Преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация задължител-но прочетете ръководството за употреба. Така ще предпазите себе
си и ще предотвратите евентуални щети.
bg-BGM.-Nr. 10 804 540
Съдържание
Вашият принос към опазването на околната среда ..................................... 6
Указания за безопасност и предупреждения ................................................ 7
Обслужване на пералната машина ................................................................14
Панел за управление........................................................................................... 14
Преглед на легендата за панела за управление ............................................... 15
Продължителност на програмата ...................................................................... 18
Опаковката предпазва уреда от повреди при транспортирането. Опаковъчните материали са избрани на
принципа на екологичната съвместимост и технологиите за третиране на
отпадъци и могат да бъдат рециклирани.
Връщането на опаковката в кръговрата на материалите пести суровини
и намалява натрупването на отпадъци. Вашият търговец ще приеме опаковката.
Изхвърляне на употребяван
уред
Електрическите и електронните уреди съдържат много ценни материали.
Те съдържат и определени вещества,
смеси и компоненти, които са били
необходими за тяхното функциониране и безопасност. В битовата смет,
както и при неправилна обработка, те
могат да увредят човешкото здраве и
околната среда. Поради това не изхвърляйте употребявания уред в битовата смет.
Вместо това използвайте за предаване и рециклиране на електрически и
електронни уреди официалните, създадени пунктове за събиране и приемане на отпадъци при общината,
търговеца или Miele. За изтриване на
евентуално запаметени персонални
данни на уреда, който се предава, по
закон сте отговорни само вие. Моля,
погрижете се до транспортирането
на употребявания уред той да се съхранява без достъп на деца.
6
Указания за безопасност и предупреждения
Тази перална машина съответства на предписаните правила
за безопасност. Неправилна употреба може да предизвика нараняване на хора и материални щети.
Преди да използвате за първи път пералнята прочетете ръководството за употреба. То дава важни указания за безопасността, употребата и техническото обслужване на пералнята.
По този начин се предпазвате и предотвратявате щети по пералнята.
Съхранете това ръководство за употреба и го предайте на
евентуален следващ собственик.
Употреба по предназначение
Тази перална машина е предназначена за употреба в дома-
кинството и подобна на домашната обстановка.
Пералната машина не е предназначена за употреба на откри-
то.
Използвайте пералната машина в домакинството само за пра-
не на текстилни изделия, които са обозначени от производителя
върху етикета за поддръжка като подходящи за пране. Всички
други начини на приложение са недопустими. Miele не носи отговорност за щети, които са причинени от употреба не по предназначение или неправилно обслужване.
Лица, които поради своите физически, сетивни или умствени
възможности или тяхната неопитност, или незнание не са в състояние да обслужват безопасно пералната машина, не трябва да
я ползват без надзор, или указания от отговорно лице.
7
Указания за безопасност и предупреждения
Деца в домакинството
Деца под осем годишна възраст трябва да се държат далеч от
пералната машина, освен ако не са постоянно под надзор.
Деца над осем годишна възраст могат да боравят с пералната
машина без надзор единствено и само ако пералната машина
им е обяснена така, че да могат да работят безопасно с нея. Децата трябва да са в състояние да разпознават и разбират потенциалните опасности от неправилна употреба.
Децата не трябва да почистват или поддържат пералната ма-
шина без надзор.
Наблюдавайте децата, които са близо до пералната машина.
Никога не оставяйте децата да играят с пералната машина.
Техническа безопасност
Спазвайте указанията в глава "Инсталиране и свързване",
както и главата "Технически данни".
Преди инсталиране контролирайте пералната машина за
външни видими повреди. Не монтирайте и не пускайте в експлоатация повредена перална машина.
Преди свързването на пералната машина задължително срав-
нете данните за свързване (защита, напрежение и честота) на табелката с данни, с тези на електрическата мрежа. В случай на
съмнение, попитайте електротехник.
