Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je imajući u vidu utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se
zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Električni i elektronički uređaji sadrže
brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su
bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih
i elektroničkih uređaja u zajednici, na
prodajnom mjestu ili kod Miele. Ukoliko
se na uređaju nalaze osobni podaci, iste
preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu
odgovornost. Molimo pazite da je do
transporta Vaš stari uređaj zbrinut na
način da ne dovodi djecu u opasnost.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ova perilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama.
Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili
oštećenja stvari.
Prije prve uporabe perilice rublja pročitajte upute za uporabu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju
perilice rublja. Na taj način štitite sebe i sprečavate mogućnost oštećenja perilice rublja.
Sačuvajte upute za uporabu i predajte ih eventualnom sljedećem
vlasniku.
Namjenska uporaba
Ova perilica rublja predviđena je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na otvorenom.
Perilice rublja smiju se upotrebljavati samo u kućanskim uvjetima
isključivo za pranje rublja za koje njegov proizvođač na etiketi za održavanje navodi da je prikladno za strojno pranje. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni. Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za štete
nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti ili
neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati
perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice rublja,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu rublja smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu rublja bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice rublja. Ne-
mojte djeci dopustiti da se igraju perilicom.
Tehnička sigurnost
Pročitajte upute u poglavlju "Postavljanje i priključivanje" kao i
poglavlje "Tehnički podaci".
Pregledajte perilicu rublja prije postavljanja kako biste uočili even-
tualna vidljiva oštećenja. Oštećenu perilicu rublja nemojte postavljati
niti uključivati.
Prije priključivanja perilice rublja obavezno usporedite priključne
podatke (osigurač, napon i frekvencija) s natpisne pločice s onima
električne mreže. U slučaju sumnje, obratite se električaru.
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu električnu mrežu.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Električna sigurnost ove perilice rublja može se zajamčiti samo
ako je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem.
Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju
sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi.
Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati produžne kablove,
višestruke utičnice i sl. (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim Miele
rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može
jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Utikač mora biti uvijek dostupan kako bi se perilica rublja mogla
odspojiti od napajanja.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-
ka, za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale
štete ne važi jamstvo.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice rublja,
perilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
– ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili
– isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalaciji ili
– potpuno odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj instalaciji.
Perilica se smije priključiti na vodu samo uz primjenu novog seta
crijeva. Stari setovi crijeva ne smiju se ponovo upotrijebiti. Kontrolirajte setove crijeva u redovitim razmacima. Tako ćete ih moći pravovremeno zamijeniti i izbjeći štete od vode.
Tlak protoka vode mora iznositi barem 100kPa i ne smije prijeći
1.000kPa.
Ova se perilica rublja ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr.
na brodovima).
Nemojte preinačavati perilicu rublja ni na koji način bez izričite
suglasnosti tvrtke Miele.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilna uporaba
Nemojte postavljati perilicu rublja u prostoriju gdje postoji opas-
nost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnuti, a i
pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Prije prve uporabe uklonite transportno osiguranje na stražnjoj
strani perilice rublja (pogledajte poglavlje "Postavljanje i priključivanje", odlomak "Uklanjanje transportnog osiguranja"). Ako se transportno osiguranje ne ukloni, kod centrifugiranja može doći do oštećenja perilice rublja i obližnjeg namještaja ili uređaja.
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju duže odsutnosti (npr. tijekom
godišnjeg odmora), posebno ako se u blizini perilice rublja ne nalazi
podni odvod.
Opasnost od prelijevanja!
Prije stavljanja odvodnog crijeva na umivaonik provjerite otječe li voda dovoljno brzo. Osigurajte odvodno crijevo od pada. Reaktivna sila
vode koja istječe može neučvršćeno crijevo izbaciti iz umivaonika.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle, ko-
vanice, spajalice za papir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove perilice
(npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perilice mogu, nadalje, oštetiti
rublje.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Oprez kod otvaranja vrata nakon korištenja funkcije s parom. Pos-
toji opasnost od opeklina uzrokovanih parom koja izlazi iz stroja te
visokih temperatura na površini bubnja kao i na samom staklu vrata.
Odmaknite se korak i pričekajte dok se para raziđe.
Maksimalna količina punjenja iznosi 8 kg (suhog rublja). O manjim
količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pronaći u
poglavlju "Pregled programa".
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti pe-
rilicu rublja od kamenca. Ako se unatoč tome u perilici nakupi kamenac, koristite sredstva za uklanjanje kamenca na bazi prirodne limunske kiseline. Miele Vam preporučuje Miele sredstvo za uklanjanje kamenca, kojeg možete naručiti na internet stranici shop.miele.hr, ili u
specijaliziranim Miele prodavaonicama ili kod Miele servisa. Strogo
se pridržavajte uputa za primjenu sredstva za uklanjanje kamenca.
Rublje koje je obrađivano sredstvima koja sadrže otapala, prije
strojnog pranja treba dobro isprati čistom vodom.
U perilici rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje
koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti dijelove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapaljenja i eksplozije!
Na perilici ili uz perilicu rublja nikada nemojte upotrebljavati sred-
stva za pranje koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti plastične dijelove perilice.
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici rublja i
smiju se upotrebljavati u količinama prikladnim za kućanstvo. Strogo
se pridržavajte uputa za njihovu uporabu koje navodi proizvođač.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uzroko-
vati koroziju. Sredstva za uklanjanje boje ne smiju se upotrebljavati u
perilicama rublja.
Ako sredstvo za pranje dospije u oči, odmah ih isperite dovoljnom
količinom mlake vode. Ako se sredstvo slučajno proguta, odmah zatražite liječničku pomoć. Osobe s oštećenom ili osjetljivom kožom trebaju izbjegavati kontakt sa sredstvima za pranje.
Pribor
Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gubi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezivanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da element za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilici
rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
perilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane
nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
13
Upravljanje perilicom rublja
Upravljačka ploča
a
Zaslon sa senzorskim tipkama
Podrobnija objašnjenja nalaze se na
sljedećoj stranici.
b
Tipka Start/Stop
Pokreće odabrani program pranja i
prekida pokrenuti program.
c
Tipka Temperatura
Za podešavanje željene temperature
pranja.
d
Tipka Broj okretaja
Za podešavanje željenog broja okre-
taja završne centrifuge.
e
Tipka Odgoda početka programa
Za odabir odgode početka programa.
f
Tipka Opcije
Programi pranja mogu se nadopuniti
različitim dodatnim opcijama.
g
Regulator za odabir programa
Za odabir programa pranja.
h
Optičko sučelje PC
Za servis.
i
Tipka
Za uključivanje i isključivanje perilice
rublja.
Perilica rublja se automatski isključuje radi uštede energije. Navedeno slijedi 15 minuta nakon završetka programa/zaštite od gužvanja ili nakon
uključivanja, ako se uređajem više ne
upravlja.
14
Upravljanje perilicom rublja
Pregled znakova na upravljačkoj ploči
DEHR
Start/StopStart/Stop
TemperaturTemperatura
DrehzahlBroj okretaja centrifuge
StartvorwahlOdgoda početka programa
EinstellungenPostavke
Dos Automatsko doziranje
Cap Cap (Kapsule)
EcoFeedbackEcoFeedback
Vorbügeln Predglačanje / Ravnanje
KurzKratko
Wasser plusViše vode
EinweichenNamakanje
FleckenMrlje
BaumwollePamuk
mit VorwäscheS pretpranjem
PflegeleichtRublje jednostavno za održavanje
FeinwäscheOsjetljivo rublje
Wolle Vuna
Seide Svila
Weitere ProgrammeOstali programi
FederbettenPopluni od perja
OutdoorOutdoor
ImprägnierenImpregnacija
SportwäscheSportska odjeća
Nur Spülen/StärkenSamo ispiranje/štirkanje
Maschine reinigenČišćenje perilice
Automatic plusAutomatski program plus
Express 20Brzi program 20
OberhemdenKošulje
Dunkles/JeansTamno rublje/Traper
Pumpen/SchleudernIspumpavanje/Centrifugiranje
15
Upravljanje perilicom rublja
j
Senzorska tipka
Pomiče funkcije na izborniku prema
dolje ili smanjuje vrijednosti.
k
Senzorska tipka OK
Potvrđuje odabrani program, podešenu vrijednost ili otvara podizbornik.
l
Senzorska tipka
Pomiče funkcije na izborniku prema
gore ili povećava vrijednosti.
m
Senzorska tipka Dos
Uključuje automatsko doziranje
sredstva za pranje.
n
Senzorska tipka Cap
Aktivira doziranje kapsulom putem
ladice za doziranje.
o
Senzorska tipka EcoFeedback
Daje informacije o potrošnji energije i
vode pojedinog programa pranja.
Obratite pažnju na poglavlje "Ekološki prihvatljivo pranje", odjeljak
"EcoFeedback".
Senzorske tipke do svijetle, čim se
zaslon može koristiti putem senzorskih
tipki.
Trajanje programa
Nakon pokretanja programa prikazuje
se trajanje programa u satima i minutama.
Kod pokretanja programa s odgodom
početka, trajanje programa se prikazuje
tek nakon isteka vremena odgode
početka programa.
Odgoda početka programa
Prikazuje se odabrano vrijeme odgode
početka programa.
Nakon pokretanja programa s odgodom
početka, odbrojava se vrijeme odgode
početka programa.
Po isteku vremena odgode program se
pokreće, a na zaslonu se pojavljuje očekivano trajanje programa.
16
Upravljanje perilicom rublja
2:591600
Jezik
Cap
Početak uh00 :00
Osnovni zaslon
Osnovni zaslon prikazuje s lijeve strane
na desnu sljedeće vrijednost:
– trajanje programa
– odabrana temperatura pranja
– odabrani broj okretaja centrifuge
Primjeri za upravljanje
Pomicanje popisa u izborniku
Po strelicama na zaslonu prepoznajete da vam popis stoji na raspolaganju.
Pritiskom senzorske tipke pomiče se
izbornik prema dolje a pritiskom senzorske tipke pomiče se izbornik prema
gore. Senzorskom tipkom OK potvrđuje
se na zaslonu odabrana točka.
Podešavanje brojki
Brojka se označava bijelom pozadinom.
Dodirom senzorske tipke smanjuje se
brojka i dodirom senzorske tipke povećava se brojka. Senzorskom tipkom
OK aktivira se brojka na zaslonu.
Izlazak iz podizbornika
Iz podizbornika se izlazi odabirom opcije Natrag .
Oznaka odabrane točke
Ako je jedna točka s popisa aktivirana,
označena je kvačicom .
17
Prva uporaba
Vađenje kartuša sa sredstvom
za pranje rublja i koljena iz
bubnja
U bubnju se nalaze dvije kartuše sa
sredstvima za pranje rublja za automatsko doziranje sredstva za pranje te koljeno za odvodno crijevo.
Prihvatite rukom udubljenje i povucite
vrata.
Izvadite obje kartuše i koljeno.
Postavljanje kartuša sa sredstvom za pranje
Kod izvađenih kartuša sa sredstvom za
pranje, radi se o Miele 2-faznom sustavu, koji se sastoji od:
1. UltraPhase 1 (osnovno sredstvo za
pranje)
2. UltraPhase 2 (pojačivač sredstva za
pranje)
Kartuše sa sredstvom za pranje su
jednokratni proizvodi. Nove kartuše sa
sredstvom za pranje možete dobaviti
putem Miele internet trgovine ili kod
specijaliziranog Miele trgovca.
Zatvorite vrata laganim zamahom.
18
S kartuša sa sredstvom za pranje uk-
lonite poklopac za transport.
Prva uporaba
Za otvaranje pritisnite poklopac za
TwinDos.
Poklopac se otvara.
Otvorite poklopac.
Kartušu sa sredstvom za pranje za
UltraPhase1 gurnite u pretinac i
UltraPhase2 u pretinac, dok ne
ulegnu u utor.
Sustav TwinDos spreman je za uporabu.
Uklanjanje zaštitne folije i reklama
Uklonite
– zaštitnu foliju s vrata.
– sve reklamne naljepnice (ukoliko ih
ima) s prednje strane i s poklopca.
Na ovom uređaju izvršeno je
sveobuhvatno ispitivanje te se stoga
u bubnju nalaze ostaci vode.
Na ovom uređaju izvršeno je sveobuhvatno ispitivanje te se stoga u bubnju
nalaze ostaci vode.
19
Prva uporaba
deutsch
Perilicu rublja prije prve uporabe
pravilno postavite i spojite. Pridržavajte se uputa iz poglavlja "Postavljanje i priključivanje".
Uključivanje perilice rublja
Pritisnite tipku .
Prikaz dobrodošlice svijetli.
Odabir jezika na zaslonu
Ponudit će Vam se mogućnost odabira
jezika prikaza na zaslonu. Promjena jezika je moguća u svakom trenutku putem postavki.
Dodirnite senzorsku tipku ili , toli-
ko puta dok se na zaslonu ne pojavi
željeni jezik.
Potvrdite jezik dodirom senzorske tip-
ke OK.
Uklanjanje transportnog osiguranja
Zaslon će Vas tekstom podsjetiti na uklanjanje transportnog osiguranja.
Ako ne uklonite transportno osi-
guranje ono može uzrokovati štetu na
perilici i namještaju/uređajima uz nju.
