Miele WKH 121 WPS User manual [tr]

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi
Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.
tr-TR M.-Nr. 10 278 040
İçindekiler
Çamaşır Makinesinin Kullanımı.......................................................................... 14
Kumanda Paneli .................................................................................................... 14
Kullanım Örnekleri ................................................................................................. 16
İlk Çalıştırma ........................................................................................................ 17
Deterjan kartuşlarını yerleştirin .............................................................................. 17
Ekran Lisanının Ayarı ............................................................................................. 19
Nakliye Çubuklarının Çıkarılması ........................................................................... 19
Kalibrasyon programını başlatın............................................................................ 20
TwinDos................................................................................................................21
Çevreyi Koruyarak Çamaşır Yıkama.................................................................. 22
EcoFeedback......................................................................................................... 23
1. Çamaşırın Hazırlanması.................................................................................. 24
2. Program Seçimi............................................................................................... 25
3. Çamaşır Makinesinin Doldurulması............................................................... 26
4. Program Ayarları Seçimi................................................................................. 27
5. Deterjan İlavesi................................................................................................ 29
TwinDos................................................................................................................. 29
Deterjan Çekmecesi .............................................................................................. 30
Cap-Dosing/Kapsül............................................................................................... 31
6. Programın Başlatılması - Program Sonu....................................................... 33
Sıkma.................................................................................................................... 34
Gecikmeli Başlatma ...........................................................................................36
Seçim .................................................................................................................... 36
Değiştirme ............................................................................................................. 36
Silme ve yıkama programının doğrudan başlatılması............................................ 36
2
İçindekiler
Program Tablosu .................................................................................................37
Seçenekler ...........................................................................................................42
Program Yöneticisi................................................................................................. 42
Yoğun ...............................................................................................................42
ECO.................................................................................................................. 42
Ekstra Hassas...................................................................................................42
Ekstra Sessiz.................................................................................................... 42
AllergoWash .....................................................................................................42
Kısa........................................................................................................................ 43
İlave Su.................................................................................................................. 43
Lekeler................................................................................................................... 43
Yıkama Programları Tablosu - Program Yöneticisi................................................. 44
Program Akışı ......................................................................................................46
Bakım Sembolleri ................................................................................................49
Program Akışının Değiştirilmesi......................................................................... 50
Durdurma............................................................................................................... 50
Programa Ara Vermek İçin..................................................................................... 50
Değiştirme ............................................................................................................. 50
Çamaşır İlavesi/ Çıkarılması .................................................................................. 51
Çocuk Güvenliği .................................................................................................... 52
Deterjan................................................................................................................ 53
Doğru Deterjan ...................................................................................................... 53
Su Sertliğini Yumuşatma ....................................................................................... 53
Dozaj Yardımcıları.................................................................................................. 53
Yıkama Sonrası Ürünleri........................................................................................ 53
Önerimiz: Miele Deterjan ....................................................................................... 54
(EU) 1015/2010 Sayılı Avrupa Normları yönetmeliğine uygun deterjan önerileri ... 55
Temizlik ve Bakım................................................................................................ 58
Kazan Temizliği (Hijyen İnfo) .................................................................................. 58
Makine Gövdesinin ve Panelin Temizliği................................................................ 58
Deterjan-Çekmecesinin Temizliği .......................................................................... 58
TwinDos Temizliği .................................................................................................. 60
Programın başlatılması..................................................................................... 60
Çekmece Temizliği............................................................................................ 61
Su Giriş Süzgecinin Temizliği................................................................................. 62
3
İçindekiler
Ne Yapmalı, eğer...?............................................................................................. 63
Arızalarda Yardım................................................................................................... 63
Yıkama programı başlamıyor................................................................................. 63
Ekranda şu hata görülüyor ve program durduruluyor............................................ 64
Programın sonunda ekranda bir uyarı görülür ....................................................... 65
TwinDos Arızaları ................................................................................................... 67
Çamaşır Makinesinin Genel Problemleri................................................................ 68
Çamaşırlar temiz yıkanmıyor ................................................................................. 70
Kapak açılmıyor..................................................................................................... 71
Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapak açma .......................... 72
Teknik Servis........................................................................................................ 74
Tamirler.................................................................................................................. 74
Sonradan Alınabilen Aksesuar............................................................................... 74
Garanti Süresi ve Garanti Şartları.......................................................................... 74
Kurma ve Bağlantı............................................................................................... 75
Ön Görünüm.......................................................................................................... 75
Arka Görünüm ....................................................................................................... 76
Kurulma Yeri .......................................................................................................... 77
Çamaşır Makinesinin Kurulma Yerine Taşınması ................................................... 77
Nakliye Çubuklarının Çıkarılması ........................................................................... 77
Nakliye Çubuklarının Takılması .............................................................................. 79
Yerleştirme............................................................................................................. 80
Ayağın dışa çevrilmesi ve sıkıştırılması.............................................................80
Tezgah Altına Montaj ........................................................................................ 81
Yıkama-Kurutma-Sütunu.................................................................................. 81
Su Kontrol Sistemi................................................................................................. 82
Su Girişi ................................................................................................................. 84
Su Tahliyesi............................................................................................................ 86
Elektrik Bağlantısı ................................................................................................. 87
Tüketim Verileri .................................................................................................... 88
Kıyaslamalı Testler için Bilgiler:.............................................................................. 89
Teknik Veriler........................................................................................................90
4
İçindekiler
Ayarlar ..................................................................................................................91
Ayarlardan Çıkış..................................................................................................... 91
Lisan .................................................................................................................. 92
TwinDos................................................................................................................. 92
Kirlilik Derecesi...................................................................................................... 94
Sinyal Sesi Ayarı.................................................................................................... 94
Tuş Sesi ................................................................................................................. 94
Tüketim .................................................................................................................. 94
Pin-Kodu ............................................................................................................... 95
Isı birimi ................................................................................................................. 95
Ekran-Parlaklığı...................................................................................................... 95
Göstergeler Karanlık.............................................................................................. 95
Cihazın Kapatılması............................................................................................... 96
Maks. Doluluk Göstergesi ..................................................................................... 96
Program ismi ......................................................................................................... 96
Hafıza .................................................................................................................... 96
Pamuklu - Ön Yıkama Süresi................................................................................. 97
Hassas Yıkama...................................................................................................... 97
Isı Derecesini-Düşürme ......................................................................................... 97
İlave Su.................................................................................................................. 97
İlave Su Seviyesi.................................................................................................... 98
Maksimum Durulama Seviyesi .............................................................................. 98
Kazan Suyunu Soğutma İşlemi ............................................................................. 98
Düşük Su Basıncı .................................................................................................. 99
Kırışmayı Önleme .................................................................................................. 99
5

