Miele W 900-41 CH Instructions Manual

Miele W 900-41 CH Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio

Lavatrice

W 900-41 CH

Leggere assolutamente le istruzioni prima di posizionare, installare e usare la lavatrice la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina.

<

M.-Nr. 04 973 541

Tutela dell’ambiente

Smaltimento imballaggio

L’imballaggio per proteggere la lavatrice durante il trasporto è realizzato coi seguenti materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili:

cartone ondulato, fabbricato per lo più con carta vecchia,

sagome di polistirolo espanso senza CFC,

cornici di cascami di legno non trattato,

listelli di truciolato privo di fenolo, ricavati esclusivamente da legname vecchio,

foglio di polietilene, fabbricato in parte con materie secondarie,

nastri di chiusura in polipropilene.

Il riciclaggio dei materiali dell’imballaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.

Smaltimento vecchi elettrodomestici

In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono materiali ancora utilizzabili. Non depositare quindi il vecchio apparecchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore Miele o le autorità comunali circa le possibilità di smaltimento.

Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.

Altre informazioni più dettagliate a tale riguardo sono contenute nel capitolo “Consigli e avvertenze”.

2

Indice

Tutela dell’ambiente

Smaltimento imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Smaltimento vecchi elettrodomestici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Descrizione lavatrice

Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pannello comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Prima di usare la lavatrice la prima volta

Eliminare l’acqua residua di collaudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Registrare il valore della durezza dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Prima di caricare la macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Avviare il programma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Avvio differito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A programma ultimato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Indicatore carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Programma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Interrompere e impostare un nuovo programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modificare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ripetere un ciclo (ad es. risciacquo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Saltare un ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Detersivo

Dosare correttamente il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Aggiungere il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dolcificatore d’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ammorbidente, appretto, amido o amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido . . . . . . . . 21 Aggiungere separatamente l’ammorbidente o l’appretto. . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Inamidare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3

Indice

Programmi

I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Svolgimento progamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Simboli sulle etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Funzioni supplementari

Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Acqua più. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Cicalino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Centrifuga e scarico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

“senza centrifuga finale” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 “Arresto risciacquo finale” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Bloccaggio elettronico programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Bloccaggio elettronico lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Display

Avvio differito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Indicazione tempo rimanente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Funzioni programmabili

P1 = alto livello d’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 P2 = Sistema acqua più . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 P4 = Attivare la vasschetta i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 P9 = rotazione delicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 P10 = raffreddamento lisciva per “Bollitura/Colorati” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 P11 = funzione "Memory". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Attivare e memorizzare le funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

1) Modalità preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2) Scegliere la funzione programma-bile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3) Attivare o disattivare le funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4) Memorizzare la funzione program-mabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4

Indice

Manutenzione e pulizia

Pulire la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pulire la vaschetta del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pulire il filtro e la pompa di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pulire il filtro afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

In caso di anomalie

Cosa fare se . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aprire lo sportello se manca l’elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Servizio assistenza

Interventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Aggiornamento programmi (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

INFO CONTROL

Raggio di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Registrazione del codice del ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 1) Visualizzare il codice nel ricevitore INFO CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2) Predisporre la lavatrice per regi-strare il codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3) Inserire il codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 4) Memorizzare il codice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Posizionatura e allacciamento

Basamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Smontaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Livellamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Svitare il piedino e fissarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Colonna lava-asciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tubo afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Tubo scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Appuntti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

5

Descrizione lavatrice

Presentazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

cavo collegamento elettrico

5

pannello comandi

2

tubo afflusso acqua con dispositivo

6

sportello di carico

 

 

Waterproof

7

sportello per filtro e pompa di scarico,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

tubo deflusso acqua con manicotto

 

tirante sbloccaggio di emergenza

 