Transportno osiguranje ukonite kako
je opisano u poglavlju "Postavljanje i
priključivanje".
Tipkom OK potvrdite da je transport-
no osiguranje uklonjeno.
20
Pokretanje programa za kalib-
1:5590°C1600
riranje
Za optimalnu potrošnju vode i električne
energije te za optimalan rezultat pranja,
važno je da je perilica rublja kalibrirana.
Na zaslonu se prikazuje sljedeća poruka:
Otvorite i pokrenite prog. Pamuk 90°C
bez rublja.
Senzorsku tipku pritišćite sve dok
ne pročitate sve retke teksta.
Pali se senzorska tipka OK.
Pritisnite senzorsku tipku OK i time
potvrdite tekst.
Morate pokrenuti program Pamuk 90°C
bez rublja i bez sredstva za pranje.
Pokretanje drugog programa moguće je
tek po završetku kalibriranja.
Prva uporaba
Prihvatite rukom udubljenje i povucite
vrata.
Savjet: Vrata ostavite malo otvorena
kako bi se bubanj mogao osušiti.
Isključite perilicu rublja tipkom .
Otvorite slavinu za vodu.
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na Pamuk.
Pritisnite tipku Start/Stop.
Program za kalibriranje uređaja je za-
počet. Traje oko 2 sata.
Završetak je prikazan porukom na zas-
lonu:
Prvo puštanje u pogon završeno
21
TwinDos
Perilica rublja opremljena je s integriranim uređajem za doziranje sredstva za
pranje.
Sustav TwinDos može se upotrebljavati
na dva načina:
1. s Miele 2-faznim sustavom
ili
2. tekućim sredstvom za pranje i/ili
omekšivačem po izboru
Miele 2-fazni sustav
Miele 2-fazni sustav radi s osnovnim
sredstvom za pranje (UltraPhase 1) i
pojačivačem sredstva za pranje
(UltraPhase 2). Oba se sredstva doziraju
u odgovarajućem trenutku postupka
pranja za optimalan rezultat istog. Sa 2faznim sustavom se temeljito pere bijelo
i šareno rublje. UltraPhase 1 i
UltraPhase 2 se mogu dobaviti u kartušama za jednokratnu uporabu putem
Miele internet trgovine (shop.miele.hr) ili
u Miele specijaliziranim trgovinama.
Način rada TwinDos
Senzorskom tipkom Dos se prilikom
pranja aktivira automatsko doziranje
sredstva za pranje.
Savjet: Tvornički je perilica rublja za
Miele 2-fazni sustav programirana za
raspon tvrdoće vode II ().
Postavke treba promijeniti kada želite
koristiti drugo sredstvo za pranje ili je
tvrdoća vode drugačija.
Ostale informacije naći ćete u poglavlju
"Postavke", odlomak "TwinDos".
Automatsko doziranje ne može se izabrati u nekim programima, što ovisi o
sredstvu za pranje u spremniku. Ako se
u perilici rublja nalazi primjerice Miele 2fazni sustav, u programu Vuna ne može
se aktivirati automatsko doziranje. Time
se želi spriječiti oštećenje vunenih tekstila korištenjem neodgovarajućeg sredstva za pranje.
Tekuće sredstvo za pranje/omekšivač
Za tekuće sredstvo za pranje i/ili
omekšivač trebate punjive TwinDos spremnike. TwinDos spremnike možete
naručiti putem Miele internet trgovineili
u Miele specijaliziranim trgovinama.
22
Ekološki prihvatljivo pranje
Potrošnja energije i vode
– Iskoristite maksimalno punjenje za
svaki program pranja.
Potrošnja energije i vode pritom su
najmanji u odnosu na količinu rublja.
– Kod manjeg punjenja se automatika
određivanja količine rublja brine za
smanjenje potrošnje vode i energije.
– Upotrebljavajte Brzi program 20 za
manje količine zaprljanog rublja.
– Moderna sredstva za pranje omo-
gućuju pranje pri niskim temperaturama (npr. 20°C). Za uštedu energije
koristite odgovarajuće postavke temperature.
– Za higijenu perilice rublja preporučuje
se povremeno započeti pranje na
temperaturi višoj od 60°C. Perilica
Vas podsjeća na to prikazivanjem In-
formacija o higijeni na zaslonu.
Potrošnja sredstva za pranje
– Koristite točno doziranje za automat-
sko doziranje sredstva za pranje.
– Pri doziranju uzmite u obzir stupanj
zaprljanja rublja.
– Upotrijebite najviše onoliko sredstva
za pranje koliko je navedeno na njegovoj ambalaži.
Savjet za naknadno strojno sušenje
Kako biste uštedjeli energiju pri sušenju,
odaberite najveći mogući broj okretaja
centrifuge za dotični program.
23
Ekološki prihvatljivo pranje
Energija
Voda
Energ.kWh0,9
EcoFeedback
Pomoću senzorske tipke Eco Feedback
dobivate informacije o potrošnji energije
i vode Vaše perilice rublja.
Na zaslonu se prikazuju sljedeće informacije:
– Prije izvođenja programa procjena
potrošnje energije i vode.
– Tijekom odvijanja programa ili na kra-
ju programa stvarna potrošnja energije i vode.
1. Procjena
Dodirnite nakon odabira programa
senzorsku tipku EcoFeedback.
Segmenti na zaslonu prikazuju procjenu
potrošnje energije.
Dodirnite senzorsku tipku ili , ka-
ko bi prebacili na procjenu potrošnje
vode.
2. Stvarna potrošnja
Tijekom odvijanja programa i po završetku programa možete očitati stvarnu
potrošnju energije i vode.
Dodirnite senzorsku tipku
EcoFeedback.
Dodirnite senzorsku tipku ili , za
prebacivanje zaslona na potrošnju
vode.
Potrošnja se mijenja tijekom programa.
Podaci se vraćaju na prognozu kada
se vrata otvore ili kada se uređaj automatski isključi po završetku programa.
Savjet: U Postavkama pod potrošnjom
možete očitati podatke o potrošnji zadnjeg programa pranja.
Što je linija () izrazitija, to je veća potrošnja energije ili vode.
Procjena se mijenja sukladno odabranom programu pranja, temperaturi i opciji.
Zaslon se prebacuje automatski ili dodirom senzorske tipke OK ponovno na
osnovni zaslon.
24
1. Priprema rublja
Savjet: Mrlje (krv, jaja, kava, čaj i sl.) se
često mogu ukloniti pomoću malih trikova koje ćete naći u Miele leksikonu o
pranju kojeg možete pronaći na internet
stranici www.miele.hr.
Sredstva za pranje koja sadrže
otapala (npr. benzin za čišćenje) mogu oštetiti plastične dijelove.
Kod obrade rublja pripazite da sredstvo ne dođe u kontakt s plastičnim
dijelovima.
Ispraznite džepove.
Strani predmeti (npr. čavli, kova-
nice, spajalice za papir) mogu oštetiti
rublje i dijelove perilice.
Prije pranja provjerite ima li u rublju
za pranje kakvih stranih predmeta i
uklonite ih.
Razvrstavanje rublja
Razvrstajte rublje prema boji i simbo-
lima na etiketi za održavanje (na ovratniku ili bočnom šavu).
Savjet: Tamno rublje obično ispušta
boju kod prvog pranja. Perite odvojeno
svijetlo i tamno rublje kako ne bi došlo
do promjene boje.
Obrada mrlja
Prije pranja uklonite eventualne mrlje
s rublja, po mogućnosti dok su još
svježe. Upijte mrlju krpom koja ne
ispušta boju. Nemojte trljati!
Kemijska sredstva za pranje (koja
sadrže otapala) mogu uzrokovati
veća oštećenja na perilici.
Takva sredstva za pranje nemojte nikada upotrebljavati u perilici rublja!
Opći savjeti
– Kod zavjesa: uklonite kotačiće i olov-
nu traku ili ih povežite u vrećicu.
– Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
– Prije pranja zatvorite patentne zatva-
rače, zatvarače na čičak, kukice i ušice.
– Navlake popluna i jastučnice zatvorite
kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi.
Nemojte prati rublje koje je označeno da
se ne smije prati (simbol za održavanje
).
25
2. Odabir programa
Prekrivači od perja
Uključivanje perilice rublja
Pritisnite tipku .
Odabir programa
A. Odabir programa pomoću regulatora za odabir programa:
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na željeni program.
Na zaslonu se prikazuje količina punjenja odgovarajućeg programa. Potom se
zaslon prebacuje na osnovni prikaz.
B. Odabir programa pomoću regulatora za odabir programa "Dodatni
programi" i zaslona:
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma u položaj Dodatni programi.
Na zaslonu se prikazuje:
Dodirnite senzorsku tipku ili toli-
ko puta, dok se na zaslonu ne pojavi
željeni program.
Potvrdite program senzorskom tip-
kom OK.
26
Na zaslonu se prikazuje maksimalna količina punjenja odgovarajućeg programa. Ovisno o odabranom programu prikazuju se unaprijed podešeni parametri
programa.
3. Punjenje perilice rublja
Otvaranje vrata
Prihvatite rukom udubljenje i povucite
vrata.
Prije no što u bubanj stavite rublje
provjerite nalaze li se u njemu životinje ili stvari.
Kod maksimalnog punjenja potrošnja
energije i vode je najmanja u usporedbi
s količinom rublja. Prevelika količina
rublja smanjuje učinak pranja i povećava gužvanje.
Zatvaranje vrata
Pripazite da ne prikliještite komad
rublja između vrata i brtve.
Rublje stavite u bubanj razdvojeno i
rastresito.
Komadi rublja različite veličine poboljšavaju učinak pranja i bolje se raspoređuju tijekom centrifugiranja.
Savjet: Pripazite na maksimalne količine punjenja različitih programa pranja.
Na zaslonu se kod odabira programa
prikazuje uvijek odgovarajuća količina
punjenja.
Zatvorite vrata laganim zamahom.
27
4. Promjena postavki programa
Stupanj zaprljanja
Normalno
Temperatura
Stupanj zaprljanja
lagano zaprljano
Ne vide se zaprljanja ni mrlje. Odjeća je
npr. pokupila mirise tijela.
normalno zaprljano
Vide se zaprljanja i/ili nekoliko slabijih
mrlja.
jako zaprljano
Zaprljanja i/ili mrlje jasno se vide.
Na zaslonu se prikazuje:
Zaslon automatski prelazi na upit:
Senzorskim tipkama i podesite
stupanj zaprljanja i potvrdite senzorskom tipkom OK.
Ovisno o odabranom stupnju zaprljanja
mijenjaju se sljedeći parametri:
Savjet: Putem postavki možete mijenjati
unaprijed podešen stupanj zaprljanja ili
možete isključiti upit o stupnju zaprljanja (poglavlje "Postavke", stavka "Stupanj zaprljanja").
Odabir temperature
Možete promijeniti predloženu temperaturu programa pranja.
Pritisnite tipku Temperatura.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Senzorskim tipkama i podesite
željenu temperaturu i potvrdite senzorskom tipkom OK.
– dozirna količina sredstva za pranje
kod automatskog doziranja
– kod stupnja zaprljanja Jako u nekim
se programima automatski vrši pretpranje (pogledajte poglavlje "Opcije").
– prilagodba količine vode za ispiranje
– trajanje programa (kod slabijih zaprl-
janja vrijeme se skraćuje)
U programu Brzi program 20 ne možete birati stupanj zaprljanja. Brzi program 20 je predviđen za slabije zaprljano rublje.
28
4. Promjena postavki programa
Broj okret.o/min1600
Odabir broja okretaja
Možete promijeniti predloženi broj okretaja programa pranja.
Pritisnite tipku Broj okretaja.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Senzorskim tipkama i podesite
željenu temperaturu i potvrdite senzorskom tipkom OK.
Odabir opcija
Podešavanje odgode početka
programa
Odgodom se početak programa može
odgoditi između 15 minuta i 24 sata. Tako npr. možete iskoristiti povoljne tarife
električne energije (pogledajte poglavlje
"Odgoda početka programa").
Ne mogu se odabrati sve opcije kod
svih programa pranja. Ako opciju ne
možete odabrati, onda ista nije dopuštena za program pranja (pogledajte
poglavlje "Opcije").
29
5. Dodavanje sredstva za pranje
za bijelo rublje
Oba sredstva
Perilica rublja Vam nudi različite mogućnosti doziranja sredstava za pranje.
TwinDos
Prilikom prve uporabe upućuje Vas se
na tvorničke postavke načina rada
TwinDos. Na zaslonu se pojavljuje sljedeće:
UltraPhase 1+2 su podešene na sred. tvrd.
vode. Promjene moguće u "Postavke"/
"TwinDos"
Senzorsku tipku pritišćite sve dok
ne pročitate sve retke.
Pali se senzorska tipka OK.
Tekst potvrdite senzorskom tipkom
OK.
Miele 2-fazni sustav
Ovisno o boji rublja UltraPhase1 i
UltraPhase2 različito se doziraju.
Pritisnite tipku Dos.
Tekuće sredstvo za pranje/omekšivač
Moguća je uporaba drugih tekućih sredstva za pranje/omekšivača. Za to Vam
je potrebna TwinDos posuda koja se
može puniti (dodatni pribor).
Elektroničke postavke perilice moraju
se odgovarajuće prilagoditi. Pogledajte
poglavlje "Postavke", odlomak
"TwinDos".