Çevre Korumaya Katkınız

Ambalajın Kaldırılması

Ambalaj çamaşır makinesini nakliye sı­rasında meydana gelebilecek hasarlar­dan korur. Ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeyecek nitelikte maddelerden seçilmiş olduğundan geri dönüşüm işle­mine uygundur.
Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması ham madde tasarrufu sağlar ve çöp olu­şumunu azaltır.

Eski Cihazın Çıkarılması

Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala işe yarayabilecek değerli parçalar bulunabilir. Ayrıca cihazların çalışmaları­nı sağlayan ve artık kullanılmayacak ka­dar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen cihazların içinde doğaya ve çevreye za­rarlı olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artık kullanmadığınız eski ciha­zınızı asla çöpe vermeyiniz.
Bunun yerine belediye tarafından öngö­rülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçaların yeni­den değerlendirilmelerini sağlayınız.
Lütfen eskiyen cihazın evden çıkarılın­caya kadar çocukların güvenliği açısın­dan uygun bir yerde saklanmasını sağ­layınız.
6

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Bu çamaşır makinesi tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir.
Çamaşır makinesini ilk defa kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kitapçıkta çamaşır makinesinin güvenliği, kullanımı ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Böylece kendinizi ko­ruduğunuz kadar çamaşır makinesinin de zarar görmesini önlemiş olursunuz. Kullanım kılavuzunu saklayınız ve gerekirse cihazın sizden sonraki sahibine teslim ediniz.

Kullanım Kuralları

Bu çamaşır makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanılabilir.Bu çamaşır makinesi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanma-
mıştır.
Çamaşır makinesi sadece etiketlerinde makinede yıkanabilirliği be-
lirtilen evsel çamaşırları yıkamak için kullanılır. Diğer kullanım alanları­na izin verilemez. Miele kurallara aykırı ve hatalı bir kullanım sonucun­da oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle çamaşır makinesini çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler ancak bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişile­rin kontrolünde çamaşır makinesini kullanabilirler.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Evdeki Çocuklar

Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile
çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren çamaşır makinesini güven-
le kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında on­ları kontrol eden bir büyük olmadan çamaşır makinesini çalıştırabilir­ler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabileceği anlatılmalıdır.
Çocuklar çamaşır makinesini yanlarında bir büyük olmadan temiz-
leyemez ve bakımını yapamazlar.
Çamaşır makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocuk-
ların çamaşır makinesi ile oynamalarına izin vermeyiniz.

