Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TRM.-Nr. 11 008 620
İçindekiler
Çevre Korumaya Katkınız..................................................................................... 6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar ...........................................................................7
Çamaşır makinesinin kullanımı .......................................................................... 14
Özel deterjan ....................................................................................................... 103
Tekstil bakım ürünü ............................................................................................. 104
Katkı maddesi...................................................................................................... 104
5
Çevre Korumaya Katkınız
Nakliye Ambalajının Elden Çıkarılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Çamaşır makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve maddi zarara sebep
olabilir.
İlk kullanımdan önce çamaşır makinesinin kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik
önemli bilgiler içermektedir. Bu şekilde, kendinizi korumuş olur ve
çamaşır makinesine gelecek zararların önüne geçersiniz.
Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine
veriniz.
Amacına uygun kullanım
Bu çamaşır makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanıma yöneliktir.
Bu çamaşır makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mamıştır.
Çamaşır makinesini sadece ev kapsamında, üreticisi tarafından
bakım etiketinde yıkanabilir olarak belirtilmiş tekstil ürünlerinin yıkanmasında kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin verilmez. Miele, amacına aykırı veya hatalı kullanım sonucu ortaya çıkan
zararların sorumluluğunu üstlenmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikleri veya
bilgisizlikleri dolayısıyla çamaşır makinesini güvenli bir şekilde kullanamayacak kişiler bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksızın çamaşır makinesini kullanmamalıdır.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Evdeki çocuklar
Sekiz yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar sekiz yaşından itibaren, sadece çamaşır makinesinin gü-
venli kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri halinde çamaşır makinesini
gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası
tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak çamaşır makinesinin bakımı ve te-
mizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir.
Çamaşır makinesinin yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.
Çocukların çamaşır makinesi ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
Teknik güvenlik
“Kurulum ve bağlantı” ve “Teknik veriler” bölümündeki talimatları
dikkate alınız.
Çamaşır makinesini kurmadan önce görülebilir bir hasarı olup ol-
madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini asla kurmayınız ve çalıştırmayınız.
Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip eti-
keti üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) mutlaka
elektrik şebekesi verileri ile karşılaştırılmalıdır. Şüphe durumunda bir
elektrik teknisyenine danışınız.
Çamaşır makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak res-
mi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması durumunda sağlanır.
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Çamaşır makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun ola-
rak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde
sağlanır.
Bu temel güvenlik koşulunun kontrol edilmesi ve şüphe durumunda
elektrik tesisatının bir elektrik teknisyeni tarafından kontrol edilmesi
çok önemlidir.
Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunan
koruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrik
çarpması) sorumlu tutulamaz.
Güvenlik sebebiyle uzatma kablosu, çoklu priz vb. kullanmayınız
(aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi).
Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştiril-
melidir. Miele sadece bu parçaların güvenlik gerekliliklerini tam olarak
sağladığını garanti eder.
Çamaşır makinesini şebekeden ayırmak için, fişe erişim her daim
mümkün olmalıdır.
Hatalı onarımlar sonucu kullanıcı için öngörülemeyen tehlikeler or-
taya çıkabilir ve üretici bu tehlikelere ilişkin hiçbir sorumluluk üstlenmez. Onarımlar sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafından gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde takip eden hasarlar için garanti hakkı ortadan kalkar.
Güç kablosu hasar gördüyse, kullanıcı için oluşabilecek tehlikelerin
önüne geçmek üzere, kablonun mutlaka Miele yetkili teknisyenleri tarafından değiştirilmesi gerekir.
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım işlemleri sırasında ma-
kinenin elektrik şebekesi ile bağlantısı şu şekilde kesilebilir:
– çamaşır makinesinin elektrik fişi prizden çekilir veya
– elektrik sigortası kapatılır veya
– telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılır.
Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol Sistemi) aşağıdaki şartların
yerine getirilmesi halinde suyla ilgili zararları önler:
– Su ve elektrik bağlantıları yönetmeliklere uygun olmalıdır.
– Herhangi bir arıza görüldüğünde derhal düzeltilmelidir.
Su akış basıncı en az 100kPa olmalı ve 1.000kPa seviyesini aş-
mamalıdır.
Bu çamaşır makinesi hareketli kurulum yerlerinde (örneğin: tekne-
lerde) çalıştırılmamalıdır.
