Преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация задължител-но прочетете ръководството за употреба. Така ще предпазите себе
си и ще предотвратите евентуални щети.
bg-BGM.-Nr. 10 804 540
Съдържание
Вашият принос към опазването на околната среда ..................................... 6
Указания за безопасност и предупреждения ................................................ 7
Обслужване на пералната машина ................................................................14
Панел за управление........................................................................................... 14
Преглед на легендата за панела за управление ............................................... 15
Продължителност на програмата ...................................................................... 18
Опаковката предпазва уреда от повреди при транспортирането. Опаковъчните материали са избрани на
принципа на екологичната съвместимост и технологиите за третиране на
отпадъци и могат да бъдат рециклирани.
Връщането на опаковката в кръговрата на материалите пести суровини
и намалява натрупването на отпадъци. Вашият търговец ще приеме опаковката.
Изхвърляне на употребяван
уред
Електрическите и електронните уреди съдържат много ценни материали.
Те съдържат и определени вещества,
смеси и компоненти, които са били
необходими за тяхното функциониране и безопасност. В битовата смет,
както и при неправилна обработка, те
могат да увредят човешкото здраве и
околната среда. Поради това не изхвърляйте употребявания уред в битовата смет.
Вместо това използвайте за предаване и рециклиране на електрически и
електронни уреди официалните, създадени пунктове за събиране и приемане на отпадъци при общината,
търговеца или Miele. За изтриване на
евентуално запаметени персонални
данни на уреда, който се предава, по
закон сте отговорни само вие. Моля,
погрижете се до транспортирането
на употребявания уред той да се съхранява без достъп на деца.
6
Указания за безопасност и предупреждения
Тази перална машина съответства на предписаните правила
за безопасност. Неправилна употреба може да предизвика нараняване на хора и материални щети.
Преди да използвате за първи път пералнята прочетете ръководството за употреба. То дава важни указания за безопасността, употребата и техническото обслужване на пералнята.
По този начин се предпазвате и предотвратявате щети по пералнята.
Съхранете това ръководство за употреба и го предайте на
евентуален следващ собственик.
Употреба по предназначение
Тази перална машина е предназначена за употреба в дома-
кинството и подобна на домашната обстановка.
Пералната машина не е предназначена за употреба на откри-
то.
Използвайте пералната машина в домакинството само за пра-
не на текстилни изделия, които са обозначени от производителя
върху етикета за поддръжка като подходящи за пране. Всички
други начини на приложение са недопустими. Miele не носи отговорност за щети, които са причинени от употреба не по предназначение или неправилно обслужване.
Лица, които поради своите физически, сетивни или умствени
възможности или тяхната неопитност, или незнание не са в състояние да обслужват безопасно пералната машина, не трябва да
я ползват без надзор, или указания от отговорно лице.
7
Указания за безопасност и предупреждения
Деца в домакинството
Деца под осем годишна възраст трябва да се държат далеч от
пералната машина, освен ако не са постоянно под надзор.
Деца над осем годишна възраст могат да боравят с пералната
машина без надзор единствено и само ако пералната машина
им е обяснена така, че да могат да работят безопасно с нея. Децата трябва да са в състояние да разпознават и разбират потенциалните опасности от неправилна употреба.
Децата не трябва да почистват или поддържат пералната ма-
шина без надзор.
Наблюдавайте децата, които са близо до пералната машина.
Никога не оставяйте децата да играят с пералната машина.
Техническа безопасност
Спазвайте указанията в глава "Инсталиране и свързване",
както и главата "Технически данни".
Преди инсталиране контролирайте пералната машина за
външни видими повреди. Не монтирайте и не пускайте в експлоатация повредена перална машина.
Преди свързването на пералната машина задължително срав-
нете данните за свързване (защита, напрежение и честота) на табелката с данни, с тези на електрическата мрежа. В случай на
съмнение, попитайте електротехник.
Надеждната и сигурна работа на пералната машина е гаран-
тирана само, ако тя е включена в обществената електрическа
мрежа.
8
Указания за безопасност и предупреждения
Електрическата сигурност на пералната машина е гарантира-
на само, ако тя е свързана към правилно инсталирана система
от защитни проводници.
Много е важно, това изискване за безопасност да бъде проверено и при съмнения възложете проверката на квалифициран
електротехник.
Miele не може да носи отговорност за щети, причинени от липсващ или прекъснат защитен проводник (напр. електрически
удар).
Поради причини, отнасящи се до безопасността, не използ-
вайте удължаващи кабели, разклонители или подобни (опасност
от пожар от прегряване).
Дефектни компоненти мога да се заменят само с оригинални
резервни части на Miele. Само при тези части Miele гарантира,
че те изпълняват в пълен обхват изискванията за безопасност.
Достъпността на мрежовия щепсел трябва винаги да е гаран-
тирана, за да се изключва пералната машина от мрежовото
захранване.
Вследствие на неправилни ремонти могат да възникнат зна-
чителни опасности за потребителя, за които производителят не
поема отговорност. Ремонти могат да се извършват само от оторизирани от Miele специалисти, в противен случай при последващи щети няма гаранция.
Ако мрежовият захранващ кабел е повреден, той трябва да
бъде сменен от оторизирани от Miele специалисти, за да се избегнат опасности за потребителя.
9
Указания за безопасност и предупреждения
В случай на неизправност или при почистване и поддръжка
тази перална машина е изключена от електрическата мрежа само тогава, когато:
– мрежовият щепсел на пералната машина е изваден или
– предпазителят на инсталацията на жилището е изключен, или
– бушонът на инсталацията на жилището е напълно развит.
Системата за защита от вода на Miele предпазва надеждно от
щети вследствие на вода само при следните условия:
– Правилно свързване към водопроводната мрежа и електри-
ческото захранване.
– При видими щети пералнята незабавно трябва да бъде ре-
монтирана.
Водното налягане на потока трябва да е най-малко 100kPa и
не трябва да надхвърля 1000kPa.
Тази перална машина не може да бъде използвана на неста-
ционарни места на поставяне (напр. кораби).
Не правете промени по пералната машина, които не са изрич-
но разрешени от Miele.
10
Указания за безопасност и предупреждения
Употреба по предназначение
Не поставяйте вашата перална машина в застрашени от зам-
ръзване помещения. Замръзнали маркучи могат да се скъсат
или спукат и надеждността на електрониката може да намалее
при температури под точката на замръзване.
Преди пускане в експлоатация отстранете частите за обезо-
пасяване при транспортиране на задната страна на пералната
машина (вижте глава "Монтиране и свързване" раздел "Отстраняване на частите за обезопасяване при транспортиране"). При
центрофугиране неотстранена част за обезопасяване при
транспортиране може да повреди пералната машина и намиращите се наблизо мебели/уреди.
Затворете крана за водата при по-дълго отсъствие (например
отпуска), преди всичко тогава, когато в близост до пералната
машина няма сифон (канал).
Опасност от наводняване!
Проверете преди окачването на изходящия маркуч в мивка, дали водата изтича достатъчно бързо. Осигурете крайния маркуч
срещу изплъзване. При неосигурен маркуч отблъскващата сила
на изтичащата вода може да изтласка маркуча от мивката.
Внимавайте в прането да няма чужди тела (напр. гвоздеи, иг-
ли, монети, кламери). Чуждите тела могат да увредят частите на
уреда (например контейнера за миещия препарат, барабана на
пералнята). Повредените части от своя страна могат да повредят прането.
11
Указания за безопасност и предупреждения
Внимавайте при отваряне на вратата след използване на
функцията "пара". Вследствие на изпусканата пара и високата
температура има опасност от изгаряне при контакт с повърхността на барабана или с наблюдателното стъкло. Отстъпете
крачка назад и изчакайте, докато парата се разсее.
Максималното количество на зареждане при пране е 8 kg (су-
хо пране). Частично по-малките количества на зареждане за отделни програми можете да намерите в глава "Преглед на програмите".
При правилно дозиране на перилния препарат не е необходи-
мо отстраняване на котления камък на пералната машина. Ако
все пак вашата перална машина е натрупала котлен камък, използвайте средство за отстраняване на котления камък на базата на естествена лимонена киселина. Miele препоръчва препаратът за отстраняване на котлен камък на Miele да се закупи от интернет магазина на Miele, сервиза на Miele или вашия търговски
представител на Miele. Спазвайте строго указанията за употреба
на препаратите за премахване на котлен камък.
Текстилни изделия, които са обработвани със съдържащи
разтворители почистващи препарати, преди пране трябва добре
да се изплакнат с чиста вода.
Никога не използвайте почистващи препарати, съдържащи
разтворители (напр.бял спирт) в пералната машина. Могат да се
повредят части на уреда и да се отделят отровни пари. Има
опасност от пожар и експлозия!
Никога не използвайте почистващи препарати, съдържащи
разтворители (напр.бял спирт) по или върху пералната машина.
Напръсканите пластмасови повърхности могат да бъдат повредени.
Оцветителите трябва да са подходящи за пералната машина и
могат да се използват само в количества за домашна употреба.
Спазвайте строго упътването за употреба на производителя.
12
Указания за безопасност и предупреждения
Обезцветителите могат да предизвикат корозия поради съ-
държащите сяра съединения. Обезцветители не трябва да се използват в пералната машина.
Ако перилен препарат попадне в очите, веднага измийте
обилно с хладка вода. При неволно поглъщане незабавно се посъветвайте с лекар. Лица с кожни увреждания или чувствителна
кожа трябва да избягват контакт с перилния препарат.
Принадлежности
Части от принадлежностите могат да се монтират или вграж-
дат само ако изрично са разрешени от Miele. Ако се монтират
или вграждат други части, се губят правата на гаранция, гаранционни услуги и/или отговорността на производителя.
Сушилните на Miele и пералните машини на Miele могат да се
монтират като колона за пране-сушене. За целта като принадлежност е необходим свързващ комплект на Miele пране-сушене. Трябва да се обърне внимание свързващият комплект пранесушене да подхожда на сушилнята Miele и пералната машина
Miele.
Обърнете внимание закупуваният като принадлежност цокъл
на Miele да е подходящ за тази перална машина.
Miele не може да бъде отговорна за щети, които са причинени
от неспазване на указанията за безопасност и предупрежденията.
13
Обслужване на пералната машина
Панел за управление
a
Дисплей със сензорни бутони
По-подробни обяснения ще наме-
рите на следващата страница.
b
Бутон "Старт/Стоп"
Стартира избраната програма за
пране и прекъсва стартирана про-
грама.
c
Бутон "Температура"
За настройка на желаната темпе-
ратура на пране.
d
Бутон "Обороти"
За настройка на желаните обороти
за крайно центрофугиране.
e
Бутон "Отложен старт"
За избор на забавянето на старти-
рането.
f
Бутон "Опции"
Програмите могат да бъдат допълвани с различни опции.
g
Превключвател за избор на програма
За избор на програми за пране.
h
Оптичен интерфейс за компютър
За сервизното обслужване.
i
Бутон
За включване и изключване на пералната машина.
Пералната машина се е изключила
автоматично с цел пестене на
енергия. Това се случва 15 минути
след приключване на програмата/
програмата против намачкване или
след включването, ако не последва
друго обслужване.
Отворете спирателния кран и стартирайте програма памук 90 ° C, без
пране
шена
Prog. cancelledПрограмата е отменена
Add laundryДобави пране
Activate lockАктивиране на заключването
Deactivate lockДеактивиране на заключването
Hygiene info.Хигиена инфо
Service Door lockЗаключена врата. Свържете се със
сервиз.
Water intake SeeВижте подаването на водата
16
Обслужване на пералната машина
ENBG
Drainage SeeВижте отвеждането на водата
Service. Waterproof syst.Свържете се със сервиз. Реагирала
е водната защита.
Service Fault FСвържете се със сервиз. Грешка F
Align the machineНивелирайте уреда.
Check dosageПроверете дозирането
Comfort coolingНеобходимо охлаждане
Service Door releaseСвържете се със сервиз. Ключалката
е блокирана.
17
Обслужване на пералната машина
2:591400
Продължителност на програмата
След старта на програмата се показва продължителността на програмата
в часове и минути.
При стартиране на програма с отложен старт продължителността на
програмата се показва едва след изтичане на времето на отложения
старт.
j
Сензорен бутон
Придвижва списъка за избор надолу или намалява стойностите.
k
Сензорен бутон ОК
Потвърждава избраната програма, настроената стойност или отваря подменю.
l
Сензорен бутон
Придвижва списъка за избор нагоре или увеличава стойностите.
m
Сензорен бутон "Капсула"
Активира дозирането на капсули
през отделението за перилни препарати.
n
Сензорен бутон EcoFeedback
Дава информация относно консумацията на енергия и вода на съответната програма за пране.
