Miele WKG 130 WPS User manual [sr]

Page 1
Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje veša
Pročitajte obavezno uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije ­puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na ure­đaju.
sr-RS M.-Nr. 10 657 830
Page 2
Sadržaj
Rukovanje mašinom za pranje veša.................................................................. 14
Komandna ploča ................................................................................................... 14
Objašnjenje pojmova na komandnoj ploči / Programi .......................................... 15
Trajanje programa.................................................................................................. 16
Odloženi početak rada .......................................................................................... 16
Osnovni displej...................................................................................................... 17
Primeri za rukovanje.............................................................................................. 17
Prvo puštanje u rad ............................................................................................. 18
Postavljanje patrona sa deterdžentima ................................................................. 18
Podešavanje jezika na displeju.............................................................................. 20
Uklanjanje transportne blokade............................................................................. 20
Pokretanje programa za kalibraciju ....................................................................... 21
TwinDos................................................................................................................ 22
Pranje prema ekološkim standardima...............................................................23
EcoFeedback......................................................................................................... 24
1. Priprema veša.................................................................................................. 25
2. Odabir programa ............................................................................................. 26
3. Punjenje mašine za pranje veša..................................................................... 27
4. Odabir podešavanja programa ......................................................................28
5. Sipanje deterdženta ........................................................................................ 30
TwinDos................................................................................................................. 30
Miele 2-fazni sistem .........................................................................................30
Dozirna posuda za deterdžent............................................................................... 31
Doziranje kapsule .................................................................................................. 32
6. Pokretanje programa - Završetak programa ................................................ 34
Centrifugiranje..................................................................................................... 35
Odloženi početak rada........................................................................................ 37
Odabir.................................................................................................................... 37
Promena................................................................................................................ 37
Brisanje i direktno pokretanje programa pranja .................................................... 37
Pregled programa................................................................................................ 38
2
Page 3
Sadržaj
Opcije ...................................................................................................................43
Kratki program....................................................................................................... 43
Voda plus............................................................................................................... 43
Fleke...................................................................................................................... 43
Simboli za održavanje......................................................................................... 45
Tok programa....................................................................................................... 46
Promena toka programa..................................................................................... 48
Prekid .................................................................................................................... 48
Zaustavljanje ......................................................................................................... 48
Promena................................................................................................................ 48
Dodavanje/vađenje veša ....................................................................................... 49
Deterdžent............................................................................................................ 51
Odgovarajući deterdžent ....................................................................................... 51
Sredstvo za omekšavanje vode ............................................................................ 51
Dozirne posude ..................................................................................................... 51
Sredstva za naknadnu obradu veša...................................................................... 51
Preporuka za Miele deterdžent.............................................................................. 52
Preporuke za deterdžent prema Propisu (EU) Nr. 1015/2010 ............................... 53
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 56
Čišćenje bubnja (Hygiene Info).............................................................................. 56
Čišćenje kućišta i komandne ploče....................................................................... 56
Čišćenje dozirne posude za deterdžent................................................................ 56
Održavanje sistema TwinDos ................................................................................ 58
Pokretanje programa za održavanje................................................................. 58
Čišćenje pregrade ............................................................................................ 58
Čišćenje filtera u dovodu vode.............................................................................. 59
Šta treba uraditi ako . . ....................................................................................... 60
Pomoć prilikom smetnji......................................................................................... 60
Program pranja ne može da se pokrene................................................................ 60
Na displeju se prikaže sledeća greška i program je prekinut ................................ 61
Na displeju se pojavi poruka na kraju programa................................................... 62
Na displeju se pojavi poruka o sistemu TwinDos.................................................. 63
Smetnje sa sistemom TwinDos ............................................................................. 64
Opšti problemi sa mašinom za pranje veša .......................................................... 65
Nezadovoljavajući učinak pranja........................................................................... 67
Vrata ne mogu da se otvore.................................................................................. 68
Otvaranje vrata mašine kada je zapušen odvod i/ili nestane
električna energija ................................................................................................. 69
3
Page 4
Sadržaj
Servis.................................................................................................................... 71
Popravke ............................................................................................................... 71
Pribor koji se posebno kupuje............................................................................... 71
Uslovi garancije i garantni rok ............................................................................... 71
Postavljanje i priključivanje................................................................................ 72
Prednja strana mašine........................................................................................... 72
Zadnja strana mašine............................................................................................ 73
Površina za postavljanje........................................................................................ 74
Nošenje mašine do mesta postavljanja................................................................. 74
Uklanjanje transportne blokade............................................................................. 74
Ugradnja transportne blokade............................................................................... 76
Nameštanje uređaja .............................................................................................. 77
Odvrtanje i fiksiranje nožica..............................................................................77
Ugradnja ispod radne ploče............................................................................. 78
Stub za pranje i sušenje ................................................................................... 78
Sistem za zaštitu od vode ..................................................................................... 79
Dovod vode........................................................................................................... 81
Ispuštanje vode ..................................................................................................... 83
Električni priključak ............................................................................................... 84
Tehnički podaci.................................................................................................... 85
Podaci o potrošnji ............................................................................................... 86
Napomena za uporedna ispitivanja....................................................................... 87
Podešavanja......................................................................................................... 88
Jezik ................................................................................................................... 89
TwinDos................................................................................................................. 89
Stepen zaprljanosti veša ....................................................................................... 91
Jačina zvučnog signala obaveštenja..................................................................... 91
Zvuk tastera........................................................................................................... 91
Potrošnja ............................................................................................................... 91
PIN-kod ................................................................................................................. 92
Jedinica temperature............................................................................................. 92
Osvetljenost displeja ............................................................................................. 92
Prikazi zatamnjeni.................................................................................................. 92
Isključivanje uređaja .............................................................................................. 93
Prikaz maksimalnog punjenja................................................................................ 93
Prikaz naziva programa......................................................................................... 93
Memorija................................................................................................................ 93
4
Page 5
Sadržaj
Vreme pretpranja - Pamuk..................................................................................... 94
Vreme natapanja ................................................................................................... 94
Nežno pranje ......................................................................................................... 94
Sniženje temperature............................................................................................. 94
Voda plus............................................................................................................... 95
Nivo - Voda plus.................................................................................................... 95
Maksimalni nivo ispiranja ...................................................................................... 95
Hlađenje vode za pranje........................................................................................ 95
Nizak pritisak vode................................................................................................ 96
Zaštita od gužvanja ............................................................................................... 96
Pribor koji se posebno kupuje ...........................................................................97
Deterdžent............................................................................................................. 97
Specijalni deterdženti............................................................................................ 97
Sredstva za negu tekstila ...................................................................................... 98
Aditiv...................................................................................................................... 98
5
Page 6

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prili­kom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite život­ne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže mnogo vrednih materijala. Oni takođe sadrže određene materije, mešavine i komponente, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U kuć­nom otpadu kao i kod nestručnog tret­mana oni mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori­šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo­dite računa o tome, da Vaš stari uređaj bude čuvan do transporta tako da deca budu zaštićena.
6
Page 7

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ova mašina za pranje veša odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nepravilno korišćenje može, međutim, prouzrokovati povrede kod ljudi i oštećenja stvari.
Pre prve upotrebe mašine za pranje veša pročitajte ovo uputstvo za upotrebu. Ono sadrži važna uputstva za bezbednost, upotrebu i održavanje ove mašine. Na taj način ćete zaštititi sebe i sprečiti oštećenja na mašini. Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom nasledniku ovog uređaja.

Namenska upotreba

Ova mašina za pranje veša namenjena je za upotrebu u domaćin-
stvu i u sredini sličnoj domaćinstvu.
Ova mašina za pranje veša nije predviđena za upotrebu napolju.Mašinu za pranje veša koristite isključivo u uslovima koji su uobi-
čajeni za domaćinstvo tj. za pranje tkanina za koje je proizvođač na etiketi za održavanje naveo da mogu da se peru u mašini. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni. Firma Miele nije odgovorna za ošte­ćenja, koja nastanu upotrebom suprotno propisima ili pogrešnim ru­kovanjem.
Osobe, koje zbog svog fizičkog i mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom maši­nom za pranje veša, ne smeju da je koriste bez nadzora ili bez dava­nja uputstava odgovorne osobe.
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
mašine za pranje veša, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju da koriste mašinu za
pranje veša bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu be­zbedno da rukuju njom. Deca moraju biti u mogućnosti da prepozna­ju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju mašinu za pranje veša bez
nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mašine za pranje ve-
ša. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju mašinom.
Tehnička bezbednost
Obratite pažnju na savete u poglavlju "Postavljanje i priključivanje"
kao i na poglavlje "Tehnički podaci".
Pre postavljanja mašine za pranje veša prekontrolišite, da li na njoj
ima spoljnih vidljivih oštećenja. Oštećenu mašinu ne postavljajte i ne puštajte je u rad.
Pre priključivanja mašine za pranje veša obavezno uporedite po-
datke o priključku (osigurač, napon i frekvenciju) na natpisnoj pločici sa podacima za električnu mrežu. U slučaju nedoumica raspitajte se kod električara.
Za pouzdan i bezbedan rad mašine za pranje veša se garantuje
samo ako je mašina priključena na javnu električnu mrežu.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za električnu bezbednost ove mašine za pranje veša garantuje se
samo onda ukoliko je ona priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da ovaj osnovni preduslov za bezbednost bude ispi­tan i da u slučaju nedoumice stručni električar prekontroliše instala­cije u zgradi. Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja nastanu zbog nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda.
Iz bezbednosnih razloga ne upotrebljavajte produžne kablove, vi-
šestruke stone utičnice ili slično (opasnost od požara usled pregre­vanja).
Neispravni delovi uređaja smeju da budu zamenjeni samo Miele
originalnim rezervnim delovima. Samo za ove delove firma Miele ga­rantuje da će oni u potpunosti ispuniti zahteve o bezbednosti.
Utikač mora uvek da bude pristupačan da bi mašini za pranje ve-
ša moglo da se prekine napajanje električnom energijom.
Zbog nestručnih opravki može za korisnika da nastane nepredvidi-
va opasnost, za koju proizvođač ne preuzima odgovornost. Opravke sme da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele, u protiv­nom se kod sledećih oštećenja gube prava iz garancije.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga zameni stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za korisni­ka.
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
U slučaju greške ili prilikom čišćenja i održavanja je mašina za pra-
nje veša odvojena od električne mreže samo u sledećim slučajevima:
– mrežni utikač mašine za pranje veša je izvučen ili – isključen je osigurač u kućnoj instalaciji ili – potpuno je odvrnut navojni uložak osigurača u kućnoj instalaciji.
Miele sistem za zaštitu od izlivanja vode štiti od šteta zbog uticaja
vode, ako su ispunjeni sledeći preduslovi:
– Propisno priključenje vode i električne energije; – U slučaju vidljivih oštećenja, mašinu za pranje veša morate odmah
da popravite.
Pritisak vode mora da iznosi najmanje 100kPa i ne sme da bude
viši od 1.000kPa.
Ova mašina za pranje veša ne sme da se koristi na nestacionarnim
mestima (npr. na brodovima).
Na mašini za pranje veša nemojte vršiti nikakve izmene ako to nije
odobrila firma Miele.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pravilna upotreba

Vašu mašinu za pranje veša ne postavljajte u prostorije gde postoji
opasnost od smrzavanja. Zamrznuta creva mogu da naprsnu ili puk­nu, a zbog temperatura ispod tačke mržnjenja pouzdanost elektroni­ke može da bude smanjena.
Pre puštanja u rad uklonite transportnu blokadu na zadnjoj strani
mašine za pranje veša (vidi poglavlje "Postavljanje i priključivanje", odeljak "Uklanjanje transportne blokade"). Ako ne uklonite transport­nu blokadu, može prilikom centrifugiranja da dođe do oštećenja ma­šine i nameštaja/uređaja koji se nalaze blizu nje.
U slučaju dužeg odsustva od kuće (npr. za vreme godišnjeg od-
mora) zatvorite slavinu za vodu, pre svega onda, ako se u blizini ma­šine za pranje veša ne nalazi podni odvod.
Opasnost od poplave!
Pre kačenja odvodnog creva u umivaonik proverite da li voda otiče dovoljno brzo. Obezbedite da odvodno crevo ne sklizne. Povratna si­la ispumpavane vode može da izbaci nepričvršćeno crevo iz umivao­nika.
Vodite računa da zajedno sa vešom ne budu oprana strana tela
(npr. ekseri, igle, metalni novac, spajalice). Strana tela mogu da ošte­te delove uređaja (npr. posudu za rastvor deterdženta, bubanj). Ošte­ćeni delovi mašine mogu onda da prouzrokuju oštećenje veša.
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Budite oprezni prilikom otvaranja vrata nakon upotrebe funkcije
pare. Postoji opasnost od opekotina zbog pare koja izlazi i visokih temperatura na površini bubnja i na staklu. Odmaknite se malo od uređaja i sačekajte dok para ne nestane.
Maksimalna količina punjenja iznosi 8 kg (suvog veša). Delimično
manje količine punjenja za pojedine programe možete da pročitate u poglavlju "Pregled programa".
Kod odgovarajućeg doziranja deterdženta nije potrebno odstranji-
vanje kamenca iz mašine za pranje veša. Ako u Vašoj mašini ipak ima dosta kamenca, upotrebite sredstvo za odstranjivanje kamenca na bazi prirodne limunske kiseline. Firma Miele preporučuje Miele sredstvo za odstranjivanje kamenca, možete da ga nabavite online na www.miele-shop.de, preko Vašeg Miele specijalizovanog prodav­ca ili kod Miele servisne službe. Strogo se pridržavajte uputstva za upotrebu ovog sredstva.
Tkanine, koje su obrađene sredstvima za pranje koja sadrže ras-
tvarače, morate pre pranja da dobro isperete čistom vodom.
U mašini za pranje veša nemojte nikada da koristite sredstva za
pranje koja sadrže rastvarače (npr. benzin za čišćenje). Delovi uređa­ja mogu da budu oštećeni i mogu da nastanu otrovne pare. Postoji opasnost od požara i eksplozije!
Na mašini za pranje veša ili pored nje nemojte nikada da koristite
sredstva za pranje koja sadrže rastvarače (npr. benzin za čišćenje). Plastični delovi uređaja bi mogli da budu oštećeni.
Sredstva za bojenje moraju da budu pogodna za upotrebu u maši-
ni za pranje veša i smeju da se koriste samo u meri koja je uobičaje­na za domaćinstvo. Strogo se pridržavajte uputstava za upotrebu ko­je navodi proizvođač.
12
Page 13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Sredstva za uklanjanje boje mogu da prouzrokuju koroziju zbog je-
dinjenja koja sadrže sumpor. Sredstva za uklanjanje boje ne smeju da se koriste u mašini za pranje veša.
Ako deterdžent dospe u oči, odmah ih isperite sa dosta mlake vo-
de. Ako ga slučajno progutate, odmah potražite pomoć lekara. Oso­be sa oštećenom ili osetljivom kožom treba da izbegavaju kontakt sa deterdžentom.