 

girevole e asportabile

 

sportello di carico

4

vaschetta detersivo

8

quattro piedini regolabili

6

Descrizione lavatrice

Pannello comandi

bTasto “ jk”

per avviare, spegnere la lavatrice o arrestare il programma

cTasto “Sportello”

per aprire lo sportello di carico

dSpie di controllo servizio/anomalie eTasti dei PROGRAMMI

fTasti FUNZIONI SUPPLEMENTARI spia accesa = funzione attivata spia spenta = funzione disattivata

gIndicatore TEMPERATURA

per impostare la temperatura di lavaggio operando coi tasti “_”

hIndicatore CENTRIFUGA

per impostare i giri della centrifuga operando coi tasti “_”

iIndicatore SVOLGIMENTO PROGRAMMA

con tasto per modificare il programma

jSpie di controllo indicatore carico

kTasto AVVIO

per avviare il programma

lTasto cicalino

mTasto avvio differito

coi tasti “_” per impostare il tempo differito

nDisplay

con le seguenti funzioni:

indica la durata del programma,

indica il tempo rimanente se l’avvio è stato differito,

indica le diverse funzioni programmabili se vengono attivate

7

Consigli e avvertenze

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione al fine di evitare infortuni e danni alla macchina.

Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire anche a un altro utente.

Uso corretto

Lavare a macchina solo gli indumenti e i capi di biancheria che sul-

l’etichetta portano lo specifico simbolo e inoltre capi di lana o misto lana che si possono lavare a mano o a macchina.

Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso non appropriato o da un’errata manipolazione dei comandi.

Sicurezza tecnica

Prima di installare la lavatrice verificare che non ci siano danni visibili.

In caso affermativo non installare e usare la macchina!

Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e

frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista.

La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato

conformemente alle norme.

È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!

Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di

surriscaldamento e incendio!

La lavatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurez-

za. Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono venire effettuate esclusivamente da personale esperto, autorizzato da Miele.

La lavatrice è staccata dalla rete elettrica se:

la spina del cavo elettrico della lavatrice è staccata dalla presa, oppure

la sicurezza elettrica dell’impianto è disinserita, oppure

il fusibile a vite dell’impianto elettrico è stato svitato e rimosso dalla sua sede.

8

Consigli e avvertenze

Il dispositivo di sicurezza "Waterproof" Miele contro eventuali perdi-

te d’acqua funziona se vengono soddisfatte le seguenti premesse:

corretto allacciamento idrico ed elettrico,

in caso di danni visibili, far riparare tempestivamente la lavatrice.

Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con

pezzi originali di ricambio Miele, in grado di garantire completamente tutte le norme di sicurezza degli elettrodomestici Miele.

Se il cavo di collegamento alla rete elettrica è danneggiato, si dovrà

sostituire solo con lo speciale cavo originale Miele.

Importante

Questa lavatrice è dotata di un dispositivo trasmittente per usare

l’INFO CONTROL di Miele. È permesso usare tale dispositivo in Svizzera (vedere capitolo "Dati tecnici", voce "marchi di controllo"). Se la lavatrice viene usata in un’altra nazione, informarsi presso il servizio assistenza Miele se il dispositivo trasmittente può venire attivato anche in quella nazione. Diversamente si dovrà disattivare il dispositivo trasmittente (vedere capitolo "INFO CONTROL").

Non installare la lavatrice in locali esposti al freddo. Se l’acqua gela,

i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elettroniche.

Prima di usare la lavatrice la prima volta, accertarsi che la staffa di

protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Installazione"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice o anche i mobili o gli elettrodomestici vicini.

In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze, chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice

non è dotato di scarico a pozzetto. Pericolo di allagamento!

Al momento di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca

da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Diversamente potrebbe traboccare.

Fissare bene il tubo di scarico al lavandino o alla vasca poiché il contraccolpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo. Pericolo di allagamento!

Vuotare sempre tasche e taschini. Gli oggetti estranei, soprattutto di metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono danneggiare il tamburo e rovinare la bian-

cheria.

9

Consigli e avvertenze

Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario usare prodotti decalcificanti. Se tuttavia la lavatri-

ce si incrosta di calcare, si raccomanda di usare esclusivamente gli specifici prodotti decalcificanti anticorrosivi. Osservare scrupolosamente le modalità d’uso del prodotto.

Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti con-

tenenti solventi prima di lavarli a macchina.

Non usare mai con la lavatrice detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata

e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche interne e sviluppare vapori velenosi. Pericolo d’incendio e di esplosione!

I prodotti coloranti devono essere indicati espressamente per la lava-

trice. Osservare scrupolosamente le istruzioni della casa produttrice.