Надеждната и сигурна работа на пералната машина е гаран-
тирана само, ако тя е включена в обществената електрическа
мрежа.
8
Указания за безопасност и предупреждения
Електрическата сигурност на пералната машина е гарантира-
на само, ако тя е свързана към правилно инсталирана система
от защитни проводници.
Много е важно, това изискване за безопасност да бъде проверено и при съмнения възложете проверката на квалифициран
електротехник.
Miele не може да носи отговорност за щети, причинени от липсващ или прекъснат защитен проводник (напр. електрически
удар).
Поради причини, отнасящи се до безопасността, не използ-
вайте удължаващи кабели, разклонители или подобни (опасност
от пожар от прегряване).
Дефектни компоненти мога да се заменят само с оригинални
резервни части на Miele. Само при тези части Miele гарантира,
че те изпълняват в пълен обхват изискванията за безопасност.
Достъпността на мрежовия щепсел трябва винаги да е гаран-
тирана, за да се изключва пералната машина от мрежовото
захранване.
Вследствие на неправилни ремонти могат да възникнат зна-
чителни опасности за потребителя, за които производителят не
поема отговорност. Ремонти могат да се извършват само от оторизирани от Miele специалисти, в противен случай при последващи щети няма гаранция.
Ако мрежовият захранващ кабел е повреден, той трябва да
бъде сменен от оторизирани от Miele специалисти, за да се избегнат опасности за потребителя.
9
Указания за безопасност и предупреждения
В случай на неизправност или при почистване и поддръжка
тази перална машина е изключена от електрическата мрежа само тогава, когато:
– мрежовият щепсел на пералната машина е изваден или
– предпазителят на инсталацията на жилището е изключен, или
– бушонът на инсталацията на жилището е напълно развит.
Системата за защита от вода на Miele предпазва надеждно от
щети вследствие на вода само при следните условия:
– Правилно свързване към водопроводната мрежа и електри-
ческото захранване.
– При видими щети пералнята незабавно трябва да бъде ре-
монтирана.
Водното налягане на потока трябва да е най-малко 100kPa и
не трябва да надхвърля 1000kPa.
Тази перална машина не може да бъде използвана на неста-
ционарни места на поставяне (напр. кораби).
Не правете промени по пералната машина, които не са изрич-
но разрешени от Miele.
10
Указания за безопасност и предупреждения
Употреба по предназначение
Не поставяйте вашата перална машина в застрашени от зам-
ръзване помещения. Замръзнали маркучи могат да се скъсат
или спукат и надеждността на електрониката може да намалее
при температури под точката на замръзване.
Преди пускане в експлоатация отстранете частите за обезо-
пасяване при транспортиране на задната страна на пералната
машина (вижте глава "Монтиране и свързване" раздел "Отстраняване на частите за обезопасяване при транспортиране"). При
центрофугиране неотстранена част за обезопасяване при
транспортиране може да повреди пералната машина и намиращите се наблизо мебели/уреди.
Затворете крана за водата при по-дълго отсъствие (например
отпуска), преди всичко тогава, когато в близост до пералната
машина няма сифон (канал).
Опасност от наводняване!
Проверете преди окачването на изходящия маркуч в мивка, дали водата изтича достатъчно бързо. Осигурете крайния маркуч
срещу изплъзване. При неосигурен маркуч отблъскващата сила
на изтичащата вода може да изтласка маркуча от мивката.
Внимавайте в прането да няма чужди тела (напр. гвоздеи, иг-
ли, монети, кламери). Чуждите тела могат да увредят частите на
уреда (например контейнера за миещия препарат, барабана на
пералнята). Повредените части от своя страна могат да повредят прането.
11
Указания за безопасност и предупреждения
Внимавайте при отваряне на вратата след използване на
функцията "пара". Вследствие на изпусканата пара и високата
температура има опасност от изгаряне при контакт с повърхността на барабана или с наблюдателното стъкло. Отстъпете
крачка назад и изчакайте, докато парата се разсее.