Teknik Güvenlik

"Kurulma ve Bağlantı" ve "Teknik Bilgiler" bölümünü dikkatle oku-
yunuz.
Çamaşır makinesinin kurmadan önce dıştan gözle görülür bir ha-
sarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini kurmayınız ve çalıştırmayınız.
İletişim modülünün elektrik bağlantısını yapmadan önce tip etike-
tindeki bağlantı bilgilerini (sigorta, gerilim ve frekans) evinizin şebeke verileri ile karşılaştırınız. Emin olmak için bir elektrikçiye danışınız.
Çamaşır yıkama makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi an-
cak resmi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Çamaşır makinesinin elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uy-
gun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel şartın yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele eksik veya kopmuş bir kablo nedeniyle ortaya çıkabilecek za­rarlardan sorumlu değildir.
Güvenlik açısından uzatma kablosu, çoklu-priz veya benzerlerini
kullanmayınız (aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi).
Cihazın bozuk parçaları sadece orijinal Miele yedek parçaları ile
değiştirilebilir. Ancak orijinal Miele yedek parçaları cihazın tam anla­mıyla güvenlik içinde çalışmasını sağlayabilir.
Çamaşır makinesini şebekeden ayırmak için kolay ulaşılabilecek
bir priz bulunmalıdır.
Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişiler için beklenmeyen
tehlikeler ortaya çıkabilir ve Miele firması bu sorumluluğu kabul et­mez. Tamir işleri sadece Miele tarafından yetki verilmiş servisler tara­fından yapılabilir, aksi halde bir sonraki arıza ve zararlar garanti kap­samına alınmayacaktır.
Makineyi kullanan kişi için tehlike yaratmaması açısından hasarlı
olan elektrik bağlantı kablosu Miele yetkili personeli tarafından yenisi ile değiştirilmelidir.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım sırasında çamaşır ma-
kinesinin elektrikle olan bağlantısı şöyle kesilebilir:
– çamaşır makinesinin fişi prizden çekilir veya – evdeki sigorta kapatılır veya – telli sigorta tamamen yuvasından çıkarılır.
Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol Sistemi) aşağıdaki şartların
yerine getirilmesi halinde suyla ilgili zararları önler:
– Su ve elektrik bağlantıları yönetmeliklere uygun olmalıdır. – Herhangi bir arıza görüldüğünde derhal düzeltilmelidir.
Su akış basıncı en az 100kPa olmalı ve 1.000kPa seviyesini aş-
mamalıdır.
Bu çamaşır makinesi ev dışında bir yerde (örneğin: teknelerde) ça-
lıştırılamaz.
Çamaşır makinesinde Miele tarafından onaylanmayan değişiklikler
yapmayınız.
10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Doğru Kullanım

Çamaşır makinenizi donma tehlikesi olan çok soğuk yerlere kur-
mayınız. Donmuş hortumlar yırtılabilir ve patlayabilir, sıfırın altındaki dereceler elektronik kartın güvenle çalışmasını tehlikeye sokabilir.
Çamaşır makinesini ilk defa çalıştırmadan önce arkasındaki nakli-
ye çubuklarını çıkartınız ("Kurma ve Bağlantı" bölümünde "Nakliye Çubuklarının Çıkarılması" böl. bak.). Aksi halde nakliye çubukları ma­kinenin sıkma işlemi sırasında çevresindeki eşyalara ve cihazlara za­rar verebilir.
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (tatil gibi) ve özellikle yerde
bir gider yoksa, su giriş musluğu kapatılmalıdır.
Su basma tehlikesi!
Su boşaltma hortumunu lavaboya asmadan önce suyun yeterli dere­cede hızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Hortumun kaymaması için önlem alınız. İyi tutturulmamış bir hortum akan suyun basıncı ile ye­rinden oynayabilir.
Giysilerin ceplerinde yabancı maddelerin (örneğin çivi, iğne, metal
para, ataç gibi) kalmamasına ve çamaşırla birlikte yıkanmamasına dikkat ediniz. Bu yabancı maddeler (örneğin kazana) zarar verebilirler. Makinenin zarar gören yapı parçaları çamaşırların yırtılmasına sebep olabilir.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Buhar fonksiyonu kullanıldığında kapağı açarken dikkatli olunuz.
Dışarı çıkan buhar ve kazan yüzeyindeki veya kapak camındaki yük­sek ısı nedeniyle yanık tehlikesi. Bir adım geri çekiliniz ve buhar ta­mamen bitinceye kadar bekleyiniz.
Maksimum çamaşır miktarı 8 kilodur (kuru çamaşır). Bazı program-
lardaki daha az çamaşır miktarı için "Program Tablosu" bölümüne ba­kınız.
Deterjan miktarının doğru belirlenmesi halinde, ayrıca bir kireç çö-
zücüye gerek kalmayacaktır. Fakat buna rağmen makinede bir kireç­lenme ortaya çıkarsa, doğal limon asidi bazlı kireç çözme maddeleri­ni kullanabilirsiniz. Miele size Miele bayi ve yetkili servislerinden satın alabileceğiniz Miele kireç çözme ürününü tavsiye eder. Kireç çözme maddelerinin kullanım önerilerine mutlaka uyunuz.
Daha önce leke çıkarma maddeleri uygulanan çamaşırlar makine-
ye atılmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalıdır.
Leke çıkarma özelliği olan temizlik maddelerini (örneğin: benzin gi-
bi) asla çamaşır makinenizde kullanmayınız. Cihazın yapı parçaları zarar görür ve zehirli buharlar çıkar. Yangın ve patlama tehlikesi!
Çamaşır makinesi içinde veya üstünde leke çıkarıcı maddeler
(benzin gibi) kullanmayınız. Dökülen maddeler makinenin plastik kı­sımlarına zarar verebilir.
Boyama maddeleri çamaşır makinesi için uygun olmalı ve sadece
evde kullanılabilecek ölçülerde olmalıdır. Boyama maddelerini üreten firmanın uygulama önerilerini mutlaka dikkate alınız.
12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Boya çıkarma maddeleri kükürt içerikli bağlantıları nedeniyle ko-
rozyona sebep olabilir. Çamaşır makinesi için de boya çıkarma mad­desi kullanılamaz.
Eğer sıvı yıkama maddesi gözünüze kaçarsa, hemen bolca ılık su
ile gözünüzü yıkayınız. Eğer bu madde yanlışlıkla yutulursa, hemen doktora başvurulmalıdır. Cildi zarar gören veya hassas olan kişiler sıvı deterjanla temas etmemelidir.