I decoloranti contengono composti sulfurei che potrebbero corrodere le parti interne e quindi non vanno usati

con la lavatrice.

Se si lava a temperature elevate, l’oblò di vetro dello sportello si ri-

scalda.

Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di lavaggio.

Uso di accessori

È permesso aggiungere o incorporare accessori espressamente con-

sentiti da Miele.

Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.

Smaltimento degli elettrodomestici fuori uso

Togliere la spina dalla presa e rendere inservibili il cavo di alimentazione e la spina. Si eviterà così che l’apparecchiatura venga usata in modo scorretto da terzi. Fino al momento in cui vengono prelevati, osservare altresì che gli elettrodomestici fuori uso non costituiscano una fonte di pericolo per i bambini.

10

Lavaggio ecologico

Nel limite del possibile, sfruttare al massimo le possibilità di carico dei singoli programmi.

Il consumo di energia e d’acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.

Per risparmiare energia elettrica, lavare la biancheria e gli indumenti poco sporchi a temperatura moderata (75° C oppure 60° C).

Per carichi parziali attivare i programmi BUCATO MISTO oppure MINI.

Per lavare la biancheria normalmente sporca basta il ciclo principale di lavaggio.

Attivare la funzione supplementare “Ammollo”. In tal caso si potrà abbassare la temperatura del ciclo principale di lavaggio.

Al posto del ciclo “Prelavaggio”, attivare la funzione supplementare “Ammollo”.

La funzione “Ammollo” e il ciclo “Lavaggio principale” vengono infatti effettuati con la stessa acqua.

Lavare la biancheria poco sporca con la funzione supplementare “Breve”.

Dosare il detersivo attenendosi scrupolosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.

Se il carico è ridotto, diminuire proporzionalmente il dosaggio del detersivo (circa 1/3 di meno per metà carico).

Se a lavaggio ultimato il bucato viene asciugato a macchina, effettuare la centrifuga finale con un numero possibilmente alto di giri.

Grazie ai dispositivi automatici di controllo del carico e di risciacquo, la durata del programma di lavaggio può variare notevolemente. A seconda della quantità del carico, il ciclo principale di lavaggio viene abbreviato e, se necessario, viene saltato un ciclo di risciacquo.

11

Prima di usare la lavatrice la prima volta

La lavatrice dovrà essere installata correttamente prima di usarla la prima volta. Osservare in merito il capitolo ”Posizionatura e allacciamento”.

Eliminare l’acqua residua di collaudo

Aprire il rubinetto,

non caricare il tamburo,

Versare nella vaschetta II 1/4 del dosaggio del detersivo indicato sulla confezione. j,

premere il tasto ”jk”,

premere il tasto del programma ”Bollitura/Colorati”,

Inserire col tasto ”_” una temperatura di 60° C.

Importante!

Si dovrà assolutamente impostare questa temperatura per adattare i dispositivi elettronici alla lavatrice.

Premere il tasto ”Acqua più”. La spia di controllo si accende.

Operando col tasto ”_” dei giri della centrifuga, impostare la funzione ”Senza centrifuga finale”.

Premere il tasto ”AVVIO”.

Al termine del programma l’acqua di collaudo viene eliminata.

Registrare il valore della durezza dell’acqua

Il corretto dosaggio del detersivo dipende, tra l’altro, dalla durezza dell’acqua. Si consiglia di regolare il disco all’interno della vaschetta del detersivo sul valore della durezza dell’acqua.

Togliere l’apposita chiave all’interno del pannello anteriore della vaschetta del detersivo.

Girare il disco sul valore corretto del- l’acqua di alimentazione.

Per sapere il valore della durezza dell’ acqua, informarsi presso l’azienda locale per l’erogazione idrica.

12

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi

Per lavare correttamente effettuare le diverse operazioni contrassegnate dai numeri (1,2,3,...) .

Prima di caricare la macchina

1 Selezionare la biancheria.

Vuotare tasche e taschini.

Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spille di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono danneggiare la biancheria e il tamburo.

Selezionare la biancheria.

Pressoché tutti gli indumenti e i capi di biancheria sono provvisti di etichetta coi simboli di lavaggio. Selezionare quindi la biancheria secondo i simboli e le istruzioni di lavaggio. I diversi simboli sono descritti nel capitolo “I diversi programmi", voce “Simboli sulle etichette”.

Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi alcune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.

Capi delicati vanno lavati a parte col programma adatto, mettendoli eventualmente nello speciale sacchetto traforato.

Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili

(simbolo sul’etichetta h).

Trattare i punti più sporchi e le macchie.

Prima del lavaggio trattare le macchie, i colletti e i polsini con un po’ di detersivo liquido o il prodotto specifico.

Per le macchie più tenaci, informarsi in una lavanderia.

Evitare assolutamente di usare solventi chimici se i capi vengono lavati a macchina!

Tendine

Asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’ apposito sacco traforato.

Reggiseni

Togliere o fissare convenientemente

irinforzi metallici.

Capi di lana, jersey, jeans, pantaloni

emagliette

Girarli al rovescio se espressamente indicato dal produttore.

13

Per lavare correttamente

2Premere il tasto “ jk”.

La lavatrice è inserita.

3Premere il tasto “Sportello” .

4Caricare la lavatrice.

Sistemare la biancheria nel tamburo non piegata e senza comprimerla. Se i capi sono di diversa grandezza, il lavaggio e la centrifuga risulteranno più accurati.

Non caricare eccessivamente il tamburo per non compromettere il lavaggio ed evitare che si formino pieghe tenaci!

Attenersi ai seguenti carichi massimi:

Bollitura/Colorati . . . . . . . . . . . . . 5,0 kg Delicati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg Extra delicati. . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg Lana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg Miniprogramma . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg Bucato misto . . . . . . . . . . . . . . . 3,0 kg

5Chiudere la porta con un colpo leggero, evitando di premerla con forza.

Prima di chiudere lo sportello, accertarsi che non vi sia incastrato qualche capo.

6Aprire il rubinetto.

7Aggiungere il detersivo.

Informazioni più dettagliate sono riportate nel capitolo “Dosare correttamente il detersivo”.

Avviare il programma.

8 Attivare il programma base.

Premere il tasto del programma base desiderato (v. capitolo “I diversi programmi”).

9Impostare la temperatura desiderata.

Operando coi tasti “_” impostare la temperatura desiderata.

Per alcuni programmi la temperatura massima è programmata (v. tabella, capitolo “I diversi programmi”.

14

Per lavare correttamente

0Attivare eventualmente la funzione supplementare desiderata.

Premere il tasto della funzione supplementare desiderata:

spia accesa = funzione attivata spia spenta = funzione disattivata.

Per disinserire una funzione supplementare attivata, basta premere nuovamente il rispettivo tasto.

!Impostare i giri della centrifuga.

Premere ripetutamente il tasto “_”, finché si accende la spia del numero di giri desiderato.

Per alcuni programmi il numero massimo di giri è programmato e non è quindi possibile effettuare la centrifuga con un numero maggiore di giri (v. tabella del capitolo “I diversi programmi”).

premere infine il tasto “Avvio”

Funzione “Memory”

Se al programma si abbina una funzione supplementare oppure si modifica il numero di giri della centrifuga, il dispositivo elettronico memorizza le modifiche al momento di avviare il programma.

Se in seguito questo programma viene attivato, anche le modifiche apportate (funzione supplementare e giri centrifuga) vengono visualizzate.

Eccezioni:

Ammollo e avvio differito.

15

Per lavare correttamente

Avvio differito

§Se si desidera è possibile differire l’avvio del programma.

L’avvio del programma può essere differito da 30 min. a 24 h 00 min. al massimo.

Premere il tasto “Avvio differito”,

Operando coi tasti “_” impostare il tempo desiderato per l’avvio differito.

Ad ogni pressione del tasto, l’avvio differito viene prolungato (“>”) oppure abbreviato (“$”), più precisamente:

fino a meno di 10 ore di 30 minuti,

oltre 10 ore di 1 ora.

Disattivare l’avvio differito.

Premere il tasto avvio differito.

~Premere il tasto “AVVIO”

Il programma impostato inizia.

A programma ultimato

$Premere il tasto “Sportello.”

Trascorsi 5 minuti la luce all’interno del tamburo si spegne. Premendo il tasto “Sportello” l’illuminazione viene riattivata.

%Togliere il bucato dal tamburo.