Pritisnite tipku Dos.
Prikazani odabir potvrdite tipkom OK
ili pomoću tipki i odaberite neko
drugo sredstvo za pranje ili neki drugi
omekšivač.
Savjet: Na zaslonu se prikazuje navedeno ili preporučeno sredstvo za pranje
označeno kvačicom ().
Sredstvo za pranje i/ili omekšivač sad
se doziraju u skladu s ciklusom pranja.
Senzorskim tipkama i odaberite
boju rublja i potvrdite senzorskom tipkom OK.
UltraPhase1 i UltraPhase2 doziraju se
odgovarajuće.
30
Uporaba soli za uklanjanje mrlja
Ako se uz automatsko doziranje koristi i
sol za uklanjanje mrlja, postoje dvije
mogućnosti:
– Korištenje kapsule Booster.
– Napunite sol za uklanjanje mrlja u
pretinac u ladici za doziranje.
5. Dodavanje sredstva za pranje
Ladica za doziranje sredstava
za pranje
Premalo sredstva za pranje uzrokuje:
– nedovoljno pranje rublja, a rublje s
vremenom postaje sivo i tvrdo.
– nastanak masnih nakupina na rublju.
– taloženje kamenca na grijaču.
Previše sredstva za pranje uzrokuje:
– prekomjerno stvaranje pjene, čime se
smanjuje mehaničko djelovanje i učinak pranja, ispiranja i centrifugiranja.
– veću potrošnju vode jer se automats-
ki dodaje još jedno ispiranje.
– veće opterećenje okoliša.
Izvucite ladicu za doziranje i stavite
sredstvo za pranje u pretince.
Sredstvo za pretpranje (preporučuje se
podijeliti ukupnu količinu sredstva za
pranje: ⅓ u pretinac i ⅔ u pretinac
)
Sredstvo za glavno pranje, uključujući
namakanje
/
Omekšivač, sredstvo za održavanje oblika, tekuća štirka i kapsula
Ostale informacije o sredstvima za
pranje i njihovom doziranju potražite u
poglavlju "Sredstva za pranje".
31
5. Dodavanje sredstva za pranje
Cap
Doziranje kapsulom
Postoje kapsule s tri različita sadržaja:
= Sredstva za njegu tkanina
(npr.omekšivač, sredstvo za
impregnaciju)
= Aditivi (npr. pojačivač deter-
dženta)
= Sredstvo za pranje (samo za
glavno pranje)
Jedna kapsula sadrži uvijek točnu količinu za jedno pranje.
Kapsule možete naručiti putem Miele internet trgovine (shop.miele.hr), u Miele
servisu i kod Vašeg Miele prodavača.
Kapsule čuvajte izvan dosega
djece.
Uključivanje doziranja kapsulom
Dodirnite senzorsku tipku Cap.
Umetnite kapsulu
Otvorite ladicu za doziranje.
Otvorite poklopac pretinca /.
Na zaslonu se prikazuje prva vrsta kapsula koju možete odabrati uz program.
Senzorskim tipkama i podesite
željenu vrstu kapsule i potvrdite senzorskom tipkom OK.
32
Čvrsto pritisnite kapsulu.
5. Dodavanje sredstva za pranje
Sadržaj pojedine vrste kapsule dodaje
se za vrijeme programa pranja u odgovarajućem trenutku.
Dovod vode u pretinac regulira se pri
doziranju kapsulom isključivo putem
kapsule.
Pri korištenju kapsula ne smije se dodavati omekšivač u pretinac .
Nakon završetka programa pranja uk-
lonite praznu kapsulu.
Zatvorite poklopac i dobro ga pritisni-
te.
Zatvorite ladicu za doziranje.
Umetanjem kapsule u ladicu za
doziranje ista se otvara. Ako se kapsula neiskorištena izvadi iz ladice za
doziranje, kapsula može iscuriti.
Kapsulu bacite i nemojte ponovno
koristiti.
Iz tehničkih razloga ostaje mala količina vode u kapsuli.
Isključivanje/promjena
doziranja kapsulom
Dodirnite senzorsku tipku Cap i
slijedite upute na zaslonu.
33
6. Pokretanje programa - završetak programa
Zašt. od guž./završ.
Pritisnite tipku Stop
Pokretanje programa
Pritisnite tipku Start/Stop koja treperi.
Vrata se zaključavaju (prepoznaje se po
simbolu na zaslonu) i pokreće se
odabrani program pranja.
Ako je odabrana odgoda početka programa, vrijeme se prikazuje na zaslonu.
Po isteku vremena odgode početka
programa ili odmah nakon pokretanja
na zaslonu se prikazuje očekivano trajanje programa.
Dodatno se na zaslonu prikazuje tijek
programa. Perilica rublja Vas obavještava koja je faza programa trenutno u tijeku.
Završetak programa
Za vrijeme zaštite od gužvanja vrata su
zaključana i na zaslonu se naizmjenično
prikazuje:
Provjerite da li se na brtvi vrata nalaze
strani predmeti.
Savjet: Vrata ostavite malo otvorena
kako bi se bubanj mogao osušiti.
Savjet: Ladicu za doziranje sredstva za
pranje ostavite malo otvorenu kako bi
se mogla osušiti.
i
Pritisnite tipku Start/Stop. Vrata se ot-
ključavaju.
Otvorite vrata povlačenjem.
Izvadite rublje.
Komadi rublja koje niste izvadili iz
perilice mogli bi se skupiti kod sljedećeg pranja ili obojiti neko drugo
rublje.
Nemojte zaboraviti rublje u bubnju!
34
Centrifugiranje
Broj okretaja završne centrifuge
Programokr/min
Pamuk1600
Jednostavno za održavanje1200
Osjetljivo rublje900
Vuna 1200*
Svila 600*
Popluni od perja1200
Outdoor800
Impregnacija1000
Sportska odjeća1200
Samo ispiranje/štirkanje1600*
Čišćenje perilice900
Automatski program plus1400
Brzi program 201200
Košulje900
Tamno rublje/Traper1200
Ispumpavanje/centrifugiranje1600
Broj okretaja završne centrifuge u programu pranja
Kod odabira programa na zaslonu se
uvijek prikazuje optimalni broj okretaja
centrifuge za program pranja. Kod programa pranja označenih s * u tablici, optimalni broj okretaja ne odgovara maksimalnom broju okretaja.
Moguće je smanjenje broja okretaja
završne centrifuge.
Ne možete odabrati veći broj okretaja
završne centrifuge od one maksimalne
navedene u tablici.
Centrifugiranje između ispiranja
Rublje se centrifugira nakon glavnog
pranja i između ispiranja. Smanjivanjem
broja okretaja završne centrifuge smanjuje se i broj okretaja centrifuge između
ispiranja. Kod programa Pamuk i broja
okretaja manjeg od 700 okr./min, dodaje se još jedno ispiranje.
35
Centrifugiranje
Isključivanje završne centrifuge (Prekid nakon ispiranja)
Tipkom Broj okretaja odaberite pos-
tavku (Prekid nakon ispiranja).
Rublje ostaje u vodi nakon zadnjeg
ispiranja. Time se smanjuje gužvanje
ako se rublje neće odmah izvaditi iz
bubnja nakon završetka programa.
– Završno centrifugiranje:
Perilica rublja nudi za centrifugiranje
najveći dopušteni broj okretaja.
Možete odabrati niži broj okretaja.
Pokrenite završno centrifugiranje pritiskom na tipku Start/Stop.
– Završiti program:
Tipkom Broj okretaja odaberite postavku 0o/min (bez centrifuge) i pritisnite tipku Start/Stop.
Voda se ispumpava.
Isključivanje centrifuge između
ispiranja i završne centrifuge
Pritisnite tipku Broj okretaja.
Odaberite postavku 0o/min.
Voda se ispumpava nakon zadnjeg ispiranja i aktivira zaštita od gužvanja.
Uz ovu postavku se kod nekih programa provodi još jedno ispiranje.
36
Odgoda početka programa
Početak uh00 :00
Početak uh05: 00
Početak uh05: 00
Izmijeniti vrijeme
Početak uh05 :29
Izmijeniti vrijeme
Odmah pokrenuti
Odgoda početka programa omogućuje
odabir željenog vremena završetka
programa. Početak programa može se
odgoditi od 15 minuta do najviše 24 sata. Tako možete iskoristiti povoljne tarife
električne energije.
Odabir
Pritisnite tipku Odgoda početka prog-
rama.
Na pokazivaču se pojavljuje sljedeće:
Podesite sate senzorskim tipkama i
i potvrdite senzorskom tipkom OK.
Na zaslonu se izmjenjuje:
Podesite minute senzorskim tipkama
ili i potvrdite senzorskom tipkom
OK.
Savjet: Kod trajnog držanja senzorske
tipke ili slijedi automatsko brojanje
i odbrojavanje vrijednosti.
Izmjena
Odgoda početka pranja može se bilo
kada promijeniti.
Pritisnite tipku Odgoda početka prog-
rama.
Dodirnite senzorsku tipku OK.
Podesite sada željeno vrijeme.
Brisanje i izravno pokretanje
programa pranja
Pritisnite tipku Odgoda početka prog-
rama.
Dodirnite senzorsku tipku .
Dodirom na senzorsku tipku OK, iz-
ravno se pokreće program pranja.
Pokretanje
Pritisnite tipku Start/Stop da se pok-
rene odgoda početka rada.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Po isteku vremena pokreće se program
pranja, a zaslon prikazuje vrijeme pranja
i tijek programa.
37
Pregled programa
Pamuk90°C do hladnomaksimalno 8,0 kg
PredmetMajice, donje rublje, stolno rublje i sl. tekstil od pamuka, lana ili mi-
ješanih vlakana
SavjetPostavke 60°/40°C razlikuju se od / po sljedećem:
– kratko trajanje programa
– duže vrijeme zadržavanja temperature
– bolja iskoristivost energije
Za posebne higijenske potrebe odaberite temperaturu od 60°C ili
višu.
Pamuk/maksimalno 8,0 kg
PredmetNormalno zaprljano pamučno rublje
Savjet– Ove su postavke najefikasnije za pranje pamučnog rublja obzirom
na potrošnju energije i vode.
– Kod je postignuta temperatura pranja niža je od 60°C, a sna-
ga pranja odgovara programu Pamuk 60°C.
Napomena za ispitivačke institute:
Ispitni programi prema EN 60456 i označavanje energije sukladno odredbi
1061/2010
Jednostavno za održavanje
PredmetTkanine od sintetike, miješanih vlakana ili pamuk za jednostavno od-
ržavanje
SavjetSmanjite broj okretaja završne centrifuge kod tekstila osjetljivog na
gužvanje.
38
60°C do hladnomaksimalno 4,0 kg
Pregled programa
Osjetljivo rublje60°C do hladnomaksimalno 3,0 kg
PredmetZa osjetljivo rublje od sintetike, miješanih vlakana, viskoze.
Zavjese za koje proizvođač dopušta strojno pranje.
Savjet– Često je potrebno odabrati program s pretpranjem za uklanjanje fi-
ne prašine iz zavjesa. Odaberite stupanj zaprljanja Jako, kako bi
izvršili pretpranje.
– Kod rublja osjetljivog na gužvanje smanjite broj okretaja centrifu-
ge.
Vuna40°C do hladnomaksimalno 2,0 kg
PredmetTekstil od vune i mješavine vune
SavjetPripazite na broj okretaja završne centrifuge kod tekstila osjetljivog
na gužvanje.
Svila30°C do hladnomaksimalno 1,0 kg
PredmetSvila i rublje koje se pere ručno bez udjela vune
SavjetOsjetljive čarape i grudnjake perite u vrećici.
Popluni od perja60°C do hladnomaksimalno 2,5 kg
1 poplun od perja
2,20 m x 2,00 m
PredmetPopluni i jastuci punjeni perjem ili paperjem
Savjet– Prije pranje istisnite zrak iz rublja, kako bi spriječili nepotrebno
stvaranja pjene. Za to stavite rublje u usku vreću za pranje ili zavežite trakom koja se može prati.
– Pridržavajte se uputa s etikete za održavanje.
39
Pregled programa
Outdoor40°C do hladnomaksimalno 2,5 kg
PredmetFunkcionalni tekstil, kao što su jakne i hlače za slobodno vrijeme od
membranskog tekstila kao što je Gore-Tex®, SYMPATEX®,
WINDSTOPPER® i sl.
Savjet– Spojite zatvarače na čičak i patent zatvarače.
– Nemojte dodavati omekšivač.
– Tekstil za slobodno vrijeme po potrebi se može naknadno obraditi
programom Impregnacija. Impregnaciju ne preporučujemo nakon
svakog pranja.
Impregnacija40°Cmaksimalno 2,5 kg
PredmetZa naknadnu obradu mikrovlakana, skijaške odjeće ili stolnog rublja
od pretežno sintetičkih vlakana za postizanje otpornosti na vodu i
zaprljanja.
Savjet– Rublje treba biti svježe oprano i centrifugirano ili osušeno.
– Optimalan učinak postiže se naknadnom termičkom obradom:
sušenjem u sušilici ili glačanjem.
Sportska odjeća60°C do hladnomaksimalno 3,0 kg
PredmetOdjeća za sport i fitnes, kao što su trikoi i hlače, sportsko rublje od
mikrovlakana i flis.
Savjet– Nemojte dodavati omekšivač.