Pribor

Pribor sme da se dogradi ili ugradi samo ako je to isključivo do-
zvolila firma Miele. Ako se dograde ili ugrade drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
Miele mašinu za sušenje veša i Miele mašinu za pranje veša može-
te da postavite jednu na drugu. Pri tom je potreban Miele vezni ele­ment za pranje-sušenje kao pribor koji se posebno kupuje. Treba vo­diti računa da ovaj vezni element odgovara Miele mašini za sušenje veša i Miele mašini za pranje veša.
Vodite računa da Miele postolje, pribor koji se naknadno kupuje,
odgovara ovoj mašini za pranje veša.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na­stala zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
13
Page 14

Rukovanje mašinom za pranje veša

Komandna ploča
a
Displej sa senzorskim tasterima
Detaljnija objašnjenja se nalaze na
sledećoj stranici.
b
Taster Start/Stop
Pokreće odabrani program pranja i
prekida pokrenuti program.
c
Taster Temperatur
Za podešavanje željene temperature
pranja.
d
Taster Drehzahl
Za podešavanje željenog broja obrta-
ja završne centrifuge.
e
Taster Startvorwahl (odloženi poče-
tak rada)
Za odabir odloženog početka rada.
f
Taster Opcije
Programe pranja možete da dopunite različitim opcijama.
g
Dugme za biranje programa
Za biranje programa pranja.
h
Optička konekcija PC
Za servis.
i
Taster
Za uključivanje i isključivanje mašine za pranje veša. Mašina za pranje veša se automatski isključuje radi uštede energije. To se desi 15 minuta nakon završetka pro­grama/zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se ne odabere ni­jedna opcija.
14
Page 15
Rukovanje mašinom za pranje veša
Objašnjenje pojmova na komandnoj ploči / Programi
Nemački jezik Srpski jezik
Start / Stop Start/Stop Temperatur Temperatura Drehzahl Broj obrtaja Startvorwahl Odloženi početak rada Einstellungen Podešavanja Dos  Dos  Cap Kapsula EcoFeedback EcoFeedback
Vorbügeln Prethodno ravnanje Kurz Kratki program Wasser plus Voda plus Einweichen Natapanje Flecken Fleke
Baumwolle Pamuk
Mit Vorwäsche Sa pretpranjem Pflegeleicht Jednostavno održavanje Feinwäsche Osetljivi veš Wolle Vuna Seide Svila Weitere Programme Ostali programi
Federbetten Perjani jorgani
Outdoor Outdoor
Imprägnieren Impregnacija
Sportwäsche Sportska odeća
Nur Spülen / Stärken Samo ispiranje / štirkanje
Maschine reinigen Čišćenje mašine Automatic plus Automatski program plus Express 20 Ekspres 20 Oberhemden Košulje Dunkles / Jeans Tamni veš/teksas Pumpen/Schleudern Pumpanje/centrifugiranje
15
Page 16
Rukovanje mašinom za pranje veša

Trajanje programa

Nakon pokretanja programa se prikazu­je trajanje programa u satima i minuti­ma.
Kod pokretanja programa sa odloženim početkom rada se trajanje programa prikaže tek posle isteka vremena odlo­ženog početka programa.
Odloženi početak rada
Prikaže se odabrano vreme odloženog
j
Senzorski taster Pokreće listu sa opcijama nadole ili smanjuje vrednosti.
k
Senzorski taster OK
Potvrđuje odabrani program, pode­šenu vrednost ili otvara podmeni.
l
Senzorski taster
Pokreće listu sa opcijama nagore ili povećava vrednost.
m
Senzorski taster Dos  Uključuje automatsko doziranje de­terdženta.
n
Senzorski taster Cap Aktivira doziranje kapsule pomoću dozirne posude.
o
Senzorski taster EcoFeedback
Daje informacije o potrošnji energije i vode za određeni program pranja. Pročitajte i poglavlje "Ekološko pra­nje", odeljak "EcoFeedback".
Senzorski tasteri do svetle, čim može da se upravlja displejom uz po­moć senzorskih tastera.
početka rada. Nakon pokretanja programa vreme od-
loženog početka rada se odbrojava unazad.
Nakon isteka vremena odloženog po­četka rada se pokreće program, a na di­spleju se prikaže predviđeno trajanje programa.
16
Page 17
Rukovanje mašinom za pranje veša
2:59 1600
Jezik 
Cap
Start za h00 :00

Osnovni displej

Osnovni displej prikazuje s leva na de­sno sledeće vrednosti:
– trajanje programa – odabranu temperatura pranja – odabrani broj obrtaja centrifuge

Primeri za rukovanje

Pokretanje liste sa opcijama

Na osnovu strelica na displeju prepo­znajete da Vam je na raspolaganju lista sa opcijama.
Dodirom senzorskog tastera pokreće se lista sa opcijama nadole a dodirom senzorskog tastera pokreće se lista sa opcijama nagore. Pomoću sen­zorskog tastera OK aktivira se tačka ko­ja stoji na displeju.
Podešavanje numeričke vrednosti
Numerička vrednost se prikazuje na be­loj podlozi. Dodirom senzorskog tastera se smanjuje numerička vrednost a dodirom senzorskog tastera se pove­ćava numerička vrednost. Pomoću sen­zorskog tastera OK se aktivira numerič­ka vrednost na displeju.

Napuštanje podmenija

Podmeni ćete napustiti biranjem opcije
nazad .
Obeležavanje odabrane tačke
Kada se u listi sa opcijama aktivira neka tačka, ona će biti označena kukicom.
17
Page 18

Prvo puštanje u rad

Vađenje patrona sa deterdžen­tom i kolena iz bubnja
U bubnju se nalaze dve patrone sa de­terdžentom za automatsko doziranje i koleno za odvodno crevo.
Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Izvadite obe patrone i koleno.
Postavljanje patrona sa deter­džentima
Kod izvađenih patrona sa deterdženti­ma se radi o Miele 2-faznom sistemu, koji se sastoji od:
1. UltraPhase 1 (osnovni deterdžent)
2. UltraPhase 2 (sredstvo za efikasnije pranje)
Patrone sa deterdžentima su proizvodi za jednokratnu upotrebu. Nove patro­ne možete da nabavite preko Miele Shop-a ili kod Miele specijalizovanog prodavca. Prazne patrone za deter­džente se uklanjaju preko sistema za reciklažu ambalažnog otpada, Duale System Deutschland .
Vrata zatvorite laganim zamahom.
18
Sa patrona skinite transportne čepo-
ve.
Page 19
Prvo puštanje u rad
Radi otvaranja pritisnite poklopac za
TwinDos.
Poklopac se otvara.
Otvorite poklopac.
Patrone sa deterdžentima za
UltraPhase1 ubacite u pregradu a UltraPhase2 u pregradu, dok se ne fiksiraju.
Sistem TwinDos je spreman za upotre­bu.
Skidanje zaštitne folije i re­klamnih nalepnica
Uklonite – zaštitnu foliju sa vrata. – sve reklamne nalepnice (ukoliko ih
ima) sa prednje strane i sa poklopca.
Nalepnice koje se vide kada se
otvore vrata (npr. oznaka tipa maši­ne) ne smeju se odlepljivati!
Na ovoj mašini za pranje veša je iz­vršeno kompletno testiranje funkcija, zbog toga se u bubnju nalaze ostaci vode.
19
Page 20
Prvo puštanje u rad
deutsch
Pre prvog puštanja u rad mašinu
za pranje veša pravilno postavite i priključite. Obratite pažnju na pogla­vlje "Postavljanje i priključivanje".
Uključivanje mašine za pranje veša
Pritisnite taster . Poruka dobrodošlice zasvetli.

Podešavanje jezika na displeju

Od Vas će se tražiti da podesite po želji jezik na displeju. Promena jezika je mo­guća u svako doba i preko menija "Po­dešavanja".
Dodirnite senzorski taster ili dok
na displeju ne bude stajao odgovara­jući jezik.
Potvrdite jezik dodirivanjem tastera
OK.
Uklanjanje transportne bloka­de
Na displeju će se pojaviti informacija koja će Vas podsetiti da uklonite trans­portnu blokadu.
Ukoliko ne uklonite transportnu
blokadu može doći do oštećenja ma­šine za pranje veša i nameštaja/ure­đaja u njenoj blizini.
Uklonite transportnu blokadu kao što je opisano u poglavlju "Postavljanje i priključivanje".
Pritiskanjem tastera OK potvrdite da
je uklonjena transportna blokada.
20
Page 21
Pokretanje programa za kali-
1:55 90°C 1600
braciju
Za optimalnu potrošnju vode i struje i optimalni rezultat pranja je važna kali­bracija mašine za pranje veša.
Na displeju se pojavi sledeća poruka: Otvorite  i pokrenite prog. Pamuk 90°C
bez veša.
Pritisnite senzorski taster više puta,
dok ne budete pročitali sve redove teksta.
Senzorski taster OK zasvetli. Pritisnite senzorski taster OK i tako
potvrdite tekst.
Pri tom mora da se pokrene program Pamuk 90°C bez veša i bez deterdžen­ta.
Pokretanje nekog drugog programa je moguće tek nakon kalibracije.
Prvo puštanje u rad
Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Savet: Ostavite vrata malo otvorena ka­ko bi bubanj mogao da se suši.
Isključite mašinu za pranje veša uz
pomoć tastera .
Otvorite slavinu za vodu.Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju Pamuk.
Pritisnite taster Start/Stop. Program za kalibraciju mašine za pranje
veša je pokrenut. Taj postupak traje oko 2 sata.
Završetak programa se prikaže poru­kom na displeju:
Prvo puštanje u rad je obavljeno.
21
Page 22

TwinDos

Ova mašina za pranje veša je opremlje­na integrisanim sistemom za doziranje deterdženta.
Sistem TwinDos može da radi na dva načina:
1. sa Miele 2-faznim sistemom ili
2. sa bilo kojim tečnim deterdžentom i/ ili omekšivačem
Miele 2-fazni sistem
Miele 2-fazni sistem funkcioniše pomo­ću osnovnog deterdženta (UltraPhase 1) i sredstva za efikasnije pranje (UltraPhase 2). Oba sredstva se doziraju u različitim trenucima procesa pranja za optimalni rezultat pranja. Uz pomoć 2­faznog sistema se bela i šarena odeća peru temeljno. UltraPhase 1 i UltraPhase 2 dobijate u patronama za jednokratnu upotrebu preko Miele Shop-a ili kod Miele specijalizovanog prodavca.
Način funkcionisanja sistema TwinDos
Pomoću senzorskog tastera Dos  se aktivira automatsko doziranje deter­dženta za postupak pranja.
Savet: Fabrički je mašina za pranje veša programirana za Miele 2-fazni sistem za oblast tvrdoće vode II ().
Promena podešavanja je potrebna sa­mo ako želite da koristite drugi deter­džent ili kada je drukčija tvrdoća vode. Ostale informacije ćete dobiti u pogla­vlju "Podešavanja" , odeljak "TwinDos".
Zavisno od upotrebljenog deterdženta, automatsko doziranje ne može da se odabere na nekim programima. Ukoliko se npr. u mašini nalazi Miele 2-fazni si­stem, automatsko doziranje ne može da se aktivira na programu Vuna. Na taj na­čin se sprečava oštećenje vunenih tka­nina zbog neodgovarajućeg deterdžen­ta.
Tečni deterdžent/omekšivač
Potrebne su Vam posude za višekratnu upotrebu TwinDos za tečni deterdžent i/ ili omekšivač. Posude TwinDos možete da nabavite preko Miele Shop-a ili kod Miele specijalizovanog prodavca.
22
Page 23

Pranje prema ekološkim standardima

Potrošnja energije i vode
– Koristite maksimalnu količinu veša za
odgovarajući program pranja. Potrošnja energije i vode su tada, u odnosu na ukupnu količinu, najma­nje.
– Kada se stavi manja količina veša,
automatika za određivanje količine veša na mašini vodi računa o smanje­nju potrošnje vode i energije.
– Za manje količine malo zaprljanog
veša koristite program Ekspres20 .
– Moderni deterdženti omogućavaju
pranje na nižim temperaturama (npr. 20°C). Radi uštede energije koristite odgovarajuća podešavanja tempera­ture.
– Za higijenu u mašini za pranje veša
se preporučuje da povremeno pokre­nete program pranja na temperaturi višoj od 60°C. Mašina Vas podseća na to sa porukom na displeju Hygiene
Info .
Potrošnja deterdženta
– Za precizno doziranje koristite auto-
matsko doziranje deterdženta.
– Prilikom doziranja obratite pažnju na
stepen zaprljanosti veša.
– Upotrebite najviše toliko deterdženta
kao što je naveo proizvođač na am­balaži.
Savet za naknadno mašinsko sušenje veša
Radi uštede energije odaberite prilikom sušenja maksimalni broj obrtaja centri­fuge za odgovarajući program pranja.
23
Page 24
Pranje prema ekološkim standardima
Energija         
Voda
         
Energ. kWh0,9

EcoFeedback

Pomoću senzorskog tastera EcoFeedback ćete dobiti informacije o potrošnji energije i vode za Vašu mašinu za pranje veša.
Na displeju se prikazuju sledeće infor­macije:
– pre početka rada programa prognoza
potrošnje energije i vode.
– tokom odvijanja programa ili na kraju
programa stvarna potrošnja energije i vode.

1. Prognoza

Nakon biranja programa pranja dodir-
nite senzorski taster EcoFeedback.
Dijagram sa crticama prikazuje progno­zu za potrošnju energije.
Dodirnite senzorske tastere ili ,
da biste prešli na prognozu za potro­šnju vode.

2. Stvarna potrošnja

Tokom odvijanja programa i na kraju programa možete da pročitate stvarnu potrošnju energije i vode.
Dodirnite senzorski taster
EcoFeedback.
Dodirnite senzorski taster ili , da
biste prešli na prikaz za potrošnju vo­de.
Potrošnja se menja kako program duže radi.
Otvaranjem vrata ili automatskim is­ključivanjem nakon završetka progra­ma podaci se ponovo vraćaju na pro­gnozu.
Savet: Kod Podešavanja u delu koji se odnosi na potrošnju možete da pročita­te podatke o potrošnji kod poslednjeg programa pranja.
Što se vidi više crtica (), to se troši više energije ili vode.
Prognoza se menja zavisno od odabra­nog programa pranja, temperature i op­cija.
Displej se automatski promeni ili se do­dirivanjem senzorskog tastera OK po­novo vraća na osnovni prikaz.
24
Page 25
Ispraznite džepove.

