājumi no vilnas vai ar vilnas piejaukumu.
IeteikumsMazgājot burzīgus tekstilizstrādājumus, ņemiet vērā pēdējās iz-
griešanas apgriezienu skaitu.
"Seide"30°C līdz aukstsmaksimāli 1,0 kg
IzstrādājumiZīds un visi ar rokām mazgājami izstrādājumi, kas nesatur vilnu.
IeteikumsZeķbikses un krūšturi pirms mazgāšanas jāievieto maisiņā.
"Automatic plus"40°C līdz aukstsmaksimāli 6,0 kg
IzstrādājumiPa krāsām sašķiroti tekstilizstrādājumi, kas paredzēti mazgāšanai
programmās "Baumwolle" un "Pflegeleicht".
IeteikumsPateicoties automātiski pielāgotajiem mazgāšanas parametriem
(piemēram, ūdens līmenim, mazgāšanas ritmam un izgriešanas
veidam), katram veļas veidam vienmēr tiek nodrošināta maksimāla
saudzēšana un mazgāšanas efektivitāte.
43
Page 44
Programmu pārskats
"Federbetten"60°C līdz aukstsmaksimāli 2,5 kg
Viens spalvu un dūnu gul-
tas piederumu komplekts
2,20 x 2,00 m
IzstrādājumiSegas un spilveni ar spalvu vai dūnu pildījumu.
Ieteikums– Pirms mazgāšanas izspiediet gaisu no veļas, lai novērstu pār-
mērīgu putu veidošanos. Ievietojiet veļu vai nu šaurā mazgāšanas maisā, vai nosieniet to ar mazgājamu lenti.
– Ievērojiet uz kopšanas etiķetes sniegtos norādījumus.
"Outdoor"40°C līdz aukstsmaksimāli 2,5 kg
IzstrādājumiFunkcionāli tekstilizstrādājumi, piemēram, āra jakas un bikses ar
Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® u.tml. membrānām.
Ieteikums– Aizveriet līpaizdares un rāvējslēdzējus.
– Nedrīkst lietot veļas mīkstinātāju.
– Nepieciešamības gadījumā āra apģērbiem var veikt pēcapstrādi
programmā "Imprägnieren". Nav ieteicams veikt impregnēšanu
pēc katra mazgāšanas cikla.
"Imprägnieren"40°Cmaksimāli 2,5 kg
IzstrādājumiMikrošķiedras tekstilizstrādājumu, slēpošanas tērpu vai galveno-
kārt no sintētiskajiem materiāliem izgatavotu galdautu papildu ap-
strāde, lai virsma nepiesaistītu ūdeni un netīrumus.
Ieteikums– Izstrādājumiem jābūt tikko mazgātiem un izgrieztiem vai izžāvē-
tiem.
– Lai sasniegtu optimālu efektu, ieteicams veikt termisku pē-
capstrādi. Tai var izmantot žāvēšanu veļas žāvētājā vai gludināšanu.
44
Page 45
Programmu pārskats
"Sportwäsche"60°C līdz aukstsmaksimāli 3,0 kg
IzstrādājumiSporta un vingrošanas tērpi, piemēram, triko un sporta bikses,
sporta apģērbi no mikrošķiedras un flīsa.
Ieteikums– Nedrīkst lietot veļas mīkstinātāju.
Tīrot veļas mazgājamo mašīnu, tiek samazināts baktēriju, sēnīšu un bioplēves
daudzums, kā arī novērsta nepatīkama aromāta veidošanās.
Ieteikums– Lai iegūtu vislabāko rezultātu, izmantojiet "Miele" iekārtu tīrīša-
nas līdzekli. Var izmantot arī pulverveida universālo mazgāšanas
līdzekli.
– Dozējiet iekārtu tīrīšanas līdzekli vai universālo mazgāšanas lī-
dzekli tieši mazgāšanas tvertnē.
– Neievietojiet veļu. Tīrīšana tiek veikta tukšā veļas tvertnē.
45
Page 46
Programmu pārskats
"QuickPowerWash"60―40°Cmaksimāli 5,0 kg
IzstrādājumiNedaudz netīrai vai vidēji netīrai veļai, ko var mazgāt arī program-
mā "Baumwolle".
IeteikumsVeļa tiek īpaši mērcēta un mazgāta sevišķā mazgāšanas cikla rit-
mā un tādējādi iztīrīta īpaši ātri un rūpīgi.
"Express 20"40°C līdz aukstsmaksimāli 3,5 kg
IzstrādājumiKokvilnas izstrādājumi, kas tikpat kā nav valkāti vai ir tikai minimāli
netīri
IeteikumsAutomātiski ir aktivēta opcija "Kurz".
"Oberhemden"60°C līdz aukstsmaksimāli 1,0/2,0kg
IzstrādājumiVirskrekli un blūzes no kokvilnas un jauktiem materiāliem.
Ieteikums– Apkaklītes un aproces iepriekš apstrādājiet atbilstoši netīrības
pakāpei.
– Zīda virskrekliem un blūzēm izmantojiet programmu "Seide"
.
– Ja tiek izslēgta iepriekš iestatītā papildfunkcija "Vorbügeln",
maksimālais ielādes daudzums palielinās līdz 2,0kg.
"Dunkles/Jeans"60°C līdz aukstsmaksimāli 3,0 kg
IzstrādājumiMelni un tumši apģērba gabali no kokvilnas, jauktiem materiāliem
un džinsa.
Ieteikums– Izstrādājumi jāmazgā izvērsti ar iekšpusi uz āru.
– Pirmajās mazgāšanas reizēs džinsa izstrādājumi nereti "krāso".
Tāpēc gaiši un tumši izstrādājumi jāmazgā atsevišķi.
"Pumpen/Schleudern"maksimāli 8,0 kg
Ieteikums– Tikai izsūknēšana: iestatiet centrifūgas apgriezienu skaitu uz
"0 apgr./min.".
– Ievērojiet iestatīto apgriezienu skaitu.
46
Page 47
"Optionen"
Lai izvēlētos vai atceltu izvēlēto opciju,
jāizmanto atbilstošie taustiņi un displejs.
Nospiediet taustiņu ar vēlamo opciju.
Atbilstošais taustiņš ir izgaismots.
Ne visas opcijas var kombinēt ar visām
mazgāšanas programmām.
Ja kādu opciju nevar izvēlēties, tas no-
zīmē, ka to nav iespējams kombinēt ar
attiecīgo mazgāšanas programmu.
"ProgrammManager"
Programmu pārvaldnieks sniedz iespēju
pielāgot mazgāšanas programmas individuālām vajadzībām.
"Intensiv"
Īpaši netīrai un izturīgai veļai. Pastiprinot
mazgāšanas mehānismu un izmantojot
lielāku sildīšanas enerģiju, tiek palielināta tīrīšanas efektivitāte.
"ECO"
Elektroenerģijas patēriņš tiek samazināts, saglabājot mazgāšanas efektivitāti. Šāds efekts tiek sasniegts, saīsinot
mazgāšanas laiku un vienlaicīgi pazeminot izvēlēto mazgāšanas temperatūru.
"Extra schonend"
Tiek samazināta mehāniskā mazgāšanas iedarbība, lai novērstu veļas burzīšanos.
"Extra leise"
Tiek samazināta trokšņu veidošanās
mazgāšanas programmas laikā. Izmantojiet šo funkciju, ja vēlaties mazgāt veļu
atpūtas laikā. Tiek aktivizēta opcija
"Skalošanas apturēšana" un tiek pagarināts programmas ilgums.
"AllergoWash"
Paaugstinātām higiēnas prasībām. Palielinot elektroenerģijas patēriņu, tiek
pagarināti temperatūras uzturēšanas
posmi un, palielinot ūdens patēriņu, tiek
palielināta skalošanas efektivitāte.
Ne visas iespējas programmu pārvaldniekā var izvēlēties visām programmām. Pārskatu sniedz tabula "Mazgāšanas programmu pārskats — "ProgrammManager"".
47
Page 48
"Optionen"
"Vorbügeln"
Lai mazinātu burzīšanos, veļa programmas beigās tiek nogludināta. Lai sasniegtu vislabāko rezultātu, samaziniet
maksimālo veļas ielādes daudzumu par
50%. Ievērojiet displeja rādījumus. Mazāks ielādes daudzums uzlabo gala rezultātu.
Virsdrēbēm jābūt piemērotām žāvēšanai
veļas žāvētājā un gludināšanai .
"Kurz"
Nedaudz notraipītiem tekstilizstrādājumiem, bez redzamiem traipiem.
Mazgāšanas laiks tiek saīsināts.
"Wasser plus"
Mazgāšanas un skalošanas laikā tiek
paaugstināts ūdens līmenis un programmā "Nur Spülen/Stärken" tiek veikts
papildu mazgāšanas cikls.
Taustiņam "Wasser plus" var izvēlēties
arī citas funkcijas, kā aprakstīts nodaļā
"Einstellungen".
"Flecken"
Lai labāk iztīrītu veļu ar traipiem, varat
izvēlēties kādu no 7 traipu veidiem.
Mazgāšanas programma tiek pielāgota
traipu veidam. Katrā mazgāšanas programmā var izvēlēties vienu traipu veidu.
48
Page 49
"Optionen"
Mazgāšanas programmu pārskats - "ProgrammManager"
"ProgrammManager" nav pieejams tām programmām, kas šeit nav uzskaitītas.
