Miele W 800-50 CH Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio Lavatrice W 800-50 CH
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare per la prima volta la lavatrice per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina. M.-Nr. 05 536 190
b
Tutela dell’ambiente
Smaltire l’imballaggio
L’imballaggio per proteggere la lavatri ce da eventuali danni durante il traspor to è realizzato con materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto rici clabili.
Non buttare quindi l’imballaggio nella discarica ma consegnarlo al rivenditore o smaltirlo secondo le disposizioni co munali. In tal modo si contribuirà a ri sparmiare materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
-
-
Smaltire gli elettrodomestici fuori uso
-
-
In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono ancora materiali riutilizzabi
-
li. Non depositare quindi il vecchio ap parecchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore o le autorità comu nali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio viene prelevato, accertarsi che non co stituisca una fonte di pericolo per i bambini. Altre informazioni in merito sono conte nute nel capitolo „Consigli e avverten­ze".
-
-
-
-
-
2
Indice
Tutela dell’ambiente
Smaltire l’imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltire gli elettrodomestici fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Descrizione lavatrice
Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première lessive
Eliminare l’acqua residua di collaudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Registrare il valore della durezza dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prima di caricare la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avviare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A programma ultimato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . interrompere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . modificare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . saltare un ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Detersivo
Dosare correttamente il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aggiungere il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dolcificatore d’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ammorbidente, appretto, amido o amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido . . . . . . . . 21
Aggiungere separatamente l’ammorbidente o l’appretto. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inamidare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Indice
Programmi
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Simboli sulle etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funzioni supplementari
Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Acqua più . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
"Senza centrifuga finale" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
"Arresto risciacquo finale". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bloccaggio elettronico programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funzioni progammabili
A = Alto livello d’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
B = Sistema acqua più . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
D = Durata ciclo ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
E = Rotazione delicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
F = Raffreddamento lisciva per il programma "BOLLITURA/COLORATI". . . . . . 31
G = Funzione "Memory". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Attivare e memorizzare le funzioni programmabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1) Modalità preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2) Scegliere la funzione programmabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3) Attivare o disattivare le funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4) Memorizzare la funzione programmabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Manutenzione e pulizia
Pulire la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pulire la vaschetta del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pulire il filtro e la pompa di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pulire i filtri afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pulire il filtro nella ghiera del rubinetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pulire il filtro nel manicotto di raccordo della valvola di afflusso . . . . . . . . . . . 37
4
Indice
In caso di anomalie
Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Il programma non si avvia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Il programma si interrompe e nel display viene visualizzata un’anomalia. . . . . . . 39
Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un’anomalia. . . 40
Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aprire lo sportello se manca l’elettricità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servizio assistenza
Interventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Condizioni e durata della garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aggiornamento programmi (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Posizionatura e allacciamento
Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Smontaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Montaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Svitare il piedino e fissarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Incasso sottopiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Colonna lava-asciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tubo scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5

Descrizione lavatrice

Presentazione
a cavo collegamento elettrico b tubo afflusso acqua (resistente a una
pressione di max. 70 bar)
c tubo scarico acqua (con manicotto
girevole e asportabile)
d vaschetta detersivo
6
e pannello comandi f sportello di carico g sportello per filtro e pompa di scari
co, tirante sbloccaggio di emergen za sportello di carico
h quattro piedini regolabili
-
-
Pannello comandi
Descrizione lavatrice
a Tasto "jk"
per avviare, spegnere la lavatrice o arrestare il programma.
b Tasto "Sportello"
per aprire lo sportello di carico.
c Tasto "AVVIO"
per avviare il programma.
d Tasti funzioni supplementari
coi tasti superiori si attivano le fun­zioni "ammollo", "prelavaggio" oppure "breve", col tasto inferiore si attiva la funzione "acqua più",
spia accesa = funzione attivata spia spenta = funzione non attivata
e Tasto "Centrifuga"
per: numero di giri centrifuta, arresto risciacquo e senza centrifuga finale.
f Spia di controllo
indica il numero di giri impostato per la centrifuga.
g Manopola programmi
Si può ruotare verso destra o sinistra.
h Indicatore svolgimento programma
con spie di controllo
i Spie di controllo servizio/anomalie
7
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione al fine di evi tare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potebbe rendersi necessario consul tarlo o servire a un altro utente.
-
-
Uso corretto
Lavare a macchina solo gli indu
menti e i capi di biancheria con­traddistinti dallo specifico simbolo sull’etichetta. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsa­bilità per eventuali danni derivanti da un uso non appropriato o da un’errata manipolazione dei comandi.