Максималното количество на зареждане при пране е 8 kg (су-
хо пране). Частично по-малките количества на зареждане за отделни програми можете да намерите в глава "Преглед на програмите".
При правилно дозиране на перилния препарат не е необходи-
мо отстраняване на котления камък на пералната машина. Ако
все пак вашата перална машина е натрупала котлен камък, използвайте средство за отстраняване на котления камък на базата на естествена лимонена киселина. Miele препоръчва препаратът за отстраняване на котлен камък на Miele да се закупи от интернет магазина на Miele, сервиза на Miele или вашия търговски
представител на Miele. Спазвайте строго указанията за употреба
на препаратите за премахване на котлен камък.
Текстилни изделия, които са обработвани със съдържащи
разтворители почистващи препарати, преди пране трябва добре
да се изплакнат с чиста вода.
Никога не използвайте почистващи препарати, съдържащи
разтворители (напр.бял спирт) в пералната машина. Могат да се
повредят части на уреда и да се отделят отровни пари. Има
опасност от пожар и експлозия!
Никога не използвайте почистващи препарати, съдържащи
разтворители (напр.бял спирт) по или върху пералната машина.
Напръсканите пластмасови повърхности могат да бъдат повредени.
Оцветителите трябва да са подходящи за пералната машина и
могат да се използват само в количества за домашна употреба.
Спазвайте строго упътването за употреба на производителя.
12
Указания за безопасност и предупреждения
Обезцветителите могат да предизвикат корозия поради съ-
държащите сяра съединения. Обезцветители не трябва да се използват в пералната машина.
Ако перилен препарат попадне в очите, веднага измийте
обилно с хладка вода. При неволно поглъщане незабавно се посъветвайте с лекар. Лица с кожни увреждания или чувствителна
кожа трябва да избягват контакт с перилния препарат.
Принадлежности
Части от принадлежностите могат да се монтират или вграж-
дат само ако изрично са разрешени от Miele. Ако се монтират
или вграждат други части, се губят правата на гаранция, гаранционни услуги и/или отговорността на производителя.
Сушилните на Miele и пералните машини на Miele могат да се
монтират като колона за пране-сушене. За целта като принадлежност е необходим свързващ комплект на Miele пране-сушене. Трябва да се обърне внимание свързващият комплект пранесушене да подхожда на сушилнята Miele и пералната машина
Miele.
Обърнете внимание закупуваният като принадлежност цокъл
на Miele да е подходящ за тази перална машина.
Miele не може да бъде отговорна за щети, които са причинени
от неспазване на указанията за безопасност и предупрежденията.
13
Обслужване на пералната машина
Панел за управление
a
Дисплей със сензорни бутони
По-подробни обяснения ще наме-
рите на следващата страница.
b
Бутон "Старт/Стоп"
Стартира избраната програма за
пране и прекъсва стартирана про-
грама.
c
Бутон "Температура"
За настройка на желаната темпе-
ратура на пране.
d
Бутон "Обороти"
За настройка на желаните обороти
за крайно центрофугиране.
e
Бутон "Отложен старт"
За избор на забавянето на старти-
рането.
f
Бутон "Опции"
Програмите могат да бъдат допълвани с различни опции.
g
Превключвател за избор на програма
За избор на програми за пране.
h
Оптичен интерфейс за компютър
За сервизното обслужване.
i
Бутон
За включване и изключване на пералната машина.
Пералната машина се е изключила
автоматично с цел пестене на
енергия. Това се случва 15 минути
след приключване на програмата/
програмата против намачкване или
след включването, ако не последва
друго обслужване.
Отворете спирателния кран и стартирайте програма памук 90 ° C, без
пране
шена
Prog. cancelledПрограмата е отменена
Add laundryДобави пране
Activate lockАктивиране на заключването
Deactivate lockДеактивиране на заключването
Hygiene info.Хигиена инфо
Service Door lockЗаключена врата. Свържете се със
сервиз.