1. Priprema veša

Savet: Fleke (krv, jaja, kafa, čaj itd.) mo-
gu često da se uklone uz pomoć malih trikova, koje ćete naći u Miele priručniku o pranju. Ovaj priručnik možete da na­bavite tj. pogledate direktno kod firme Miele ili preko www.miele.de.
Sredstva za pranje koja sadrže
rastvarače (npr. benzin za čišćenje) bi mogla oštetiti plastične delove.
Prilikom obrade tkanina pazite da sredstvo za pranje ne dođe u kontakt sa plastičnim delovima.
Strana tela (npr. ekseri, metalni
novac, spajalice) mogu da oštete tkanine i delove mašine.
Pre pranja prekontrolišite da li u vešu ima stranih tela pa ih po potrebi uklo­nite.
Razvrstavanje veša
Tkanine razvrstajte prema bojama i
simbolima na etiketi za održavanje (na kragni ili u bočnom šavu).
Savet: Tamne tkanine često "puštaju boju" prilikom prvih pranja. Da ne bi do­šlo do promene boje, perite odvojeno svetle i tamne stvari.
Prethodno tretiranje fleka
Pre pranja sa tkanina uklonite eventu-
alne fleke; ako je moguće dok su još sveže. Fleke dodirnite krpom koja ne pušta boju. Ne trljajte ih!
Hemijska sredstva za pranje (ko-
ja sadrže rastvarače) bi mogla prou­zrokovati velika oštećenja u mašini za pranje veša.
Nikada ne upotrebljavajte takva sred­stva za pranje u mašini za pranje ve­ša!
Opšti saveti
– Kod zavesa: Uklonite klizače i traku ili
ih stavite u jednu kesicu i zavežite je.
– Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
– Pre pranja zatvorite rajsferšluse, čičak
trake, kukice i omče.
– Zatvorite navlake za jorgane i jastuke
da u njih ne bi upali manji delovi.
Ne treba prati tkanine, koje su deklari­sane da nisu za pranje (simbol za odr­žavanje ).
25
Page 26

2. Odabir programa

Perjani jorgani
Uključivanje mašine za pranje veša
Pritisnite taster .

Biranje programa

A. Biranje programa pomoću dugme­ta za biranje programa:
Dugme za biranje programa okrenite
na željeni program.
Na displeju se prikazuje količina punje­nja za odgovarajući program. Potom se displej prebaci na osnovni prikaz.
B. Biranje programa kada je dugme za biranje na poziciji "Ostali progra­mi" i pomoću displeja:
Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju Ostali programi.
Na displeju stoji:
Dodirnite senzorske tastere ili ,
dok se na displeju ne pojavi željeni program.
Potvrdite program senzorskim taste-
rom OK.
26
Na displeju se prikazuje maksimalna količina punjenja za odgovarajući pro­gram. Zavisno od odabranog programa prikazuju se prethodno podešeni para­metri programa.
Page 27

3. Punjenje mašine za pranje veša

Otvaranje vrata

Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Pre stavljanja veša u mašinu proveri­te da li u bubnju ima životinja ili stra­nih tela.
Kod maksimalnog punjenja je potrošnja energije i vode najmanja u odnosu na ukupnu količinu veša. Prevelika količina veša smanjuje efikasnost pranja i pove­ćava gužvanje.

Zatvaranje vrata

Vodite računa da se između vrata ma-
šine i zaptivne gume ne zaglavi veš.
Veš ispravite i rastresite pa stavite u
bubanj.
Komadi veša različite veličine pobolj­šavaju efikasnost pranja i bolje se ra­spoređuju tokom centrifugiranja.
Savet: Vodite računa o maksimalnoj ko­ličini punjenja za različite programe pra­nja. Na displeju se prilikom biranja pro­grama uvek navodi odgovarajuća količi­na punjenja.
Vrata zatvorite laganim zamahom.
27
Page 28

4. Odabir podešavanja programa

Stepen zaprljanosti
normalno   
Temperatura

Stepen zaprljanosti veša

malo zaprljano Ne vide se prljavština i fleke. Odeća je npr. primila miris tela.
normalno zaprljano Vide se prljavština i/ili nekoliko manjih fleka.
jako zaprljano Prljavština i/ili fleke se jasno vide.
Na displeju stoji:
Displej se automatski menja i prikazuje pitanje:
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite stepen zaprljanosti veša i potvrdite ga pomoću senzorskog ta­stera OK.
Zavisno od odabranog stepena zaprlja­nosti veša promenite sledeće parame­tre:
Savet: Pomoću podešavanja možete da promenite prethodno podešeni stepen zaprljanosti ili možete da isključite odre­đivanje stepena zaprljanosti (poglavlje "Podešavanja", odeljak "Stepen zaprlja­nosti veša").

Odabir temperature

Prethodno podešenu temperaturu ne­kog programa pranja možete da pro­menite.
Pritisnite taster Temperatur. Na displeju se pojavi:
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite odgovarajuću temperaturu i potvrdite je pomoću senzorskog ta­stera OK.
– dozirnu količinu deterdženta kod au-
tomatskog doziranja;
– kod stepena zaprljanosti jako se na
nekim programima automatski vrši pretpranje (vidi poglavlje "Opcije").
– podešavanje količine vode za ispira-
nje
– vreme toka programa (kod manje za-
prljanosti vreme se skraćuje).
Na programu Ekspres 20 ne možete da birate stepen zaprljanosti. Program Ekspres 20 je predviđen za malo zapr­ljan veš.
28
Page 29
4. Odabir podešavanja programa
Broj obrt. o/min1600

Biranje broja obrtaja

Prethodno podešeni broj obrtaja za neki program pranja možete da pro­menite.
Pritisnite taster Drehzahl. Na displeju se pojavi:
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite odgovarajući broj obrtaja i potvrdite ga pomoću senzorskog ta­stera OK.

Biranje opcija

Uključivanje funkcije odlože­nog početka rada
Početak programa može da se odloži iz­među 15 minuta i 24 sata. Tako možete npr. da koristite povoljnu noćnu tarifu struje (vidi poglavlje "Odloženi početak rada").
Pritisnite taster sa odgovarajućom
opcijom.
Kontrolna lampica tastera svetli.
Ne mogu sve opcije da budu odabra­ne kod svih programa pranja. Ukoliko ne možete da odaberete neku opciju, ona nije dozvoljena za taj program pranja (vidi poglavlje "Opcije").
29
Page 30

5. Sipanje deterdženta

sred.za beli veš
Oba sredstva
Kod ove mašine za pranje veša postoje različite mogućnosti za sipanje deter­dženta.

TwinDos

Prilikom prve upotrebe sistema TwinDos će Vam biti skrenuta pažnja na fabrička podešavanja TwinDos . Na displeju se pojavi:
UltraPhase 1+2 su podešene na sred.tvrd.vode. Promene moguće u "Pode­šavanju"/ "TwinDos"
Pritisnite senzorski taster više puta
dok ne pročitate sve redove.
Senzorski taster OK zasvetli. Potvrdite ovaj tekst uz pomoć senzor-
skog tastera OK.

Miele 2-fazni sistem

Zavisno od sastava veša po bojama morate da dozirate UltraPhase1 i UltraPhase2 u različitom odnosu.
 Pritisnite taster Dos .
Tečni deterdžent/omekšivač
Moguća je upotreba drugih tečnih de­terdženata/omekšivača. Pri tom su Vam potrebne posude TwinDos za višekratnu upotrebu (pribor koji se posebno kupu­je).
Elektronika na mašini za pranje veša mora odgovarajuće da se podesi. Vidi poglavlje "Podešavanja", odeljak "TwinDos".
Pritisnite taster Dos .
Prikazanu opciju potvrdite tasterom
OK ili uz pomoć tastera i odabe- rite drugi deterdžent ili drugi omekši­vač.
Savet: Na displeju se prikaže deter­džent ili deterdženti koji se najviše pre­poručuju i to se markira kukicom ().
Deterdžent i/ili omekšivač se sada dozi­raju u skladu sa postupkom pranja.
Uz pomoć senzorskih tastera i
odaberite sastav veša po bojama i potvrdite ga senzorskim tasterom OK.
UltraPhase1 i UltraPhase2 se odgo­varajuće doziraju.
30
Upotreba soli za fleke Ukoliko za automatsko doziranje treba
upotrebiti i so za fleke, postoje dve mo­gućnosti:
– Upotreba Cap Booster-a. – Sipajte so za fleke u pregradu do-
zirne posude za deterdžent.
Page 31

Dozirna posuda za deterdžent

Premalo deterdženta prouzrokuje slede­će:
– veš nije čist i vremenom postane siv i
krut;
– na vešu se stvore masne grudvice; – na grejačima se stvore naslage ka-
menca.
Previše deterdženta prouzrokuje slede­će:
– stvori se previše pene i na taj način
se smanji mehanika pranja i bude lo­šiji učinak pranja, ispiranja i centrifu­giranja;
– veća je potrošnja vode zbog auto-
matski uključenog dodatnog ispira­nja;
– veće je opterećenje životne sredine.
5. Sipanje deterdženta
Izvucite dozirnu posudu za deter-
džent i sipajte deterdžent u pregrade.
Deterdžent za pretpranje (preporučuje se podela ukupne količine deterdženta: ⅓ u pregradu i ⅔ u pregradu )
Deterdžent za glavno pranje uključujući natapanje veša
/ Omekšivač, sredstvo za održavanje oblika, tečni štirak i kapsula
Ostale informacije o deterdžentima i nji­hovom doziranju potražite u poglavlju "Deterdženti".
31
Page 32
5. Sipanje deterdženta
Cap

Doziranje kapsule

Postoje kapsule sa tri različita sadržaja:
= sredstvo za negu tekstila (npr.
omekšivač, sredstvo za im­pregniranje)
= aditiv (npr. sredstvo za jače
dejstvo deterdženta)
= deterdžent (samo za glavno
pranje)
Jedna kapsula uvek sadrži odgovara­juću količinu sadržaja za jedan postu­pak pranja.
Kapsule možete da nabavite preko Miele Webshop-a (www.miele­shop.com), preko Miele servisne službe ili Vaših Miele specijalizovanih prodava­ca.
Kapsule čuvajte van dohvata de-
ce.

Postavljanje kapsule

Otvorite dozirnu posudu za deter-
džent.
Otvorite poklopac pregrade /.
Uključivanje funkcije doziranja kapsule
 Dodirnite senzorski taster Cap . Na displeju Vam se prikaže prva vrsta
kapsule, koju možete da birate za ovaj program.
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite odgovarajuću vrstu kapsule i potvrdite je pomoću senzorskog ta­stera OK.
32
Pritisnite jako kapsulu.
Page 33
Zatvorite poklopac i pritisnite ga jako.Zatvorite dozirnu posudu za deter-
džent.
5. Sipanje deterdženta
Sadržaj određene vrste kapsule se do­daje na programu pranja u odgovaraju­ćem trenutku.
Kod doziranja kapsulom dovod vode u pregradu se vrši isključivo preko kapsule.
Kada koristite kapsulu ne smete do­datno da sipate omekšivač u pregra­du .
Po završetku programa pranja ukloni-
te praznu kapsulu.
Iz tehničkih razloga je u kapsuli ostala mala količina vode.
Postavljanjem kapsule u dozirnu po­sudu za deterdžent ona se otvara. Ako je izvadite iz dozirne posude nei­skorišćenu, ona bi mogla da iscuri.
Kapsulu odložite i nemojte ponovo da je koristite.
Isključivanje/izmena funkcije doziranja kapsule
Dodirnite senzorski taster Cap i
sledite uputstva na displeju.
33
Page 34

6. Pokretanje programa - Završetak programa

Zašt.od gužva./Kraj
Pritis.tas.Star./Stop

Pokretanje programa

Pritisnite taster Start/Stop koji treperi. Vrata se zaključavaju (prepoznaje se po
simbolu na displeju) i program pranja se pokreće.
Ako odaberete vreme odloženog počet­ka rada, ono teče na displeju. Po isteku vremena odloženog početka rada ili od­mah nakon starta na displeju stoji traja­nje programa.
Dodatno se tok programa prikazuje na displeju. Mašina za pranje veša Vas in­formiše o fazi programa u kojoj se tre­nutno nalazi.

Završetak programa

Za vreme zaštite od gužvanja su vrata još uvek zaključana i na displeju se nai­zmenično prikazuje:
i
Pritisnite taster Start/Stop. Vrata se
otključavaju.
Otvorite vrata.Izvadite veš.
Komadi veša koje ne izvadite iz ma­šine bi prilikom sledećeg pranja mo­gli da se skupe ili oboje drugi veš.
Vodite računa da ne zaboravite delo­ve veša u bubnju!
Proverite da li na zaptivnoj gumi na
vratima ima stranih tela.
Savet: Ostavite vrata malo otvorena ka­ko bi bubanj mogao da se suši.
Isključite mašinu za pranje veša uz
pomoć tastera .
Nakon upotrebe, iskorišćenu kapsulu
izvadite iz dozirne posude za deter­džent.
Savet: Ostavite dozirnu posudu za de­terdžent malo otvorenu kako bi mogla da se suši.
34
Page 35

Centrifugiranje

Broj obrtaja završne centrifuge

Program obrt./min
Pamuk 1600
Jednostavno održavanje 1200
Osetljivi veš 900
Vuna 1200*
Svila 600*
Perjani jorgani 1200
Outdoor 800
Impregnacija 1000
Sportska odeća 1200
Samo ispiranje/štirkanje 1600*
Čišćenje mašine 900
Automatski program plus 1400
Ekspres 20 1200
Košulje 900
Tamni veš/teksas 1200
Pumpanje/Centrifugiranje 1600

Broj obrtaja završne centrifuge na programu pranja

Prilikom biranja programa se na displeju uvek prikazuje optimalni broj obrtaja centrifuge za program pranja. Kod pro­grama pranja, koji su u tabeli označeni sa *, optimalni broj obrtaja ne odgovara maksimalnom broju obrtaja.
Smanjenje broja obrtaja završne centri­fuge je moguće.
Ipak, ne može da se bira veći od maksi­malnog broja obrtaja završne centrifuge navedenog u tabeli.
Centrifugiranje između ispira­nja
Veš se centrifugira posle glavnog pranja i između ispiranja. Prilikom smanjenja broja obrtaja završne centrifuge se ta­kođe smanji broj obrtaja centrifuge iz­među ispiranja. Na programu Pamuk se dodaje još jedno ispiranje, ako je broj obrtaja manji od 700 obrt./min.
35
Page 36
Centrifugiranje
Isključivanje završne centrifu­ge (Prekid nakon ispiranja)
Uz pomoć tastera Drehzahl odaberite
podešavanje (Prekid nakon ispira­nja). Nakon poslednjeg ispiranja veš ostaje da leži u vodi. Na taj način se smanjuje gužvanje, ako veš ne izvadi­te iz mašine za pranje veša odmah nakon završetka programa.
– Pokretanje završnog centrifugiranja:
Mašina za pranje veša Vam za centri­fugiranje nudi maksimalno dozvoljeni broj obrtaja. Možete da odaberete manji broj obrtaja. Pritiskanjem taste­ra Start/Stop pokrenite završno cen­trifugiranje.
– Završetak programa:
Uz pomoć tastera Drehzahl odaberite podešavanje 0 o/min (bez centrifugi­ranja) i pritisnite taster Start/Stop.
Voda se ispumpava.
Isključivanje centrifuge između ispiranja i završne centrifuge
Pritisnite taster Drehzahl.Odaberite podešavanje 0 o/min.
Nakon poslednjeg ispiranja se voda is­pumpava i uključi se zaštita od gužva­nja.
Kod ovog podešavanja se kod nekih programa vrši još jedno ispiranje.
36
Page 37
Odloženi početak rada
Start za h00 :00
Start za h05: 00
Start za h05: 00
Promenite vreme
Start za h05 :29
Promenite vreme
Pokrenite odmah
Sa funkcijom odloženog početka rada možete da odaberete kasniji početak programa. Početak programa može da se odloži od 15 minuta do maksimalno 24 sata. Tako možete npr. da koristite povoljnu noćnu tarifu struje.