– Pridržavajte se uputa proizvođača s oznake za održavanje.
40
Pregled programa
Samo ispiranje/štirkanjemaksimalno 8,0 kg
Artikl– Za ispiranje ručno opranog rublja
– Stolnjaci, salvete i profesionalna odjeća koju treba štirkati
Savjet– Pripazite na broj okretaja završne centrifuge kod tekstila osjetljivog
na gužvanje.
– Rublje za štirkanje mora biti svježe oprano, bez dodavanja omekši-
vača.
– Posebno dobar rezultat ispiranja s dva ispiranja postiže se aktiva-
cijom opcije Više vode.
Čišćenje perilice75°Cbez punjenja
Zbog čestog pranja na nižim temperaturama postoji opasnost od stvaranja klica
u perilici rublja.
Čišćenjem perilice rublja bitno se smanjuje količina klica, gljiva i biofilma, te se
sprječava nastanak neugodnih mirisa.
Savjet– Optimalan rezultat postići ćete korištenjem Miele sredstva za
čišćenje perilica. Alternativno možete upotrijebiti praškasto univerzalno sredstvo za pranje.
– Sredstvo za čišćenje perilice ili univerzalno sredstvo za pranje
dozirajte izravno u bubanj.
– U perilicu ne stavljajte rublje. Čišćenje se vrši s praznim bubnjem.
Automatski program plus
PredmetŠareno rublje za program Pamuk i Jednostavno za održavanje razvrs-
tano po boji.
SavjetKod svakog pranja postiže se najbolja njega rublja i učinak čišćenja
automatskim podešavanjem parametara pranja (npr. razine vode, rit-
ma pranja i profila centrifugiranja).
40°C do hladnomaksimalno 6,0 kg
41
Pregled programa
Brzi program 2040°C do hladnomaksimalno 3,5 kg
PredmetPamučno rublje za jednostavno održavanje koje je kratko nošeno ili
je jako malo zaprljano.
SavjetOpcija Kratko se automatski aktivira.
Košulje60°C do hladnomaksimalno 2,0 kg
PredmetKošulje i bluze od pamuka i miješanih vlakana
Savjet– Ovisno o zaprljanju, prethodno obradite ovratnike i manžete.
– Za košulje i bluze od svile koristite program Svila.
Tamno rublje/Traper60°C do hladnomaksimalno 3,0 kg
PredmetCrno i tamno rublje od pamuka, miješanih vlakana i trapera
Savjet– Perite preokrenuto.
– Traper često pušta boju kod prvog pranja. Zato svijetlo i tamno
rublje perite odvojeno.
Ispumpavanje/centrifugiranjemaksimalno 8,0 kg
Savjet– Samo ispumpavanje: broj okretaja podesite na 0 U/min.
– Imajte u vidu podešeni broj okretaja.
42
Opcije
Odabir ili poništavanje opcija vrši se pomoću odgovarajućih tipki i zaslona.
Pritisnite tipku željene opcije.
Odgovarajuća tipka svijetli.
Ne mogu se odabrati sve opcije uz sva-
ki program pranja.
Ako se opcija ne može odabrati, znači
da nije dopuštena za odabrani program
pranja.
Predglačanje
Kako bi se smanjilo gužvanje na kraju
programa rublje se poravnava parom.
Za optimalni rezultat smanjite maksimalnu količinu punjenja za 50%. Obratite pažnju na podatke na zaslonu. Manje
količine punjenja daju bolji rezultat.
Kratko
Za rublje s lakim zaprljanjima bez vidljivih mrlja.
Skraćuje se vrijeme pranja.
Više vode
Povećava se razina vode kod pranja i
ispiranja, a u programu "Samo ispiranje/Štirkanje" vrši se još jedno ispiranje.
Možete odabrati druge funkcije za tipku
Više vode, kao opisano u poglavlju
"Postavke".
Namakanje
Za posebno jako zaprljano rublje s mrljama koje sadrže bjelančevine.
Vrijeme namakanja može se odabrati u
koracima od po 30 minuta tako da traje
između 30 minuta i 5 sati, kako je opisano u poglavlju "Postavke".
Uređaj je tvornički podešen na 30 minuta.
Mrlje
Za rublje s mrljama možete odabrati 7
različitih vrsta mrlja. Program pranja se
prilagođava mrljama. Moguće je odabrati jednu vrstu mrlja po pranju.
Gornje rublje mora biti prikladno za
sušenje u sušilici i mora se moći
glačati .
43
Opcije
Uz programe se mogu odabrati sljedeće opcije:
Kod programa koji ovdje nisu navedeni, nije moguće odabrati nijednu od ovih opcija.
Pretpranje1)Predglačanje
Kratko
Voda plus
Namakanje
PamukXXXXXX
Jednostavno za održavanjeXXXXXX
Osjetljivo rubljeXXXXXX
Popluni od perjaX––X––
OutdoorX–XXXX
Sportska odjećaX–XXXX
Samo ispiranje/štirkanje–––X––
Automatski program plusXX––XX
Brzi program 20–X
KošuljeX
X
2)
2)
X
–––
XXXX
Tamno rublje/TraperXXXXXX
X = moguće odabrati
– = nije moguće odabrati
1)
= automatski uključeno kod odabira stupnja zaprljanja rublja Jako
2)
= moguće izbrisati
Mrlje
44
Simboli za održavanje
Korištenje
Stupnjevi u kadi označavaju maksimalnu temperaturu na kojoj se artikl
smije prati.
normalna mehanička obrada
nježna mehanička obrada
vrlo nježna mehanička obrada
ručno pranje
ne smije se prati
Primjeri za odabir programa
ProgramSimboli za održa-
vanje
Pamuk
Jednostavno za
održavanje
Osjetljivo rublje
Vuna
Svila
Brzi program 20
Sušenje
Točke označavaju temperaturu
normalna temperatura
smanjena temperatura
nije prikladno za strojno sušenje
Glačanje i strojno glačanje
Točke označavaju raspon temperature
oko 200°C
oko 150°C
oko 110°C
Glačanje s parom može uzrokovati nepopravljivu štetu
ne glačati/strojno glačati
Profesionalno čišćenje
Čišćenje kemijskim otapalima.
Slova označavaju sredstva za
čišćenje.
Mokro čišćenje
Ne smije se kemijski čistiti
Automatski
program plus
Izbjeljivanje
dozvoljeno je svako oksidacijs-
ko sredstvo za izbjeljivanje
dozvoljena su samo sredstva s
kisikom
ne izbjeljivati
45
Tijek programa
Glavno pranjeIspiranjeCentri-
Razina
vode
Pamuk
Jednostavno za
Ritam
pranja
Razina
vode
Ispiranja
1)2)3)
2-5
2)3)
2-4
održavanje
Osjetljivo rublje
2-4
2)3)
Vuna 2
Svila 2
Popluni od perja
Outdoor
3-4
3-4
Impregnacija–1
Sportska odjeća
Samo ispiranje/
2-3
0-1
štirkanje
Čišćenje perilice3
Automatski program
2-4
2)3)
plus
Brzi program 201
Košulje
Tamno rublje/Traper
3-4
3-5
2)3)
fugiranje
3)
3)
3)
5)
3)
Ispumpavanje/
––––
centrifugiranje
Legenda se nalazi na sljedećoj stranici.
46
Tijek programa
= niža razina vode
= srednja razina vode
= visoka razina vode
= intenzivni ritam
= normalan ritam
= osjetljivi ritam
= njišući ritam
= ritam ručnog pranja
= provodi se
–= ne provodi se
Perilica rublja je opremljena potpuno
elektroničkim upravljanjem s automatskim određivanjem količine rublja. Perilica rublja sama određuje potrebnu potrošnju vode na temelju količine rublja i
sposobnosti upijanja uloženog rublja.
Ovdje prikazani tijek programa uvijek se
odnosi na osnovni program s maksimalnom količinom rublja.
Zaslon perilice rublja u svakom trenutku
tijekom programa pokazuje koji programski korak je postignut.
Posebnosti u tijeku programa
Zaštita od gužvanja:
Bubanj se okreće još 30 minuta nakon
završetka programa kako bi se smanjilo
gužvanje.
Iznimka: U programima Vuna i Svila ne-
ma zaštite od gužvanja.
Perilica rublja se može otvoriti u svakom
trenutku.
1)
Kada je odabrana temperatura od
60°C i više, kao i pri temperaturama
od i vrše se 2 ispiranja.
Kada je odabrana temperatura niža od
60°C provode se 3 ispiranja.
2)
Dodatno ispiranje provodi se:
– ako je u bubnju prevelika količina pje-
ne
– ako je odabran broj okretaja centrifu-
ge ispod 700 okr./min
3)
Dodatno ispiranje provodi se:
– Odabir opcije Više vode, kada je u
Postavkama aktiviran odabir Dodatno
ispiranje nakon pranja ili Voda + i dodatno ispiranje nakon pranja.
4)
Početno centrifugiranje: Prije pranja
izvodi se početno centrifugiranje kako
bi se istisnuo zrak iz pernatog jastuka.
Nakon toga utječe voda za glavno
pranje preko komore
5)
Dodatni postupak ispiranja vrši se:
pri odabiru opcije Više vode.
47
Promjena tijeka programa
Prekinuti program
Program prekinut
Prekid
Program pranja možete prekinuti u svakom trenutku nakon pokretanja.
Pritisnite tipku Start/Stop.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Dodirnite senzorsku tipku OK.
Perilica rublja ispumpava lužinu. Na
zaslonu se prikazuje sljedeće:
Otvorite vrata povlačenjem.
Izvadite rublje.
Ako želite odabrati drugi program
Zatvorite vrata.
Odaberite željeni program.
Eventualno dodajte sredstvo za pran-
je u ladicu za doziranje.
Pritisnite tipku Start/Stop.
Novi se program pokreće.
Prekid rada
Isključite perilicu rublja tipkom .
Izmjena
Program
Promjena nije moguća nakon pokretanja programa.
Temperatura
Promjena je moguća unutar prvih pet
minuta, osim u programu Pamuk.
Pritisnite tipku Temperatura.
Senzorskim tipkama , i OK pro-
mijenite temperaturu.
Broj okretaja centrifuge
Promjena je moguća do početka završnog centrifugiranja.
Pritisnite tipku Broj okretaja.
Senzorskim tipkama , i OK pro-
mijenite broj okretaja centrifuge.
Opcije
Do pet minuta nakon pokretanja programa mogu se odabrati ili poništiti opcije
Kratko i Više vode.
Savjet: Zaštita za djecu sprječava izmjenu ili prekid programa.
Za nastavak ponovno uključite perili-
cu rublja tipkom .
48
Promjena tijeka programa
Prekinuti program
Naknad. umet. rublja
Dodavanje/vađenje rublja
Pritisnite tipku Start/Stop.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Pomaknite popis senzorskim tipkama
ili na:
Dodirnite senzorsku tipku OK.
Ako se na zaslonu ne prikaže poruka,
dodavanje rublja nije moguće.
Program pranja se zaustavlja i vrata se
otključavaju.
Otvorite vrata povlačenjem.
Dodajte ili izvadite željeno rublje.
Zatvorite vrata.
Pritisnite tipku Start/Stop.
Program pranja se nastavlja.
Obratite pažnju:
Nakon pokretanja programa perilica
rublja više ne može utvrditi promjenu
količine rublja.
Nakon dodavanja ili vađenja rublja uvijek se polazi od maksimalne količine
punjenja.
Vrata se ne mogu otvoriti:
– ako je temperatura lužine iznad 55°C.
– ako je prekoračena određena razina
vode.
– ako je postignut programski korak
Centrifugiranje.
Ako u gore navedenim okolnostima želite otvoriti vrata, morate prekinuti programa.
Ako je temperature u bubnju iznad
55°C ostaje brava vrata aktivna. Tek
nakon opadanja temperature ispod
55°C zaključavanje vrata se deaktivira.
49
Promjena tijeka programa
Prekinuti program
Uklj. zaštit. za djecu
Isklj. zaštit. za djecu
Zaštita za djecu
Zaštita za djecu sprječava da se za
vrijeme programa pranja ne mogu promijeniti temperatura, broj okretaja ili
opcije.
Aktivacija zaštite za djecu
Pritisnite tipku Start/Stop.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Pomaknite popis senzorskim tipkama
ili na:
Dodirnite senzorsku tipku OK.
Deaktivacija zaštitu za djecu
Postupite kao kod uključivanja zaštite
za djece.
Na zaslonu se prikazuje:
Dodirnite senzorsku tipku OK.
Sada je funkcija zaštite za djecu deakti-
virana.
50
Sredstvo za pranje
Odgovarajuće sredstvo za
pranje
Možete upotrebljavati sva sredstva za
pranje koja su prikladna za uporabu u
perilicama rublja. Savjeti za uporabu i
doziranje nalaze se na ambalaži sredstva za pranje.
Doziranje ovisi o:
– stupnju zaprljanja rublja
– količini rublja
– tvrdoći vode
Ako ne znate tvrdoću vode, raspitajte se
kod tvrtke za vodoopskrbu.
Sredstvo za omekšavanje vode
Kod raspona tvrdoće vode II i III, možete dodati sredstvo za omekšavanje vode kako biste uštedjeli sredstvo za
pranje. Pravilno doziranje je navedeno
na ambalaži. Dodajte prvo sredstvo za
pranje, a zatim sredstvo za omekšavanje vode.