= zems ūdens līmenis
= vidējs ūdens līmenis
= augsts ūdens līmenis
= intensīvs ritms
= normāls ritms
= sensitīvs ritms
= līgans ritms
= mazgāšanai ar rokām atbils-
tošs ritms
= tiek veikts
–= netiek veikts
Veļas mašīnai ir pilnībā elektroniska vadība ar automātisku veļas daudzuma
kontroli. Veļas mašīna pati nosaka nepieciešamo ūdens patēriņu atkarībā no
ievietotās veļas daudzuma un mitruma
uzsūkšanas spējas.
Šeit aprakstītā programmas norise vienmēr attiecas uz pamata programmu un
maksimālu iepildīto daudzumu.
Veļas mašīnas programmas norises rādījums visā mazgāšanas laikā informē
par sasniegto programmas posmu.
Īpaši norādījumi par programmas norisi
Burzīšanās novēršana:
pēc programmas izpildes beigām tvertne griežas vēl apmēram 30 minūtes, lai
novērstu veļas burzīšanos.
Izņēmums: programmā "Wolle" un "Sei-de" nav burzīšanās novēršanas fāzes.
Veļas mazgājamās mašīnas durvis var
atvērt jebkurā brīdī.
Programmas norise
1)
Ja ir izvēlēta 60°C un augstāka
temperatūra, kā arī temperatūrā
un, tiek veikti divi skalošanas
cikli. Ja ir izvēlēta temperatūra, kas ir
zemāka par 60°C, tiek veikti trīs skalošanas cikli.
2)
Papildu skalošanas cikls tiek veikts,
ja:
– tvertnē ir pārāk daudz putu;
– centrifūgas apgriezienu skaits pēdē-
jās izgriešanas fāzei ir mazāks par
700apgr./min.
3)
Papildu skalošanas cikls tiek veikts,
ja:
– ir izvēlēta opcija "Wasser plus", ja
iestatījumos "Einstellungen" ir aktivēta izvēle "zusätzlicher Spülgang" vai
"Wasser + und zusätzlicher Spülgang".
4)
Iepriekšēja izgriešana: pirms mazgāšanas cikla sākšanas tiek veikta iepriekšēja izgriešana, lai no izstrādājumu dūnu pildījuma izspiestu gaisu.
Pēc tam caur nodalījumu ieplūst
ūdens galvenajai mazgāšanai.
5)
Papildu skalošanas cikls tiek veikts,
ja:
ir izvēlēta opcija "Wasser plus".
53
Page 54
Programmas norise
Kokvilna un viegli kopjami tekstilizstrādājumi
"Miele" izstrādātais mazgāšanas process "PowerWash 2.0" tiek izmantots
programmā "Baumwolle" ar nelielu vai
vidēju veļas ielādes daudzumu un programmā "Pflegeleicht".
Darbības princips
Parastā mazgāšanas procesā veļas
mazgāšanai tiek izmantots vairāk ūdens
nekā veļa spēj uzsūkt. Šis kopējais
ūdens daudzums ir jāuzsilda.
Mazgāšanas procesā "PowerWash 2.0"
mazgāšanai tiek izmantots tikai nedaudz vairāk ūdens nekā veļa spēj uzsūkt. Neuzsūktais ūdens uzsilda mazgāšanas tvertni un veļu un tiek atkal un
atkal iesmidzināts veļā. Tādējādi tiek samazināts elektroenerģijas patēriņš.
Aktivēšana
Uzsākot mazgāšanas programmu, veļas
mazgājamā mašīna nosaka veļas ielādes daudzumu. Process "PowerWash
2.0" tiek uzsākts automātiski, ja ir ievēroti šādi nosacījumi:
– neliels līdz vidējs veļas ielādes dau-
dzums programmā "Baumwolle" un
programmā "Pflegeleicht";
– izvēlētā temperatūra nepārsniedz
60°C;
Dažu opciju (piemēram, priekšmazgāšanas, papildu ūdens) izvēles gadījumā mazgāšanas process
"PowerWash2.0" netiek aktivēts.
Īpaši norādījumi
– Mitrināšanas fāze
Mazgāšanas programmas sākumā
dažas reizes tiek veikta izgriešana. Izgriešanas laikā izspiestais ūdens tiek
ieskalots atpakaļ veļā, lai sasniegtu
optimālu veļas samitrināšanas pakāpi.
Pēc mitrināšanas fāzes tiek iestatīts
optimālais ūdens līmenis. Ja nepieciešams, veļas mazgājamā mašīna
izsūknē daļu ūdens un iesūknē nedaudz svaiga ūdens.
– Trokšņi uzsildīšanas fāzes laikā
Veļas un tvertnes uzsildīšanas laikā
var būt dzirdamas neierastas skaņas
(burbuļošana).
– Veļas mazgājamā līdzekļa pievie-
nošana
Pievērsiet uzmanību pareizai mazgāšanas līdzekļa dozēšanai (mazāks veļas ielādes daudzums).
Lai pievienotu optimālo veļas mazgāšanas līdzekļa daudzumu, izmantojiet
"TwinDos" funkciju.
– izvēlētais centrifūgas apgriezienu
skaits nav mazāks par 600 apgr./
min.;
– galvenajai mazgāšanai nav izvēlēta
kapsulu dozēšana (, ) .
54
Page 55
Programmas norises maiņa
Programm abbr.
Progr. abgebrochen
Pārtraukšana
Pēc mazgāšanas programmas sākšanas to jebkurā brīdī var pārtraukt.
Veļas mašīnas tvertnē esošais ūdens
tiek izsūknēts. Displejā tiek parādīts:
Atveriet durvis.
Izņemiet veļu.
Ja vēlaties lietot citu programmu
Jāaizver iekārtas durtiņas.
Izvēlieties nepieciešamo programmu.
Ja nepieciešams, papildiniet mazgā-
šanas līdzekli mazgāšanas līdzekļa atvilktnē.
Nospiediet taustiņu "Start/Stop".
Tiek sākta jaunā programma.
Apturēšana
Atveriet iekārtas durvis, nospiežot
taustiņu "" (Izslēgt).
Maiņa
Programma
Pēc programmas izpildes sākšanas to
vairs nevar mainīt.
"Temperatur"
Temperatūru var mainīt pirmo piecu minūšu laikā, izņemot programmā "Baum-wolle".
Nospiediet taustiņu "Temperatur".
Mainiet temperatūru ar skārienjutī-
giem taustiņiem , un "OK".
Izgriešanas apgriezienu skaits
Apgriezienu skaitu var mainīt līdz pēdējās izgriešanas sākšanai.
Nospiediet taustiņu "Drehzahl".
Mainiet apgriezienu skaitu ar skārien-
jutīgiem taustiņiem , un "OK".
"Optionen"
Līdz piecām minūtēm pēc programmas
sākuma ir iespējama opciju "Kurz" un
"Wasser plus" izvēle vai izvēles atcelšana.
Ieteikums: bloķēšana bērnu drošībai
novērš programmas maiņu vai pārtraukšanu.
Nospiediet taustiņu , lai ieslēgtu
veļas mašīnu un turpinātu "" mazgāšanu.
55
Page 56
Programmas norises maiņa
Programm abbr.
Wäsche nachlegen
Veļas daudzuma papildināšana/izņemšana
Nospiediet taustiņu "Start/Stop".
Displejā tiek parādīts:
Izmantojot skārienjutīgos taustiņus
vai , pārbīdiet sarakstu uz:
Pieskarieties skārienjutīgajam tausti-
ņam "OK".
Ja šāds ziņojums displejā netiek parādīts, veļas daudzumu vairs nevar papildināt.
Mazgāšanas programmas izpilde tiek
apturēta un durvis atbloķētas.
Atveriet durvis.
Papildiniet veļas daudzumu vai izņe-
miet vēlamos veļas gabalus.
Aizveriet iekārtas durvis.
Nospiediet taustiņu "Start/Stop".
Ievērojiet!
Pēc programmas palaides veļas mazgā-
jamā mašīna nevar noteikt mazgājamās
veļas daudzuma izmaiņas.
Tādēļ pēc papildu veļas ievietošanas vai
izņemšanas visi programmas izpildes
rādījumi atbilst maksimālajam veļas
daudzumam.
Iekārtas durvis nevar atvērt, ja:
– mazgāšanas ūdens temperatūra pār-
sniedz 55°C;
– ūdens līmenis pārsniedz noteiktu ro-
bežu;
– ir sasniegts programmas etaps
"Schleudern".
Ja iepriekš minētajās situācijās vēlaties
atvērt durvis, ir jāpārtrauc programmas
izpilde.
Temperatūrai tvertnē pārsniedzot
55°C, durvju bloķēšana paliek ieslēgta. Tikai pēc tam, kad temperatūra ir
pazeminājusies zem 55°C, durvju bloķēšana tiek izslēgta.
Mazgāšanas programmas izpilde turpinās.
56
Page 57
Programmas norises maiņa
Programm abbr.
Kindersicherung ein
Kindersicherung aus
Bloķēšana bērnu drošībai
Bloķēšana bērnu drošībai nodrošina,
lai mazgāšanas programmas laikā netiktu mainīta temperatūra, apgriezienu
skaits vai opcijas.
Drīkst lietot visus mazgāšanas līdzekļus,
kas ir paredzēti mājsaimniecības veļas
mašīnām. Norādījumi par lietošanu un
dozēšanu izlasāmi uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Dozējot ņemiet vērā:
– veļas netīrības pakāpi;
– veļas daudzumu;
– ūdens cietību.