Odabir

Pritisnite taster Startvorwahl. Na displeju se pojavi sledeća indikacija:
Uz pomoć senzorskih tastera ili
podesite sate i potvrdite senzorskim tasterom OK.
Displej se promeni:
Uz pomoć senzorskih tastera ili
podesite minute i potvrdite senzor­skim tasterom OK.
Savet: Dugotrajnim dodirivanjem sen­zorskih tastera ili vrši se automat­sko odbrojavanje vrednosti naniže ili na­više.

Promena

Vreme odloženog početka rada možete u svako doba da promenite.
Pritisnite taster Startvorwahl.
Dodirnite senzorski taster OK.
Sada podesite željeno vreme.

Brisanje i direktno pokretanje programa pranja

Pritisnite taster Startvorwahl.
Dodirnite senzorski taster .
Dodirnite senzorski taster OK, pro-
gram pranja se odmah pokreće.

Pokretanje

Pritisnite taster Start/Stop, da biste
pokrenuli funkciju odloženog početka rada i program pranja.
Na displeju se pojavi:
Nakon isteka tog vremena pokreće se program pranja i na displeju se prikazu­ju vreme trajanja programa i tok progra­ma.
37
Page 38

Pregled programa

Pamuk 90°C do hladno maksimalno 8,0 kg
Artikli majice, donji veš, stoni veš itd., tkanine od pamuka, lana ili mešanih
vlakana
Savet Podešavanja 60°/40°C se razlikuju od / na sledeći način:
– kraća vremena toka programa – duže vreme održavanja temperature – veća potrošnja energije
Za posebne higijenske zahteve treba odabrati podešavanje tempera-
ture od 60°C ili višu temperaturu. Pamuk / maksimalno 8,0 kg Artikli normalno zaprljan pamučni veš Savet – Ova podešavanja su najefikasnija za pranje pamučnog veša što se
tiče potrošnje energije i vode.
– Kod programa je dostignuta temperatura pranja niža od
60°C, a učinak pranja odgovara programu Pamuk 60°C.
Napomena za institute koji se bave ispitivanjima:
Programi za ispitivanje po standardu EN 60456 i određivanje energetske klasifi­kacije po Uredbi 1061/2010
Jednostavno održavanje
Artikli Tkanine sa sintetičkim vlaknima, mešanim vlaknima ili pamuk za jed-
nostavno održavanje. Savet Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje smanjite broj obrtaja za-
vršne centrifuge.
38
60°C do hladno maksimalno 4,0 kg
Page 39
Pregled programa
Osetljivi veš 60°C do hladno maksimalno 3,0 kg
Artikli Za osetljive tkanine od sintetičkih vlakana, mešanih vlakana, viskoze
Zavese, za koje proizvođač dozvoljava mašinsko pranje Savet – Za uklanjanje fine prašine iz zavesa je često potrebno odabrati
program sa pretpranjem. Zbog toga odaberite stepen zaprljanosti
jako, da bi se izvršilo pretpranje.
– Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje isključite broj obrtaja
centrifuge. Vuna 40°C do hladno maksimalno 2,0 kg Artikli Vunene tkanine ili vunene mešavine Savet Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje obratite pažnju na broj
obrtaja završne centrifuge. Svila 30°C do hladno maksimalno 1,0 kg Artikli Svila i sve tkanine za ručno pranje koje ne sadrže vunu Savet Fine čarape i grudnjake perite u kesi za pranje veša.
Perjani jorgani 60°C do hladno maksimalno 2,5 kg
1 perjani pokrivač 2,20m x
2,00m
Artikli Pokrivači i jastuci sa punjenjem od perja i paperja Savet – Pre pranja istisnite vazduh iz veša da biste izbegli prekomerno
stvaranje pene. Zbog toga ovaj veš ili nabijte u uzani džak za pra­nje ili ga povežite trakom koja može da se pere.
– Obratite pažnju na etiketu za negu veša.
39
Page 40
Pregled programa
Outdoor 40°C do hladno maksimalno 2,5 kg
Artikli Funkcionalne tkanine kao što su Outdoor-jakne i pantalone sa mem-
branama kao što su Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® itd. Savet – Zatvorite čičak trake i rajsferšluse;
– Ne upotrebljavajte omekšivač; – Outdoor-tekstil može po potrebi naknadno da se obradi na progra-
mu Impregnacija. Ne preporučuje se impregniranje posle svakog postupka pranja.
Impregnacija 40°C maksimalno 2,5 kg
Artikli Za naknadnu obradu tekstila od mikrovlakana, skijaške odeće ili sto-
nog veša, koji su pretežno od sintetičkih vlakana, da bi se postigao
efekat otpornosti na vodu i prljavštinu Savet – Artikli treba da budu sveže oprani i centrifugirani ili osušeni;
– Za postizanje optimalnog efekta bi trebalo izvršiti termičku nak-
nadnu obradu. To može da se vrši sušenjem u mašini za sušenje veša ili peglanjem.
Sportska odeća 60°C do hladno maksimalno 3,0 kg
Artikli Odeća za sport i fitnes kao što su trikoi i pantalone, sportska odeća
od mikrovlakana i flis Savet – Ne upotrebljavajte omekšivač;
– Pazite na oznaku proizvođača za negu veša.
40
Page 41
Pregled programa
Samo ispiranje/štirkanje maksimalno 8,0 kg
Artikli – Za ispiranje ručno opranog veša.
– Stolnjaci, salvete, radna odeća koju treba štirkati
Savet – Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje obratite pažnju na broj
obrtaja završne centrifuge;
– Veš za štirkanje mora da bude sveže opran, ali bez dodavanja
omekšivača;
– Posebno dobar rezultat sa dva ispiranja ćete postići aktiviranjem
opcije Voda plus.
Čišćenje mašine 75°C bez punjenja
Zbog čestog pranja na nižim temperaturama postoji opasnost da se u mašini za pranje veša stvori veliki broj mikroorganizama.
Čišćenjem mašine za pranje veša se znatno smanjuje broj mikroorganizama, glji­vica i biofilma i sprečava se stvaranje neprijatnih mirisa.
Savet – Optimalni rezultat ćete postići upotrebom Miele sredstva za čišće-
nje mašina. Alternativno može da se koristi praškasti univerzalni deterdžent.
– Dozirajte sredstvo za čišćenje mašine ili univerzalni deterdžent di-
rektno u bubanj.
– Ne stavljajte veš u mašinu. Čišćenje se vrši sa praznim bubnjem.
Automatski program plus
Artikli Šareni veš od tkanina za programe Pamuk i Jednostavno održavanje Savet Kod svakog pranja se uvek postiže najbolja nega veša i učinak pra-
nja automatskim podešavanjem parametara pranja (npr. nivoa vode,
ritma pranja i jačine centrifugiranja).
40°C do hladno maksimalno 6,0 kg
41
Page 42
Pregled programa
Ekspres 20 40°C do hladno maksimalno 3,5 kg
Artikli Veš od pamuka koji je malo nošen ili je vrlo malo zaprljan Savet Opcija Kratki program se automatski aktivira.
Košulje 60°C do hladno maksimalno 2,0 kg
Artikli Košulje i bluze od pamuka i mešanih vlakana Savet – Kragne i manžetne prethodno obradite zavisno od zaprljanosti;
– Za košulje i bluze od svile koristite program Svila .
Tamni veš/teksas 60°C do hladno maksimalno 3,0 kg
Artikli Crni i tamni veš od pamuka, mešanih vlakana i teksas platna Savet – Veš perite tako što ćete ga prevrnuti.
– Odeća od teksas platna često malo "pušta boju" prilikom prvih
pranja. Zato perite odvojeno svetle i tamne stvari.
Pumpanje/centrifugiranje maksimalno 8,0 kg
Savet – Samo ispumpavanje: Broj obrtaja podesite na 0 obr/min.
– Pazite na podešeni broj obrtaja.
42
Page 43

Opcije

Biranje ili isključivanje opcija se vrši po­moću odgovarajućih tastera i displeja.
Pritisnite taster odgovarajuće opcije. Odgovarajući taster svetli. Ne mogu sve opcije da se odaberu uz
svaki program pranja. Ako neka opcija ne može da se odabe-
re, znači da nije dozvoljena za taj pro­gram pranja.

Prethodno ravnanje

Na kraju programa veš se poravna da bi se smanjilo gužvanje. Za optimalni re­zultat smanjite maksimalnu količinu pu­njenja za 50%. Vodite računa o po­dacima na displeju. Male količine veša poboljšavaju krajnji rezultat.
Odeća mora da bude pogodna za ma­šinsko sušenje   i otporna na pegla­nje  .

Kratki program

Za tkanine sa malo prljavštine bez vidlji­vih fleka.
Vreme pranja se skraćuje.

Voda plus

Nivo vode prilikom pranja i ispiranja se povećava a na programu "Samo ispira- nje/štirkanje" se vrši i drugo ispiranje.
Za taster Wasser plus možete da oda­berete druge funkcije, kao što je opisa­no u poglavlju "Podešavanja".

Natapanje

Za tkanine koje su veoma zaprljane sa flekama od belančevina.
Možete da birate vreme natapanja od 30 minuta do 5 sati u koracima od 30 minuta, kao što je opisano u poglavlju "Podešavanja".
Fabričko podešavanje iznosi 30 minuta.

Fleke

Za bolje pranje veša sa flekama možete da birate jednu od 7 različitih vrsta fle­ka. Program pranja se odgovarajuće pri­lagođava vrsti fleke. Za jedan program pranja možete da odaberete jednu vrstu fleke.
43
Page 44
Opcije

Uz programe mogu da se odaberu sledeće opcije

Za programe koji ovde nisu navedeni, ne može da se odabere nijedna od ovih op­cija.
Pretpranje1)Prethodno
ravnanje
Kratki program
Voda plus
Natapanje
Pamuk X X X X X X Jednostavno održavanje X X X X X X Osetljivi veš X X X X X X Perjani jorgani X X – Outdoor X X X X X Sportska odeća X X X X X Samo ispiranje/štirkanje X – Automatski program plus X X X X Ekspres 20 X
Košulje X
X
2)
2)
X
X X X X
Tamni veš/teksas X X X X X X
X = mogući izbor
– = nije moguć izbor
1)
= automatski uključeno kod biranja stepena zaprljanosti jako
2)
= može da se opozove
Fleke
44
Page 45

Simboli za održavanje

Pranje
Broj stepeni na simbolu kade označa­va maksimalnu temperaturu na kojoj možete da perete artikal.
normalna mehanička obrada nežna mehanička obrada posebno nežna mehanička ob-
rada
ručno pranje ne sme da se pere
Primer za odabir programa
Program Simboli za održa-
vanje
Pamuk 
Jednostavno održavanje
Osetljivi veš  Vuna Svila Ekspres 20  Automatski pro-
gram plus


Sušenje
Tačke označavaju temperaturu
normalna temperatura smanjena temperatura nije pogodno za mašinsko suše-
nje
Peglanje i mašinsko peglanje
Tačke označavaju raspon temperatura
oko 200°C oko 150°C oko 110°C
peglanje pomoću pare može prouzrokovati ireverzibilna ošte­ćenja
ne peglajte ručno/ne peglajte
mašinski
Profesionalno čišćenje
čišćenje hemijskim rastvarači-
ma. Slova označavaju sredstvo
za čišćenje.
mokro čišćenje nije dozvoljeno hemijsko čišće-
nje
Beljenje
dozvoljeno je svako oksidaciono
sredstvo za beljenje
dozvoljena su samo sredstva za
beljenje sa kiseonikom
nije dozvoljeno beljenje
45
Page 46

Tok programa

Glavno pranje Ispiranje Centrifu-
Nivo
vode
Pamuk Jednostavno održavanje Osetljivi veš
Ritam
pranja
Nivo
vode
Ispiranje
1)2)3)
2-5
2)3)
2-4
2)3)
2-4
Vuna 2 Svila 2 Perjani jorgani
Outdoor
3-4
3-4
3)
3)
Impregnacija 1 Sportska odeća
Samo ispiranje/štirkanje
2-3
0-1
3)
5)
Čišćenje mašine 3 Automatski program plus 
2-4
2)3)
giranje
Ekspres 20 1 Košulje
Tamni veš/teksas
3-4
3-5
3)
2)3)
Pumpanje/Centrifugiranje
Objašnjenje se nalazi na sledećoj stranici.
46
Page 47
Tok programa
= nizak nivo vode= srednji nivo vode= visok nivo vode = intenzivni ritam = normalni ritam = osetljivi ritam = ritam ljuljanja = ritam ručnog pranja
= izvršava se – = ne izvršava se
Mašina za pranje veša ima potpuno elektronsko upravljanje sa automatskim određivanjem količine veša. Mašina au­tomatski određuje potrebnu potrošnju vode i to zavisno od količine veša i ka­paciteta upijanja stavljenog veša.
Ovde prikazani tokovi programa se uvek odnose na osnovni program sa maksi­malnom količinom veša.
Indikator toka programa na Vašoj mašini za pranje veša Vas tokom programa pranja u svakom trenutku informiše o fazi programa u kojoj se mašina trenut­no nalazi.
Specifičnosti u toku programa
Zaštita od gužvanja: Bubanj se okreće još oko 30 minuta na­kon završetka programa da bi se sma­njilo gužvanje. Izuzetak: Kod programa Vuna i Svila ne­ma zaštite od gužvanja. Mašinu za pranje veša možete da otvo­rite u svakom trenutku.
1)
Kada odaberete temperaturu od 60°C i više kao i na temperaturama i vrše se 2 ispiranja. Kada odabe­rete temperaturu ispod 60°C vrše se 3 postupka ispiranja.
2)
Dodatno ispiranje se vrši kod: – previše pene u bubnju – biranja broja obrtaja završne centrifu-
ge manje od 700 obrt./min
3)
Dodatno ispiranje se vrši kod: – biranja opcije Voda plus, kada je kod
Podešavanja aktivirano dodatno ispi­ranje ili Voda + i dodatno ispiranje .
4)
Velika brzina centrifugiranja: Pre pra-
nja centrifugiranje se vrši velikom brzi-
nom, da bi se isterao vazduh iz stvari
punjenih paperjem. Potom se kroz
pregradu uliva voda za glavno
pranje.
5)
Dodatno ispiranje se vrši kod:
biranja opcije Voda plus.
47
Page 48

Promena toka programa

Prekinite program
Program je prekinut

Prekid

Program pranja možete da prekinete u svako doba nakon pokretanja.
Pritisnite taster Start/Stop. Na displeju se pojavi:
Dodirnite senzorski taster OK. Mašina ispumpava vodu za pranje veša.
Na displeju se pojavi:
Otvorite vrata.Izvadite veš.
Ako želite da odaberete drugi pro­gram
Zatvorite vrata.Odaberite željeni program.Po potrebi sipajte deterdžent u posu-
du za doziranje.
Pritisnite taster Start/Stop. Novi program se pokreće.

Promena

Program

Promena nije moguća nakon pokretanja programa.

Temperatura

Promena je moguća tokom prvih pet minuta, osim kod programa Pamuk.
Pritisnite taster Temperatur.Promenite temperaturu uz pomoć
senzorskih tastera , i OK.

Broj obrtaja centrifuge

Promena je moguća do početka za­vršnog centrifugiranja.
Pritisnite taster Drehzahl.Promenite broj obrtaja centrifuge uz
pomoć senzorskih tastera , i OK.