Вижте също глава "Екологично
пране", раздел "Функция
EcoFeedback".
Сензорните бутони и светят, докато дисплеят може да се обслужва
през сензорни бутони.
Отложен старт
Показва се избраното време на отложен старт.
След стартиране на програмата времето на отложения старт започва да
се отброява наобратно.
След изтичане на времето на отложения старт програмата стартира и на
дисплея се показва вероятната продължителност на програмата.
Основен дисплей
Основният дисплей показва от ляво
надясно следните стойности:
– продължителност на програмата
– избраната температура за пране
– избраните обороти за центрофуги-
ране
18
Обслужване на пералната машина
Language
Cap
Start inh00 :00
Примери за управление
Движение в списък за избор
По стрелките на дисплея ще разпознаете, че има на разположение
списък за избор.
Чрез докосване на сензорния бутон
списъкът за избор се движи надолу, а чрез докосване на сензорния
бутон списъкът за избор се движи
нагоре. Със сензорния бутон OK се
активира точката на дисплея.
Обозначение на избраната точка
Ако се активира точка в списък за
избор, тя се обозначава с отметка .
Настройване на числените стойности
Числената стойност е изписана в бяло. Чрез докосване на сензорния бутон числената стойност се намалява, а чрез докосване на сензорния
бутон се увеличава. Със сензорния
бутон OK се активира числената
стойност, която е на дисплея.
Напускане на подменю
Напускате подменюто с избор на
Back .
19
Първо пускане в експлоатация
deutsch
Преди първо пускане в експло-
атация инсталирайте и свържете
правилно пералната машина.
Обърнете внимание на глава "Инсталиране и свързване".
Отстранете предпазното фолио и рекламния стикер
Отстранете
– предпазното фолио от вратата.
– всички рекламни стикери (ако има
такива) на предната страна и на капака.
Стикери, които се виждат след
отваряне на вратата (напр. типовата табела), не бива да отстранявате!
Изваждане на коляното от
барабана
В барабана се намира коляно за източващия маркуч.
Хванете вдлъбнатата дръжка,
дръпнете и отворете вратата.
Извадете коляното.
Затворете вратата с лек тласък.
На тази перална машина е направен
пълен функционален тест, поради
което в барабана има малко количество остатъчна вода.
Включване на пералната машина
Натиснете бутона .
Началният екран светва.
Настройване на езика на
дисплея
Ще получите подкана на дисплея да
настроите желания език. Допълнителна промяна на езика е възможна
по всяко време през менюто "Настройки".
Докосвайте сензорен бутон или
, докато на дисплея се появи же-
ланият език.
Потвърдете езика чрез докосване
на бутона OK.
20
Първо пускане в експлоатация
1:5590°C1400
Отстранете обезопасителните приспособления за транспортиране
Дисплеят Ви напомня с информативен текст да отстраните обезопасителните приспособления за транспортиране.
Неотстранените обезопасител-
ни приспособления за транспортиране могат да причинят повреди
по пералнята и намиращите се
наблизо мебели/уреди.
Отстранете обезопасителните
приспособления за транспортиране, както е описано в глава "Инсталиране и свързване".
Потвърдете отстраняването на
обезопасителните приспособления
за транспортиране с бутона OK.
Стартиране на програмата за
калибриране
За оптимален разход на вода и електроенергия и за оптимално изпиране
е важно пералнята да бъде калибрирана.
За целта трябва да се стартира програмата Памук 90°C без
перилен препарат.
Стартирането на друга програма е
възможно след калибрирането.
Отворете крана за водата.
Завъртете превключвателя за из-
бор на програма на положение Памук.
Натиснете бутона Старт/Стоп.
Програмата за калибриране на пералнята е стартирана. Продължителността й е около 2часа.
Краят се сигнализира чрез съобщение на дисплея:
Set up complete
пране и без
На дисплея се появява следното съобщение:
Open and run Cottons 90°C without
laundry
Натискайте сензорния бутон тол-
кова често, докато прочетете всички редове от текста.
Сензорният бутон OK светва.
Натиснете сензорния бутон OK и
така потвърдете текста.
Хванете вдлъбнатата дръжка,
дръпнете и отворете вратата.
Съвет: Оставете вратата открехната,
за да може да изсъхне барабанът.
Изключете пералната машина с бу-
тон .
21
Щадящо околната среда пране
Разход на енергия и вода
– Зареждайте максималното количе-
ство пране, допустимо за съответната перилна програма.
Тогава разходът на енергия и вода,
съотнесен към общото количество
пране, е най-нисък.
– При зареждане с малко пране ав-
томатичният контрол на количеството при зареждане на пералната машина намалява консумираната вода и енергия.
позволяват прането да се извършва при по-ниска температура (например 20°C). За пестене на енергия използвайте съответните температурни настройки.
– За хигиената на пералната машина
се препоръчва от време на време
да се стартира перилна програма с
температура над 60°C. Със съобщението на дисплея Информация за
хигиената пералната машина ви на-
помня за това.
Разход на перилен препарат
– Използвайте най-много толкова пе-
рилен препарат, колкото е посочено на опаковката на перилния препарат.
– При дозирането вземайте предвид
степента на замърсеност на прането.
– При по-малко количество на за-
реждане намалете количеството на
перилния препарат (ок. ⅓ по-малко
перилен препарат при половин зареждане)
Съвет при последващо машинно
сушене
За пестене на енергия при сушенето
изберете възможно най-високите
обороти на центрофугиране на съответната програма за пране.
22
Щадящо околната среда пране
Energy
Water
EnergykWh0.9
Функция EcoFeedback
Посредством сензорния бутон
EcoFeedback можете да получите информация относно консумацията на
енергия и вода на Вашата пералня.
На дисплея се показва следната информация:
– Преди стартирането на програмата
- прогнозни данни за консумацията
на енергия и вода.
– По време на изпълнението на про-
грамата или при приключването й
можете да видите действително
консумираните енергия и вода.
1. Прогнозни данни
След избор на програмата за пра-
не докоснете сензорния бутон
EcoFeedback.
Лентовата диаграма показва прогнозните данни за консумацията на
енергия.
Докоснете сензорните бутони
или , за да преминете към прогнозните данни за консумацията на
вода.
Дисплеят превключва автоматично
или чрез докосване на сензорния бутон OK обратно към основния екран.
2. Действителна консумация
По време на изпълнението на програмата или при приключването й
можете да видите действително консумираните енергия и вода.
Докоснете сензорния бутон
EcoFeedback.
Докоснете сензорния бутон или
, за да преминете към показване
на прогнозните данни за консумацията на вода.
Консумацията се мени в зависимост
от степента на изпълнение на програмата.
Отварянето на вратата или автоматичното изключване след приключването на програмата нулира
показанията и отново се появяват
прогнозните данни.
Съвет: Можете да настроите в На-
стройки под "Потребление" да се по-
казват данните относно консумацията при последната програма за пране.
Колкото повече ленти () се показват,
толкова по-голямо количество енергия и вода се изразходва.
Прогнозните данни се менят в зависимост от избраните перилна програма, температура и опции.
23
1. Подготвяне на прането
Изпразнете джобовете.
Чуждите предмети (напр. гвоз-
деи, монети, кламери) могат да повредят текстилните изделия и компонентите на машината.
Проверявайте текстилните изделия преди пране за чужди предмети и ги отстранявайте.
Сортиране на прането
Сортирайте текстилните изделия
по цветове и символите, съдържащи се върху етикета за поддръжка
(на яката или на страничния шев).
Съвет: Тъмните текстилни изделия
обикновено пускат по малко при първо пране. За да не се оцветяват дрехите перете отделно светли и тъмни
дрехи.
Предварително обработване на
петната
Преди пране отстранете евентуал-
ни петна върху текстилните изделия, по възможност докато петната
са пресни. Попийте петната с неоцветяваща кърпа. Не търкайте!
Съвет: Петната (кръв, яйце, кафе,
чай и др.) често могат да се отстранят с малки трикове, които ще намерите в лексикона за пране на Miele.
Лексикона за пране можете да поръчате или разгледате директно при
Miele или чрез www.miele.bg.
Съдържащи разтворители по-
чистващи препарати (напр. почистващ бензин) могат да повредят
пластмасовите части.
При обработката на текстилни изделия внимавайте, пластмасовите
части да не се намокрят от почистващия препарат.
Химически почистващи препа-
рати (съдържащи разтворители)
могат да причинят тежки повреди
в пералната машина.
Никога не използвайте такива почистващи препарати в пералната
машина!
Общи съвети
– При пердета: отстранете ролките и
оловната лента или сложете в торба.
– При сутиените зашийте или отстра-
нете отделените банели.
– Преди пране затворете ципове, ле-
пящи ленти, куки и халкички.
– Затворете калъфи на завивки и
възглавници, за да не попаднат вътре малки части.
Не перете текстилни изделия, които
са обявени като неподходящи запране (символ за поддръжка).
24
2. Избиране на програма
Включване на пералната машина
Натиснете бутона .
Избор на програма
A. Избор на програма през превключвателя за избор на програма:
Завъртете превключвателя за из-
бор на програма на желаната програма.
На дисплея се показва количеството
пране, което трябва да се зареди за
избраната програма. След това дисплеят преминава на основния екран.
Б. Избор на програма през позицията на превключвателя "Други програми" и дисплея:
Завъртете превключвателя за из-
бор на програма на позицията Дру-ги програми.
На дисплея е изписано:
Докосвайте сензорните бутони
или , докато на дисплея се появи
желаната програма.
Потвърдете програмата със сен-
зорния бутон ОК.
На дисплея се показва максималното
количество пране, което трябва да се
зареди за избраната програма. В зависимост от избраната програма се
показват предварително настроените
програмни параметри.
25
3. Зареждане на пералната машина
Отворете вратата
Хванете вдлъбнатата дръжка,
дръпнете и отворете вратата.
Проверявайте барабана за животни и чужди предмети, преди да
поставите прането.
При максимално количество на зареждане разходът на енергия и вода,
съотнесен към общото количество, е
най-нисък. Препълването на пералнята намалява ефективността от прането и води до образуване на гънки.
Затваряне на вратата
Внимавайте, между вратата и
уплътнителния пръстен да не се защипват части от прането.
Поставете прането разгънато и
свободно в барабана.
Когато прането се състои от различни по големина артикули, те се
изпират по-добре и при центрофугиране се разпределят по-добре.
Съвет: Спазвайте максималните количества за зареждане в различните
програми за пране. При избора на
програма на дисплея винаги се показва съответното количество за зареждане.
26
Затваряйте вратата с лек тласък.
4. Избиране на програмни настройки
Degree of soiling
Normal
Temperature
Степен на замърсеност
леко замърсени
Няма видимо замърсяване и петна.
Частите на прането са поели само
миризмата на тялото.
нормално замърсени
Има видимо замърсяване и/или малко леки петна.
силно замърсени
Ясно видимо замърсяване и/или петна.
Съвет: Чрез настройките можете да
включите запитването за степен на
замърсеност и да определите предварително настроената степен на замърсеност (глава "Настройки", раздел "Степен на замърсеност").
Ако запитването за степен на замърсеност е включено, на дисплея стои:
Дисплеят автоматично превключва
на запитването:
В зависимост от избраната степен на
замърсеност се променят и следните
параметри:
– при степен на замърсеност Heavy в
някои програми автоматично се
извършва предпране (вижте глава
"Опции").
– напасването на количеството на
водата за изплакване
– времената за изпълнение на про-
грамите (при лека замърсеност
времето се съкращава)
При "Експресна програма 20" не
може да се избира степен на замърсеност. "Експресна програма 20" е
разчетена за леко замърсено пране.
Избиране на температура
Можете да промените предварително настроената температура на програмата за пране.
Натиснете бутона Температура.
На дисплея се появява:
Настройте със сензорните бутони
и степента на замърсеност и
потвърдете със сензорния бутон
OK.
Настройте със сензорните бутони
и желаната температура и потвърдете със сензорния бутон OK.
27
4. Избиране на програмни настройки
Избиране на обороти
Можете да промените предварително настроените обороти на програмата за пране.
Натиснете бутона Обороти.
