Miele WKF 332 WPS SpeedCare XL Instructions Manual [lv]

Lietošanas instrukcija Veļas mašīna
Pirms uzstādīšanas, pievienošanas, palaides obligāti izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. Tā jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet bojājumus.
lv-LV M.-Nr. 10 766 330
Saturs
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā .......................................................6
Veļas mašīnas vadība.......................................................................................... 14
Vadības panelis ..................................................................................................... 14
Vadības paneļa apzīmējumu pārskats................................................................... 15
Vadības piemēri..................................................................................................... 21
Ekspluatācijas sākšana ......................................................................................22
Displeja valodas iestatīšana .................................................................................. 22
Transportēšanas fiksatora noņemšana.................................................................. 23
Programmas sākšana iekārtas kalibrēšanai .......................................................... 23
Ekoloģiskā mazgāšana....................................................................................... 24
"EcoFeedback" ..................................................................................................... 25
1. Veļas sagatavošana.........................................................................................26
2. Programmas izvēle.......................................................................................... 27
3. Veļas ievietošana............................................................................................. 28
4. Programmas iestatījumu izvēle...................................................................... 29
5. Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana.................................................................... 31
Mazgāšanas līdzekļa atvilktne............................................................................... 31
Kapsulu dozēšana................................................................................................. 32
6. Programmas palaide – programmas beigas................................................. 34
Izgriešana.............................................................................................................35
"Startvorwahl" .....................................................................................................37
Izvēle ..................................................................................................................... 37
Korekcija................................................................................................................ 37
Izdzēsiet un sāciet mazgāšanas programmu........................................................ 37
Programmu pārskats ..........................................................................................38
2
Saturs
"Optionen" ...........................................................................................................43
"ProgrammManager"............................................................................................. 43
"Intensiv" .......................................................................................................... 43
"ECO"............................................................................................................... 43
"Extra schonend" ............................................................................................. 43
"Extra leise"......................................................................................................43
"AllergoWash" ..................................................................................................43
"Kurz" .................................................................................................................... 44
"Wasser plus"........................................................................................................ 44
"Flecken"............................................................................................................... 44
Mazgāšanas programmu pārskats - "ProgrammManager"................................... 45
Kopšanas simboli................................................................................................ 47
Programmas norise............................................................................................. 48
Programmas norises maiņa ...............................................................................51
Pārtraukšana ......................................................................................................... 51
Apturēšana ............................................................................................................ 51
Maiņa..................................................................................................................... 51
Veļas daudzuma papildināšana/izņemšana .......................................................... 52
Mazgāšanas līdzekļi............................................................................................ 54
Piemēroti mazgāšanas līdzekļi .............................................................................. 54
Ūdens mīkstinātājs................................................................................................ 54
Dozēšanas palīglīdzekļi ......................................................................................... 54
Veļas apstrādes līdzekļi ......................................................................................... 54
"Miele" ieteiktie mazgāšanas līdzekļi..................................................................... 55
Ieteicamie veļas mazgāšanas līdzekļi saskaņā ar (EK) Regulu Nr.1015/2010...... 56
Tīrīšana un apkope.............................................................................................. 58
Tvertnes tīrīšana (informācija par higiēnu) ............................................................. 58
Korpusa un paneļa tīrīšana.................................................................................... 58
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes tīrīšana................................................................. 58
Ūdens ieplūdes filtra tīrīšana................................................................................. 60
3
Saturs
Ko darīt, ja . . .......................................................................................................61
Padomi traucējumu gadījumiem............................................................................ 61
Nevar sākt mazgāšanas programmu..................................................................... 61
Displejā redzami šādi kļūdas paziņojumi, un programmas izpilde tika
pārtraukta .............................................................................................................. 62
Programmas beigās displejā tiek parādīts paziņojums ......................................... 63
Veļas mašīnas vispārējās darbības problēmas...................................................... 65
Neapmierinošs mazgāšanas rezultāts................................................................... 67
Iekārtas durvis nevar atvērt ................................................................................... 68
Durtiņu atvēršana noteces aizsērējuma un/vai sprieguma padeves
pārtraukuma gadījumā .......................................................................................... 69
Klientu apkalpošanas dienests ..........................................................................71
Remonts ................................................................................................................ 71
Papildus pasūtāmais aprīkojums........................................................................... 71
Garantijas nosacījumi un garantijas laiks .............................................................. 71
Garantijas noteikumi........................................................................................... 72
Uzstādīšana un pievienošana............................................................................. 73
Skats no priekšpuses............................................................................................ 73
Skats no aizmugures............................................................................................. 74
Uzstādīšanas virsma ............................................................................................. 75
Veļas mašīnas aiznešana līdz uzstādīšanas vietai................................................. 75
Transportēšanas fiksatoru noņemšana.................................................................. 75
Transportēšanas nodrošinājuma montāža ............................................................ 77
Līmeņošana........................................................................................................... 78
Kājiņu izskrūvēšana un nofiksēšana................................................................. 78
Pabūvēšana zem darba virsmas ......................................................................79
Veļas mašīnas un žāvētāja kolonna.................................................................. 79
Ūdens aizsardzības sistēma.................................................................................. 80
Ūdens padeve ....................................................................................................... 82
Ūdens novadīšana................................................................................................. 84
Savienojums ar elektrotīklu .................................................................................. 85
Patēriņa dati......................................................................................................... 86
Norādījums salīdzinošām pārbaudēm................................................................... 87
Tehniskie parametri............................................................................................. 89
Mājsaimniecības veļas mazgājamās mašīnas tehnisko datu lapa ........................ 90
4
Saturs
"Einstellungen".................................................................................................... 92
"Sprache" ........................................................................................................... 93
Netīrības pakāpe ................................................................................................... 93
"Summerlautstärke" .............................................................................................. 93
Taustiņu tonis ........................................................................................................ 93
"Verbrauch"........................................................................................................... 94
"Pin-Code" ............................................................................................................ 94
"Temperatureinheit"............................................................................................... 94
"Helligkeit Display"................................................................................................ 95
"Anzeigen dunkel"................................................................................................. 95
"Geräteabschaltung"............................................................................................. 95
"Anzeige maximale Beladung".............................................................................. 95
"Anzeige Programmname" .................................................................................... 96
"Memory" .............................................................................................................. 96
"Vorwaschzeit Baumwolle" ................................................................................... 96
"Schongang" ......................................................................................................... 96
"Temperatur-Absenkung"...................................................................................... 97
"Wasser plus"........................................................................................................ 97
"Niveau Wasser plus"............................................................................................ 97
"Maximales Spülniveau" ....................................................................................... 97
"Laugenabkühlung"............................................................................................... 98
"Niedriger Wasserdruck"....................................................................................... 98
"Knitterschutz" ...................................................................................................... 98
Papildus pasūtāmais aprīkojums....................................................................... 99
Mazgāšanas līdzeklis............................................................................................. 99
Speciālie mazgāšanas līdzekļi............................................................................... 99
Tekstilizstrādājumu kopšanas līdzekļi.................................................................. 100
Piedeva................................................................................................................ 100
5

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Transportēšanas iepakojuma likvidēšana

Iepakojums pasargā iekārtu no iespēja­miem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur­su aprites sistēmā palīdz ietaupīt izej­vielas un samazināt atkritumu apjomu. Jūsu specializētais tirgotājs pieņems ie­pakojuma materiālus atpakaļ.

Nolietotās ierīces likvidēšana

Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzī­ves atkritumos vai ar tiem rīkojas neat­bilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadī­jumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzī­ves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču nodošanai un pārstrādei izmantojiet pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma "Miele" ierīkotos oficiālos, īpaši iekārto­tos savākšanas un pieņemšanas pun­ktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem jūs vienpersoniski atbildat par iespēja­mas personiskas informācijas dzēšanu likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet, lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vie­tā.
6

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šī veļas mašīna atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomēr ne­pareizas lietošanas dēļ var gūt traumas un radīt materiālus zaudē­jumus.
Pirms veļas mašīnas lietošanas izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. Tajā ir svarīgi norādījumi par veļas mašīnas drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet veļas mašīnas bojājumus. Saglabājiet lietošanas rokasgrāmatu un īpašnieka maiņas gadījumā nododiet to kopā ar ierīci.

Nosacījumiem atbilstīga lietošana

Šī veļas mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un tai pielī-
dzināmos apstākļos.
Šī veļas mašīna nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.Lietojiet veļas mašīnu tikai mājsaimniecības darbu ietvaros un tikai
tādu tekstilmateriālu mazgāšanai, kuru ražotājs ir norādījis uz kopša­nas etiķetes, ka tos drīkst mazgāt. Visi citi lietošanas veidi ir uzskatā­mi par neatļautiem. "Miele" neatbild par paredzētajam mērķim neat­bilstīgas lietošanas vai nepareizas apkalpošanas sekām.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai arī
pieredzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot veļas mašī­nu, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura kontrolē situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Bērni un sadzīves tehnika

Bērnus līdz astoņu gadu vecumam nedrīkst atstāt pie veļas mašī-
nas bez pieaugušo uzraudzības.
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot veļas mašīnu bez uzrau-
dzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas visas darbības tā, lai lietoša­na būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāapzinās, kāds risks ir saistīts ar nepareizu iekārtas lietošanu.
Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt vai remontēt veļas mašīnu.Ja veļas mašīnas tuvumā uzturas bērni, tie ir rūpīgi jāpieskata. Ne-
ļaujiet bērniem rotaļāties ar veļas mašīnu.

Tehniskā drošība

Ievērojiet nodaļā "Uzstādīšana un pievienošana", kā arī nodaļā
"Tehniskie dati" sniegtos norādījumus.
Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai veļas mašīnai nav redzamu
ārēju bojājumu. Ja veļas mašīna ir bojāta, to nedrīkst uzstādīt un lie­tot.
Pirms veļas mašīnas pieslēgšanas obligāti jāsalīdzina uz identifikā-
cijas datu plāksnītes norādītie pieslēguma parametri (drošinātāji, spriegums un frekvence) ar elektrotīkla parametriem. Šaubu gadīju­mā vērsieties pēc palīdzības pie elektrotehnikas speciālista.
Veļas mašīnas stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garantēt
tikai tad, ja veļas mašīna ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Veļas mašīnas elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja tā ir pie-
vienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā esoša­jiem normatīviem. Ir ļoti svarīgi, lai šie pamatdrošības nosacījumi tiktu pārbaudīti un šaubu gadījumā ēkas instalāciju pārbaudītu speciālists. "Miele" nevar atbildēt par zaudējumiem, kas rodas neesoša vai pār­traukta zemējuma kontakta gadījumā.
Drošības apsvērumu dēļ pagarinātājkabeļu, sadalītāju vai tamlīdzī-
gu ierīču lietošana ir aizliegta (aizdegšanās risks pārkaršanas rezultā­tā).
Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar "Miele" oriģinālajām rezer-
ves daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošana garantē drošības prasī­bu izpildi pilnā apjomā.
Lai vajadzības gadījumā veļas mašīnu varētu nekavējoties atvienot
no elektrotīkla, jānodrošina, lai kontaktdakša un rozete vienmēr būtu pieejama.
Nekompetenti veikti remontdarbi var izraisīt neparedzētas, bīsta-
mas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju, par ko ražotājs neuz­ņemas nekādu atbildību. Remontdarbus drīkst veikt tikai uzņēmuma "Miele" kvalificēti speciālisti, pretējā gadījumā tiks anulēta garantija.
Ja ir bojāts barošanas kabelis, tas jānomaina uzņēmuma "Miele"
kvalificētam speciālistam, lai nepakļautu riskam veļas mašīnas lieto­tāju.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bojājumu gadījumā vai tīrīšanas un apkopes laikā veļas mašīna ir
atvienota no elektrotīkla tikai tad, ja:
– veļas mašīnas elektrības vada spraudnis ir atvienots no elektrotīk-
la rozetes vai – ir izslēgti drošinātāji mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijā, vai – ir izskrūvēti drošinātāji mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijā.
"Miele" ūdens aizsardzības sistēma pasargā no noplūdēm, ja ir iz-
pildīti šādi priekšnoteikumi:
– nosacījumiem atbilstošs savienojums ar ūdensvadu un elektrotīk-
lu; – konstatētu bojājumu gadījumā veļas mašīna ir nekavējoties jāsare-
montē.
Ūdens padeves spiedienam jābūt vismaz 100kPa, un tas nedrīkst
pārsniegt 1000kPa.
Šo veļas mašīnu nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās
(piemēram, uz kuģiem).
Nepārveidojiet veļas mašīnu, izņemot gadījumus, kad šādus pār-
veidojumus nepārprotami ir atļāvis uzņēmums "Miele".
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pareiza lietošana

Nenovietojiet veļas mašīnu telpās, kas ir pakļautas sala iedarbībai.
Pazeminātas temperatūras un sasalšanas ietekmē var saplaisāt vai pārplīst šļūtenes, kā arī mazināties elektronikas funkciju drošums.
Pirms palaides noņemiet veļas mašīnas aizmugurē nostiprināto
transportēšanas fiksatoru (skat. nodaļas "Uzstādīšana un pievieno­šana" sadaļu "Transportēšanas fiksatora noņemšana"). Ja transpor­tēšanas fiksators nebūs noņemts, centrifūgas darbības laikā var ras­ties veļas mašīnas un tai blakus novietoto mēbeļu/ierīču bojājumi.
Pirms ilgstošas prombūtnes (piemēram, došanās atvaļinājumā)
aizveriet ūdens krānu, īpaši tad, ja veļas mašīnas tuvumā nav grīdā ierīkotas notekas (ūdens savākšanas atvere).
Applūšanas risks!
Ja jūs pakarināt ūdens izsūknēšanas šļūteni uz izlietnes malas, pār­baudiet, vai ir nodrošināts pietiekams ūdens izplūdes ātrums. Nodro­šiniet izsūknēšanas šļūteni pret noslīdēšanu. Ja šļūtene nav rūpīgi nostiprināta, izplūstošā ūdens radītā prettrieciena rezultātā tā var no­slīdēt no izlietnes malas.
Pievērsiet uzmanību, lai mazgāšanai paredzētajā veļā neatrastos
svešķermeņi (piemēram, naglas, adatas, monētas un papīra sasprau­des). Svešķermeņu iekļūšana iekārtā var sabojāt tās detaļas (piemē­ram, ūdens tvertni un mazgāšanas tilpni). Savukārt iekārtas detaļu bojājumu gadījumā iespējama ūdens noplūde.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pēc tvaika režīma izmantošanas ierīces durvis jāatver uzmanīgi.
Pie tvertnes virsmas un durvju stikla izplūstošie tvaiki un augstā temperatūra var radīt apdegumus. Atkāpieties un pagaidiet, līdz tvaiks izgaist.
Maksimālais veļas iepildes daudzums ir 9 kg (sausas veļas svars).
Atsevišķām programmām paredzēto samazināto veļas svaru varat uzzināt nodaļā "Programmu pārskats".
Ja mazgāšanas līdzeklis tiek dozēts pareizā daudzumā, veļas ma-
šīnas atkaļķošana nav nepieciešama. Ja tomēr veļas mašīnā ir izvei­dojušās tik lielas kaļķa nogulsnes, ka ir nepieciešama atkaļķošana, lietojiet īpašo atkaļķošanas līdzekli, kas satur rūsu mazinošas vielas. Īpašo atkaļķošanas līdzekli var iegādāties "Miele" specializētajā vei­kalā vai "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā. Stingri ievērojiet no­rādījumus atkaļķošanas līdzekļa lietošanas instrukcijā.
Ar šķīdinātājus saturošiem tīrīšanas līdzekļiem apstrādāti tekstiliz-
strādājumi pirms mazgāšanas rūpīgi jāizskalo ar tīru ūdeni.
Veļas mašīnā nekādā gadījumā nedrīkst lietot šķīdinātājus saturo-
šus tīrīšanas līdzekļus (piemēram, lakbenzīnu). Tie var sabojāt iekār­tas daļas un radīt toksiskus tvaikus. Pastāv ugunsgrēka un eksplozi­jas risks.
Uz vai pie veļas mašīnas, vai tiešā tās tuvumā nedrīkst lietot šķīdi-
nātājus saturošus tīrīšanas līdzekļus (piemēram, lakbenzīnu). Nokļūs­tot uz plastmasas virsmas, tie var izraisīt bojājumus.
Krāsošanas līdzekļiem jābūt piemērotiem lietošanai veļas mašīnā
un tie jālieto tikai mājsaimniecībā paredzētā daudzumā. Stingri ievē­rojiet ražotāja noteiktos lietošanas norādījumus.
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Balinātāju sastāvā esošie sēru saturošie savienojumi var izraisīt rū-
sēšanu. Balināšanas līdzekļus nedrīkst lietot veļas mašīnā.
Ja mazgāšanas līdzeklis iekļūst acīs, tas nekavējoties jāizskalo ar
lielu daudzumu remdena ūdens. Nejaušas norīšanas gadījumā neka­vējoties vērsieties pie ārsta. Personām ar ādas bojājumiem vai jutīgu ādu jāizvairās no saskares ar mazgāšanas līdzekļiem.

