Miele WKH 130 WPS User manual [hr]

Upute za uporabu Perilica rublja
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR M.-Nr. 10 166 590
Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja ................................................................... 7
Upravljanje perilicom rublja................................................................................ 14
Upravljačka ploča .................................................................................................. 14
Primjeri za upravljanje............................................................................................ 17
Prva uporaba ........................................................................................................ 18
Izvadite posude sa sredstvom za pranje rublja iz bubnja...................................... 18
Odabir jezika na zaslonu........................................................................................ 19
Informativni tekstovi............................................................................................... 19
Pokretanje prvog programa pranja ........................................................................ 19
TwinDos ................................................................................................................ 20
Umetanje kartuše/spremnika................................................................................. 21
Uporaba posuda............................................................................................... 21
Uporaba spremnika .......................................................................................... 22
Otvaranje postavki ................................................................................................. 23
Unosi za UltraPhase 1 i UltraPhase2................................................................ 23
Unos ostalih sredstava za pranje...................................................................... 23
Pokretanje prvog programa pranja ........................................................................ 25
Ekološki prihvatljivo pranje................................................................................. 26
EcoFeedback......................................................................................................... 27
1. Priprema rublja................................................................................................. 28
2. Odabir programa.............................................................................................. 29
3. Punjenje perilice rublja.................................................................................... 30
5. Dodavanje sredstva za pranje ........................................................................ 33
TwinDos ................................................................................................................. 33
Ladica za doziranje sredstava za pranje ................................................................ 34
Doziranje kapsulom................................................................................................ 35
2
Sadržaj
Centrifugiranje...................................................................................................... 38
Odgoda početka programa................................................................................. 40
Odabir .................................................................................................................... 40
Izmjena................................................................................................................... 40
Brisanje i izravno pokretanje programa pranja....................................................... 40
Pregled programa ................................................................................................ 41
Opcije .................................................................................................................... 46
ProgramManager ................................................................................................... 46
Intenzivno.......................................................................................................... 46
ECO .................................................................................................................. 46
Posebno nježno ................................................................................................ 46
Posebno tiho..................................................................................................... 46
AllergoWash...................................................................................................... 46
Kratko..................................................................................................................... 47
Više vode ............................................................................................................... 47
Mrlje ....................................................................................................................... 47
Pregled programa pranja - ProgramManager ........................................................ 48
Tijek programa ..................................................................................................... 50
Simboli za održavanje.......................................................................................... 52
Promjena tijeka programa................................................................................... 53
Prekid..................................................................................................................... 53
Prekid rada............................................................................................................. 53
Izmjena................................................................................................................... 53
Dodavanje/vađenje rublja ...................................................................................... 54
Zaštita za djecu...................................................................................................... 55
Sredstvo za pranje ............................................................................................... 56
Odgovarajuće sredstvo za pranje .......................................................................... 56
Sredstvo za omekšavanje vode............................................................................. 56
Mjerica za doziranje ............................................................................................... 56
Sredstva za naknadnu njegu rublja........................................................................ 56
Preporučujemo Miele sredstvo za pranje............................................................... 57
Sredstvo za pranje preporučeno je u skladu s direktivom (EU) br. 1015/2010...... 58
3
Sadržaj
Čišćenje i održavanje .......................................................................................... 61
Čišćenje bubnja (informacija o higijeni).................................................................. 61
Čišćenje kućišta i upravljačke ploče...................................................................... 61