Mjerica za doziranje
Za doziranje sredstva za pranje koristite
od proizvođača pripremljenu mjericu za
doziranje (kuglu za doziranje), posebice
prilikom doziranja tekućih sredstva za
pranje.
Pakiranja za ponovno punjenje
Prilikom kupovine sredstva za pranje po
mogućnosti koristite pakiranja za ponovno punjenje čime se brinete o zaštiti
okoliša.
Sredstva za naknadnu njegu
rublja
Omekšivači
rublju daju mekoću i smanjuju statičko
nabijanje tijekom strojnog sušenja.
Sredstva za održavanje oblika
su sintetičke štirke i daju rublju čvrstoću.
Štirka
rublju daje krutost i punoću.
Sredstvo za pranje možete dozirati kao
kod raspona tvrdoće I.
Tvrdoća vode
Raspon
tvrdoće
Meka (I)0 – 1,50 – 8,4
Srednja (II)1,5 – 2,58,4 – 14
Tvrda (III)preko 2,5preko 14
Ukupna
tvrdoća u mmol/l
Njemačka
tvrdoća °d
51
Sredstvo za pranje
Preporučujemo Miele sredstvo za pranje
Miele sredstvo za pranje razvila je tvrtka Miele specijalno za Miele perilice rublja.
Miele sredstvo za pranje možete naručiti na internet stranici shop.miele.hr ili proizvode možete kupiti u Miele servisu i kod Vašeg Miele prodavača.
Miele
UltraPhase 1 / 2
Pamuk–
Jednostavno za održa-
vanje
Osjetljivo rublje, , –
Vuna –, ––
Svila –––
Popluni od perja–––
Outdoor–––
Impregnacija–––
Sportska odjeća–––
Samo ispiranje/štirkanje–/––/–/––/–
Automatski program plus–
Brzi program 20––
Košulje–
Tamno rublje/Traper––
ržavanje oblika ili tekuću štirku u pretinac ili umetnite odgovarajuću
kapsulu. Pripazite na maksimalnu
razinu punjenja.
Sredstvo će se uzeti tijekom zadnjeg
ispiranja. Nakon završetka programa u
pretincu ostaje manja količina vode.
Nakon višekratnog automatskog dodavanja štirke očistite pretinac za
doziranje, posebno usisnu cjevčicu.
54
Uklanjanje boje/bojanje
Nemojte u perilici rublja koristiti
sredstva za uklanjanje boje. Ista mogu dovesti do korozije u perilici rublja.
Bojanje u perilici rublja je dozvoljeno samo bojama prikladnim za uporabu u
kućanstvu. Korištena sol za bojanje
može kod dugotrajne primjene načeti
nehrđajući čelik. Strogo se pridržavajte
uputa koje navodi proizvođač sredstva
za bojanje.
Zasebno dodavanje omekšivača,
sredstva za održavanje oblika ili štirke
Štirka mora biti pripremljena prema
uputama na pakiranju.
Savjet: Kod pranja s omekšivačem aktivirajte opciju Više vode.
Napunite omekšivač u pretinac ili
stavite kapsulu.
Sredstvo za pranje
Tekuće sredstvo za štirkanje/održa-
vanje oblika napunite u pretinac i
praškasto ili gusto tekuće sredstvo za
štirkanje/održavanje oblika u pretinac
.
Odaberite program Samo ispiranje/
štirkanje.
Ako je potrebno korigirajte broj okre-
taja centrifuge.
Ako koristite kapsulu, aktivirajte senz-
orsku tipku Cap.
Pritisnite tipku Start/Stop.
55
Čišćenje i održavanje
Čišćenje bubnja
(informacija o higijeni)
Kod pranja na niskim temperaturama i/ili
uporabe tekućeg sredstva za pranje,
postoji opasnost od rasta klica i nastanka neugodnih mirisa u perilici rublja. Perilicu rublja čistite pomoću programa
Čišćenje perilice. Postupak treba izvršiti
najkasnije nakon što se na zaslonu prikaže poruka Hygiene Info.
Čišćenje kućišta i upravljačke
ploče
Odspojite utikač iz utičnice prije
čišćenja i održavanja.
Ni u kom slučaju nemojte prskati
perilicu rublja vodom iz crijeva.
Kućište i upravljačku ploču čistite bla-
gim sredstvima za čišćenje ili sapunicom i jedno i drugo osušite mekom
krpom.
Bubanj čistite prikladnim sredstvom
za čišćenje nehrđajućeg čelika.
Nemojte upotrebljavati sredstva
koja sadrže otapala, abrazivna sredstva, univerzalna ili sredstva za
čišćenje stakla! Ona mogu oštetiti
plastične površine i druge dijelove.
Čišćenje ladice za doziranje
Korištenje nižih temperatura i tekućih
sredstava za pranje pogoduje stvaranju klica u ladici za doziranje.
Iz higijenskih razloga redovito čistite
ladicu za dozirane sredstva za pranje,
čak i kod isključive uporabe jedinice
TwinDos.
Izvucite ladicu za doziranje do kuda
ide, pritisnite tipku za oslobađanje i
izvucite ladicu za doziranje do kraja.
Očistite ladicu za doziranje toplom
vodom.
56
Čišćenje i održavanje
Čišćenje usisne cjevčice i kanala
Posebno temeljito očistite usisnu cjevčicu nakon višekratne uporabe tekuće štirke. Tekuća štirka uzrokuje
sljepljivanje.
Očistite usisnu cjevčicu.
1. Izvucite usisnu cjevčicu iz pretinca
i operite tekućom toplom vodom. Također očistite otvor na koji se stavlja
usisna cjevčica.
Čišćenje ležišta ladice za doziranje
Pomoću četke za boce uklonite ostat-
ke sredstava za pranje i naslage kamenca sa sapnica u ležištu ladice za
doziranje.
Ponovno umetnite ladicu za doziranje.
Savjet: Ladicu za doziranje sredstva za
pranje ostavite malo otvorenu kako bi
se mogla osušiti.
2. Vratite usisnu cjevčicu na mjesto.
Toplom vodom i četkom očistite kanal
za prolaz omekšivača.
57
Čišćenje i održavanje
Jezik
TwinDos
Njega
Pretinac
Pokren. njegu?Ne
Njega TwinDos sustava
Ako uređaj nije upotrebljavan
duže vrijeme (više od dva mjeseca)
tekuće sredstvo za pranje može se
osušiti u crijevima.
Crijeva se mogu začepiti te ih mora
očistiti servisni tehničar.
Očistite TwinDos sustav.
Za pranje trebate kartušu "TwinDosCare" ili prazan TwinDos spremnik.
Oboje možete nabaviti u Miele internet
trgovini.
Perilica rublja ima program za čišćenje
jedinice TwinDos. Programom pranja
čiste se crijeva unutar perilice rublja.
Pokretanje programa za njegu
Uključite perilicu rublja i pričekajte
dok osnovni prikaz na zaslonu ne
zasvijetli.
Istovremeno dodirnite senzorske tip-
ke i , dok se na zaslonu ne pojavi:
Izbornik Postavke je aktiviran.
Dodirnite senzorsku tipku , dok se
na zaslonu ne pojavi:
Potvrdite postavku senzorskom tip-
kom OK.
Dodirnite senzorsku tipku ili dok
se na zaslonu ne pojavi željni pretinac
i potvrdite senzorskom tipkom OK.
Odaberite Da i potvrdite senzorskom
tipkom OK. Slijedite daljnje upute na
zaslonu.
Crijeva su očišćena. Sustav TwinDos
možete ponovo koristiti u bilo kojem trenutku.
Čišćenje pretinca za umetanje
Ostatci sredstva za pranje mogu se zalijepiti.
Unutrašnjost pretinca za umetanje
kartuša očistite vlažnom krpom kada
mijenjate kartuše ili spremnike.
Dodirnite senzorsku tipku , dok se
na zaslonu ne pojavi:
Potvrdite postavku senzorskom tip-
kom OK.
58
Čišćenje i održavanje
Čišćenje sita u dovodu vode
Perilica rublja ima dva sita za zaštitu
dovodnog ventila. Ta dva sita trebali
biste provjeravati svakih šest mjeseci.
Ako su prekidi u dovodu vode česti,
potrebno je to učiniti češće.
Čišćenje sita u crijevu za dovod vode
Zatvorite slavinu za vodu.
Odvrnite dovodno crijevo sa slavine.
Izvucite gumenu brtvu 1 iz priključne
matice.
Prečku na plastičnom situ 2 prihvatite
pomoću šiljatih kliješta i izvucite sito.
Očistite sito.
Sastavljanje se vrši obrnutim redosli-
jedom.
Čišćenje sita u uvodnom nastavku
ventila za dotok vode
Oprezno kliještima odvrnite rebrastu
plastičnu maticu s dovodnog nastavka.
Izvadite sito pomoću šiljatih kliješta
za prečku.
Očistite sito.
Sastavljanje se vrši obrnutim redosli-
jedom.
Nakon čišćenja slavinu lagano otvorite i provjerite jesu li vijci nakon
čišćenja dobro pritegnuti. Ako curi
voda, još malo zategnite vijke.
Sita za zaštitu od zaprljanja morate
ponovno ugraditi nakon čišćenja.
59
Što učiniti ako . . .
Pomoć prilikom smetnji
Većinu smetnji i grešaka koje se mogu pojaviti u svakodnevnoj uporabi možete ukloniti sami. U većini slučajeva tako ćete uštedjeti novac i vrijeme jer ne morate pozivati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i pronalaženju njihovog rješenja. Pri tome imajte na umu:
Popravke električnih uređaja smije vršiti samo stručno ovlašteno osoblje.
Zbog nestručnih popravaka mogu nastati velike opasnosti za korisnika.
Nekoliko napomena na zaslonu imaju više redova i možete ih dodirom na senzorske tipke ili u potpunosti pročitati.
Program pranja se ne može pokrenuti
ProblemUzrok i rješenje
Pokazivač je isključen i
ne svijetli indikator tipke Stop/Start.
Na pokazivaču se traži
unos PIN koda.
Zaslon javlja:
Servis Zaključav. vra-
ta
Perilica nema napajanja.
Provjerite je li utikač utaknut u utičnicu.
Provjerite je li osigurač u redu.
Perilica rublja se automatski isključila kako bi se štedjela energija.
Ponovno isključite perilicu rublja tipkom .
Aktiviran je PIN kôd.
Unesite PIN-kod i potvrdite unos. Ako ne želite
unositi PIN-kod kod sljedećeg uključivanja, isključite funkciju PIN-koda.
Vrata nisu zatvorena. Vrata nisu ispravno zatvorena.
Ponovno zatvorite vrata.
Još jednom pokrenite program.
Ako se ponovi dojava greške, obratite se servisu.
60
Što učiniti ako . . .
Zaslon dojavljuje sljedeću grešku i program je prekinut
PorukaUzrok i rješenje
Dovod vode Pogle-
dajte
Odvod vode Pogle-
dajte
Waterproof Servis
Servis greška F
Dovod vode je zatvoren ili otežan.
Provjerite je li slavina za vodu do kraja otvorena.
Provjerite je li dovodno crijevo presavijeno.
Provjerite je li tlak vode prenizak.
Sito na dovodu vode začepljeno je.
Očistite sito.
Odvod vode je blokiran ili otežan.
Odvodno crijevo je postavljeno previsoko.
Očistite filtar za lužinu i pumpu za lužinu.
Najveća visina pumpanja je 1 m.
Reagirao je sustav za zaštitu od izlijevanja vode.
Zatvorite slavinu za vodu.
Nazovite servis.
Došlo je do kvara.
Isključite perilicu rublja iz električne mreže na način
da mrežni utikač izvučete iz utičnice ili isključite
osigurač kućne instalacije.
Pričekajte barem dvije minute prije no što perilicu
rublja ponovo priključite na električnu mrežu.
Ponovo uključite perilicu rublja.
Još jednom pokrenite program.
Ako se ponovi dojava greške, nazovite servis.
Za isključivanje dojave greške: Isključite perilicu pritiskom na tipku .
61
Što učiniti ako . . .
Po završetku programa na zaslonu se prikazuje poruka
PorukaUzrok i rješenje
Provjerite doziranje
Hygiene Info
Poravnajte uređaj
Tijekom pranja je nastalo previše pjene.
Provjerite doziranu količinu sredstva za pranje.
Provjerite kod automatskog doziranja sredstva za
pranje podešenu količinu osnovnog doziranja.
Pridržavajte se uputa na ambalaži sredstva za
pranje i uzmite u obzir stupanj zaprljanja rublja.
Po potrebi reducirajte količinu osnovnog doziranja
u koracima po 10%.
Već dulje vremena nije se pokretao program s temperaturom iznad 60°C.
Za sprječavanje rasta klica i stvaranja neugodnih
mirisa u perilici rublja pokrenite program Čišćenjeperilice i upotrijebite Miele sredstvo za čišćenje
perilica ili univerzalno sredstvo za pranje u prašku.
Ravnanje rublja na kraju programa nije moglo biti pravilno provedeno.
Provjerite da li je perilica rublja postavljena okomi-
to, kao opisano u poglavlju "Postavljanje i priključivanje", odlomak "Izravnavanje".
Provjerite da najveća visina pumpanja od 1 m nije
prekoračena.
Ako se poruka pogreške ponovi, obratite se servisu.