Ja nav zināma ūdens cietības pakāpe
attiecīgajā vietā, sazinieties ar vietējo
ūdensapgādes uzņēmumu.
Ūdens mīkstinātājs
Cietības diapazonā II un III var pievienot
ūdens mīkstinātāju, lai ietaupītu mazgāšanas līdzekli. Pareizas dozēšanas norādījumi ir sniegti uz iepakojuma. Vispirms
jāiepilda mazgāšanas līdzeklis, bet pēc
tam mīkstinātājs.
Tādā gadījumā mazgāšanas līdzekli var
dozēt tāpat kā I cietības pakāpes ūdenim.
Dozēšanas palīglīdzekļi
Mazgāšanas līdzekļa dozēšanai izmantojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja piedāvātos dozēšanas palīglīdzekļus (dozēšanas trauciņus), jo īpaši, ja izvēlaties
šķidros mazgāšanas līdzekļus.
Papildināšanas iepakojumi
Lai samazinātu radīto atkritumu apjomu,
pērkot mazgāšanas līdzekļus, maksimāli
centieties izmantot papildināšanas iepakojumus.
Veļas apstrādes līdzekļi
Mīkstinātājs
padara tekstilmateriālus mīkstākus un
mazina statiskās elektrības uzlādi, ko
rada žāvēšana žāvētājā.
Stīvinātāji
ir sintētiskie stērķelēšanas līdzekļi, kas
piešķir tekstilmateriāliem stingru formu.
Stērķele
padara tekstilmateriālus stingrus un apjomīgus.
Ūdens cietības pakāpes
Cietības
diapazons
mīksts (I)0 – 1,50 – 8,4
vidējs (II)1,5 – 2,58,4 – 14
ciets (III)vairāk par 2,5vairāk par 14
58
Kopējā cietība,
mmol
Cietība pēc
Vācijas skalas
°d
Page 59
Mazgāšanas līdzekļi
Ieteiktie "Miele" mazgāšanas līdzekļi
"Miele" mazgāšanas līdzekļi tika īpaši izgatavoti "Miele" veļas mazgāšanas mašīnām. Jūs tos varat pasūtīt interneta veikalā www.miele-shop.com vai iegādāties arī
ar "Miele" rūpnīcas klientu apkalpošanas dienesta starpniecību un pie "Miele" specializētā tirgotāja.
Veļas krāsošana veļas mazgājamajā
mašīnā ir pieļaujama tikai mājsaimniecības apstākļiem atbilstošā apjomā. Krāsošanas procesā izmantotie sāļi ilgstošā
laika periodā bojā nerūsējošo tēraudu.
Precīzi ievērojiet krāsvielas ražotāja norādījumus.
Krāsojot veļu, obligāti izvēlieties
opciju "Wasser plus".
Atsevišķa mīkstināšana, kondicionēšana vai cietināšana
Cietinātājs ir jāsagatavo tā, kā ir norādīts uz tā iepakojuma.
Ieteikums: izvēloties atsevišķu veļas
mīkstināšanu, jāaktivē opcija "Wasserplus".
Iepildiet veļas mīkstinātāju nodalīju-
mā vai iestipriniet kapsulu.
Iepildiet šķidro cietināšanas līdzekli/
auduma kondicionētāju nodalījumā
un pulverveida vai viskozo cietināšanas līdzekli/auduma kondicionētāju
nodalījumā .
Izvēlieties programmu "Nur Spülen/
Stärken".
Ja nepieciešams, pielāgojiet centrifū-
gas apgriezienu skaitu.
Izmantojot kapsulu, aktivējiet skārien-
jutīgo taustiņu "Cap".
Nospiediet taustiņu "Start/Stop".
62
Page 63
Tīrīšana un apkope
Tvertnes tīrīšana
(informācija par higiēnu)
Mazgājot zemā ūdens temperatūrā un/
vai ar šķidrajiem mazgāšanas līdzekļiem, veļasmašīnā var veidoties mikrobi
un nepatīkams aromāts. Tīriet veļas
mazgājamo mašīnu, izmantojot programmu "Maschine reinigen". Tīrīšana jāveic ne vēlāk kā brīdī, kad displejā tiek
parādīts ziņojums "Hygiene-Info".
Korpusa un paneļa tīrīšana
Pirms tīrīšanas un apkopes dar-
biem iekārta jāatvieno no elektrotīkla.
Nekādā gadījumā nelaistiet veļas
mašīnu ar ūdeni no šļūtenes.
Korpusa un paneļa tīrīšanai lietojiet
maigu mazgāšanas līdzekli vai ziepju
šķīdumu, bet pēc tam virsmas nosusiniet ar mīkstu drānu.
Tilpnes tīrīšana jāveic ar piemērotu
nerūsošā tērauda tīrīšanas līdzekli.
Nelietojiet šķīdinātājus saturo-
šus, abrazīvus, stikla vai universālos
tīrīšanas līdzekļus. Tie bojā plastmasas virsmas un citas daļas.
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes
tīrīšana
Zemu mazgāšanas temperatūru un
šķidro mazgāšanas līdzekļu izmantošana veicina baktēriju vairošanos mazgāšanas līdzekļa atvilktnē.
Arī tad, ja izmantojat tikai opciju
"TwinDos", regulāri tīriet visu mazgāšanas līdzekļa atvilktni, lai nodrošinātu higiēnu.
Izvelciet mazgāšanas līdzekļa atvilktni
līdz atdurei, nospiediet atvienotājmehānismu un izņemiet mazgāšanas līdzekļa atvilktni.
Mazgāšanas līdzekļa atvilktni mazgā-
jiet siltā ūdenī.
63
Page 64
Tīrīšana un apkope
Iesūkšanas vārsta un kanāla tīrīšana
Iesūkšanas vārsts īpaši rūpīgi jāiztīra
pēc vairākkārtējas šķidrā stērķelēšanas līdzekļa lietošanas. Šķidrajam
stērķelēšanas līdzeklim piemīt tendence salipt.
Iesūkšanas vārsta tīrīšana
1. Izvelciet iesūkšanas vārstu no nodalījuma un izskalojiet tekošā, siltā
ūdenī. Iztīriet arī cauruli, pie kuras
piestiprināts iesūkšanas vārsts.
2. Uzlieciet iesūkšanas vārstu atpakaļ.
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nišas
tīrīšana
No ieskalošanas sprauslām, kas atro-
das mazgāšanas līdzekļa atvilktnes
nišā, ar pudeļu suku iztīriet mazgāšanas līdzekļa atliekas un kaļķa nogulsnes.
Ievietojiet atpakaļ mazgāšanas līdzek-
ļu atvilktni.
Ieteikums: atstājiet mazgāšanas līdzekļu atvilktni nedaudz pavērtu, lai tā varētu izžūt.
Ar siltu ūdeni un suku iztīriet veļas
mīkstinātāja ieskalošanas kanālu.
64
Page 65
Tīrīšana un apkope
Sprache
TwinDos
Pflege
Behälter 1
Spülen starten?ja
"TwinDos" sistēmas tīrīšana
Ilgāka lietošanas pārtraukuma
laikā (vairāk nekā divi mēneši) mazgāšanas līdzeklis šļūtenēs var sabiezēt.
Šļūtenes var aizsērēt, tad tīrīšana jāveic klientu apkalpošanas dienestam.
Iztīriet "TwinDos" sistēmu pirms katras izmantotā veļas kopšanas līdzekļa maiņas vai pēc ilgāka lietošanas
pārtraukuma.
Veļas mazgājamajai mašīnai ir tīrīšanas
programma, kas paredzēta "TwinDos"
sistēmai. Tiek tīrītas šļūtenes, kas atrodas veļas mazgājamās mašīnas iekšpusē.
Lai veiktu tīrīšanu, būs nepieciešamas
uzpildāmas "TwinDos" tvertnes (atsevišķi iegādājami piederumi).
Apkopes programmas sākšana
Ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu
un uzgaidiet, līdz ekrānā ir redzams
bāzes rādījums.
Vienlaikus pieskarieties skārientausti-
ņiem un , līdz displejā tiek parādīts:
Iestatījumu izvēlne ir aktivēta.
Pieskarieties skārientaustiņam , līdz
displejā tiek parādīta indikācija:
Apstipriniet iestatījumu ar skārien-
taustiņu "OK".
Pieskarieties skārientaustiņam , līdz
displejā tiek parādīta indikācija:
Apstipriniet iestatījumu ar skārien-
taustiņu "OK".
Pieskarieties skārientaustiņam vai
, līdz displejā tiek parādīta vēlamā
tvertne vai vēlamās tvertnes, un apstipriniet tās ar skārientaustiņu "OK".
Apstipriniet ar skārientaustiņu "OK".
65
Page 66
Tīrīšana un apkope
Displejā tiek parādīts:
"Bis Markierung mit Wasser füllen".
Piepildiet "TwinDos" tvertni vai tver-
tnes ar ūdeni līdz atzīmei un iebīdiet
"TwinDos" tvertni vai tvertnes nodalījumos.
Displejā tiek parādīts:
"Tür schließen und starten".
Aizveriet iekārtas durvis un nospiediet
mirgojošo taustiņu "Start/Stop".
Tvertnes iebīdāmā nodalījuma tīrīšana
Mazgāšanas līdzekļa atliekas var salipt.