На дисплея се появява:
Настройте със сензорните бутони
и желаните обороти и потвърдете със сензорния бутон OK.
Избиране на опции
Включване на отложен старт
Стартирането на програмата може да
се отложи от 15 минути до 24 часа.
По този начин можете да използвате
например изгодната нощна тарифа
на електрическа енергия (вижте глава "Отложен старт").
Натиснете бутона с желаната оп-
ция.
Контролната лампа на бутона светва.
Не всички опции могат да бъдат избирани при всички програми за
пране. Ако дадена опция не може да
бъде избрана, тя не е разрешена за
програмата (вижте глава "Опции").
28
5. Добавяне на перилен препарат
Пералната машина предлага различни възможности за добавяне на перилен препарат.
Отделение за перилен препарат
При прекалено малко перилен препарат:
– прането не се изпира добре и с те-
чение на времето остава сиво и
твърдо.
– по прането се образуват мазни
точки.
– по нагревателите се отлага котлен
камък.
При прекалено много перилен препарат:
– образува се прекалено много пяна
и поради това прането се движи
слабо и резултатът от прането, изплакването и центрофугирането е
незадоволителен.
– увеличава се разходът на вода по-
ради автоматично включващия се
допълнителен процес на изплакване.
– повишава се замърсяването на
околната среда.
Извадете отделението за перилния
препарат и напълнете камерите с
перилен препарат.
Перилен препарат за предпрането
(препоръчано разпределение на общото количество перилен препарат:
⅓ в камера и ⅔ в камера )
Перилен препарат за основното пране
/
Омекотител, препарат за колосване,
течен препарат за колосване и капсула
Още информация за перилните препарати и тяхното дозиране ще намерите в глава "Перилни препарати".
Една капсула съдържа винаги необходимото количество за едно пране.
Можете да закупите капсули в интернет магазина на Miele, сервиза на
Miele или вашия специализиран търговец на Miele.
Съхранявайте капсулите на не-
достъпно за деца място.
Поставяне на капсули
Отворете кутията за перилен пре-
парат.
Отворете капака на отделението
/.
Включване на дозирането на
капсули
Докоснете сензорния бутон Капсу-
ла .
На дисплея ще се покажат първият
вид капсули, които могат да се изберат за програмата.
Настройте със сензорните бутони
и желания вид капсули и потвърдете със сензорния бутон OK.
30
Притиснете добре капсулата.
5. Добавяне на перилен препарат
Затворете капака и го притиснете
добре.
Затворете кутията за перилен пре-
парат.
Съдържанието на съответния вид
капсули се добавя към програмата за
пране в подходящия момент.
Подаването на вода в камерата
при дозиране на капсули се извършва само през капсулата.
При използване на капсула не може да се пълни омекотител в камера .
След завършване на програмата за
пране отстранете празната капсула.
Поради технически причини остава
малко вода в капсулата.
С поставянето на капсулата в кутията за перилен препарат, тя се отваря. Ако капсулата се извади от
кутията за перилния препарат без
да е използвана, тя може да изтече.
Изхвърлете капсулата и не я използвайте отново.
Изключване/промяна на дозирането на капсули
Докоснете сензорния бутон Капсу-
ли и следвайте указанията на
дисплея.
31
6. Стартиране на програма - край на програма
Anti-crease/Finish
Press Start/Stop
Стартиране на програма
Натиснете мигащия бутон Старт/
Стоп.
Вратата се заключва (познава се по
символа на дисплея) и програмата
за пране се стартира.
Ако се избере час за отложен старт,
той започва да тече на дисплея. След
изтичане на времето на отложения
старт или веднага след старта на дисплея се показва продължителността
на програмата.
Допълнително на дисплея се показва
изпълнението на програмата. Пералнята Ви информира за съответно
достигнатия етап на програмата.
Край на програмата
В етапа против намачкване вратата е
все още заключена и на дисплея показанието се сменя от:
и
Проверявайте уплътнителния пръс-
тен на вратата за чужди предмети.
Съвет: Оставете вратата открехната,
за да може да изсъхне барабанът.
Изключете пералната машина с бу-
тон .
Отстранете изразходваните капсу-
ли от отделението за перилния препарат, ако са използвани такива.
Съвет: Оставете отделението за перилен препарат открехнато, за да може да изсъхне.
Натиснете бутона Старт/Стоп. Вра-
тата се отключва.
Отворете вратата.
Извадете прането.
Неизвадените части на прането
могат да се свият при следващото
пране или да се оцветят.
Не забравяйте части от прането в
барабана!
32
Центрофугиране
Обороти на крайно центрофугиране
Програмаоб/мин
Памук1400
Лесна поддръжка1200
Фино пране900
Вълна 1200*
Коприна 600*
Автоматична плюс1400
Пухени завивки1200
Туристически екипи800
Импрегниране1000
Спортни екипи1200
Само изплакване/колосване1400*
Почистване на машината900
QuickPowerWash изпиране1400*
Експресна програма 201200
Ризи900
Тъмно пране/джинси1200
Изпомпване/центрофугиране1400
Обороти на крайно центрофугиране на програмата за
пране
При избора на програма за пране на
дисплея винаги се показват оптималните обороти за центрофугиране на
програмата. При програми за пране,
обозначени в таблицата с *, оптималните обороти не съответстват на максималните.
Възможно е намаляване на оборотите на крайното центрофугиране.
Не могат да се избират обаче обороти за крайно центрофугиране, по-високи от посочените в таблицата максимални обороти.
Изплакващо центрофугиране
Прането се центрофугира след основното изпиране и между изплакванията. При на намаляване на оборотите за крайно центрофугиране при
необходимост се намаляват и боротите за изплакващо центрофугиране.
В програма Baumwolle (Памук) при
брой обороти по-малък от 700 U/min
се вмъква допълнителен процес на
изплакване.
33
Центрофугиране
Отмяна на крайното центрофугиране (стоп при изплакване)
Изберете с помощта на бутона
Обороти настройката (стоп при
изплакване). Прането остава след
последното изплакване във водата.
Така се намалява намачкването,
ако прането няма да се извади веднага след края на програмата от
пералната машина.
– Стартиране на крайното центрофу-
гиране:
Пералнята Ви предлага максимално допустимите обороти за центрофугиране. Можете да изберете пониски обороти. С бутона Старт/Стоп стартирайте крайното центрофугиране.
– Приключване на програмата:
Изберете с помощта на бутона
Обороти настройката 0rpm (без
центрофугиране) и натиснете бутона Старт/Стоп.
Водата се изпомпва.
Отмяна на избора "центрофугиране при изплакване" и
"крайно центрофугиране"
След последното изплакване водата
се изпомпва и се включва програмата против намачкване.
При тази настройка в някои програми се извършва допълнително изплакване.
34
Отложен старт
Start inh00 :00
Start inh05: 00
Start inh05: 00
Change the time
Start inh05 :29
Change the time
Start now
С избор на отложен старт можете да
изберете програмата да се стартира
по-късно. Стартирането може да се
отложи от 15 минути до максимално
24 часа. По този начин можете да използвате например изгодната нощна
тарифа на електрическа енергия.
Избиране
Натиснете бутона Отложен старт.
На дисплея се появява следното показание:
Настройте със сензорните бутони
и часовете и потвърдете със
сензорния бутон OK.
Дисплеят превключва:
Настройте със сензорните бутони
и минутите и потвърдете със
сензорния бутон OK.
След изтичане на времето програмата за пране стартира и дисплеят показва времето за изпълнение на програмата и изпълнението на програмата.
Промяна
Отложеният старт може да бъде променян по всяко време.
Натиснете бутона Отложен старт.
Докоснете сензорния бутон OK.
Настройте сега желаният час.
Директно изтриване и стартиране на програмата за пране
Натиснете бутона Отложен старт.
Съвет: С продължително докосване
на сензорните бутони или се задейства автоматично намаляване или
увеличаване на стойностите.
Стартиране
Натиснете бутона Старт/Стоп, за
да стартирате отложения старт и
програмата за пране.
На дисплея се появява:
Докоснете сензорния бутон .
Докоснете сензорния бутон OK,
програмата за пране се стартира
директно.
35
Преглед на програмите
Памук90°C до студеномаксимално 8,0kg
Изделие Тениски, долно бельо, покривки за маса и др., тъкани от памук,
лен и смесени тъкани
СъветНастройките 60°C/40°C се различават от / с:
– по-кратки времена за изпълнение на програмите
– по-дълго време на задържане на температурата
– по-висок разход на енергия
При специални хигиенни изисквания изберете температурна настройка 60°C или по-висока.
Памук/максимално 8,0kg
Изделие нормално замърсени памучни тъкани
Съвет– Тези настройки за разхода на енергия и вода за пране на памуч-
ни тъкани са най-ефективни.
– При достигнатата температура за пране е по-ниска от
60°C, мощността съответства на тази на програмата "Памук
60°C".
Указание за сертифициращите органи:
Тестови програми по EN 60456 и етикетиране за енергийна ефективност съгласно Наредба 1061/2010
Лесна поддръжка60°C до студеномаксимално 4,0 kg
Изделие Текстилни изделия със синтетични влакна, смесени тъкани или па-
мук за лесна поддръжка
СъветПри особено чувствителни към намачкване текстилни изделия на-
малете оборотите на крайното центрофугиране.
36
Преглед на програмите
Фино пране60°C до студеномаксимално 3,0kg
Изделие За чувствителни текстилни изделия от синтетични влакна, смесе-
ни тъкани, вискоза
Пердета, за които производителят е посочил, че могат да се перат
в пералня
Съвет– Наличният по пердетата фин прах изисква често програма с
предпране. Затова изберете степен на замърсеност Heavy, за да
се извърши предпране.
– При чувствителни към намачкване текстилни изделия отменете
оборотите за центрофугиране.
Вълна40°C до студеномаксимално 2,0kg
Изделие Текстилни изделия от вълна или смесени с вълна
СъветПри особено чувствителни към намачкване текстилни изделия
спазвайте оборотите на крайното центрофугиране.
Коприна30°C до студеномаксимално 1,0kg
Изделие Коприна и всички текстилни изделия за ръчно пране, които не съ-
държат вълна
СъветФини чорапогащи и сутиени перете в торба за пране.
Автоматична плюс40°C до студеномаксимално 6,0kg
Изделие Цветово сортирани партиди пране от текстил за програмите Па-
мук и Лесна поддръжка
СъветЗа всяка партида пране се цели винаги възможно най-щадящото
изпиране и почистване, и това се осъществява чрез автоматично
адаптиране на параметрите на пране (например на нивото на водата, ритъма на прането и профила на центрофугирането).
37
Преглед на програмите
Пухени завивки60°C до студеномаксимално 2,5kg
1 пухена завивка 2,20m х
2,00m
Изделие Горни завивки и възглавници с пълнеж от пера или пух
Съвет– Преди пране изкарайте въздуха от прането, за да избегнете
прекомерно образуване на пяна. За целта поставете прането в
торба за пране или го вържете с перяща се лента.
– Спазвайте указанията в етикета за поддръжка.
Туристически екипи40°C до студеномаксимално 2,5 kg
Изделие Функционални текстилни изделия като туристически якета и пан-
талони с мембрани като Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®
и др.
Съвет– Преди пране затворете ципове и лепящи ленти.
– Не използвайте омекотител.
– При необходимост туристически текстилни изделия могат да се
обработват допълнително в програмата Imprägnieren (Импрегниране). Импрегниране след всяко пране не се препоръчва.
Импрегниране40°Cмаксимално 2,5 kg
Изделие За допълнително обработване на текстилни изделия от микрофа-
зер, ски екипи или покривки за маса от предимно синтетични
влакна, за да се постигне отблъскващо водата и замърсяването
въздействие
Съвет– Изделията трябва да са прясно изпрани и центрофугирани или
изсушени.
38
– За да се постигне оптимален ефект, трябва да се извърши тер-
мично допълнително обработване. Това може да се извърши
чрез сушене в сушилня или чрез гладене.
Преглед на програмите
Спортни екипи60°C до студеномаксимално 3,0kg
Изделие Облекло за спорт и фитнес като трика и анцузи, микрофазерни
спортни облекла и полар
Съвет– Не използвайте омекотител.
– Спазвайте указанията за поддръжка на производителя.
Само изплакване/колосванемаксимално 8,0kg
Изделие – За изплакване на ръчно изпрани текстилни изделия
– Покривки за маса, салфетки, професионално облекло, които
трябва да се колосват
Съвет– При особено чувствителни към намачкване текстилни изделия
спазвайте оборотите на крайното центрофугиране.