Perilica rublja funkcionira i dalje, ali s ograničenim
funkcijama.
Poruke se javljaju po završetku programa i kod uključivanja perilice rublja i moraju
biti potvrđene senzorskom tipkom OK.
62
Što učiniti ako . . .
Na zaslonu se prikazuje poruka o TwinDos sustavu
PorukaUzrok i rješenje
Kartuša je gotovo
prazna
Sredstvo za pranje u kartušama gotovo je potrošeno.
Moguće je još oko 4 do 8 ciklusa pranja.
Nabavite nove kartuše.
Spremnik prazan
Kartuše ili TwinDos spremnici su prazni.
Zamijenite kartušu ili napunite TwinDos spremnike.
Provjerite čistoću rublja jer postoji mogućnost da
količina sredstva za pranje nije bila dovoljna.
Po potrebi rublje još jednom operite.
Koristiti "TwinDos" ili
započeti njegu. Pogledajte
Duže vrijeme nije korišten TwinDos sustav ili automatsko doziranje putem pretinca i/ili .
Koristite TwinDos pri jednom od sljedećih ciklusa
pranja.
Njegu TwinDos sustava izvršite kako je opisano u
poglavlju "Čišćenje i održavanje", odlomak
"Čišćenje TwinDos sustava".
Mora se pokrenuti
TwinDos njega pretinaca i . Pogledajte
Predugo nije korišten TwinDos sustav ili automatsko
doziranje putem pretinca i/ili . Postoji opasnost
od sušenja sredstva za pranje u crijevima.
Njegu TwinDos sustava izvršite odmah kako je
opisano u poglavlju "Čišćenje i njega", odlomak
"Njega TwinDos sustava".
Poruke na ovoj stranici su primjeri. One se mogu mijenjati ovisno o dotičnom pretincu/.
Poruke se javljaju po završetku programa i kod uključivanja perilice rublja i moraju
biti potvrđene senzorskom tipkom OK.
63
Što učiniti ako . . .
Smetnje s funkcijom TwinDos
ProblemUzrok i rješenje
Nije dozirano sredstvo
za pranje i/ili omekšivač.
U sredstvu za pranje
vidljive su tamne mrlje.
Automatsko doziranje nije aktivirano.
Prije sljedećeg pranja dodirnite senzorsku tipku
Dos.
Automatsko doziranje je aktivirano.
Nije dozirano sredstvo za pranje/omekšivač unatoč
aktivacije.
Ponovo pokušajte.
Ako se sredstvo za pranje ipak ne dozira, nazovite
servis.
U sredstvu za pranje su nastale gljivice i plijesni.
Izvadite tekuće sredstvo za pranje iz spremnika i
temeljito ga očistite.
64
Općeniti problemi s perilicom rublja
ProblemUzrok i rješenje
Perilica rublja nije mirna
za vrijeme centrifugiranja.
Perilica rublja nije centrifugirala rublje kao
inače i rublje je još
mokro.
Čuju se neobični zvukovi rada pumpe.
U ladici za doziranje
sredstva za pranje zaostaju veće količine ostataka sredstva za pranje.
Omekšivač nije potpuno
ispran iz pretinca ili u
pretincu ostaje veća
količina vode.
Na kraju programa u
kapsuli je ostalo još tekućine.
Nožice uređaja nisu pravilno podešene i učvršćene
protumaticama.
Poravnajte perilicu rublja tako da stoji stabilno i
učvrstite nožice protumaticama.
Tijekom završnog centrifugiranja utvrđena je velika
neravnoteža i broj okretaja je automatski smanjen.
U bubanj uvijek stavljajte zajedno velike i male ko-
made rublja kako bi se bolje rasporedili.
Nije kvar!
Zvuk usisavanja na početku i kraju ispumpavanja je
normalan.
Tlak vode nije dostatan.
Očistite sito na dovodu vode.
Po potrebi odaberite dodatnu funkciju Više vode.
Praškasto sredstvo u kombinaciji s omekšivačem vode sklono je sljepljivanju.
Očistite ladicu za doziranje i ubuduće prvo dodajte
sredstvo za pranje, a zatim omekšivač vode.
Usisna cijev nije pravilno postavljena ili je začepljena.
Očistite usisnu cijev prema opisu u poglavlju
"Čišćenje i održavanje", odlomak "Čišćenje ladice
za doziranje".
Cjevčica za odvod u ladici za doziranje na koju se
vodu.
Radi zaštite od opekotina, vrata se ne mogu otvoriti
ako je temperatura lužine viša od 55°C.
Pričekajte kako bi se temperatura u bubnju smanji-
la i da se prikaz na zaslonu ugasi.
Brava vrata je blokirana.
Nazovite servis.
68
Što učiniti ako . . .
Otvaranje vrata kod začepljenja odvodne pumpe i/ili prekida
napajanja
Isključite perilicu rublja.
Za otvaranje pritisnite poklopac pum-
pe za lužinu.
Poklopac se otvara.
Začepljen odvod
Ako je odvod začepljen, u perilici rublja
se može nalaziti veća količina vode.
Postupak pražnjenja
Nemojte odvrnuti filtar za lužinu.
Postavite posudu ispod poklopca,
primjerice univerzalni lim za pečenje.
Lagano odvrnite filtar toliko da voda
počne izlaziti.
Ponovno zavrnite filtar kako bi preki-
nuli dovod vode.
Kad voda više ne istječe:
Postoji opasnost od opekotina
ako je kratko prije bilo u tijeku pranje
na visokoj temperaturi!
Oprez pri ispuštanju lužine.
Do kraja odvrnite filtar za lužinu.
69
Što učiniti ako . . .
Temeljito očistite filtar.
Provjerite okreće li se rotor pumpe
neometano i po potrebi uklonite
strane predmete (gumbe, kovanice i
sl.) te očistite unutrašnjost.
Otvaranje vrata
Uvjerite se da bubanj miruje prije
vađenja rublja. Posezanje u bubanj
koji se okreće može uzrokovati ozbiljne ozljede.
Ponovno umetnite filtar za lužinu i čv-
rsto ga zavrnite.
Ako se filtar ne vrati na mjesto i
ne zavrne čvrsto, iz perilice će istjecati voda.
Pomoću tankog odvijača otključajte
vrata.
Otvorite vrata povlačenjem.
70
Servis
Popravci
U slučaju problema koje ne možete sami riješiti, molimo obratite se:
– svom Miele prodavaču ili
– Miele servisu.
Telefonski broj Miele servisa naći ćete na zadnjoj stranici ovih uputa.
Servisu je potreban model i broj Vaše
perilice rublja. Oba podatka možete
pronaći na tipskoj naljepnici vidljivoj kad
se otvore vrata, iznad stakla na vratima.
Dodatni pribor
Za ovu perilicu rublja možete nabaviti
dodatni pribor u Miele specijaliziranoj
prodavaonici ili putem Miele servisa.
Trajanje i uvjeti jamstva
Trajanje jamstva perilice rublja je 2 godine.
Podroban opis uvjeta jamstva naveden
je u jamstvenom listu.
71
Postavljanje i priključivanje
Prednja strana
a
Dovodno crijevo (otporno na tlak do
7.000 kPa)
b
Električni priključak
c
Odvodno crijevo (odvojivo) i mogućnosti odvoda vode
d
Upravljačka ploča
e
Ladica za doziranje sredstava za
pranje
72
f
Vrata
g
Poklopac filtra pumpe, odvodne
pumpe i ručke za otključavanje
h
Poklopac spremnika TwinDos
i
Četiri nožice podesive po visini
Stražnja strana
Postavljanje i priključivanje
a
Odvodno crijevo
b
Transportni držači dovodnog i odvodnog crijeva
c
Električni priključak
d
Produženi dio poklopca može poslužiti za prihvat pri transportu
e
Dovodno crijevo (otporno na tlak do
7.000 kPa)
f
Osigurači transportnih šipki
g
Transportni držači dovodnog i odvodnog crijeva i držač za izvađene
šipke transportnog osiguranja
73
Postavljanje i priključivanje
Površina za postavljanje
Za postavljanje je najbolja betonska
ploča. Perilica postavljena na pod od
drvenih greda ili slične elastične konstrukcije često se kod centrifugiranja
može pomicati.
Obratite pažnju:
Perilicu rublja postavite okomito i sta-
bilno.
Perilicu rublja nemojte postavljati na
mekane podne obloge jer bi tijekom
centrifugiranja moglo doći do vibracija.
Kod postavljanja na podnu ploču od drvenih greda:
Postavite perilicu rublja na šperploču
(najmanjih dimenzija 59x52x3 cm).
Ploča treba biti zavrnuta sa što većim
brojem greda, ne samo na podne
daske.
Savjet: Ako je moguće, postavite
uređaj u kut prostorije. Tamo je stabilnost svakog poda najveća.
Prenošenje perilice rublja do
mjesta postavljanja
Stražnje pričvršćenje na poklop-
cu može se oštetiti vanjskim utjecajima.
Poklopac se pri nošenju može potrgati.
Prije nošenja provjerite je li poklopac
s produženim dijelom čvrsto na svom
mjestu.
Perilicu za rublje nosite za prednje
nožice uređaja i stražnji produženi dio
poklopca.
Uklanjanje transportnog osiguranja
Postoji opasnost da perilica rubl-
ja tijekom centrifuge padne s postolja.
Kod postavljanja na postolje (betonsko ili zidano), perilica rublja se mora
učvrstiti držačima (MTS okovi za
pričvršćenje u pod) (mogu se nabaviti u specijaliziranim Miele prodavaonicama ili servisu).
74
Uklonite lijevu i desnu šipku zak-
retnog transportnog osiguranja.
1. Otvorite poklopac zakretnog osiguranja i
2. Odvijačem oslobodite gornju i donju
kukicu.
Postavljanje i priključivanje
Zakrenite lijevu šipku transportnog
osiguranja priloženim ključem za 90° i
izvucite šipku transportnog osiguran-
ja.
Zakrenite desnu šipku transportnog
osiguranja priloženim ključem za 90° i
izvucite šipku transportnog osiguran-
ja.
75
Postavljanje i priključivanje
Zatvorite otvore nakon vađenja
transportnog osiguranja! Ako ih ne
zatvorite, postoji opasnost od ozljeda.
Šipke transportnog osiguranja učvrs-
tite na stražnjoj strani perilice rublja.
Pripazite da gornje kukice stoje iznad
držača.
Zatvorite otvore poklopcima.
Perilica rublja se ne smije trans-
portirati bez transportnog osiguranja.
Sačuvajte transportno osiguranje.
Ono se mora ponovno ugraditi u perilicu prije transporta (npr. pri selidbi).
Ugradnja transportnog osiguranja
Ugradnja transportnog osiguranja vrši
se obrnutim redoslijedom.
76
Izravnavanje
Perilica rublja mora stajati okomito i ravnomjerno na sve četiri nožice kako bi se
osigurao pravilan rad.
Nepravilno postavljanje povećava potrošnju vode i energije, a perilica rublja
se može i pomicati.
Odvrtanje i fiksiranje nožica
Izravnavanje perilice rublja vrši se pomoću četiri navojne nožice. Pri isporuci
su sve četiri nožice zavrnute.
Postavljanje i priključivanje
Pomoću libele provjerite stoji li perili-
ca okomito.
Pridržavajte nožicu 1 pomoću kliješta
za cijevi. Čvrsto zavrnite protumaticu
2 prema kućištu pomoću ključa.
Sve četiri protumatice moraju biti
čvrsto zavrnute prema kućištu. Također provjerite i nožice koje nisu
odvrtane pri izravnavanju. U suprotnom postoji opasnost od pomicanja
perilice rublja.
Priloženim ključem zakrenite protu-
maticu 2 u smjeru kazaljki na satu.
Odvrnite protumaticu 2 zajedno s
nožicom 1.
77
Postavljanje i priključivanje
Ugradnja ispod radne ploče
Poklopac perilice rublja ne smije
biti demontiran.
Ova perilica rublja može se ugraditi cijela (s poklopcem) ispod radne ploče ako
se ona nalazi dovoljno visoko.
Stup za pranje i sušenje
Perilica rublja može se s Miele sušilicom
postaviti u stup za pranje i sušenje. Za
to je potreban vezni element* (WTV).
Dijelovi označeni s * mogu se nabaviti u
Miele specijaliziranim prodavaonicama
ili u Miele servisu.
Obratite pažnju:
78
a= minimalno 2 cm
b= WTV obična: 172 cm
WTV ladica: 181 cm
c= 68 cm
Postavljanje i priključivanje
Sustav za zaštitu od izlijevanja
vode
Miele sustav za zaštitu od izlijevanja vode nudi sveobuhvatnu zaštitu od šteta
zbog izlijevanja vode iz perilice rublja.
Sustav se sastoji od sljedećih dijelova:
– dovodnog crijeva
– elektronike te zaštite od izlijevanja i
prelijevanja
– odvodnog crijeva
Dovodno crijevo
– Zaštita od pucanja crijeva
Dovodno crijevo otporno je na pucanje do tlaka od 7.000kPa.
Elektronika i kućište
– Podna posuda
Voda koja iscuri uslijed propuštanja
perilice rublja otječe u podnu posudu. Ventili za dovod vode se zatvaraju
preko prekidača s plovkom. Daljnji
dovod vode je prekinut, a voda iz spremnika za lužinu se ispumpava.