-
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice, veri
ficare che non ci siano danni visi-bili. In caso affermativo, non istallare o usa re la macchina.
Prima di collegare la lavatrice alla
rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivol gersi a un elettricista.
-
La sicurezza elettrica della lavatri
ce è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È oltremodo importante verficare l’efficienza di tale dispositivo di sicurez za e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualifi cato. La casa produttrice declina ogni responsabiolità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a ter ra o se tale dispositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di surricaldamento e incendio!
La lavatrice è fabbricata conforme-
mente alle vigenti norme di sicu­rezza. Eventuali riparazioni non effet­tuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono venire effettuate esclusivamente da personale qualificato, autorizzato da
­Miele.
La lavatrice è staccata dalla rete
-
elettrica se:
la spina del cavo di allacciamento della lavatrice è staccata dalla prese, oppure
la sicurezza elettrica dell’impianto è disinserita, oppure
il fusibile a vite dell’impianto elettrico è stato svitato e rimosso dalla sua sede.
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
La lavatrice deve venire collegata
alla rete idrica con tubi nuovi. Evi tare assolutamente di usare tubi vecchi e controllare periodicamente i tubi di af flusso e scarico dell’acqua. Si eviteran no così danni derivanti da perdite d’acqua.
Eventuali parti difettose devono ve
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele, in gra do di garantire completamente tutte le norme di sicurezza degli elettrodome stici Miele.
-
-
Importante
L’installazione di questa apparec-
chiatura in luoghi non fissi (ad esempio battelli) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettan­do severamente le norme di sicurezza per l’uso corretto dell’apparecchiatura.
Non installare la lavatrice in locali
esposti al freddo. Se l’acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero, inoltre, viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elet troniche.
-
Prima di usare la lavatrice la prima
volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Installazio
­ne"). Diversamente, quando la centrifu
­ga è in funzione, la staffa può danneg giare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vicini.
­In caso di assenza prolungata, ad
-
esempio durante le vacanze, chiu
dere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice non è dotato di scarico a pozzetto. Peri colo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di sca­rico al lavandino o alla vasca da
bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Diversamente po­trebbe traboccare. Fissare bene il tubo di scarico al bordo del lavandino o della vasca poiché il contraccolpo dell’acqua espulsa po­trebbe sganciare il tubo. Pericolo di allagamento!
Vuotare sempre tasche e taschini. Gli oggetti estranei, soprattutto di
metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono dan neggiare il tamburo e rovinare la bian cheria.
-
-
-
-
-
-
-
9
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è cor
retto non è necessario usare pro dotti decalcificanti. Se, tuttavia, la lava trice si incrosta di calcare, si raccoman­da di usare esclusivamente prodotti de calcificanti anticorrosivi. Osservare scrupolosamente le modalità d’uso del prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti con tenenti solventi prima di lavarli a mac china.
Non usare mai con la lavatrice de
tersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche interne e sviluppare vapori velenosi! Pericolo d’incendio e di esplosione!
I prodotti coloranti devono essere
indicati espressamente per la lava­trice. Osservare scrupolosamente le istruzioni della casa produttrice.
-
-
-
-
Uso di accessori
-
-
È permesso aggiungere o incorpo
rare accessori espressamente con sentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici
-
fuori uso
Togliere la spina dalle presa e rendere inservibili il cavo di alimentazione e la spina. Si eviterà così che l’apparecchiatura venga usata in modo scorretto da terzi. Fino al momento in cui vengono prelevati, osservare altresì che gli elettrodomestici fuori uso non costituiscano una fonte di pericolo per i bambini.
-
-
I decoloranti contendono composti
sulfurei che potrebbero intaccare le parti interne e quindi non sono indi cati per l’uso con la lavatrice.
Se si lava a temperature elevate,
l’oblò di vetro dello sportello si ri scalda. Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di lavaggio.
10
-
-
Lavaggio ecologico
Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei singoli programmi.
Il consumo di energia e d’acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.
Per risparmiare energia elettrica, la
­vare la biancheria e gli indumenti poco sporchi a temperatura modera ta (75° C oppure 60° C).
Per carichi parziali attivare i pro
­grammi BUCATO MISTO oppure MINI.
– Per lavare la biancheria normalmente
sporca basta il ciclo principale di la­vaggio.