– Прането, което трябва да се колосва, трябва да е прясно изпра-
но, но да не е изплакнато с омекотител.
– Особено добър резултат от изплакването с две изплаквания ще
получите при активиране на опцията Вода плюс.
Почистване на
машината
Вследствие на често пране при ниски температури има опасност от замърсяване на пералнята.
Чрез почистването на пералнята значително се намалява броят на плесените и гъбите, намалява се биофилмът и се предотвратява появата на миризми.
Съвет– Оптимален резултат ще получите с използване на препарата за
почистване на перални на Miele. Алтернативно може да се използва универсален перилен препарат на прах.
75°Cбез зареждане
– Дозирайте препарата за почистване на пералня или универсал-
ния перилен препарат директно в барабана.
– Не поставяйте пране. Почистването се извършва при празен ба-
рабан.
39
Преглед на програмите
QuickPowerWash60°C – 40°Cмаксимално 5,0kg
Изделие За леко или нормално замърсени текстилни изделия, които могат
да бъдат прани и в програма Памук
СъветПрането се почиства особено бързо и основно чрез специално
намокряне и специален ритъм на пране.
Експресна програма 2040°C до студеномаксимално 3,5kg
Изделие Текстилни изделия от памук, които са носени малко или са само
леко замърсени
СъветОпцията Съкратено време се активира автоматично.
Ризи60°C до студеномаксимално 1,0kg/2,0kg
Изделие Ризи и блузи от памук и смесени тъкани
Съвет– Яките и маншетите обработвайте предварително в зависимост
от замърсяването.
– За ризи и блузи от коприна използвайте програмата Коприна
.
– Ако се изключи предварително настроената опция Предвари-
телно гладене, максималното количество на зареждане се
увеличава на 2,0kg.
Тъмно пране/джинси60°C до студеномаксимално 3,0 kg
Изделие Черни и тъмни части на прането от памук, смесени тъкани и дън-
ков плат
Съвет– Перете обърнати с вътрешна страна навън.
– Дънковите платове често пускат при първо пране. Затова пере-
те отделно светли и тъмни дрехи.
Изпомпване/центрофугиранемаксимално 8,0kg
Съвет– Само изпомпване: Настройте оборотите на 0об/мин.
– Следете настроените обороти.
40
Опции
Изборът или отмяната на опциите се
осъществява чрез съответните бутони и дисплея.
Натиснете бутона на желаната оп-
ция.
Съответният бутон светва.
Не всички опции могат да бъдат избирани при всички програми за пране.
Ако дадена опция не може да бъде
избрана, тя не е разрешена за програмата.
Мениджър на програмите
Мениджърът на програмите предлага
възможността да адаптирате програмите за пране към Вашите потребности.
Интензивна програма
За особено силно замърсено и издръжливо бельо. Чрез усилване на
механиката на пране и използване на
повече енергия за нагряване се повишава почистващото въздействие.
Програма ECO
Разходът на енергия се намалява при
запазено почистващо въздействие.
Това се постига чрез удължаване на
времето за пране и същевременно
понижаване на избраната температура за пране.
Много щадяща програма
Намалява се механиката на пране, за
да се намали намачкването.
Изключително тихо
Намалява се шумът по време на програмата за пране. Използвайте тази
функция, когато искате да перете
през време за почивка. Активира се
опцията "Стоп при изплакване" и
продължителността на програмата се
удължава.
AllergoWash
При повишени хигиенни изисквания
към партидата за пране. Чрез по-голям разход на енергия се удължават
времената на запазване на температурата, а чрез по-голям разход на вода се увеличава изплакващото въздействие. Партидата пране трябва да
е подходяща за сушене и гладене .
Не към всяка програма могат да се
избират всички възможности на мениджъра на програмите. Таблицата
"Преглед на програмите за пране мениджър на програмите" предлага
общ поглед върху възможностите.
41
Опции
Предварително гладене
За намаляване на намачкването прането в края на програмата се изглажда. За оптимален резултат намалете
максималното количество на зареждане с 50%. Обърнете внимание на
данните на дисплея. Малките количества пране се изпират по-добре.
Горното облекло трябва да е подходящо за сушене и гладене .
Кратка
За леко замърсени текстилни изделия без видими петна.
Времето за пране се скъсява.
Вода плюс
Количеството вода при прането и изплакването се увеличава и в програмата "Само изплакване/колосване"
се извършва второ изплакване.
Можете да изберете други функции
за бутона Вода плюс, както е описано
в глава "Настройки".
Петна
За да почиствате по-добре пране с
петна, можете да избирате между 7
различни видове петна. Избраната
програма се адаптира спрямо петната. За едно пране може да изберете
само един вид петна.
42
Опции
Преглед на програмите за пране - мениджър на програмите
При програмите, които не са посочени тук, не е възможно да се избере "Мениджър на програмите".
Интензивна
програма
ПамукXXXXX
Лесна поддръжкаXXXXX
Фино пранеXXXXX
Вълна –––X–
Коприна –––X–
Автоматична плюсXXXXX
Пухени завивкиXXX–X
Туристически екипиXXXXX
Импрегниране–––X–
Програма
ECO
Много
щадяща про-
грама
Екстра
тихо
Allergo
Wash
Спортни екипиXXXXX
Само изплакване/колосване–––X–
Експресна програма 20–––X–
РизиXXXXX
Тъмно пране/джинсиXXXXX
X = опцията може да бъде избрана
– = опцията не може да бъде избрана
43
Опции
Към програмите могат да бъдат избрани следните опции
При програмите, които не са посочени тук, тези опции не могат да бъдат избрани.
Предпране1)Предварително
гладене
Кратка програма
Вода плюс
ПамукXXXXX
Лесна поддръжкаXXXXX
Фино пранеXXXXX
Автоматична плюсXX––X
Пухени завивкиX––X–
Туристически екипиX–XXX
Спортни екипиX–XXX
Само изплакване/колосване–––X–
QuickPowerWash изпиране–X–X–
Експресна програма 20–X
РизиX
X
2)
2)
X
––
XXX
Тъмно пране/джинсиXXXXX
1)
X = опцията може да бъде
избрана
– = опцията не може да
= включва се автоматично при избор
"Степен на замърсеност" Heavy
2)
= опцията може да бъде отменена
бъде избрана
Петна
44
Символи за поддръжка
Пране
Цифрата на градусите във ваната
показват максималната температура, при която можете да перете изделието.
нормално механично натовар-
ване
щадящо механично натовар-
ване
много щадящо механично на-
товарване
Ръчно пране
не се пере
Пример за избор на програма
ПрограмаСимволи за под-
дръжка
Памук
Лесна поддръжка
Сушене
Точките показват температурата
Нормална температура
намалена температура
не е подходящо за сушене
Гладене и гладене с преса
Точките обозначават температурните диапазони
ок. 200°C
ок. 150°C
ок. 110°C
Гладене с пара може да причини необратими щети
не гладете/пресовайте
Професионално почистване
Почистване с химически раз-
творители. Буквите обознача-
ват почистващото средство.
Фино пране
Вълна
Коприна
Експресна
програма 20
Автоматична
плюс
Мокро почистване
не почиствайте по химичен
път
Избелване
допустим е всеки оксидиращ
препарат за избелване
допуска се само кислороден
препарат за избелване
не избелвайте
45
Изпълнение на програмата
Основно пранеИзплакванеЦентро-
Ниво на
водата
Памук
Лесна поддръжка
Фино пране
Ритъм на
пране
Ниво на
водата
Изплак-
вания
2-5
2-4
2-4
Вълна 2
Коприна 2
Автоматична плюс
Пухени завивки
Туристически екипи
2-4
3-4
3-4
Импрегниране–1
Спортни екипи
Само изплакване/
2-3
0-1
колосване
Почистване на машината3
QuickPowerWash
2
изпиране
Експресна програма 201
Ризи
Тъмно пране/джинси
Изпомпване/
––––
3-4
3-5
центрофугиране
фугира-
1)2)3)
2)3)
2)3)
2)3)
3)
3)
3)
5)
3)
2)3)
не
Легендата се намира на следващата страница.
46
Изпълнение на програмата
= ниско ниво на водата
= средно ниво на водата
= високо ниво на водата
= Интензивен ритъм
= Нормален ритъм
= Чувствителен ритъм
= люлеещ ритъм
= Ритъм на ръчно пране
= изпълнява се
–= не се изпълнява
Пералната машина разполага с напълно електронно управление с автоматичен контрол на зареждането. Пералната машина определя самостоятелно необходимия разход на вода и
то в зависимост от количеството и
силата на попиване на зареденото
пране.
Посочените тук изпълнения на програми се отнасят винаги за основна
програма с максимално зареждане.
Дисплеят за изпълнение на програмата на вашата перална машина ви
информира по всяко време докато се
изпълнява програмата за пране за
съответния достигнат етап от програмата.
Особености в изпълнението
на програмата
Защита против намачкване:
Барабанът се движи до 30 минути
след края на програмата, за да се избегне образуването на гънки
Изключение: В програмите Вълна и
Коприна не се извършва защита против намачкване.
Пералната машина може да бъде отворена по всяко време.
1)
Над избрана температура от 60°C
и по-висока, както и при температури и , се изпълняват 2
изплаквания. При избор на температура под 60°C се изпълняват 3
изплаквания.
2)
Допълнително изплакване се извършва при:
– прекалено много пяна в барабана
– обороти на крайното центрофуги-
ране, по-малки от 700U/min
3)
Допълнително изплакване се извършва при:
– Избор на опцията Вода плюс, кога-
то в Настройки е избрано допълнително изплакване или е активирано
Вода + и допълнително изплакване.
4)
Висока скорост на центрофугиране: Преди изпирането се центрофугира с висока скорост, за да излезе
въздухът от пълнежа с пух. След
това през камерата се подава
водата за основното пране.
5)
Допълнително изплакване се извършва при:
Избор на опцията Вода плюс.
47
Изпълнение на програмата
"Памук" и "Лесна поддръжка"
Разработената от Miele методика на
пране PowerWash 2.0 се използва в
програмата за пране Памук при малки и средни количества на зареждане
и в програмата за пране Лесна под-дръжка.
Начин на функциониране
При обичайните методи на пране се
пере с повече вода, отколкото може
да попие прането. Това общо количество вода трябва да се затопля.
При метода на пране PowerWash 2.0
се пере само с малко повече вода от
тази, която може да попие прането.
Водата, която не е ангажирана с прането, топли барабана и прането и се
впръсква отново в прането. По този
начин се намалява разходът на енергия.
Активиране
В началото на програмата за пране
пералнята определя количеството за
зареждане. Методът PowerWash 2.0
се активира автоматично, ако са изпълнени следните условия:
Методът на пране PowerWasch 2.0
не се активира при избора на някои
опции (напр. предпране, вода плюс)
Особености
– Фаза на намокряне
В началото на програмата за пране
пералнята центрофугира няколко
пъти. При центрофугирането отделената вода отново се впръсква в
прането, за да се постигне оптималното му намокряне.
В края на фазата на намокряне се
настройва оптимално ниво на водата. Пералнята изпомпва евентуално вода и добавя малко прясна
вода.
– Шумове във фазата на нагряване
При затопляне на прането и барабана е възможна поява на необичайни шумове (клокочене).
– Използване на перилен препарат
Обърнете внимание на правилното
дозиране на перилния препарат
(по-малко количество на зареждане).
– малко до средно количество на за-
реждане в програмата Памук и в
програмата Лесна поддръжка.
– избраната температура не трябва
да надхвърля 60°C.
– избраните обороти за крайното
центрофугиране не трябва да са
под 600об/мин.
– Не е избрано дозиране с капсула
CapDosing за основното пране (,) ).
48
Промяна на изпълнението на програмата
Cancel programme
Prog. cancelled
Прекъсване
Можете да прекъснете програма за
пране по всяко време след стартирането й.
Натиснете бутона Старт/Стоп.
На дисплея се появява:
Докоснете сензорния бутон OK.
Пералната машина изпомпва перилния разтвор. На дисплея се появява:
След стартиране на перилната програма пералнята не може да регистрира промените в количеството на
прането.
Поради това след добавяне или изваждане на пране се изхожда винаги
от максималното количество на зареждане.
Вратата не се отваря, ако:
– температурата на перилния раз-
твор е над 55°C.
– нивото на водата надвишава опре-
делена стойност.
– е достигнат етапът Центрофугира-
не.
Ако искате в горепосочените състояния да отворите вратата, трябва да
прекъснете програма.
При температура над 55°C в барабана блокировката на вратата остава активна. Едва когато температурата спадне под 55°C, блокировката на вратата се деактивира.
50
Промяна на изпълнението на програмата
Cancel programme
Activate lock
Deactivate lock
Защита от деца
Защитата от деца предотвратява
опасността по време на изпълнение
на програмата за пране да бъдат
променени температурата, оборотите или опциите.
Активиране на защитата от деца
Натиснете бутона Старт/Стоп.
На дисплея се появява:
Преместете списъка със сензорни-
те бутони или на:
Докоснете сензорния бутон OK.
Дезактивиране на защитата от деца
Процедирайте, както при включва-
не на защитата от деца.
На дисплея е изписано:
Докоснете сензорния бутон OK.
Защитата от деца сега е дезактивирана.
51
Перилни препарати
Правилният препарат за пране
Можете да използвате всички перилни препарати, които са подходящи за
домакински перални машини. Указанията за използване и дозиране са
написани на опаковката на перилния
препарат.
Дозирането зависи от:
– степента на замърсяване на пране-
то
– количеството пране
– твърдостта на водата
Ако не познавате степента на твърдост на водата, информирайте се
от вашата водоснабдителна фирма.
Омекотител за вода
При степени на твърдост II и III можете да добавите омекотител за вода,
за да пестите перилен препарат. Правилното дозиране е написано на опаковката. Първо поставете перилен
препарат, след това напълнете омекотител за вода.
След това можете да дозирате перилен препарат, както за твърдост на
водата I.
Твърдост на водата
Помощни дозатори
За дозиране на перилния препарат
използвайте предлаганите от производителя на перилния препарат помощни дозатори (дозаторни сфери),
особено при дозиране на течни перилни препарати.
Опаковки за допълване
При покупката на перилен препарат
използвайте ако е възможно опаковки за допълване, за намаляване на
отпадъците.
Използване на течни перилни
препарати при предпране
Използването на течни перилни препарати в основното пране при активирано предпране не е възможно.
Използвайте прахообразен перилен
препарат за основното пране.
Средства за допълнителна
обработка на прането
Омекотителите
придават мекота на текстилните изделия и намаляват статичното зареждане при машинното сушене.
Средства за колосване
са синтетични препарати за колосване и придават на текстилните изделия твърдост.
Диапазон на
твърдостта
Мека (I)0 – 1,50 – 8,4
Средна (II)1,5 – 2,58,4 – 14
Твърда (III)над 2,5над 14
52
Обща твърдост в mmol
Германска
твърдост °d
Кола
придава на текстилните изделия
твърдост и плътност.
Перилни препарати
Препоръчани от Miele перилни препарати
Перилните препарати на Miele са разработени от Miele специално за пералните машини на Miele. Перилните препарати на Miele можете да поръчате чрез
интернет магазина на Miele или ще получите продуктите чрез сервиза на
Miele и вашия специализиран търговец на Miele.
Изплакване с омекотител, изплакване с колосване или течен препарат за колосване в
края на програмата за пране
Напълнете омекотителя, препарата
за колосване или течния препарат
за колосване в камерата или
сложете съответната капсула.
Спазвайте максималното ниво на
напълване.
С последното изплакване се добавя
средството. В края на програмата за
пране остава малко количество вода
в камерата .
Колата може да предизвика слепване на смукателя.
След неколкократно автоматично
колосване почистете кутията за
перилни препарати и по-специално смукателя.
Отделно омекотяване, колосване
или обработване с кола
Колата трябва да се приготви, както
е посочено на опаковката.
Съвет: При изплакване с омекотител
активирайте опцията Вода плюс.
Напълнете омекотителя в камерата
или поставете капсула.
Напълнете течна кола/препарат за
колосване в камерата и прахообразна или течна кола/препарат
за колосване в камерата .
Изберете програмата Само изплак-
ване/колосване.
Ако е необходимо, коригирайте
оборотите за центрофугиране.
При използването на капсула акти-
вирайте сензорния бутон Капсула.
Натиснете бутона Старт/Стоп.
Избелване/оцветяване
Избелващите средства причи-
няват корозия в пералната машина.
Не използвайте никакви избелващи средства в пералната машина!
Оцветяването в пералнята е позволено само за домашни нужди. При дълготрайна употреба използваната при
оцветяването сол уврежда неръждаемата стомана. Спазвайте строго
предписанията на производителя на
оцветителите.
При оцветяване изберете за-
дължително опцията Вода плюс.
55
Почистване и поддръжка
Почистване на барабана
(Информация за хигиената)
При пране на ниски температури и/
или с течни перилни препарати има
опасност от замърсяване с микроорганизми и поява на миризма в пералната машина. Почиствайте пералната
машина с помощта на програмата
Почистване на машината. Тя трябва
да се изпълни най-късно след появата на дисплея на съобщението
Hygiene info.
Почистване на корпуса и капака
Преди почистване и поддръж-
ка изваждайте щепсела от контакта.
В никакъв случай не пръскайте
пералната машина с маркуч с вода.
Почиствайте корпуса и отвора с
мек почистващ препарат или сапунена вода и ги подсушавайте с мека кърпа.
Почиствайте барабана с подходящ
препарат за почистване на неръждаема стомана.
Почистване на кутията за перилен препарат
Ползването на ниски температури
за пране и течни перилни препарати
допринасят за замърсяването на кутията за перилни препарати.
От хигиенична гледна точка редов-
но почиствайте цялата кутия за перилни препарати.
Изтеглете кутията за перилния пре-
парат до упор, натиснете отключващия бутон и извадете кутията за
перилен препарат.
Почистете кутията за перилен пре-
парат с топла вода.
Не използвайте съдържащи
разтворители почистващи препарати, абразивни средства, препарати за почистване на стъкла и
универсални почистващи препарати! Те могат да повредят пластмасови повърхности и други части.
56
Почистване и поддръжка
Почистване на смукателя и канала
Течната кола води до слепване.
След няколкократна употреба на
течна кола почистете смукателя
особено добре.
Почистете смукателя.
1. Изтеглете смукателя от камерата
и почистете под течаща вода.
Почистете също тръбата, чрез която е закрепен смукателя.
2. Отново поставете смукателя.
Почистете гнездото на кутията за
перилен препарат
С помощта на четка за миене на
бутилки отстранете остатъците от
перилен препарат и отлаганията от
варовик от подаващите дюзи на кутията за перилен препарат.
Отново поставете кутията за пери-
лен препарат.
Съвет: Оставете кутията за перилен
препарат открехната, за да може да
изсъхне.
Почистете канала за омекотителя с
топла вода и четка.
57
Почистване и поддръжка
Почистване на входната цедка на водата
Пералнята има за предпазване на
входния вентил на водата цедка. Цедката в резбовото съединение на
захранващия маркуч трябва да се
проверява на всеки 6 месеца. При
често спиране на водата във водоснабдителната мрежа този период
може да е и по-кратък.
Затворете крана за водата.
Развийте захранващия маркуч от
крана за вода.
Извадете гуменото уплътнение 1 от
водещия жлеб.
Хванете дръжката на пластмасова-
та цедка 2 с комбинирани клещи
или клещи с остри върхове и я извадете.
Сглобяването се извършва в обра-
тна последователност.
58
Затегнете добре резбовото съединение на водния кран и отворете
крана. Ако изтича вода, затегнете
допълнително резбовото съединение.
След почистването цедката за замърсявания трябва да се монтира
отново.
Какво да правим, когато . . .
Помощ при неизправности
Повечето неизправности и грешки, които възникват в ежедневната работа,
можете да отстраните сами. В много случаи можете да спестите време и разходи, тъй като не трябва да се обаждате на сервиза.
Следващите таблици ще ви помогнат да намерите причината за неизправността или грешката и да я отстраните. Обърнете внимание на следното:
Вследствие на неправилни ремонти могат да възникнат значителни
опасности за потребителите.
Поради това ремонти по електрически уреди могат да бъдат извършвани
само от оторизирани специалисти.
Някои указания на дисплея са от няколко реда и могат да бъдат напълно
прочетени чрез докосване на сензорните бутони или .
Не може да се стартира програма
ПроблемПричина и отстраняване
Дисплеят остава тъмен и контролната
лампа на бутона
"Старт/Стоп" не свети.
Ще бъдете поканени
от дисплея да въведете ПИН код.
Дисплеят съобщава:
Service Door lock
Пералната машина не се захранва с електрически
ток.
Проверете дали щепселът е включен.
Проверете дали предпазителят е в изправност.
Пералната машина се е изключила автоматично с
цел пестене на енергия.
Включете отново пералната машина с бутон .
ПИН кодът е активен.
Въведете кода и го потвърдете. Деактивирайте
ПИН кода, ако не искате запитването да се появява при следващото включване.
Вратата не е правилно затворена. Заключването
на вратата не може да се фиксира.
Затворете вратата още веднъж.
Стартирайте отново програмата.
Ако съобщението за грешка се появи отново,
обадете се на сервиза.
59
Какво да правим, когато . . .
Дисплеят съобщава за грешка и програмата се прекъсва
СъобщениеПричина и отстраняване
Drainage See
Water intake See
Service
Waterproof syst.
Service Fault F
Оттичането на водата е блокирано или повредено.
Източващият маркуч е поставен много високо.
Почистете филтъра и помпата за перилния раз-
твор.
Максималната височина на изпомпване е 1m.
Подаването на вода е спряно или повредено.
Проверете дали водният кран е достатъчно от-
ворен.
Проверете дали захранващият маркуч не е пре-
гънат.
Проверете дали водното налягане не е много
ниско.
Цедката в захранващия тръбопровод е запушена.
Почистете цедката.
Системата за водна защита е реагирала.
Затворете крана на водата.
Свържете се с центъра за обслужване на кли-
енти.
Налице е дефект.
Изключете пералната машина от електрическа-
та мрежа, като извадите щепсела от контакта
или изключите предпазителя на домашната инсталация.
Изчакайте най-малко 2 минути, преди отново
да включите пералната машина към електрическата мрежа.
Включете пералната машина отново.
Стартирайте програмата още веднъж.
Ако съобщението за грешка се появи отново,
обадете се на сервиза.
За да изключите съобщението за грешка: изключете пералнята с бутона .
60
Какво да правим, когато . . .
В края на програмата на дисплея се появява съобщение
СъобщениеПричина и отстраняване
Check dosage
Hygiene info
Check filter + jet
Образувала се е прекалено много пяна при прането.
При следващото пране дозирайте по-малко пе-
рилен препарат и спазвайте указанията за дозиране върху опаковката на перилния препарат.
Програма за пране с температура над 60°C не е
стартирана за дълъг период от време.
За да се предотврати замърсяване и поява на
миризма в пералната машина, стартирайте програма Почистване на машината с почистващия
препарат на Miele за машина или с универсален
прах за пране.
Помпите са замърсени.
Почистете помпите, както е описано в глава
"Какво да правим, когато...", раздел "Отваряне
на вратата при запушено оттичане и/или спиране на тока".
Стартирайте след почистването отново програ-
ма за пране.
Дюзата горе в пръстена за пълнене на вратата е
запушена с влакна.
Отстранете влакната с пръсти. Не използвайте
помощни средства с остри ръбове.
Стартирайте след почистването отново програ-
ма за пране.
Ако съобщението за грешка се появи отново, обадете се на сервиза. Пералнята може да продължи
да се ползва с ограничени функции.
Указанията се показват на края на програмата и при включване на пералнята, и трябва да се потвърдят с докосване на сензорния бутон OK.
61
Какво да правим, когато . . .
В края на програмата на дисплея се появява съобщение
СъобщениеПричина и отстраняване
Align the machine
Указанията се показват на края на програмата и при включване на пералнята, и трябва да се потвърдят с докосване на сензорния бутон OK.
Премахването на гънки на прането в края на програмата не може да се извърши правилно.
Проверете дали пералнята е поставена хори-
зонтално, както е описано в глава "Инсталиране и свързване", раздел "Центроване".
Проверете дали не е надвишена максималната
височина за изпомпване от 1m.
Ако съобщението за грешка се появи отново, обадете се на сервиза. Пералнята може да продължи
да се ползва с ограничени функции.
62
Какво да правим, когато . . .
Общи проблеми с пералната машина
ПроблемПричина и отстраняване
Пералната машина се
движи по време на
центрофугиране.