Opcije

Opcije Kratki program i Voda plus mo­žete da odaberete ili isključite do pet minuta nakon pokretanja programa.
Savet: Zaštita za decu sprečava pro­menu ili prekid programa.

Zaustavljanje

Isključite mašinu za pranje veša uz
pomoć tastera .
Ponovo uključite mašinu za pranje ve-
ša uz pomoć tastera da bi se po­stupak nastavio.
48
Page 49
Promena toka programa
Prekinite program
Dodajte veš

Dodavanje/vađenje veša

Pritisnite taster Start/Stop. Na displeju se pojavi:
Pomerajte listu uz pomoć senzorskih
tastera ili do:
Dodirnite senzorski taster OK.
Ukoliko se ova poruka ne pojavi na di­spleju, nije više moguće dodavanje ve­ša.
Program pranja se zaustavlja i vrata se deblokiraju.
Otvorite vrata.Dodajte ili izvadite određeni komad
veša.
Zatvorite vrata.
Obratite pažnju: Nakon pokretanja programa mašina ne
može da utvrdi promenu količine veša. Zbog toga mašina nakon stavljanja ili
vađenja veša uvek polazi od maksimal­ne količine punjenja.

Vrata ne mogu da se otvore, ako:

– temperatura vode za pranje iznosi vi-
še od 55°C. – nivo vode pređe određenu vrednost. – se stiglo do koraka programa Centri-
fugiranje. Ako želite da otvorite vrata u gore nave-
denim slučajevima, morate da prekinete program.
Na temperaturi višoj od 55°C u bubnju blokada vrata je aktivna. Tek nakon sniženja temperature ispod 55°C za­ključavanje vrata se deaktivira.
Pritisnite taster Start/Stop. Program pranja se nastavlja.
49
Page 50
Promena toka programa
Prekinite program
Aktivir. zašt. za decu
Deakti. zašt. za decu

Zaštita za decu

Funkcija zaštite za decu sprečava da se tokom odvijanja programa pranja promene temperatura, broj obrtaja ili druge opcije.

Aktiviranje funkcije Zaštita za decu

Pritisnite taster Start/Stop. Na displeju se pojavi:
Pomerajte listu uz pomoć senzorskih
tastera ili do:
Dodirnite senzorski taster OK.

Deaktiviranje funkcije Zaštita za decu

Postupite kao kod uključivanja funkci-
je zaštite za decu.
Na displeju stoji:
Dodirnite senzorski taster OK. Zaštita za decu je sada deaktivirana.
50
Page 51

Deterdžent

Odgovarajući deterdžent

Možete da koristite sve deterdžente koji su pogodni za upotrebu u kućnim maši­nama za pranje veša. Saveti za upotre­bu i doziranje se nalaze na ambalaži de­terdženta.

Doziranje zavisi od:

– stepena zaprljanosti veša; – količine veša; – tvrdoće vode;
Ako ne znate kolika je tvrdoća vode, informišite se kod Vašeg komunalnog preduzeća za snabdevanje vodom.

Sredstvo za omekšavanje vode

U oblastima tvrdoće vode II i III možete da dodate sredstvo za omekšavanje vo­de da biste uštedeli deterdžent. Pravilno doziranje je navedeno na ambalaži. Si­pajte prvo deterdžent a potom sredstvo za omekšavanje vode.
Deterdžent možete da dozirate kao za oblast tvrdoće I.

Dozirne posude

Za doziranje deterdženta koristite dozir­ne posude koje je uz deterdžent dao proizvođač deterdženta (dozirne lopti­ce), posebno prilikom doziranja tečnog deterdženta.
Pakovanja za veći broj upotre­ba
Prilikom kupovine deterdženta odaberi­te veće pakovanje za veći broj pranja kako biste smanjili rast otpada.

Sredstva za naknadnu obradu veša

Omekšivači daju vešu mekoću i smanjuju statički elektricitet tokom mašinskog sušenja.
Sredstva za održavanje oblika su sintetička sredstva za štirkanje i daju vešu čvrstoću.
Štirak daje vešu krutost i punoću.

Tvrdoća vode

Oblast tvrdoće Ukupna tvrdo-
ća u mmol
meka (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
srednja (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
tvrda (III) preko 2,5 preko 14
nemačka tvr-
doća °d
51
Page 52
Deterdžent

Preporuka za Miele deterdžent

Miele deterdžente je firma Miele specijalno proizvela za Miele mašine za pranje ve­ša. Miele deterdžente možete da poručite preko interneta na www.miele-shop.com ili da ih nabavite preko Miele servisne službe i Vašeg Miele specijalizovanog pro­davca.
Miele
UltraPhase 1 / 2
Pamuk Jednostavno
održavanje Osetljivi veš , ,  Vuna ,  Svila Perjani jorgani – Outdoor – Impregnacija – Sportska odeća – Samo ispiranje/
štirkanje Automatski program
plus Ekspres 20 Košulje Tamni veš/teksas
preporučljivo Sport SilkCare nije preporučljivo Paperje Omekšivač
/ / / /
Outdoor ImpregnacijaWoolCare Booster
Miele
Cap
Miele
Cap
Miele
Cap
52
Page 53
Deterdžent

Preporuke za deterdžent prema Propisu (EU) Nr. 1015/2010

Preporuke važe za raspone temperature kao što je navedeno u poglavlju "Pregled programa".
Univerzalni Za šareni veš Za osetljivi veš i
Specijalni
vuneni veš
deterdžent Pamuk Jednostavno
održavanje Osetljivi veš – Vuna Svila Perjani jorgani Outdoor Sportska odeća Čišćenje mašine
Automatski program
2)
plus Ekspres 20
1)
Košulje Tamni veš/ teksas
preporučljivo – nije preporučljivo
1)
1)
Tečni deterdžent
2)
Deterdžent u obliku praška
53
Page 54
Deterdžent
Dodavanje omekšivača, sred­stva za oblikovanje ili tečnog štirka na kraju programa pra­nja
Omekšivač možete da dozirate ili pomo­ću automatskog doziranja ili preko do­zirne posude za deterdžent.

Automatsko doziranje

Jednu posudu za automatsko doziranje morate da napunite omekšivačem.
Dodirnite senzorski taster Dos .Aktivirajte odgovarajuću posudu.
Omekšivač se ulije kod poslednjeg ispi­ranja.
Ručno doziranje
Sipajte omekšivač, sredstvo za obli-
kovanje ili tečni štirak u pregradu ili stavite odgovarajuću kapsulu. Vodite
računa o maksimalnoj visini punje­nja.
Sredstvo mašina "uzima" tokom po­slednjeg ispiranja. Na kraju programa pranja u pregradi ostane mala količi­na vode.
Nakon više automatskih dodavanja štirka očistite pregradu za doziranje, posebno usisnu cevčicu.
54
Page 55

Uklanjanje boje/bojenje

Ne upotrebljavajte sredstva za
uklanjanje boje u mašini za pranje veša. Oni bi doveli do korozije u ma­šini.
Bojenje u mašini za pranje veša je do­zvoljeno samo bojama pogodnim za upotrebu u domaćinstvu. So koja se ko­risti za bojenje može kod dugotrajne upotrebe da ošteti plemeniti čelik. Stro­go se pridržavajte uputstava koje navo­di proizvođač sredstva za bojenje.
Posebno dodavanje omekšivača, sredstva za održavanje oblika ili štir­ka
Štirak morate da pripremite prema uputstvu na ambalaži.
Savet: Kod dodavanja omekšivača akti­virajte opciju Voda plus.
Sipajte omekšivač u pregradu ili
ubacite kapsulu.
Deterdžent
Sipajte tečni štirak/sredstvo za obli-
kovanje u pregradu a praškasti ili gusti štirak/sredstvo za oblikovanje u pregradu .
Odaberite program Samo ispiranje/
štirkanje.
Po potrebi izmenite broj obrtaja cen-
trifuge.
Prilikom upotrebe kapsule aktivirajte
senzorski taster Cap .
Pritisnite taster Start/Stop.
55
Page 56

Čišćenje i održavanje

Čišćenje bubnja (Hygiene Info)

Prilikom pranja na nižim temperaturama i/ili sa tečnim deterdžentima postoji opasnost da se u mašini za pranje veša stvore mikroorganizmi i neprijatni mirisi. Očistite mašinu za pranje veša uz po­moć programa Čišćenje mašine. Ovo treba izvršiti najkasnije posle poruke Hi-
gijena info na displeju.
Čišćenje kućišta i komandne ploče
Pre čišćenja i održavanja izvucite
mrežni utikač.
Mašinu za pranje veša ni u kom
slučaju ne prskajte crevom za vodu.
Kućište i komandnu ploču očistite
blagim sredstvom za čišćenje ili sa­punicom i obrišite ih mekom krpom.
Bubanj čistite odgovarajućim sred-
stvom za čišćenje plemenitog čelika.
Ne upotrebljavajte sredstva koja
sadrže rastvarače, abrazivna sred­stva, sredstva za čišćenje stakla ili univerzalna sredstva! Ona bi mogla da oštete plastične površine i druge delove.

Čišćenje dozirne posude za deterdžent

Korišćenje nižih temperatura pranja i tečnog deterdženta pospešuje stvara­nje mikroorganizama u dozirnoj posudi za deterdžent.
Iz higijenskih razloga redovno čistite
celu dozirnu posudu za deterdžent, čak i ako isključivo koristite TwinDos.
Povucite dozirnu posudu za deter-
džent do graničnika, pritisnite dugme za oslobađanje i izvadite posudu.
Operite dozirnu posudu za deterdžent
toplom vodom.
56
Page 57
Čišćenje i održavanje
Čišćenje usisne cevčice i kanala
Nakon više upotreba tečnog štirka očistite temeljno usisnu cevčicu. Zbog tečnog štirka dolazi do leplje­nja.
Očistite usisnu cevčicu.
1. Usisnu cevčicu izvucite iz pregrade i operite pod mlazom tople vode. Takođe operite cev iznad koje je po­stavljena usisna cevčica.
2. Ponovo postavite usisnu cevčicu.

Čišćenje ležišta dozirne posude za deterdžent

Uz pomoć četke za pranje flaša uklo-
nite ostatke deterdženta i naslage ka­menca sa mlaznica za dozirnu posu­du za deterdžent.
Ponovo postavite dozirnu posudu za
deterdžent.
Savet: Ostavite dozirnu posudu za de­terdžent malo otvorenu kako bi mogla da se suši.
Toplom vodom i četkom očistite kanal
za prolaz omekšivača.
57
Page 58
Čišćenje i održavanje
Jezik 
TwinDos
Održavanje
Pregrada 
Pokren. održ.? ne

Održavanje sistema TwinDos

Ako duži period ne koristite ma-
šinu (više od dva meseca), deter­džent u crevima može da se zgusne.
Creva mogu da se zapuše i u tom slučaju mora da ih očisti servisna služba.
Očistite sistem TwinDos.
Za čišćenje Vam je potrebna ili patrona za čišćenje "TwinDosCare" ili prazna posuda TwinDos. Obe posude možete da nabavite u Miele Webshop-u.
Ova mašina za pranje veša ima program za čišćenje sistema TwinDos. Pomoću ovog programa se creva čiste unutar mašine.

Pokretanje programa za održavanje

Uključite mašinu za pranje veša i sa-
čekajte da na displeju zasvetli osnov­ni prikaz.
Dodirnite istovremeno senzorske ta-
stere i , dok se na displeju ne po­javi:
Meni "Podešavanja" je aktiviran.
Dodirnite senzorski taster , dok se
na displeju ne pojavi:
Senzorskim tasterom OK potvrdite
podešavanje.
Dodirnite senzorske tastere ili ,
dok se na displeju ne pojavi odgova­rajuća pregrada i potvrdite je senzor­skim tasterom OK.
Odaberite da i potvrdite senzorskim
tasterom OK. Sledite dalja uputstva na displeju.
Creva su očišćena. Sistem TwinDos možete u svako doba ponovo da kori­stite.

Čišćenje pregrade

Ostaci deterdženta mogu da budu le­pljivi.
Vlažnom krpom očistite unutrašnjost
pregrade prilikom promene patrona ili posuda.
Dodirnite senzorski taster , dok se
na displeju ne pojavi:
Senzorskim tasterom OK potvrdite
podešavanje.
58
Page 59
Čišćenje i održavanje

Čišćenje filtera u dovodu vode

Mašina za pranje veša ima filter radi za­štite ventila za dovod . Filter u priključ­noj matici dovodnog creva bi trebalo kontrolisati otprilike svakih 6 meseci. Prilikom čestog nestajanja vode u vodo­vodnoj mreži, to treba da radite češće.
Zatvorite slavinu za vodu.Sa slavine odvrnite dovodno crevo.
Izvadite gumenu zaptivku 1 iz ležišta.Kombinovanim ili šiljatim kleštima
uhvatite prečku plastičnog filtera 2 i izvucite filter.
Ponovna ugradnja se vrši obrnutim
redosledom.
Čvrsto zavrnite priključnu maticu na slavinu i otvorite slavinu. Ako voda curi, još malo zategnite maticu.
Filter za zaštitu od prljavštine morate nakon čišćenja ponovo da montirate.
59
Page 60

Šta treba uraditi ako . . .

Pomoć prilikom smetnji

Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada ure­đaja, možete da otklonite sami. U većini slučajeva ćete uštedeti vreme i novac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i da otklonite kvar. Pri tom obratite pažnju na sledeće:
Opravke električnih uređaja smeju da vrše samo ovlašćena stručna lica.
Zbog nestručnih opravki može za korisnika da nastane znatna opasnost.
Neke napomene na displeju su prikazane u više redova i dodirom senzorskog ta­stera ili mogu se u celosti pročitati.

Program pranja ne može da se pokrene

Problem Uzrok i otklanjanje
Displej je taman i kon­trolna lampica tastera Start/Stop ne svetli.
Na displeju se od Vas traži da unesete PIN­kod.
Na displeju stoji: Servis  Zaključ. vrata
Mašina za pranje veša nema struje.
Proverite da li je mrežni utikač stavljen u utičnicu.Proverite da li je osigurač u redu.
Mašina za pranje veša se automatski isključila radi uštede energije.
Ponovo uključite mašinu za pranje veša uz pomoć
tastera .
Aktiviran je PIN-kod. Unesite kod i potvrdite unos. Ako ne želite da se
taj zahtev pojavi kod sledećeg uključivanja, isklju­čite funkciju PIN-koda.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Brava vrata nije mogla da se fiksira.
Zatvorite vrata još jednom.Ponovo pokrenite program.
Ako se ponovo pojavi obaveštenje da postoji gre­ška, pozovite servisnu službu.
60
Page 61
Šta treba uraditi ako . . .