Water intake SeeВижте подаването на водата
16
Обслужване на пералната машина
ENBG
Drainage SeeВижте отвеждането на водата
Service. Waterproof syst.Свържете се със сервиз. Реагирала
е водната защита.
Service Fault FСвържете се със сервиз. Грешка F
Align the machineНивелирайте уреда.
Check dosageПроверете дозирането
Comfort coolingНеобходимо охлаждане
Service Door releaseСвържете се със сервиз. Ключалката
е блокирана.
17
Обслужване на пералната машина
2:591400
Продължителност на програмата
След старта на програмата се показва продължителността на програмата
в часове и минути.
При стартиране на програма с отложен старт продължителността на
програмата се показва едва след изтичане на времето на отложения
старт.
j
Сензорен бутон
Придвижва списъка за избор надолу или намалява стойностите.
k
Сензорен бутон ОК
Потвърждава избраната програма, настроената стойност или отваря подменю.
l
Сензорен бутон
Придвижва списъка за избор нагоре или увеличава стойностите.
m
Сензорен бутон "Капсула"
Активира дозирането на капсули
през отделението за перилни препарати.
n
Сензорен бутон EcoFeedback
Дава информация относно консумацията на енергия и вода на съответната програма за пране.
Вижте също глава "Екологично
пране", раздел "Функция
EcoFeedback".
Сензорните бутони и светят, докато дисплеят може да се обслужва
през сензорни бутони.
Отложен старт
Показва се избраното време на отложен старт.
След стартиране на програмата времето на отложения старт започва да
се отброява наобратно.
След изтичане на времето на отложения старт програмата стартира и на
дисплея се показва вероятната продължителност на програмата.
Основен дисплей
Основният дисплей показва от ляво
надясно следните стойности:
– продължителност на програмата
– избраната температура за пране
– избраните обороти за центрофуги-
ране
18
Обслужване на пералната машина
Language
Cap
Start inh00 :00
Примери за управление
Движение в списък за избор
По стрелките на дисплея ще разпознаете, че има на разположение
списък за избор.
Чрез докосване на сензорния бутон
списъкът за избор се движи надолу, а чрез докосване на сензорния
бутон списъкът за избор се движи
нагоре. Със сензорния бутон OK се
активира точката на дисплея.
Обозначение на избраната точка
Ако се активира точка в списък за
избор, тя се обозначава с отметка .
Настройване на числените стойности
Числената стойност е изписана в бяло. Чрез докосване на сензорния бутон числената стойност се намалява, а чрез докосване на сензорния
бутон се увеличава. Със сензорния
бутон OK се активира числената
стойност, която е на дисплея.
Напускане на подменю
Напускате подменюто с избор на
Back .
19
Първо пускане в експлоатация
deutsch
Преди първо пускане в експло-
атация инсталирайте и свържете
правилно пералната машина.
Обърнете внимание на глава "Инсталиране и свързване".
Отстранете предпазното фолио и рекламния стикер
Отстранете
– предпазното фолио от вратата.
– всички рекламни стикери (ако има
такива) на предната страна и на капака.
Стикери, които се виждат след
отваряне на вратата (напр. типовата табела), не бива да отстранявате!
Изваждане на коляното от
барабана
В барабана се намира коляно за източващия маркуч.
Хванете вдлъбнатата дръжка,
дръпнете и отворете вратата.
Извадете коляното.
Затворете вратата с лек тласък.
На тази перална машина е направен
пълен функционален тест, поради
което в барабана има малко количество остатъчна вода.
Включване на пералната машина
Натиснете бутона .
Началният екран светва.
Настройване на езика на
дисплея
Ще получите подкана на дисплея да
настроите желания език. Допълнителна промяна на езика е възможна
по всяко време през менюто "Настройки".