Aksesuar

Ancak Miele firması tarafından öngörülen aksesuarlar cihaza mon-
te edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıldı­ğı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili so­rumluluk ortadan kalkar.
Miele kurutma makineleri ve Miele çamaşır makineleri çamaşır yı-
kama-kurutma-sütunu olarak kurulabilir. Bunun için bir Miele yıkama­kurutma ara parçası gerekli olacaktır. Bu çamaşır-yıkama-kurutma ara parçasının Miele kurutma ve Miele çamaşır makinesine uyup uy­madığına dikkat ediniz.
Miele baza olarak satılan aksesuarın bu çamaşır makinesine uyup
uymadığına dikkat ediniz.
Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarıların dikkate alınmaması sonu­cunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
13

Çamaşır Makinesinin Kullanımı

Kumanda Paneli

a
Sensörlü Ekran Tuşları
Daha detaylı bilgiyi bir sonraki sayfa-
da bulabilirsiniz.
b
Start/Stop Tuşu
Seçilmiş olan yıkama programını baş-
latır ve başlamış olan programı dur-
durur.
c
Isı Derecesi Tuşu
İstenilen yıkama suyu ısı derecesini
ayarlamak için kullanılır.
d
Devir Sayısı Tuşu
İstenilen sıkma devir sayısını ayarla-
mak için kullanılır.
e
Gecikmeli Başlatma Tuşu
Bu tuş ile program gecikmeli başlatı-
labilir.
f
Seçenekler Tuşu
Yıkama programları çeşitli seçenek­lerler tamamlanabilir.
g
Program Seçme Düğmesi
Yıkama programını seçmek için kulla­nılır.
h
Optik Göz PC
Teknik servis içindir.
i
Tuşu
Çamaşır makinesini açmak ve kapat­mak için kullanılır. Çamaşır makinesi enerji tasarrufu amacıyla otomatik olarak kapanır. Bu önlem program sonu /kırışmayı önle­me işlemi sona erdikten 15 dakika sonra veya cihaz açıldıktan sonra başka bir giriş yapılmadığı takdirde uygulanır.
14
Çamaşır Makinesinin Kullanımı

Program Süresi

Program başladıktan sonra program sü­resi saat ve dakika olarak gösterilir.
Gecikmeli başlatma ile başlayan bir programda program süresi ancak gecik­meli başlatma süresi dolduktan sonra gösterilir.

Gecikmeli Başlatma

Seçilen gecikmeli başlatma saati ekran­da gösterilir.
j
Sensorlü Tuşu
Seçme listesini aşağı doğru hareket ettirir veya değerleri küçültür.
k
Sensörlü OK Tuşu
Seçilen programı, ayarlanan değeri onaylar veya alt menüyü açar.
l
Sensörlü Tuşu
Seçme listesini yukarı doğru hareket ettirir veya değerleri büyültür.
m
Sensörlü Dos  Tuşu
Otomatik deterjan dozajını açar.
n
Sensörlü Kapsül Tuşu Deterjan çekmecesinde kapsül dev­reye alır.
o
Sensörlü EcoFeedback Tuşu
Yürümekte olan bir yıkama programı­nın enerji- ve su tüketimi ile bilgileri verir. Bunun için "Çevre Dostu Yıka­ma", "EcoFeedback" bölümünü oku­yunuz.
Ekran sensörlü tuşlarla kumanda edile­bildiği zaman ile sensörlü tuşları­nın ışığı yanar.
Program başladıktan sonra gecikmeli başlatma saati geri saymaya başlar.
Gecikmeli başlatma süresi dolduktan sonra program başlar ve ekranda ger­çek program süresi görülür.
15
Çamaşır Makinesinin Kullanımı
2:59 1600
Lisan 
Cap
Start sa. h00 :00

Ana Ekran

Ana ekran soldan sağa doğru şu değer­leri gösterir:
– Program süresi – Seçilen yıkama derecesi – Seçilen sıkma devir sayısı

Kullanım Örnekleri

Seçme Listesinde Gezinme

Ekrandaki okları bir seçme listesinin hazır olduğunu gösterir.
Sensörlü tuşuna dokunulduğunda seçme listesi aşağı doğru hareket eder ve sensörlü tuşuna dokunulduğunda seçme listesi yukarı doğru hareket eder. Sensörlü OK tuşu ile ekran içindeki nok­ta devreye girer.

Sayısal Değerlerin Ayarı

Sayısal değerin fonu beyazdır. Sensörlü tuşuna dokunarak sayısal değer dü­şürülür ve sensörlü tuşuna dokunarak sayısal değer yükseltilir. Sensörlü OK tuşu ile ekranda duran sayısal değer devreye alınır.

Bir Alt Menüden Çıkış

Alt menüden çıkmak için geri  işaretini seçiniz.

Seçilen Noktanın Belirtilmesi

Bir seçme listesinde bir nokta devreye alındığında yanında bir onay işareti ile belli edilir.
16

İlk Çalıştırma

Deterjan kartuşlarını kazandan çıkartınız.