Na displeju se prikaže sledeća greška i program je prekinut

Poruka Uzrok i otklanjanje
Dovod vode Vidi 
Odvod vode Vidi 
Waterproof Servis 
Servis  Greška F
Dovod vode je zatvoren ili otežan. Proverite da li je slavina za vodu dovoljno otvore-
na.
Proverite da li je dovodno crevo savijeno.Proverite da li je pritisak vode suviše nizak.
Filter u dovodu vode je zapušen. Očistite filter.
Odvod vode je blokiran ili otežan. Odvodno crevo je postavljeno previsoko.
Očistite filter i pumpu za odvod vode.Maksimalna visina pumpanja iznosi 1m.
Reagovao je sistem za zaštitu od izlivanja vode.
Zatvorite slavinu za vodu;Pozovite servis.
Došlo je do kvara. Isključite mašinu za pranje veša sa strujne mreže
tako što ćete izvući mrežni utikač iz utičnice ili is­ključiti osigurač u kućnoj instalaciji.
Sačekajte najmanje 2 minuta, pre nego što pono-
vo priključite mašinu za pranje veša na strujnu mrežu.
Uključite ponovo mašinu za pranje veša.Pokrenite program još jednom.
Ako se ponovo pojavi obaveštenje da postoji gre­ška, pozovite servisnu službu.
Da biste isključili obaveštenje da postoji greška: Isključite mašinu za pranje veša pritiskanjem tastera .
61
Page 62
Šta treba uraditi ako . . .

Na displeju se pojavi poruka na kraju programa

Poruka Uzrok i otklanjanje
Proverite doziranje
Higijena info
Podesite mašinu
Tokom pranja se stvorilo previše pene.
Proverite doziranu količinu deterdženta.Kod automatskog doziranja deterdženta proverite
podešenu dozirnu količinu.
Obratite pažnju na napomene na ambalaži deter-
dženta i na stepen zaprljanosti veša.
Eventualno smanjite osnovnu dozirnu količinu u
10%-koracima.
Dugo nije pokrenut program pranja sa temperaturom preko 60°C.
Da biste sprečili stvaranje mikroorganizama i nepri-
jatnih mirisa u mašini za pranje veša, pokrenite program Čišćenje mašine sa Miele sredstvom za čišćenje mašina ili praškastim univerzalnim deter­džentom.
Ravnanje veša na kraju programa nije moglo pravilno da se izvrši.
Proverite da li je mašina za pranje veša postavljena
uspravno, kao što je opisano u poglavlju "Posta­vljanje i priključivanje", odeljak "Nameštanje".
Proverite da li je prekoračena maksimalna visina
pumpanja od 1 m.
Ukoliko se ponovo pojavi obaveštenje da postoji gre­ška, pozovite servis. Mašina za pranje veša može da­lje da radi sa ograničenim funkcijama.
Napomene se javljaju na kraju programa i prilikom uključivanja mašine za pranje veša i morate da ih potvrdite senzorskim tasterom OK.
62
Page 63
Šta treba uraditi ako . . .

Na displeju se pojavi poruka o sistemu TwinDos

Poruka Uzrok i otklanjanje
Patrona  je skoro
prazna
Deterdžent u patronama će se uskoro potrošiti. Mo­guće je izvršiti još oko 4 do 8 postupaka pranja.
Nabavite nove patrone.
Posuda  prazna
Patrone ili posude TwinDos su prazne.
Zamenite patrone ili napunite posude TwinDos.Proverite čistoću veša. Postoji mogućnost da koli-
čina deterdženta nije bila dovoljna. Po potrebi ponovo operite veš.
Koristite "TwinDos" ili
pokrenite postupak održav. Vidi 
Sistem TwinDos ili automatsko doziranje pomoću pre­grade i/ili nisu dugo korišćeni.
Koristite sistem TwinDos prilikom nekog od slede-
ćih postupaka pranja.
Izvršite postupak održavanja sistema TwinDos, kao
što je opisano u poglavlju "Čišćenje i održavanje", odeljak "Održavanje sistema TwinDos".
Treba pokrenuti
TwinDos-održ. za pregrade  i . Vidi 
Sistem TwinDos ili automatsko doziranje pomoću pre­grade i/ili nisu predugo korišćeni. Postoji opa­snost da se deterdžent u crevima osuši.
Odmah izvršite postupak održavanja sistema
TwinDos, kao što je opisano u poglavlju "Čišćenje i održavanje", odeljak "Održavanje sistema TwinDos".
Poruke na ovoj stranici su navedene kao primeri. Zavisno od pregrade/ one mogu da se menjaju.
Napomene se javljaju na kraju programa i prilikom uključivanja mašine za pranje veša i morate da ih potvrdite senzorskim tasterom OK.
63
Page 64
Šta treba uraditi ako . . .

Smetnje sa sistemom TwinDos

Problem Uzrok i otklanjanje
Deterdžent i/ili omekši­vač nije doziran.
U deterdžentu se vide tamne fleke.
Automatsko doziranje nije aktivirano. Pre sledećeg postupka pranja dodirnite senzorski
taster Dos . Automatsko doziranje se aktivira. Uprkos aktiviranju deterdžent i/ili omekšivač nije dozi-
ran.
Pokušajte ponovo.Ukoliko se deterdžent još uvek ne dozira, pozovite
servis. U deterdžentu se stvorila buđ.
Iz posude uklonite tečni deterdžent i očistite je te-
meljno.
64
Page 65
Šta treba uraditi ako . . .

Opšti problemi sa mašinom za pranje veša

Problem Uzrok i otklanjanje
Mašina za pranje veša ne stoji mirno za vreme centrifugiranja.
Mašina za pranje veša nije centrifugirala veš kao obično i veš je još mokar.
Čuju se neobični zvuci rada pumpe.
U dozirnoj posudi za deterdžent je ostala ve­ća količina deterdženta.
Omekšivač se nije pot­puno isprao ili u pregra­di ostane previše vo­de.
Na kraju programa se u kapsuli nalazi još tečno­sti.
Nožice uređaja nisu podjednako podešene i učvršće­ne kontra-maticama.
Poravnajte mašinu tako da stoji stabilno i učvrstite
nožice kontra-maticama. Prilikom završnog centrifugiranja je izmerena nejedna-
ka raspoređenost veša i broj obrtaja se automatski smanjio.
U bubanj uvek stavljajte zajedno velike i male ko-
made veša da bi se bolje rasporedili.
Nije kvar! Zvuci usisavanja na početku i na kraju ispumpavanja su normalni.
Pritisak vode nije dovoljan.
Očistite filter u dovodu vode;Odaberite eventualno opciju Voda plus.
Praškovi za pranje, pomešani sa sredstvima za omek­šavanje vode, su skloni lepljenju.
Očistite dozirnu posudu za deterdžent i u pregradu
ubuduće stavite prvo deterdžent a potom sredstvo
za omekšavanje vode. Usisna cevčica nije pravilno postavljena ili je zapuše-
na. Očistite usisnu cevčicu, vidi poglavlje "Čišćenje i
održavanje", odeljak "Čišćenje dozirne posude za
deterdžent". Odvodna cevčica u dozirnoj posudi za deterdžent, na
koju je postavljena kapsula, je zapušena. Očistite cevčicu.
Nije greška! Iz tehničkih razloga je u kapsuli ostala mala količina vode.
65
Page 66
Šta treba uraditi ako . . .

Opšti problemi sa mašinom za pranje veša

Problem Uzrok i otklanjanje
U pregradi za omekši­vač pored kapsule ima vode
Oseća se neprijatan mi­ris iz mašine za pranje veša.
Na displeju stoji tekst na stranom jeziku.
Displej je zatamnjen. Displej se automatski isključuje radi uštede energije
Senzorski taster Cap nije aktiviran ili prazna kap­sula nije izvađena nakon poslednjeg postupka pranja.
Prilikom sledećeg postavljanja kapsule vodite ra-
čuna da aktivirate senzorski taster Cap . Izvadite i uklonite kapsulu posle svakog postupka
pranja. Odvodna cevčica u dozirnoj posudi za deterdžent, na
koju je postavljena kapsula, je zapušena. Očistite cevčicu.
Niste pazili na poruku Higijena info. Dugo nije pokre­nut program pranja sa temperaturom preko 60°C.
Da biste sprečili stvaranje mikroorganizama i nepri-
jatnih mirisa u mašini za pranje veša, pokrenite
program Čišćenje mašine sa Miele sredstvom za
čišćenje mašina ili praškastim univerzalnim deter-
džentom. Vrata i dozirna posuda za deterdžent su bili zatvoreni
nakon postupka pranja. Ostavite vrata i dozirnu posudu za deterdžent malo
otvorene kako bi mogli da se suše. U meniju "Podešavanja, Jezik" je odabran drugi je-
zik. Podesite željeni jezik. Simbol zastavice Vam služi
za orijentaciju.
(stanje pripravnosti). Pritisnite bilo koji taster. Stanje pripravnosti se pre-
kida.
66
Page 67
Nezadovoljavajući učinak pranja
Problem Uzrok i otklanjanje
Veš opran tečnim deter­džentom nije čist
Na opranom vešu se vi­de sivi elastični ostaci (masne grudvice).
Na opranoj tamnoj tka­nini se vide beli ostaci koji liče na deterdžent.
Tečni deterdženti ne sadrže sredstva za beljenje. Fle­ke od voća, kafe ili čaja ne mogu uvek da se odstra­ne.
Upotrebite Miele 2-fazni sistem. Ciljanim dodava-
njem sredstva UltraPhase 2 tokom procesa pranja
fleke se efikasno uklanjaju. Koristite praškove za pranje koji sadrže sredstvo
za beljenje. Dozirana je suviše mala količina deterdženta. Veš je
bio jako zaprljan masnoćom (ulja, masti). Kada je veš tako zaprljan ili dodajte više deter-
dženta ili upotrebite tečni deterdžent.
Pre narednog pranja pokrenite program Čišćenje
mašine sa Miele sredstvom za čišćenje mašina ili
praškastim univerzalnim deterdžentom. Deterdžent sadrži sastojke za omekšavanje vode (ze-
oliti), koji su nerastvorljivi u vodi. Oni su se nahvatali na tkaninama.
Pokušajte da posle sušenja četkom odstranite
ostatke. Ubuduće perite tamne tkanine deterdžentom bez
zeolita. Tečni deterdženti obično ne sadrže zeolite. Tkanine operite na programu Tamni veš/Teksas.
Šta treba uraditi ako . . .
67
Page 68
Šta treba uraditi ako . . .

Vrata ne mogu da se otvore

Problem Uzrok i otklanjanje
Vrata ne mogu da se otvore tokom postupka pranja.
Nakon prekida progra­ma na displeju stoji:
Komfort-hlađenje
Na displeju stoji: Servis  Otključ. vrata
Tokom postupka pranja bubanj je zaključan.
Pritisnite taster Start/Stop.Uz pomoć senzorskog tastera odaberite Prekid
ili Naknadno stavljanje veša. Vrata se otključavaju i možete da ih otvorite. U bubnju se nalazi još vode i mašina za pranje veša
ne može da je ispumpa. Očistite filter i pumpu za izbacivanje vode za pra-
nje veša, kao što je opisano u odeljku "Otvaranje
vrata mašine kada je zapušen odvod i/ili nestane
električna energija". Nivo vode u bubnju je previsok.
Prekinite program. Mašina za pranje veša ispum-
pava postojeću vodu. Radi zaštite od opekotina vrata mašine ne mogu da
se otvore ako je temperatura vode viša od 55°C. Sačekajte da temperatura u bubnju opadne i da se
indikator na displeju ugasi. Brava na vratima je blokirana.
Pozovite servis.
68
Page 69
Šta treba uraditi ako . . .
Otvaranje vrata mašine kada je zapušen odvod i/ili nestane električna energija
Isključite mašinu za pranje veša.
Radi otvaranja pritisnite poklopac za
pumpu za izbacivanje vode.
Poklopac se otvara.

Zapušen odvod

Ako je odvod zapušen, u mašini za pra­nje veša može da se nalazi veća količi­na vode.

Postupak pražnjenja

Filter ne morate da odvrnete do kra­ja.
Ispod poklopca stavite neku posudu,
npr. univerzalni pleh za pečenje.
Polako odvrćite filter dok voda ne
počne da izlazi.
Ponovo zavrnite filter da biste preki-
nuli odvod vode.
Ako voda više ne ističe:
Postoji opasnost od opekotina,
ako je kratki period pre toga pranje vršeno na visokoj temperaturi!
Oprez prilikom ispuštanja vode za pranje veša.
Odvrnite do kraja filter.
69
Page 70
Šta treba uraditi ako . . .
Filter očistite temeljno.Proverite, da li krilo pumpe za izbaci-
vanje vode može lako da se okreće, eventualno odstranite strana tela (dugmad, sitan novac itd.) i očistite unutrašnjost.
Ponovo postavite filter i čvrsto ga za-
vrnite.
Ako filter ponovo ne postavite i
čvrsto zavrnete, iz mašine curi voda.

Otvaranje vrata

Pre vađenja veša se uvek uverite
da bubanj stoji mirno. Ako stavite ru­ku u bubanj koji se još okreće postoji velika opasnost da se povredite.
Uz pomoć odvijača deblokirajte vrata.Otvorite vrata.
70
Page 71

Servis

Popravke

Kod smetnji, koje ne možete da otkloni­te sami, obavestite:
– Vašeg Miele specijalizovanog prodav-
ca ili
– Miele servis.
Broj telefona servisne službe naći će­te na kraju ovog uputstva za upotre­bu.
Servisnoj službi je potreban model i broj Vaše mašine za pranje veša. Oba po­datka ćete pronaći na natpisnoj pločici koja se vidi iznad stakla na vratima, ka­da su ona otvorena.

Pribor koji se posebno kupuje

Za ovu mašinu za pranje veša možete da nabavite dodatni pribor u Miele spe­cijalizovanoj prodavnici ili kod Miele servisa.