Mainot kasetnes vai tvertnes, ar mitru
Tiek sākta tīrīšana.
Pēc tīrīšanas tvertni vai tvertnes var pie-
pildīt ar jaunu šķidro mazgāšanas līdzekli un/vai mīkstinātāju.
66
Page 67
Tīrīšana un apkope
Ūdens ieplūdes filtra tīrīšana
Ūdens ieplūdes vārsta aizsardzībai veļas mazgājamajā mašīnā ir uzstādīts
siets. Ūdens padeves šļūtenes savienojumā uzstādītais siets ir jāpārbauda apmēram reizi sešos mēnešos. Ja ūdens
padevē ir bieži pārtraukumi, šis intervāls
var būt īsāks.
Aizveriet ūdens krānu.
Noskrūvējiet ūdens padeves šļūteni
no ūdens krāna.
Izvelciet gumijas blīvi 1 no vadīklas.
Ar universālajām vai smalkajām
knaiblēm satveriet un izvelciet plastmasas sieta šķērsi 2.
Uzstādīšana notiek pretējā secībā.
Pievelciet savienojumu ar ūdens krānu un atveriet ūdens krānu. Ja tiek
konstatēta ūdens noplūde, savienojums jāpievelk ciešāk.
Netīrumu filtru pēc tīrīšanas noteikti
uzstādiet atpakaļ.
67
Page 68
Ko darīt, ja . . .
Padomi traucējumu gadījumiem
Lielāko daļu traucējumu, kas var rasties ikdienas darbībā, Jūs varat novērst paši
saviem spēkiem. Tas daudzos gadījumos ļaus ietaupīt gan laiku, gan naudu, jo nebūs jāvēršas pie klientu apkalpošanas dienesta.
Turpmākās tabulas Jums palīdzēs vienkārši novērst nelielus iekārtas darbības traucējumus vai kļūmes. Taču ņemiet vērā:
Elektroiekārtu remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti. Nekompetenti
veikti remontdarbi var izraisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju.
Daži norādījumi displejā ir vairākās rindās un tos pilnībā var izlasīt, pieskaroties
skārientaustiņiem vai .
Nevar sākt mazgāšanas programmu
ProblēmaCēlonis un novēršana
Displejs ir tumšs, un nedeg taustiņa "Start/
Stop" kontrollampiņa.
Displejā redzams uzaicinājums ievadīt PIN kodu.
Displejā tiek attēlots:
"Kundendienst Tür-
verriegelung"
Veļas mazgājamajai mašīnai nav nodrošināta strāvas
padeve.
Pārbaudiet, vai elektrības kabelis ir pievienots
elektrotīklam.
Pārbaudiet, vai elektroinstalācijas drošinātāji ir kār-
tībā.
Veļas mašīna ir izslēgusies automātiski, lai taupītu
elektroenerģiju.
Ieslēdziet veļas mašīnu ar taustiņu "".
PIN koda pieprasījums ir aktivēts.
Ievadiet un apstipriniet kodu. Ja nākamajā ieslēg-
šanas reizē koda pieprasīšana nav vēlama, PIN koda pieprasījums jāizslēdz.
Durvis nav aizvērtas pareizi. Iespējams, nav nobloķēts
durvju fiksators.
Atkārtoti aizveriet durvis.
Sāciet programmu atkārtoti.
Ja kļūdas ziņojums tiek attēlots atkārtoti, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
68
Page 69
Ko darīt, ja . . .
Displejā redzami šādi kļūdas paziņojumi, un programmas izpilde
tika pārtraukta
ProblēmaCēlonis un novēršana
"Wasserzulauf Siehe
"
"Wasserablauf Siehe
"
"Waterproof Kun-
dendienst "
"Kundendienst
Fehler F"
Ūdens pievads ir aizsprostots vai ierobežots.
Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir pietiekami atvērts.
Pārbaudiet, vai nav pārlocīta ūdens padeves šļūte-
ne.
Pārbaudiet, vai nav pārāk zems ūdens spiediens.
Ir aizsērējis siets ūdens padeves sistēmā.
Iztīriet sietu.
Ūdens novadīšanas sistēma ir aizsprostota vai ierobežota.
Ūdens novadīšanas šļūtene atrodas pārāk augstu.
Iztīriet mazgāšanas šķīduma novadīšanas filtru un
sūkni.
Maksimālais novadīšanas augstums ir 1 m.
Iedarbojusies ūdens noplūdes aizsardzības sistēma.
Aizveriet ūdens krānu.
Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Radies bojājums.
Uzsāciet programmu atkārtoti.
Ja paziņojums par traucējumiem tiek attēlots atkārtoti, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Lai izslēgtu kļūmes ziņojumu: izslēdziet veļas mašīnu ar taustiņu "".
69
Page 70
Ko darīt, ja . . .
Programmas beigās displejā tiek parādīts paziņojums
ZiņojumsCēlonis un novēršana
"Filter + Düse
prüfen"
"Waschmaschine
ausrichten"
Sūkņos ir netīrumi.
Iztīriet sūkņus, kā aprakstīts nodaļas "Ko darīt,
ja..." sadaļā "Durvju atvēršana, ja ir aizsprostota
ūdens novadīšanas sistēma un/vai ir pārtraukta
strāvas padeve".
Pēc tīrīšanas atkārtoti uzsāciet mazgāšanas prog-
rammu.
Sprauslu durvju iepildīšanas gredzena augšpusē ir
aizsprostojušas pūkas.
Izņemiet pūkas ar pirkstiem. Neizmantojiet smailus
palīglīdzekļus ar asām malām.
Pēc tīrīšanas atkārtoti uzsāciet mazgāšanas prog-
rammu.
Ja paziņojums par traucējumiem tiek attēlots atkārtoti,
sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu. Veļas
mazgājamo mašīnu var turpināt ekspluatēt ar ierobežotām funkcijām.
Tvaika režīms varētu netikt pilnīgi izpildīts.
Pārbaudiet, vai veļasmašīna ir uzstādīta taisni, kā
aprakstīts nodaļas "Uzstādīšana un pieslēgšana"
sadaļā "Līmeņošana".
Pārbaudiet, vai nav pārsniegts maksimālais 1m iz-
sūknēšanas augstums.
Ja ziņojums par traucējumiem parādās atkārtoti, jāvēršas pie klientu apkalpošanas dienesta speciālistiem. Veļasmašīna var turpināt darbu ar ierobežotu
funkcionalitāti.
Norādes tiek parādītas, beidzoties programmai un ieslēdzot veļas mašīnu, un tās ir
jāapstiprina, nospiežot skārienjutīgo taustiņu "OK".
70
Page 71
Ko darīt, ja . . .
Programmas beigās displejā tiek parādīts paziņojums
ZiņojumsCēlonis un novēršana
"Dosierung prüfen"
"Hygiene-Info"
"Kartusche 1 fast le-
er"
vai
"Kartusche 2 fast leer"
,vai
"Kartusche 1 und 2
fast leer"
Mazgāšanas procesā veidojas pārāk daudz putu.
Pārbaudiet dozētā mazgāšanas līdzekļa daudzu-
mu.
Mazgāšanas līdzekļa automātiskās dozēšanas ga-
dījumā pārbaudiet iestatīto dozēšanas daudzumu.
Ņemiet vērā norādes uz mazgāšanas līdzekļa iepa-
kojuma un veļas netīrības pakāpi.
Nepieciešamības gadījumā samaziniet pamata do-
zēšanas apjomu ar 10% soli.
Ilgāku laiku nav aktivizēta mazgāšanas programma ar
temperatūru, kas ir augstāka par 60°C.
Lai novērstu mikrobu un nepatīkama aromāta vei-
došanos veļas mazgājamajā mašīnā, aktivizējiet
programmu "Maschine reinigen", pievienojot "Miele" iekārtu tīrīšanas līdzekli vai pulverveida universālo mazgāšanas līdzekli.
Mazgāšanas līdzeklis kasetnēs drīz būs izlietots. Vēl
var veikt četrus līdz astoņus mazgāšanas ciklus.
Iegādājieties jaunas kasetnes.
"Behälter 1 leer"
vai
"Behälter 2 leer"
,vai
"Behälter 1+2 leer"
Kasetnes vai "TwinDos" tvertnes ir tukšas.
Nomainiet kasetnes vai papildiniet šķidro mazgā-
šanas līdzekli vai mīkstinātāju "TwinDos" tvertnē
vai tvertnēs.
Pārbaudiet veļas tīrību. Iespējams, mazgāšanas lī-
dzekļa daudzums bija nepietiekams.
Ja nepieciešams, izmazgājiet veļu vēlreiz.
Norādes tiek parādītas, beidzoties programmai un ieslēdzot veļas mašīnu, un tās ir
jāapstiprina, nospiežot skārienjutīgo taustiņu "OK".
71
Page 72
Ko darīt, ja . . .
Traucējumi ar "TwinDos"
ProblēmaCēlonis un novēršana
Netiek dozēts veļas
mazgāšanas līdzeklis
un/vai mīkstinātājs.
Mazgāšanas līdzeklī ir
redzami tumši plankumi.
Automātiskā dozēšana nav aktivēta.
Pirms nākamā mazgāšanas cikla pieskarieties skā-
rienjutīgam taustiņam "Dos".
Automātiskā dozēšana tiek aktivēta.
Lai gan šī funkcija ir aktivēta, netiek dozēts veļas
mazgāšanas līdzeklis/mīkstinātājs.