– Attivare la funzione supplementare
"Ammollo". In tal caso si potrà abbas­sare la temperatura del ciclo princi­pale di lavaggio.
– Al posto del ciclo "Prelavaggio", atti-
vare la funzione supplementare "Ammollo". La funzione "Ammollo" e il ciclo "La
­vaggio principale" vengono infatti ef fettuati con la stessa acqua.
Lavare la biancheria poco sporca
con la funzione supplementare "Bre ve".
Dosare il detersivo attenendosi scru
polosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.
Se il carico è ridotto, diminuire pro
porzionalmente il dosaggio del deter
-
sivo (circa
1
/3di meno per metà cari
co). Se a lavaggio ultimato il bucato viene
asciugato a macchina, effettuare la centrifuga finale con un numero pos sibilmente alto di giri.
– Grazie ai dispositivi automatici di
controllo del carico e di risciacquo, la durata del programma di lavaggio può variare notevolmente. A seconda della quantità del carico, il ciclo prin­cipale di lavaggio viene abbreviato e, se necessario, viene saltato un ci­clo di risciacquo.
-
-
-
-
-
-
-
11

Avant la première lessive

La lavatrice dovrà essere installata correttamente prima di usarla la pri ma volta. Osservare in merito il capi tolo "Posizionatura e allacciamento".
Eliminare l’acqua residua di collaudo
Aprire il rubinetto,
^
non caricare il tamburo,
^
1
Versare nella vaschetta II
^
saggio del detersivo indicato sulla confezione. j,
/4del do
-
-
-
^ premere il tasto "jk", ^ ruotare la manopola dei programmi
su "COLORATI 60° C".
Importante
È necessario impostare questo pro­gramma per adattare le componenti elettroniche alle condizioni del luogo.
^ Premere il tasto "Acqua più", (la ri-
spettiva spia di controllo si accende),
^
premere il tasto "Centrifuga" finché nell’indicatore si accende la scritta "Senza centrifuga finale",
^
premere infine il tasto "AVVIO".
^
Al termine del programma l’acqua di collaudo viene eliminata.
Registrare il valore della durezza dell’acqua
Il corretto dosaggio del detersivo di pende, tra l’altro, dalla durezza dell’acqua. Si consiglia di regolare il di sco all’interno della vaschetta del deter sivo sul valore opportuno.
-
^ Togliere l’apposita chiave all’interno
del pannello anteriore della vaschetta del detersivo.
^
Girare il disco sul valore corretto dell’acqua di alimentazione.
Per sapere il valore della durezza dell’ acqua, informarsi presso l’azienda per
-
l’erogazione idrica.
-
12

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi
Per lavare correttamente, effettuare le diverse operazioni contrassegnate dai numeri (A,B,C,...).
Prima di caricare la lavatrice A Selezionare la biancheria.
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono dan neggiare la biancheria e il tamburo.
^
Selezionare la biancheria.
Pressoché tutti gli indumenti sono prov visti di etichetta coi simboli di lavaggio. Selezionare quindi la biancheria secon do i simboli e le istruzioni di lavaggio. I diversi simboli sono descritti nel capito lo "Programmi" alla voce "Simboli sulle etichette".
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi al cune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
Capi delicati vanno lavati a parte col programma adatto, mettendoli even tualmente nello speciale sacchetto tra forato.
Lavare a macchina solo gli indumenti che si possono lavare secondo le indi cazione sull’etichetta.
Trattare i punti più sporchi e le
^
macchie.
Prima del lavaggio, trattare le macchie, i colletti e i polsini con un po’ di detersi­vo liquido o il prodotto specifico. Per le macchie più tenaci informarsi in una lavanderia. Evitare assolutamente di usare solventi chimici se i capi vengono lavati a mac­china!
– Tendine:
asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’
-
apposito sacco traforato.
Reggiseni: togliere o fissare convenientemente i rinforzi metallici.
Maglie, magliette, jeans, pantaloni,
­capi in jersey:
girarli al rovescio se espressamente
­indicato dal produttore.
-
-
-
-
-
13
Per lavare correttamente
B Premere il tasto "Sportello". C Caricare la lavatrice.
Sistemare la biancheria nel tamburo non piegata e senza comprimerla. Se i capi sono di diversa grandezza, il la vaggio e la centrifuga risulteranno più accurati. Non caricare eccessivamente il tambu­ro per non compromettere il lavaggio ed evitare la formazione di pieghe.