Uslovi garancije i garantni rok

Garantni rok za ovu mašinu za pranje veša iznosi 2 godine.
Detaljnije podatke o uslovima garancije ćete naći u garantnom listu.
71
Page 72
Postavljanje i priključivanje

Prednja strana mašine

a
Dovodno crevo Waterproof-sistem
b
Električni priključak
c
Odvodno crevo sa kolenom (koje može da se skine) sa više mogućno­sti za odvod vode
d
Komandna ploča
e
Dozirna posuda za deterdžent
72
f
Vrata
g
Poklopac za filter, pumpu za izbaci­vanje vode i pomoćnu polugu za de­blokiranje
h
Poklopac za posude TwinDos
i
Četiri nožice podesive po visini
Page 73

Zadnja strana mašine

Postavljanje i priključivanje
a
Crevo za otpadnu vodu
b
Transportni držači dovodnih i odvod­nih creva
c
Električni priključak
d
Istureni deo poklopca koji može da posluži za držanje prilikom transporta
e
Dovodno crevo Waterproof-sistem
f
Obrtni osigurači sa transportnim šip­kama
g
Transportni držači za dovodna i od­vodna creva i držač za izvađen trans­portni osigurač
73
Page 74
Postavljanje i priključivanje

Površina za postavljanje

Za postavljanje mašine je najpogodnija betonska podloga. Ona će za razliku od podloge sa drvenim gredama ili podlo­ge sa "mekim" osobinama retko da vi­brira prilikom centrifugiranja.
Obratite pažnju: Postavite mašinu za pranje veša da
stoji uspravno i stabilno.
Mašinu ne postavljajte na meke pod-
ne obloge, jer bi mogla da vibrira to­kom centrifugiranja.
Prilikom postavljanja na podlogu sa dr­venim gredama:
Mašinu za pranje veša postavite na
šperploču (minimalno 59x52x3 cm). Ploču treba pričvrstiti zavrtnjima na što više greda, a ne samo na podne daske.
Savet: Ako je moguće, mašinu treba postaviti u ugao prostorije. Tamo je sta­bilnost svake podloge najveća.
Nošenje mašine do mesta po­stavljanja
Zadnji deo poklopca koji je pri-
čvršćen može da se polomi zbog spoljnih okolnosti.
Poklopac bi mogao da se otkine prili­kom nošenja.
Pre nošenja proverite da li je istureni deo poklopca pričvršćen.
Prilikom nošenja mašine za pranje ve-
ša koristite prednje nožice mašine i zadnji istureni deo poklopca.
Uklanjanje transportne bloka­de
Postoji opasnost da mašina pad-
ne sa postolja tokom centrifugiranja. Prilikom postavljanja na postojeće
postolje (betonsko ili zidano) mašina za pranje veša mora da bude pri­čvršćena stremenom (MTS pribor za podno pričvršćivanje) (možete da na­bavite u Miele specijalizovanoj pro­davnici ili kod Miele servisa).
74
Uklonite levi i desni obrtni osigurač. – 1. Povucite pričvršćeni poklopac na
obrtnom osiguraču i
– 2. uz pomoć odvijača oslobodite gor-
nju i donju kukicu.
Page 75
Postavljanje i priključivanje
Priloženim ključem za navrtke okreni-
te levu transportnu šipku za 90°, i
izvucite transportnu šipku.
Okrenite desnu transportnu šipku za
90°, i
izvucite transportnu šipku.
75
Page 76
Postavljanje i priključivanje
Zatvorite otvore nakon vađenja
transportne blokade! Ako ih ne za­tvorite, postoji opasnost od povreda.
Otvore zatvorite poklopcima.
Transportne šipke pričvrstite na zad-
nju stranu mašine za pranje veša. Pa­zite da gornje kukice stoje iznad drža­ča.
Mašinu za pranje veša ne smete
da transportujete bez transportne blokade. Sačuvajte ovu transportnu blokadu. Morate ponovo da je monti­rate pre transporta mašine (npr. prili­kom selidbe).
76

Ugradnja transportne blokade

Ugradnja transportne blokade se vrši obrnutim redosledom.
Page 77

Nameštanje uređaja

Mašina za pranje veša mora da stoji us­pravno i ravnomerno na sve četiri noži­ce da bi se obezbedio pravilan rad.
Nepravilno postavljanje povećava po­trošnju vode i energije i mašina može da se pomera.

Odvrtanje i fiksiranje nožica

Nameštanje mašine da bi stajala ravno se vrši preko četiri zavojne nožice. Pri isporuci su sve nožice uvrnute.
Priloženim ključem za navrtke okreni-
te kontra maticu 2 u smeru kretanja kazaljke na satu. Odvrnite kontra ma­ticu 2 zajedno sa nožicom 1.
Postavljanje i priključivanje
Pomoću libele proverite da li mašina
za pranje veša stoji uspravno.
Pridržavajte nožicu 1 kleštima za
pumpu za vodu. Zavrnite čvrsto kon­tra maticu 2 opet pomoću ključa za navrtke prema kućištu.
Sve četiri kontra matice moraju
da budu čvrsto zavrnute prema kući­štu. Proverite takođe nožice koje nisu odvrnute prilikom ravnanja. U protiv­nom postoji opasnost da se mašina za pranje veša pomera.
77
Page 78
Postavljanje i priključivanje
Ugradnja ispod radne ploče
Poklopac mašine za pranje veša
ne smete da demontirate.
Ova mašina za pranje veša može kom­pletno (sa poklopcem) da se ugradi is­pod radne ploče, ako je visina radne ploče dovoljna.

Stub za pranje i sušenje

Ova mašina za pranje veša može da se postavi u stub za pranje i sušenje sa Miele mašinom za sušenje veša. Za to je potreban vezni element* (WTV).
Delove koji su označeni sa * možete da nabavite u Miele specijalizovanoj pro­davnici ili Miele servisu.
Obratite pažnju:
78
a = najmanje 2 cm b = WTV jednostavno : 172 cm
WTV fioka: 181 cm
c = 68 cm
Page 79
Postavljanje i priključivanje
3
5
4
2
1
6

Sistem za zaštitu od vode

Miele sistem za zaštitu od izlivanja vode obezbeđuje veliku zaštitu u slučaju šte­te od izlivanja vode iz mašine za pranje veša.
Sistem se uglavnom sastoji od sledećih delova:
– dovodnog creva – elektronike i zaštite od izlivanja i preli-
vanja vode
– odvodnog creva

Waterproof-sistem (WPS)

a
Dva magnetna ventila
b
Dvoslojno dovodno crevo
c
Podna posuda
d
Prekidač na plovak
e
Elektronika
f
Pumpa za izbacivanje vode

Dovodno crevo

– U kućištu na crevu za dovod vode
nalaze se dva magnetna ventila , koji zatvaraju dovod vode direktno na slavini za vodu. Sa oba magnetna ventila proizilazi dvostruka zaštita od vode. Ukoliko je jedan magnetni ven­til neispravan, drugi zatvara dovod vode. Zatvaranjem direktno na slavini za vodu dovodno crevo je pod pritiskom samo tokom dovoda vode. U preo­stalo vreme dovodno crevo je skoro bez pritiska.
– Zaštita od pucanja magnetnih ventila
Tela magnetnih ventila su otporna na pritisak između 7.000kPa i
10.000kPa .
– Dvoslojno dovodno crevo se sa-
stoji od unutrašnjeg creva otpornog na pritisak i creva omotača. Ukoliko voda curi iz unutrašnjeg creva, kroz crevo omotač će biti sprovedena u podnu posudu . Prekidač na plovak zatvara magnetne ventile. Dalji do­vod vode je blokiran; voda u posudi za rastvor deterdženta se ispumpava.
79
Page 80
Postavljanje i priključivanje
Elektronika i zaštita od izlivanja i prelivanja vode na mašini za pranje veša
– Zaštita od izlivanja vode
Voda koja curi zbog propustljivosti mašine za pranje veša se sakuplja u podnoj posudi . Uz pomoć prekida­ča vezanog za plovak zatvaraju se magnetni ventili . Dalji dovod vode je prekinut; a voda koja se nalazi u posudi za rastvor deterdženta se is­pumpava.
– Zaštita od prelivanja vode
Ukoliko nivo vode pređe određenu granicu, uključuje se pumpa za iz­bacivanje vode i kontrolisano izbacu­je vodu. Ukoliko nivo vode nekontrolisano vi­šestruko poraste, pumpa za izbaciva­nje vode je stalno uključena, a ma­šina za pranje veša prijavljuje grešku, koju prati zvučni signal.

Odvodno crevo

Odvodno crevo je osigurano ventilacio­nim sistemom. Time se sprečava da mašina usisava na prazno.
80
Page 81
Postavljanje i priključivanje

Dovod vode

Kućište na crevu za dovod vode
sadrži električne delove. Zbog toga ne smete da ga ugradite na mesto gde prska voda, npr. u blizini kade ili tuša.
Kućište na crevu za dovod vode ne uranjajte u tečnost!
Zaštitni omotač ne sme da bude oštećen ili savijen.
Mašina za pranje veša sme da bude pri­ključena na dovod vode za piće bez uređaja za sprečavanje povratka vode, pošto je napravljena prema važećim DIN-normama.
Pritisak vode mora da iznosi najmanje 100kPa i ne sme da bude viši od
1.000kPa. Ako je pritisak viši od
1.000kPa, mora da se ugradi redukcio­ni ventil.
Za priključenje je potrebna slavina za vodu sa navojem od ¾". Ako je nemate, samo ovlašćeni vodoinstalater sme da montira mašinu za pranje veša na do­vod vode za piće.
Priključna navojna matica je pod
pritiskom vodovodne instalacije. Zato laganim otvaranjem slavine proverite da li priključak propušta vodu. Po potrebi ispravite položaj zaptivke i navoja.
Mašina za pranje veša nije predviđe­na za priključenje na dovod tople vo­de.
81
Page 82
Postavljanje i priključivanje

Održavanje U slučaju zamene koristite samo Miele

Waterproof-sistem.
Filter za zaštitu od prljavštine u pri­ključnoj matici sigurnosnog ventila ne sme da se vadi radi zaštite ventila za dovod vode.

Pribor-produžno crevo

Kao dodatni pribor može u Miele speci­jalizovanoj prodavnici ili kod Miele servi­sa da se nabavi crevo s metalnom tka­ninom dužine 1,5 m.
Ovo crevo je otporno na pritisak od pre­ko 14.000kPa i može da se koristi kao fleksibilni produžetak dovoda vode.
82
Page 83
Postavljanje i priključivanje

Ispuštanje vode

Voda za pranje veša se izbacuje pomo­ću odvodne pumpe sa visinom protoka od 1m. Da se ne bi sprečavao odvod vode, crevo ne sme da bude savijeno. Priloženo koleno može da se okači na kraju creva. Ako je potrebno, crevo može da se pro­duži do 5m. Dodatni pribor može da se nabavi u Miele specijalizovanoj prodav­nici ili u Miele servisu.
Za visine odvoda preko 1m (maksimal­no do 1,8m), u Miele specijalizovanoj prodavnici ili kod Miele servisa može da se nabavi posebna odvodna pumpa. Ako je potrebno, crevo može da se pro­duži do 2,5m. Dodatni pribor može da se nabavi u Miele specijalizovanoj pro­davnici ili u Miele servisu.

Mogućnosti odvoda vode:

1. Kačenje u umivaonik ili slivnik: Obratite pažnju na sledeće: – Osigurajte crevo da ne sklizne! – Ako se voda ispumpava u umivao-
nik, mora da otiče dovoljno brzo. U protivnom postoji opasnost da se voda prelije ili da se jedan deo is­pumpane vode vrati u mašinu.
2. Priključenje na plastičnu odvodnu cev sa gumenom spojnicom (sifon ni­je obavezno potreban).
Obratite pažnju na sledeće:
a
Adapter
b
Spojna navrtka za sifon umivaonika
c
Šelna za crevo
d
Završetak creva
Ugradite adapter pomoću spojne
navrtke na sifon umivaonika.
Navucite kraj creva na adapter .  Uz pomoć odvijača pričvrstite šelnu
za crevo odmah iza navrtke za si­fon umivaonika.
3. Ispust u podni odvod (slivnik).
4. Priključenje na umivaonik uz pomoć plastičnog umetka.
83
Page 84
Postavljanje i priključivanje
Električni priključak
Mašina za pranje veša je serijski opre­mljena utikačem za priključenje na utič­nicu sa zaštitnim kontaktom.
Nakon postavljanja mašine za
pranje veša utičnica mora da bude pristupačna. Zbog bezbednosti ne upotrebljavajte produžne kablove ili višestruke stone utičnice kako biste isključili potencijalni izvor opasnosti (npr. opasnost od požara zbog pre­grevanja).
Električna instalacija mora biti izvedena u skladu s normom VDE 0100!
Oštećeni priključni provodnik sme da bude zamenjen samo specijalnim pri­ključnim provodnikom istog tipa (može da se nabavi u Miele servisu). Zbog be­zbednosti zamenu sme da izvrši samo kvalifikovano stručno lice ili Miele ser­vis.
Nominalna snaga i jačina osigurača su navedeni na natpisnoj pločici. Molimo da uporedite podatke sa natpisne ploči­ce s podacima za električnu mrežu.
84
Page 85
Tehnički podaci
Visina 850 mm Širina 596 mm Dubina 636 mm Dubina sa otvorenim vratima 1054 mm Visina za ugradnju 850 mm Širina za ugradnju 600 mm Težina oko 100 kg Kapacitet 8 kg suvog veša Priključni napon vidi natpisnu pločicu Instalirana snaga vidi natpisnu pločicu Osigurač vidi natpisnu pločicu Podaci o potrošnji vidi poglavlje "Podaci o potrošnji" Minimalni pritisak vode 100 kPa Maksimalni pritisak vode 1.000 kPa Dužina dovodnog creva 1,60 m Dužina odvodnog creva 1,50 m Dužina priključnog kabla 2,00 m Maksimalna visina pumpanja 1,00 m Maksimalna dužina pumpanja 5,00 m LED diode klasa 1 Dodeljene oznake ispitivanja vidi natpisnu pločicu
85
Page 86

Podaci o potrošnji

Punjenje Energija Voda Vreme rada Preostala
kg kWh Litara sat:min %
Pamuk 90°C 8,0 2,30 58 2:29 50
60°C 8,0 1,35 58 2:29 50
60°C 4,0 1,15 49 2:19 50
* 8,0 0,92 48 2:59 44
* 4,0 0,80 46 2:59 44
40°C 8,0 0,98 72 2:39 46
* 4,0 0,60 39 2:59 44
20°C 8,0 0,42 72 2:39 46
Jednostavno održavanje 30°C 4,0 0,40 52 1:59 30
Osetljivi veš 30°C 3,0 0,40 40 1:09
Vuna 30°C 2,0 0,23 35 0:38
Automatski program plus 40°C 6,0 0,77 55 2:00
Ekspres 20
Košulje
1)
1)
2)
Opcija Kratki program je aktivirana
40°C 3,5 0,34 30 0:20
60°C 2,0 0,77 40 1:31
vlažnost
2)
Opcija Prethodno ravnanje je deaktivirana
86
Page 87
Podaci o potrošnji

Napomena za uporedna ispitivanja

*
Program za ispitivanje po standardu EN 60456 i određivanje energetske
klasifikacije po Uredbi 1061/2010
Podaci o potrošnji mogu da odstupaju od navedenih vrednosti u zavisnosti od pritiska vode, tvrdoće vode, ulazne temperature vode, sobne temperature, vrste veša, količine veša, kolebanja u mrežnom naponu i odabranih opcija.
Podaci o potrošnji prikazani u EcoFeedback-u mogu da odstupaju od ovde na­vedenih podataka o potrošnji. Ta odstupanja proizilaze iz tolerancije konstrukci­onih delova i lokalnih okolnosti, npr. kolebanja pritiska u vodovodnoj mreži, mre­žnog napona i kolebanja mrežnog napona.
87
Page 88

Podešavanja

OK
2:59
1600
Jezik 
Sa podešavanjima možete elektroniku mašine za pranje veša da prilagodite promenljivim zahtevima.
Podešavanja možete da promenite u svako doba.
Pozivanje podešavanja
Pretpostavka: – Mašina za pranje veša je uključena. – Displej se nalazi na osnovnom prika-
zu.
Dodirnite istovremeno senzorske ta-
stere i .
Sada ste odabrali "Podešavanja".
Biranje podešavanja
Dodirujte senzorski taster ili , dok
na displeju ne bude prikazano željeno podešavanje.
– Senzorski taster pomera listu sa
opcijama nadole.
– Senzorski taster pomera listu sa
opcijama nagore.
Dodirnite senzorski taster OK, da bi-
ste obradili prikazano podešavanje.
Obrada podešavanja
Dodirom senzorskog tastera prika-
zuju Vam se različite opcije biranja podešavanja.
Podešena opcija je označena kuki­com.
Ukoliko se željena opcija nalazi na di-
spleju, dodirnite senzorski taster OK, kako biste je aktivirali.
Završetak podešavanja
Dodirnite senzorske tastere ili vi-
še puta dok se na displeju ne pojavi
nazad .
88
Dodirnite senzorski taster OK.
Page 89
Podešavanja
Prašak / količina
Pregrada 
Miele UltraPhase 1
Dozir.- Preg.  ml60
Dozir.- Preg.  ml45

Jezik

Na displeju mogu da se prikažu različi­ti jezici.
Zastavica ! iza reči Jezik služi kao vodič ako je podešen jezik koji ne razumete.
Odabrani jezik se memoriše.