– Zaštita od izlijevanja
Na ovaj način se sprječava prelijevanje vode iz perilice rublja uslijed
nekontroliranog uzimanja vode. Ako
razina vode prijeđe određenu granicu,
uključuje se odvodna pumpa kako bi
se voda kontrolirano izbacila.
Odvodno crijevo
Odvodno crijevo je osigurano sustavom
odzračivanja. Time se sprečava da perilica rublja uzima vodu 'na prazno'.
79
Postavljanje i priključivanje
Dovod vode
Perilica se smije spojiti na dovod pitke
vode bez nepovratnog ventila jer je napravljena prema važećim DIN normama.
Tlak vode mora iznositi najmanje
100kPa i ne smije biti viši od 1.000kPa.
Ako je tlak viši od 1.000kPa, mora se
ugraditi redukcijski ventil.
Za spajanje je potrebna slavina s navojem ¾". Ako nije na raspolaganju, perilicu na dovod pitke vode smije spojiti isključivo ovlašteni vodoinstalater.
Priključna navojna matica je pod
tlakom vodovodne instalacije. Zato
nepropusnost provjerite tako da
polako otvorite slavinu. Po potrebi
ispravite položaj brtve ili navoja.
Perilica nije predviđena za spajanje
na dovod tople vode.
Održavanje
Ako je potrebna zamjena dovodnog crijeva, upotrijebite isključivo originalno
crijevo Miele koja ima tlak pucanja preko 7.000kPa.
Ne smijete ukloniti niti jedno sito za
zaštitu od zaprljanja - niti ono na slobodnom dijelu dovodnog crijeva, a
niti drugo u uvodnom nastavku dovodnog ventila - jer su nužna za zaštitu dovodnog ventila.
Pribor-produžno crijevo
Kao dodatni pribor mogu se nabaviti
crijeva duljine 2,5m ili 4,0m preko
Miele specijalizirane prodavaonice ili
servisa.
80
Postavljanje i priključivanje
Odvod vode
Lužina se ispumpava pomoću pumpe s
visinom pumpanja 1m. Kako se ne bi
ometao odvod vode, crijevo mora biti
postavljeno bez prijeloma. Na završetku
crijeva, može se postaviti priloženo koljeno.
Crijevo se po potrebi može produljiti do
5m. Pribor se može nabaviti u Miele
prodavaonicama ili Miele servisu.
Za visinu pumpanja veću od 1m (do 1,8
m) u Miele specijaliziranoj prodavaonici
ili Miele servisu može se nabaviti zamjenska odvodna pumpa.
Ukoliko je potrebno, crijevo se po potrebi može produljiti do 2,5m. Pribor se
može nabaviti u Miele prodavaonicama
ili Miele servisu.
Mogućnosti odvoda vode:
1. Vješanje na umivaonik ili izljev:
Obratite pažnju:
– Osigurajte crijevo od pada!
– Ako se voda odvodi u umivaonik,
mora dovoljno brzo otjecati. U
suprotnom, postoji opasnost od
prelijevanja ili vraćanja dijela vode
u perilicu rublja.
2. Spajanje na plastičnu odvodnu cijev
s gumenom brtvom (sifon nije nužan).
Obratite pažnju:
a
Adapter
b
Spojna matica sifona
c
Obujmica crijeva
d
Završetak crijeva
Ugradite adapter pomoću spojne
matice sifona na sifon umivaonika.
Navucite završetak crijeva na
adapter .
Pomoću odvijača čvrsto stegnite
obujmicu crijeva odmah iza spojne
matice sifona.
3. Ispust u podni odvod.
4. Spajanje na sifon umivaonika putem
plastičnog nastavka.
81
Postavljanje i priključivanje
Električni priključak
Perilica rublja je serijski opremljena s
utikačem za priključivanje na utičnicu sa
zaštitnim kontaktom.
Nakon postavljanja perilice rublja
utičnica mora biti na dostupnom
mjestu. Zbog sigurnosnih razloga nemojte koristiti produžni kabel ili
višestruke utičnice, kako bi isključili
potencijalne izvore opasnosti (npr.
opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Električna instalacija mora biti izvedena
u skladu s normom VDE 0100!
Oštećeni priključni kabel smije se zamijeniti samo specijalnim priključnim kablom istog tipa (dostupan u Miele servisu). Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obaviti samo stručne osobe ili ovlašteni Miele servisi.
Nazivna snaga i jačina osigurača navedeni su na natpisnoj pločici. Molimo
usporedite podatke s natpisne pločice s
onima električne mreže.
82
Tehnički podaci
Visina850 mm
Širina596 mm
Dubina636 mm
Dubina s otvorenim vratima1054 mm
Visina za ugradnju850 mm
Širina za ugradnju600 mm
Masaoko 100 kg
Kapacitet8 kg suhog rublja
Priključni naponPogledajte tipsku naljepnicu
Priključna vrijednostPogledajte tipsku naljepnicu
OsiguračPogledajte tipsku naljepnicu
Podaci o potrošnjiPogledajte poglavlje Podaci o potrošnji
Minimalan tlak vode100 kPa
Maksimalan tlak vode1.000 kPa
Duljina dovodnog crijeva1,60 m
Duljina odvodnog crijeva1,50 m
Duljina priključnog kabela2,00 m
Maks. visina pumpanja1,00 m
Maksimalna duljina pumpanja5,00 m
LED diodeklasa 1
Dodijeljene ispitne oznakePogledajte tipsku naljepnicu
83
Tehnički podaci
Informacijski list za kućanske perilice rublja
prema delegiranoj Uredbi (EU) br. 1061/2010
MIELE
Identifikacijska oznaka modelaWKG 130 WCS
Nazivni kapacitet
Razred energetske učinkovitosti
A+++ (najviša učinkovitost) do D (najniža učinkovitost)A+++
Godišnja potrošnja energije (AEc)
Potrošnja energije za standardni program pranja "Pamuk 60°C" (pri punom kapa-
citetu punjenja)
Potrošnja energije za standardni program pranja "Pamuk 60°C" (pri djelomičnom
kapacitetu punjenja)
Potrošnja energije za standardni program pranja "Pamuk 40°C" (pri djelomičnom
kapacitetu punjenja)
Ponderirana potrošnja energije u stanju isključenosti (Po)0,10 W
Ponderirana potrošnja energije u stanju mirovanja (Pl)3,00 W
Godišnja potrošnja vode (AWc)
Razred učinkovitosti centrifugiranja
A (najviša učinkovitost) do G (najniža učinkovitost)A
Maksimalna brzina centrifuge
Preostala vlaga
Standardni program znači standardni ciklus pranja na koji se odnose podaci navedeni na oznaci i u informacijskom listu
Trajanje standardnih programa
"Pamuk 60°C" (pun kapacitet punjenja)179 min
"Pamuk 60°C" (djelomičan kapacitet punjenja)179 min
"Pamuk 40°C" (djelomičan kapacitet punjenja)179 min
Trajanje stanja mirovanja (Tl)
Emisija buke
7
Pranje
Centrifugiranje
Uređaj namijenjen za ugradnju-
Ovaj proizvod tijekom ciklusa pranja ne ispušta srebrne ione.
1
2
3
4
4
5
6
7
8,0 kg
176 kWh/god
0,92 kWh
0,80 kWh
0,60 kWh
9.900 Litre/Godina
1.600 1/min
44 %
Pamuk 60/40 sa
strelicom
15 min
48 dB(A) re 1 pW
73 dB(A) re 1 pW
● Da, na raspolaganju
84
Tehnički podaci
1
u kg pamuka za standardni program pranja pamuka na 60 °C pri punom kapacitetu punjenja ili za
standardni program pranja pamuka na 40 °C pri punom kapacitetu punjenja, ovisno o tome koja je
vrijednost manja
2
na temelju 220 standardnih ciklusa pranja za programe pranja pamuka na 60 °C i 40 °C pri punom i
djelomičnom kapacitetu punjenja i u režimu niske potrošnje energije. Stvarna potrošnja energije ovisit
će o načinu na koji se uređaj koristi
3
na temelju 220 standardnih ciklusa pranja za programe pranja pamuka na 60 °C i 40 °C pri punom i
djelomičnom kapacitetu punjenja. Stvarna potrošnja vode ovisit će o načinu na koji se uređaj koristi
4
Za standardni program pranja pamuka na 60 °C pri punom kapacitetu punjenja i za standardni program pranja pamuka na 40 °C pri djelomičnom kapacitetu punjenja, ovisno o tome koja je vrijednost
manja i postignuti sadržaj preostale vlage za standardni program pranja pamuka na 60 °C pri punom
kapacitetu punjenja i za standardni program pranja pamuka na 40 °C pri djelomičnom kapacitetu
punjenja, ovisno o tome koja je vrijednost veća.
5
Programi pogodni za pranje normalno zaprljanog pamučnog rublja i da su to najučinkovitiji programi s
obzirom na kombiniranu potrošnju energije i vode.
6
Ako je kućanska perilica rublja opremljena sustavom za upravljanje potrošnjom energije
7
Za standardni program pranja pamuka na 60 °C pri punom kapacitetu punjenja
85
Podaci o potrošnji
PunjenjeEnergijaVodaVrijeme rada Preostala
kgkWhlitrah : min%
Pamuk90°C8,02,30582:2950
60°C8,01,35582:2950
60°C4,01,15492:1950
*8,00,92482:5944
*4,00,80462:5944
40°C8,00,98722:3946
*4,00,60392:5944
20°C8,00,42722:3946
Jednostavno za održavanje
Osjetljivo rublje30°C3,00,40401:09–
Vuna 30°C2,00,23350:38–
Automatski program plus 40°C6,00,77552:00–
Brzi program 20
2)
Košulje
1)
Opcija Kratko aktivirano
1)
30°C4,00,40521:5930
40°C3,50,34300:20–
60°C2,00,77401:31–
vlažnost
2)
Opcija Prethodno glačanje deaktivirano
86
Podaci o potrošnji
Napomena za usporedna ispitivanja
*
Ispitni program prema EN 60456 i označavanje energije sukladno
smjernici 1061/2010
Vrijednosti potrošnje mogu odstupati od navedenih ovisno o tlaku vode, tvrdoći
vode, ulaznoj temperaturi vode, temperaturi prostorije, vrsti rublja, količini rublja,
oscilacijama u mrežnom naponu i odabranim opcijama.
Podaci o potrošnji prikazani programom EcoFeedback mogu odstupati od ovdje
navedenih podataka o potrošnji. Odstupanja su rezultat građevinske tolerancije i
lokalnih okolnosti, primjerice variranje pritiska u dovodu, napona i odstupanja u
električnoj mreži.
87
Postavke
OK
2:59
1600
Jezik
Pomoću postavki možete elektroniku
sušilice prilagoditi promijenjenim zahtjevima.
Postavke možete bilo kada promijeniti.
Pozivanje postavki
Pretpostavka:
– Perilica rublja je uključena.
– Zaslon se nalazi u osnovnom prikazu.
Istovremeno dodirnite senzorske tip-
ke i .
Sada ste pozvali postavke.
Odabir postavki
Dodirnite senzorsku tipku ili , dok
se na zaslonu ne prikaže željeno vrijeme.
– Senzorska tipka pomiče funkcije
na izborniku prema dolje.
– Senzorska tipka pomiče funkcije
na izborniku prema gore.
Pritisnite senzorsku tipku OK za obra-
du prikazane postavke.
Obrada postavki
Dodirom senzorske tipke prikazuju
se različite opcije odabira postavki.
Odabir je označen kvačicom .
Ako je željena opcija prikazana na
zaslonu, pritisnite senzorsku tipku
OK, za aktiviranje te opcije.
Izlazak iz postavke
Dodirnite senzorsku tipku ili toli-
ko često, dok se na zaslonu ne pojavi
Natrag .
88
Dodirnite senzorsku tipku OK.
Postavke
Vrsta sred. / kol.
Pretinac
Miele UltraPhase 1
Dozir. - Pret. ml60
Dozir. - Pret. ml45
Jezik
Na zaslonu se mogu prikazati različiti
jezici.
Zastavica ! iza riječi Jezik služi kao orijentacija za slučaj da je podešen jezik
koji ne razumijete.
Odabrani jezik se pohranjuje.
TwinDos
Možete odrediti vrstu sredstva za
pranje i količinu te možete pokrenuti
program za TwinDos sustav.
Vrsta sredstva za pranje / količina
Perilica je tvornički programirana za
UltraPhase1 i UltraPhase2 za tvrdoću
vode II ().
U sljedećim situacijama morate promijeniti postavke u elektronici:
– za tvrdoću vode I () i tvrdoću vode
III () .
Korekcija količine doziranja
Pritisnite senzorsku tipku OK.
Pritisnite senzorsku tipku OK.
Pritisnite senzorsku tipku OK.
Korigirajte količinu doziranja senzors-
kim tipkama i i potvrdite vrijednost senzorskom tipkom OK.
Postavite količinu za doziranje UltraPhase
2.
Upute potvrdite senzorskom tipkom
OK.
– prilikom uporabe drugog sredstva za
pranje ili omekšivača (za to su Vam
potrebni TwinDos spremnici (dodatni
pribor)).
Količine doziranja za UltraPhase1 i
UltraPhase2
UltraPhase148 ml60 ml72 ml
UltraPhase236 ml45 ml54 ml
Korigirajte količinu doziranja senzors-
kim tipkama i i potvrdite vrijednost senzorskom tipkom OK.