Çamaşır makinesinde Miele tarafından açık bir şekilde onaylanma-
mış değişiklikler gerçekleştirmeyiniz.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Doğru kullanım
Çamaşır makinenizi don tehlikesi olan yerlere kurmayınız. Donan
hortumlar yırtılabilir veya patlayabilir, sıfırın altındaki sıcaklıklar sonucu cihaz elektroniğinin güvenilirliği azalabilir.
Makineyi ilk kez çalıştırmadan önce makinenin arkasındaki nakliye
çubuklarını çıkarınız (bkz. “Kurulum ve bağlantı” “Nakliye çubuklarının çıkarılması”). Nakliye çubukları çıkarılmadıkları takdirde sıkma işlemi sırasında çamaşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara
zarar verebilir.
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (örneğin tatile çıkılırken) ve
özellikle de zeminde bir gider yoksa, su musluğunu kapatınız.
Taşma tehlikesi!
Su tahliye hortumunu bir lavaboya asmadan önce, suyun yeterince
hızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Su tahliye hortumunu kaymaya
karşı emniyet altına alınız. Boşalan suyun geri tepme kuvveti sabitlenmemiş hortumu lavabodan dışarı itebilir.
Çamaşırlarla birlikte yabancı maddelerin (ör. iğne, ataş, bozuk pa-
ra, çivi) yıkanmamasına dikkat ediniz. Yabancı maddeler cihaz bileşenlerine (ör. yıkama suyu haznesine ve kazana) zarar verebilir. Hasarlı bileşenler de çamaşırlara zarar verebilir.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Buhar fonkisyonu kullanıldıktan sonra makinenin kapağını açarken
dikkatli olun. Dışarı çıkan buhar ve kazan yüzeyi ile kapak camındaki
yüksek sıcaklıklar sonucu yanık tehlikesi söz konusudur. Bir adım geri çekiliniz ve buharın dağılmasını bekleyiniz.
Doldurulabilecek azami çamaşır ağırlığı 9 kg kuru çamaşırdır. Bazı
programlardaki kısmen daha düşük doldurma miktarları için “Program tablosu” bölümüne bakınız.
Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-
reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır makineniz buna rağmen kireçlenirse, doğal limon asidi esaslı bir kireç çözücü kullanınız. Miele Kireç Çözücü kullanımı tavsiye olunur, bu ürünü
Miele e-alışveriş sitesinden, Miele yetkili servisinden veya Miele bayiinizden alabilirsiniz. Kireç çözücünün kullanım talimatlarına mutlaka
uyunuz.
Daha önce çözücü içeren temizlik ürünleri ile işlem görmüş tekstil
ürünleri, yıkanmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalıdır.
Çamaşır makinesinin içinde asla çözücü içeren temizlik ürünleri (ör.
benzin) kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz bileşenleri zarar görebilir
ve zehirli buharlar oluşabilir. Yangın ve patlama tehlikesi!
Çamaşır makinesinin dış yüzeylerinde asla çözücü içeren temizlik
ürünleri (ör. benzin) kullanmayınız. Islanan plastik yüzeyler zarar görebilir.
Boyaların, ev tipi çamaşır makinesinde kullanıma uygun olması ve
üreticisi tarafından belirtilen ölçülerde kullanılması gerekir. Boya üreticisinin uygulama talimatlarına mutlaka uyunuz.
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Renk çıkarıcılar kükürt içeren bağları dolayısıyla korozyona sebep
olabilirler. Çamaşır makinesinde renk çıkarıcı kullanılmamalıdır.
layınız. Deterjanın yanlışlıkla yutulması halinde derhal doktora başvurunuz. Cildi hasar görmüş veya duyarlı kişilerin deterjan ile temastan
kaçınması gerekir.
Aksesuarlar
Sadece Miele tarafından açık bir şekilde onaylanmış aksesuarlar
cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Başka parçaların monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
Miele çamaşır ve kurutma makineleri bir Yıkama-Kurutma sütunu
olarak kurulabilir. Bunun için sonradan satın alınabilen aksesuar olarak edinilebilir bir Miele Yıkama-Kurutma Bağlantı Kiti gerekir. Yıkama-Kurutma bağlantı kitinin Miele kurutma makinesine ve Miele çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat edilmelidir.
Sonradan satın alınabilir aksesuar olarak edinilebilen Miele baza-
nın bu çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat ediniz.