Piederumi

Papildu aprīkojumu drīkst piemontēt vai iemontēt tikai tajā gadīju-
mā, ja šādām darbībām ir saņemta nepārprotama "Miele" piekrišana. Ja iekārtā ir iemontētas vai tai piemontētas nepiederīgas daļas, tiek anulēta garantija un/vai ražotāja atbildība par izstrādājumu.
"Miele" veļas žāvētāju un veļas mašīnu var uzstādīt vertikālā maz-
gāšanas un žāvēšanas kolonnā. Tam ir nepieciešams papildus no­pērkamais "Miele" veļas mašīnas un žāvētāja savienošanas kom­plekts. Ir jāpievērš uzmanība tam, lai veļas mašīnas un žāvētāja kom­plekts būtu atbilstošs "Miele" veļas žāvētājam un "Miele" veļas mašī­nai.
Raugieties, lai kā papildaprīkojums nopērkamā "Miele" pamatne
būtu atbilstoša šai veļas mašīnai.
"Miele" neuzņemas nekādu atbildību par sekām, ko izraisa drošī­bas norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
13

Veļas mašīnas vadība

Vadības panelis

a
Displejs ar skārientaustiņiem
Sīkākus paskaidrojumus skat. nāka­majā lappusē.
b
Taustiņš "Start/Stop"
Izvēlētās mazgāšanas programmas sākšanai un sāktas programmas pār­traukšanai.
c
Taustiņš "Temperatur"
Nepieciešamās temperatūras iestatī­šanai.
d
Taustiņš "Drehzahl"
Nepieciešamā apgriezienu skaita iestatīšanai.
e
Taustiņš "Startvorwahl"
Atliktā sākuma laika iestatīšanai.
f
Taustiņš "Optionen"
Mazgāšanas programmas var papil­dināt ar dažādām opcijām.
g
Programmu pārslēgs
Mazgāšanas programmu izvēlei.
h
Optiskā PC pieslēgvieta
Klientu apkalpošanas dienestam.
i
Taustiņš "" Veļas mašīnas ieslēgšanai un izslēg­šanai. Lai taupītu enerģiju, veļas mašīna tiek automātiski izslēgta. Tas notiek 15 minūtes pēc programmas/pretburzī­šanās posma beigām vai pēc ierīces ieslēgšanas, ja šajā laikā netiek veik­tas nekādas darbības.
14
Veļas mašīnas vadība

Vadības paneļa apzīmējumu pārskats

DE LV
0 U/min 0 apgr./min 15 Minuten 15 minūtes 20 Minuten 20 minūtes 30 Minuten 30 minūtes Abbrechen Pārtraukšana aktivieren aktivēt AllergoWash "AllergoWash"mazgāšana ändern mainīt Anzeige maximale Beladung Maksimālās ielādes rādījums Anzeige Programmname Programmas nosaukuma rādījums Anzeigen dunkel Tumšs rādījums aus Izslēgt Automatic plus Automātiski plus Baumwolle Kokvilnas veļa Baumwolle 60 °C Kokvilna 60 °C Baumwolle 90 °C Kokvilna 90 °C Cap Kapsulu dozēšana Daunen Tekstilizstrādājumi ar dūnu pildījumu deaktivieren deaktivēt deutsch vācu Dosierung prüfen Pārbaudiet mazgāšanas līdzekļa dozēto
daudzumu Drehzahl Apgriezienu skaits Dunkles/Jeans Tumšā veļa/džinsi ECO "ECO" mazgāšana EcoFeedback "EcoFeedback" taustiņš
15
Veļas mašīnas vadība
DE LV
ein ieslēgt ein (nicht für laufendes Programm) ieslēgt (nepiemērot esošajai program-
mai) Einstellungen Iestatījumi Energie Elektroenerģija Express 20 "Express 20" programma Extra leise Klusā mazgāšana Extra schonend Saudzīgā mazgāšana Federbetten Segas un spilveni ar spalvu vai dūnu
pildījumu Feinwäsche Smalkā veļa Filter + Düse prüfen Pārbaudiet filtrus un sprauslas Flecken Veļa ar traipiem Geräteabschaltung Iekārtas izslēgšana Gesamtverbrauch Kopējais patēriņš Gütersloh Gīterslo Helligkeit Display Displeja spilgtums Hygiene-Info Brīdinājums par higiēnu Imprägnieren Impregnēšana Inbetriebnahme abgeschlossen Ekspluatācija noslēgusies Intensiv Intensīvā mazgāšana keine nav (rūpnīcas iestatījums) Kindersicherung aus Izslēgt bloķēšanu bērnu drošībai Kindersicherung ein Ieslēgt bloķēšanu bērnu drošībai Knittersch./Ende Pretburzīšanās rež./Beigas Knitterschutz Aizsardzība pret burzīšanos Komfortkühlen Atdzesēšana līdz komforta temperatūrai
16
Veļas mašīnas vadība
DE LV
Kundendienst Fehler F Sazinieties ar klientu apkalpošanas die-
nestu. Radies bojājums. Kundendienst Türentriegelung Sazinieties ar klientu apkalpošanas die-
nestu. Durvju slēdzene ir bloķēta. Kundendienst Türverriegelung Sazinieties ar klientu apkalpošanas die-
nestu. Durvju slēdzene nav bloķēta. Kurz Saīsināts mazgāšanas laiks Laugenabkühlung Mazgāšanas šķīduma dzesēšana leicht verschmutzt mazliet netīra letztes Programm pēdējā programma Maschine reinigen Veļas mašīnas tīrīšana Maximales Spülniveau Maksimālais līmenis skalošanas laikā Memory Atmiņas funkcija mit Vorwäsche ar priekšmazgāšanu Niedriger Wasserdruck Zems ūdens spiediens Niveau Wasser plus Papildu ūdens līmenis normal vidēji (netīra) normal standarta normal verschmutzt vidēji netīra Nur Spülen/Stärken Tikai skalošana/cietināšana Oberhemden Virskrekli un blūzes öffnen und Baumwolle 90°C ohne Wä-
sche starten OK "OK" taustiņš Optionen Opcijas Outdoor Virsdrēbes Pflegeleicht Viegli kopjamā veļa Pin-Code PIN kods plus plus
atvērt un izpildīt programmu "Kokvilna
90 °C" bez veļas
17
Veļas mašīnas vadība
DE LV
PogrammManager Programmu pārvaldnieks PowerWash 2.0 Mazgāšanas process "PowerWash 2.0" Progr. abgebrochen Progr. pārtraukta Programm abbr. Programmas pārtraukš. Pumpen/Schleudern Atsūknēšana/izgriešana QuickPowerWash "QuickPower" mazgāšana Rücksetzfunktion Atiestatīšanas funkcija Schleudern Izgriešana Schongang Saudzīgais mazgāšanas režīms Seide Zīda veļa Sofort starten Sākt tūlīt Sportwäsche Sporta un vingrošanas tērpi Sprache Valoda stark ļoti (netīra) stark verschmutzt ļoti netīra Start in Sākt pēc Start/Stop Taustiņš "Sākt/apturēt" Startvorwahl Sākuma laika atlikšana Stop-Taste drücken Nospiediet taustiņu "Sākt/apturēt" Summerlautstärke Skaņas signāla skaļums Temperatur Temperatūra Temperatur-Absenkung Temperatūras pazemināšana Temperatureinheit Temperatūras mērvienība Verbrauch Patēriņš Verschmutzungsgrad netīrības pakāpe Vorbügeln Nogludināšana Vorwäsche Priekšmazgāšana
18
Veļas mašīnas vadība
DE LV
Vorwaschzeit Baumwolle Priekšmazgāšanas laiks kokvilnai Wäsche nachlegen Veļas papildināšana Waschmaschine ausrichten Nolīmeņojiet veļas mašīnu Wasser Ūdens Wasser + Ūdens + Wasser + und zusätzlicher Spülgang Papildu ūdens un papildu skalošanas
cikls Wasser plus Papildu ūdens Wasserablauf Siehe Ūdens novadīšanas sistēma ir aiz-
sprostota vai ierobežota. Skatīt Wasserzulauf Siehe Ūdens pievads ir aizsprostots vai iero-
bežots. Skatīt Waterproof Kundendienst Iedarbojusies ūdens noplūdes aizsar-
dzības sistēma. Sazinieties ar klientu
apkalpošanas dienestu. Weitere Programme Citas programmas Wolle Vilnas veļa Zeit ändern Laika maiņa zurück atgriezties zusätzlicher Spülgang Papildu skalošanas cikls
19
Veļas mašīnas vadība
2:59 1600
j
Skārientaustiņš Pārvieto izvēlnes sarakstu lejup vai samazina vērtību.
k
Skārientaustiņš "OK"
Apstiprina izvēlēto programmu, ie­statīto vērtību vai atver apakšizvēlni.
l
Skārientaustiņš Pārvieto izvēlnes sarakstu augšup vai palielina vērtību.
m
Skārientaustiņš "Cap" Aktivizē "Cap" dozēšanu mazgāša­nas līdzekļa atvilktnē.
n
Skārientaustiņš "EcoFeedback"
Sniedz informāciju par enerģijas un ūdens patēriņu attiecīgajā mazgāša­nas programmā. Ņemiet vērā arī no­rādījumus nodaļas "Videi draudzīga mazgāšana" apakšnodaļā "Eco Feedback".
Skārientaustiņš līdz izgaismojas, tiklīdz displejs ir gatavs vadībai ar skā­rientaustiņiem.

Programmas ilgums

Pēc programmas palaides programmas ilgums tiek parādīts stundās un minū­tēs.
Pēc programmas palaides ar atliktu sā­kuma laiku programmas ilgums tiek pa­rādīts tikai tad, kad ir pagājis sākuma atlikšanas laiks.

"Startvorwahl"

Iestatītais sākuma atlikšanas laiks ir re­dzams displejā.
Pēc programmas palaides sākas laika atskaite.
Kad iestatītais sākuma atlikšanas laiks ir pagājis, tiek sākta programmas izpilde un displejā tiek parādīts paredzamais programmas ilgums.

Bāzes displejs

Bāzes displejā no kreisās uz labo pusi redzamas šādas vērtības:
– programmas ilgums; – izvēlētā mazgāšanas temperatūra; – izvēlētais centrifūgas apgriezienu
skaits.
20
Veļas mašīnas vadība
Sprache 
Cap
Start in h00 :00

Vadības piemēri

Pārvietošanās izvēlnes sarakstā

Bultas displejā norāda, ka ir pieejams izvēlnes saraksts.
Pieskaroties skārientaustiņam , izvēl­nes saraksts pārvietojas lejup, un, pie­skaroties skārientaustiņam , izvēlnes saraksts pārvietojas augšup. Ar skārien­taustiņu "OK" tiek aktivizēts displejā re­dzamais punkts.

Izvēlētā punkta marķējums

Ja tika aktivizēts kāds no izvēlnes sa­raksta punktiem, tas tiek apzīmēts ar .

Skaitlisku vērtību iestatīšana

Skaitliska vērtība redzama uz izgaismo­ta fona. Pieskaroties skārientaustiņam , skaitliskā vērtība samazinās, un, pie­skaroties skārientaustiņam , tā tiek palielināta. Ar skārientaustiņu "OK" tiek aktivizēta displejā redzamā skaitliskā vērtība.

Apakšizvēlnes aizvēršana

Iziet no apakšizvēlnes iespējams, no­spiežot zurück .
21

Ekspluatācijas sākšana

deutsch
Pirms palaides veļas mašīna ir
pareizi jāuzstāda un jāpievieno. Ievē­rojiet norādījumus nodaļā "Uzstādī­šana un pievienošana".
Noņemiet aizsargplēvi un rek­lāmu uzlīmes.
Noņemiet: – aizsargplēvi no durvīm; – visas reklāmu uzlīmes (ja tādas ir) no
veļas mašīnas priekšpuses un vāka.
Nenoņemiet uzlīmes, ko redzat
pēc durvju atvēršanas (piemēram, ie­rīces tipa plāksnīti)!

Līkuma izņemšana no tvertnes

Tvertnē atrodas ūdens novadīšanas šļū­tenes līkums.
Ar vieglu vēzienu aizveriet iekārtas
durvis.
Šai veļas mašīnai ir veikts pilna apjo­ma darbības tests, tāpēc tvertnē ir ne­daudz ūdens.

Veļas mašīnas ieslēgšana

Nospiediet taustiņu. Displejā ir redzams sveiciena ekrāns.
Satveriet roktura padziļinājumu un
velkot atveriet durvis.
Izņemiet līkumu.
22

Displeja valodas iestatīšana

Tiek parādīts uzaicinājums izvēlēties ne­pieciešamo displeja valodu. Valodas ie­statījumu jebkurā brīdī var mainīt izvēlnē "Einstellungen".
Pieskarieties skārientaustiņam  vai
, līdz displejā tiek parādīts vēlamais
iestatījums.
Apstipriniet šo paziņojumu, nospiežot
taustiņu "OK".
Ekspluatācijas sākšana
1:55 90°C 1600
Transportēšanas fiksatora no­ņemšana
Displejā tiek parādīts informācijas teksts, kas atgādina, ka jānoņem trans­portēšanas fiksators.
Nenoņemts transportēšanas fik-
sators var radīt veļas mazgājamās mašīnas un blakus esošo mēbeļu/ie­rīču bojājumus.
Noņemiet transportēšanas fiksatoru, kā aprakstīts nodaļā "Uzstādīšana un pieslēgšana".
Apstipriniet transportēšanas fiksatora
noņemšanu, nospiežot taustiņu "OK".

Programmas sākšana iekārtas kalibrēšanai

Lai optimāli izmantotu ūdeni un elektro­enerģiju, kā arī iegūtu vislabāko mazgā­šanas rezultātu, veļas mašīna jākalibrē.
Displejā tiek parādīts šāds ziņojums: " öffnen und Baumwolle 90°C ohne
Wäsche starten".
Spiediet skārientaustiņu tikmēr,
līdz ir izlasīts viss teksts. Izgaismojas skārientaustiņš "OK". Apstipriniet tekstu, nospiežot skārien-
taustiņu "OK".
Pagrieziet programmas izvēles slēdzi
pozīcijā "Baumwolle".
Nospiediet taustiņu "Start/Stop". Veļas mašīnas kalibrēšanas programma
ir sākta. Tā ilgst apmēram divas stun­das.
Beigas norāda paziņojums displejā: "Inbetriebnahme abgeschlossen".
Satveriet roktura padziļinājumu un
velkot atveriet durvis.
Ieteikums: Atstājiet durvis nedaudz pa­vērtas, lai tvertne varētu izžūt.
Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu ar
taustiņu "".
Šim nolūkam jāizpilda programma "Baumwolle 90°C" bez ļas mazgājamā līdzekļa.
Citu programmu sākšana ir iespējama tikai pēc kalibrēšanas.
Atveriet ūdens krānu.
veļas un bez ve-
23

Ekoloģiskā mazgāšana

Elektroenerģijas un ūdens patēriņš
– Izmantojiet katrai mazgāšanas prog-
rammai paredzēto maksimālo veļas iepildes daudzumu. Tādējādi tiks nodrošināta optimāla at­tiecība starp enerģijas un ūdens patē­riņu un kopējo veļas iepildes daudzu­mu.
– Mazgājot nelielu veļas daudzumu, ve-
ļas mašīnas automātiskā veļas dau­dzuma kontrole samazina ūdens un elektroenerģijas patēriņu.
– Nelielam tikai nedaudz netīras veļas
daudzumam izvēlieties programmu "Express 20".
– Lietojot mūsdienu mazgāšanas lī-
dzekļus, veļu var izmazgāt arī zemākā ūdens temperatūrā (piemēram, 20°C). Lai taupītu energoresursus, izmanto­jiet atbilstošus temperatūras iestatīju­mus.
– Lai veļas mašīnā nodrošinātu atbil-
stošus higiēnas apstākļus, ir ietei­cams ik pa laikam veikt veļas mazgā­šanas ciklu vismaz 60°C temperatūrā. Veļas mašīnas displejā tiek parādīts ziņojums "Hygiene Info", lai atgādinātu par šo ieteikumu.
Mazgāšanas līdzekļa patēriņš
– Nepārsniedziet uz mazgāšanas lī-
dzekļa iepakojuma norādīto mazgā­šanas līdzekļa daudzumu.
– Dozējiet mazgāšanas līdzekli atbilsto-
ši veļas netīrības pakāpei.
– Mazāka veļas daudzuma gadījumā
samaziniet arī mazgāšanas līdzekļa daudzumu (aptuveni par ⅓ mazāk mazgāšanas līdzekļa, ja tiek mazgāta tikai puse no maksimālā ielādes dau­dzuma).
Ieteikums žāvēšanai veļas žāvētājā
Lai taupītu elektroenerģiju, veļas žāvē­šanai izvēlieties maksimālo attiecīgajai programmai paredzēto apgriezienu skaitu.
24
Ekoloģiskā mazgāšana
Energie
         
Wasser         
Energie kWh0,9

"EcoFeedback"

Nospiežot taustiņu "EcoFeedback", var iegūt informāciju par veļas mašīnas elektroenerģijas un ūdens patēriņu.
Displejā ir redzama šāda informācija: – elektroenerģijas un ūdens patēriņa
prognoze pirms programmas izpildes;
– faktiskais elektroenerģijas un ūdens
patēriņš programmas izpildes laikā vai programmas beigās.

1. Prognoze

Pēc mazgāšanas programmas izvēles
pieskarieties skārientaustiņam
"EcoFeedback". Joslas diagramma parāda enerģijas pa-
tēriņa prognozi.
Pieskarieties skārientaustiņam  vai
, lai pārietu uz ūdens patēriņa rādī-
jumu.
Pieskarieties skārientaustiņam
"EcoFeedback".
Lai pārietu uz ūdens patēriņa rādīju-
mu, pieskarieties taustiņam vai .
Patēriņa rādījums programmas izpildes laikā mainās.
Pēc durvju atvēršanas vai pēc auto­mātiskas izslēgšanās programmas beigās dati tiek pārslēgti atpakaļ uz prognozi.
Ieteikums: Izvēlnes "Einstellungen" pa- tēriņa sadaļā var apskatīt pēdējās maz­gāšanas programmas patēriņa datus.
Jo vairāk stabiņu (4) ir redzams, jo vai­rāk enerģijas vai ūdens tiek patērēts.
Prognoze mainās atkarībā no izvēlētās mazgāšanas programmas, temperatū­ras un papildu funkcijām.
Pieskaroties skārientaustiņam "OK", displejs automātiski pāriet uz bāzes rā­dījumu.

2. Faktiskais patēriņš

Programmas izpildes laikā un program­mas beigās var nolasīt faktiskā elektro­enerģijas un ūdens patēriņa datus.
25

1. Veļas sagatavošana

Iztukšojiet kabatas.
Svešķermeņi (piemēram, naglas,
monētas, saspraudes) var sabojāt tekstilizstrādājumus un iekārtas deta­ļas.
Pirms mazgāšanas pārbaudiet, vai veļā nav svešķermeņu, un izņemiet tos.
Ieteikums: Atsevišķu traipu (asins, olas, kafijas, tējas) iztīrīšanai reizēm jāizman­to īpaši paņēmieni, kas ir apkopoti uz­ņēmuma "Miele" mazgāšanas leksiko­nā. Mazgāšanas leksikonu var pasūtīt tieši no "Miele" vai pasūtīt vai apskatīt tīmekļa vietnē www.miele.de.
Šķīdinātājus saturoši tīrīšanas lī-
dzekļi (piemēram, lakbenzīns) var bo­jāt plastmasas daļas.
Apstrādājot tekstilizstrādājumus, ie­vērojiet piesardzību, lai tīrīšanas lī­dzeklis nenokļūtu uz plastmasas da­ļām.
Ķīmiski (šķīdinātājus saturoši) tīrī-
šanas līdzekļi var radīt nopietnus ve­ļas mašīnas bojājumus.
Nekad nelietojiet šādus tīrīšanas lī­dzekļus veļas mašīnā!
Veļas šķirošana
Sašķirojiet veļu pēc krāsas un uz kop-
šanas etiķetēm norādītajiem simbo-
liem (pie apkaklītes vai sānu vīlē). Ieteikums: Tumši tekstilmateriāli pirmo
mazgāšanas reižu laikā nereti nedaudz "krāsojas". Lai izvairītos no apģērba sa­bojāšanas, gaiši un tumši izstrādājumi jāmazgā atsevišķi.
Traipu priekšapstrāde
Pirms mazgāšanas no tekstilizstrādā-
jumiem iztīriet traipus, ja iespējams,
kamēr tie vēl ir svaigi. Traipus viegli
noslaukiet ar nekrāsojošos drānu. Ne-
berzējiet!
26
Vispārīgi ieteikumi
– Aizkari: aizkaru āķīši jānoņem vai jāie-
sien maisiņā.
– Vaļīgas krūšturu stīpas nostipriniet vai
izņemiet.
– Pirms mazgāšanas aizveriet līpaizda-
res, rāvējslēdzējus, āķīšus un cilpiņas.
– Aizpogājiet segu pārvalkus un spil-
vendrānas, lai tajos neiekļūtu sīki ve­ļas gabali.
Nedrīkst mazgāt tekstilizstrādājumus, uz kuru kopšanas etiķetes ir norāde
"nedrīkst mazgāt".

2. Programmas izvēle

Ieslēdziet veļas mašīnu

Nospiediet taustiņu .

Programmu izvēles slēdzis

A. Programmu izvēle ar programmu izvēles slēdzi:

programmu regulators jāpagriež ne-
pieciešamajā pozīcijā. Displejā tiek parādīts attiecīgās pro-
grammas ielādes daudzums; pēc tam displejā redzams bāzes rādījums.
B. Programmu izvēle, izmantojot pro­grammu izvēles slēdža pozīciju "Wei­tere Programme" un displeju:
pagrieziet programmu izvēles slēdzi
pozīcijā "Weitere Programme".
Displejā redzams ziņojums:
Pieskarieties skārientaustiņam  vai
, līdz displejā ir redzama nepiecie-
šamā programma.
Apstipriniet programmu ar skārien-
taustiņu "OK".
Displejā tiek parādīts attiecīgās pro­grammas maksimālais veļas ielādes daudzums. Atkarībā no izvēlētās pro­grammas tiek parādīti iepriekš iestatītie programmas parametri.
27

3. Veļas ievietošana

Durvju atvēršana

Lai atvērtu ierīces durvis, satveriet tās
aiz roktura padziļinājuma un pavel-
ciet.
Pirms veļas ievietošanas pārliecinie­ties, ka tvertnē neatrodas dzīvnieki vai svešķermeņi.
Pie maksimālās ielādes ir nodrošināta visoptimālākā attiecība starp enerģijas un ūdens patēriņu un mazgājamās veļas daudzumu. Ja iepildītās veļas dau­dzums ir pārāk liels, pasliktinās mazgā­šanas rezultāts un veļa pastiprināti sa­burzās.

Durvju aizvēršana

Raugieties, lai mazi veļas gabali neie-
sprūst starp ierīces durvīm un blīvēju­ma apmali.
Ievietojiet tvertnē nesalocītu un uzbu-
žinātu veļu.
Dažāda lieluma veļas gabalu sajaukša­na palielina mazgāšanas efektivitāti un izgriešanas laikā tie labāk izlīdzinās.
Ieteikums: Ņemiet vērā dažādo pro­grammu maksimālo veļas ielādes dau­dzumu. Izvēloties programmu displejā, vienmēr tiek parādīts attiecīgais ielādes daudzums.
28
Ierīces durvis aizveriet ar vieglu vēzie-
nu.

4. Programmas iestatījumu izvēle

Verschmutzungsgrad
normal   
Temperatur

"Verschmutzungsgrad"

"leicht verschmutzt" bez redzamiem netīrumiem un traipiem. Piemēram, apģērbs, kas piesūcies ar ķermeņa aromātu.
"normal verschmutzt" ar redzamiem netīrumiem un/vai dažiem nelieliem traipiem.
"stark verschmutzt" ar redzamiem netīrumiem un/vai trai­piem.
Ieteikums: Iestatījumos var ieslēgt jau­tājumu uzdošanu par veļas netīrības pa­kāpi un izvēlēties iepriekšiestatīto netīrī­bas pakāpi (nodaļa "Iestatījumi", apakš­nodaļa "Netīrības pakāpe").
Ja jautājumu uzdošana par netīrības pakāpi ir ieslēgta, displejā redzams uz­raksts
Displejs automātiski pārslēdzas uz netī­rības pakāpes izvēli:
Atkarībā no izvēlētās netīrības pakāpes mainās šādi parametri:
– netīrības pakāpei "stark" dažās maz-
gāšanas programmās automātiski tiek veikta priekšmazgāšana (skatīt nodaļu "Opcijas");
– mazgāšanas ūdens daudzuma pielā-
gošana;
– programmas darbības laiks (nelielu
netīrumu gadījumā laiks tiek saīsi­nāts).
Programmai "Express20" nevar izvē­lēties veļas netīrības pakāpi. "Express20" programma ir paredzēta nedaudz netīrai veļai.

Temperatūras izvēle

Priekšiestatīto mazgāšanas program­mas temperatūru var mainīt.
Nospiediet taustiņu "Temperatur". Displejā parādās:
Ar skārienjutīgajiem taustiņiem  un
iestatiet veļas netīrības pakāpi un
apstipriniet to ar skārienjutīgo tausti-
ņu "OK".
Ar skārientaustiņiem un iestatiet
nepieciešamo temperatūru un apstip­riniet to ar skārientaustiņu "OK".
29
4. Programmas iestatījumu izvēle
Drehzahl U/min1600

Apgriezienu skaita izvēle

Mazgāšanas programmā priekšiestatī­to apgriezienu skaitu var mainīt.
Nospiediet taustiņu "Drehzahl". Displejā parādās:
Ar skārientaustiņiem un iestatiet
nepieciešamo apgriezienu skaitu un
apstipriniet to ar skārientaustiņu
"OK".

Opciju izvēle

Sākuma laika atlikšanas ie­slēgšana
Programmas palaidi var atlikt uz laiku no 15 minūtēm līdz 24 stundām. Tādējā­di iespējams, piemēram, izmantot lētā­kus elektroenerģijas tarifus naktī (Skat. nodaļu "Startvorwahl").
Nospiediet taustiņu ar vēlamo opciju. Iedegas taustiņa kontrollampiņa.
Ne visas opcijas var kombinēt ar vi­sām mazgāšanas programmām. Ja kādu opciju nevar izvēlēties, tas nozī­mē, ka to nav iespējams kombinēt ar attiecīgo mazgāšanas programmu (skat. nodaļu "Optionen").
30

5. Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana

Veļas mašīnai ir dažādas mazgāšanas līdzekļa pievienošanas iespējas.

Mazgāšanas līdzekļa atvilktne

Ja mazgāšanas līdzekļa ir pārāk maz: – veļa netiek pilnībā izmazgāta un laika
gaitā kļūst pelēka un cieta; – uz veļas veidojas taukaini traipi; – uz sildelementiem veidojas kaļķa no-
gulsnes. Ja mazgāšanas līdzekļa ir pārāk daudz: – rodas ļoti daudz putu, kas nelabvēlīgi
ietekmē mazgāšanas mehānismu un
pasliktina mazgāšanas, skalošanas
un izgriešanas rezultātu; – automātiski pieslēgtais papildu skalo-
šanas cikls palielina ūdens patēriņu; – palielinās vides piesārņojums.
Izvelciet mazgāšanas līdzekļa atvilktni
un iepildiet tās nodalījumos mazgāša­nas līdzekli.
Mazgāšanas līdzeklis priekšmazgāšanai (ieteicamās proporcijas kopējam maz­gāšanas līdzekļa daudzumam: ⅓ noda­lījumā un ⅔ nodalījumā )
Mazgāšanas līdzeklis galvenajai mazgā­šanai
/ Mīkstinātājs, cietinātājs, šķidrā stērķele un kapsulas
Papildinformāciju par mazgāšanas lī­dzekļiem un to dozēšanu skatiet nodaļā "Mazgāšanas līdzekļi".
31
5. Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana
Cap

Kapsulu dozēšana

Ir pieejamas kapsulas ar trim dažādiem pildījumiem:
= tekstilizstrādājumu kopšanas
līdzekļi (piem., mīkstinātāji, im­pregnēšanas līdzekļi);
= piedevas (piem., mazgāšanas
līdzekļa iedarbības pastiprinā­tāji);
= mazgāšanas līdzeklis (tikai
galvenajai mazgāšanai).
Vienā kapsulā vienmēr ir vienam maz­gāšanas ciklam atbilstošais mazgāša­nas līdzekļa daudzums.
Kapsulas var iegādāties "Miele" interne­ta veikalā (www.miele-shop.com), "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā vai pie "Miele" specializētā tirgotāja.
Glabājiet kapsulas bērniem ne-
pieejamā vietā.

Kapsulas ievietošana

Atveriet mazgāšanas līdzekļa ieskalo-
šanas atvilktni.
Atveriet / nodalījuma vāciņu.

Kapsulu dozēšanas ieslēgšana

 Pieskarieties "Cap" . Displejā tiek parādīts pirmais kapsulu
veids, kas ir jāizvēlas šai mazgāšanas programmai.
Ar skārientaustiņiem un iestatiet
nepieciešamo kapsulu veidu un ap­stipriniet to ar skārientaustiņu "OK".
32
Stingri iespiediet kapsulu.
5. Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana
Aizveriet un stingri piespiediet vāciņu.Aizveriet mazgāšanas līdzekļa ieska-
lošanas atvilktni.
Attiecīgā kapsulas veida saturs tiek pie­vienots mazgāšanas programmā parei­zajā laikā.
Ja ir izvēlēta kapsulu dozēšana, ūdens nodalījumā ieplūst tikai caur kapsulu.
Ja tiek izmantota kapsula, nodalī­jumā nedrīkst papildus iepildīt veļas mīkstināšanas līdzekli.
Pēc mazgāšanas programmas bei-
gām izņemiet tukšo kapsulu.
Tehnisku iemeslu dēļ kapsulā paliek nedaudz ūdens.
Kapsula tiek atvērta, to ievietojot mazgāšanas līdzekļa atvilktnē. Ja ne­izmantota kapsula tiek izņemta no mazgāšanas līdzekļa atvilktnes, tās saturs var iztecēt.
Likvidējiet šo kapsulu un neizmanto­jiet to atkārtoti.
Kapsulu dozēšanas izslēgša­na/maiņa
Nospiediet skārientaustiņu "Cap"
un izpildiet displejā redzamos norādī­jumus.
33

6. Programmas palaide – programmas beigas

Knittersch./Ende
Stop-Taste drücken

Programmas izpildes sākšana

Nospiediet mirgojošo taustiņu "Start/
Stop".
Durvis tiek bloķētas (displejā tiek parā­dīts simbols ) un tiek sākta mazgāša­nas programmas izpilde.
Ja ir izvēlēta sākuma laika atlikšanas opcija, displejā ir redzama laika atskai­te. Pēc sākuma laika atlikšanas beigām vai uzreiz pēc palaides displejā ir re­dzams programmas ilgums.
Displejā tiek rādīta arī programmas nori­se. Veļas mašīna parāda pašreizējo pro­grammas posmu.

Programmas beigas

Pretburzīšanās laikā durvis vēl ir bloķē­tas un displeja rādījums mainās starp:
un
Pārbaudiet, vai durvju blīvējuma ap-
malē nav svešķermeņu.
Ieteikums: Atstājiet durvis nedaudz pa­vērtas, lai tvertne varētu izžūt.
Izslēdziet veļas mašīnu ar taustiņu
"".
Ja tika izmantota kapsula, tad izņe-
miet izlietoto kapsulu no mazgāšanas līdzekļa atvilktnes.
Ieteikums: Atstājiet mazgāšanas lī­dzekļu atvilktni nedaudz pavērtu, lai tā varētu izžūt.
Nospiediet taustiņu "Start/Stop". Dur-
vis tiek atvērtas.
Atveriet durvis.Izņemiet veļu.
Tvertnē atstāta veļa nākamajā maz­gāšanas reizē var sarauties vai no­krāsot citu veļu.
Neaizmirstiet tvertnē nevienu veļas gabalu!
34

Izgriešana

Pēdējās izgriešanas apgriezie­nu skaits
Programma apgr./min.
"Baumwolle" 1600
"Pflegeleicht" 1200
"Feinwäsche" 900
"Wolle" 1200*
"Seide" 600*
"Automatic plus" 1400
"Federbetten" 1200
"Outdoor" 800
"Imprägnieren" 1000
"Sportwäsche" 1200
"Nur Spülen/Stärken' 1600*
"Maschine reinigen" 900
"QuickPowerWash" 1600*
"Express 20" 1200
"Oberhemden" 900
"Dunkles/Jeans" 1200
"Pumpen/Schleudern" 1600
Pēdējās izgriešanas apgriezie­nu skaits mazgāšanas pro­grammā
Izvēloties mazgāšanas programmu, dis­plejā vienmēr tiek rādīts optimālais cen­trifūgas apgriezienu skaits. Mazgāšanas programmām, kas tabulā ir atzīmētas ar*, maksimālais apgriezienu skaits ne­atbilst optimālajam apgriezienu skaitam.
Ir iespējams samazināt pēdējās izgrie­šanas apgriezienu skaitu.
Tomēr pēdējās izgriešanas apgriezienu skaitu nevar izvēlēties lielāku par tabulā norādīto maksimālo apgriezienu skaitu.
Izgriešana starp skalošanas posmiem
Veļa tiek izgriezta pēc galvenās mazgā­šanas un starp skalošanas posmiem. Ja tiek samazināts pēdējās izgriešanas ap­griezienu skaits, attiecīgi samazinās arī apgriezienu skaits izgriešanai starp ska­lošanas posmiem. Programmā "Baum- wolle", ja apgriezienu skaits ir mazāks par 700apgr./min., tiek aktivēts papildu skalošanas posms.
35
Izgriešana

Pēdējās izgriešanas izslēgšana (Skalošanas pauze)

Izvēlieties nepieciešamo iestatījumu
ar taustiņu "Drehzahl" . Pēc pēdē­jā skalošanas posma veļa paliks ūde­nī. Ja veļa nekavējoties pēc program­mas beigām netiek izņemta no veļas mašīnas, tiek samazināta burzīšanās.
– Pēdējās izgriešanas palaide:
veļas mašīna piedāvā izmantot mak-
simāli pieļaujamo centrifūgas apgrie-
zienu skaitu. Varat izvēlēties arī ma-
zāku apgriezienu skaitu. Nospiežot
taustiņu "Start/Stop", tiek sākta pē-
dējā izgriešana. – Programmas beigšana:
ar taustiņu "Drehzahl" izvēlieties ie-
statījumu "0 U/min" (bez izgriešanas)
un nospiediet taustiņu "Start/Stop".
Ūdens tiek izsūknēts.

Starp skalošanas posmiem veiktās izgriešanas un pēdējās izgriešanas izslēgšana

Nospiediet taustiņu "Schleudern".Izvēlieties iestatījumu "0 U/min".
Pēc pēdējās skalošanas fāzes ūdens tiek izsūknēts, un tiek ieslēgta aizsardzī­ba pret burzīšanos.
Pie šāda iestatījuma dažās programmās tiek iekļauts papildu skalošanas posms.
36

"Startvorwahl"

Start in h00 :00
Start in h05: 00
Start in h05: 00
Zeit ändern
Start in h05 :29
Zeit ändern
Sofort starten
Ar ieslēgšanās laika atlikšanas palīdzību iespējams izvēlēties laiku, kad program­mas izpildei jābūt pabeigtai. Program­mas izpildes uzsākšanu var atlikt uz lai­ku no 15 minūtēm līdz 24 stundām. Tas ļauj, piemēram, izmantot lētākus elek­troenerģijas tarifus nakts laikā.

Izvēle

Nospiediet taustiņu "Startvorwahl". Displejā tiek parādīts šāds rādījums:
Ar skārientaustiņiem vai iestatiet
stundas un apstipriniet ar skārien­taustiņu "OK".
Displejā tagad redzams:
Ar skārientaustiņiem vai iestatiet
minūtes un apstipriniet ar skārien­taustiņu "OK".
Ieteikums: Pieturot skārientaustiņus vai ilgāku laiku, notiek vērtību auto­mātiska palielināšana vai samazināša­na.

Korekcija

Sākuma atlikšanas laiku var izmainīt jebkurā brīdī.
Nospiediet taustiņu "Startvorwahl".
Pieskarieties skārientaustiņam "OK".
Iestatiet nepieciešamo laiku.
Izdzēsiet un sāciet mazgāša­nas programmu
Nospiediet taustiņu "Startvorwahl".
Pieskarieties skārientaustiņam .
Pieskarieties skārientaustiņam "OK",
tiek sākta mazgāšanas programma.

Palaide

Nospiediet taustiņu "Start/Stop", lai
sāktu atlikšanas laika atskaiti un maz­gāšanas programmu.
Displejā parādās:
Kad iestatītais laiks ir pagājis, tiek sākta programmas izpilde un displejā re­dzams programmas ilgums un program­mas norise.
37

Programmu pārskats

"Baumwolle" 90°C līdz auksts maksimāli 9,0 kg
Izstrādājumi T krekli, apakšveļa, galda veļa utt., tekstilizstrādājumi no kokvilnas,
lina vai jauktās šķiedras
Ieteikums Iestatījumi 60°/40°C atšķiras no / ar:
– īsāku programmas izpildes laiku; – ilgāku temperatūras uzturēšanas laiku; – labāku enerģijas izmantošanu.
Pastāvot īpašām higiēnas prasībām, temperatūru var iestatīt 60°C
vai augstāku. "Baumwolle" / maksimāli 9,0 kg Izstrādājumi Vidēji netīra kokvilnas veļa Ieteikums – Izvēloties šos enerģijas un ūdens patēriņa iestatījumus, kokvilnas
veļas mazgāšana ir visefektīvākā.
– Iestatījumā sasniegtā mazgāšanas temperatūra ir zemāka
par 60°C un mazgāšanas jauda atbilst programmai "Baumwolle 60°C".
Norādījums pārbaudes institūcijām
Pārbaudes programma saskaņā ar standartu EN 60456 un energomarķējums at­bilstīgi Regulai (ES) Nr. 1061/2010
"Pflegeleicht" 60°C līdz auksts maksimāli 4,0 kg
Izstrādājumi Tekstilizstrādājumi ar sintētiskām šķiedrām, jaukti materiāli vai kop-
šanas īpašību uzlabošanai apstrādāta kokvilna. Ieteikums Mazgājot tekstilizstrādājumus, kas stipri burzās, jāsamazina pēdē-
jās izgriešanas apgriezienu skaits.
38
Programmu pārskats
"Feinwäsche" 60°C līdz auksts maksimāli 3,0 kg
Izstrādājumi Jutīgi tekstilizstrādājumi no sintētiskām šķiedrām, jaukti materiāli,
viskoze.
Aizkari, ko ražotājs ir paredzējis mazgāšanai veļas mašīnā. Ieteikums – Lai attīrītu aizkarus no smalkajiem putekļiem, nereti ir nepiecieša-
ma programma ar priekšmazgāšanu. Tādēļ izvēlieties netīrības pakāpi "stark", lai veiktu priekšmazgāšanu.
– Mazgājot burzīgus tekstilizstrādājumus, jāatceļ izgriešana. "Wolle" 40°C līdz auksts maksimāli 2,0 kg Izstrādājumi Tekstilizstrādājumi no vilnas vai ar vilnas piejaukumu. Ieteikums Mazgājot burzīgus tekstilizstrādājumus, ņemiet vērā pēdējās izgrie-
šanas apgriezienu skaitu. "Seide" 30°C līdz auksts maksimāli 1,0 kg Izstrādājumi Zīds un visi ar rokām mazgājami izstrādājumi, kas nesatur vilnu. Ieteikums Zeķbikses un krūšturi pirms mazgāšanas jāievieto maisiņā.
"Automatic plus" 40°C līdz auksts maksimāli 6,0 kg
Izstrādājumi Pa krāsām sašķiroti tekstilizstrādājumi, kas paredzēti mazgāšanai
programmās "Baumwolle" un "Pflegeleicht". Ieteikums Pateicoties automātiski pielāgotajiem mazgāšanas parametriem
(piemēram, ūdens līmenim, mazgāšanas ritmam un izgriešanas vei-
dam), katram veļas veidam vienmēr tiek nodrošināta maksimāla
saudzēšana un mazgāšanas efektivitāte.
39
Programmu pārskats
"Federbetten" 60°C līdz auksts maksimāli 2,5 kg
Viens spalvu un dūnu gul-
tas piederumu komplekts
2,20 x 2,00 m
Izstrādājumi Segas un spilveni ar spalvu vai dūnu pildījumu. Ieteikums – Pirms mazgāšanas izspiediet gaisu no veļas, lai novērstu pārmē-
rīgu putu veidošanos. Ievietojiet veļu vai nu šaurā mazgāšanas maisā, vai nosieniet to ar mazgājamu lenti.
– Ievērojiet uz kopšanas etiķetes sniegtos norādījumus.
"Outdoor" 40°C līdz auksts maksimāli 2,5 kg
Izstrādājumi Funkcionāli tekstilizstrādājumi, piemēram, āra jakas un bikses ar
"Gore-Tex®", "SYMPATEX®", "WINDSTOPPER®" u. tml. membrā-
nām. Ieteikums – Aizveriet līpaizdares un rāvējslēdzējus.
– Nedrīkst lietot veļas mīkstinātāju. – Nepieciešamības gadījumā āra apģērbiem var veikt pēcapstrādi
programmā "Imprägnieren". Nav ieteicams veikt impregnēšanu pēc katra mazgāšanas cikla.
"Imprägnieren" 40°C maksimāli 2,5 kg
Izstrādājumi Mikrošķiedras tekstilizstrādājumu, slēpošanas tērpu vai galveno-
kārt no sintētiskajiem materiāliem izgatavotu galdautu papildu ap-
strāde, lai virsma nepiesaistītu ūdeni un netīrumus. Ieteikums – Izstrādājumiem jābūt tikko mazgātiem un izgrieztiem vai izžāvē-
tiem.
– Lai sasniegtu optimālu efektu, ieteicams veikt termisku pēcap-
strādi. Tai var izmantot žāvēšanu veļas žāvētājā vai gludināšanu.
40
Programmu pārskats
"Sportwäsche" 60°C līdz auksts maksimāli 3,0 kg
Izstrādājumi Sporta un vingrošanas tērpi, piemēram, triko un sporta bikses,
sporta apģērbi no mikrošķiedras un flīsa. Ieteikums – Nedrīkst lietot veļas mīkstinātāju.
– Jāievēro ražotāja piestiprinātās kopšanas etiķetes norādījumi!
"Nur Spülen/Stärken" maksimāli 8,0 kg
Izstrādājumi – Ar rokām mazgātu tekstilizstrādājumu skalošanai.
– Galdauti, salvetes un darba apģērbs, kas jācietina.
Ieteikums – Mazgājot burzīgus tekstilizstrādājumus, ņemiet vērā pēdējās iz-
griešanas centrifūgas apgriezienu skaitu.
– Cietināmajai veļai jābūt tikko mazgātai, taču tā nedrīkst būt ska-
lota ūdenī, kam pievienots veļas mīkstinātājs.
– Īpaši labu skalošanas rezultātu ar diviem skalošanas cikliem var
iegūt, aktivizējot opciju "Wasser plus".
"Maschine reinigen" 75°C Bez veļas
Bieža mazgāšana zemā temperatūrā izraisa baktēriju piesārņojuma risku veļas mašīnā.
Tīrot veļas mašīnu, tiek samazināts baktēriju, sēnīšu un bioplēves daudzums, kā arī novērsta nepatīkama aromāta veidošanās.
Ieteikums – Lai iegūtu vislabāko rezultātu, izmantojiet "Miele" iekārtu tīrīša-
nas līdzekli. Var izmantot arī pulverveida universālo mazgāšanas līdzekli.
– Dozējiet iekārtu tīrīšanas līdzekli vai universālo mazgāšanas lī-
dzekli tieši mazgāšanas tvertnē.
– Neievietojiet veļu. Tīrīšana tiek veikta tukšā veļas tvertnē.
41
Programmu pārskats
"QuickPowerWash" 60―40°C maksimāli 5,0 kg
Izstrādājumi Nedaudz netīrai vai vidēji netīrai veļai, ko var mazgāt arī program-
"Baumwolle". Ieteikums Veļa tiek īpaši mērcēta un mazgāta sevišķā mazgāšanas cikla ritmā
un tādējādi iztīrīta īpaši ātri un rūpīgi.
"Express 20" 40°C līdz auksts maksimāli 3,5 kg
Izstrādājumi Kokvilnas izstrādājumi, kas tikpat kā nav valkāti vai ir tikai minimāli
netīri. Ieteikums Automātiski ir aktivēta opcija "Kurz".
"Oberhemden" 60°C līdz auksts maksimāli 1,0/2,0kg
Izstrādājumi Virskrekli un blūzes no kokvilnas un jauktiem materiāliem. Ieteikums – Apkaklītes un aproces iepriekš apstrādājiet atbilstoši netīrības
pakāpei. – Zīda virskrekliem un blūzēm izmantojiet programmu "Seide" . – Ja tiek izslēgta iepriekš iestatītā papildfunkcija "Vorbügeln",
maksimālais ielādes daudzums palielinās līdz 2,0kg.
"Dunkles/Jeans" 60°C līdz auksts maksimāli 3,0 kg
Izstrādājumi Melni un tumši apģērba gabali no kokvilnas, jauktiem materiāliem
un džinsa.
Ieteikums – Izstrādājumi jāmazgā izvērsti ar iekšpusi uz āru.
– Pirmajās mazgāšanas reizēs džinsa izstrādājumi nereti "krāso".
Tāpēc gaiši un tumši izstrādājumi jāmazgā atsevišķi.
"Pumpen/Schleudern" maksimāli 8,0 kg
Ieteikums – Tikai izsūknēšana: iestatiet centrifūgas apgriezienu skaitu uz
"0 U/min".
– Ievērojiet iestatīto apgriezienu skaitu.
42

"Optionen"

Lai izvēlētos vai atceltu izvēlēto opciju, jāizmanto atbilstošie taustiņi un displejs.
Nospiediet taustiņu ar vēlamo opciju. Atbilstošais taustiņš ir izgaismots. Ne visas opcijas var kombinēt ar visām
mazgāšanas programmām. Ja kādu opciju nevar izvēlēties, tas no-
zīmē, ka to nav iespējams kombinēt ar attiecīgo mazgāšanas programmu.

"ProgrammManager"

Programmu pārvaldnieks sniedz iespēju pielāgot mazgāšanas programmas indi­viduālām vajadzībām.

"Intensiv"

Īpaši netīrai un izturīgai veļai. Pastiprinot mazgāšanas mehānismu un izmantojot lielāku sildīšanas enerģiju, tiek palielinā­ta tīrīšanas efektivitāte.

"ECO"

Elektroenerģijas patēriņš tiek samazi­nāts, saglabājot mazgāšanas efektivitā­ti. Šāds efekts tiek sasniegts, saīsinot mazgāšanas laiku un vienlaicīgi pazemi­not izvēlēto mazgāšanas temperatūru.

"Extra schonend"

Tiek samazināta mehāniskā mazgāša­nas iedarbība, lai novērstu veļas burzī­šanos.

"Extra leise"

Tiek samazināta trokšņu veidošanās mazgāšanas programmas laikā. Izman­tojiet šo funkciju, ja vēlaties mazgāt veļu atpūtas laikā. Tiek aktivizēta opcija "Skalošanas apturēšana" un tiek paga­rināts programmas ilgums.

"AllergoWash"

Paaugstinātām higiēnas prasībām. Pa­lielinot elektroenerģijas patēriņu, tiek pagarināti temperatūras uzturēšanas posmi un, palielinot ūdens patēriņu, tiek palielināta skalošanas efektivitāte.
Ne visas iespējas programmu pārvald­niekā var izvēlēties visām program­mām. Pārskatu sniedz tabula "Mazgā­šanas programmu pārskats — "Pro­grammManager"".
43
"Optionen"

"Vorbügeln"

Lai mazinātu burzīšanos, veļa program­mas beigās tiek nogludināta. Lai sa­sniegtu vislabāko rezultātu, samaziniet maksimālo veļas ielādes daudzumu par 50%. Ievērojiet displeja rādījumus. Ma­zāks ielādes daudzums uzlabo gala re­zultātu.
Virsdrēbēm jābūt piemērotām žāvēšanai veļas žāvētājā   un gludināšanai .

"Kurz"

Nedaudz notraipītiem tekstilizstrādāju­miem, bez redzamiem traipiem.
Mazgāšanas laiks tiek saīsināts.

"Wasser plus"

Mazgāšanas un skalošanas laikā tiek paaugstināts ūdens līmenis un pro­grammā "Nur Spülen/Stärken" tiek veikts papildu mazgāšanas cikls.
Taustiņam "Wasser plus" var izvēlēties arī citas funkcijas, kā aprakstīts nodaļā "Einstellungen".

"Flecken"

Lai labāk iztīrītu veļu ar traipiem, varat izvēlēties kādu no 7 traipu veidiem. Mazgāšanas programma tiek pielāgota traipu veidam. Katrā mazgāšanas pro­grammā var izvēlēties vienu traipu vei­du.
44
"Optionen"

Mazgāšanas programmu pārskats - "ProgrammManager"

"ProgrammManager" nav pieejams tām programmām, kas šeit nav uzskaitītas.
"Intensiv"
"Baumwolle" X X X X X "Pflegeleicht" X X X X X "Feinwäsche" X X X X X "Wolle" X "Seide" X "Automatic plus" X X X X X "Federbetten" X X X X "Outdoor" X X X X X "Imprägnieren" X – "Sportwäsche" X X X X X "Nur Spülen/Stärken" X – "Express 20" X – "Oberhemden" X X X X X "Dunkles/Jeans" X X X X X
X = pieejams
– = nav pieejams
"ECO"
"Extra
schonend"
"Extra
leise"
"Allergo
Wash"
45
"Optionen"

Programmas var kombinēt ar šādām opcijām:

neviena no šeit minētajām opcijām nav pieejama tām programmām, kuras šeit nav uzskaitītas.
"Vorwäsche"1)"Vorbügeln"
"Kurz"
"Wasser plus"
"Baumwolle" X X X X X "Pflegeleicht" X X X X X "Feinwäsche" X X X X X "Automatic plus" X X X "Federbetten" X X – "Outdoor" X X X X "Sportwäsche" X X X X "Nur Spülen/Stärken" X – "QuickPowerWash" X X – "Express 20" X
"Oberhemden" X
X
2)
2)
X
X X X
"Dunkles/Jeans" X X X X X
X = pieejams
– = nav pieejams
1)
= izvēloties netīrības pakāpi, ieslēdzas automātiski "stark"
2)
= var izslēgt
"Flecken"
46

Kopšanas simboli

Mazgāšana
Bļodas attēlā norādītais grādu skaits atbilst maksimālajai temperatūrai, kā­dā var mazgāt attiecīgo izstrādājumu.
normāla mehāniskā apstrāde saudzīga mehāniskā apstrāde ļoti saudzīga mehāniskā apstrā-
de
mazgāšana ar rokām nedrīkst mazgāt
Programmu izvēles piemērs
Programma Kopšanas simboli
"Baumwolle" 
"Pflegeleicht"  "Feinwäsche"  "Wolle" "Seide" "Express 20"  "Automatic
plus"

Žāvēšana
Punkti norāda temperatūru.
normāla temperatūra pazemināta temperatūra nedrīkst žāvēt žāvētājā
Gludināšana un rullēšana
Punkti apzīmē temperatūras diapazo­nu.
apm. 200°C apm. 150°C apm. 110°C
Gludināšana ar tvaiku var radīt neatgriezeniskus bojājumus.
Nedrīkst gludināt/rullēt.
Profesionāla tīrīšana
Tīrīšana ar ķīmiskiem šķīdinātā-
jiem. Burti apzīmē tīrīšanas lī-
dzekļus.
Mitrā tīrīšana Nedrīkst veikt ķīmisko tīrīšanu.
Balināšana
Var izmantot jebkuru oksidācijas
balinātāju.
Balināt tikai ar skābekli. Nedrīkst balināt.
47

Programmas norise

Galvenā mazgāša-
na
Ūdens
līmenis
Mazgāša-
nas ritms
"Baumwolle"
"Pflegeleicht"
"Feinwäsche"
Skalošana Izgrieša-
Ūdens
līmenis
Skaloša-
nas etapi
1)2)3)
2-5
2)3)
2-4
2)3)
2-4
na
"Wolle" 2 "Seide" 2 "Automatic plus" 
"Federbetten"
"Outdoor"
2-4
3-4
3-4
2)3)
3)
3)
"Imprägnieren" 1 "Sportwäsche"
"Nur Spülen/Stärken"
2-3
0―1
3)
5)
"Maschine reinigen" 3 "QuickPowerWash" 2 "Express 20" 1 "Oberhemden"
"Dunkles/Jeans"
3-4
3-5
3)
2)3)
"Pumpen/Schleudern"
Skaidrojumi sniegti nākamajā lappusē.
48
= zems ūdens līmenis= vidējs ūdens līmenis= augsts ūdens līmenis = intensīvs ritms = normāls ritms = sensitīvs ritms = līgans ritms = mazgāšanai ar rokām atbil-
stošs ritms = tiek veikts – = netiek veikts
Veļas mašīnai ir pilnībā elektroniska va­dība ar automātisku veļas daudzuma kontroli. Veļas mašīna pati nosaka ne­pieciešamo ūdens patēriņu atkarībā no ievietotās veļas daudzuma un mitruma uzsūkšanas spējas.
Šeit aprakstītā programmas norise vien­mēr attiecas uz pamata programmu un maksimālu iepildīto daudzumu.
Veļas mašīnas programmas norises rā­dījums visā mazgāšanas laikā informē par sasniegto programmas posmu.
Īpaši norādījumi par program­mas norisi
Burzīšanās novēršana: pēc programmas izpildes beigām tver­tne griežas vēl apmēram 30 minūtes, lai novērstu veļas burzīšanos. Izņēmums: "Seide" nav burzīšanās novēršanas fā­zes. Veļas mazgājamās mašīnas durvis var atvērt jebkurā brīdī.
programmā "Wolle" un
Programmas norise
1)
Ja ir izvēlēta 60°C un augstāka temperatūra, kā arī temperatūrā un , tiek veikti divi skalošanas cikli. Ja ir izvēlēta temperatūra, kas ir zemāka par 60°C, tiek veikti trīs ska­lošanas cikli.
2)
Papildu skalošanas cikls tiek veikts, ja:
– tvertnē ir pārāk daudz putu; – centrifūgas apgriezienu skaits pēdē-
jās izgriešanas fāzei ir mazāks par 700apgr./min.
3)
Papildu skalošanas cikls tiek veikts, ja:
– ir izvēlēta opcija "Wasser plus", ja
iestatījumos "Einstellungen" ir aktivē­ta izvēle "zusätzlicher Spülgang" "Wasser + und zusätzlicher Spül­gang".
4)
Iepriekšēja izgriešana:
pirms mazgā­šanas cikla sākšanas tiek veikta ie­priekšēja izgriešana, lai no izstrādāju­mu dūnu pildījuma izspiestu gaisu. Pēc tam caur nodalījumu ieplūst ūdens galvenajai mazgāšanai.
5)
Papildu skalošanas cikls tiek veikts, ja: ir izvēlēta opcija "Wasser plus".
vai
49
Programmas norise
Kokvilna un viegli kopjami tek­stilizstrādājumi
"Miele" izstrādātais mazgāšanas pro­cess "PowerWash 2.0" tiek izmantots programmā "Baumwolle" ar nelielu vai vidēju veļas ielādes daudzumu un pro­grammā "Pflegeleicht".

Darbības princips

Parastā mazgāšanas procesā veļas mazgāšanai tiek izmantots vairāk ūdens nekā veļa spēj uzsūkt. Šis kopējais ūdens daudzums ir jāuzsilda.
Mazgāšanas procesā "PowerWash 2.0" mazgāšanai tiek izmantots tikai ne­daudz vairāk ūdens nekā veļa spēj uz­sūkt. Neuzsūktais ūdens uzsilda maz­gāšanas tvertni un veļu un tiek atkal un atkal iesmidzināts veļā. Tādējādi tiek sa­mazināts elektroenerģijas patēriņš.

Aktivēšana

Uzsākot mazgāšanas programmu, veļas mašīna nosaka veļas ielādes daudzu­mu. Process "PowerWash 2.0" tiek uz­sākts automātiski, ja ir ievēroti šādi no­sacījumi:
Dažu opciju (piemēram, priekšmazgā­šanas, papildu ūdens) izvēles gadīju­mā mazgāšanas process "Power­Wash2.0" netiek aktivēts.

Īpaši norādījumi

Mitrināšanas fāze
Mazgāšanas programmas sākumā dažas reizes tiek veikta izgriešana. Iz­griešanas laikā izspiestais ūdens tiek ieskalots atpakaļ veļā, lai sasniegtu optimālu veļas samitrināšanas pakā­pi.
Pēc mitrināšanas fāzes tiek iestatīts optimālais ūdens līmenis. Ja nepie­ciešams, veļas mašīna izsūknē daļu ūdens un iesūknē nedaudz svaiga ūdens.
Trokšņi uzsildīšanas fāzes laikā
Veļas un tvertnes uzsildīšanas laikā var būt dzirdamas neierastas skaņas (burbuļošana).
Mazgāšanas līdzekļa lietošana
Ievērojiet pareizu mazgāšanas līdzek­ļa dozēšanu (mazākiem veļas dau­dzumiem).
– neliels līdz vidējs veļas ielādes dau-
dzums programmā "Baumwolle" un programmā "Pflegeleicht";
– izvēlētā temperatūra nepārsniedz
60°C;
– izvēlētais centrifūgas apgriezienu
skaits nav mazāks par 600 apgr./ min.;
– galvenajai mazgāšanai nav izvēlēta
kapsulu dozēšana (, ) .
50

Programmas norises maiņa

Programm abbr.
Progr. abgebrochen

Pārtraukšana

Pēc mazgāšanas programmas sākša­nas to jebkurā brīdī var pārtraukt.
Nospiediet taustiņu "Start/Stop". Displejā parādās:
Pieskarieties skārientaustiņam "OK". Veļas mašīnas tvertnē esošais ūdens
tiek izsūknēts. Displejā tiek parādīts:
Atveriet durvis.Izņemiet veļu.