Ispravak količina za doziranje je završen.
89
Postavke
Vrsta sred. / kol.
Pretinac
Miele UltraPhase 1
Miele UltraColor
Dozir. - Pret. ml105
Pretinac
Nema unosa
Miele omekšivač
Dozir. - Pret. ml70
Promjena vrste sredstva za pranje
Količine doziranja za Miele proizvode
(primjerice UltraColor, Miele omekšivač) prethodno su određene za stupanj tvrdoće vode II ().
Pritisnite senzorsku tipku OK.
Pritisnite senzorsku tipku OK.
Pomoću senzorskih tipki i oda-
berite željeno sredstvo za pranje i
potvrdite senzorskom tipkom OK.
Količinu sredstva za pranje potvrdite
senzorskom tipkom OK ili dozirnu količinu promijenite pomoću senzorskih
tipki i .
Pomoću senzorskih tipki i oda-
berite pretinac
Pritisnite senzorsku tipku OK.
Pomoću senzorskih tipki i oda-
berite željeno sredstvo za pranje i
potvrdite senzorskom tipkom OK.
Količinu sredstva za pranje potvrdite
senzorskom tipkom OK ili dozirnu količinu promijenite pomoću senzorskih
tipki i .
Elektronika je podešena na novo sredstvo za pranje.
Čišćenje
Perilica rublja posjeduje program za
čišćenje jedinice TwinDos. Njime se
unutar perilice rublja čiste crijeva.
Postavke za pretinac odbačene Upute potvrdite senzorskom tipkom
OK.
Izmijenjena je postavka za pretinac.
Još možete promijeniti postavke za pretinac.
90
Ako uređaj niste upotrebljavali duže vrijeme ili ste promijenili proizvod,
TwinDos sustav se mora očistiti. Više
podataka naći ćete u poglavlju "Čišćenje i održavanje", odlomak "Čišćenje
TwinDos sustava".
Postavke
Stupanj zaprljanja
Možete odrediti, koji je stupanj zaprljanja prethodno podešen ili upit možete isključiti.
Odabir
– Postavka
Možete birati između stupnja zaprljanja slabo, standardno i jako.
Tvornička postavka glasi: standardno
– Upit
Upit o stupnju zaprljanja možete isključiti ili uključiti.
Tvornička postavka glasi: uključeno
Glasnoća zvučnog signala
Glasnoću zvučnog signala možete podesiti na sedam različitih razina.
Dijagram prikazuje pojedine razine. Najniža razina znači da je zvučni signal isključen.
Ton tipki
Dodir na senzorske tipke ili pritisak
tipke potvrđuje se zvučnim signalom.
U tvorničkoj postavki je zvuk tipki uključen.
Potrošnja
Ovdje možete pročitati pohranjene podatke vezane uz potrošnju energije i
vode.
Odabir
– Zadnji program
Podatak o potrošnji posljednjeg izvedenog programa.
– Ukupna potrošnja
Podatak je zbroj ukupne potrošnje
energije i vode proteklih programa.
– Resetiranje
Zbroj ukupne potrošnje energije i vode vraća se na nulu.
91
Postavke
PIN kod
Pomoću PIN možete zaštititi perilicu
rublja od neovlaštene uporabe.
Odabir
– aktivirati
Kod glasi 125 i može biti aktiviran.
Ako je aktiviran PIN kod, nakon uključivanja sušilice treba unijeti PIN kako bi se perilica rublja mogla upotrebljavati.
– deaktivirati
Ako želite koristiti perilicu rublja bez
unosa koda. Pojavljuje se samo, ako
je PIN-kod prije toga aktiviran.
– promijeniti
Možete unijeti bilo koji kod.
Pažnja! Zapišite si novi PIN-kod. Ako
ga zaboravite, samo će ga Miele servis moći otključati.
Temperaturna jedinica
Temperatura može biti prikazana u jedinicama °C/Celzijus ili °F/Fahrenheit.
Svjetlina zaslona
Svjetlina pokazivača može se podesiti
na sedam razina.
Svjetlina se odmah prikazuje kod odabira različitih razina.
Tamni zaslon
Tipka Start/Stop polako treperi i zaslon se zatamnjuje radi štednje energije.
Odabir
– uključeno
Zaslon se nakon 10 minuta zatamnjuje.
– uključeno (ne za program koji je u ti-
jeku)
Zaslon ostaje uključen tijekom trajanja programa, ali se zatamnjuje 10 minuta nakon završetka programa.
– isključeno
Zaslon ostaje uključen.
U tvorničkim postavkama podešen je
odabir uključeno (ne za program koji je
u tijeku).
Tvornički je podešeno na °C/Celzijus.
92
Postavke
Isključenje uređaja
Perilica rublja isključuje se automatski.
Navedeno slijedi nakon završetka
programa/zaštite od gužvanja ili nakon
uključivanja, ako se uređajem više ne
upravlja.
Odabir
– 15 minuta (tvornička postavka)
Perilica rublja isključuje se nakon 15
minuta.
– 20 minuta
Perilica rublja isključuje se nakon 20
minuta.
– 30 minuta
Perilica rublja isključuje se nakon 30
minuta.
Prikaz maksimalnog punjenja
Nakon odabira programa na kratko vrijeme se na zaslonu pokazuje maksimalno punjenje.
Prikaz naziva programa
Naziv odabranog programa pranja
kratko se prikazuje na zaslonu.
Možete odabrati želite li da se naziv
programa pranja prikaže ili ne.
U tvorničkoj postavki je isključena funkcija Prikaz naziva programa.
Memorija
Perilica rublja pohranjuje zadnje postavke programa pranja (temperatura,
broj okretaja i neke opcije) nakon pokretanja programa.
Kod ponovnog odabira programa pranja, perilica rublja prikazuje memorirane
postavke.
U tvorničkoj postavki je funkcija memorije isključena.
Možete odabrati želite li prikaz maksimalnog punjenja ili ne.
U tvorničkoj postavci je Prikaz maksi-malnog punjenja uključen.
93
Postavke
Vrijeme pretpranja Pamuk
Ako imate posebne zahtjeve za pretpranje, osnovno vrijeme trajanja od 25
minuta možete i produljiti.
Odabir
– nema (tvornička postavka)
Vrijeme pretpranja iznosi 25 minuta.
– +6 min.
Vrijeme pretpranja iznosi 31 minutu.
– +9 min.
Vrijeme pretpranja iznosi 34 minute.
– +12 min.
Vrijeme pretpranja iznosi 37 minuta.
Vrijeme namakanja
Možete podesiti vrijeme namakanja od
30 minuta do 5 sati.
Možete odabrati trajanje u koracima od
30 minuta. Pri odabiru opcije Namakan-je primjenjuje se odabrano vrijeme.
Nježno pranje
Ako se odabere opcija nježnog pranja,
okretanje bubnja se smanjuje. Tako se
manje zaprljano rublje može nježnije
oprati.
Nježno pranje se može odabrati uz
programe Pamuk i Jednostavno za od-ržavanje.
U tvorničkoj postavki je nježno pranje
isključeno.
Smanjenje temperature
Na visinama voda ima nižu točku vrenja. Kada su visine veće od 2000 m
Miele preporučuje uključivanje smanjenja temperature. Kako bi spriječili
"Kuhanje vode" maksimalna temperatura se smanjuje na 80°C, čak iako je
odabrane viša temperatura.
U tvorničkim postavkama je smanjenje
temperature isključeno.
94
Postavke
Više vode
Možete povećati podešenu količinu
vode u programima pranja.
Odabir:
– Voda +
Povećava se razina vode (veća količina vode) kod pranja i ispiranja.
– Dodatno ispiranje
Dodaje se još jedno ispiranje.
– Voda + i dodatno ispiranje
Povećava se razina vode kod pranja i
ispiranja i dodaje se još jedno ispiranje.
Razina Više vode
Razinu vode možete aktiviranjem opcije Voda plus podizati u četiri stupnja.
Stupanj:
– normalno (tvornička postavka)
– plus
– plus
– plus
Maksimalna razina ispiranja
Stanje vode pri ispiranju može uvijek
biti podešeno na maksimalnu vrijednost.
Ova funkcija važna je za alergičare, kako bi postigli vrlo dobar rezultat ispiranja. Potrošnja vode se povećava.
U tvorničkoj postavki je funkcija isključena.
Hlađenje lužine
Pred kraj glavnog pranja dovodi se voda u bubnju kako bi se otopina za
pranje rashladila.
Hlađenje lužnate otopine za pranje provodi se ako je odabran program Pamuk
kod temperature od 70°C i više.
Hlađenje lužnate otopine za pranje treba uključiti u sljedećim slučajevima:
– kod stavljanja odvodnog crijeva na
rub umivaonika kako bi se spriječila
opasnost od opekotina.
– u zgradama čije odvodne cijevi nisu
prema normi DIN 1986.
U tvorničkoj postavki je hlađenje lužine
uključeno.
95
Postavke
Niski tlak vode
Ako je tlak vode niži od 1000kPa perilica prekida program s porukom Dovod
vode Pogledajte .
Ako se tlak vode na mjestu uporabe ne
može povećati, aktivirana funkcija onemogućava prekid programa.
U tvorničkoj postavci je isključena funkcija Niski tlak vode.
Zaštita od gužvanja
Zaštita od gužvanja smanjuje gužvanje
nakon završetka programa.
Bubanj se okreće još do 30 minuta nakon završetka programa. Vrata perilice
rublja mogu se otvoriti u svakom trenutku.
U tvorničkoj postavki je zaštita od gužvanja uključena.
96
Dodatni pribor
Za ovu perilicu rublja raspoloživa su kao
dodatan pribor sredstva za pranje, sredstva za njegu tekstila, aditive i sredstva
za održavanje uređaja. Svi proizvodi prilagođeni su Miele perilicama rublja.
Ove i brojne druge zanimljive proizvode
možete naručiti na Internet stranici
www.miele.hr. Možete ih nabaviti i u
Miele servisu i kod Vašeg Miele prodavača.
Sredstvo za pranje
UltraPhase 1 i UltraPhase 2
– Univerzalno upotrebljivo tekuće sred-
stvo za pranje i sredstvo za pojačanje
učinka pranja za doziranje kroz dvije
komponente
– za bijelo i šareno rublje
– nije potrebno punjenje, isporuka u
patronama za korištenje sa TwinDos
sustavom
UltraWhite
– Univerzalno sredstvo za pranje u pra-
ha
– za bijelo i svijetlo rublje kao i jako
zaprljani pamuk
– efikasno uklanjanje već kod niskih
temperatura
UltraColor
– tekuće sredstvo za pranje šarenog
rublja
– za šarene i crne tkanine
– štiti sjajne boje od blijeđenja
– efikasno uklanjanje već kod niskih
temperatura
WoolCare
– tekuće sredstvo za pranje osjetljivog
rublja
– posebno prikladno za tkanine od vu-
ne i svile
– čisti već na 20°C i čuva oblik i boju
Vašeg osjetljivog rublja
Specijalna sredstva za pranje
Specijalna sredstva za pranje možete
nabaviti kao kapsule za jednostavno
pojedinačno doziranje ili u praktičnoj
boci za doziranje.
Outdoor
– tekuće sredstvo za pranje za outdoor
i funkcionalnu odjeću
– čisti i njeguje boje
– nježno i održava membrane kroz pot-
puno pranje
Sport
– tekuće sredstvo za pranje za sport-
sku odjeću i flis
– neutralizira neugodne mirise
– održava stabilnost oblika tekstila
97
Dodatni pribor
Perje
– tekuće sredstvo za pranje z jastuke,
vreće za spavanje i odjeću s perjem
– čuva elastičnost paperja i perja
– održava sposobnost disanja odjeće s
perjem
– sprječava stvaranje grudica u perju
WoolCare
– tekuće sredstvo za pranje za vunu i
osjetljivo rublje
– sadrži poseban kompleks njege od
pšeničnih proteina
– sprječava zaplitanje
– njeguje boje
– dostupno samo kao Cap
SilkCare
– tekuće sredstvo za pranje za svilu
– sadrži poseban kompleks njege iz
proteina svile
– njeguje boje
– dostupno samo kao Cap
Sredstva za njegu tkanina
Za njegu tkanina postoje kapsule za
jednostavno pojedinačno doziranje ili
praktična boca za doziranje.
Za impregniranje
– za impregnaciju tkanina od mikrovla-
kana, kao npr. kišne kabanice
– održava sposobnost disanja tkanina
Omekšivač
– svježi, prirodni miris
– za mekano rublje
Aditivi
Booster
– za uklanjanje mrlja
– za šareno i bijelo rublje
– raspoloživo kao kapsula za jed-
nostavno pojedinačno doziranje
Održavanje uređaja
Sredstvo za čišćenje perilice
– efikasno i temeljito čišćenje perilice
rublja
98
– uklanja masnoće, bakterije i time uz-
rokovane mirise
Sredstvo za uklanjanje kamenca
– uklanja veće naslage kamenca
– blago i nježno prirodnom limunskom
kiselinom
Njemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o.
Buzinski prilaz 32
10 000 Zagreb
Telefon:
Faks:
Servis:
E-mail:
www.miele.hr
01 6689 000
01 6689 090
01 6689 010
info@miele.hr
WKG 130
M.-Nr. 10 657 790 / 02hr-HR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.