Докосвайте сензорен бутон или
, докато на дисплея се появи же-
ланият език.
Потвърдете езика чрез докосване
на бутона OK.
20
Първо пускане в експлоатация
1:5590°C1400
Отстранете обезопасителните приспособления за транспортиране
Дисплеят Ви напомня с информативен текст да отстраните обезопасителните приспособления за транспортиране.
Неотстранените обезопасител-
ни приспособления за транспортиране могат да причинят повреди
по пералнята и намиращите се
наблизо мебели/уреди.
Отстранете обезопасителните
приспособления за транспортиране, както е описано в глава "Инсталиране и свързване".
Потвърдете отстраняването на
обезопасителните приспособления
за транспортиране с бутона OK.
Стартиране на програмата за
калибриране
За оптимален разход на вода и електроенергия и за оптимално изпиране
е важно пералнята да бъде калибрирана.
За целта трябва да се стартира програмата Памук 90°C без
перилен препарат.
Стартирането на друга програма е
възможно след калибрирането.
Отворете крана за водата.
Завъртете превключвателя за из-
бор на програма на положение Памук.
Натиснете бутона Старт/Стоп.
Програмата за калибриране на пералнята е стартирана. Продължителността й е около 2часа.
Краят се сигнализира чрез съобщение на дисплея:
Set up complete
пране и без
На дисплея се появява следното съобщение:
Open and run Cottons 90°C without
laundry
Натискайте сензорния бутон тол-
кова често, докато прочетете всички редове от текста.
Сензорният бутон OK светва.
Натиснете сензорния бутон OK и
така потвърдете текста.
Хванете вдлъбнатата дръжка,
дръпнете и отворете вратата.
Съвет: Оставете вратата открехната,
за да може да изсъхне барабанът.
Изключете пералната машина с бу-
тон .
21
Щадящо околната среда пране
Разход на енергия и вода
– Зареждайте максималното количе-
ство пране, допустимо за съответната перилна програма.
Тогава разходът на енергия и вода,
съотнесен към общото количество
пране, е най-нисък.
– При зареждане с малко пране ав-
томатичният контрол на количеството при зареждане на пералната машина намалява консумираната вода и енергия.
позволяват прането да се извършва при по-ниска температура (например 20°C). За пестене на енергия използвайте съответните температурни настройки.
– За хигиената на пералната машина
се препоръчва от време на време
да се стартира перилна програма с
температура над 60°C. Със съобщението на дисплея Информация за
хигиената пералната машина ви на-
помня за това.
Разход на перилен препарат
– Използвайте най-много толкова пе-
рилен препарат, колкото е посочено на опаковката на перилния препарат.
– При дозирането вземайте предвид
степента на замърсеност на прането.
– При по-малко количество на за-
реждане намалете количеството на
перилния препарат (ок. ⅓ по-малко
перилен препарат при половин зареждане)
Съвет при последващо машинно
сушене
За пестене на енергия при сушенето
изберете възможно най-високите
обороти на центрофугиране на съответната програма за пране.
22
Щадящо околната среда пране
Energy
Water
EnergykWh0.9
Функция EcoFeedback
Посредством сензорния бутон
EcoFeedback можете да получите информация относно консумацията на
енергия и вода на Вашата пералня.
На дисплея се показва следната информация:
– Преди стартирането на програмата
- прогнозни данни за консумацията
на енергия и вода.
– По време на изпълнението на про-
грамата или при приключването й
можете да видите действително
консумираните енергия и вода.
1. Прогнозни данни
След избор на програмата за пра-
не докоснете сензорния бутон
EcoFeedback.
Лентовата диаграма показва прогнозните данни за консумацията на
енергия.
Докоснете сензорните бутони
или , за да преминете към прогнозните данни за консумацията на
вода.
Дисплеят превключва автоматично
или чрез докосване на сензорния бутон OK обратно към основния екран.