Miele, güvenlik talimatları ve uyarılarının dikkate alınmaması sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
13
Çamaşır makinesinin kullanımı
Kumanda paneli
a
Sensörlü tuşlar içeren ekran
Daha detaylı açıklamalar takip eden
sayfada verilmiştir.
b
Start/Stop tuşu
Seçilmiş olan yıkama programını baş-
latır ve başlamış olan programı dur-
durur.
c
Sıcaklık tuşu
istenilen yıkama sıcaklığını ayarlamak
için kullanılır.
d
Devir sayısı tuşu
istenilen son sıkma devir sayısını
ayarlamak için kullanılır.
e
Gecikmeli Başlatma tuşu
Gecikmeli başlatma süresi seçimi
için.
f
Seçenekler tuşu
Yıkama programları çeşitli seçenekler
ile tamamlanabilir.
g
Program seçim düğmesi
Yıkama programını seçmek için kullanılır.
h
Optik bilgisayar arayüzü
Yetkili Servis içindir.
i
tuşu
Çamaşır makinesinin gücünü açmak
ve kapatmak içindir.
Çamaşır makinesi enerji tasarrufu
amacıyla otomatik olarak kapanır.
Otomatik kapanma program sonlandıktan/kırışık önleme evresi sona erdikten, veya cihazın gücünün açılmasının ardından başka bir işlem yapılmadığı takdirde, 15 dakika sonra gerçekleşir.
14
j
Sensorlü Tuşu
Seçme listesini aşağı doğru hareket
ettirir veya değerleri küçültür.
k
Sensörlü OK Tuşu
Seçilen programı, ayarlanan değeri
onaylar veya alt menüyü açar.
l
Sensörlü Tuşu
Seçme listesini yukarı doğru hareket
ettirir veya değerleri büyültür.
m
Sensörlü Dos Tuşu
Otomatik deterjan dozajını açar.
n
Sensörlü Kapsül Tuşu
Deterjan çekmecesinde kapsül devreye alır.
o
Sensörlü EcoFeedback Tuşu
Yürümekte olan bir yıkama programının enerji- ve su tüketimi ile bilgileri
verir. Bunun için “Çevre Dostu Yıkama”, “EcoFeedback” bölümünü okuyunuz.
Ekran sensörlü tuşlarla kumanda edilebildiği zaman ile sensörlü tuşlarının ışığı yanar.
Çamaşır makinesinin kullanımı
Program süresi
Program başladıktan sonra program süresi saat ve dakika olarak gösterilir.
Gecikmeli başlatma özelliği ile başlatılan
bir programda, program süresi ancak
gecikmeli başlatma süresi dolduktan
sonra gösterilir.
Gecikmeli başlatma
Seçilen gecikmeli başlatma süresi ekranda gösterilir.
Program başladıktan sonra gecikmeli
başlatma süresi geri saymaya başlar.
Gecikmeli başlatma süresi dolduktan
sonra program başlar ve ekranda gerçek program süresi görülür.
15
Çamaşır makinesinin kullanımı
2:591600
Lisan
Cap
Başlat saatih00 :00
Ana ekran
Ana ekranda soldan sağa doğru şu değerler gösterilir:
– Program süresi
– Seçilen yıkama sıcaklığı
– Seçilen sıkma devri
Kullanım örnekleri
Seçim listesinde gezinme
Ekrandaki oklarından bir seçim listesinin mevcut olduğu anlaşılır.
Sensörlü tuşuna dokunulduğunda seçim listesi aşağı doğru hareket eder ve
sensörlü tuşuna dokunulduğunda da
yukarı doğru hareket eder. Sensörlü OK
tuşu ile ekrandaki öğe etkinleştirilir.
Sensörlü OK tuşu ile ekranda görülen
öğe etkinleştirilir.
Sayısal değerlerin ayarlanması
Sayısal değerin arka planı beyaz olur.
Sensörlü tuşuna dokunulmasıyla sayısal değer azalır ve sensörlü tuşuna
dokunulmasıyla da artar. Sensörlü OK
tuşu ile ekranda görülen sayısal etkinleştirilir.
Bir alt menüden çıkma
Alt menüden çıkmak için geri öğesini
seçiniz.
Seçilen öğenin belirtilmesi
Bir seçim listesinden bir öğe etkinleştirildiyse, bu öğe yanında bir onay işareti ile belirtilir.
16
İlk çalıştırma
Deterjan kartuşlarının ve dirsek
hortum parçasının kazandan
çıkarılması
Kazanda otomatik deterjan dozajı için
deterjan içeren iki kartuş ve boşaltma
hortumu için bir dirsek parçası bulunur.