Čišćenje ladice za doziranje................................................................................... 61
Čišćenje jedinice TwinDos ..................................................................................... 63
Čišćenje spremnika i crijeva ............................................................................. 63
Čišćenje sita u dovodu vode.................................................................................. 64
Što učiniti ako . . .................................................................................................. 65
Pomoć prilikom smetnji.......................................................................................... 65
Program pranja se ne može pokrenuti ................................................................... 65
Zaslon dojavljuje sljedeću grešku i program je prekinut ........................................ 66
Pokazivač dojavljuje sljedeću grešku na kraju programa....................................... 67
Smetnje s funkcijom TwinDos................................................................................ 69
Općeniti problemi s perilicom rublja ...................................................................... 70
Nezadovoljavajući učinak pranja............................................................................ 72
Vrata se ne mogu otvoriti....................................................................................... 73
Otvaranje vrata kod začepljenja odvodne pumpe i/ili prekida napajanja............... 74
Servis..................................................................................................................... 76
Popravci................................................................................................................. 76
Dodatni pribor........................................................................................................ 76
Trajanje i uvjeti jamstva.......................................................................................... 76
Postavljanje i priključivanje................................................................................. 77
Prednja strana........................................................................................................ 77
Stražnja strana ....................................................................................................... 78
Površina za postavljanje......................................................................................... 79
Prenošenje perilice rublja do mjesta postavljanja.................................................. 79
Uklanjanje transportnog osiguranja ....................................................................... 79
Ugradnja transportnog osiguranja ......................................................................... 81
Izravnavanje ........................................................................................................... 82
Odvrtanje i fiksiranje nožica.............................................................................. 82
Ugradnja ispod radne ploče.............................................................................. 83
Stup za pranje i sušenje.................................................................................... 83
Sustav za zaštitu od izlijevanja vode ..................................................................... 84
Dovod vode............................................................................................................ 86
Odvod vode ........................................................................................................... 88
Električni priključak ............................................................................................... 89
4
Sadržaj
Podaci o potrošnji................................................................................................ 90
Napomena za usporedna ispitivanja...................................................................... 91
Tehnički podaci .................................................................................................... 92
Postavke ............................................................................................................... 93
Jezik ................................................................................................................... 94
Vrsta sredstva za pranje/količina ........................................................................... 94
Stupanj zaprljanja .................................................................................................. 94
Glasnoća zvučnog signala..................................................................................... 94
Zvuk tipki................................................................................................................ 94
Ukupna potrošnja................................................................................................... 94
Pin kod................................................................................................................... 95
Temperaturna jedinica............................................................................................ 95
Svjetlina zaslona .................................................................................................... 95
Stanje mirovanja .................................................................................................... 95
Isključenje uređaja ................................................................................................. 96
Memorija ................................................................................................................ 96
Vrijeme pretpranja Pamuk...................................................................................... 96
Nježno pranje......................................................................................................... 96
Smanjenje temperature.......................................................................................... 97
Voda plus ............................................................................................................... 97
Razina Više vode.................................................................................................... 97
Maksimalna razina pranja ...................................................................................... 97
Hlađenje lužine....................................................................................................... 98
Zaštita od gužvanja................................................................................................ 98
Dodatni pribor ...................................................................................................... 99
Sredstvo za pranje ................................................................................................. 99
Specijalna sredstva za pranje ................................................................................ 99
Sredstva za njegu tkanina.................................................................................... 100
Aditivi ................................................................................................................... 100
5

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje transportne ambalaže

Ambalaža štiti perilicu rublja od oštećenja tijekom transporta. Ambalaž‐ ni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite obližnje centre za prihvat i daljnje zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja. Možete se i in‐ formirati na prodajnom mjestu.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece.
6

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ova perilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Prije prve uporabe perilice rublja pročitajte upute za uporabu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju perilice rublja. Na taj način štitite sebe i sprečavate mogućnost oštećenja perilice rublja. Sačuvajte upute za uporabu i predajte ih eventualnom sljedećem vlasniku.

Namjenska uporaba

Ova perilica rublja predviđena je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na otvorenom.Perilice rublja smiju se upotrebljavati samo u kućanskim uvjetima
isključivo za pranje rublja za koje njegov proizvođač na etiketi za održavanje navodi da je prikladno za strojno pranje. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni. Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti
ili neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice rublja,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu rublja smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i ra‐ zumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu rublja bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice rublja.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju perilicom.

Tehnička sigurnost

Pročitajte upute u poglavlju "Postavljanje i priključivanje" kao i
poglavlje "Tehnički podaci".
Pregledajte perilicu rublja prije postavljanja kako biste uočili even‐
tualna vidljiva oštećenja. Oštećenu perilicu rublja nemojte postavljati niti uključivati.
Prije priključivanja perilice rublja obavezno usporedite priključne
podatke (osigurač, napon i frekvencija) s natpisne pločice s onima električne mreže. U slučaju sumnje, obratite se električaru.
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu strujnu mrežu.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Električna sigurnost ove perilice rublja može se zajamčiti samo
ako je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo‐ dičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi. Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati produžne kablove,
višestruke utičnice i sl. (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim Miele
rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Utikač mora biti uvijek dostupan kako bi se perilica rublja mogla
odspojiti od napajanja.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za koris‐
nika, za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za na‐ stale štete ne važi jamstvo.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice rublja,
perilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
– ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili – isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalaciji ili – potpuno odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj instalaciji.
Miele sustav zaštite od izlijevanja vode štiti od šteta uslijed
utjecaja vode ako je ispunjen slijedeći uvjet:
– Uredno spajanje na dovod vode i električno napajanje. – U slučaju kvara, perilica se mora odmah popraviti.
Tlak protoka vode mora iznositi barem 100 kPa i ne smije prijeći
1.000 kPa.
Ova se perilica rublja ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr.
na brodovima).
Nemojte preinačavati perilicu rublja ni na koji način bez izričite
suglasnosti tvrtke Miele.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Nemojte postavljati perilicu rublja u prostoriju gdje postoji opas‐
nost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnuti, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Prije prve uporabe uklonite transportno osiguranje na stražnjoj
strani perilice rublja (pogledajte poglavlje "Postavljanje i priključivanje", odlomak "Uklanjanje transportnog osiguranja"). Ako se transportno osiguranje ne ukloni, kod centrifugiranja može doći do oštećenja perilice rublja i obližnjeg namještaja ili uređaja.
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju duže odsutnosti (npr. tijekom
godišnjeg odmora), posebno ako se u blizini perilice rublja ne nalazi podni odvod.
Opasnost od prelijevanja!
Prije stavljanja odvodnog crijeva na umivaonik provjerite otječe li vo‐ da dovoljno brzo.Osigurajte odvodno crijevo od pada. Reaktivna sila vode koja istječe može neučvršćeno crijevo izbaciti iz umivaonika.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle,
kovanice, spajalice za papir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove pe‐ rilice (npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perilice mogu, nadalje, oštetiti rublje.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Oprez kod otvaranja vrata nakon korištenja funkcije s parom.
Postoji opasnost od opeklina uzrokovanih parom koja izlazi iz stroja te visokih temperatura na površini bubnja kao i na samom staklu vra‐ ta. Odmaknite se korak i pričekajte dok se para raziđe.
Maksimalna količina punjenja iznosi 8 kg (suhog rublja). O manjim
količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pronaći u poglavlju "Pregled programa".
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti pe‐
rilicu rublja od kamenca. Ako se unatoč tome u perilici nakupi kamenac, koristite sredstva za uklanjanje kamenca na bazi prirodne limunske kiseline. Miele Vam preporučuje Miele sredstvo za uklanjanje kamenca, kojeg možete naručiti na internet stranici www.miele-shop.de, ili u specijaliziranim Miele prodavaonicama ili kod Miele servisa. Strogo se pridržavajte uputa za primjenu sredstva za uklanjanje kamenca.
Rublje koje je obrađivano sredstvima koja sadrže otapala, prije
strojnog pranja treba dobro isprati čistom vodom.
U perilici rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje
koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti dijelove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapaljenja i eksplozije!
Na perilici ili uz perilicu rublja nikada nemojte upotrebljavati sred‐
stva za pranje koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti plastične dijelove perilice.
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici rublja i
smiju se upotrebljavati u količinama prikladnim za kućanstvo. Strogo se pridržavajte uputa za njihovu uporabu koje navodi proizvođač.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uz‐
rokovati koroziju. Sredstva za uklanjanje boje ne smiju se upo‐ trebljavati u perilicama rublja.
Ako sredstvo za pranje dospije u oči, odmah ih isperite dovoljnom
količinom mlake vode. Ako se sredstvo slučajno proguta, odmah za‐ tražite liječničku pomoć. Osobe s oštećenom ili osjetljivom kožom trebaju izbjegavati kontakt sa sredstvima za pranje.

Pribor

Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gu‐ bi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezivanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da element za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i pe‐ rilici rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
perilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
13

Upravljanje perilicom rublja

Upravljačka ploča

a
Zaslon sa senzorskim tipkama
Podrobnija objašnjenja nalaze se na
sljedećoj stranici.
b
Tipka Start/Stop
Pokreće odabrani program pranja i
prekida pokrenuti program.
c
Tipka Temperatura
Za podešavanje željene temperature
pranja.
d
Tipka Broj okretaja
Za podešavanje željenog broja
okretaja završne centrifuge.
e
Tipka Odgoda početka programa
Za odabir odgode početka pro‐
grama.
f
Tipka Opcije
Programi pranja mogu se nadopuniti različitim dodatnim opcijama.
g
Regulator za odabir programa
Za odabir programa pranja.
h
Optičko sučelje PC
Za servis.
i
Tipka
Za uključivanje i isključivanje perilice rublja. Perilica rublja se automatski isključuje radi uštede energije. To slijedi 15 minuta nakon završetka programa/zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se uređajem više ne upravlja.
14
Upravljanje perilicom rublja
HR DE
Start/Stop Start/Stop Temperatura Temperatur Broj okretaja centrifuge Drehzahl Odgoda početka programa Startvorwahl Postavke Einstellungen Automatsko doziranje Cap (Kapsule) Predglačanje / Ravnanje Vorbügeln Kratko Kurz Više vode Wasser plus Namakanje Einweichen Mrlje Flecken Pamuk Baumwolle S pretpranjem mit Vorwäsche Rublje jednostavno za održavanje Pflegeleicht Osjetljivo rublje Feinwäsche Vuna Svila Ostali programi Weiter Programme Automatski program plus Automatic plus Brzi program 20 Express 20 Košulje Oberhemden
Dos  Cap
Wolle Seide
Tamno rublje/Traper Dunkles/Jeans Ispumpavanje/Centrifugiranje Pumpen/Schleudern
15
Upravljanje perilicom rublja
j
Senzorska tipka Pomiče funkcije na izborniku prema dolje ili smanjuje vrijednosti.
k
Senzorska tipka OK
Potvrđuje odabrani program, pod‐ ešenu vrijednost ili otvara podizbor‐ nik.
l
Senzorska tipka
Pomiče funkcije na izborniku prema gore ili povećava vrijednosti.
m
Senzorska tipka Dos  Uključuje automatsko doziranje sredstva za pranje.
n
Senzorska tipka Cap Aktivira Cap-doziranje putem ladice za doziranje.
o
Senzorska tipka EcoFeedback
Daje informacije o potrošnji energije i vode pojedinog programa pranja. Obratite pažnju na poglavlje "Ekološki prihvatljivo pranje", odjeljak "EcoFeedback".
Senzorske tipke do svijetle, čim se zaslon može koristiti putem se‐ nzorskih tipki.

Trajanje programa

Nakon pokretanja programa prikazuje se trajanje programa u satima i minu‐ tama.
Kod pokretanja programa s odgodom početka, trajanje programa se prikazuje tek nakon isteka vremena odgode po‐ četka programa.

Odgoda početka programa

Prikazuje se odabrano vrijeme odgode početka programa.
Nakon pokretanja programa s odgodom početka, odbrojava se vrijeme odgode početka programa.
Po isteku vremena odgode program se pokreće, a na zaslonu se pojavljuje očekivano trajanje programa.
16
Upravljanje perilicom rublja
2:59 1600
jezik 
Cap
Početak u h00 :00

Osnovni zaslon

Osnovni zaslon prikazuje s lijeve strane na desnu sljedeće vrijednost:
– trajanje programa – odabrana temperatura pranja – odabrani broj okretaja centrifuge

Primjeri za upravljanje

Pomicanje popisa u izborniku

Po strelicama na zaslonu prepoznajete da vam popis stoji na ra‐ spolaganju.
Pritiskom senzorske tipke pomiče se izbornik prema dolje i pritiskom se‐ nzorske tipke pomiče se izbornik prema gore. Senzorskom tipkom OK potvrđuje se na zaslonu odabrana točka.

Podešavanje brojki

Brojka se označava bijelom pozadinom. Dodirom senzorske tipke smanjuje se brojka i dodirom senzorske tipke po‐ većava se brojka. Senzorskom tipkom OK aktivira se brojka na zaslonu.