Пералната машина не
е центрофугирала прането, както обикновено, и то е още мокро.
Поява на необичайни
шумове при изпомпване.
В отделението за перилен препарат остават по-големи количества перилен препарат.
Омекотителят за пране не се отмива напълно или в камерата
остава много вода.
В края на програмата
има още течност в
капсулата.
Крачетата на уреда не стоят равномерно и не са
законтрени.
Нивелирайте пералната машина добре и закон-
трете крачетата на уреда.
При крайното центрофугиране е измерен голям
дисбаланс и оборотите автоматично са редуцирани.
Винаги слагайте големи и малки части пране в
барабана, за да се постигне по-добро разпределение.
Няма неизправност!
Шумове от засмукване в началото и края на процеса на изпомпване са нормални.
Налягането на водата не е достатъчно.
Почистете цедката в захранващия водопровод.
Изберете евентуално опцията Вода плюс.
Прахообразният перилен препарат, комбиниран с
препарата за омекотяване, има склонност към
слепване.
Почистете отделението за перилния препарат и
за в бъдеще поставяйте в отделението първо
перилния препарат, и след това препарата за
омекотяване на водата.
Смукателят не е поставен правилно или е запушен.
Почистете смукателя, вижте глава "Почистване
и поддръжка", раздел "Почистване на кутията
за перилен препарат".
Източващата тръбичка в кутията за перилен препарат, където е поставена капсулата, е запушена.
Почистете тръбичката.
Няма неизправност!
Поради технически причини остава малко вода в
капсулата.
63
Какво да правим, когато . . .
Общи проблеми с пералната машина
ПроблемПричина и отстраняване
В отделението за омекотителя до капсулата
има вода
Пералната машина започва да мирише.
На дисплея има чужд
език.
Дисплеят е тъмен.Дисплеят се изключва автоматично, за да се пести
Сензорният бутон Капсула не е активиран или
след последното пране капсулата не е била извадена.
При следващо използване на капсула внима-
вайте сензорният бутон Капсула да е активи-
ран.
Изваждайте и изхвърляйте капсулата след вся-
ко пране.
Източващата тръбичка в кутията за перилен препарат, където е поставена капсулата, е запушена.
Почистете тръбичката.
Не е съблюдавана информацията за хигиената. За
дълъг период от време не е стартирана програма
за пране с температура над 60°C.
За да се предотврати появата на микроорга-
низми и миризма в пералната машина, стартирайте програма Почистване на машината с почистващ препарат за машината на Miele или
универсален прах за пране.
Вратата и отделението за перилен препарат са били затворени след изпирането.
Оставете вратата и отделението за перилен
препарат отворени, за да могат да изсъхнат.
В "Настройки", "Език ", е бил избран друг език.
Настройте обичайния език. Символът "знамен-
це" ще ви помогне да се ориентирате.
енергия (режим на готовност Standby).
Натиснете произволен бутон. Режимът на го-
товност Standby приключва.
64
Какво да правим, когато . . .
Незадоволителен резултат от прането
ПроблемПричина и отстраняване
С течен перилен препарат прането не е
чисто.
По изпраното пране
има сиви еластични
остатъци.
Върху изпрани тъмни
тъкани има бели, подобни на перилен препарат остатъци.
Течните перилни препарати не съдържат избелващи средства. Петна от плодове, кафе или чай не
винаги могат да бъдат отстранени.
Използвайте прахообразни перилни препарати,
съдържащи избелващи средства.
Използвайте съответната капсула или напълне-
те сол за петна в камерата .
Никога не пълнете течен перилен препарат и
сол за петна заедно в кутията за перилен препарат.
Дозата перилен препарат е била много малка. Тъканите са били силно замърсени с мазнини (масла,
кремове).
При необходимост за толкова замърсено пране
или слагайте повече перилен препарат, или използвайте течен перилен препарат.
Преди следващо пране стартирайте програмата
Почистване на машината с почистващия препарат за машината на Miele или универсален прах
за пране.
Перилният препарат съдържа водонеразтворими
съставки (зеолити) за омекотяване на водата. Те са
останали върху тъканта.
Опитайте се, след сушенето, да отстраните ос-
татъците с четка.
За в бъдеще перете тъмни тъкани с перилни
препарати без съдържание на зеолит. Течните
перилни препарати в повечето случаи не съдържат зеолити.
Перете тъканите на програма Dunkles/Jeans
(Тъмно пране/джинси).
65
Какво да правим, когато . . .
Вратата не се отваря
ПроблемПричина и отстраняване
Вратата не може да се
отваря по време на
процеса на пране.
След прекъсване на
програмата на дисплея се показва:
Comfort cooling
Дисплеят съобщава:
Service Door release
По време на процеса на пране барабанът е заключен.
Натиснете бутона Старт/Стоп.
Изберете чрез сензорния бутон Прекъсване
или Добавяне на пране.
Вратата се отключва и Вие можете да я отворите.
В барабана има вода и пералната машина не може
да изпомпва.
Почистете филтъра за перилния разтвор и пом-
пата за перилния разтвор, както е описано в
раздел "Отваряне на вратата при запушено оттичане и/или спиране на тока".
Нивото на водата в барабана е прекалено високо.
Прекъснете програмата. Пералната машина из-
помпва наличната вода.
За защита от попарване вратата не може да се отваря при температура на перилния разтвор над
55°C.
Изчакайте, докато температурата в барабана
се понижи и показанието на дисплея угасне.
Ключалката на вратата е блокирана.
Свържете се с центъра за обслужване на кли-
енти.
66
Какво да правим, когато . . .
Отваряне на вратата при запушено оттичане и/или спиране на тока
Изключете пералната машина от-
ново.
Отворете капака за помпата за пе-
рилен разтвор.
Запушено оттичане
Ако тръбата за оттичане е запушена,
в пералната машина може да се събере по-голямо количество вода.
Опасност от попарване, ако
преди това прането е извършвано
при висока температура!
Внимание при източване на перилния разтвор.
Процес на изпразване
Не развивайте филтъра за перилния разтвор.
Под капака поставете съд, напри-
мер универсална тава за печене.
Бавно развийте филтъра за перил-
ния разтвор, докато започне да изтича вода.
Затегнете отново филтъра за пе-
рилния разтвор, за да прекъснете
изтичането на водата.
Ако не изтича повече вода:
Развийте напълно филтъра за пе-
рилния разтвор.
67
Какво да правим, когато . . .
Почистете основно филтъра за пе-
рилния разтвор.
Проверете дали лопатките на пом-
пата за перилния разтвор се въртят с лекота, при необходимост отстранете попадналите там чужди
тела (копчета, монети и др.) и почистете вътрешността.
Отваряне на вратата
При бъркане във все още вър-
тящия се барабан има голяма
опасност от нараняване.
Преди изваждане на прането винаги се убеждавайте, че барабанът е
спрял.
С помощта на отвертка отключете
вратата.
Поставете отново правилно филтъ-
ра за перилния разтвор (вдясно и
вляво) и го затегнете добре.
Изтичащата от пералната ма-
шина вода може да причини щети.
Поставете отново филтъра за пе-
рилния разтвор и го затегнете.
68
Дръпнете вратата, за да я отвори-
те.
Сервизно обслужване
Ремонти
При неизправности, които сами не
можете да отстраните, уведомете:
– вашия специализиран търговец на
Miele или
– сервиза на Miele.
Телефонният номер на сервиза ще
намерите в края на това ръководство за употреба.
Сервизът се нуждае от модела и номера на вашата пералня. Тези данни
ще видите при отворена врата на табелката с данни над наблюдателното
стъкло.
Допълнително закупувана
принадлежност
За тази перална машина ще получите
допълнителни принадлежности в специализираните магазини на Miele или
в сервиза на Miele.
Гаранционни условия и гаранционен срок
Гаранционният срок на пералната машина е 2години.
По-подробни данни за гаранционните
условия ще намерите в гаранционната книжка.
69
Инсталиране и свързване
Изглед отпред
a
Захранващ маркуч със система за
защита от протичане
b
Електрическо свързване
c
Източващ маркуч с коляно (снема-
що се) с възможности за отвежда-
не на водата
d
Панел за управление
70
e
Отделение за перилен препарат
f
Врата
g
Клапа на филтъра за перилния
разтвор, помпа за перилния разтвор и аварийно отключване
h
четири регулируеми по височина
крачета
Изглед отзад
Инсталиране и свързване
a
Източващ маркуч
b
Транспортни държачи за захранва-
щите и източващите маркучи
c
Електрическо свързване
d
Издаден капак с възможност за
хващане за транспортиране
e
Захранващ маркуч със система за
защита от протичане
f
Обезопасителни завъртащи се
приспособления с транспортни
щанги
g
Транспортни държачи за захранващите и източващите маркучи и
държач за извадените приспособления за обезопасяване при
транспортиране
71
Инсталиране и свързване
Основа за поставяне
Като основа за поставяне е най-подходящ бетонов под. За разлика от
дъсчените подове или подове с "меко" покритие бетоновите подове рядко вибрират при центрофугиране.
Обърнете внимание:
Поставете пералната машина ниве-
лирана и стабилна.
Не поставяйте пералната машина
върху меки подови покрития, тъй
като тя ще вибрира по време на
центрофугиране.
При поставяне върху дъсчен под:
Поставете пералната машина вър-
ху шпертплатова плоскост (наймалко 59x52x3 cm). Плоскостта
трябва да е закрепена с винтове
към възможно повече греди, а не
само към дъските на пода.
Съвет: По възможност поставете в
ъгъл на помещението. Там стабилността на всеки под е най-голяма.
Носене на пералната машина
до мястото на поставяне
Задното закрепване на капака
може да стане чупливо вследствие
на външно въздействие.
Капакът може да се откъсне при
носене.
Преди носене се уверете в здравото закрепване на стърчащата част
на капака.
Носете пералната машина за пред-
ните крака на уреда и задната
стърчаща част на капака.
Отстранете обезопасяването
при транспортиране
Има опасност при центрофуги-
ране пералната машина да падне
от цокъла.
При поставяне върху наличен на
място цокъл (бетонов или зидан
цокъл) пералната машина трябва
да е осигурена чрез закрепваща
скоба (MTS закрепване към под)
(предлага се в специализираните
магазини на Miele или сервиз на
Miele).
72
Отстранете лявото и дясно обезо-
пасителни приспособления.
1. Издърпайте закрепените тапи на
обезопасителното приспособление
и
2. освободете с помощта на отвертка
горната и долната фиксиращи
куки.
Инсталиране и свързване
Завъртете лявата транспортна
щанга с приложения гаечен ключ
на 90°, и
извадете транспортната щанга.
Завъртете дясната транспортна
щанга на 90°, и
извадете транспортната щанга.
73
Инсталиране и свързване
При незатворени отвори има
опасност от нараняване.
Затворете отворите на извадените
обезопасителни приспособления!
Закрепете транспортните щанги на
задната стена на пералната машина. Внимавайте, горната фиксираща кука да е над държача.
Затворете отворите с тапите.
Пералната машина не може да
се транспортира без обезопасителни приспособления за транспорт.
Съхранявайте обезопасителните
приспособления за транспорт.
Преди транспортиране на пералната машина (например при преместване) те трябва да се монтират отново.
Монтиране на обезопасителните приспособления
Монтажът на обезопасителните
приспособления се извършва в обратна последователност.
74
Нивелиране
Пералната машина трябва да бъде
нивелирана и да стои равномерно
върху краката, за да се осигури безупречна работа.
Неправилно поставяне увеличава
разхода на вода и енергия и пералната машина може да се придвижва.
Развиване на крака и законтряне
Нивелирането на пералната машина
се извършва чрез четирите винтови
крака. При доставката всички крака
са навити навътре.
Развийте контрагайката 2 с прило-
жения гаечен ключ по посока на
часовниковата стрелка. Извадете
контрагайката 2 заедно с крака 1.
Инсталиране и свързване
Проверете с нивелир, дали перал-
ната машина е вертикална.
Дръжте крака 1 с водопроводен
ключ. Затегнете контрагайката 2
отново с гаечния ключ към корпуса.
Има опасност при центрофуги-
ране пералната машина да се движи.
Четирите контрагайки трябва да са
затегнати добре към корпуса.
Проверете също и краката, които
при нивелирането не са били развивани.
75
Инсталиране и свързване
Монтиране под работен плот
Монтажът и демонтажът на монтажния комплект* трябва да бъдат
извършени от специалист.