2. Действителна консумация
По време на изпълнението на програмата или при приключването й
можете да видите действително консумираните енергия и вода.
Докоснете сензорния бутон
EcoFeedback.
Докоснете сензорния бутон или
, за да преминете към показване
на прогнозните данни за консумацията на вода.
Консумацията се мени в зависимост
от степента на изпълнение на програмата.
Отварянето на вратата или автоматичното изключване след приключването на програмата нулира
показанията и отново се появяват
прогнозните данни.
Съвет: Можете да настроите в На-
стройки под "Потребление" да се по-
казват данните относно консумацията при последната програма за пране.
Колкото повече ленти () се показват,
толкова по-голямо количество енергия и вода се изразходва.
Прогнозните данни се менят в зависимост от избраните перилна програма, температура и опции.
23
1. Подготвяне на прането
Изпразнете джобовете.
Чуждите предмети (напр. гвоз-
деи, монети, кламери) могат да повредят текстилните изделия и компонентите на машината.
Проверявайте текстилните изделия преди пране за чужди предмети и ги отстранявайте.
Сортиране на прането
Сортирайте текстилните изделия
по цветове и символите, съдържащи се върху етикета за поддръжка
(на яката или на страничния шев).
Съвет: Тъмните текстилни изделия
обикновено пускат по малко при първо пране. За да не се оцветяват дрехите перете отделно светли и тъмни
дрехи.
Предварително обработване на
петната
Преди пране отстранете евентуал-
ни петна върху текстилните изделия, по възможност докато петната
са пресни. Попийте петната с неоцветяваща кърпа. Не търкайте!
Съвет: Петната (кръв, яйце, кафе,
чай и др.) често могат да се отстранят с малки трикове, които ще намерите в лексикона за пране на Miele.
Лексикона за пране можете да поръчате или разгледате директно при
Miele или чрез www.miele.bg.
Съдържащи разтворители по-
чистващи препарати (напр. почистващ бензин) могат да повредят
пластмасовите части.
При обработката на текстилни изделия внимавайте, пластмасовите
части да не се намокрят от почистващия препарат.
Химически почистващи препа-
рати (съдържащи разтворители)
могат да причинят тежки повреди
в пералната машина.
Никога не използвайте такива почистващи препарати в пералната
машина!
Общи съвети
– При пердета: отстранете ролките и
оловната лента или сложете в торба.
– При сутиените зашийте или отстра-
нете отделените банели.
– Преди пране затворете ципове, ле-
пящи ленти, куки и халкички.
– Затворете калъфи на завивки и
възглавници, за да не попаднат вътре малки части.
Не перете текстилни изделия, които
са обявени като неподходящи запране (символ за поддръжка).
24
2. Избиране на програма
Включване на пералната машина
Натиснете бутона .
Избор на програма
A. Избор на програма през превключвателя за избор на програма:
Завъртете превключвателя за из-
бор на програма на желаната програма.
На дисплея се показва количеството
пране, което трябва да се зареди за
избраната програма. След това дисплеят преминава на основния екран.
Б. Избор на програма през позицията на превключвателя "Други програми" и дисплея:
Завъртете превключвателя за из-
бор на програма на позицията Дру-ги програми.
На дисплея е изписано:
Докосвайте сензорните бутони
или , докато на дисплея се появи
желаната програма.
Потвърдете програмата със сен-
зорния бутон ОК.
На дисплея се показва максималното
количество пране, което трябва да се
зареди за избраната програма. В зависимост от избраната програма се
показват предварително настроените
програмни параметри.
25
3. Зареждане на пералната машина
Отворете вратата
Хванете вдлъбнатата дръжка,
дръпнете и отворете вратата.
Проверявайте барабана за животни и чужди предмети, преди да
поставите прането.
При максимално количество на зареждане разходът на енергия и вода,
съотнесен към общото количество, е
най-нисък. Препълването на пералнята намалява ефективността от прането и води до образуване на гънки.