Kapağı açmak için kulpundan kavra-
yıp çekiniz.
Her iki kartuşu ve dirsek hortum par-
çasını çıkarınız.
Deterjan kartuşlarını takınız
Çıkarılan deterjan kartuşları Miele'nin 2
aşamalı sistemine sahiptir, bu sistem
şunlardan oluşur:
1. UltraPhase 1 (Ana deterjan)
2. UltraPhase 2 (Deterjan güçlendirici)
Deterjan kartuşları tek kullanımlık
ürünlerdir. Yeni deterjan kartuşlarını
Miele Shop e-alışveriş sitesinden veya
Miele bayiinizden edinebilirsiniz. Boş
deterjan kartuşları uygun şekilde elden
çıkarılmalıdır (Almanya'daki Dual
Sistem gibi).
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
Folyoyu veya nakliye tıpasını deterjan
kartuşlarından çıkarınız.
17
İlk çalıştırma
TwinDos kapağını çekerek açınız.
Kartuşların çıkarılması
Kilidi açmak için kartuşun üst kısmın-
daki sarı düğmeye basınız.
Kartuşu çekerek çıkarınız.
Koruyucu folyonun ve tanıtım
etiketlerinin çıkarılması
yönelik program başlar. Bu program
yaklaşık 2 saat sürer.
Program sonu ekranda bir bildirim ile
gösterilir:
Çalıştırma tamamlandı
20
TwinDos
Çamaşır makinesi içine monte edilmiş
bir deterjan dozaj-ünitesi ile donatılmıştır.
TwinDos ünitesini iki şekilde kullanabilirsiniz:
1. Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi
veya
2. herhangi bir sıvı deterjan ve/veya yu-
muşatıcı ile
Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi
Miele'nin 2-aşamalı sistemi bir normal
deterjan (UltraPhase1) ve bir yıkamayı
güçlendirici (UltraPhase2 Ultra aşamalı)
ile çalışır. Çamaşırların mükemmel yıkanması için yıkama süreci sırasında her
iki deterjan da ayrı zamanlarda yıkamaya ilave edilir. Beyaz ve renkli çamaşırlar
2-aşamalı sistem ile kusursuz bir şekilde
yıkanır. Miele yetkili servislerinden ve
Miele satıcılarından UltraPhase1 ve UltraPhase2 ürünlerini satın alabilirsiniz.
Sıvı Deterjan/Yumuşatıcı
Herhangi bir TwinDos boş kartuş ihtiyacınızı Miele Merkez servisinden veya
Miele bayilerinden satın alabilirsiniz.
TwinDos Çalışma Şekli
Sensörlü Dos tuşu ile otomatik deterjan dozajı yıkama işlemi için devreye
girer.
Faydalı bilgi: Çamaşır Makinesinin üretim çıkış ayarı olan Miele'nin 2-Fazlı Sistemi olan sertlik derecesi II () olarak
programlanmıştır.
Ayar değişikliği sadece farklı bir deterjan
kullanıldığında veya suyun sertlik derecesi değiştiğinde yapılır.
Konu ile ilgili daha fazla bilgi için“Ayarlar”,“TwinDos” başlığında bulabilirsiniz.
Doldurulan deterjana göre otomatik dozaj bazı programlar için seçilemez. Örneğin çamaşır makinesinde Miele 2aşamalı sistemi varsa, yünlü programı
için otomatik dozaj devreye alınamaz.
Bu sayede yünlü için uygun olmayan
deterjanların yünlü dokumalara zarar
vermesi önlenmiş olur.
21
Çevre dostu yıkama
Enerji ve su tüketimi
– İlgili programın azami doldurma mik-
tarından faydalanınız.
Bu durumda enerji ve su tüketimi,
toplam doluluk miktarına istinaden,
en düşük seviyede olacaktır.
– Çamaşır miktarı az olduğunda çama-
şır makinesinin miktar otomatiği su ve
enerji tüketimini düşürür.
– Az miktarda, hafif kirli çamaşırlar için
Ekspres 20 programından faydalanınız.
– Modern deterjanlar düşük sıcaklıklar-
da (ör. 20°C) yıkama olanağı sunar.
Enerjiden tasarruf etmek için karşı
gelen sıcaklık ayarlarını kullanınız.