Pamēģiniet vēlreiz.
Ja joprojām netiek dozēts mazgāšanas līdzeklis, iz-
sauciet klientu atbalsta dienestu.
Mazgāšanas līdzeklī ir izveidojusies pelējuma sēnīte.
Izlejiet šķidro mazgāšanas līdzekli no tvertnes un
rūpīgi iztīriet tvertni.
72
Page 73
Ko darīt, ja . . .
Veļas mašīnas vispārējās darbības problēmas
ProblēmaCēlonis un novēršana
Veļas mašīna centrifūgas darbības laikā vibrē.
Veļa veļas mašīnā nav
izgriezta kā parasti, un
tā vēl ir slapja.
Sūknēšanas laikā dzirdamas neparastas skaņas.
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnē ir mazgāšanas līdzekļa atliekas.
Veļas mīkstinātājs netiek pilnībā ieskalots vai
arī nodalījumā paliek
pārāk daudz ūdens.
Displejs ir tumšs.Displejs ir automātiski izslēdzies, lai taupītu enerģiju
Iekārtas kājiņas neatrodas vienādā augstumā un nav
fiksētas ar kontruzgriežņiem
Noregulējiet veļas mašīnu stabili un fiksējiet kāji-
ņas.
Pēdējā izgriešanas fāzē iekārta neatradās līdzsvarā,
un līdz ar to automātiski tika samazināts apgriezienu
skaits.
Lai veļa tvertnē izvietotos vienmērīgi, veļas mazgā-
jamā mašīnā vienmēr ievietojiet lielus un mazus
veļas gabalus.
Tas nav darbības traucējums!
Sūknēšanas trokšņi programmas sākumā un beigās
ir normāla parādība.
Nepietiekams ūdens padeves spiediens.
Iztīriet ūdens padeves šļūtenes sietu.
Ja nepieciešams, izvēlieties opciju "Wasser plus".
Pulverveida mazgāšanas līdzekļi kopā ar ūdens mīkstinātājiem kļūst lipīgi.
Iztīriet mazgāšanas līdzekļa atvilktni un turpmāk ta-
jā vispirms iepildiet mazgāšanas līdzekli un pēc
tam ūdens mīkstinātāju.
Iesūkšanas vārsts nav pareizi nostiprināts vai ir aizsē-
rējis.
Iztīriet iesūkšanas vārstu; skat. nodaļas "Tīrīšana
un kopšana" sadaļu "Mazgāšanas līdzekļa atvilk-
tnes tīrīšana".
(gaidīšanas režīms).
Jānospiež jebkurš taustiņš. Gaidīšanas režīms tiek
anulēts.
73
Page 74
Ko darīt, ja . . .
Veļas mašīnas vispārējās darbības problēmas
ProblēmaCēlonis un novēršana
Pēc programmas izpildes kapsulā vēl ir šķidrums.
Mīkstinātāja nodalījumā
blakus kapsulai ir ūdens
Displejā redzama nesaprotama valoda.
Noplūdes caurulīte mazgāšanas līdzekļa atvilktnē, uz
kuras tiek uzsprausta kapsula, ir aizsērējusi.
Iztīriet caurulīti.
Tā nav kļūme!
Tehnisku iemeslu dēļ kapsulā paliek nedaudz ūdens.
Skārienjutīgais taustiņš "Cap" netika aktivēts vai
arī pēc pēdējā mazgāšanas cikla netika izņemta tukšā
kapsula.
Nākamajā reizē, kad izmantosiet kapsulu, pievēr-
siet uzmanību tam, lai skārienjutīgais taustiņš
"Cap" būtu aktivēts.
Pēc katras lietošanas reizes izņemiet un likvidējiet
izlietoto kapsulu.
Noplūdes caurulīte mazgāšanas līdzekļa atvilktnē, uz
kuras tiek uzsprausta kapsula, ir aizsērējusi.
Iztīriet caurulīti.
Izvēlnes "Einstellungen" apakšizvēlnē "Sprache " izvēlēta cita valoda.
Iestatiet sev saprotamu valodu. Jums palīdzēs ka-
lāpstiņas var viegli pagriezt, ja nepieciešams, izņemiet svešķermeņus (pogas, monētas u. tml.) un iztīriet filtra
nodalījuma iekšpusi.
Durvju atvēršana
Pirms veļas izņemšanas vienmēr
jāpārliecinās, ka tilpne vairs neatrodas kustībā. Iebāžot rokas rotējošā
tvertnē, pastāv nopietns savainošanās risks.
Atbloķējiet durvis ar skrūvgrieža palī-
dzību.
Atkal pareizi ievietojiet mazgāšanas
ūdens filtru (labajā un kreisajā pusē)
un cieši pievelciet.
No veļas mazgājamās mašīnas
izplūstošs ūdens var nodarīt kaitējumu.
Ievietojiet vietā un cieši aizgrieziet
mazgāšanas ūdens filtru.
78
Atveriet durvis.
Page 79
Klientu apkalpošanas dienests
Remonts
Ja iekārtas darbībā radušies traucējumi,
ko Jūs nevarat novērst saviem spēkiem,
lūdzu, vērsieties pie:
– sava "Miele" specializētā tirgotāja vai
– "Miele" Klientu apkalpošanas dienes-
ta.
Klientu apkalpošanas dienesta tālruņa numurs ir norādīts uzņēmuma
mājaslapā www.miele.lv.
Klientu apkalpošanas dienestam jānosauc Jūsu veļas mašīnas modelis un
numurs. Šo informāciju var atrast uz
identifikācijas datu plāksnītes, kas ir nostiprināta pie iekārtas durtiņām, stikla
augšpusē.
Papildus pasūtāmais aprīkojums
Veļas mašīnai papildpiederumus var iegādāties specializētajā "Miele" veikalā
vai "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā.
Garantijas nosacījumi un garantijas laiks
Veļas mašīnas garantijas laiks ir divi gadi.
Sīkāka informācija par garantiju ir pieejama garantijas grāmatiņā.
79
Page 80
Garantijas noteikumi
Uzņēmums "Miele" Latvijā papildus likumā noteiktajām garantijas prasībām pret pārdevēju, tās neierobežojot, piešķir pircējam prasības pret šādām garantijas saistībām, ja tiek iegādāta jauna iekārta.
I Garantijas ilgums un garantijas perioda sākums
1. Garantija tiek piešķirta šādam laika periodam:
a) 24 mēneši sadzīves tehnikas iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai;
b) 12 mēneši profesionālām iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai.
2. Garantijas periods sākas no dienas, kad ir izrakstīts rēķins par iekārtas iegādi.
Garantijas periods nevar tikt pagarināts, ja ir veikti garantijas pakalpojumi un piegāde saistībā ar garantiju.
II Garantijas priekšnoteikumi
1. Iekārta ir iegādāta pie specializētā tirgotāja vai tieši uzņēmumā "Miele" kādā no ES dalībvalstīm,
Šveicē vai Norvēģijā un tur arī uzstādīta.
2. Pēc klientu apkalpošanas dienesta darbinieka pieprasījuma tiek uzrādīts garantijas apliecinājums
(pirkuma čeks vai aizpildīta garantijas karte).
III Garantijas saturs un apjoms
1. Iekārtas defekti tiek novērsti noteiktā termiņā bez maksas, salabojot vai nomainot bojātās daļas.
Šim nolūkam nepieciešamos izdevumus, piemēram, transporta, ceļa, darbaspēka un rezerves daļu
izmaksas, sedz uzņēmums "Miele" Latvijā. Nomainītās daļas vai iekārtas kļūst par uzņēmuma "Miele" Latvijā īpašumu.
2. Garantija neattiecas uz bojājumiem, ko uzņēmums "Miele" Latvijā jau novērsis, ja vien tie nav radušies "Miele" Latvijā klientu apkalpošanas dienesta darbinieku tīšas nevērības vai neuzmanības dēļ.
3. Izmantoto materiālu un piederumu piegāde pakalpojumā nav iekļauta.
IV Garantijas ierobežojumi
Garantija neattiecas uz iekārtas bojājumiem vai darbības traucējumiem, kas radušies šādu apstākļu ietekmē.
1. Nepareiza uzstādīšana vai pievienošana, piemēram, spēkā esošo drošības tehnikas noteikumu vai
lietošanas, pievienošanas un montāžas instrukciju neievērošana.
2. Paredzētajam nolūkam neatbilstoša lietošana, kā arī neprasmīga lietošana vai apstrāde, piemēram,
ar nepiemērotiem mazgāšanas līdzekļiem vai ķimikālijām.
3. Ja iekārta ir iegādāta kādā citā ES valstī, Šveicē vai Norvēģijā, tās īpašo tehnisko specifikāciju dēļ
tā ir izmantojama vai nu bez ierobežojumiem, vai tikai ar ierobežojumiem.
4. Ārējas iedarbības ietekmē, piemēram, transportēšanas laikā radušies bojājumi, preci pagrūžot vai
tai nokrītot, laikapstākļu vai citu dabas parādību ietekmē radušies bojājumi.
5. Ja remontu un daļu nomaiņu neveic uzņēmuma "Miele" apkalpošanas dienesta darbinieki, kas ir
pilnvaroti un sertificēti šo pakalpojumu sniegšanai.