Ja vēlaties lietot citu programmu

Jāaizver iekārtas durtiņas.Izvēlieties nepieciešamo programmu.Ja nepieciešams, papildiniet mazgā-
šanas līdzekli mazgāšanas līdzekļa at-
vilktnē. Nospiediet taustiņu "Start/Stop". Tiek sākta jaunā programma.

Apturēšana

Atveriet iekārtas durvis, nospiežot
taustiņu "" (Izslēgt).

Maiņa

Programma

Pēc programmas izpildes sākšanas to vairs nevar mainīt.

"Temperatur"

Temperatūru var mainīt pirmo piecu mi­nūšu laikā, izņemot programmā "Baum- wolle".
Nospiediet taustiņu "Temperatur".Mainiet temperatūru ar skārientausti-
ņiem , un "OK".

Izgriešanas apgriezienu skaits

Apgriezienu skaitu var mainīt līdz pēdē­jās izgriešanas sākšanai.
Nospiediet taustiņu "Drehzahl".Mainiet apgriezienu skaitu ar skārien-
taustiņiem , un "OK".

"Optionen"

Līdz piecām minūtēm pēc programmas sākuma ir iespējama opciju "Kurz" un "Wasser plus" izvēle vai izvēles atcelša­na.
Ieteikums: Bloķēšana bērnu drošībai novērš programmas maiņu vai pārtrauk­šanu.
Nospiediet taustiņu "", lai ieslēgtu
veļas mašīnu un turpinātu mazgāša-
nu.
51
Programmas norises maiņa
Programm abbr.
Wäsche nachlegen
Veļas daudzuma papildināša­na/izņemšana
Nospiediet taustiņu "Start/Stop". Displejā tiek parādīts:
Izmantojot skārientaustiņus vai ,
pārbīdiet sarakstu uz:
Pieskarieties skārientaustiņam "OK".
Ja šāds ziņojums displejā netiek parā­dīts, veļas daudzumu vairs nevar pa­pildināt.
Mazgāšanas programmas izpilde tiek apturēta un durvis atbloķētas.
Atveriet durvis.Papildiniet veļas daudzumu vai izņe-
miet vēlamos veļas gabalus.
Aizveriet iekārtas durvis.Nospiediet taustiņu "Start/Stop".
Ievērojiet! Pēc programmas palaides veļas mašīna
nevar noteikt mazgājamās veļas dau­dzuma izmaiņas.
Tādēļ pēc papildu veļas ievietošanas vai izņemšanas visi programmas izpildes rādījumi atbilst maksimālajam veļas daudzumam.

Iekārtas durvis nevar atvērt, ja:

– mazgāšanas ūdens temperatūra pār-
sniedz 55°C;
– ūdens līmenis pārsniedz noteiktu ro-
bežu;
– ir sasniegts programmas etaps
"Schleudern".
Ja iepriekš minētajās situācijās vēlaties atvērt durvis, ir jāpārtrauc programmas izpilde.
Temperatūrai tvertnē pārsniedzot 55°C, durvju bloķēšana paliek ieslēg­ta. Tikai pēc tam, kad temperatūra ir zemāka par 55°C, durvju bloķēšana tiek izslēgta.
Mazgāšanas programmas izpilde turpi­nās.
52
Programmas norises maiņa
Programm abbr.
Kindersicherung ein
Kindersicherung aus

Bloķēšana bērnu drošībai

Bloķēšana bērnu drošībai nodrošina, lai mazgāšanas programmas laikā ne­tiktu mainīta temperatūra, apgriezienu skaits vai opcijas.

Bloķēšanas aktivēšana

Nospiediet taustiņu "Start/Stop". Displejā parādās:
Pārbīdiet sarakstu ar skārientausti-
ņiem vai uz:
Pieskarieties skārientaustiņam "OK".

Bloķēšanas deaktivēšana

Rīkojieties tāpat kā ieslēdzot bloķēša-
nu bērnu drošībai.
Displejā redzama šāda indikācija:
Pieskarieties skārientaustiņam "OK". Bloķēšana bērnu drošībai ir izslēgta.
53

Mazgāšanas līdzekļi

Piemēroti mazgāšanas līdzekļi

Drīkst lietot visus mazgāšanas līdzekļus, kas ir paredzēti mājsaimniecības veļas mašīnām. Norādījumi par lietošanu un dozēšanu izlasāmi uz mazgāšanas lī­dzekļa iepakojuma.

Dozējot ņemiet vērā:

– veļas netīrības pakāpi; – veļas daudzumu; – ūdens cietību.
Ja nav zināma ūdens cietības pakāpe attiecīgajā vietā, sazinieties ar vietējo ūdensapgādes uzņēmumu.

Ūdens mīkstinātājs

Cietības diapazonā II un III var pievienot ūdens mīkstinātāju, lai ietaupītu mazgā­šanas līdzekli. Pareizas dozēšanas norā­dījumi ir sniegti uz iepakojuma. Vispirms jāiepilda mazgāšanas līdzeklis, bet pēc tam mīkstinātājs.

Dozēšanas palīglīdzekļi

Mazgāšanas līdzekļa dozēšanai izman­tojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja pie­dāvātos dozēšanas palīglīdzekļus (do­zēšanas trauciņus), jo īpaši, ja izvēlaties šķidros mazgāšanas līdzekļus.

Papildināšanas iepakojumi

Lai samazinātu radīto atkritumu apjomu, pērkot mazgāšanas līdzekļus, maksimāli centieties izmantot papildināšanas ie­pakojumus.
Šķidro mazgāšanas līdzekļu iz­mantošana priekšmazgāšanas laikā
Šķidro mazgāšanas līdzekļu izmantoša­na galvenās mazgāšanas ciklā nav ie­spējama, ja ir aktivēta priekšmazgāša­nas opcija.
Galvenās mazgāšanas ciklam izmanto­jiet veļas mazgāšanas pulveri.
Tādā gadījumā mazgāšanas līdzekli var dozēt tāpat kā I cietības pakāpes ūde­nim.

Ūdens cietības pakāpes

Cietības
diapazons
mīksts (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
vidējs (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
ciets (III) vairāk par 2,5 vairāk par 14
54
Kopējā cietība,
mmol
Cietība pēc
Vācijas skalas
°d

Veļas apstrādes līdzekļi

Mīkstinātājs Padara tekstilmateriālus mīkstākus un mazina statiskās elektrības uzlādi, ko rada žāvēšana žāvētājā.
Stīvinātāji Sintētiskie stērķelēšanas līdzekļi, kas piešķir tekstilmateriāliem stingru formu.
Stērķele Padara tekstilmateriālus stingrus un ap­jomīgus.
Mazgāšanas līdzekļi

"Miele" ieteiktie mazgāšanas līdzekļi

"Miele" mazgāšanas līdzekļi ir izgatavoti īpaši "Miele" veļas mazgājamajām mašī­nām. Šos "Miele" mazgāšanas līdzekļus var pasūtīt interneta veikalā www.miele­shop.com vai iegādāties ar "Miele" Klientu apkalpošanas dienesta un "Miele" spe­cializētā tirgotāja starpniecību.
"Miele"
UltraWhite "Baumwolle" "Pflegeleicht" "Feinwäsche" , ,  – "Wolle" ,  "Seide" "Automatic plus" "Federbetten" – "Outdoor" – "Imprägnieren" – "Sportwäsche" – "Nur Spülen/Stärken" –/– –/– –/– /– –/– "QuickPowerWash" "Express 20" – "Oberhemden" "Dunkles/Jeans"
ieteicams "Sport" "SilkCare"
nav ieteicams "Daunen" Veļas mīkstinātājs
"Outdoor" "Imprägnieren""WoolCare" "Booster"
"Miele"
UltraColor
"Miele"
Cap
"Miele" Cap
"Miele"
Cap
55
Mazgāšanas līdzekļi
Ieteicamie veļas mazgāšanas līdzekļi saskaņā ar (EK) Regulu Nr.1015/2010
Ieteikumi attiecas uz temperatūras zonām, kas norādītas nodaļā "Programmu pār­skats".
Universāls Krāsainai ve-
ļai
Smalkai veļai
un vilnai
Speciālie
mazgāšanas
līdzekļi "Baumwolle" "Pflegeleicht" – "Feinwäsche" – "Wolle" "Seide" "Automatic plus" – "Federbetten" "Outdoor" "Sportwäsche" "Maschine reinigen"
2)
"QuickPowerWash" "Express 20"
1)
"Oberhemden" "Dunkles/Jeans"
ieteicams – nav ieteicams
1)
1)
Šķidrie mazgāšanas līdzekļi
2)
Veļas pulveris
56
Mazgāšanas līdzekļi
Mīkstināšana, formas uzlabo­šana vai cietināšana mazgāša­nas programmas beigās
Mīkstinātāju, formas uzlabotāju vai
šķidro cietinātāju iepildiet nodalījumā
vai ievietojiet attiecīgu kapsulu. Ie- vērojiet maksimālo iepildes dau­dzumu.
Šie līdzekļi tiek ieskaloti pēdējā skaloša­nas posmā. Mazgāšanas programmas beigās kamerā paliek nedaudz ūdens.
Cietināšana var radīt iesūkšanas vār­sta aizsērējumu.
Pēc vairākkārtējas automātiskās cie­tināšanas iztīriet mazgāšanas līdzekļa nodalījumu, it īpaši iesūkšanas vār­stu.
Atsevišķa mīkstināšana, kondicionē­šana vai cietināšana
Cietinātājs ir jāsagatavo tā, kā ir norā­dīts uz tā iepakojuma.
Ieteikums: Izvēloties atsevišķu veļas mīkstināšanu, jāaktivē opcija "Wasser plus".
Iepildiet veļas mīkstinātāju nodalīju-
mā vai iestipriniet kapsulu.
Iepildiet šķidro cietināšanas līdzekli/
auduma kondicionētāju nodalījumā un pulverveida vai viskozo cietināša­nas līdzekli/auduma kondicionētāju nodalījumā .
Izvēlieties programmu "Nur Spülen/
Stärken".
Ja nepieciešams, pielāgojiet centrifū-
gas apgriezienu skaitu.
Izmantojot kapsulu, aktivējiet skārien-
taustiņu "Cap" .
Nospiediet taustiņu "Start/Stop".

Balināšana/krāsošana

Balināšanas līdzekļi veicina ve-
ļas mašīnas rūsēšanu. Neizmantojiet balināšanas līdzekļus
veļas mašīnā.
Veļas krāsošana veļas mašīnā ir pieļau­jama tikai mājsaimniecības apstākļiem atbilstošā apjomā. Krāsošanas procesā izmantotie sāļi ilgstošā laika periodā bo­jā nerūsējošo tēraudu. Precīzi ievērojiet krāsvielas ražotāja norādījumus.
Krāsojot veļu, obligāti izvēlieties
opciju "Wasser plus".
57

Tīrīšana un apkope

Tvertnes tīrīšana (informācija par higiēnu)

Mazgājot zemā ūdens temperatūrā un/ vai ar šķidrajiem mazgāšanas līdzek­ļiem, veļas mašīnā var veidoties mikrobi un nepatīkams aromāts. Tīriet veļas ma­šīnu, izmantojot programmu "Maschine reinigen". Tīrīšana jāveic ne vēlāk kā brīdī, kad displejā tiek parādīts ziņojums "Hygiene-Info".

Korpusa un paneļa tīrīšana

Pirms tīrīšanas un apkopes dar-
biem iekārta jāatvieno no elektrotīkla.
Nekādā gadījumā nelaistiet veļas
mašīnu ar ūdeni no šļūtenes.
Korpusa un paneļa tīrīšanai lietojiet
maigu mazgāšanas līdzekli vai ziepju šķīdumu, bet pēc tam virsmas nosu­siniet ar mīkstu drānu.
Tvertnes tīrīšana jāveic ar piemērotu
nerūsošā tērauda tīrīšanas līdzekli.
Nelietojiet šķīdinātājus saturo-
šus, abrazīvus, stikla vai universālos tīrīšanas līdzekļus. Tie bojā plastma­sas virsmas un citas daļas.

Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes tīrīšana

Zemu mazgāšanas temperatūru un šķidro mazgāšanas līdzekļu izmanto­šana veicina baktēriju vairošanos maz­gāšanas līdzekļa atvilktnē.
Lai nodrošināšanai higiēnu, regulāri tī-
riet visu mazgāšanas līdzekļa atvilktni.
Izvelciet mazgāšanas līdzekļa atvilktni
līdz atdurei, nospiediet atvienotājme­hānismu un izņemiet mazgāšanas lī­dzekļa atvilktni.
Mazgāšanas līdzekļa atvilktni mazgā-
jiet siltā ūdenī.
58
Tīrīšana un apkope

Iesūkšanas vārsta un kanāla tīrīšana

Iesūkšanas vārsts īpaši rūpīgi jāiztīra pēc vairākkārtējas šķidrā stērķelēša­nas līdzekļa lietošanas. Šķidrajam stērķelēšanas līdzeklim piemīt ten­dence salipt.
Iesūkšanas vārsta tīrīšana
1. Izvelciet iesūkšanas vārstu no nodalī­juma un izskalojiet tekošā, siltā ūdenī. Iztīriet arī cauruli, pie kuras piestiprināts iesūkšanas vārsts.
2. Uzlieciet iesūkšanas vārstu atpakaļ.

Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nišas tīrīšana

No ieskalošanas sprauslām, kas atro-
das mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nišā, ar pudeļu birsti iztīriet mazgāša­nas līdzekļa atliekas un kaļķa nogul­snes.
Ievietojiet atpakaļ mazgāšanas līdzek-
ļu atvilktni.
Ieteikums: Atstājiet mazgāšanas lī­dzekļu atvilktni nedaudz pavērtu, lai tā varētu izžūt.
Ar siltu ūdeni un birsti iztīriet veļas
mīkstinātāja ieskalošanas kanālu.
59
Tīrīšana un apkope

Ūdens ieplūdes filtra tīrīšana

Ūdens ieplūdes vārsta aizsardzībai ve­ļas mašīnā ir uzstādīts siets. Ūdens pa­deves šļūtenes savienojumā uzstādītais siets ir jāpārbauda apmēram reizi sešos mēnešos. Ja ūdens padevē ir bieži pār­traukumi, šis intervāls var būt īsāks.
Aizveriet ūdens krānu.Noskrūvējiet ūdens padeves šļūteni
no ūdens krāna.
Izvelciet gumijas blīvi 1 no vadīklas.Ar universālajām vai smalkajām
knaiblēm satveriet un izvelciet plast­masas sieta šķērsi 2.
Uzstādīšana notiek pretējā secībā.
Pievelciet savienojumu ar ūdens krā­nu un atveriet ūdens krānu. Ja tiek konstatēta ūdens noplūde, savieno­jums jāpievelk ciešāk.
60
Netīrumu filtru pēc tīrīšanas noteikti uzstādiet atpakaļ.

Ko darīt, ja . . .

Padomi traucējumu gadījumiem

Lielāko daļu traucējumu, kas var rasties ikdienas darbībā, jūs varat novērst paši sa­viem spēkiem. Tas daudzos gadījumos ļaus ietaupīt gan laiku, gan naudu, jo nebūs jāvēršas pie klientu apkalpošanas dienesta.
Turpmākās tabulas jums palīdzēs vienkārši novērst nelielus iekārtas darbības trau­cējumus vai kļūmes. Taču ņemiet vērā:
Elektroiekārtu remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti. Nekompetenti
veikti remontdarbi var izraisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt iekārtas lieto­tāju.
Daži norādījumi displejā ir vairākās rindās un tos pilnībā var izlasīt, pieskaroties skārientaustiņiem vai .

Nevar sākt mazgāšanas programmu

Problēma Cēlonis un novēršana
Displejs ir tumšs, un ne­deg taustiņa "Start/ Stop" kontrollampiņa.
Displejā redzams uzai­cinājums ievadīt PIN ko­du.
Displejā tiek attēlots: "Kundendienst  Tür-
verriegelung"
Veļas mašīnai nav nodrošināta strāvas padeve.
Pārbaudiet, vai elektrības kabelis ir pievienots
elektrotīklam.
Pārbaudiet, vai elektroinstalācijas drošinātāji ir kār-
tībā.
Veļas mašīna ir izslēgusies automātiski, lai taupītu elektroenerģiju.
Ieslēdziet veļas mašīnu ar taustiņu "".
PIN koda pieprasījums ir aktivēts.
Ievadiet un apstipriniet kodu. Ja nākamajā ieslēg-
šanas reizē koda pieprasīšana nav vēlama, PIN ko­da pieprasījums jāizslēdz.
Durvis nav aizvērtas pareizi. Iespējams, nav nobloķēts durvju fiksators.
Atkārtoti aizveriet durvis.Sāciet programmu atkārtoti.
Ja kļūdas ziņojums tiek attēlots atkārtoti, sazinie­ties ar klientu apkalpošanas dienestu.
61
Ko darīt, ja . . .

Displejā redzami šādi kļūdas paziņojumi, un programmas izpilde tika pārtraukta

Ziņojums Cēlonis un novēršana
"Wasserablauf Siehe
"
"Wasserzulauf Siehe
"
"Waterproof Kun-
dendienst "
"Kundendienst 
Fehler F"
Ūdens novadīšanas sistēma ir aizsprostota vai ierobe­žota. Ūdens novadīšanas šļūtene atrodas pārāk augstu.
Iztīriet mazgāšanas šķīduma novadīšanas filtru un
sūkni.
Maksimālais novadīšanas augstums ir 1 m.
Ūdens pievads ir aizsprostots vai ierobežots.
Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir pietiekami atvērts.Pārbaudiet, vai nav pārlocīta ūdens padeves šļūte-
ne.
Pārbaudiet, vai nav pārāk zems ūdens spiediens.
Ir aizsērējis siets ūdens padeves sistēmā.
Iztīriet sietu.
Iedarbojusies ūdens noplūdes aizsardzības sistēma.
Aizveriet ūdens krānu.Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Radies bojājums.
Atvienojiet veļas mašīnu no elektrotīkla, izvelkot
kontaktdakšu no kontaktligzdas vai izslēdzot mā­jas elektroinstalācijas drošinātāju.
Pirms veļas mašīnas pievienošanas elektrotīklam
uzgaidiet vismaz divas minūtes.
Atkārtoti ieslēdziet veļas mašīnu.Palaidiet programmu vēlreiz.
Ja ziņojums par traucējumu tiek parādīts atkārtoti, vērsieties klientu apkalpošanas dienestā.
Lai izslēgtu kļūmes ziņojumu: izslēdziet veļas mašīnu ar taustiņu "".
62
Ko darīt, ja . . .