Izlazak iz podizbornika

Iz podizbornika se izlazi odabirom opcije Natrag .

Oznaka odabrane točke

Ako je jedna točka s popisa aktivirana, označena je kvačicom .
17

Prva uporaba

Perilica rublja prije prve uporabe
pravilno postavite i spojite. Pridržavajte se uputa iz poglavlja "Postavljanje i priključivanje".

Uklonite zaštitnu foliju i reklame

Uklonite – zaštitnu foliju s vrata. – sve reklamne naljepnice (ukoliko ih
ima) s prednje strane i s poklopca.
Naljepnice koje vidite nakon
otvaranja vrata (primjerice natpisna pločica), molimo da ne uklonite!

Izvadite posude sa sredstvom za pranje rublja iz bubnja.

U bubnju se nalaze dvije posude sa sredstvima za pranje rublja UltraPhase1 i UltraPhase2 za automatsko doziranje sredstva za pranje.
Prihvatite rukom udubljenje i povucite
vrata.
Izvadite obje posude.
18
Zatvorite vrata laganim zamahom.
Prva uporaba
deutsch
Izvršeno je sveobuhvatno testiranje ra‐ da perilice rublja i zato se u bubnju nalaze ostaci vode.
Iz sigurnosnih razloga, prije prve upora‐ be ne može se odabrati centrifugiranje. Za aktiviranje centrifuge potrebno je pokrenuti program bez rublja i bez sred‐ stva za pranje.
Ako se upotrijebi sredstvo za pranje, može doći do prekomjernog stvaranja pjene!
Pritisnite tipku .
Prikaz dobrodošlice svijetli.

Odabir jezika na zaslonu

Ponudit će Vam se mogućnost odabira jezika prikaza na zaslonu. Promjena jezika je moguća u svakom trenutku pu‐ tem postavki.
Dodirnite senzorsku tipku ili ,
toliko puta dok se na zaslonu ne pojavi željeni jezik.
Potvrdite jezik dodirom senzorske
tipke OK.

Informativni tekstovi

Slijede dva informativna teksta koja vas informiraju o uklanjanju transportnog osiguranja i o daljnjoj uporabi.
Potvrdite tekstove senzorskom
tipkom OK.

Pokretanje prvog programa pranja

Prije nego što se može pokrenuti program pranja, morate pokrenuti TwinDos jedinicu.
Vezano uz to pročitajte poglavlje
"TwinDos".
19

TwinDos

Stroj za pranje rublja opremljen je s in‐ tegriranim uređajem za doziranje sred‐ stva za pranje.
Uređaj za doziranje sredstva za pranje može se upotrebljavati s
1. Miele 2-fazni sustavom ili
2. tekućim sredstvom za pranje i/ili
omekšivačem po izboru
Miele 2-fazni sustav
Miele 2-fazni sustav radi s osnovnim sredstvom za pranje (UltraPhase 1) i pojačivaćem deterdženta (UltraPhase
2). Oba sredstva se doziraju u različitim trenucima optimalnog rezultata pranja. Sa 2-faznim sustavom se temeljito pere bijelo i šareno rublje. UltraPhase 1 i UltraPhase 2 isporučuje se u kartušama koje se ne mogu ponovno puniti putem Miele Shop-a ili u Miele specijaliziranim trgovinama.
Tekuće sredstvo za pranje/ omekšivač
Sa perilicom za rublje isporučuju se dva spremnika koja možete puniti sa tekućim sredstvom za pranje po izboru kao i/ili omekšivačem.
Način rada TwinDos
Senzorskom tipkom Dos se prilikom pranja aktivira automatsko doziranje sredstva za pranje.
Kako bi se mogla koristiti funkcija Twin‐ Dos, elektronici perilice za rublje morate zadati sljedeće:
1. Sredstvo za pranje i/ili omekšivač kojim je napunjen spremnik.
2. Količina doziranja sredstva za pranje i/ili omekšivača. Količine doziranja za Miele proizvode tvornički su podešene.
Spremnik nemojte puniti specijalnim sredstvom za pranje. Tome služi doziranje pomoću kapsula odnosno tableta ili koristite pretinac za doziranje sredstva za pranje.
Automatsko doziranje ne može se iza‐ brati u nekim programima, što ovisi o sredstvu za pranje u spremniku. Ako se u perilici rublja nalazi primjerice Miele 2­fazni sustav, u programu Vuna ne može se aktivirati automatsko doziranje. Time se želi spriječiti oštećenje vunenih tekstila korištenjem pogrešnog sredstva za pranje.
20
TwinDos