– Необходим е монтажен ком-
плект*. Приложеният към монтажния комплект капак замества капака на пералнята. Монтажът на капака е абсолютно задължителен с
оглед на електрическата безопасност.
– Изводите за подаване и източване
на водата, както и изводът за електрическо свързване, трябва да бъдат инсталирани в близост до пералнята и да бъдат достъпни.
Към монтажния комплект е приложено ръководство за монтаж.
Колона пране-сушене
Пералната машина може да се постави като колона пране-сушене заедно
със сушилня на Miele. За целта е необходим комплект за надстройка*
(WTV).
Обозначените със * части могат да се
закупят в специализираните магазини на Miele или сервиз на Miele.
Обърнете внимание:
76
a =най-малко 2cm
b =WTV обикновен : 172cm
WTV чекмедже: 181cm
c =64cm
Инсталиране и свързване
3
5
4
2
1
6
Системата за водна защита
Системата за водна защита Miele гарантира пълна защита от щети, причинени от водата чрез пералната машина.
Системата се състои основно от
следните компоненти:
– захранващ маркуч
– електроника и защита от изтичане
и преливане
– източващ маркуч
Система за защита от протичане
(WPS)
a
Два електромагнитни вентила
b
Захранващ маркуч с двойна стена
c
Подова вана
d
Поплавъчен прекъсвач
e
Електроника
f
Помпа за перилния разтвор
Захранващ маркуч
– В корпуса на маркуча за подаване-
то на водата се намират два електромагнитни вентила , които спират подаването на водата непосредствено при крана за вода.
Двата електромагнитни вентила
дават двойна защита срещу протичане. Ако единият електромагнитен
вентил е повреден, то тогава вторият спира подаването на водата.
Благодарение на блокировката директно на самия кран за водата
захранващият маркуч е под налягане само по време на подаването
на вода. През останалото време
той не е под почти никакво налягане.
– Защита срещу пръсване на елек-
тромагнитните вентили
Налягането на спукване на корпуса
на електромагнитния вентил е
между 7000kPa и 10 000kPa.
– Двойностенният захранващ маркуч
се състои от устойчив на налягане вътрешен маркуч и външен маркуч. Всяко изтичане на вода от вътрешният маркуч се отвежда, благодарение на външния маркуч, към
подовата вана . Поплавъчният
прекъсвач затваря електромагнитните вентили. По-нататъшното
подаване на водата се блокира, намиращата се в резервоара за перилен разтвор вода се изпомпва.
77
Инсталиране и свързване
Електроника и защита на пералнята срещу изтичане и преливане
– Защита срещу изтичане
Изтеклата вода от течове на пералната машина се събира в подовата
вана . Чрез поплавъчен прекъсвач се изключват вентилите
на захранването с вода. По-нататъшното подаване на водата се
блокира, намиращата се в резервоара за перилен разтвор вода се
изпомпва.
– Защита срещу преливане
Когато водата премине определено
ниво, се включва помпата за перилния разтвор и водата се изпомпва контролирано.
Ако нивото на водата се покачи неколкократно неконтролирано, помпата за перилния разтвор остава включена постоянно и пералнята съобщава за грешка, като съобщението е придружено и със звуков сигнал.
Източващ маркуч
Източващият маркуч е обезопасен
чрез вентилационна система. По този
начин се предотвратява празното
засмукване на пералната машина.
78
Инсталиране и свързване
Захранване с вода
Корпусът на маркуча за пода-
ването на водата съдържа електрически компоненти. Затова той
не трябва да се монтира в близост
до зони, в които има пръскаща вода, например вани или душове.
Корпусът на маркуча за подаването на водата не трябва да се потапя в течности!
Пералната машина може да бъде
включена без възвратен клапан към
водопровод за питейна вода, тъй като е конструирана съгласно действащите DIN стандарти.
Водното налягане на потока трябва
да е най-малко 100kPa и не трябва
да надхвърля 1000kPa. Ако е по-високо от свръхналягане 1 000kPa,
трябва да се монтира редуцир вентил.
За свързване е необходим воден
кран с резбово съединение ¾". Ако
няма такъв, пералната машина трябва да се монтира към водопровода за
питейна вода само от оторизиран
монтьор.
Резбовото съединение е под-
ложено на налягането на водопровода.
Поради това проверявайте дали
свързването е херметично уплътнено чрез бавно отваряне на водния кран. При необходимост коригирайте положението на уплътнението и резбовото съединение.
Защитната обвивка не трябва да се
наранява или да се прегъва.
Пералната машина не е предназначена за свързване към топла вода.
79
Инсталиране и свързване
Техническо обслужване
При необходимост от смяна използвайте само оригинална система наMiele за защита от протичане.
В съединителната гайка на корпуса на маркуча за подаване на водата се намира цедка за замърсявания, която предпазва електромагнитните вентили.
Тази цедка за замърсявания не
трябва да се маха.
Принадлежност - удължител на
маркуч
Като допълнителна принадлежност в
специализираните магазини на Miele
или в сервиза на Miele можете да закупите метализиран маркуч с дължина 1,5m.
Този маркуч е с налягане на спукване
над 14 000kPa и може да се използва
като гъвкаво удължение на захранващия водопровод.
80
Инсталиране и свързване
Източване на водата
Перилният разтвор се изпомпва от
източваща помпа с височина на изпомпване 1m. За да не се възпрепятства източването на водата, маркучът
трябва да се положи без прегъвания.
На края на маркуча може да бъде поставено приложеното коляно.
Ако е необходимо, маркучът може да
бъде удължаван до 5m. Аксесоари
могат да се закупят в специализираните магазини или сервиза на Miele.
За височина на изпомпване над 1m
(до 1,8m максимална височина на изпомпване) в специализираните магазини на Miele или сервиз на Miele може да се закупи сменяема помпа за
перилния разтвор.
Ако е необходимо, маркучът може да
бъде удължаван до 2,5m. Аксесоари
могат да се закупят в специализираните магазини или сервиза на Miele.
Възможности за източване на водата:
1. Окачване в мивка или умивалник:
Обърнете внимание:
– Подсигурете маркуча срещу из-
плъзване!
– Ако водата се изпомпва в мивка,
последната трябва да се източва
достатъчно бързо. В противен
случай има опасност водата да
прелее или част от водата да бъде засмукана обратно в пералната машина.
2. Свързване към пластмасова отточна тръба с гумена муфа (наличие
на сифон не е задължително).
3. Източване в подов сифон (канал).
4. Свързване към мивка с пластмасов нипел.
Обърнете внимание:
a
Адаптор
b
Съединителна гайка на мивката
c
Скоба за маркуч
d
Край на маркуча
Монтирайте адаптора със съе-
динителната гайка към сифона
на мивката.
Поставете края на маркуча в
адаптора .
Затегнете скобата за маркуча
непосредствено зад съединителната гайка на мивката с помощта на
отвертка.
81
Инсталиране и свързване
Електрическо свързване
Серийно пералната машина е "готова
за включване" за свързване към защитен контакт.
След поставяне на пералната
машина контактът трябва да бъде
лесно достъпен.
Поради причини на безопасността
не използвайте удължаващи кабели или разклонители, за да изключите потенциален източник на
опасност (например пожар чрез
прегряване).
Електрическата инсталация трябва
да е изпълнена съгласно VDE 0100!
Повреден захранващ кабел може да
бъде сменен само от специален
захранващ кабел от същия тип (предлага се от сервиза на Miele). Поради
причини на безопасността смяната
може да се извърши само от квалифициран специалист или сервиз на
Мiele.
Табелката с данни дава информация
за номиналната разходвана мощност
и съответната защита. Молим, сравнете данните на табелката с данните
на електрическата мрежа.
82
Височина850 mm
Ширина596 mm
Дълбочина636 mm
Дълбочина при отворена врата1054 mm
Технически данни
Височина за монтиране под
работен плот
Широчина за монтиране под
работен плот
Теглоприбл. 100кг
Вместимост8 kg сухо пране
Захранващо напрежениевижте табелката с данни
Потребявана мощноствижте табелката с данни
Защитавижте табелката с данни
Данни за потреблениетовижте глава Данни за потреблението
Минимално налягане на течащата
вода
Максимално налягане на течащата
вода
Дължина на захранващия маркуч1,60m
Дължина на източващия маркуч1,50m
Дължина на захранващия кабел2,00m
Максимална височина на изпомпване 1,00m
850 mm
600 mm
100 kPa (1 bar)
1000 kPa (10 bar)
Максимална дължина на изпомпване 5,00m
LED светодиодиКлас 1
Присъдени знаци за качествовижте табелката с данни
83
Технически данни
Технически данни за перални машини за домашна употреа
съгласно делегиран регламент (ЕС) No. 1061/2010
MIELE
МоделWKF 311 WPS
Вместимост
Клас на енергийна ефективност
A+++ (с най-висока ефективност) до D (с най-ниска ефективност)A+++
Годишна консумация на енергия (AEc)
Консумация на енергия на стандартна 60°C програма за памук (пълно зареждане)
Консумация на енергия на стандартна 60°C програма за памук (непълно зареждане)
Консумация на енергия на стандартна 40°C програма за памук (непълно зареждане)
Консумация на енергия при изключено положение (Po)0,10 W
Средна консумация на енергия в режим на готовност (Pl)3,00 W
Средна годишна консумация на вода (AWc)
Клас на ефективност при центрофугиране
A (с най-висока ефективност) to G (с най-ниска ефективност)B
Максимална скорост на центрофугиране
Остатъчно съдържание на влага
Стандартна програма, за която се отнася информацията на етикета и енер-
гийния стикер
Времетрене на стандартната програма
60°C програма памук (пълно зареждане)179 min
60°C програма памук (непълно зареждане)179 min
40°C програма памук (непълно зареждане)179 min
Продължителност на режима на готовност (Tl)
Максимални нива на шум
При пране
При центрофугиране
За вграждане-
Този продукт не отделя сребърни йони по време на цикъла на изпиране.
1
2
3
4
4
5
6
7
7
SpeedCare
8,0 kg
158 kWh/година
0,86 kWh
0,85 kWh
0,34 kWh
9.900 литри/година
1.400 1/min
48 %
15 min
45 dB(A) re 1 pW
67 dB(A) re 1 pW
● Да, има
84
Технически данни
1
В кг. Памучно пране на стандартна програма 60 °C , при пълно зареждане или при програма 40
°C за памучно пране, при пълно зареждане ( което от двете е по-малка величина ).
2
На база на 220 стандартни цикъла на пране на програма памук 60 °C или 40 °C при пълно и непълно зареждане и консумация при нисък режим на захранване. Актуалната консумация на
енергия зависи от начина на използване на уреда.
3
На база на 220 стандартни цикъла на пране на програма памук 60 °C или 40 °C при пълно и непълно зареждане. Актуалната консумация на енергия зависи от начина на използване на уреда.
4
Достигнато за стандартна програма памук 60 °C, при пълно зареждане или стандартна програма памук 40 °C, при непълно зареждане ( което от двете е по-малка величина ), и остатъчното съдържание на влага , достигнато за стандартна програма памук 60 °C , при пълно зареждане и стандартна програма памук 40 °C , при непълно зареждане ( което от двете е по-голяма величина ).
5
Тези програми са подходящи за изпиране на нормално замърсено памучно пране и са найефективните по отношение на консумация на вода и енергия, взети заедно.
6
Ако пералната машина е оборудвана със система за управление на захранването.
7
По време на пране и центрофугиране на стандартна програма памук 60 °C, при пълно зареждане.
85
Данни за потреблението
Зареж-
дане
кгkWhлитрич.:мин.%
Памук90°C8,02,30582:2952
60°C8,01,35582:2952
60°C4,01,00522:1952
*8,00,86482:5948
*4,00,85462:5948
40°C8,00,98722:3950
40°C4,00,63522:2950
*4,00,34392:5948
20°C8,00,35722:3950
Лесна поддръжка30°C4,00,34521:5930
Фино пране30°C3,00,40401:09–
Вълна 30°C2,00,23350:38–
Автоматична плюс40°C6,00,77551:59–
QuickPowerWash изпиране 40°C5,00,75450:59–
1)
Експресна програма 20
2)
Ризи
40°C3,50,30250:20–
60°C2,00,76401:31–
ЕнергияВодаВреме на
работа
Остатъч-
на влага
1)
Опцията "Кратка програма" е активирана
2)
Опцията "Предварително гладене" е дезактивирана
86
Данни за потреблението
Забележки относно сравнителните изпитвания:
*
Тестова програма по EN 60456 и етикетиране за енергийна ефективност съгласно
Наредба 1061/2010
Данните за потреблението могат да се отклоняват от посочените в зависимост от налягането и твърдостта на водата, температурата на подаваната
вода, температурата в помещението, вида на прането, количеството на
прането, колебанията в електрическата мрежа и избраните опции.