6. Ja netiek izmantotas uzņēmuma "Miele" oriģinālās rezerves daļas, kā arī "Miele" piederumi.
7. Stikla plīsumi un bojātas kvēlspuldzes.
8. Elektriskās strāvas un sprieguma svārstības, kas pārsniedz ražotāja norādīto pieļaujamo robežu vai
ir zem tās.
9. Lietošanas instrukcijā sniegto apkopes un tīrīšanas noteikumu neievērošana.
V Datu drošība
Personas dati tiek izmantoti tikai un vienīgi pasūtījuma izpildes vai garantijas pakalpojumu veikšanas
vajadzībām, ņemot vērā datu aizsardzības tiesiskos nosacījumus.
80
Page 81
Skats no priekšpuses
Uzstādīšana un pievienošana
a
"Waterproof" sistēmas ūdens padeves šļūtene
b
Elektrotīkla pieslēgums
c
Atsūknēšanas šļūtene ar līkumu (noņemamu) un ūdens noplūdes vadības
iespējām
d
Vadības panelis
e
Mazgāšanas līdzekļa atvilktne
f
Durvis
g
Atsūknēšanas filtra vāciņš, atsūknēšanas sūknis un avārijas atbloķēšana
h
"TwinDos" tvertņu vāks
i
Četras kājas ar regulējamu augstumu
81
Page 82
Uzstādīšana un pievienošana
Skats no aizmugures
a
Ūdens atsūknēšanas šļūtene
b
Ūdens padeves un atsūknēšanas šļūteņu turētāji iekārtas transportēšanas
vajadzībām
c
Elektrotīkla pieslēgums
d
Pārsega pārkare, kas paredzēta iekārtas satveršanai transportēšanas
laikā
82
e
"Waterproof" sistēmas ūdens padeves šļūtene
f
Rotācijas bloķētāji ar transportēšanas
stieņiem
g
Turētāji ūdens padeves un atsūknēšanas šļūteņu fiksācijai transportēšanas laikā un izņemto transportēšanas fiksatoru turētājs
Page 83
Uzstādīšana un pievienošana
Uzstādīšanas virsma
Iekārtas uzstādīšanai vislabāk piemērots ir betona segums. Tas atšķirībā no
koka dēļu seguma vai mīksta materiāla
seguma ļoti reti pakļaujas centrifūgas
darbības izraisītām svārstībām.
Ievērojiet:
novietojiet veļas mašīnu horizontāli un
stabili;
nenovietojiet veļas mašīnu uz
mīkstiem grīdas segumiem, pretējā
gadījumā tā centrifūgas darbības laikā vibrēs.
Uzstādīšana uz dēļu grīdas:
novietojiet veļas mašīnu uz saplākšņa
plātnes (ar izmēriem vismaz 59x52x3
cm). Plātne ar skrūvēm jānostiprina
pie iespējami daudz koka sijām, nevis
tikai pie grīdas seguma dēļiem.
Ieteikums: ja vien iespējams, iekārta jānovieto telpas stūrī. Stūros jebkurš pārsegums ir visstabilākais.
Veļas mazgājamās mašīnas
nogādāšana līdz uzstādīšanas
vietai
Veļas mazgājamās mašīnas pārvietošanai (no iepakojuma pamatnes uz uzstādīšanas vietu) jālieto iekārtas priekšējās
kājas un aizmugurējā pārsega pārkare.
Izkustēšanās risks izgriešanas
laikā.
Iekārtas kājām un uzstādīšanas vir-
smai jābūt sausām.
Transportēšanas fiksatoru noņemšana
Pastāv risks, ka veļas mazgāja-
mā mašīna izgriešanas cikla laikā var
nokrist no pamatnes.
Ja veļas mazgājamā mašīna tiek uzstādīta uz uzstādīšanas vietā ierīkotas pamatnes (betona vai mūrētas
pamatnes), tā jānostiprina ar fiksācijas kronšteinu (MTS grīdas stiprinājumu) (var iegādāties specializētajā
"Miele" veikalā vai "Miele" klientu apkalpošanas dienestā).
Noņemiet labo un kreiso rotācijas
bloķētāju.
1. Pavelciet aiz nostiprinātās rotācijas
fiksatora tapas un
2. ar skrūvgriezi atbrīvojiet augšējo un
apakšējo fiksēšanas āķi.
83
Page 84
Uzstādīšana un pievienošana
Ar iekārtas komplektā iekļauto uz-
griežņu atslēgu kreisās puses transporta stienis jāpagriež par 90° un
jāizvelk no iekārtas.
Labās puses transporta stienis jāpa-
griež par 90° un
jāizvelk no iekārtas.
84
Page 85
Jānoslēdz atveres, no kurām tika
izvilkti transporta nodrošinājuma stieņi. Ja atveres nav aizvērtas, pastāv
savainošanās risks.
Atveres noslēdziet ar aizbāžņiem.
Uzstādīšana un pievienošana
Transportēšanas stieņi jāpiestiprina
veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē. Jāpievērš uzmanība tam, lai augšējais fiksācijas āķis atrastos virs turētāja.
Veļas mazgājamo mašīnu ne-
drīkst transportēt bez transporta nodrošinājuma. Uzglabājiet transporta
nodrošinājumu. Tas pirms veļas mazgājamās mašīnas transportēšanas
(piem., pārvācoties) ir atkal jāuzstāda.
Transportēšanas nodrošinājuma montāža
Transportēšanas nodrošinājuma montāža notiek, veicot aprakstītās darbības
otrādā secībā.
85
Page 86
Uzstādīšana un pievienošana
Līmeņošana
Lai nodrošinātu nevainojamu veļas mašīnas darbību, tai ir stabili un vienmērīgi
jābalstās uz visām četrām kājiņām.
Nepareiza uzstādīšana palielina ūdens
un enerģijas patēriņu un var izraisīt veļas mašīnas pārvietošanos vibrācijas
dēļ.
Kājiņu izskrūvēšana un nofiksēšana
Veļas mašīnas līmeņošanai tiek izmantotas četras regulējamās kājiņas. Piegādes brīdī visas kājiņas ir līdz galam ieskrūvētas.
Ar līmeņrādi pārbaudiet, vai veļas ma-
šīnas horizontālais novietojums ir nevainojams.
Pieturiet kājiņu 1 ar cauruļu atslēgu.
Kontruzgriezni 2 ar uzgriežņu atslēgu
pievelciet pie ierīces korpusa.
Visiem četriem kontruzgriežņiem
ir jābūt stingri pievilktiem pie korpusa. Pārbaudiet arī tās kājiņas, kas līmeņošanas laikā netika izskrūvētas.
Pretējā gadījumā iespējams risks, ka
veļas mašīna pārvietosies vibrācijas
dēļ.
Ar ierīces komplektā iekļauto uzgriež-
ņu atslēgu pagrieziet kontruzgriezni 2
pulksteņa rādītāju kustības virzienā.
Izskrūvējiet kontruzgriezni 2 kopā ar
ierīces kājiņu 1.
86
Page 87
Uzstādīšana un pievienošana
Pabūvēšana zem darba virsmas
Veļas mašīnas augšējo pārsegu
nedrīkst demontēt.
Šo veļas mašīnu var pilnībā (kopā ar
pārsegu) iebīdīt zem darba virsmas, ja
vien tiek nodrošināts nepieciešamais
darba virsmas augstums.
Veļas mazgājamās mašīnas un žāvētāja kolonna
Veļas mašīnu var uzstādīt kolonnā,
kombinējot to ar "Miele" veļas žāvētāju.
Šim nolūkam ir nepieciešams iebūvēšanas komplekts* (WTV).
Ar * apzīmētās daļas var iegādāties pie
"Miele" specializētā tirgotāja vai "Miele"
Klientu apkalpošanas dienestā.
Ievērojiet:
a =vismaz 2 cm
b =WTV vienkāršs: 172 cm
WTV atvilktne: 181 cm
c =68 cm
87
Page 88
Uzstādīšana un pievienošana
3
5
4
2
1
6
Ūdens aizsardzības sistēma
"Miele" ūdens aizsardzības sistēma nodrošina visaptverošu aizsardzību pret
kaitējumu, ko var radīt ūdens noplūde
no veļas mazgājamās mašīnas.
Sistēmai ir šādas galvenās daļas:
– ūdens padeves šļūtene;
– elektronika un ieplūdes un pārplūdes
aizsardzība;
– izplūdes šļūtene.
"Waterproof" sistēma (WPS)
a
Divi magnētiskie vārsti
b
Divslāņu ūdens padeves šļūtene
c
Grīdas vanniņa
Ūdens padeves šļūtene
– Korpusā pie ūdens padeves šļūtenes
ir divi magnētiskie ventiļi , kas bloķē ūdens padevi tieši pie ūdens krāna. Abi magnētiskie ventiļi nodrošina
divkāršu aizsardzību pret ūdens noplūdi. Ja viens no magnētiskajiem
ventiļiem ir bojāts, otrs ventilis nobloķē ūdens padevi.
Ūdens padeves bloķēšana tieši pie
ūdens krāna nodrošina, ka ūdens padeves šļūtene ir pakļauta spiedienam
tikai ūdens ieplūdes laikā. Pārējā laikā
ūdens padeves šļūtenē nav gandrīz
nekāda spiediena.
– Aizsardzība pret magnētisko ventiļu
plīsumu
Ūdens padeves šļūtenes izturība pret
iekšējo spiedienu ir no 7000 līdz
10000kPa.