Umetanje kartuše/spremnika

Pune spremnike ili kartuše držite
van dohvata djece. Pridržavajte se uputa za uporabu i upozorenja danih od strane proizvođača sredstva za pranje.
Za otvaranje pritisnite poklopac Twin‐
Dos posude.
Poklopac se otvara.

Uporaba posuda

UltraPhase 1 i UltraPhase 2 dostupne su u jednosmjernim kartušama.
Pritisnite žuti gumb za otključavanje
(1.) i izvadite spremnik (2.).
Spustite poklopac prema dolje.
S kartuše uklonite transportni čep.
21
TwinDos
Kartušu za UltraPhase 1 umetnite u
Pretinac 1 i pazite da se zaključa.
Ukonite spremnik 2 i umetnite katušu
za UltraPhase 2 u Pretinac 2 i pazite da se zaključa.
Čuvajte spremnike. Spremnici se umeću za uporabu drugih sredstva za pranje.

Uporaba spremnika

Spremnike izvadite iz pretinaca za
umetanje.
Otvorite žuti zaporni čep i spremnik
napunite željenim sredstvom za pranje.
Zatvorite zaporni čep i spremnik po‐
novo vratite u pretinac za umetanje.
Savjet: Zabilježite koje se sredstvo za pranje nalazi u kojem pretincu, kako bi‐ ste kasnije mogli točno podesiti po‐ stavke u elektronici.
U spremnicima možete upotrebljavati sljedeće tekuće sredstvo za pranje i/ili omekšivač:
– Miele Ultra Color – Miele sredstvo za pranje vune/
osjetljivog rublja
– Miele omekšivač
22
– Univerzalno sredstvo za pranje – Sredstvo za pranje šarenog rublja – Sredstvo za pranje osjetljivog rublja – Sredstvo za pranje vune i osjetljivog
rublja
– Omekšivač
TwinDos
OK
2:59
1600
jezik 
Jedinica za doziranje
Vrsta sredstva/kol.
Spremnik 1
bez unosa
Dozirna količina ml48
Dozirna količina ml36

Otvaranje postavki

U Postavkama morate označiti korište‐ no sredstvo za pranje.
Uključite perilicu rublja i pričekajte
dok osnovni prikaz na zaslonu ne zasvijetli.
Istovremeno dodirnite senzorske
tipke i , dok se na zaslonu ne pojavi:
Izbornik "Postavke" perilice rublja je ot‐ voren.
Dodirnite senzorsku tipku , na
zaslonu se prikazuje:

Unosi za UltraPhase 1 i UltraPhase2

Količine doziranja za UltraPhase 1 i UltraPhase 2 prethodno su određene za stupanj tvrdoće I ()
Dodirnite senzorsku tipku OK.
Dodirnite senzorsku tipku ili i
odaberite UltraPhase ,1 te potvrdite senzorskom tipkom OK.
Savjet: Kod tvrdoće II () ili III () za Miele proizvode morate prilagoditi količinu sredstva za pranje u skladu s uputama na pakiranju sredstva za pranje.
Pomoću senzorske tipke OK potvrdi‐
te količinu doziranja ili korigirajte količinu doziranja pomoću senzorskih tipki i .
Dodirnite senzorsku tipku OK.
Dodirnite senzorsku tipku OK.
Perilica automatski podešava UltraPha‐ se 2 za pretinac 2. Samo morate potvr‐ diti ili korigirati količinu doziranja.
Pomoću senzorske tipke OK potvrdi‐
te količinu doziranja ili korigirajte količinu doziranja pomoću senzorskih tipki i .

Unos ostalih sredstava za pranje

Količine doziranja za Miele proizvode prethodno su određene za Stupanj tvrdoće I ().
23
TwinDos
Spremnik 1
bez unosa
Dozirna količina ml95
Dodirnite senzorsku tipku OK.
Dodirnite senzorsku tipku ili i
odaberite napunjeno sredstvo za pranje, te potvrdite senzorskom tipkom OK.
Savjet: Kod tvrdoće II () ili III () za Miele proizvode morate prilagoditi količinu sredstva za pranje u skladu s uputama na pakiranju sredstva za pranje.
Pomoću senzorske tipke OK potvrdi‐
te količinu doziranja ili korigirajte količinu doziranja pomoću senzorskih tipki i .
Postavku za pomični pretinac 2, po‐
stavite na isti način.
Kod uporabe univerzalnog sredstva za pranje rublja ili sredstva za pranje šarenog rublja pridržavajte se maksimalne količine punjenja od 8 kg, a za osjetljivo rublje maksimalna količina punjenja iznosi 2,5 kg.
24
TwinDos
Punjenje 1 - 8 kg
2:59 1600
Stupanj zaprljanja
normalno   
za bijelo rublje

Pokretanje prvog programa pranja

Prije prvog pranja s rubljem mora se napuniti sustav vodova jedinice Twin‐ Dos.
Za to se mora provesti program pranja bez rublja.
Otvorite slavinu za vodu.Zakrenite regulator za odabir pro‐
grama na položaj Pamuk.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Potom se zaslon prebacuje na osnovni prikaz:
Dodirnite senzorsku tipku Dos . Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Kod uporabe Miele 2-faznog sustava pitat će Vas se za boju rublja.
Potvrdite odabir senzorskom tipkom
OK za bijelo rublje.
Pritisnite tipku Start/Stop.Isključite perilicu rublja nakon za‐
vršetka programa.
Jedinica TwinDos spremna je za upora‐ bu.
Zaslon automatski prelazi na upit:
Podesite senzorskom tipkom
stupanj zaprljanja jako i potvrdite se‐ nzorskom tipkom OK.
25

Ekološki prihvatljivo pranje

Potrošnja energije i vode
– Iskoristite maksimalno punjenje za
svaki program pranja. Potrošnja energije i vode pritom su najmanji u odnosu na količinu rublja.
– Kod manjeg punjenja se automatika
određivanja količine rublja brine za smanjenje potrošnje vode i energije.
– Upotrebljavajte program Brzi program
20 za manje količine zaprljanog rublja.
– Moderna sredstva za pranje
omogućuju pranje pri niskim tempe‐ raturama (npr. 20°C). Za uštedu energije koristite odgovarajuće po‐ stavke temperature.
– Za higijenu perilice rublja preporuča
se povremeno započeti pranje na temperaturi od minimalno 60°C. Pe‐ rilica Vas podsjeća na to prikazivanjem Higijena Info na zaslonu.
Potrošnja sredstva za pranje
– Koristite točno doziranje za au‐
tomatsko doziranje sredstva za pranje.
– Pri doziranju uzmite u obzir stupanj
zaprljanja rublja.
– Upotrijebite najviše onoliko sredstva
za pranje koliko je navedeno na njegovoj ambalaži.
Savjet za naknadno strojno sušenje
Kako biste uštedjeli energiju pri sušenju, odaberite najveći mogući broj okretaja centrifuge za dotični program.
26
Ekološki prihvatljivo pranje
Energija         
Voda
         
Energ. kWh0,9

EcoFeedback

Pomoću senzorske tipke Eco Feedback dobivate informacije o potrošnji energije i vode Vaše perilice rublja.
Na zaslonu se prikazuju sljedeće in‐ formacije:
– prognoza prije izvođenja programa. – za vrijeme programa dosadašnja
potrošnja energije i vode.
– na kraju programa možete potrošnja
energije i vode izvedenog programa pranja.

1. Prognoza

Dodirnite nakon odabira programa
senzorsku tipku EcoFeedback.
Segmenti na zaslonu prikazuju procjenu potrošnje energije.
Dodirnite senzorsku tipku ili ,
kako bi prebacili na procjenu potrošnje vode.

2. Stvarna potrošnja

Savjet: Po završetku programa, prije
otvaranja vrata perilice, možete očitati stvarnu potrošnju energije i vode.
Dodirnite senzorsku tipku EcoFeed‐
back.
Dodirnite senzorsku tipku ili , za
prebacivanje zaslona na potrošnju vode.
Podaci se vraćaju na prognozu kada se vrata otvore ili kada se uređaj au‐ tomatski isključi po završetku pro‐ grama.

Postavka ukupne potrošnje

– Zbraja vrijeme ukupne potrošnje
energije i vode.
Pogledajte poglavlje "Postavke".
Što je linija () izrazitija, to je veća potrošnja energije ili vode.
Procjena se mijenja sukladno odabra‐ nom programu pranja, temperaturi i opciji.
Zaslon se prebacuje automatski ili dodi‐ rom senzorske tipke OK ponovno na osnovni zaslon.
27

1. Priprema rublja

Savjet: Mrlje (krv, jaja, kava, čaj i sl.) se
često mogu ukloniti pomoću malih trikova koje ćete naći u Miele leksikonu o pranju kojeg možete pronaći na inter‐ net stranici www.miele.hr.
Kod obrade rublja sredstvima za
pranje koja sadrže otapala (npr. be‐ nzin za čišćenje), pripazite da sred‐ stvo ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima.
Ispraznite džepove.
Strani predmeti (npr. čavli, kova‐
nice, spajalice za papir) mogu oštetiti rublje i dijelove perilice.

Razvrstavanje rublja

Razvrstajte rublje prema boji i
simbolima na etiketi za održavanje (na ovratniku ili bočnom šavu).
Savjet: Tamno rublje obično ispušta boju kod prvog pranja. Perite odvojeno svijetlo i tamno rublje kako ne bi došlo do promjene boje.

Obrada mrlja

Prije pranja uklonite eventualne mrlje
s rublja, po mogućnosti dok su još svježe. Upijte mrlju krpom koja ne ispušta boju. Nemojte trljati!
U i na perilici nikada nemojte
upotrebljavati kemijska sredstva za pranje (koja sadrže otapala)!

Opći savjeti

– Kod zavjesa: uklonite kotačiće i olov‐
nu traku ili ih povežite u vrećicu.
– Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
– Prije pranja zatvorite patentne zatva‐
rače, zatvarače na čičak, kukice i uši‐ ce.
– Navlake popluna i jastučnice zatvorite
kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi.
Nemojte prati rublje koje je označeno da se ne smije prati (simbol za održavanje ).
28

2. Odabir programa

Auto. program plus

Uključivanje perilice rublja

Pritisnite tipku .

Odabir programa

A. Odabir programa pomoću re‐ gulatora za odabir programa:
Zakrenite regulator za odabir pro‐
grama na željeni program.
Na zaslonu se prikazuje količina punjenja odgovarajućeg programa. Po‐ tom se zaslon prebacuje na osnovni prikaz.
B. Odabir programa pomoću re‐ gulatora za odabir programa "Ostali programi" i zaslona:
Zakrenite regulator za odabir pro‐
grama u položaj Ostali programi.
Na zaslonu se prikazuje:
Dodirnite senzorsku tipku ili
toliko puta, dok se na zaslonu ne pojavi željeni program.
Potvrdite program senzorskom
tipkom OK.
Na zaslonu se prikazuje količina punjenja odgovarjućeg programa. Ovis‐ no o odabranom programu prikazuju se unaprijed podešeni parametri pro‐ grama.
29

3. Punjenje perilice rublja

Otvaranje vrata

Prihvatite rukom udubljenje i povucite
vrata.
Rublje stavite u bubanj razdvojeno i
rastresito.
Komadi rublja različite veličine po‐ boljšavaju učinak pranja i bolje se raspoređuju tijekom centrifugiranja.
Pripazite na maksimalne količine punjenja različitih programa pranja. Na zaslonu se kod odabira programa prikazuje uvijek odgovarajuća količina punjenja.

Zatvaranje vrata

Pripazite da ne prikliještite komad
rublja između vrata i brtve.
Kod maksimalnog punjenja potrošnja energije i vode je najmanja u usporedbi s količinom rublja. Prevelika količina rublja smanjuje učinak pranja i poveća‐ va gužvanje.
30
Zatvorite vrata laganim zamahom.
Loading...
+ 74 hidden pages