Температурата при метод на изпиране PowerWash 2.0, измерена по време
фазата на нагряване при температурния сензор в резервоара за перилния
разтвор, е по-висока от действителната температура на прането.
Измерената там температура не съответства на температурата в прането.
Показаните във функция EcoFeedback данни за потреблението могат да се
отклоняват от посочените тук данни. Разликите са следствие от допустимите отклонения за детайлите и от местните условия, например колебанията в налягането във водопроводната мрежа, мрежовото напрежение и колебанията в електрическата мрежа.
87
Настройки
OK
2:59
1600
Language
С настройките можете да адаптира-
те електрониката на пералната ма-
шина към променящите се изисква-
ния.
Настройките могат да се променят
по всяко време.
Извикване на настройките
Предпоставка:
– Пералната машина е включена.
– Дисплеят е на основния екран.
Докоснете едновременно сензор-
ните бутони и .
Сега сте извикали настройките.
Избиране на настройки
Докосвайте сензорен бутон или
, докато на дисплея се появи же-
ланата настройка.
– Сензорният бутон придвижва
списъка за избор надолу.
– Сензорният бутон придвижва
списъка за избор нагоре.
Докоснете сензорния бутон OK, за
да обработите показаната настройка.
Обработване на настройката
Чрез докосване на сензорния бу-
тон се показват различни възможности за избор на настройката.
Настроеният избор е обозначен с
отметка .
Ако желаният избор е на дисплея,
докоснете сензорния бутон OK, за
да го активирате.
Завършване на настройката
Докоснете сензорните бутони и
едновременно и завъртете прев-
ключвателя за избор на програма.
88
Настройки
Език
Дисплеят може да показва различ-
ни езици.
Знамето след думата Език служи за
ориентация, когато е настроен език,
който не разбирате.
Избраният език се запаметява.
Степен на замърсеност
Вие можете да определите каква
степен на замърсяване да бъде на-
строена предварително или можете
да включите и изключите запитва-
нето.
Избор
– Предварителна настройка
Можете да избирате между степени на замърсеност "леко", "нормално" и "силно".
Фабричната настройка е: "нормално"
– Запитване
Можете да включите или изключите запитването за степента на замърсеност.
Фабричната настройка е: изключено
Сила на звука на зумера
Можете да настроите силата на звука на зумера в седем различни степени.
Степените са изобразени с помощта
на лентова диаграма. Най-ниската
степен означава, че зумерът е изключен.
Звук на бутоните
Докосването или натискането на бутоните се потвърждава със звуков
сигнал.
Можете да настроите силата на звука
на бутоните в седем различни степени.
Степените са изобразени с помощта
на лентова диаграма. Най-ниската
степен означава, че звукът на бутоните е изключен.
Във фабричните настройки звукът на
бутоните е включен на средна сила
на звука.
89
Настройки
Потребление
Тук можете да прочетете данните
относно консумацията на енергия и
вода.
Избор
– последна програма
Данни за потреблението на последно изпълнената програма.
– Общо потребление
Сумарни данни за потреблението
на енергия и вода от последните
програми.
– Функция "Нулиране"
Сумарните потребления на енергия
и вода се нулират.
ПИН код
С ПИН кода предпазвате вашата пералня от ползване от трети лица.
Избор
– Активиране
Кодът е 125 и може да бъде активиран.
При активиран ПИН код, след
включване трябва да се въведе
ПИН кодът, за да може да се обслужва пералнята.
– Деактивиране
Ако искате пералнята да се обслужва без въвеждане на код. Появява се само ако преди това е бил
активиран ПИН код.
– Промяна
Може да бъде въведен произволен
код.
Внимание! Запишете си новия ПИН
код. Ако забравите ПИН кода, само сервизът на Miele може да отключи пералнята.
90
Мерна единица за температурата
Данните за температурата могат да
се показват в °C/Целзий или във °F/
Фаренхайт.
Във фабричните настройки е настроено °C/Целзий.
Настройки
Яркост на дисплея
Яркостта на изображението на дис-
плея може да се настройва в седем
различни степени.
Яркостта се настройва веднага още
при избора на съответните степени.
Тъмен дисплей
Дисплеят е тъмен и бутонът Старт/
Стоп мига бавно, за да пести енер-
гия.
Избор
– включено
Дисплеят потъмнява след 10 минути.
– включено (не за текущата програ-
ма)
Дисплеят остава включен по време
на изпълнение на програмата, но
10 минути след края на програмата
потъмнява.
– изключен
Дисплеят остава включен.
Във фабричните настройки изборът е
настроен на "включено" (не за текущата програма).
Изключване на уреда
Пералната машина се изключва автоматично. Това се случва след края
на програмата/защитата против намачкване или след включването,
ако не последва друго обслужване.
Избор
– 15 минути (фабрична настройка)
Пералната машина се изключва
след 15 минути.
– 20 минути
Пералната машина се изключва
след 20 минути.
– 30 минути
Пералната машина се изключва
след 30 минути.
Индикатор за максимално
зареждане
След избор на програмата за кратко време на дисплея се показва
максимално допустимото зареждане.
Можете да изберете дали да бъде показвано максимално допустимото зареждане или да не бъде показвано.
Във фабричните настройки Индика-торът за максимално зареждане е
включен.
91
Настройки
Индикатор "Име на програмата"
Името на избраната програма за
пране се показва за кратко на дис-
плея.
Можете да изберете дали да бъде показвано името на програмата за пране или да не бъде показвано.
Във фабричните настройки индикато-рът "Име на програмата" е изключен.
Запаметяване
Пералната машина запаметява по-
следно избраните настройки на
програмата за пране (температура,
обороти и някои опции) след старти-
ране на програмата.
При повторен избор на програмата
за пране пералната машина показва
запаметените настройки.
Във фабричните настройки функцията "Запаметяване" е изключена.
Време на предпране памук
Ако имате специални изисквания
към предпрането, можете да увеличите основното време от 25 минути.
Избор
– няма (фабрична настройка)
Времето за предпране е 25 минути.
– +6 минути
Времето за предпране е 31 минути.
– +9 минути
Времето за предпране е 34 минути.
– +12 минути
Времето за предпране е 37 минути.
Щадящо изпиране
При активирано "Щадящо изпиране" движението на барабана се редуцира. Така леко замърсени тъкани
могат да се перат щадящо.
Щадящото изпиране може да се активира за програмите Памук и Леснаподдръжка.
92
Във фабричните настройки опцията
"Щадящо изпиране" е изключена.
Настройки
Понижаване на температурата
На високи места водата има по-
ниска температура на кипене. Miele
препоръчва при надморска височи-
на над 2000m да се включи пони-
жаването на температурата, за да
се предотврати "Завиране на вода-
та". Максималната температура се
намалява на 80°C, дори ако се из-
бере по-висока температура.
Във фабричните настройки функцията "Понижаване на температурата" е
изключена.
Вода плюс
Можете да увеличите зададеното
количество вода в програмите за
пране.
Избор
– Вода +
Нивото на водата (повече вода) се
увеличава при прането и изплакването.
Ниво вода плюс
Можете да повишите нивото на водата при активирана опция "Вода
плюс" в седем степени.
Нивото на водата при изплакване
може винаги да бъде настроено на
максималната стойност.
Тази функция е важна за хора с алергии, тъй като с нея изплакването е
много добро. Разходът на вода се
увеличава.
Във фабричните настройки функцията е изключена.
– допълнително изплакване
Извършва се допълнително изплакване.
– Вода + и допълнително изплакване
Повишаване нивото на водата при
прането и изплакването и допълнително изплакване.
93
Настройки
Охлаждане на перилния разтвор
В края на основното пране в бара-
бана се подава допълнителна вода,
за да се охлади перилният разтвор.
Охлаждането на перилния разтвор се
извършва при избор на програмата
"Памук" и при температура 70°C и
по-висока.
Охлаждането на перилния разтвор
трябва да се активира:
– при окачване на източващия мар-
куч в мивка или умивалник, за да
се предотврати опасността от попарване.
– при сгради, чийто канализационни
тръби не отговарят на DIN 1986.
Във фабричните настройки охлаждането на перилния разтвор е изключено.
Ниско налягане на водата
При налягане на водата под 100kPa
(1bar) пералнята прекъсва програмата със съобщение за грешка
Water intake See .
Когато налягането на водата в сградата не може да се повиши, активирането на тази функция не позволява
програмата да прекъсне.
Във фабричните настройки опцията
Ниско налягане на водата е изключена.
Защита против намачкване
Защитата против намачкване намалява намачкването след края на
програмата.
Барабанът се върти още 30 минути
след края на програмата. Вратата на
пералната машина може да бъде отворена по всяко време.
94
Във фабричните настройки защитата
против намачкване е включена.
Допълнително закупувана принадлежност
За тази перална машина получавате
перилен препарат, препарати за поддръжка на текстилните изделия, добавки и препарати за поддръжка на
уреда. Всички продукти са подходящи за пералните машини на Miele.
Тези и много други интересни продукти можете да закупите в интернет
магазина на Miele, сервиза на Miele
или вашия специализиран търговец
на Miele.
Перилни препарати
UltraWhite
– Препарат за пълно изпиране в пра-
хообразна форма
– за бяло и светло пране, както и
силно замърсен памук
– ефективно отстраняване на петна
още при ниски температури
UltraColor
– течен перилен препарат за цветно
пране
– за цветни и черни текстилни изде-
лия
– предпазва ярките цветове от избе-
ляване
– ефективно отстраняване на петна
още при ниски температури
Фин перилен препарат за програми
Вълна и Деликатна
– течен фин перилен препарат
– особено подходящ за текстилни
изделия от вълна и коприна
– почиства още от 20°C и предпазва
формата и цвета на вашето фино
бельо
Специални перилни препарати
Специалните перилни препарати ще
получите като капсули за удобно
единично дозиране или в практична
дозираща бутилка.
Туристически екипи
– течен перилен препарат за връхни
дрехи и функционални облекла
– почиства и поддържа щадящо цве-
товете
– щадящ и поддържащ за мембрани
чрез вълнен восък
Спорт
– течен перилен препарат за спортни
облекла и полар
– неутрализира неприятни миризми
– запазва формата на текстилните
изделия
95
Допълнително закупувана принадлежност
Пух
– течен перилен препарат за въз-
главници, спални чували и пухени
облекла
– запазва еластичността на пух и пе-
рушина
– запазва дишащите свойства на
пухените облекла
– предотвратява сплъстяване на пу-
ха
WoolCare
– течен перилен препарат за програ-
ми Вълна и Деликатна
– съдържа специален поддържащ
комплекс от житен протеин
– предотвратява сплъстяване
– щади цветовете
– предлага се само на капсули
SilkCare
– течен перилен препарат за копри-
на
– съдържа специален поддържащ
комплекс от копринен протеин
– щади цветовете
– предлага се само на капсули
Средства за поддръжка на
текстилни изделия
Средствата за поддръжка на
текстилни изделия ще получите като
капсули за удобно единично дозиране или в практична дозираща бутилка.
Импрегниращи средства
– за импрегниране на текстилни из-
делия от микрофазер като например облекло, предпазващо от
дъжд
– запазва дишащите свойства на
текстилните изделия
Омекотител
– свеж, естествен аромат
– за меко пране
Добавка
Booster
– за отстраняване на петна
– за цветно и бяло пране
– предлага се като капсула за
удобно единично дозиране
Поддържане на уреда
Препарат за почистване на машината
– ефективно основно почистване на
пералната машина
– отстранява мазнини, бактерии и
поява на миризми
Препарат за премахване на котлен
камък
– отстранява големи натрупвания на
варовик
– мек и щадящ благодарение на на-
туралната лимонена киселина
96
МИЛЕ БЪЛГАРИЯ EOOД
Ул. Бяла черква №24
гр.София, 1408
Тел:
Имейл адрес: info@miele.bg
www.miele.bg
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Deutschland
+ 359 2 426 00 89
+ 359 882 391 073
WKF 311 WPS SpeedCare
M.-Nr. 10 804 540 / 01bg-BG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.