Programmas beigās displejā tiek parādīts paziņojums

Ziņojums Cēlonis un novēršana
Dosierung prüfen
"Hygiene-Info"
"Filter + Düse
prüfen"
Mazgāšanas laikā veidojas pārāk daudz putu.
Nākamajā mazgāšanas reizē pievienojiet mazāk
mazgāšanas līdzekļa un ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma sniegtos norādījumus par do­zēšanu.
Ilgāku laiku nav aktivizēta mazgāšanas programma ar temperatūru, kas ir augstāka par 60°C.
Lai novērstu mikrobu un nepatīkama aromāta vei-
došanos veļas mašīnā, aktivizējiet programmu "Maschine reinigen", pievienojot "Miele" iekārtu tī­rīšanas līdzekli vai pulverveida universālo mazgā­šanas līdzekli.
Sūkņos ir netīrumi.
Iztīriet sūkņus, kā aprakstīts nodaļas "Ko darīt,
ja..." sadaļā "Durvju atvēršana, ja ir aizsprostota ūdens novadīšanas sistēma un/vai ir pārtraukta strāvas padeve".
Pēc tīrīšanas atkārtoti uzsāciet mazgāšanas pro-
grammu.
Sprauslu durvju iepildīšanas gredzena augšpusē ir aizsprostojušas pūkas.
Izņemiet pūkas ar pirkstiem. Neizmantojiet smailus
palīglīdzekļus ar asām malām.
Pēc tīrīšanas atkārtoti uzsāciet mazgāšanas pro-
grammu.
Ja paziņojums par traucējumiem tiek attēlots atkārtoti, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu. Veļas mašīnu var turpināt ekspluatēt ar ierobežotām funkci­jām.
Norādes tiek parādītas, beidzoties programmai un ieslēdzot veļas mašīnu, un tās ir jāapstiprina, nospiežot skārientaustiņu "OK".
63
Ko darīt, ja . . .

Programmas beigās displejā tiek parādīts paziņojums

Ziņojums Cēlonis un novēršana
"Waschmaschine
ausrichten"
Norādes tiek parādītas, beidzoties programmai un ieslēdzot veļas mašīnu, un tās ir jāapstiprina, nospiežot skārientaustiņu "OK".
Tvaika režīms varētu netikt pilnīgi izpildīts.
Pārbaudiet, vai veļas mašīna ir uzstādīta taisni, kā
aprakstīts nodaļas "Uzstādīšana un pieslēgšana" sadaļā "Līmeņošana".
Pārbaudiet, vai nav pārsniegts maksimālais 1m iz-
sūknēšanas augstums.
Ja ziņojums par traucējumiem parādās atkārtoti, jā­vēršas pie klientu apkalpošanas dienesta speciālis­tiem. Veļas mašīna var turpināt darbu ar ierobežotu funkcionalitāti.
64

Veļas mašīnas vispārējās darbības problēmas

Problēma Cēlonis un novēršana
Veļas mašīna centrifū­gas darbības laikā vibrē.
Veļa veļas mašīnā nav izgriezta kā parasti, un tā vēl ir slapja.
Sūknēšanas laikā dzir­damas neparastas ska­ņas.
Mazgāšanas līdzekļa at­vilktnē ir mazgāšanas lī­dzekļa atliekas.
Veļas mīkstinātājs ne­tiek pilnībā ieskalots vai arī nodalījumā paliek pārāk daudz ūdens.
Pēc programmas izpil­des kapsulā vēl ir šķid­rums.
Iekārtas kājiņas neatrodas vienādā augstumā un nav fiksētas ar kontruzgriežņiem
Noregulējiet veļas mašīnu stabili un fiksējiet kāji-
ņas.
Pēdējā izgriešanas fāzē iekārta neatradās līdzsvarā, un līdz ar to automātiski tika samazināts apgriezienu skaits.
Lai veļa tvertnē izvietotos vienmērīgi, veļas mašīnā
vienmēr ievietojiet lielus un mazus veļas gabalus.
Tas nav darbības traucējums! Sūknēšanas trokšņi programmas sākumā un beigās ir normāla parādība.
Nepietiekams ūdens padeves spiediens.
Iztīriet ūdens padeves šļūtenes sietu.Ja nepieciešams, izvēlieties opciju "Wasser plus".
Pulverveida mazgāšanas līdzekļi kopā ar ūdens mīk­stinātājiem kļūst lipīgi.
Iztīriet mazgāšanas līdzekļa atvilktni un turpmāk ta-
jā vispirms iepildiet mazgāšanas līdzekli un pēc tam ūdens mīkstinātāju.
Iesūkšanas vārsts nav pareizi nostiprināts vai ir aizsē­rējis.
Iztīriet iesūkšanas vārstu; skat. nodaļas "Tīrīšana
un kopšana" sadaļu "Mazgāšanas līdzekļa atvilk­tnes tīrīšana".
Noplūdes caurulīte mazgāšanas līdzekļa atvilktnē, uz kuras tiek uzsprausta kapsula, ir aizsērējusi.
Iztīriet caurulīti.
Tā nav kļūme! Tehnisku iemeslu dēļ kapsulā paliek nedaudz ūdens.
Ko darīt, ja . . .
65
Ko darīt, ja . . .

Veļas mašīnas vispārējās darbības problēmas

Problēma Cēlonis un novēršana
Mīkstinātāja nodalījumā blakus kapsulai ir ūdens.
No veļas mašīnas plūst nepatīkams aromāts.
Displejā redzama nesa­protama valoda.
Displejs ir tumšs. Displejs ir automātiski izslēdzies, lai taupītu enerģiju
Skārientaustiņš "Cap" netika aktivēts vai arī pēc pēdējā mazgāšanas cikla netika izņemta tukšā kapsu­la.
Nākamajā reizē, kad izmantosiet kapsulu, pievēr-
siet uzmanību tam, lai skārientaustiņš "Cap" būtu aktivēts.
Pēc katras lietošanas reizes izņemiet un likvidējiet
izlietoto kapsulu.
Noplūdes caurulīte mazgāšanas līdzekļa atvilktnē, uz kuras tiek uzsprausta kapsula, ir aizsērējusi.
Iztīriet caurulīti.
Nav ievērota higiēnas informācija. Ilgāku laiku nav ak­tivēta mazgāšanas programma ar temperatūru, kas ir augstāka par 60°C.
Lai nepieļautu mikrobu un nepatīkama aromāta
veidošanos veļas mašīnā, aktivizējiet programmu "Maschine reinigen", pievienojot "Miele" iekārtu tī­rīšanas līdzekli vai pulverveida universālo mazgā­šanas līdzekli.
Pēc mazgāšanas ir aizvērtas iekārtas durvis un iebīdī­ta mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktne.
Atstājiet iekārtas durvis un mazgāšanas līdzekļu ie-
skalošanas atvilktni nedaudz pavērtas, lai tās varē­tu nožūt.
Izvēlnes "Einstellungen" apakšizvēlnē "Sprache" iz­vēlēta cita valoda.
Iestatiet sev saprotamu valodu. Jums palīdzēs ka-
rodziņa simbols.
(gaidīšanas režīms).
Jānospiež jebkurš taustiņš. Gaidīšanas režīms tiek
anulēts.
66

Neapmierinošs mazgāšanas rezultāts

Problēma Cēlonis un novēršana
Lietojot šķidro mazgā­šanas līdzekli, veļa ne­tiek tīri izmazgāta
Pie izmazgātās veļas ir pielipušas pelēkas, stai­pīgas atliekas.
Uz tumšiem tekstiliz­strādājumiem ir baltas, mazgāšanas līdzeklim līdzīgas atliekas.
Šķidrie mazgāšanas līdzekļi nesatur balinātājus. Ar tiem nevar izmazgāt augļu, kafijas vai tējas traipus.
Lietojiet balinātāju saturošu pulverveida mazgāša-
nas līdzekli.
Izmantojiet atbilstošu kapsulu vai pievienojiet no-
dalījumā traipu tīrāmo sāli.
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnē iepildiet gan šķidro
mazgāšanas līdzekli, gan traipu tīrāmo sāli.
Nepietiekama mazgāšanas līdzekļa dozēšana. Veļa ir ļoti notraipīta ar taukvielām (eļļām, ziedēm).
Ja veļa ir notraipīta ar šāda veida vielām, jāpalieli-
na mazgāšanas līdzekļa daudzums vai jālieto šķid­rais mazgāšanas līdzeklis.
Pirms nākamās mazgāšanas reizes sāciet ar pro-
grammu "Maschine reinigen", pievienojot "Miele" ierīču tīrīšanas līdzekli vai pulverveida universālo mazgāšanas līdzekli.
Mazgāšanas līdzeklis satur ūdenī nešķīstošas sastāv­daļas (ceolītus), kas paredzētas ūdens mīkstināšanai. Tās ir nogulsnējušās uz tekstilizstrādājumiem.
Pēc žāvēšanas mēģiniet šīs atliekas notīrīt ar sau-
su birsti.
Tumšu tekstilizstrādājumu mazgāšanai turpmāk
lietojiet mazgāšanas līdzekli, kas nesatur ceolītus. Šķidrie mazgāšanas līdzekļi vairumā gadījumu ne­satur ceolītus.
Mazgājiet šādus izstrādājumus, izmantojot pro-
grammu "Dunkles/Jeans".
Ko darīt, ja . . .
67
Ko darīt, ja . . .

Iekārtas durvis nevar atvērt

Problēma Cēlonis un novēršana
Ierīces durvis mazgāša­nas laikā nevar atvērt.
Pēc programmas izpil­des pārtraukšanas dis­plejā tiek parādīts ziņo­jums
"Komfortkühlen".
Displejā tiek attēlots: "Kundendienst  Tür-
entriegelung".
Mazgāšanas laikā ir bloķēta piekļuve tvertnei.
Nospiediet taustiņu "Start/Stop".Izmantojot skārientaustiņu , izvēlieties "Abbre-
chen" vai "Wäsche nachlegen". Durvis tiek atbloķētas un tās var atvērt. Tvertnē ir ūdens, un veļas mašīna nevar to izsūknēt.
Iztīriet mazgāšanas šķīduma sūkņa filtru, kā norā-
dīts sadaļā "Durvju atvēršana izplūdes aizsērēša-
nas un/vai sprieguma padeves pārtraukuma gadī-
jumā". Ūdens līmenis mazgāšanas tvertnē ir pārāk augsts.
Pārtrauciet programmas izpildi. Veļas mašīna iz-
sūknēs tajā esošo ūdeni. Lai pasargātu lietotāju no applaucēšanās, ierīces dur-
vis nevar atvērt, ja mazgāšanas šķīduma temperatūra pārsniedz 55°C.
Nogaidiet, līdz temperatūra tvertnē samazinās un
displeja ziņojums nodziest. Durvju slēdzene ir bloķēta.
Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
68
Ko darīt, ja . . .
Durtiņu atvēršana noteces aiz­sērējuma un/vai sprieguma pa­deves pārtraukuma gadījumā
Izslēdziet veļasmašīnu.
Atveriet mazgāšanas šķidruma sūkņa
lūkas vāku.

Aizsērējusi ūdens izplūde

Ja izplūde ir aizsērējusi, veļas mašīnā var būt liels ūdens daudzums.
Ja neilgi pirms tam ir notikusi
mazgāšana augstā temperatūrā, pa­stāv applaucēšanās risks.
Ievērojiet piesardzību, iztecinot maz­gāšanas ūdeni.

Iztukšošana

Neizskrūvējiet izsūknēšanas filtru.
Zem vāka palieciet trauku, piemēram,
universālo cepešpannu.
Lēnām atskrūvējiet izsūknēšanas
filtru, līdz no tā izplūst ūdens.
Pēc tam izsūknēšanas filtru atkal lē-
nām aizskrūvējiet, lai pārtrauktu ūdens plūsmu.
Kad ūdens vairs neizplūst:
izskrūvējiet izsūknēšanas filtru pilnī-
bā.
69
Ko darīt, ja . . .
Rūpīgi iztīriet mazgāšanas ūdens
filtru.
Pārbaudiet, vai izsūknēšanas sūkņa
lāpstiņas var viegli pagriezt, ja nepie­ciešams, izņemiet svešķermeņus (po­gas, monētas u. tml.) un iztīriet filtra nodalījuma iekšpusi.

Durvju atvēršana

Pirms veļas izņemšanas vienmēr
jāpārliecinās, ka tilpne vairs neatro­das kustībā. Iebāžot rokas rotējošā tvertnē, pastāv nopietns savainoša­nās risks.
Atbloķējiet durvis ar skrūvgriezi.Atveriet durvis.
Atkal pareizi ievietojiet mazgāšanas
ūdens filtru (labajā un kreisajā pusē) un cieši pievelciet.
No veļas mašīnas izplūstošs
ūdens var nodarīt kaitējumu. Ievietojiet vietā un cieši aizgrieziet
mazgāšanas ūdens filtru.
70

Klientu apkalpošanas dienests

Remonts

Ja iekārtas darbībā radušies traucējumi, ko nevarat novērst saviem spēkiem, lū­dzu, vērsieties pie:
– sava "Miele" specializētā tirgotāja vai – "Miele" Klientu apkalpošanas dienes-
ta.
Klientu apkalpošanas dienesta tālru­ņa numurs ir norādīts uzņēmuma mājaslapā www.miele.lv.
Klientu apkalpošanas dienestam jānorā­da jūsu veļas mašīnas modelis un nu­murs. Šo informāciju var atrast uz iden­tifikācijas datu plāksnītes, kas ir nostip­rināta pie iekārtas durtiņām, stikla augš­pusē.
Papildus pasūtāmais aprīko­jums
Veļas mašīnai papildpiederumus var ie­gādāties specializētajā "Miele" veikalā vai "Miele" Klientu apkalpošanas die­nestā.
Garantijas nosacījumi un ga­rantijas laiks
Veļas mašīnas garantijas laiks ir divi ga­di.
Sīkāka informācija par garantiju ir pie­ejama garantijas grāmatiņā.
71

Garantijas noteikumi

Uzņēmums "Miele" Latvijā papildus likumā noteiktajām garantijas prasībām pret pārdevēju, tās neiero­bežojot, piešķir pircējam prasības pret šādām garantijas saistībām, ja tiek iegādāta jauna iekārta.
I Garantijas ilgums un garantijas perioda sākums
1. Garantija tiek piešķirta šādam laika periodam: a) 24 mēneši sadzīves tehnikas iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai; b) 12 mēneši profesionālām iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai.
2. Garantijas periods sākas no dienas, kad ir izrakstīts rēķins par iekārtas iegādi.
Garantijas periods nevar tikt pagarināts, ja ir veikti garantijas pakalpojumi un piegāde saistībā ar garan­tiju.
II Garantijas priekšnoteikumi
1. Iekārta ir iegādāta pie specializētā tirgotāja vai tieši uzņēmumā "Miele" kādā no ES dalībvalstīm, Šveicē vai Norvēģijā un tur arī uzstādīta.
2. Pēc klientu apkalpošanas dienesta darbinieka pieprasījuma tiek uzrādīts garantijas apliecinājums (pirkuma čeks vai aizpildīta garantijas karte).
III Garantijas saturs un apjoms
1. Iekārtas defekti tiek novērsti noteiktā termiņā bez maksas, salabojot vai nomainot bojātās daļas. Šim nolūkam nepieciešamos izdevumus, piemēram, transporta, ceļa, darbaspēka un rezerves daļu izmaksas, sedz uzņēmums "Miele" Latvijā. Nomainītās daļas vai iekārtas kļūst par uzņēmuma "Miele" Latvijā īpašumu.
2. Garantija neattiecas uz bojājumiem, ko uzņēmums "Miele" Latvijā jau novērsis, ja vien tie nav radu­šies "Miele" Latvijā klientu apkalpošanas dienesta darbinieku tīšas nevērības vai neuzmanības dēļ.
3. Izmantoto materiālu un piederumu piegāde pakalpojumā nav iekļauta.
IV Garantijas ierobežojumi
Garantija neattiecas uz iekārtas bojājumiem vai darbības traucējumiem, kas radušies šādu apstākļu ie­tekmē.
1. Nepareiza uzstādīšana vai pievienošana, piemēram, spēkā esošo drošības tehnikas noteikumu vai lietošanas, pievienošanas un montāžas instrukciju neievērošana.
2. Paredzētajam nolūkam neatbilstoša lietošana, kā arī neprasmīga lietošana vai apstrāde, piemēram, ar nepiemērotiem mazgāšanas līdzekļiem vai ķimikālijām.
3. Ja iekārta ir iegādāta kādā citā ES valstī, Šveicē vai Norvēģijā, tās īpašo tehnisko specifikāciju dēļ tā ir izmantojama vai nu bez ierobežojumiem, vai tikai ar ierobežojumiem.
4. Ārējas iedarbības ietekmē, piemēram, transportēšanas laikā radušies bojājumi, preci pagrūžot vai tai nokrītot, laikapstākļu vai citu dabas parādību ietekmē radušies bojājumi.
5. Ja remontu un daļu nomaiņu neveic uzņēmuma "Miele" apkalpošanas dienesta darbinieki, kas ir pilnvaroti un sertificēti šo pakalpojumu sniegšanai.
6. Ja netiek izmantotas uzņēmuma "Miele" oriģinālās rezerves daļas, kā arī "Miele" piederumi.
7. Stikla plīsumi un bojātas kvēlspuldzes.
8. Elektriskās strāvas un sprieguma svārstības, kas pārsniedz ražotāja norādīto pieļaujamo robežu vai ir zem tās.
9. Lietošanas instrukcijā sniegto apkopes un tīrīšanas noteikumu neievērošana.
V Datu drošība
Personas dati tiek izmantoti tikai un vienīgi pasūtījuma izpildes vai garantijas pakalpojumu veikšanas vajadzībām, ņemot vērā datu aizsardzības tiesiskos nosacījumus.
72

Skats no priekšpuses

Uzstādīšana un pievienošana

a
"Waterproof" sistēmas ūdens pade­ves šļūtene
b
Pieslēgums elektrotīklam
c
Atsūknēšanas šļūtene ar līkumu (no­ņemamu) un ūdens noplūdes vadības iespējām
d
Vadības panelis
e
Mazgāšanas līdzekļa atvilktne
f
Durtiņas
g
Izsūknēšanas filtra vāciņš, izsūknēša­nas sūknis un avārijas atbloķēšana
h
Četras kājas ar regulējamu augstumu
73
Uzstādīšana un pievienošana

Skats no aizmugures

a
Ūdens atsūknēšanas šļūtene
b
Ūdens padeves un atsūknēšanas šļū­teņu turētāji iekārtas transportēšanas vajadzībām
c
Elektrotīkla pieslēgums
d
Pārsega pārkare, kas paredzēta ie­kārtas satveršanai transportēšanas laikā
74
e
"Waterproof" sistēmas ūdens pade­ves šļūtene
f
Rotācijas bloķētāji ar transportēšanas stieņiem
g
Turētāji ūdens padeves un atsūknē­šanas šļūteņu fiksācijai transportēša­nas laikā un izņemto transportēšanas fiksatoru turētājs
Uzstādīšana un pievienošana

Uzstādīšanas virsma

Iekārtas uzstādīšanai vislabāk piemē­rots ir betona segums. Tas atšķirībā no koka dēļu seguma vai mīksta materiāla seguma ļoti reti pakļaujas centrifūgas darbības izraisītām svārstībām.
Ievērojiet: novietojiet veļas mašīnu horizontāli un
stabili;
nenovietojiet veļas mašīnu uz
mīkstiem grīdas segumiem, pretējā gadījumā tā centrifūgas darbības lai-
kā vibrēs. Uzstādīšana uz dēļu grīdas: novietojiet veļas mašīnu uz saplākšņa
plātnes (ar izmēriem vismaz 59x52x3
cm). Plātne ar skrūvēm jānostiprina
pie iespējami daudzām koka sijām,
nevis tikai pie grīdas seguma dēļiem. Ieteikums: Ja vien iespējams, iekārta
jānovieto telpas stūrī. Stūros jebkurš pārsegums ir visstabilākais.

Veļas mašīnas aiznešana līdz uzstādīšanas vietai

Vāka ārējais stiprinājums ārēju
apstākļu ietekmē var kļūt trausls. Nešanas laikā vāks var nolūzt. Pirms nešanas pārbaudiet vāka pār-
kares stabilitāti.
Nesiet veļas mašīnu, satverot to aiz
priekšējām kājām un vāka aizmugurē­jās pārkares.
Transportēšanas fiksatoru no­ņemšana
Pastāv risks, ka veļas mašīna iz-
griešanas cikla laikā var nokrist no pamatnes.
Ja veļas mašīna tiek uzstādīta uz uz­stādīšanas vietā ierīkotas betona vai mūrētas pamatnes, tā jānostiprina ar fiksācijas kronšteinu (MTS grīdas stiprinājumu) (var iegādāties speciali­zētajā "Miele" veikalā vai "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā).
Noņemiet labo un kreiso rotācijas
bloķētāju.
1. Pavelciet aiz nostiprinātās rotācijas fiksatora tapas un
2. ar skrūvgriezi atbrīvojiet augšējo un apakšējo fiksēšanas āķi.
75
Uzstādīšana un pievienošana
Ar iekārtas komplektā iekļauto uz-
griežņu atslēgu kreisās puses trans­portēšanas stienis jāpagriež par 90° un
jāizvelk no iekārtas.
Labās puses transportēšanas stienis
jāpagriež par 90° un
jāizvelk no iekārtas.
76
Jānoslēdz atveres, no kurām tika
izvilkti transportēšanas nodrošināju­ma stieņi. Ja atveres nav aizvērtas, pastāv savainošanās risks.
Uzstādīšana un pievienošana
Transportēšanas stieņi jāpiestiprina
veļas mašīnas aizmugurē. Jāpievērš uzmanība tam, lai augšējais fiksācijas āķis atrastos virs turētāja.
Atveres noslēdziet ar aizbāžņiem.
Veļas mašīnu nedrīkst transpor-
tēt bez transportēšanas nodrošināju­ma. Uzglabājiet transportēšanas no­drošinājumu. Tas pirms veļas mašī­nas transportēšanas (piemēram, pār­vācoties) ir atkal jāuzstāda.
Transportēšanas nodrošināju­ma montāža
Transportēšanas nodrošinājuma montā­ža notiek, veicot aprakstītās darbības otrādā secībā.
77
Uzstādīšana un pievienošana

Līmeņošana

Lai nodrošinātu nevainojamu veļas ma­šīnas darbību, tai ir stabili un vienmērīgi jābalstās uz visām četrām kājiņām.
Nepareiza uzstādīšana palielina ūdens un enerģijas patēriņu un var izraisīt ve­ļas mašīnas pārvietošanos vibrācijas dēļ.

Kājiņu izskrūvēšana un nofiksēšana

Veļas mašīnas līmeņošanai tiek izman­totas četras regulējamās kājiņas. Piegā­des brīdī visas kājiņas ir līdz galam ie­skrūvētas.
Ar līmeņrādi pārbaudiet, vai veļas ma-
šīnas horizontālais novietojums ir ne­vainojams.
Pieturiet kājiņu 1 ar cauruļu atslēgu.
Kontruzgriezni 2 ar uzgriežņu atslēgu pievelciet pie ierīces korpusa.
Visiem četriem kontruzgriežņiem
ir jābūt stingri pievilktiem pie korpu­sa. Pārbaudiet arī tās kājiņas, kas lī­meņošanas laikā netika izskrūvētas. Pretējā gadījumā iespējams risks, ka veļas mašīna pārvietosies vibrācijas dēļ.
Ar ierīces komplektā iekļauto uzgriež-
ņu atslēgu pagrieziet kontruzgriezni 2 pulksteņa rādītāju kustības virzienā. Izskrūvējiet kontruzgriezni 2 kopā ar ierīces kājiņu 1.
78
Uzstādīšana un pievienošana

Pabūvēšana zem darba virsmas

Veļas mašīnas augšējo pārsegu
nedrīkst demontēt.
Šo veļas mašīnu var pilnībā (kopā ar pārsegu) iebīdīt zem darba virsmas, ja vien tiek nodrošināts nepieciešamais darba virsmas augstums.

Veļas mašīnas un žāvētāja kolonna

Veļas mašīnu var uzstādīt kolonnā, kombinējot to ar "Miele" veļas žāvētāju. Šim nolūkam ir nepieciešams iebūvēša­nas komplekts* (WTV).
Ar * apzīmētās daļas var iegādāties pie "Miele" specializētā tirgotāja vai "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā.
Ievērojiet:
a = vismaz 2 cm b = WTV vienkāršs: 172 cm
WTV atvilktne: 181 cm
c = 68 cm
79
Uzstādīšana un pievienošana
3
5
4
2
1
6

Ūdens aizsardzības sistēma

"Miele" ūdens aizsardzības sistēma no­drošina visaptverošu aizsardzību pret kaitējumu, ko var radīt ūdens noplūde no veļas mašīnas.
Sistēmai ir šādas galvenās daļas: – ūdens padeves šļūtene; – elektronika un ieplūdes un pārplūdes
aizsardzība;
– izplūdes šļūtene.

"Waterproof" sistēma (WPS)

a
Divi magnētiskie vārsti
b
Divslāņu ūdens padeves šļūtene
c
Grīdas vanniņa
d
Pludiņa slēdzis
e
Elektronika
f
Mazgāšanas šķīduma sūknis

Ūdens padeves šļūtene

– Korpusā pie ūdens padeves šļūtenes
ir divi magnētiskie ventiļi , kas blo­ķē ūdens padevi tieši pie ūdens krā­na. Abi magnētiskie ventiļi nodrošina divkāršu aizsardzību pret ūdens no­plūdi. Ja viens no magnētiskajiem ventiļiem ir bojāts, otrs ventilis noblo­ķē ūdens padevi. Ūdens padeves bloķēšana tieši pie ūdens krāna nodrošina, ka ūdens pa­deves šļūtene ir pakļauta spiedienam tikai ūdens ieplūdes laikā. Pārējā laikā ūdens padeves šļūtenē nav gandrīz nekāda spiediena.
– Aizsardzība pret magnētisko ventiļu
plīsumu Ūdens padeves šļūtenes izturība pret iekšējo spiedienu ir no 7000 līdz 10000kPa.
– Divslāņu ūdens padeves šļūtene
sastāv no spiedienizturīgas iekšējās šļūtenes un šļūtenes apvalka. Ja iek­šējā šļūtenē ir sūce, izplūdušais ūdens caur šļūtenes apvalku tiek no­vadīts grīdas vanniņā . Pludiņa slē­dzis noslēdz magnētisko vārstu. Tiek nobloķēta turpmākā ūdens pa­deve un izsūknēts mazgāšanas tver­tnē esošais ūdens.
80
Elektronika un veļas mašīnas ie­plūdes un pārplūdes aizsardzība
– Aizsardzība pret ūdens izplūšanu
Ja veļas mašīna nav hermētiska, iz­plūstošais ūdens tiek novadīts grīdas vanniņā . Pludiņa slēdzis no­slēdz magnētiskos vārstus . Tiek nobloķēta turpmākā ūdens padeve un izsūknēts mazgāšanas tvertnē esošais ūdens.
– Aizsardzība pret pārplūdi
Ja ūdens līmenis pārsniedz paredzēto robežu, ieslēdzas mazgāšanas šķīdu­ma izsūknēšanas sūknis un tiek iz­sūknēts liekais ūdens daudzums. Ja ūdens līmenis atkārtoti nekontrolē­ti pārsniedz pieļaujamo normu, maz­gāšanas šķīduma izsūknēšanas sūk­nis darbojas ilgstoši un veļas mašī­nas displejā tiek parādīts kļūdas pazi­ņojums, ko papildina brīdinošs ska­ņas signāls.
Uzstādīšana un pievienošana

Izplūdes šļūtene

Izsūknēšanas šļūteni aizsargā ventilēša­nas sistēma. Tā novērš pilnīgu veļas mašīnas izsūknēšanu.
81
Uzstādīšana un pievienošana

Ūdens padeve

Korpusā pie ūdens padeves šļū-
tenes ir elektriskas daļas. Tādēļ šļūte­ni nedrīkst iemontēt vietās, kur ie­spējamas ūdens šļakatas, piemēram, vannās vai dušās.
Korpusu pie ūdens padeves šļūtenes nedrīkst iegremdēt šķidrumā!
Veļas mašīnu drīkst pieslēgt dzeramā ūdens padeves sistēmai bez pretatplū­des vārsta, jo tā ir konstruēta saskaņā ar spēkā esošajiem DIN standartiem.
Ūdens padeves spiedienam jābūt vis­maz 100kPa, un pārspiediens nedrīkst pārsniegt 1000kPa. Ja pārspiediens pārsniedz 1000kPa, jāuzstāda spiedie­na redukcijas vārsts.
Savienojumam ar ūdensvadu nepiecie­šams krāns ar ¾" vītni. Ja tāds nav pie­ejams, veļas mašīnu dzeramā ūdens pa­deves sistēmai drīkst pievienot tikai ser­tificēts speciālists.
Skrūvveida savienojums ir pa-
kļauts ūdens spiedienam. Lēni at­griežot ūdens krānu, pārliecinieties, ka savienojums ir ciešs. Vajadzības gadījumā labojiet blīves novietojumu un pieskrūvējiet savienojumu ciešāk.
Veļas mašīna nav piemērota pievie­nošanai pie siltā ūdens padeves.
Nedrīkst sabojāt vai pārlocīt šļūtenes drošības apvalku.
82

Apkope

Maiņas gadījumā izmantojiet tikai "Miele" "Waterproof" sistēmu.
Korpusa uzmavas uzgrieznī pie ūdens padeves šļūtenes atrodas ne­tīrumu filtrēšanas siets, kas aizsargā magnētiskos vārstus.
Šo netīrumu filtrēšanas sietu nedrīkst izņemt.

Piederums šļūtenes pagarināšanai

Kā papildpiederumu pie "Miele" specia­lizētā tirgotāja vai "Miele" Klientu apkal­pošanas dienestā var iegādāties metāla pinumā iestrādātu šļūteni, kuras garums ir 1,5m.
Šīs šļūtenes izturība pret spiedienu pār­sniedz 14000kPa un to var izmantot kā elastīgu ūdens pievada pagarinājumu.
Uzstādīšana un pievienošana
83
Uzstādīšana un pievienošana

Ūdens novadīšana

Mazgāšanas šķīdums tiek izsūknēts ar mazgāšanas šķīduma sūkni ar izsūknē­šanas augstumu 1m. Lai neradītu šķēršļus ūdens izplūdei, šļūtene jāno­stiprina bez ielocījumiem. Šļūtenes galā var ieāķēt komplektā iekļauto līkumu. Ja nepieciešams, šļūteni var pagarināt līdz 5m. Piederumus var iegādāties pie "Miele" specializētā tirgotāja vai "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā.
Ja atsūknēšanas augstums ir lielāks par 1m (maksimālais atsūknēšanas augstums ir līdz 1,8m), pie "Miele" spe­cializētā tirgotāja vai "Miele" Klientu ap­kalpošanas dienestā var iegādāties otru mazgāšanas šķīduma sūkni. Ja nepieciešams, šļūteni var pagarināt līdz 2,5m. Piederumus var iegādāties pie "Miele" specializētā tirgotāja vai "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā.

Ūdens novadīšanas iespējas

1. Šļūtenes pakarināšana uz izlietnes vai vannas malas
Ievērojiet!
– Nodrošiniet šļūteni pret noslīdēša-
nu!
– Ja mazgāšanas ūdens tiek nova-
dīts izlietnē, tam jāaizplūst no iz­lietnes pietiekamā ātrumā. Pretējā gadījumā pastāv risks, ka izlietne pārplūdīs vai daļa izsūknētā ūdens tiks iesūknēta atpakaļ veļas mašī­nā.
2. Pievienošana plastmasas notekūde­ņu caurulei ar gumijas uzmavu (sifons nav obligāts)
3. Ūdens novadīšana grīdas notekā (ūdens savākšanas atverē)
4. Pievienošana izlietnei ar plastmasas savienojuma elementu
Ievērojiet!
a
Adapters
b
Izlietnes uzmavas uzgrieznis
c
Šļūtenes skava
d
Šļūtenes gals
Uzstādiet adapteru ar izlietnes uz-
mavas uzgriezni pie izlietnes sifo­na.
Uzspraudiet šļūtenes galu uz
adaptera.
Ar skrūvgriezi pievelciet šļūtenes ska-
vu, kas atrodas tieši aiz izlietnes savienojuma uzgriežņa.
84

Savienojums ar elektrotīklu

Veļas mašīnai ir kontaktspraudnis, lai ie­rīci pievienotu kontaktligzdai ar zemēju­mu.
Pēc veļas mašīnas uzstādīšanas
kontaktligzdai ir jābūt brīvi pieejamai. Lai novērstu iespējami bīstamas si­tuācijas (piemēram, aizdegšanās pār­karšanas dēļ), drošības apsvērumu dēļ nedrīkst izmantot pagarinātājus vai sadalītājus.
Elektroinstalācijai jābūt ierīkotai atbilstī­gi noteikumiem VDE 0100!
Ja ir bojāts iekārtas barošanas kabelis, to drīkst nomainīt tikai ar īpašu tāda pa­ša tipa kabeli (to var iegādāties "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā). Drošī­bas apsvērumu dēļ nomaiņu drīkst veikt tikai uzņēmuma kvalificēts speciālists vai "Miele" Klientu apkalpošanas die­nesta darbinieki.
Uzstādīšana un pievienošana
Informācija par nominālo patēriņa jaudu un drošinātājiem atrodas uz identifikāci­jas datu plāksnītes. Uz identifikācijas datu plāksnītes norādītie dati jāsalīdzina ar elektrotīkla parametriem.
85

Patēriņa dati

Veļas dau-
dzums
kg kWh litri h:min %
"Baumwolle" 90°C 9,0 2,40 65 2:29 50
60°C 9,0 1,45 65 2:29 50
60°C 4,5 1,10 52 2:19 50
* 9,0 0,80 54 2:59 44
* 4,5 0,50 49 2:59 44
40°C 9,0 0,99 72 2:39 46
40°C 4,5 0,60 52 2:29 46
* 4,5 0,35 42 2:59 44
20°C 9,0 0,40 72 2:39 46
"Pflegeleicht" 30°C 4,0 0,34 52 1:59 30
"Feinwäsche" 30°C 3,0 0,40 40 1:09
"Wolle " 30°C 2,0 0,23 35 0:38
"Automatic plus" 40°C 6,0 0,77 55 1:59
"QuickPowerWash" 40°C 5,0 0,75 45 0:59
"Express 20"
"Oberhemden"
1)
2)
40°C 3,5 0,30 25 0:20
60°C 2,0 0,76 40 1:31
Elektro­enerģija
Ūdens Darbības
ilgums
Atlikušais
mitrums
1)
Aktivēta opcija "Kurz"
2)
Izslēgta opcija "Vorbügeln"
86
Patēriņa dati

Norādījums salīdzinošām pārbaudēm

*
Pārbaudes programma saskaņā ar standartu EN 60456 un energomarķējums at­bilstīgi Regulai (ES) Nr. 1061/2010
Reālie patēriņa dati var atšķirties no norādītajām vērtībām atkarībā no ūdens spiediena, ūdens cietības pakāpes, ūdens temperatūras, istabas temperatūras, veļas veida, veļas daudzuma, tīkla sprieguma svārstībām un izvēlētajām opci­jām.
"PowerWash 2.0" mazgāšanas procesā karsēšanas fāzes laikā mazgāšanas šķī­duma tvertnes temperatūras sensora izmērītā temperatūra ir augstāka nekā fak­tiskā veļas temperatūra.
Šajā tvertnē izmērītā temperatūra neatbilst veļas temperatūrai.
"EcoFeedback" parādītie patēriņa dati var atšķirties no šeit norādītajiem patēri­ņa datiem. Atšķirības rada detaļu pielaides un vietējie apstākļi, piemēram, spie­diena svārstības ūdens apgādes tīklā, elektrotīkla spriegums un svārstības.
87
88

Tehniskie parametri

Augstums 850 mm Platums 596 mm Dziļums 636 mm Dziļums, ja iekārtas durvis ir atvērtas 1054 mm Iebūvēšanas augstums 850 mm Iebūvēšanas platums 600 mm Svars aptuveni 100 kg Ietilpība 9 kg sausas veļas Barošanas spriegums Skat. identifikācijas datu plāksnīti. Pieslēguma jauda Skat. identifikācijas datu plāksnīti. Drošinātāji Skat. identifikācijas datu plāksnīti. Patēriņa dati Skat. nodaļu "Patēriņa dati". Minimālais ūdens spiediens 100 kPa Maksimālais ūdens spiediens 1000 kPa Ūdens padeves šļūtenes garums 1,60 m Ūdens novadīšanas šļūtenes garums 1,50 m Barošanas kabeļa garums 2,00 m Maksimālais atsūknēšanas augstums 1,00 m Maksimālais atsūknēšanas atstatums 5,00 m Gaismas diodes 1. klase Piešķirtais pārbaudes marķējums Skat. identifikācijas datu plāksnīti.
89
Tehniskie parametri