Otomatik deterjan dozajı için kazanda içinde 1 Ultra aşamalı ve 2 Ultra aşamalı deterjanları olan kartuşlar bulunur.
Tutacak yuvasını tutunuz ve kapağı
açınız.
Her iki kartuşu dışarı alınız.

Deterjan kartuşlarını yerleştirin

Çıkarılan deterjan kartuşlarında Mie­le'nin 2-aşamalı-sistemi bulunur, bunları şöyle sıralayabiliriz:
1. UltraPhase 1 (Normal deterjan)
2. UltraPhase 2 (Yıkama güçlendiricisi)
Deterjan kartuşları tek kullanımlıktır. Miele Merkez servisinden ve Miele ba­yilerinden deterjan satın alabilirsiniz. Boş deterjan kartuşları geri dönüşüm kutularına atılmalıdır .
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
Kartuşlardan deterjan izlerini veya ka-
lıntılarını siliniz.
17
İlk Çalıştırma
Açmak için TwinDos haznesinin kapa-
ğına bastırınız.
Kapak atar.
Kapağı açınız.
Deterjan kartuşlarının yerleşimi Ult-
raPhase1 için Çekmece1 ve Ult­raPhase2 için Çekmece2 şekilde
olacak.
TwinDos ünitesi takılabilir.

Koruyucu folyoyu ve yapışkanlı reklam etiketini kaldırınız.

Kapaktaki – koruyucu folyoyu çekip alınız. – eğer varsa reklam etiketini ön taraftan
ve üst kapaktan çıkartınız.
Fakat kapak açıldıktan sonra gö-
rülen etiketi (örneğin tip etiketini) lüt­fen yerinden çıkartmayınız!
Bu otomatik çamaşır makinesinde kapsamlı bir fonksiyon testi uygulan­mıştır, bu nedenle kazanda bir miktar su bulunur.
18
İlk Çalıştırma
deutsch
Çamaşır makinesini ilk defa çalış-
tırmadan önce makinenin zeminde düzgün durmasına ve bağlantılarının doğru yapılmasına özen gösteriniz. Lütfen "Kurulma ve Bağlantı" bölü­müne dikkat ediniz.

Çamaşır Makinesinin Açılması

 tuşuna basınız. Hoş Geldiniz yazısı aydınlatılır.

Ekran Lisanının Ayarı

Sizden arzu ettiğiniz lisanı ayarlamanız istenecektir. Seçilen lisan her zaman "Ayarlar" menüsü sayesinde değiştirile­bilir.
İstediğiniz lisan ekranda görülünceye
kadar sensörlü veya tuşuna do­kununuz.
Lisanı onaylamak için OK tuşuna do-
kununuz.
Nakliye Çubuklarının Çıkarıl­ması
Ekranda Nakliye çubuklarının çıkarılması için bir bilgi yazısı okuyacaksınız.
Nakliye Çubukları çıkarılmadığı
takdirde, çamaşır makinenize ve ayrı­ca yakınında bulunan cihaz/mobilya­ya zarar verebilir.
Nakliye Çubuklarını "Kurma ve Bağ­lantı" bölümünde anlatıldığı gibi çıka­rınız.
Nakliye çubuklarının çıkarılmasını OK
tuşuna basarak onaylayınız.
19
İlk Çalıştırma
1:55 90°C 1600
Kalibrasyon programını başla­tın
Ekranda şu yazı görülür:  açın ve Pamuklu 90°C programını ça-
maşırsız başla.
Tüm satırları okuyana kadar sensörlü
tuşa basınız .
Sensörlü OK tuşu yanar. Sensörlü tuş olan OK basınız ve yazıyı
onaylayınız.
Su ve elektrik tüketimini en verimli hal­de kullanabilmek için, cihaz kendini kalibre ederek mükemmel yıkama so­nucu elde edersiniz.
Programı mutlaka Pamuklu 90°C ça- maşırsız ve deterjansız başlatın.
Kalibrasyon bitmeden, yeni bir program başlatılamaz.
Tutacak yuvasını tutunuz ve kapağı
açınız.
Öneri: Kazanın kuruması için, kapağı aralık bırakınız.
Çamaşır makinesini tuşu ile kapatı-
nız.
Su musluğunu açınız.Program düğmesinin Pamuklu pozis-
yonuna çeviriniz.
Start/Stop tuşuna basınız. Çamaşır makinesinin kalibrasyon prog-
ramı başlamıştır. Tah.süre 2 saat. Programın bitmesi ekranda bilgi olarak
gösterilir: Çalıştırma tamamlandı
20