– Divslāņu ūdens padeves šļūtene
sastāv no spiedienizturīgas iekšējās
šļūtenes un šļūtenes apvalka. Ja iekšējā šļūtenē ir sūce, izplūdušais
ūdens caur šļūtenes apvalku tiek novadīts grīdas vanniņā . Pludiņa slēdzis noslēdz magnētisko vārstu.
Tiek nobloķēta turpmākā ūdens padeve un izsūknēts mazgāšanas tvertnē esošais ūdens.
d
Pludiņa slēdzis
e
Elektronika
f
Mazgāšanas šķīduma sūknis
88
Page 89
Elektronika un veļas mazgājamās
mašīnas ieplūdes un pārplūdes aizsardzība
– Aizsardzība pret ūdens izplūšanu
Ja veļas mazgājamā mašīna nav hermētiska, izplūstošais ūdens tiek novadīts grīdas vanniņā . Pludiņa slēdzis noslēdz magnētiskos vārstus
. Tiek nobloķēta turpmākā ūdens
padeve un izsūknēts mazgāšanas
tvertnē esošais ūdens.
– Aizsardzība pret pārplūdi
Ja ūdens līmenis pārsniedz paredzēto
robežu, ieslēdzas mazgāšanas šķīduma atsūknēšanas sūknis un tiek izsūknēts liekais ūdens daudzums.
Ja ūdens līmenis atkārtoti nekontrolēti pārsniedz pieļaujamo normu, mazgāšanas šķīduma atsūknēšanas sūknis darbojas ilgstoši, un veļas
mazgājamās mašīnas displejā tiek
parādīts kļūdas paziņojums, ko papildina brīdinošs skaņas signāls.
Uzstādīšana un pievienošana
Izplūdes šļūtene
Izsūknēšanas šļūteni aizsargā ventilēšanas sistēma. Tā novērš pilnīgu veļas
mašīnas izsūknēšanu.
89
Page 90
Uzstādīšana un pievienošana
Ūdens padeve
Korpusā pie ūdens padeves šļū-
tenes ir elektriskas daļas. Tādēļ šļūteni nedrīkst iemontēt vietās, kur iespējamas ūdens šļakatas, piemēram,
vannās vai dušās.
Korpusu pie ūdens padeves šļūtenes
nedrīkst iegremdēt šķidrumā!
Veļas mašīnu drīkst pieslēgt dzeramā
ūdens padeves sistēmai bez pretatplūdes vārsta, jo tā ir konstruēta saskaņā
ar spēkā esošajiem DIN standartiem.
Ūdens padeves spiedienam jābūt vismaz 100kPa, un pārspiediens nedrīkst
pārsniegt 1000kPa. Ja pārspiediens
pārsniedz 1000kPa, jāuzstāda spiediena redukcijas vārsts.
Savienojumam ar ūdensvadu nepieciešams krāns ar ¾" vītni. Ja tāds nav pieejams, veļas mazgājamo mašīnu dzeramā ūdens padeves sistēmai drīkst pievienot tikai sertificēts speciālists.
Skrūvveida savienojums ir pa-
kļauts ūdens spiedienam. Lēni atgriežot ūdens krānu, pārliecinieties,
ka savienojums ir ciešs. Vajadzības
gadījumā labojiet blīves novietojumu
un pieskrūvējiet savienojumu ciešāk.
Veļas mazgājamā mašīna nav piemērota pievienošanai pie siltā ūdens padeves.
Nedrīkst sabojāt vai pārlocīt šļūtenes
drošības apvalku.
90
Page 91
Apkope
Maiņas gadījumā izmantojiet tikai "Mie-
le" "Waterproof" sistēmu.
Korpusa uzmavas uzgrieznī pie
ūdens padeves šļūtenes atrodas netīrumu filtrēšanas siets, kas aizsargā
magnētiskos vārstus.
Šo netīrumu filtrēšanas sietu nedrīkst
izņemt.
Piederums šļūtenes pagarināšanai
Kā papildpiederumu pie "Miele" specializētā tirgotāja vai "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā var iegādāties metāla
pinumā iestrādātu šļūteni, kuras garums
ir 1,5 m.
Šīs šļūtenes izturība pret spiedienu pārsniedz 14 000 kPa, un to var izmantot
kā elastīgu ūdens pievada pagarinājumu.
Uzstādīšana un pievienošana
91
Page 92
Uzstādīšana un pievienošana
Ūdens novadīšana
Mazgāšanas šķīdumu novadīšanas sūknis atsūknē ar vienu sūknēšanas augstumu. Lai neierobežotu ūdens novadīšanu, šļūtene ir jāizvieto taisni. Līkums
šļūtenes galā ir noņemams.
Ja nepieciešams, šļūteni var pagarināt
līdz 5 m. Piederumi ir pieejami pie specializētajiem "Miele" tirgotājiem vai
"Miele" Klientu apkalpošanas dienestā.
Novadīšanas augstumam, kas pārsniedz 1 m (maksimālais novadīšanas
augstums ir līdz 1,8 m), pie "Miele" specializētā pārdevēja vai "Miele" Klientu
apkalpošanas dienestā ir pieejams nomaināms mazgāšanas šķīduma sūknis.
Ja nepieciešams, šļūteni var pagarināt
līdz 2,5 m. Piederumi ir pieejami pie
specializētajiem "Miele" tirgotājiem vai
"Miele" Klientu apkalpošanas dienestā.
Ūdens atsūknēšanas iespējas
1. Šļūtenes pakarināšana uz izlietnes
vai vannas malas
Ievērojiet:
– nodrošiniet šļūteni pret noslīdēša-
nu!
– Ja ūdens tiek atsūknēts izlietnē, jā-
nodrošina pietiekami ātra tā aizplūšana. Pretējā gadījumā pastāv
risks, ka izlietne pārplūdīs un daļa
ūdens nonāks atpakaļ veļas
mazgājamajā mašīnā.
2. Pievienošana plastmasas notekūdeņu caurulei ar gumijas uzmavu (sifons
nav obligāts)
3. Ūdens novadīšana grīdas notekā
(ūdens savākšanas atverē)
4. Pievienošana izlietnei, izmantojot
plastmasas savienojuma elementu
Ievērojiet:
a
adapters
b
izlietnes uzmavas uzgrieznis
c
šļūtenes skava
d
šļūtenes gals
Uzstādiet adapteri ar izlietnes uz-
mavas uzgriezni pie izlietnes sifona.
Uzspraudiet šļūtenes galu uz
adaptera .
Ar skrūvgriezi pievelciet šļūtenes ska-
vu , kas atrodas tieši aiz izlietnes
savienojuma uzgriežņa.
92
Page 93
Savienojums ar elektrotīklu
Veļas mašīnai ir kontaktspraudnis, lai ierīci pievienotu kontaktligzdai ar zemējumu.
Pēc veļas mašīnas uzstādīšanas
kontaktligzdai ir jābūt brīvi pieejamai.
Lai novērstu iespējami bīstamas situācijas (piem., aizdegšanās pārkaršanas dēļ), drošības apsvērumu dēļ
nedrīkst izmantot pagarinātājus vai
sadalītājus.
Elektroinstalācijai jābūt ierīkotai atbilstīgi noteikumiem VDE 0100!
Ja ir bojāts iekārtas barošanas kabelis,
to drīkst nomainīt tikai ar īpašu tāda paša tipa kabeli (to var iegādāties "Miele"
Klientu apkalpošanas dienestā). Drošības apsvērumu dēļ nomaiņu drīkst veikt
tikai uzņēmuma kvalificēts speciālists
vai "Miele" Klientu apkalpošanas dienesta darbinieki.
Uzstādīšana un pievienošana
Informācija par nominālo patēriņa jaudu
un drošinātājiem atrodas uz identifikācijas datu plāksnītes. Uz identifikācijas
datu plāksnītes norādītie dati jāsalīdzina
ar elektrotīkla parametriem.
93
Page 94
Patēriņa dati
Veļas dau-
dzums
"Baumwolle"90°C8,0 kg2,30582 h 29 min.50%
60°C8,0 kg1,35582 h 29 min.50%
60°C4,0 kg1,00492 h 19 min.50%
*8,0 kg0,73482 h 59 min.44%
*4,0 kg0,72462 h 59 min.44%
40°C8,0 kg0,98722 h 39 min.46%
40°C4,0 kg0,54492 h 29 min.46%
*4,0 kg0,34392 h 59 min.44%
20°C8,0 kg0,35722 h 39 min.46%
"Pflegeleicht"30°C4,0 kg0,34521 h 59 min.30%
"Feinwäsche"30°C3,0 kg0,40401 h 09 min.–
"Wolle" 30°C2,0 kg0,233538 min.–
"Automatic plus"40°C6,0 kg0,77551 h 59 min.–
"QuickPowerWash"40°C5,0 kg0,754559 min.–
"Express 20"
"Oberhemden"
1)
2)
40°C3,5 kg0,302520 min.–
60°C2,0 kg0,76401 h 31 min.–
Elektroenerģija
kWh
Patēriņa dati
Ūdens
l
Darbības il-
gums
Atlikušais
mitrums
1)
Aktivēta opcija "Kurz"
2)
Izslēgta opcija "Vorbügeln"
94
Page 95
Patēriņa dati
Norādījums salīdzinošām pārbaudēm
*
Pārbaudes programma saskaņā ar standartu EN 60456 un energomarķējums atbilstīgi
Regulai (ES) Nr. 1061/2010
Reālie patēriņa dati var atšķirties no norādītajām vērtībām atkarībā no ūdens
spiediena, ūdens cietības pakāpes, ūdens temperatūras, istabas temperatūras,
veļas veida, veļas daudzuma, tīkla sprieguma svārstībām un izvēlētajām opcijām.