Accertarsi che nel tamburo non siano rimasti capi di biancheria. Se lavati con un altro programma potrebbero restingersi o stingere.

&Controllare se sotto la guarnizione di gomma dello sportello si sono depositati corpi estranei.

/Disinserire il tasto “ jk”.

(Chiudere lo sportello.

Si consiglia di chiudere lo sportello per evitare che vengano messi inavvertitamente oggetti estranei nel tamburo. Potrebbero danneggiare la biancheria se lavati col bucato.

16

Per lavare correttamente

Indicatore carico

In base all’assobimento di acqua del bucato, un dispositivo elettronico è in grado di riconoscere la quantità del carico e la composizione del bucato.

Tale operazione di riconoscimento ha luogo nei primi 10 minuti dopo l’avvio del programma.

Per i programmi Bollitura/Colorati e Delila quantità del carico viene segnalata dalle apposite spie di controllo del carico.

1a spia accesa

=

carico minimo

2a spia accesa

=

carico medio

3a spia accesa

=

carico completo.

Aggiungere/prelevare biancheria

Dopo che il programma è avviato, è possibile aggiungere o togliere biancheria se sono stati attivati i seguenti programmi:

Bollitura/Colorati

Delicati

Lana

Miniprogramma

Bucato misto

Appretto

Premere il tasto “Sportello” finché si apre.

Aggiungere o togliere i capi che si desidera.

Chiudere nuovamente lo sportello.

Per i programmi “Bollitura/Colorati”,

“Lana”, “Miniprogramma”, “Bucato misto” (con un’alta percentuale di capi colorati) e per il ciclo “Appretto” , prescindendo da qualche eccezione, è possibile aprire lo sportello durante tutti i cicli di lavaggio, tranne durante la centrifuga finale.

Per i programmi “Extra delicati” e “Bucato misto” (con un’alta percentuale di capi delicati), prescindendo da qualche eccezione, è possibile aprire lo sportello durante il ciclo principale di lavaggio.

Eccezioni:

Non è possibile aprire lo sportello se:

la temperatura dell’acqua di lavaggio è superiore ai 55°C ,

è stata attivata la funzione supplementare “Acqua più”,

è stato attivato il dispositivo elettronico “Bloccaggio programma”.

Dopo aver aggiunto o tolto biancheria durante il programma, l’indicatore del carico si spegne. Il programma si svolge come se il carico fosse completo e si accende quindi la spia di carico massimo.

17

Per lavare correttamente

Programma:

Interrompere e impostare un nuovo programma

Spegnere e accendere nuovamente la lavatrice.

Attivare il nuovo programma come descritto alla voce “Avviare il programma”.

Dopo aver avviato il nuovo programma, l’indicatore del carico si spegne. Il nuovo programma si svolge come se il carico fosse completo e si accende quindi la spia di carico massimo.

Modificare il programma

Dopo aver premuto il tasto “AVVIO” è possibile effettuare le seguenti modifiche:

fino a 6 minuti dopo l’avvio si possono attivare o disattivare le funzioni supplementari “Acqua più” e “Breve”,

cambiare il numero di giri della centrifuga, rimanendo comunque nei limiti massimi previsti dai diversi programmi.

Se si apre lo sportello non è più possibile modificare le funzioni supplementari.

Per impostare un altro programma si dovrà interrompere il programma in corso e attivarne un altro.

Ripetere un ciclo (ad es. risciacquo)

È possibile ripetere un ciclo oppure attivare direttamente un determinato ciclo del programma.

Accendere la lavatrice,

attivare il programma,

premere il tasto "AVVIO".

Premere ripetutamente il tasto per modificare lo svolgimento del programma finché si raggiunge il ciclo che si desidera ripetere.

Per sciacquare più accuratamente il bucato si consiglia di attivare il programma “Extra delicati”.

Saltare un ciclo

Premere il tasto per modificare il programma finche si raggiunge il ciclo che si desidera saltare.

Il programma prosegue coi cicli successivi come viene confermato dalle rispettive spie di controllo accese.

Se è stato attivato il dispositivo per bloccare il programma, non è possibile apportare modifiche al programma e nemmeno ripetere o saltare un ciclo.

18

Loading...
+ 42 hidden pages