TwinDos

Çamaşır makinesi içine monte edilmiş bir deterjan dozaj-ünitesi ile donatılmış­tır.
TwinDos ünitesini iki şekilde kullanabilir­siniz:
1. Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi
veya
2. herhangi bir sıvı deterjan ve/veya yu-
muşatıcı ile
Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi
Miele'nin 2-aşamalı sistemi bir normal deterjan (UltraPhase1) ve bir yıkamayı güçlendirici (UltraPhase2 Ultra aşamalı) ile çalışır. Çamaşırların mükemmel yı­kanması için yıkama süreci sırasında her iki deterjan da ayrı zamanlarda yıkama­ya ilave edilir. Beyaz ve renkli çamaşırlar 2-aşamalı sistem ile kusursuz bir şekilde yıkanır. Miele yetkili servislerinden ve Miele satıcılarından UltraPhase1 ve Ult­raPhase2 ürünlerini satın alabilirsiniz.
Sıvı Deterjan/Yumuşatıcı
Herhangi bir TwinDos boş kartuş ihtiya­cınızı Miele Merkez servisinden veya Miele bayilerinden satın alabilirsiniz.
TwinDos Çalışma Şekli
Sensörlü Dos  tuşu ile otomatik de­terjan dozajı yıkama işlemi için devreye girer.
Öneri: Çamaşır Makinesinin üretim çıkış ayarı olan Miele'nin 2-Fazlı Sistemi olan sertlik derecesi II () olarak program­lanmıştır.
Ayar değişikliği sadece farklı bir deterjan kullanıldığında veya suyun sertlik dere­cesi değiştiğinde yapılır. Konu ile ilgili daha fazla bilgi için"Ayar­lar","TwinDos" başlığında bulabilirsiniz.
Doldurulan deterjana göre otomatik do­zaj bazı programlar için seçilemez. Ör­neğin çamaşır makinesinde Miele 2­aşamalı sistemi varsa, yünlü programı için otomatik dozaj devreye alınamaz. Bu sayede yünlü için uygun olmayan deterjanların yünlü dokumalara zarar vermesi önlenmiş olur.
21

Çevreyi Koruyarak Çamaşır Yıkama

Enerji- ve Su Tüketimi
– Seçtiğiniz yıkama programının en
yüksek doluluk miktarından yararlanı­nız. Toplam çamaşır miktarına bakıldığın­da enerji ve su tüketimi en düşük de­ğerde olacaktır.
– Çamaşır miktarı az olduğunda çama-
şır makinesinin miktar otomatiği su ve enerji tüketimini düşürür.
– Az miktarda hafif kirli çamaşırlar için
Express 20 programından faydalana­bilirsiniz.
– Yeni üretilen deterjanlar çamaşırların
düşük ısıda yıkanmalarına olanak ve­rir (örn.: 20°C). Enerji tasarrufu açı­sından uygun ısı ayarlarını kullanabi­lirsiniz.
– Çamaşır makinesi içinde gerekli hijye-
ni sağlayabilmek için çamaşırları ara­da bir en az 60°C derecede yıkama­nızı tavsiye ederiz. Çamaşır makinesi ekranda Hijyen Info uyarı yazısı ile size bunu hatırlatır.
Deterjan Tüketimi
– Doğru dozu vermek için otomatik de-
terjan dozajını kullanınız.
– Deterjan dozajını ayarlarken çamaşı-
rın kirlilik derecesini göz önüne alınız.
– Deterjanı en fazla ambalajı üzerinde
önerildiği ölçüde koyunuz.
Yıkama sonunda makinede kurutma için öneriler
Kurutma işlemi sırasında enerjiden ta­sarruf edebilmek için uygulanmakta olan yıkama programının en yüksek sık­ma devir sayısını seçiniz.
22
Çevreyi Koruyarak Çamaşır Yıkama
Enerji
         
Su
         
Enerji kWh0,9

EcoFeedback

Sensörlü EcoFeedback tuşu ile çamaşır makinesinin enerji- ve su tüketimi ile il­gili bilgiler alabilirsiniz.
Ekranda şu bilgiler gösterilir: – Program akışı başlamadan yaklaşık
enerji ve su tüketimi.
– Yıkama sırasında veya programın so-
nunda enerji- ve su tüketimini ekran­da okuyabilirsiniz.

1.Yaklaşık Değerler

Bir yıkama programını seçtikten sonra
sensörlü EcoFeedback tuşuna doku­nunuz.
Enerji tüketimi için yaklaşık değerleri gösteren çizgiler görülür.
Su tüketimini gösterilen yaklaşık de-
ğeri değiştirmek için sensörlü veya tuşlarına dokununuz.

2. Gerçek Tüketim

Yıkama sırasında veya programın so­nunda enerji- ve su tüketimini ekranda okuyabilirsiniz.
Sensörlü EcoFeedback tuşuna doku-
nunuz.
Su tüketimini gösterilen yaklaşık de-
ğeri değiştirmek için sensörlü veya tuşlarına dokununuz.
Yıkama programlarının kullanımına göre tüketim farklılık gösterebilir.
Kapağın açılması veya programın so­nunda otomatik kapatma ile tekrar yaklaşık değerlere dönülür.
Öneri: Ayarlardan son kullanmış oldu- ğunuz yıkama programının tüketim de­taylarını görüntüleyebilirsiniz.
Ne kadar fazla çizgi () görülürse, o ka­dar fazla enerji ve su tüketilir.
Yaklaşık değerler seçilen yıkama prog­ramına, ısı derecesine ve seçeneklere göre değişir.
Ekran otomatik olarak veya sensörlü OK tuşuna dokunarak ana göstergeye geri döner.
23

1. Çamaşırın Hazırlanması

Cepleri boşaltınız.
Öneri: Kan, yumurta, kahve, çay gibi le­keleri özel yöntemlerle çıkarabilirsiniz (özel Miele yıkama kitapçığı). Bunu Mie­le internet www.miele.de sayfasında bu­labilirsiniz.
Çözücü Temizlik Maddeleri (örn:
Temizleme Benzini) sentetikli parçala­ra zarar vermebilir.
Çözücü madde içeren leke çıkarma ürünlerini (benzin gibi) kullanırken makinenin plastik parçalarına temas etmemesine dikkat ediniz.
Yabancı maddeler (büro ataçları,
çivi, metal para gibi) çamaşırlara ve makinenin yapı parçalarına zarar ve­rebilir.
Yıkama gerçekleşmeden çamaşırlar­dan yabancı maddeleri çıkartın.