TwinDos

Vi možete da odredite vrstu i količinu deterdženta, kao i da pokrenete pro­gram čišćenja sistema TwinDos.
Vrsta deterdženta / količina
Ova mašina za pranje veša je fabrički programirana za UltraPhase1 i UltraPhase2 za oblast tvrdoće vode II ().
Morate da promenite podešavanja elek­tronike:
– kod oblasti tvrdoće vode I () i obla-
sti tvrdoće vode III () .
– kod upotrebe drugog deterdženta ili
omekšivača (pri tom su Vam potreb­ne posude TwinDos (pribor koji se posebno kupuje)).
Promena dozirne količine
Pritisnite senzorski taster OK.
Pritisnite senzorski taster OK.
Pritisnite senzorski taster OK.
Uz pomoć senzorskih tastera i
ispravite dozirnu količinu i potvrdite je senzorskim tasterom OK.
Podesiti količinu za doziranje UltraPhase 2 Potvrdite ovu napomenu senzorskim
tasterom OK.
Uz pomoć senzorskih tastera i
ispravite dozirnu količinu i potvrdite je senzorskim tasterom OK.
Ispravka dozirne količine je završena.
Dozirne količine za UltraPhase1 i UltraPhase2
UltraPhase1 48 ml 60 ml 72 ml UltraPhase2 36 ml 45 ml 54 ml
89
Page 90
Podešavanja
Prašak / količina
Pregrada 
Miele UltraPhase 1
Miele UltraColor
Dozir.- Preg.  ml105
Pregrada 
bez unosa
Miele omekšivač
Dozir.- Preg.  ml70
Promena vrste deterdženta
Dozirne količine za Miele proizvode (npr. UltraColor, Miele omekšivač) su prethodno podešene za oblast tvrdoće vode II ().
Pritisnite senzorski taster OK.
Pritisnite senzorski taster OK.
Uz pomoć senzorskih tastera i
odaberite odgovarajući deterdžent i potvrdite ga senzorskim tasterom OK.
Potvrdite količinu deterdženta senzor-
skim tasterom OK ili promenite dozir­nu količinu uz pomoć senzorskih ta­stera i .
Uz pomoć senzorskih tastera i
odaberite pregradu
Pritisnite senzorski taster OK.
Uz pomoć senzorskih tastera i
odaberite odgovarajući deterdžent i potvrdite ga senzorskim tasterom OK.
Potvrdite količinu deterdženta senzor-
skim tasterom OK ili promenite dozir­nu količinu uz pomoć senzorskih ta­stera i .
Elektronika je podešena za nove deter­džente.

Održavanje

Ova mašina za pranje veša ima pro­gram za čišćenje sistema TwinDos. Pri tom se creva čiste unutar mašine.
Neodgovarajuća podešavanja za pregradu
Potvrdite ovu napomenu senzorskim
tasterom OK.
Podešavanje za pregradu je izmenje­no. Možete dalje da menjate podešava­nja za pregradu .
90
Sistem TwinDos morate da očistite pre svake promene proizvoda ili ako ga du­go nećete koristiti. Detaljnije podatke pročitajte u poglavlju "Čišćenje i održa­vanje", odeljak "Održavanje sistema TwinDos".
Page 91
Podešavanja

Stepen zaprljanosti veša

Možete da utvrdite, koji stepen zaprlja­nosti je prethodno podešen ili možete da isključite ovaj zahtev.
Opcije – Prethodno podešavanje
Možete da birate između sledećih stepeni zaprljanosti veša: malo, nor­malno i jako. Fabričko podešavanje glasi: normal­no
– Ispitivanje
Određivanje stepena zaprljanosti ve­ša možete da isključite ili uključite. Fabričko podešavanje glasi: uključe­no
Jačina zvučnog signala obave­štenja
Jačinu zvučnog signala možete da po­desite sa sedam različitih stepeni.

Zvuk tastera

Dodirivanje senzorskih tastera ili priti­skanje tastera se potvrdi zvučnim sig­nalom.
Kod fabričkog podešavanja zvuk tastera je uključen.

Potrošnja

Ovde možete da pročitate memorisa­ne podatke o potrošnji energije i vode.
Opcije – poslednji program
Podatak o potrošnji kod programa pranja koji je poslednji izvršen.
– Ukupna potrošnja
Podatak o sabranoj potrošnji energije i vode poslednjih programa.
– Funkcija resetovanja
Dodata potrošnja energije i vode se vraća na nulu.
Ovi stepeni se prikazuju uz pomoć dija­grama sa crticama. Stepen na dnu označava, da je zvučni signal isključen.
91
Page 92
Podešavanja

PIN-kod

Uz pomoć Pin-koda štitite Vašu maši­nu za pranje veša da je ne koriste ne­poznate osobe.
Opcije – aktiviranje
Kod glasi 125 i može da se aktivira. Kada je aktiviran PIN-kod, nakon uključivanja mora da se unese kod, da bi ovom mašinom za pranje veša moglo da se rukuje.
– deaktiviranje
Ako mašinom za pranje veša želite da rukujete bez unosa koda. Ovo se pri­kaže samo ako je Pin-kod prethodno aktiviran.
– izmena
Možete da unesete bilo koji kod.
Pažnja! Zabeležite novi PIN-kod. Ukoliko ga zaboravite, samo Miele servisna služba može da deblokira mašinu za pranje veša.

Osvetljenost displeja

Osvetljenost prikaza displeja možete da podesite sa sedam različitih stepe­ni.
Osvetljenost se podešava odmah prili­kom odabira različitih stepeni.

Prikazi zatamnjeni

Displej se zatamni i taster Start/Stop treperi polako radi uštede energije.
Opcije – uključeno
Displej se zatamni nakon 10 minuta.
– uključeno (ne za tekući program)
Displej je uključen tokom odvijanja programa, ali se zatamni 10 minuta nakon završetka programa.
– isključeno
Displej ostaje uključen.
Fabrički je podešena opcija uključeno (ne za tekući program).

Jedinica temperature

Temperatura može da bude u jedinica­ma °C/Celsius ili u°F/Fahrenheit.
Fabrički je podešeno °C/Celsius.
92
Page 93
Podešavanja
Isključivanje uređaja
Mašina za pranje veša se automatski isključuje. To se desi nakon završetka programa/zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se ne odabere nijed­na opcija.
Opcije – 15 minuta (fabričko podešavanje)
Mašina za pranje veša se isključuje nakon 15 minuta.
– 20 minuta
Mašina se isključuje nakon 20 minu­ta.
– 30 minuta
Mašina se isključuje nakon 30 minu­ta.

Prikaz maksimalnog punjenja

Nakon odabira programa na displeju se kratko prikaže maksimalno punje­nje.

Prikaz naziva programa

Naziv odabranog programa pranja se kratko prikazuje na displeju.
Vi možete da birate, da li naziv progra­ma pranja treba da se prikazuje ili ne.
Kod fabričkog podešavanja funkcija Pri- kaz naziva programa je isključena.

Memorija

Mašina za pranje veša memoriše po­dešavanja koja su poslednja odabrana za program pranja (temperatura, broj obrtaja i nekoliko opcija) nakon pokre­tanja programa.
Prilikom ponovnog biranja programa pranja mašina prikazuje memorisana podešavanja.
Kod fabričkog podešavanja funkcija memorije je isključena.
Vi možete da birate, da li maksimalna količina punjenja treba da se prikazuje ili ne.
Fabrički je podešeno da je Prikaz maksi- malnog punjenja uključen.
93
Page 94
Podešavanja

Vreme pretpranja - Pamuk

Ako imate posebne zahteve za pret­pranje, možete da produžite ovo osnovno vreme od 25 minuta.
Opcije – nema (fabričko podešavanje)
Vreme pretpranja iznosi 25 minuta.
– +6 min.
Vreme pretpranja iznosi 31 minut.
– +9 min.
Vreme pretpranja iznosi 34 minuta.
– +12 min.
Vreme pretpranja iznosi 37 minuta.

Vreme natapanja

Možete da podesite trajanje natapanja između 30 minuta i 5 sati.
Trajanje možete da birate u koracima od 30 minuta. Biranjem opcije Natapanje teče odabrano vreme.

Nežno pranje

Ako se odabere opcija nežnog pranja, okretanje bubnja se smanjuje. Manje zaprljan veš možete tako da operete nežnije.
Postupak nežnog pranja može da se ak­tivira uz programe Pamuk i Jednostavno održavanje.
Kod fabričkog podešavanja postupak nežnog pranja je isključen.

Sniženje temperature

U višim predelima voda ima nižu tačku ključanja. Miele preporučuje da se u mestima na 2000m nadmorske visine uključi opcija za sniženje temperature da bi se izbeglo "kuvanje vode". Mak­simalna temperatura se snizi na 80°C, čak i kada se odabere viša temperatu­ra.
Kod fabričkog podešavanja sniženje temperature je isključeno.
94
Page 95
Podešavanja

Voda plus

Na programima pranja možete da po­većate količinu vode.
Opcije: – Voda +
Raste nivo vode (veća količina vode) kod pranja i ispiranja.
– dodatno ispiranje
Vrši se dodatno ispiranje.
– Voda + i dodatno ispiranje
Raste nivo vode kod pranja i ispiranja i vrši se dodatno ispiranje.

Nivo - Voda plus

Prilikom aktiviranja opcije Voda plus može da se podigne nivo vode u četiri stepena.
Stepen: – normalno (fabričko podešavanje) – plus – plus – plus

Maksimalni nivo ispiranja

Nivo vode prilikom ispiranja može uvek da se podesi na maksimalnu vrednost.
Ova funkcija je važna za osobe sklone alergijama, da bi se postigao veoma dobar rezultat ispiranja. Nivo vode se povećava.
Kod fabričkog podešavanja ova funkcija je isključena.

Hlađenje vode za pranje

Na kraju glavnog pranja u bubanj do­datno ulazi voda, da bi se rashladila voda za pranje veša.
Hlađenje vode za pranje vrši se pri bira­nju programa Pamuk biranjem tempera­ture od 70°C i više.
Hlađenje vode treba aktivirati u slede­ćim slučajevima:
– prilikom kačenja odvodnog creva u
umivaonik ili slivnik da bi se sprečila opasnost od opekotina;
– u zgradama, čije odvodne cevi nisu
prema normi DIN 1986.
Kod fabričkog podešavanja funkcija hlađenja vode za pranje je isključena.
95
Page 96
Podešavanja

Nizak pritisak vode

Kada je pritisak vode ispod 100kPa (1bar) mašina za pranje veša prekida program i prikaže se poruka da postoji greška Dovod vode Vidi  .
Ukoliko pritisak vode ne može da se poveća, aktivirana funkcija sprečava prekid programa.
Kod fabričkog podešavanja je Nizak pri- tisak vode isključen.

Zaštita od gužvanja

Funkcija zaštite od gužvanja smanjuje gužvanje nakon završetka programa.
Bubanj se okreće još oko 30 minuta na­kon završetka programa. Vrata mašine za pranje veša možete da otvorite u svako doba.
Kod fabričkog podešavanja funkcija za­štite od gužvanja je uključena.
96
Page 97

Pribor koji se posebno kupuje

Za ovu mašinu za pranje veša postoje deterdžent, sredstvo za negu tekstila, aditivi i sredstvo za negu uređaja. Svi proizvodi su usklađeni sa Miele mašina­ma za pranje veša.
Ove i mnoge druge interesantne proi­zvode možete naručiti preko Interneta, na www.miele-shop.com. Možete ih na­baviti i preko Miele servisne službe i Miele specijalizovanih prodavaca.

Deterdžent

UltraPhase 1 i UltraPhase 2

– Tečni deterdžent sa univerzalnom pri-
menom i sredstvo za efikasnije pranje za dvokomponentno doziranje
– za beli i šareni veš – nije potrebno presipanje, pošto se is-
poručuje u patronama radi upotrebe u sistemu TwinDos

UltraWhite

– Univerzalni deterdžent u obliku pra-
ška
– za beli i svetli veš kao i za jako zapr-
ljan pamučni veš

UltraColor

– tečni deterdžent za pranje šarenog
veša – za šareni i crni tekstil – štiti sjajne boje da ne izblede – efikasno uklanjanje fleka već i na ni-
žim temperaturama

Deterdžent za pranje vune i osetljivog veša

– tečni deterdžent za pranje osetljivog
veša – posebno pogodan za vunene i svile-
ne tkanine – pere već od 20°C i štiti oblik i boju
osetljivog veša

Specijalni deterdženti

Specijalne deterdžente možete da na­bavite kao kapsulu za udobno pojedi­načno doziranje ili u praktičnoj flaši za doziranje.

Outdoor

– tečni deterdžent za Outdoor i funkci-
onalnu odeću – pere i neguje štiteći boje – nežno pere i neguje membrane zbog
lanolina
– efikasno uklanjanje fleka već i na ni-
žim temperaturama

Sport

– tečni deterdžent za sportsku odeću i
flis – neutrališe neprijatne mirise – održava stabilnost oblika tekstila
97
Page 98
Pribor koji se posebno kupuje

Daunen

– tečni deterdžent za jastuke, vreće za
spavanje i odeću punjenu paperjem – održava elastičnost paperja i perja – održava aktivnost "disanja" odeće
punjene paperjem – sprečava da se paperje zgrudva

WoolCare

– tečni deterdžent za vunu i osetljivi veš – sadrži specijalni kompleks za negu
od pšeničnih proteina – sprečava filcanje vune – štiti boje – može da se nabavi samo u obliku
kapsula

SilkCare

– Tečni deterdžent za svilu – sadrži specijalni kompleks za negu
od svilenih proteina – štiti boje – može da se nabavi samo u obliku
kapsula

Sredstva za negu tekstila

Sredstva za negu tekstila možete da na­bavite kao kapsulu za udobno poje­dinačno doziranje ili u praktičnoj flaši za doziranje.

Sredstvo za impregniranje

– za impregniranje tekstila od mikrovla-
kana kao što je npr. odeća za zaštitu od kiše
– održava aktivnost "disanja" tekstila
Omekšivač
– svež, prirodni miris – za meki veš

Aditiv

Booster

– za uklanjanje fleka – za šareni i beli veš – može da se nabavi u obliku kapsula
za udobno pojedinačno doziranje

Nega uređaja

Sredstva za čišćenje mašine
– efikasno temeljno čišćenje mašine za
pranje veša
98
– odstranjuje masne naslage, bakterije,
a samim tim sprečava stvaranje ne­prijatnih mirisa

Sredstvo za odstranjivanje kamenca

– odstranjuje jake naslage kamenca – blago i nežno zahvaljujući prirodnoj li-
munskoj kiselini
Page 99
Nemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
MIELE d.o.o. Bulevar Zorana Đinđića 64A 11070 Novi Beograd Telefon: +381 11 6556 086 Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs www.miele.rs
Page 100
WKG 130 WPS
M.-Nr. 10 657 830 / 02sr-RS
Loading...