Затваряне на вратата
Внимавайте, между вратата и
уплътнителния пръстен да не се защипват части от прането.
Поставете прането разгънато и
свободно в барабана.
Когато прането се състои от различни по големина артикули, те се
изпират по-добре и при центрофугиране се разпределят по-добре.
Съвет: Спазвайте максималните количества за зареждане в различните
програми за пране. При избора на
програма на дисплея винаги се показва съответното количество за зареждане.
26
Затваряйте вратата с лек тласък.
4. Избиране на програмни настройки
Degree of soiling
Normal
Temperature
Степен на замърсеност
леко замърсени
Няма видимо замърсяване и петна.
Частите на прането са поели само
миризмата на тялото.
нормално замърсени
Има видимо замърсяване и/или малко леки петна.
силно замърсени
Ясно видимо замърсяване и/или петна.
Съвет: Чрез настройките можете да
включите запитването за степен на
замърсеност и да определите предварително настроената степен на замърсеност (глава "Настройки", раздел "Степен на замърсеност").
Ако запитването за степен на замърсеност е включено, на дисплея стои:
Дисплеят автоматично превключва
на запитването:
В зависимост от избраната степен на
замърсеност се променят и следните
параметри:
– при степен на замърсеност Heavy в
някои програми автоматично се
извършва предпране (вижте глава
"Опции").
– напасването на количеството на
водата за изплакване
– времената за изпълнение на про-
грамите (при лека замърсеност
времето се съкращава)
При "Експресна програма 20" не
може да се избира степен на замърсеност. "Експресна програма 20" е
разчетена за леко замърсено пране.
Избиране на температура
Можете да промените предварително настроената температура на програмата за пране.
Натиснете бутона Температура.
На дисплея се появява:
Настройте със сензорните бутони
и степента на замърсеност и
потвърдете със сензорния бутон
OK.
Настройте със сензорните бутони
и желаната температура и потвърдете със сензорния бутон OK.
27
4. Избиране на програмни настройки
Избиране на обороти
Можете да промените предварително настроените обороти на програмата за пране.
Натиснете бутона Обороти.
На дисплея се появява:
Настройте със сензорните бутони
и желаните обороти и потвърдете със сензорния бутон OK.
Избиране на опции
Включване на отложен старт
Стартирането на програмата може да
се отложи от 15 минути до 24 часа.
По този начин можете да използвате
например изгодната нощна тарифа
на електрическа енергия (вижте глава "Отложен старт").
Натиснете бутона с желаната оп-
ция.
Контролната лампа на бутона светва.
Не всички опции могат да бъдат избирани при всички програми за
пране. Ако дадена опция не може да
бъде избрана, тя не е разрешена за
програмата (вижте глава "Опции").
28
5. Добавяне на перилен препарат
Пералната машина предлага различни възможности за добавяне на перилен препарат.
Отделение за перилен препарат
При прекалено малко перилен препарат:
– прането не се изпира добре и с те-
чение на времето остава сиво и
твърдо.
– по прането се образуват мазни
точки.
– по нагревателите се отлага котлен
камък.
При прекалено много перилен препарат:
– образува се прекалено много пяна
и поради това прането се движи
слабо и резултатът от прането, изплакването и центрофугирането е
незадоволителен.
– увеличава се разходът на вода по-
ради автоматично включващия се
допълнителен процес на изплакване.
– повишава се замърсяването на
околната среда.
Извадете отделението за перилния
препарат и напълнете камерите с
перилен препарат.
Перилен препарат за предпрането
(препоръчано разпределение на общото количество перилен препарат:
⅓ в камера и ⅔ в камера )
Перилен препарат за основното пране
/
Омекотител, препарат за колосване,
течен препарат за колосване и капсула
Още информация за перилните препарати и тяхното дозиране ще намерите в глава "Перилни препарати".