Çamaşırların Ayrılması

Çamaşırları renklerine ve bakım eti-
ketlerinde (yaka ve yan dikişlerde) gösterilen sembollere göre ayırınız.
Öneri: Koyu renk çamaşırlar ilk yıkama­da çoğunlukla "renk verirler". Diğer ça­maşırların da boyanmaması için açık ve koyu renk çamaşırları mutlaka ayrı yıka­yınız.

Lekelerin Çıkarılması

Çamaşırı yıkamadan önce üzerindeki
yeni lekeleri çıkartınız. Renk vermeyen bir bezle lekelerin üzerine bastırarak lekeyi almaya çalışınız. Bezi çamaşıra sürtmeyiniz!
Kimyasal (çözücü madde içeren)
Temizleyiciler çamaşır makinenize ağır hasarlar verebilir.
Asla Çamaşır Makinenizde böyle te­mizleyiciler kullanmayınız!

Genel Yöntemler

– Tül perdelerde: makaraları ve etekler-
deki kurşunları çıkartınız veya bir tor­ba içine koyup, ağzını bağlayınız.
– Sutyenlerde balenleri çıkartınız veya
sökülen yerleri dikiniz.
– Fermuarları ve kopçaları yıkama işle-
minden önce kapatınız.
– Nevresim ve yastık kılıflarını içine kü-
çük çamaşırların girmemesi için ilikle­yiniz.
Makinede yıkanmaz (h sembolü) işareti olan hiçbir tekstil ürününü yıka­mayınız.
24

2. Program Seçimi

Otomatik +

Çamaşır Makinesinin Açılması

Ve tuşuna basınız.

Program Seçimi

A. Program düğmesi ile program se­çimi:
Program seçme düğmesini istediğiniz
programa çeviriniz.
Ekranda o program için öngörülen ça­maşır miktarı gösterilir. Bunun arkasın­dan ekran ana göstergeye döner.

B. Program seçme düğmesi ile "Diğer Programlar" ve ekran seçimi:

Program seçme düğmesinin Diğer
Programlarpozisyonuna çeviriniz.
Ekranda şunlar görülür:
Sensörlü veya tuşlarına ekranda
istediğiniz program görününceye ka­dar dokununuz.
Programı sensörlü OK tuşu ile onayla-
yınız.
Ekranda o program için öngörülen ça­maşır miktarı gösterilir. Seçilen progra­ma göre önceden ayarlanan program parametreleri gösterilir.
25

3. Çamaşır Makinesinin Doldurulması

Kapağın Açılması

Tutacak yuvasını tutunuz ve kapağı
açınız.
Çamaşır Makinesini çalıştırmadan önce mutlaka kontrol edilmelidir (ev­cil hayvan veya yabancı bir madde olabilir).
Çamaşırları ayrı ayrı katlanmış ve gev-
şek bir şekilde kazana yerleştiriniz.
Farklı boyutlardaki çamaşırlar yıkama etkisini arttırır ve sıkma sırasında kaza­nın içinde daha iyi dağılır.

Kapağın Kapatılması

Kapak körük lastiği ile kapak arasına
çamaşır sıkışmamasına dikkat ediniz.
Her program için öngörülen maksimum çamaşır miktarına mutlaka dikkat ediniz. Ekranda her zaman seçilen programa ait çamaşır miktarı gösterilir.
Kazanın maksimum kapasitesinden fay­dalanıldığında enerji ve su tüketimi en düşük düzeyde olacaktır. Kazana bunun üzerinde çamaşır doldurulması halinde yıkama işlemi iyi sonuç vermez ve ça­maşırların kırışmasına yol açar.
26
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.

4. Program Ayarları Seçimi

Kirlilik derecesi

normal   
Isı derecesi
Kirlilik Derecesi
hafif kirli Leke ve kir görülmüyor. Giysilerde ten kokusu olabilir.
normal kirli Kir ve/veya hafif lekeler görülüyor.
çok kirli Kir ve/veya lekeler açıkca görülüyor.
Ekranda şunlar görülür:
Ekran otomatik olarak soru ekranına dö­ner:
Sensörlü ve tuşları ile çamaşırın
kirlilik derecesini ayarlayınız ve bunu OK ile onaylayınız.
Seçilen kirlilik derecesine göre şu para­metreler değişir:
Öneri: Ayarlar menüsü içinde önceden ayarlanan kirlilik derecesi değiştirilebilir veya kirlilik derecesinden sonra gösteri­len soruyu kapatabilirsiniz ("Ayarlar", "Kirlilik Derecesi" bölümüne bakınız).