– Çamaşır makinesi içinde gerekli hijye-
ni sağlayabilmek için çamaşırları arada bir 60°C'nin üstünde bir sıcaklıkta
yıkamanızı tavsiye ederiz. Ekrandaki
Hijyen İnfo (Hijyen Bilgisi) bildirimi ile
çamaşır makinesi size bunu hatırlatır.
Deterjan Tüketimi
– Doğru dozu vermek için otomatik de-
terjan dozajını kullanınız.
– Deterjan dozajını ayarlarken çamaşı-
rın kirlilik derecesini göz önüne alınız.
– Deterjanı en fazla ambalajı üzerinde
önerildiği ölçüde koyunuz.
Yıkama işleminin ardından kesintisiz
olarak kurutma işlemi gerçekleştirilmesi durumunda faydalı bilgiler
Kurutma işlemi sırasında enerjiden tasarruf edebilmek için uygulanmakta
olan yıkama programı için mümkün olan
en yüksek sıkma devrini seçiniz.
22
Çevre dostu yıkama
Enerji
Su
EnerjikWh0,9
EcoFeedback
Sensörlü EcoFeedback tuşu ile çamaşır
makinesinin enerji ve su tüketimine ilişkin bilgiler alabilirsiniz.
Ekranda şu bilgiler gösterilir:
– Program akışı başlamadan önce tah-
mini enerji ve su tüketimi.
– Program çalışırken veya programın
sonunda gerçek enerji ve su tüketimi.
1. Tahmini tüketim
Bir yıkama programı seçtikten sonra
sensörlü EcoFeedback tuşuna dokununuz.
Çubuklu gösterge tahmini enerji tüketimini gösterir.
Elektrik tüketimi tahminine geçmek
için sensörlü veya tuşlarına dokununuz.
2. Gerçek tüketim
Program çalışırken ve programın sonunda gerçek enerji ve su tüketimini okuyabilirsiniz.
Sensörlü EcoFeedback tuşuna doku-
nunuz.
Su tüketimi göstergesine geçmek için
sensörlü veya tuşuna dokununuz.
Tüketim program ilerledikçe değişir.
Kapak açıldığında veya programın
sonunda makine otomatik olarak kapandığında tekrar tahmini değerlere
geçilir.
Faydalı bilgi: Ayarlar menüsünün Tüke-
tim öğesi vasıtasıyla son yıkama programının tüketim verilerini görüntüleyebilirsiniz.
Ne kadar fazla çubuk () görülüyorsa, o
kadar fazla enerji veya su tüketilir.
Tahmini değerler seçilen programa, sıcaklığa ve kullanılan seçeneklere göre
değişir.
Ekran otomatik olarak veya sensörlü OK
tuşuna dokunarak ana göstergeye geri
döner.
23
1. Çamaşırların hazırlanması
Cepleri boşaltınız.
Faydalı bilgi: Lekeler (ör. kan, yumurta,
kahve, çay lekeleri) genellikle, Miele çamaşır yıkama kitapçığında bulabileceğiniz basit yöntemlerle çıkarılabilir. Miele
çamaşır yıkama kitapçığını doğrudan
Miele'den veya www.miele.de adresinden talep edebilir veya inceleyebilirsiniz.
Çözücü içeren temizlik ürünleri
(ör. benzin) plastik parçalara zarar verebilir.
Tekstil ürünlerini işleme tabi tutarken
plastik parçaların temizlik ürünüyle
temas etmemesine dikkat ediniz.
Yabancı maddeler (ataş, çivi, bo-
zuk para gibi) çamaşırlara ve makinenin bileşenlerine zarar verebilir.
Yıkamadan önce çamaşırları yabancı
madde açısından kontrol ediniz ve
varsa yabancı maddeleri çıkarınız.
Çamaşırların ayrılması
Çamaşırları renklerine ve bakım eti-
ketlerindeki (yaka veya yan dikişlerde)
sembollere göre ayırınız.
Faydalı bilgi: Koyu renk kumaşlar ilk
birkaç yıkama sırasında genellikle bir
miktar renk verir. Diğer çamaşırların renginin değişmemesi için açık ve koyu
renk eşyaları ayrı yıkayınız.
Lekelere ön işlem uygulaması
Yıkamadan önce, tekstil ürünleri üze-
rindeki olası lekeleri, mümkün olduğunca lekeler henüz yeniyken çıkarınız. Lekeleri, renk vermeyen bir bez ile
üzerine bastırarak çıkarınız. Ovalamayınız!
Kimyasal (çözücü madde içeren)
temizlik ürünleri çamaşır makinenize
ağır hasarlar verebilir.
Çamaşır makinenizde asla bu türden
temizlik ürünleri kullanmayınız!
Genel bilgiler
– Perdeler: ruletlerini ve eteklerdeki kur-
şun ağırlıkları çıkartınız veya bir torba
içine koyup, torbanın ağzını bağlayınız.
– Sütyenlerde: sökülmüş olan balenleri
dikiniz veya çıkarınız.
– Fermuarları, cırt-cırt bantları ve kop-
çaları yıkama işleminden önce kapatınız.
– Nevresim ve yastık kılıflarının ağzını,
içine küçük çamaşırların girmemesi
için kapatınız.
Ekranda programın doldurma miktarı
gösterilir. Ardından ekran ana göstergeye geçer.
B. Program seçim düğmesini “Diğer
programlar” konumuna getirip ekran
vasıtasıyla program seçimi:
Program seçim düğmesini Diğer
programlar konumuna çeviriniz.
Ekranda şu görüntülenir:
Sensörlü veya tuşlarına ekranda
istediğiniz program görününceye dek
dokununuz.
Programı sensörlü OK tuşu ile onayla-
yınız.
Ekranda ilgili program için azami doldurma miktarı görüntülenir. Seçilen programa bağlı olarak ön ayarlı program parameterleri görüntülenir.
25
3. Çamaşır makinesinin doldurulması
Kapağın açılması
Kapağı açmak için kulpundan kavra-
yıp çekiniz.
Çamaşırları koymadan önce kazanın
içinde hayvan veya yabancı madde
olup olmadığını kontrol ediniz.
Azami doldurma miktarında elektrik ve
su tüketimi doldurulan toplam çamaşır
miktarına istinaden en düşük seviyede
olur. Aşırı doldurma yıkama sonucunu
kötüleştirir ve kırışık oluşumunu artırır.
Kapağın kapatılması
Kapak ile körük lastik arasına çamaşır
sıkışmamasına dikkat ediniz.
Çamaşırları katlanmamış ve gevşek
bir şekilde kazana koyunuz.
Çamaşırların farklı boyutlarda olması
yıkama etkisini arttırır ve sıkma işlemi
sırasında çamaşırlar kazanın içinde daha iyi dağılır.
Faydalı bilgi: Her bir yıkama programı
için belirtilen azami doldurma miktarını
dikkate alınız. Ekranda program seçimi
sırasında daima karşı gelen doldurma
miktarı verilir.
26
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
4. Program ayarları seçimi
Kirlilik derecesi
normal
Sıcaklık
Kirlilik derecesi
hafif kirli
Görülür kir veya leke yoktur. Giysilere
ör. vücut kokusu sinmiştir.
normal kirli
Kir ve/veya az miktarda hafif lekeler görülüyordur.
çok kirli
Kir ve/veya lekeler açıkça görülüyordur.
Ekranda şunlar görülür:
Ekran otomatik olarak soru ekranına döner:
Sensörlü ve tuşları ile çamaşırın
kirlilik derecesini ayarlayınız ve bunu
OK ile onaylayınız.
Seçilen kirlilik derecesine göre şu parametreler değişir:
Faydalı bilgi: Ayarlar menüsü içinde önceden ayarlanan kirlilik derecesi değiştirilebilir veya kirlilik derecesinden sonra
gösterilen soruyu kapatabilirsiniz (“Ayarlar”, “Kirlilik Derecesi” bölümüne bakınız).
Sıcaklık seçimi
Herhangi bir yıkama programı için önceden ayarlanmış olan sıcaklığı değiştirmeniz mümkündür.
Sıcaklık tuşuna basınız.
Ekranda şu görüntülenir:
Sensörlü ve tuşları ile istediğiniz
sıcaklığı ayarlayınız ve sensörlü OK
tuşu ile onaylayınız.
– Otomatik dozajda deterjan doz mikta-
rı
– Bazı programlarda kirlilik derecesi çok
olarak belirlenmişse otomatik olarak
ön yıkama uygulanır (“Seçenekler”
böl. bkz.).
– Durulama Suyu Miktar Ayarı
– program akış süreleri (hafif kirli çama-
şırlarda süre kısaltılır)
Express 20 programında kirlilik derecesi seçilemez. Express 20 sadece hafif kirli çamaşırlar için kullanılır.
27
4. Program ayarları seçimi
Dev. sayısıD/dak1600
Devir sayısı seçimi
Herhangi bir yıkama programı için önceden ayarlanmış olan devir sayısını
değiştirmeniz mümkündür.
Devir sayısı tuşuna basınız.
Ekranda şu görüntülenir:
Sensörlü ve tuşları ile istediğiniz
devir sayısını ayarlayınız ve sensörlü
OK tuşu ile onaylayınız.
Seçeneklerin belirlenmesi
Gecikmeli başlatma özelliğinin
etkinleştirilmesi
Program 15 dakika ila 24 saat gecikmeli
başlatılabilir. Bu şekilde, örneğin ekonomik elektrik gece tarifesinden yararlanabilirsiniz (bkz. “Gecikmeli başlatma”).
İstediğiniz seçeneğin tuşuna basınız.
Tuşun kontrol ışığı yanar.
Programların hepsinde her seçenek
seçilemez. Bir seçeneğin seçilmesi
mümkün değilse, ilgili yıkama programı
için bu seçeneğe izin verilmiyor demektir (bkz. “Seçenekler”).
28
5. Deterjan ekleme
Beyazlar için
Her iki ürün
Çamaşır makinesi size deterjan eklemeye yönelik farklı olanaklar sunar.
TwinDos
İlk TwinDos kullanımında ekranda fabrika ayarları uyarısı görülecektir:
UltraPhase 1+2 orta su sertlik için ayarlandı.
"Ayarlar"/ "TwinDos" içinde değiştirilebilir.
Tüm satırları okuyana kadar sensörlü
tuşa basınız .
Sensörlü OK tuşu yanar.
Görülen metni sensörlü tuş OK ile
onaylayın.
Miele'nin 2-aşamalı sistemi
Çamaşırların rengine göre UltraPhase1
ve UltraPhase2 dozajlar.
Dos tuşuna basınız.
Çamaşırların renk ve cinsine göre
sensörlü tuş ile ve basarak OK-
tuşu ile onaylayınız.
Buna göre UltraPhase1 ve UltraPhase2 dozajlanır.
Sıvı Deterjan/Yumuşatıcı
Farklı bir sıvı deterjan kullanılabilir. Bunun için TwinDos boş kartuşu almanız
gerekmektedir (sonradan alınabilen aksesuar).
Buna göre cihazın elektronik ayarları
yapılmalıdır. “Ayarlar” bölümü “TwinDos” başlığı altında bulabilirsiniz.
Dos tuşuna basınız.
Gösterilen seçimi OK tuşu ile onayla-
yınız veya ve tuşları ile başka bir
deterjan veya başka bir yumuşatıcı
seçiniz.
Faydalı bilgi: Ekranda tavsiye edilen
deterjan bir onay () sembölü ile görüntülenir.
Deterjan ve/veya yumuşatıcı şimdi yıkama işlemine ilave edilecektir.
Leke İlacı İlavesi
Eğer otomatik dozaja ilave olarak leke
ilacı kullanmak isterseniz, iki seçenekten
birini tercih etmeniz gerekir:
– Cap Booster devereye alın.
– Leke ilacını deterjan-çekmecesinde
bölmesine doldurunuz.
29
5. Deterjan ekleme
Deterjan çekmecesi
Çok az deterjan şu sonuçları doğurur:
– çamaşırlar temizlenmez ve zaman
içinde grileşir ve sertleşir.
– çamaşırların üzerinde yağ parçaları
oluşur.
– rezistanslarda kireçlenmeler meydana
gelir.
Çok fazla deterjan şu sonuçları doğurur:
– kazanda çok fazla köpük oluştuğun-
dan yıkama mekaniği azalır ve kötü
bir yıkama, durulama ve sıkma sonu-
cu elde edilir.
– ek durulama işleminin otomatik olarak
etkinleştirilmesiyle su tüketimi artar.
– çevre kirliliği artar.
Deterjan çekmecesini dışarı çekiniz ve
deterjanı bölmelere doldurunuz.
Ön yıkama için deterjan (önerilen toplam
deterjan miktarının dağılımı: ⅓ bölmesine ve ⅔ bölmesine)
Ana yıkama için deterjan
/
Yumuşatıcı, sentetik kola, sıvı kola ve
kapsül
Deterjanlar ve miktarları konusunda daha fazla bilgiyi “Deterjan” bölümünden
edinebilirsiniz.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.