"PowerWash 2.0" mazgāšanas procesā karsēšanas fāzes laikā mazgāšanas šķīduma tvertnes temperatūras sensora izmērītā temperatūra ir augstāka nekā faktiskā veļas temperatūra.
Šajā tvertnē izmērītā temperatūra neatbilst veļas temperatūrai.
"EcoFeedback" parādītie patēriņa dati var atšķirties no šeit norādītajiem patēriņa datiem. Atšķirības rada detaļu pielaides un vietējie apstākļi, piem., spiediena
svārstības ūdens apgādes tīklā, elektrotīkla spriegums un svārstības.
95
Page 96
Tehniskie parametri
Augstums850 mm
Platums596 mm
Dziļums636 mm
Dziļums, ja iekārtas durvis ir atvērtas1054 mm
Iebūvēšanas augstums850 mm
Iebūvēšanas platums600 mm
Svarsaptuveni 100 kg
Ietilpība8 kg sausas veļas
Barošanas spriegumsSkat. identifikācijas datu plāksnīti.
Pieslēguma jaudaSkat. identifikācijas datu plāksnīti.
DrošinātājiSkat. identifikācijas datu plāksnīti.
Patēriņa datiSkat. nodaļu "Patēriņa dati".
Minimālais ūdens spiediens100 kPa
Maksimālais ūdens spiediens1000 kPa
Ūdens padeves šļūtenes garums1,60 m
Ūdens novadīšanas šļūtenes garums1,50 m
Barošanas kabeļa garums2,00 m
Maksimālais atsūknēšanas augstums1,00 m
Maksimālais atsūknēšanas atstatums5,00 m
Gaismas diodes1. klase
Piešķirtais pārbaudes marķējumsSkat. identifikācijas datu plāksnīti.
Patēriņš izslēgtā stāvoklī0,1 W
Patēriņš neizslēgtā stāvoklī3,0 W
96
Page 97
"Einstellungen"
OK
2:59
1600
Sprache
Izmantojot iestatījumus, veļas mazgā-
jamās mašīnas elektroniku var pielāgot
dažādām lietošanas prasībām.
Iestatījumus jebkurā laikā var mainīt.
Iestatījumu izvēlnes atvēršana
Priekšnoteikumi:
– veļas mazgājamā mašīna ir ieslēgta;
– displejā ir bāzes rādījums.
Vienlaikus pieskarieties skārientausti-
ņiem un .
Tagad ir atvērta iestatījumu izvēlne.
Iestatījumu izvēle
Pieskarieties skārientaustiņam vai
, līdz displejā tiek parādīts vēlamais
iestatījums.
– Ar skārientaustiņu izvēlnes saraks-
tu ritina uz leju.
– Ar skārientaustiņu izvēlnes saraks-
tu ritina uz augšu.
Pieskarieties skārientaustiņam "OK",
lai veiktu darbības ar parādīto iestatījumu.
Iestatījumu maiņa
Pieskaroties skārientaustiņam , tiks
parādītas dažādas iestatījumu izvēles
iespējas.
Pašreiz iestatīto izvēli norāda ķeksītis.
Ja nepieciešamā funkcija ir redzama
displejā, nospiediet skārientaustiņu
"OK", lai to aktivizētu.
Iestatīšanas pabeigšana
Vienlaikus pieskarieties skārientausti-
ņiem un vai pagrieziet programmas izvēles slēdzi.
97
Page 98
"Einstellungen"
Waschmittel/Menge
Schubfach 1
Miele UltraPhase 1
Dosierung 1ml60
Dosierung 2ml45
"Sprache"
Informācija displejā var būt redzama
dažādās valodās.
Karodziņš aiz vārda "Sprache" palīdz
atrast nepieciešamo valodu, ja iestatītā
valoda nav saprotama.
Izvēlētais valodas iestatījums tiek saglabāts.
"TwinDos"
Varat iestatīt mazgāšanas līdzekļa vei-
du un daudzumu, kā arī sākt
"TwinDos" sistēmas tīrīšanas program-
mas izpildi.
Mazgāšanas līdzekļa veids/daudzums
Rūpnīcā veļas mazgājamā mašīna ir ieprogrammēta "UltraPhase1" un
"UltraPhase2" izmantošanai II ūdens
cietības pakāpē ().
Elektronikas iestatījumi jāmaina šādos
gadījumos:
– ja ūdens cietības pakāpe ir I () un
ja ūdens cietības pakāpe ir III ();
– ja tiek izmantots cits mazgāšanas lī-
dzeklis vai veļas mīkstinātājs (tādā
gadījumā būs nepieciešamas
"TwinDos" tvertnes (atsevišķi iegādājami piederumi)).
Veļas kopšanas līdzekļu "UltraPhase1"
un "UltraPhase2" dozēšanas daudzums
"UltraPhase1"48 ml 60 ml72 ml
"UltraPhase2"36 ml 45 ml54 ml
Dozēšanas daudzuma labošana
Nospiediet skārientaustiņu "OK".
Nospiediet skārientaustiņu "OK".
Nospiediet skārientaustiņu "OK".
Ar skārientaustiņiem un labojiet
dozēšanas daudzumu un apstipriniet
ar skārientaustiņu "OK".
"Dosiermenge für UltraPhase 2 einstellen" Apstipriniet norādījumu tekstu ar skā-
rientaustiņu "OK".
Ar skārientaustiņiem un labojiet
dozēšanas daudzumu un apstipriniet
ar skārientaustiņu "OK".
98
Dozēšanas daudzuma labošana ir pabeigta.
Page 99
Mazgāšanas līdzekļa veida maiņa
Waschmittel/Menge
Schubfach 1
Miele UltraPhase 1
Miele UltraColor
Dosierung 1ml105
Schubfach 2
kein Eintrag
Miele Weichspüler
Dosierung 2ml70
"Einstellungen"
"Miele" produktu (piemēram, mazgā-
šanas līdzekļa "UltraColor", "Miele"
veļas mīkstinātāja) dozēšanas dau-
dzums ir iepriekš iestatīts II ūdens cie-
tības pakāpei ().
Nospiediet skārientaustiņu "OK".
Nospiediet skārientaustiņu "OK".
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
vēlamo mazgāšanas līdzekli un apstipriniet ar skārientaustiņu "OK".
Apstipriniet mazgāšanas līdzekļa dau-
dzumu ar skārientaustiņu "OK" vai
mainiet dozēšanas daudzumu ar skārientaustiņiem un .
"Einstellungen für Schubfach 2 verworfen"
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
vēlamo mazgāšanas līdzekli un apstipriniet ar skārientaustiņu "OK".
Apstipriniet mazgāšanas līdzekļa dau-
dzumu ar skārientaustiņu "OK" vai
mainiet dozēšanas daudzumu ar skārientaustiņiem un .
Elektronika ir iestatīta atbilstoši jaunajam mazgāšanas līdzeklim.
Kopšana
Veļas mazgājamajai mašīnai ir tīrīšanas
programma, kas paredzēta "TwinDos"
sistēmai. Tiek tīrītas šļūtenes, kas atrodas veļas mazgājamās mašīnas
iekšpusē.
Pirms ilgāka lietošanas pārtraukuma vai
pirms izmantotā veļas kopšanas līdzekļa
maiņas "TwinDos" sistēma jātīra. Papildinformāciju skatiet nodaļas "Tīrīšana
un kopšana" sadaļā ""TwinDos" sistēmas tīrīšana".
Apstipriniet norādījumu tekstu ar skā-
rientaustiņu "OK".
Nospiediet skārientaustiņu "OK".
99
Page 100
"Einstellungen"
"Verschmutzungsgrad"
Varat noteikt, kāda netīrības pakāpe ir
priekšiestatīta, vai arī varat izslēgt jau-
tājumu uzdošanu.
Izvēle
– "Voreinstellung"
Iespējams izvēlēties starp netīrības
pakāpēm "viegla, normāla un ļoti netīra".
Rūpnīcas iestatījums ir: normāla.
– "Abfrage"
Iespējams ieslēgt vai izslēgt jautājumu par netīrības pakāpi.
Rūpnīcas iestatījums ir: ieslēgts
"Summerlautstärke"
Skaņas signālam var iestatīt septiņas
dažādas skaļuma pakāpes.
Pakāpes tiek attēlotas, izmantojot stabiņu diagrammu. Zemākā pakāpe nozīmē
to, ka skaņas signāls ir izslēgts.
"Tastenton"
Pieskaršanos skārientaustiņiem vai
taustiņu nospiešanu apstiprina skaņas
signāls.
Rūpnīcas iestatījumos taustiņu tonis ir
ieslēgts.
"Verbrauch"
Šeit varat nolasīt saglabāto informāciju
par elektroenerģijas un ūdens patēriņu.
Izvēle
– "letztes Programm"
Informācija par pēdējās izpildītās
programmas patēriņu.
– "Gesamtverbrauch"
Informācija par pēdējo izpildīto programmu kopējo elektroenerģijas un
ūdens patēriņu.
– "Rücksetzfunktion"
Summētie elektroenerģijas un ūdens
patēriņa rādītāji tiek atiestatīti uz nulli.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.