Isı Derecesi Seçimi

Bir yıkama programı için önceden ayarlanan yıkama suyu ısı derecesi de­ğiştirilebilir.
Isı Derecesi tuşuna basınız. Ekranda şu yazı görülür:
Sensörlü ve tuşları ile istediğiniz
ısı derecesini ayarlayınız ve bunu sen­sörlü OK tuşu ile onaylayınız.
– Otomatik dozajda deterjan doz mikta-
– Bazı programlarda kirlilik derecesi çok
olarak belirlenmişse otomatik olarak ön yıkama uygulanır ("Seçenekler"
böl. bkz.). – Durulama Suyu Miktar Ayarı – program akış süreleri (hafif kirli çama-
şırlarda süre kısaltılır)
Express 20 programında kirlilik dere­cesi seçilemez. Express 20 sadece ha­fif kirli çamaşırlar için kullanılır.
27
4. Program Ayarları Seçimi
Dev. sayısı D/dak1600

Devir Sayısı Seçimi

Bir yıkama programı için önceden ayarlanan devir sayısı değiştirilebilir.
Devir Sayısı tuşuna basınız. Ekranda şu yazı görülür:
Sensörlü ve tuşları ile istediğiniz
devir sayısını ayarlayınız ve bunu sen­sörlü OK tuşu ile onaylayınız.

Seçenek Seçimi

Gecikmeli Başlatmanın Açılma­sı
Program eğer istenirse 15 dakika ile 24 saat geciktirilebilir. Böylece elektrik tü­ketimi açısından ucuz gece tarifesinden faydalanılabilir.
"Gecikmeli Başlatma" bölümüne bakı­nız.
İstediğiniz seçeneğin tuşuna basınız. Tuşun kontrol ışığı yanar.
Her yıkama programında bütün seçe­nekler seçilemez. Eğer bir seçenek se­çilemiyorsa, onun bu yıkama programı için uygun olmadığını gösterir.
"Seçenekler" bölümüne bakınız.
28

5. Deterjan İlavesi

Beyazlar için
Her iki ürün
Çamaşır makinesi size deterjan ilavesi ile ilgili farklı olanaklar sunar

TwinDos

İlk TwinDos kullanımında ekranda fabri­ka ayarları uyarısı görülecektir:
UltraPhase 1+2 orta su sertlik için ayarlandı. "Ayarlar"/ "TwinDos" içinde değiştirilebilir.
Tüm satırları okuyana kadar sensörlü
tuşa basınız .
Sensörlü OK tuşu yanar. Görülen metni sensörlü tuş OK ile
onaylayın.

Miele'nin 2-aşamalı sistemi

Çamaşırların rengine göre UltraPhase1 ve UltraPhase2 dozajlar.
Dos  tuşuna basınız.
Çamaşırların renk ve cinsine göre
sensörlü tuş ile ve basarak OK- tuşu ile onaylayınız.
Buna göre UltraPhase1 ve UltraPha­se2 dozajlanır.

Sıvı Deterjan/Yumuşatıcı

Farklı bir sıvı deterjan kullanılabilir. Bu­nun için TwinDos boş kartuşu almanız gerekmektedir (sonradan alınabilen ak­sesuar).
Buna göre cihazın elektronik ayarları yapılmalıdır. "Ayarlar" bölümü "Twin­Dos" başlığı altında bulabilirsiniz.
Dos  tuşuna basınız.
Gösterilen seçimi OK tuşu ile onayla-
yınız veya ve tuşları ile başka bir deterjan veya başka bir yumuşatıcı seçiniz.
Öneri: Ekranda tavsiye edilen deterjan bir onay () sembölü ile görüntülenir.
Deterjan ve/veya yumuşatıcı şimdi yıka­ma işlemine ilave edilecektir.
Leke İlacı İlavesi Eğer otomatik dozaja ilave olarak leke
ilacı kullanmak isterseniz, iki seçenekten birini tercih etmeniz gerekir:
– Cap Booster devereye alın. – Leke ilacını deterjan-çekmecesinde
bölmesine doldurunuz.
29
5. Deterjan İlavesi

Deterjan Çekmecesi

Çok az deterjan şu sonuçları doğurur: – yıkanan malzeme veya çamaşırlar te-
miz yıkanmaz ve zamanla grileşir ve
sertleşir. – çamaşırların üzerinde yağ benekleri
görülür. – rezistans üzerinde kireçlenmeler mey-
dana gelir. Çok fazla deterjan şu sonuçları doğurur: – kazanda çok fazla köpük oluştuğun-
dan yıkama mekaniği azalır ve dolayı-
sıyla yıkama, durulama ve sıkma so-
nuçları tatmin edici olmaz. – fazla köpüklenme sonucunda ilave
durulama işlemi otomatik olarak dev-
reye girer ve su tüketimi yükselir. – çevre kirliliği artar.
Deterjan çekmecesini dışarı çekiniz ve
deterjanı bölmelere doldurunuz.
Ön yıkama için deterjan (toplam deter­jan miktarının önerilen dağılımı: ⅓ böl­mesine ve ⅔ bölmesine )
Ana yıkama için deterjan
/ Yumuşatıcı, Sentetik kola, Sıvı kola ve kapsül
30
Deterjanlar ve miktarları konusunda da­ha fazla bilgiyi "Deterjan" bölümünde bulacaksınız.
Loading...
+ 74 hidden pages