Mājsaimniecības veļas mazgājamās mašīnas tehnisko datu lapa

Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 1061/2010
MIELE Modeļa nosaukums/apzīmējums WKF 332 WPS
Nominālā jauda Energoefektivitātes klase
A +++ (visaugstākā efektivitāte) līdz D (viszemākā efektivitāte) A+++
Gada enerģijas patēriņš (AEc) Standarta programmas "Kokvilna 60°C" (pilna ielāde) enerģijas patēriņš 0,80 kWh
Standarta programmas "Kokvilna 60°C" (daļēja ielāde) enerģijas patēriņš 0,50 kWh Standarta programmas "Kokvilna 40°C" (daļēja ielāde) enerģijas patēriņš 0,35 kWh Svērtais ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) 0,10 W Svērtais ievades jaudas patēriņš neizslēgtā stāvoklī (Pl) 3,00 W
Svērtais gada ūdens patēriņš (AWc) Centrifūgas efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A
maksimālais centrifūgas griešanās ātrums
Atlikušais mitrums
Programmas, uz kurām attiecas etiķetes un parametru uzlīmes informācija
Standarta programmas izpildes ilgums "Kokvilna 60°C" (pilna ielāde) 179 min "Kokvilna 60°C" (daļēja ielāde) 179 min "Kokvilna 40°C" (daļēja ielāde) 179 min
Neizslēgtā stāvokļa ilgums (Tl) Trokšņa emisija
Mazgāšana
Izgriešan Iebūvējama ierīce -
Šis produkts neizdala sudraba jonus mazgāšanas ciklā.
1
2
3
4
4
5
6
7
7
SpeedCare XL 9,0 kg
130 kWh/gadā
11.000 Litri/gadā
1.600 1/min
44 %
Kokvilna 60/40 ar bultiņu
15 min
47 dB(A) re 1 pW
72 dB(A) re 1 pW
Jā, ir
1
kilogramos izteikts kokvilnas izstrādājumu daudzums standarta programmai "Kokvilna 60°C" vai standarta programmai "Kokvilna 40°C" pilnas ielādes gadījumā, pie tam noteicošā ir mazākā no abām vērtībām
90
Tehniskie parametri
2
pamatojoties uz 220 standarta mazgāšanas cikliem kokvilnas mazgāšanas programmām 60°C un 40°C temperatūrā ar pilnu un daļēju ielādi, kā arī patēriņš mazākas jaudas režīmos. Reālais enerģijas patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietošanas veida.
3
pamatojoties uz 220 standarta mazgāšanas cikliem kokvilnas mazgāšanas programmām 60°C un 40°C temperatūrā ar pilnu un daļēju ielādi. Reālais ūdens patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietošanas vei­da.
4
Standarta programmai "Kokvilna 60°C" ar pilnu ielādi vai standarta programmai "Kokvilna 40°C" ar daļēju ielādi, pie tam noteicošā ir mazākā norādītā vērtība, kā arī atlikušais mitrums standarta prog­rammai "Kokvilna 60°C" ar pilnu ielādi vai standarta programmai "Kokvilna 40°C" ar daļēju ielādi, pie tam noteicošā ir augstākā norādītā vērtība.
5
Šīs programmas ir paredzētas mēreni netīru kokvilnas izstrādājumu mazgāšanai un ir visefektīvākās attiecībā uz enerģijas un ūdens patēriņu.
6
ja mājsaimniecībā izmantojamā veļas mazgājamā mašīna ir aprīkota ar jaudas vadības sistēmu
7
standarta programmā "Kokvilna 60°C" ar pilnu ielādi
91

"Einstellungen"

OK
2:59
1600
Sprache 
Izmantojot iestatījumus, veļas mašīnas
elektroniku var pielāgot dažādām lieto-
šanas prasībām.
Iestatījumus jebkurā laikā var mainīt.
Iestatījumu izvēlnes atvēršana
Priekšnoteikumi: – veļas mašīna ir ieslēgta; – displejā ir bāzes rādījums.
Vienlaikus pieskarieties skārientausti-
ņiem un .
Tagad ir atvērta iestatījumu izvēlne.
Iestatījumu izvēle
Pieskarieties skārientaustiņam  vai
, līdz displejā tiek parādīts vēlamais
iestatījums.
– Ar skārientaustiņu izvēlnes sarak-
stu ritina uz leju.
– Ar skārientaustiņu izvēlnes sarak-
stu ritina uz augšu.
Pieskarieties skārientaustiņam "OK",
lai veiktu darbības ar parādīto iestatī­jumu.
Iestatījumu maiņa
Pieskaroties skārientaustiņam , tiks
parādītas dažādas iestatījumu izvēles iespējas.
Pašreiz iestatīto izvēli norāda ķeksī­tis.
Ja nepieciešamā funkcija ir redzama
displejā, nospiediet skārientaustiņu "OK", lai to aktivizētu.
92
Iestatīšanas pabeigšana
Vienlaikus pieskarieties skārientausti-
ņiem un vai pagrieziet program­mas izvēles slēdzi.
"Einstellungen"

"Sprache"

Informācija displejā var būt redzama
dažādās valodās.
Karodziņš aiz vārda "Sprache" palīdz atrast nepieciešamo valodu, ja iestatītā valoda nav saprotama.
Izvēlētais valodas iestatījums tiek sagla­bāts.

Netīrības pakāpe

Jūs varat noteikt, kāda veļas netīrības
pakāpe ir iepriekšiestatīta, vai arī
izslēgt jautājumu par netīrības pakāpi.
Izvēle – Iepriekšiestatījums
iespējams izvēlēties nelielu, vidēju vai lielu netīrības pakāpi. Rūpnīcas iestatījums ir vidēja netīrī­bas pakāpe.
– Jautājums
Jautājumu par veļas netīrības pakāpi var ieslēgt vai izslēgt. Rūpnīcas iestatījumos jautājums par veļas netīrības pakāpi ir izslēgts.

"Summerlautstärke"

Skaņas signālam var iestatīt septiņas dažādas skaļuma pakāpes.
Pakāpes tiek attēlotas, izmantojot stabi­ņu diagrammu. Zemākā pakāpe nozīmē to, ka skaņas signāls ir izslēgts.

Taustiņu tonis

Pieskaršanos skārientaustiņiem vai taustiņu nospiešanu apstiprina skaņas signāls.
Taustiņu toņa skaļumu iespējams iesta­tīt septiņās dažādās pakāpēs.
Pakāpes tiek attēlotas, izmantojot joslu diagrammu. Zemākā pakāpe nozīmē to, ka taustiņu tonis ir izslēgts.
Rūpnīcas iestatījumos taustiņu tonis ir ieslēgts vidējā skaļumā.
93
"Einstellungen"

"Verbrauch"

Šeit varat nolasīt saglabāto informāciju
par elektroenerģijas un ūdens patēri-
ņu.
Izvēle – "letztes Programm"
Informācija par pēdējās izpildītās pro­grammas patēriņu.
– "Gesamtverbrauch"
Informācija par pēdējo izpildīto pro­grammu kopējo elektroenerģijas un ūdens patēriņu.
– "Rücksetzfunktion"
Summētie elektroenerģijas un ūdens patēriņa rādītāji tiek atiestatīti uz nulli.

"Pin-Code"

Ar PIN kodu varat aizsargāt savu veļas mašīnu, lai to neizmantotu nepiedero­šas personas.
Izvēle – "aktivieren"
Kods ir 125, un to var aktivēt. Ja ir aktivēts PIN kods, lai veļas ma­šīnu varētu vadīt, tas jāievada pēc ie­slēgšanas.
– "deaktivieren"
Ja veļas mašīna ir jāvada bez koda ievades. Parādās tikai tad, ja pirms tam tika aktivēts PIN kods.
– "ändern"
Var ievadīt kodu, kādu vēlaties.
Uzmanību! Pierakstiet jauno PIN ko­du. Ja aizmirstat PIN kodu, veļas ma­šīnu atbloķēt var tikai "Miele" Klientu apkalpošanas dienests.
94

"Temperatureinheit"

Temperatūras rādījums parādās mēr­vienībās grādi pēc Celsija vai grādi pēc Fārenheita.
Rūpnīcas iestatījums: grādi pēc Celsija.
"Einstellungen"

"Helligkeit Display"

Displeja rādījumu spilgtumu var iestatīt
septiņās dažādās pakāpēs.
Spilgtums mainās uzreiz, tiklīdz tiek iz­vēlēta kāda no pakāpēm.

"Anzeigen dunkel"

Displejs tiek aptumšots un taustiņa
"Start/Stop" kontrollampiņa lēnām
mirgo, lai taupītu elektroenerģiju.
Izvēle – "ein"
Displejs tiek aptumšots pēc desmit minūtēm.
– "ein (nicht für laufendes Programm)"
Displejs programmas norises laikā paliek ieslēgts, bet tiek izslēgts des­mit minūtes pēc programmas bei­gām.
– "aus"
Displejs paliek ieslēgts.
Rūpnīcas iestatījums ir: ieslēgts (ie­slēgts mazgāšanas laikā).

"Geräteabschaltung"

Veļas mašīna izslēdzas automātiski. Tas notiek programmas/pretburzīša­nās posma beigās vai pēc ierīces ie­slēgšanas, ja pēc tam netiek veiktas nekādas darbības.
Izvēle – "15 Minuten" (rūpnīcas iestatījums)
Veļas mašīna izslēdzas pēc 15 minū­tēm.
– "20 Minuten"
Veļas mašīna izslēdzas pēc 20 minū­tēm.
– "30 Minuten"
Veļas mašīna izslēdzas pēc 30 minū­tēm.

"Anzeige maximale Beladung"

Pēc programmas izvēles displejā īsu brīdi tiek parādīts maksimālās ielādes daudzums.
Var izvēlēties, vai maksimālās ielādes daudzums jāparāda vai nav jāparāda.
Rūpnīcas iestatījumos maksimālās ielā- des rādījums ir ieslēgts.
95
"Einstellungen"

"Anzeige Programmname"

Displejā īsu brīdi tiek rādīts izvēlētās
mazgāšanas programmas nosaukums.
Var izvēlēties, vai mazgāšanas program­mas nosaukums jārāda vai nav jārāda.
Rūpnīcas iestatījumos programmas no- saukuma rādījums ir izslēgts.

"Memory"

Pēc programmas palaides veļas mašī-
na saglabā atmiņā pēdējos iestatīju-
mus (programmu, temperatūru, ap-
griezienu skaitu un opcijas).
Atkārtoti izvēloties šo mazgāšanas pro­grammu, veļas mašīna parāda atmiņā saglabātos iestatījumus.
Rūpnīcas iestatījumos atmiņas funkcija ir izslēgta.

"Vorwaschzeit Baumwolle"

Ja priekšmazgāšanas posmā ir īpašas prasības, 25 minūtes ilgo standarta priekšmazgāšanas laiku var pagarināt.
Izvēle – "keine" (rūpnīcas iestatījums)
Priekšmazgāšanas laiks ir 25 minū­tes.
– +6 min.
Priekšmazgāšanas laiks ir 31 minūte.
– +9 min.
Priekšmazgāšanas laiks ir 34 minū­tes.
– +12 min.
Priekšmazgāšanas laiks ir 37 minū­tes.

"Schongang"

Ja ir aktivēta saudzīgā mazgāšana, sa­mazinās tvertnes kustību intensitāte. To var izmantot tādu apģērba gabalu mazgāšanai, kas ir notraipīti tikai maz­liet.
96
Saudzīgo mazgāšanu var aktivēt pro­grammām "Baumwolle" un "Pflege- leicht".
Rūpnīcas iestatījumos saudzīgais maz­gāšanas režīms ir izslēgts.
"Einstellungen"

"Temperatur-Absenkung"

Lielā augstumā virs jūras līmeņa ūdens
vārīšanās temperatūra ir zemāka. Lai
nepieļautu ūdens vārīšanos, "Miele"
iesaka ieslēgt temperatūras pazeminā-
šanas funkciju, ja augstums virs jūras
līmeņa ir 2000m vai vairāk. Maksimālā
temperatūra tiek pazemināta līdz 80°C
arī tad, ja tiek izvēlēta augstāka
temperatūra.
Rūpnīcas iestatījumos temperatūras pa­zemināšanas funkcija ir izslēgta.

"Wasser plus"

Mazgāšanas programmām paredzēto
ūdens daudzumu var palielināt.
Izvēle: – "Wasser +"
Ūdens līmenis mazgāšanas un skalo­šanas laikā tiek paaugstināts (vairāk ūdens).

"Niveau Wasser plus"

Aktivējot funkciju "Wasser plus", ūdens līmeni var paaugstināt par čet­rām pakāpēm.
Pakāpe: – "normal" (rūpnīcas iestatījums); – "plus" ; – "plus" ; – "plus" .

"Maximales Spülniveau"

Ūdens līmenim skalošanas laikā vien­mēr var iestatīt maksimālo vērtību.
Šī funkcija ir svarīga cilvēkiem ar alerģi­jām, lai nodrošinātu labu skalošanas re­zultātu. Palielinās ūdens patēriņš.
Rūpnīcas iestatījumos šī funkcija ir iz­slēgta.
– "zusätzlicher Spülgang"
Tiek veikts papildu skalošanas cikls.
– "Wasser + und zusätzlicher Spül-
gang" Ūdens līmeņa paaugstināšana maz­gāšanas un skalošanas laikā un pa­pildu skalošanas cikls.
97
"Einstellungen"

"Laugenabkühlung"

Lai atdzesētu mazgāšanas šķīdumu,
galvenā mazgāšanas cikla beigās tver-
tnē ieplūst papildu ūdens.
Mazgāšanas ūdens dzesēšana iespēja­ma, izvēloties programmu "Baumwolle", sākot no 70°C temperatūras.
Mazgāšanas šķīduma dzesēšana jāakti­vē:
– ūdens novadīšanas šļūteni pakarinot
uz izlietnes vai vannas malas, lai ne­applaucētos;
– ēkās, kur kanalizācijas caurules neat-
bilst standarta DIN 1986 prasībām.
Rūpnīcas iestatījumos mazgāšanas šķī­duma dzesēšana ir izslēgta.

"Niedriger Wasserdruck"

Ja ūdens spiediens ir zemāks par 1000kPa, veļas mašīna pārtrauc pro­grammas izpildi un tiek parādīts kļū­das paziņojums "Wasserzulauf Siehe
".
Ja ūdens spiedienu nav iespējams pa­lielināt, šīs funkcijas aktivēšana novērš programmas izpildes pārtraukšanu.
Rūpnīcas iestatījumos funkcija zems ūdens spiediens ir izslēgta.

"Knitterschutz"

Kad programmas izpilde ir beigusies, aizsardzības pret burzīšanos funkcija novērš radušos burzījumus.
Pēc programmas beigām tvertne grie­žas vēl apmēram 30 minūtes. Veļas ma­šīnas durvis var atvērt jebkurā brīdī.
Rūpnīcas iestatījumos aizsardzība pret burzīšanos ir ieslēgta.
98

Papildus pasūtāmais aprīkojums

Šai veļas mašīnai ir pieejami mazgāša­nas, tekstilizstrādājumu kopšanas lī­dzekļi, piedevas un ierīces kopšanas lī­dzekļi. Visi produkti ir īpaši piemēroti "Miele" veļas mašīnām.
Internetā, www.miele-shop.com, varat pasūtīt šādus un vēl daudzus citus inte­resantus produktus. Šos produktus va­rat iegādāties arī ar "Miele" rūpnīcas Klientu apkalpošanas dienesta un "Miele" pilnvarotā pārdevēja starpniecī­bu.

Mazgāšanas līdzeklis

"UltraWhite"

– pilnvērtīgs pulverveida mazgāšanas
līdzeklis
– baltai un gaišai veļai, kā arī ļoti netīrai
kokvilnai
– efektīva traipu noņemšana jau zemā
temperatūrā

"UltraColor"

– šķidrs mazgāšanas līdzeklis krāsainai
veļai
Saudzējošs mazgāšanas līdzeklis vil­nai un smalkveļai
– šķidrs mazgāšanas līdzeklis – īpaši piemērots tekstilmateriāliem no
vilnas un zīda
– tīroša iedarbība jau no 20°C un
smalkveļas formas un krāsas aizsar­dzība

Speciālie mazgāšanas līdzekļi

Speciālie mazgāšanas līdzekļi ir pieeja­mi kapsulās ērtai individuālai dozēša­nai vai praktiskā dozēšanas pudelē.

"Outdoor"

– šķidrs mazgāšanas līdzeklis āra un
darba apģērbam – tīra un kopj, saudzējot krāsu – vilnas vaski nodrošina saudzējošu un
kopjošu iedarbību uz membrānām

"Sport"

– šķidrs mazgāšanas līdzeklis sporta
un flīsa apģērbam – neitralizē nepatīkamus aromātus – saglabā tekstilizstrādājumu formas
stabilitāti
– krāsainiem un melniem tekstilizstrā-
dājumiem – novērš spilgtu krāsu izbalēšanu – efektīva traipu noņemšana jau zemā
temperatūrā
99
Papildus pasūtāmais aprīkojums

"Daunen"

– šķidrs mazgāšanas līdzeklis spilve-
niem, guļammaisiem un apģērbam ar
dūnu pildījumu – saglabā dūnu un spalvu elastīgumu – saglabā apģērba ar dūnu pildījumu
aktīvo elpotspēju – novērš dūnu savelšanos

"WoolCare"

– šķidrs mazgāšanas līdzeklis vilnai un
smalkveļai – satur speciālu kopšanas kompleksu
ar kviešu proteīnu – novērš savelšanos – saudzē krāsas – pieejams tikai kā "Cap"

"SilkCare"

– šķidrs mazgāšanas līdzeklis zīdam – satur speciālu kopšanas kompleksu
ar zīda proteīnu – saudzē krāsas – pieejams tikai kā "Cap"

Tekstilizstrādājumu kopšanas līdzekļi

Speciālie mazgāšanas līdzekļi ir pieeja­mi kapsulās ērtai individuālai dozē­šanai vai praktiskā dozēšanas pudelē.

Impregnēšanas līdzekļi

– mikrošķiedras tekstilizstrādājumu,
piemēram, lietus aizsardzības apģēr­ba, impregnēšanai
– saglabā tekstilmateriālu aktīvo elpot-
spēju

Veļas mīkstinātājs

– svaiga, dabīga smarža – mīkstai veļai

Piedeva

"Booster"

– traipu noņemšanai – baltai un krāsainai veļai – pieejama kapsulās ērtai atsevišķai
dozēšanai

Ierīces kopšana

Ierīces tīrīšanas līdzeklis

– efektīva veļas mašīnas pamattīrīšana
100
– notīra taukus, baktērijas un likvidē to
radītās smakas

Atkaļķotājs

– noņem stiprus kaļķa nosēdumus – maigs un saudzīgs, ar dabīgu citron-
skābi
Loading...