Attenersi ai seguenti carichi massi mi:
BOLLITURA COLORATI . . . . . . . 5,0 kg
DELICATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
EXTRA DELICATI . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
LANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg
MINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
BUCATO MISTO . . . . . . . . . . . . . 3,0 kg
D Chiudere la porta con un colpo
leggero, evitando di premerla con forza.
-
-
Avviare il programma G Premere il tasto "jk".
Se la manopola dei programmi si tro
va su "Fine", nell’indicatore "Svolgi mento programma" si accende la spia di controllo "Antipiega/Fine".
H Ruotare la manopola dei program-
mi sul prgramma desiderato (v. capi-tolo "I diversi programmi".
-
-
Prima di chiudere lo sportello, accertar si che non vi sia incastrato qualche capo.
E Aprire il rubinetto. F Aggiungere il detersivo.
Informazioni più dettagliate sono ripor tate nel capitolo "Dosare correttamente il detersivo".
14
-
-
Per lavare correttamente
I Attivare eventualmente la funzione
supplementare desiderata.
È possibile attivare per volta due fun zioni supplementari al massimo se ov viamente sono compatibili col program ma (v. capitolo "I diversi programmi"). È possibile impostare solo una delle se guenti funzioni supplementari: "Ammol lo", "Prelavaggio" e "Breve".
^ Mantenere premuto il tasto delle fun-
zioni supplementari "Ammollo", "Pre­lavaggio" oppure "Breve" finché la ri­spettiva spia di controllo si accende.
^
Se si desidera, attivare la funzione supplementare "Acqua più" premen do il rispettivo tasto.
Per disinserire una funzione supple mentare attivata basta premere nuova mente il rispettivo tasto.
-
-
-
-
-
J Impostare il numero di giri della
centrifuga.
-
-
^ Premere ripetutamente il tasto "Cen-
trifuga" finché si accende la spia ac­canto al numero di giri desiderato.
Per alcuni programmi il numero massi­mo di giri è limitato automaticamente ed è quindi impossibile effettuare la centrifuga con un numero di giri supe­riore (v. capitolo "I diversi programmi").
K premere infine il tasto "Avvio"
Funzione "Memory"
Se al programma si abbina una fun zione supplementare oppure si modi fica il numero di giri della centrifuga, il dispositivo elettronico della lavatri
­ce memorizza le modifiche apporta
te.
-
-
-
-
Se in seguito il programma in questione viene attivato nuovamente, anche le modifiche apportate (funzione supple mentare e giri centrifuga) vengono vi sualizzate.
-
-
15
Per lavare correttamente
A programma ultimato L Spegnere la lavatrice
Premere e far fuoriuscire il tasto ‘jk’ e ruotare la manopola dei programmi sulla posizione "Fine".
M Premere il tasto "Sportello". N Togliere il bucato dal tamburo.
Accertarsi che nel tamburo non sia no rimasti capi di biancheria. Se la vati una seconda volta con un altro progamma potrebbero restringersi o tingersi.
P Chiudere il rubinetto. Q Chiudere lo sportello.
Si eviterà così che vengano messi inav vertitamente nel tamburo oggetti estra nei che potrebbero rovinare la bianche ria durante il lavaggio.
-
-
-
-
-
O Controllare se sotto la guarnizione
di gomma dello sportello si sono depositati corpi estranei.
16
Per lavare correttamente
Aggiungere/prelevare biancheria
Dopo che il programma è avviato, è possibile aggiungere o togliere bian cheria se sono stati attivati i seguenti programmi:
BOLLITURA/COLORATI
DELICATI
LANA
MINI
Appretto
– – BUCATO MISTO ^ Premere il tasto "Sportello" finché si
apre,
^ aggiungere o togliere i capi che si
desidera, ^ chiudere nuovamente lo sportello. – Per i programmi
BOLLITURA/COLORATI, LANA, MINI, Appretto e BUCATO MISTO
(alta percentuale di capi colorati), prescindendo da qualche eccezione, è possibile aprire lo sportello durante tutti i cicli di lavaggio.
Eccezioni Non è possibile aprire lo sportello se:
la temperatura dell’acqua di lavaggio
-
è superiore ai 55° C, è stata attivata la funzione supple
mentare "Acqua più", è stato attivato il dispositivo per bloc
care i programmi.
-
-
Per i programmi DELICATI e BUCATO MISTO (alta percentuale di capi delicati), prescindendo da qual che eccezione, è possibile aprire lo sportello solo durante il ciclo princi pale di lavaggio.
-
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages