Pročitajte o
puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na
uređaju.
sr-RSM.-Nr. 10 125 670
bavezno uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije -
Page 2
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odlaganje transportne
ambalaž
Ambalaža štiti mašinu za pranje veša
od ošt
Materijali za ambalažu su odabrani u
skladu sa standardima zaštite životne
sredine i tehnike odstranjivanja i zbog
toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi‐
ne i smanj
specijalizovani trgovac preuzima
ambalažu.
e
ećenja prilikom transporta.
uje rast otpadaka. Vaš
Odstranjivanje starog uređaja
Električni i elektronski stari uređaji sadr‐
e još mnogo vrednih materijala.
ž
Takođe sadrže i štetne materije, koje su
bile neophodne za njihovo
funkcionisanje i bezbednost. U ostalom
kućnom otpadu, ili prilikom pogrešnog
rukovanja, one mogu da škode
ljudskom zdravlju i životnoj sredini.
Zbog toga ni u kom slučaju ne odlažite
svoj stari uređaj sa ostalim kućnim ot‐
padom.
Umesto toga koristite mesto za
sakupljanje, koje je u Vašem mestu
stanovanja određeno za deponovanje i
recikliranje korišćenih električnih i
elektronskih uređaja. Informišite se
prema potrebi kod Vašeg prodavca.
Molimo da vodite računa o tome da Vaš
stari ur
tako da deca budu bezbedna.
2
eđaj do odnošenja bude čuvan
Page 3
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine..................................................................... 2
Sigurnosna uputstva i upozorenja .......................................................................
Rukovanje mašinom za pranje veša...................................................................
Sredstva za negu tekstila....................................................................................... 67
60
61
62
66
5
Page 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova mašina za pranje veša odgovara propisanim sigurnosnim
dredbama. Nepravilno korišćenje može, međutim, prouzrokovati
o
povrede kod ljudi i oštećenja stvari.
Pre prve upotrebe mašine za pranje veša pročitajte ovo uputstvo
za upotr
i održavanje ove mašine. Na taj način ćete zaštititi sebe i sprečiti
oštećenja na mašini.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom
nasledniku ovog uređaja.
Upotreba u skladu sa propisima
ebu. Ono sadrži važna uputstva za bezbednost, upotrebu
Ova mašina za pr
stvu i u sredini sličnoj domaćinstvu.
Ova mašina za pr
Mašinu
uobičajeni za domaćinstvo tj. za pranje tkanina za koje je proizvođač
na etiketi za održavanje naveo da mogu da se peru u mašini. Svi
ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni. Firma Miele nije odgovorna za
oštećenja, koja nastanu upotrebom suprotno propisima ili pogrešnim
rukovanjem.
Osobe,
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom maši‐
nom za pranje veša, ne smeju da je koriste bez nadzora ili bez
davanja uputstava odgovorne osobe.
za pranje veša koristite isključivo u uslovima koji su
koje zbog svog fizičkog i mentalnog stanja ili zbog svog
anje veša namenjena je za upotrebu u domaćin‐
anje veša nije predviđena za upotrebu napolju.
6
Page 7
Deca u domaćinstvu
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Decu k
mašine za pranje veša, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca k
pranje veša bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu
bezbedno da rukuju njom. Deca moraju biti u mogućnosti da
prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog
rukovanja.
Deca ne smej
nadzora.
Nadgledajt
ša. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju mašinom.
oja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
oja imaju više od osam godina smeju da koriste mašinu za
u da čiste ili održavaju mašinu za pranje veša bez
e decu koja se zadržavaju u blizini mašine za pranje ve‐
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
P
re postavljanja mašine za pranje veša prekontrolišite, da li na njoj
ima spoljnih vidljivih oštećenja. Oštećenu mašinu ne postavljajte i ne
puštajte je u rad.
P
re priključivanja mašine za pranje veša obavezno uporedite pod‐
atke o priključku (osigurač, napon i frekvenciju) na natpisnoj pločici
sa podacima za električnu mrežu. U slučaju nedoumica raspitajte se
kod električara.
Za električnu
samo onda ukoliko je ona priključena na propisno instaliran sistem
sa zaštitnim vodom.
Veoma je važno da ovaj osnovni preduslov za bezbednost bude ispi‐
tan i da u slučaju nedoumice stručni električar prekontroliše in‐
stalacije u zgradi.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja nastanu
zbog nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda.
bezbednosnih razloga ne upotrebljavajte produžne kablove, vi‐
Iz
šestruke stone utičnice ili slično (opasnost od požara usled
pregrevanja).
Neispr
originalnim rezervnim delovima. Samo za ove delove firma Miele
garantuje da će oni u potpunosti ispuniti zahteve o bezbednosti.
Ob
kao i na poglavlje "Tehnički podaci".
avni delovi uređaja smeju da budu zamenjeni samo Miele
ratite pažnju na savete u poglavlju "Postavljanje i priključivanje"
Utikač mor
ša moglo da se prekine napajanje električnom energijom.
bezbednost ove mašine za pranje veša garantuje se
a uvek da bude pristupačan da bi mašini za pranje ve‐
o je priključni provodnik oštećen, mora da ga zameni stručno
Ak
lice koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za koris‐
nika.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
og nestručnih opravki može za korisnika da nastane nepredvi‐
Zb
diva opasnost, za koju proizvođač ne preuzima odgovornost.
Opravke sme da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele,
u protivnom se kod sledećih oštećenja gube prava iz garancije.
U slučaj
pranje veša odvojena od električne mreže samo u sledećim
slučajevima:
– mrežni utikač mašine za pranje veša je izvučen ili
– isključen je osigurač u kućnoj instalaciji ili
– potpuno je odvrnut navojni uložak osigurača u kućnoj instalaciji.
u greške ili prilikom čišćenja i održavanja je mašina za
Miele sistem za zaštitu od izlivanja vode štiti od šteta zbog uticaja
vode, ako su ispunjeni sledeći preduslovi:
– Propisno priključenje vode i električne energije;
– U slučaju vidljivih oštećenja, mašinu za pranje veša morate
odmah da popr
P
ritisak vode mora da iznosi najmanje 100 kPa i ne sme da bude
viši od 1.000 kPa.
Ova mašina za pr
nim mestima (npr. na brodovima).
Na mašini
odobrila firma Miele.
za pranje veša nemojte vršiti nikakve izmene ako to nije
avite.
anje veša ne sme da se koristi na nestacionar‐
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Maksimal
manje količine punjenja za pojedine programe možete da pročitate u
poglavlju "Pregled programa".
V
ašu mašinu za pranje veša ne postavljajte u prostorije gde
postoji opasnost od smrzavanja. Zamrznuta creva mogu da naprsnu
ili puknu, a zbog temperatura ispod tačke mržnjenja pouzdanost
elektronike može da bude smanjena.
re puštanja u rad uklonite transportnu blokadu na zadnjoj strani
P
mašine za pranje veša (vidi poglavlje "Postavljanje i priključivanje",
odeljak "Uklanjanje transportne blokade"). Ako ne uklonite transport‐
nu blokadu, može prilikom centrifugiranja da dođe do oštećenja
mašine i nameštaja/uređaja koji se nalaze blizu nje.
U slučaj
odmora) zatvorite slavinu za vodu, pre svega onda, ako se u blizini
mašine za pranje veša ne nalazi podni odvod.
na količina punjenja iznosi 6 kg (suvog veša). Delimično
u dužeg odsustva od kuće (npr. za vreme godišnjeg
Opasnost od poplave!
P
re kačenja odvodnog creva u umivaonik proverite da li voda otiče
dovoljno brzo. Obezbedite da odvodno crevo ne sklizne. Povratna
sila ispumpavane vode može da izbaci nepričvršćeno crevo iz
umivaonika.
V
odite računa da zajedno sa vešom ne budu oprana strana tela
(npr. ekseri, igle, metalni novac, spajalice). Strana tela mogu da ošte‐
te delove uređaja (npr. posudu za rastvor deterdženta, bubanj). Ošte‐
ćeni delovi mašine mogu onda da prouzrokuju oštećenje veša.
oluga šasije za pomeranje mašine mora prilikom pranja da stoji u
P
levoj poziciji. Samo onda je obezbeđeno da mašina za pranje veša
čvrsto stoji.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
od odgovarajućeg doziranja deterdženta nije potrebno
K
odstranjivanje kamenca iz mašine za pranje veša. Ako u Vašoj mašini
ipak ima dosta kamenca, upotrebite sredstvo za odstranjivanje
kamenca na bazi prirodne limunske kiseline. Firma Miele
preporučuje Miele sredstvo za odstranjivanje kamenca, možete da
ga nabavite online na www.miele-shop.de, preko Vašeg Miele
specijalizovanog prodavca ili kod Miele servisne službe. Strogo se
pridržavajte uputstva za upotrebu ovog sredstva.
Tkanine, koje su obrađene sredstvima za pranje koja sadrže ra‐
stvarače, morate pre pranja da dobro isperete čistom vodom.
U mašini za pr
pranje koja sadrže rastvarače (npr. benzin za čišćenje). Delovi
uređaja mogu da budu oštećeni i mogu da nastanu otrovne pare.
Postoji opasnost od požara i eksplozije!
Na mašini
sredstva za pranje koja sadrže rastvarače (npr. benzin za čišćenje).
Plastični delovi uređaja bi mogli da budu oštećeni.
edstva za bojenje moraju da budu pogodna za upotrebu u
Sr
mašini za pranje veša i smeju da se koriste samo u meri koja je
uobičajena za domaćinstvo. Strogo se pridržavajte uputstava za
upotrebu koje navodi proizvođač.
Sr
edstva za uklanjanje boje mogu da prouzrokuju koroziju zbog
jedinjenja koja sadrže sumpor. Sredstva za uklanjanje boje ne smeju
da se koriste u mašini za pranje veša.
Ak
o deterdžent dospe u oči, odmah ih isperite sa dosta mlake vo‐
de. Ako ga slučajno progutate, odmah potražite pomoć lekara. Oso‐
be sa oštećenom ili osetljivom kožom treba da izbegavaju kontakt sa
deterdžentom.
anje veša nemojte nikada da koristite sredstva za
za pranje veša ili pored nje nemojte nikada da koristite
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pribor
P
ribor sme da se dogradi ili ugradi samo ako je to isključivo do‐
zvolila firma Miele. Ako se dograde ili ugrade drugi delovi, gube se
prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na‐
a zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
stal
12
Page 13
Komandna ploča
Rukovanje mašinom za pranje veša
a
TasteriDodatne funkcije
Programe pranja možete da dopunite
različitim opcijama.
b
Displej
Detaljnija objašnjenja se nalaze na
sledećo
c
Taster Odl
Za biranje kasnijeg pokretanja pro‐
gr
d
Taster T
Za podešavanje željene temperature
pr
e
Taster Broj obrtaja
Za podešavanje željenog broja
obr
prekid nakon ispiranja ili (bez
završne centrifuge).
f
Optička konekcija PC
Služi servisnoj službi kao tačka za
k
ostalog za ažuriranje podataka).
j stranici.
oženi početak rada
ama.
emperatura
anja.
taja završne centrifuge ili funkcije
ontrolu i prenos podataka (između
g
Taster S
Pokreće odabrani program pranja i
pr
h
Dugme za biranje programa
Za odabir programa pranja. Kon‐
tr
olna lampica odabranog programa
zasvetli. Dugme za biranje programa
može da se okreće udesno ili ulevo.
i
Taster(uključeno/isključeno)
Za uključivanje i isključivanje mašine
za pr
Mašina za pranje veša se automatski
isključuje radi uštede energije. To se
desi 15 minuta nakon završetka pro‐
grama/zaštite od gužvanja ili nakon
uključivanja ako se ne odabere
nijedna druga opcija.
j
TasterP
Otvara poklopac.
tart/Stop
ekida pokrenuti program.
anje veša.
oklopac
13
Page 14
Rukovanje mašinom za pranje veša
Pregled pojmova na komandnoj ploči
DERS
KurzKratki program
Wasser plusVoda plus
VorwäschePredpranje
Extra leiseEkstra tiho
StartvorwahlOdloženi početak rada
TemperaturTemperatura
DrehzahlBroj obrtaja
BaumwollePamuk
PflegeleichtLako za održavanje
SyntheticSintetika
Wolle Vuna
Seide Svila
Express 20Ekspres 20
Automatic plusAutomatik plus
OberhemdenKošulje
JeansTeksas
OutdoorOutdoor
Dunkle WäscheTamni veš
SchleudernCentrifugiranje
DeckelPoklopac
14
Page 15
Rukovanje mašinom za pranje veša
Displej
Preko displeja možete da odaberete
sledeće funkcije:
– temperatura pranja
– broj obrtaja centrifuge
– odloženi početak rada
– prekid programa
– zaštita za decu
– funkcije programiranja
Osim toga, na displeju se prikaže slede‐
će:
– trajanje programa
– tok programa
Trajanje programa
Nakon pokretanja programa se
prikazuje
minutima.
Kod pokretanja programa sa odloženim
početk
prikaže tek posle isteka vremena
odloženog početka programa.
Odloženi početak rada
Prikaže se odabrano vreme odloženog
početka r
Nakon pokretanja programa vreme
odlo
zad; kada je start odložen više od 10
sati, odbrojava u satima, a kada je
odložen manje od 9 sati i 59 minuta, u
minutima.
Nakon isteka vremena odloženog po‐
četka rada se pokreće program, a na
displeju se prikaže predviđeno trajanje
programa.
Funkcije programiranja
Funkcije programiranja omogućavaju
prilago
Vašim individualnim potrebama. Tokom
programiranja se na displeju prikazuje
odabrana funkcija.
trajanje programa u satima i
om rada se trajanje programa
ada.
ženog početka rada odbrojava una‐
đavanje mašine za pranje veša
15
Page 16
Prvo puštanje u rad
deutsch
P
re prvog puštanja u rad mašinu
za pranje veša pravilno postavite i
priključite. Obratite pažnju na
poglavlje "Postavljanje i
priključivanje".
Na ovoj mašini za pranje veša je iz‐
vršeno k
zbog toga se u bubnju nalaze ostaci
vode.
Iz bezbednosnih razloga nije moguće
centrifu
Radi aktiviranja centrifuge treba izvršiti
program pranja
dženta.
Prilikom upotrebe deterdženta može
doći do pr
Istovremeno se aktivira funkcija odvod‐
nog kugličnog ventila. Odvodni kuglični
ventil će kasnije služiti za potpuno
isk
Ukl
Kada mašinu za pranje veša uključite
pr
vi put, prikaže se poruka dobro‐
došlice.
Ova poruka dobrodošlice se više ne
prikazuje
pranja koje je trajalo duže od 1 sata.
ompletno testiranje funkcija,
giranje pre prvog puštanja u rad.
bez veša i bez deter‐
ekomernog stvaranja pene!
orišćavanje deterdženta.
jučite mašinu za pranje veša.
nakon obavljenog programa
Podešavanje jezika na displeju
Od Vas će se tražiti da podesite željeni
je
zik na displeju. Promena jezika je
moguća u svako doba i pomoću
funkcija programiranja.
etanjem dugmeta za biranje pro‐
Okr
grama odaberite po želji jezik na
displeju. Tasterom Start/Stop potvrdi‐
te odabrani jezik.
Podsećanje na transportnu blokadu
ransportnu blokadu morate da
T
uklonite pre prvog programa pranja
da biste izbegli oštećenja na mašini
za pranje veša.
P
otvrdite da je transportna blokada
uklonjena pritiskanjem tastera
Stop.
Pokretanje prvog programa pranja
Program Pamuk
odabran. Koristite ovaj program za prvo
pranje bez veša i bez deterdženta.
Otvorit
P
Isključ
završetku pranja.
Prvo puštanje u rad je završeno.
e slavinu za vodu.
ritisnite taster
ite mašinu za pranje veša po
je automatski
Start/Stop.
Start/
16
Page 17
Pranje prema ekološkim standardima
Potrošnja energije i vode
– Koristite maksimalnu količinu veša za
varajući program pranja.
odgo
Potrošnja energije i vode su tada, u
odnosu na ukupnu količinu,
najmanje.
– Kada se stavi manja količina veša,
omatika za određivanje količine
aut
veša na mašini vodi računa o
smanjenju potrošnje vode i energije.
– Za manje količine malo zaprljanog
veša k
oristite program
– Moderni deterdženti omogućavaju
anje na nižim temperaturama (npr.
pr
20°C). Radi uštede energije koristite
odgovarajuće podešavanje tempera‐
ture.
– Za higijenu u mašini za pranje veša
eporučuje da povremeno pokre‐
se pr
nete program pranja sa temperatu‐
rom od najmanje 60°C. Mašina Vas
podseća na to sa porukom na
displeju Higij. prog. Info.
Ekspres 20 .
Potrošnja deterdženta
– Upotrebite najviše toliko deterdženta
kao
što je naveo proizvođač na
ambalaži.
– Prilikom doziranja obratite pažnju na
st
epen zaprljanosti veša.
– Kod manjih količina veša smanjite
k
oličinu deterdženta (za oko 1/3 manje
deterdženta kada je mašina napola
napunjena)
Odabir odgovarajućih dodatnih
funkcija (Kratki program i
Pretpranje)
Odaberite za:
– malo zaprljane tkanine bez vidljivih
fleka pr
funkcijom
– normalno do jako zaprljane tkanine
sa vidlji
bez dodatne funkcije.
– tkanine sa većom količinom
prljavštine (npr. prašina, pesak) do‐
datnu funkciju Pretpranje.
ogram pranja sa dodatnom
Kratki program.
vim flekama, program pranja
Savet za naknadno mašinsko
sušenje veša
Radi uštede energije odaberite prilikom
sušen
ja maksimalni broj obrtaja centri‐
fuge za odgovarajući program pranja.
17
Page 18
1. Priprema veša
Ispr
aznite džepove.
trana tela (npr. ekseri, metalni
S
novac, spajalice) mogu da oštete
tkanine i delove mašine.
Razvrstavanje veša
Tkanine r
simbolima na etiketi za održavanje
(na kragni ili u bočnom šavu).
Savet: T
boju" prilikom prvih pranja. Da ne bi
došlo do promene boje, perite odvojeno
svetle i tamne stvari.
Obrada fleka
P
re pranja sa tkanina uklonite even‐
tualne fleke; ako je moguće dok su
još sveže. Fleke dodirnite krpom koja
ne pušta boju. Ne trljajte ih!
azvrstajte prema bojama i
amne tkanine često "puštaju
Savet: Flek
mogu često da se uklone uz pomoć
malih trikova, koje ćete naći u Miele pri‐
ručniku o pranju. Ovaj priručnik možete
da nabavite tj. pogledate direktno kod
firme Miele ili preko www.miele.de.
P
vima za pranje koja sadrže rastvara‐
če (npr. benzin za čišćenje), pazite
da sredstvo za pranje ne dođe u
kontakt sa plastičnim delovima.
U ili na mašini za pr
kom slučaju ne koristite hemijska
sredstva za pranje (koja sadrže ra‐
stvarače)!
Opšti saveti
– Kod zavesa: Uklonite klizače i traku ili
ih stavi
– Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili
je izvadite.
– Pre pranja zatvorite rajsferšluse, čičak
ake, kukice i omče.
tr
– Zatvorite navlake za jorgane i jastuke
da u njih ne bi upali manji delovi.
Ne treba prati tkanine, koje su deklari‐
sane da nisu
održavanje ).
e (krv, jaja, kafa, čaj itd.)
rilikom obrade tkanina sredst‐
anje veša ni u
te u jednu kesicu i zavežite je.
za pranje (simbol za
18
Page 19
2. Punjenje mašine za pranje veša
Otvaranje spoljnog i
unu
trašnjeg poklopca.
jučite mašinu za pranje veša.
Ukl
P
ritisnite taster
otvorite spoljni poklopac.
Unutrašnji poklopac se automatski ot‐
a.
var
Poklopac i do kr
aja
Otvaranje bubnja mašine
prez! Obe polovine otvora su
O
pod pritiskom opruge.
Blag
o pridržite rukom zadnju polovi‐
nu otvora.
Stavljanje veša
eš ispravite i rastresite, pa ga stavite
V
u bubanj. Komadi veša različite veliči‐
ne poboljšavaju efikasnost pranja i
bolje se raspoređuju tokom
centrifugiranja.
Višeslojne tkanine sa naročito finim,
atkim licem perite uvek u mreži za
gl
pranje.
Vodite računa o maksimalnim količi‐
nama veša k
pranja.
Kod maksimalnog punjenja potrošnja
energije i vode je najmanja u odnosu na
ukupnu količinu veša. Prevelika količina
veša smanjuje efikasnost pranja i pove‐
ćava gužvanje.
od različitih programa
P
ritisnite sigurnosni zatvarač (crnastrelica) i istovremeno pritisnite
prednju polovinu otvora unazad (u
pravcu strelice) dok se ne odbravi.
ustite da obe polovine otvora iskliz‐
P
nu na gore pridržavajući ih rukama.
19
Page 20
2. Punjenje mašine za pranje veša
Zatvaranje bubnja i
unu
trašnjeg poklopca
P
rvo pritisnite prednju a zatim zadnju
polovinu otvora nadole dok obe bra‐
ve sa kukicom jasno i vidljivo ne
upadnu u ležište.
U slučaju nepoštovanja ovog po‐
stupka morate da računate sa
oštećenjima na mašini za pranje veša
i na vešu.
Prilikom zatvaranja polovine otvora
nemojte da ukleštite tkanine.
Zatvorite unutrašnji poklopac pri‐
tiskom na bravu da ona potpuno
upadne u ležište.
Ukoliko ne zatvorite pravilno unutrašnji
poklopac, ne mo
program. Na displeju se pojavi:
unutrašnji poklopac
žete da pokrenete
zatvori
Redovno
sa kukicom kako bi se uvek lako
okretao.
20
čistite točak na levoj bravi
Page 21
Pravilno doziranje je važno jer . . .
. . . premalo deterdženta prouzrokuje
sledeće:
– veš nije čist i vremenom postane siv i
krut;
– na vešu se stvaraju masne gomilice,
– na grejačima se stvaraju naslage
kamenca.
. . . previše deterdženta prouzrokuje
sledeće:
3. Sipanje deterdženta
– stvori se previše pene i na taj način
se smanji mehanika pranja i bude
lošiji učinak pranja, ispiranja i
centrifugiranja;
– veća je potrošnja vode zbog au‐
t
omatski uključenog dodatnog
ispiranja;
– veće opterećenje životne sredine.
Izvucite dozirnu posudu za deter‐
džent i sipajte deterdžent u pregrade.
Deterdžent za pretpranje (1/3 p
poručene ukupne količine deter‐
dženta)
Deterdženti za glavno pranje
Omekšivač, sredstvo za
održavanje obli
Više informacija o deterdžentima i
njih
ovom doziranju potražite u
poglavlju "Deterdženti".
Gurnite dozirnu posudu za deter‐
džent.
Zatvorit
e spoljni poklopac.
ka ili tečni štirak
re‐
21
Page 22
4. Biranje programa i podešavanja
1:4960°1400
Odabir programa
enite dugme za biranje programa
Okr
udesno ili ulevo da biste odabrali pro‐
gram po želji. Program je odabran,
ako zasvetli kontrolna lampica pored
naziva programa.
Odabir temperature i broja
taja
obr
Predloženu temperaturu i/ili broj obrtaja
centrifu
ge možete da promenite.
Odabir dodatnih funkcija
Odgo
Ne mogu sve dodatne funkcije da se
odaberu uz svaki pr
Ako neka dodatna funkcija ne može
da se odaber
zvoljena za taj program pranja.
varajućim tasterom odaberite
po želji dodatne funkcije. Ako je do‐
datna funkcija odabrana, svetli
odgovarajuća kontrolna lampica.
ogram pranja.
e, znači da nije do‐
ritisnite taster
P
ste promenili temperaturu i pritisnite
taster
Broj obrtaja
promenili broj obrtaja.
22
Temperatura kak
kako biste
o bi‐
Uključivanje funkcije odlože‐
početka rada
nog
Početak programa može da se odloži
između
te npr. da koristite povoljnu noćnu tarifu
struje.
Ukl
30 minuta i 24 sata. Tako može‐
jučite odloženi početak rada (ako
želite).
Ostale informacije ćete naći u
poglavl
ju "Odloženi početak rada".
Page 23
5. Pokretanje programa - Završetak programa
0:00 Knitterschutz
0:00 Ende
Pokretanje programa
ritisnite taster
P
Ako odaberete vreme odloženog po‐
četka r
isteku vremena odloženog početka rada
ili odmah nakon starta na displeju stoji
predviđeno trajanje programa.
Dodatno se tok programa prikazuje na
displeju. Mašin
formiše o fazi programa u kojoj se tre‐
nutno nalazi.
ada, ono teče na displeju. Po
Start/Stop k
a za pranje veša Vas in‐
oji treperi.
Završetak programa
Za vreme zaštite od gužvanja se na
displeju naizmenično prikazuje:
i
Vađenje veša
ritisnite taster
P
Poklopac.
Pazite da u bubnju ne zaboravite
neki komad veša! Prilikom sledećeg
pranja bi mogao da se skupi ili oboji
drugi veš.
Isključivanje mašine.
Zatvori
poklopac.
Postoji opasnost da predmeti slučajno
dospeju u bubanj. Nepažnjom mogu
da se operu sa vešom i da ga ošt
Zatvorit
Isključ
pomoć tastera .
te bubanj mašine i unutrašnji
ete.
e spoljni poklopac.
ite mašinu za pranje veša uz
Za otvaranje poklopca bubanj se au‐
t
omatski okrene u pravu poziciju i
blokira (automatsko pozicioniranje
bubnja i blokiranje bubnja).
15 minuta nakon završetka funkcije
zaštit
e od gužvanja mašina za pranje
veša se automatski isključuje. Mašinu
za pranje veša ponovo uključujete pri‐
tiskom na taster .
Otvorit
Unutrašnji poklopac se automatski ot‐
var
Otvorit
e spoljni poklopac do kraja.
a.
e bubanj mašine i izvadite veš.
23
Page 24
Dodatne funkcije
Spülstop
Programe pranja možete da dopunite sa
dodatnim funkcijama.
Kratki program
Za tkanine sa malo prljavštine bez
vidljivih fleka.
Vreme pranja se skraćuje.
Voda plus
Nivo vode prilikom pranja i ispiranja se
povećava.
Za taster Wasser plus mo
berete druge funkcije, kao što je opisa‐
no u poglavlju "Podešavanja".
žete da oda‐
Pretpranje
Za uklanjanje većih količina prljavštine,
kao št
o su npr. prašina, pesak.
Ekstra tiho
Ako želite da perete veš kada je vreme
a, možete još jednom da smanjite
odmor
buku koju pravi mašina za pranje veša.
Biranjem funkcije Ekstra tiho veš se ne
centrifu
nakon ispiranja. Trajanje programa se
produžava. Zvučni signal obaveštenja
se ne oglašava.
gira i aktivira se funkcija Prekid
Deaktiviranje funkcije Prekid nakon
anja
ispir
ritisnite taster
P
puta dok se na displeju ne prikaže
željeni broj obrtaja.
Pamuk1400
Jednostavno održavanje1200
Sintetika600
Vuna
Svila
Ekspres 201400
Automatski program plus1200
Košulje600
Teksas900
Outdoor800
Tamni veš1200
Centrifugiranje1400
Broj obrtaja završne centrifuge možete
da smanjit
e. Nije moguće biranje većeg
broja obrtaja završne centrifuge nego
što je gore navedeno.
Centrifugiranje između ispiranja
Veš se centrifugira posle glavnog pranja
i između
ispiranja. Prilikom smanjenja
broja obrtaja završne centrifuge se
takođe smanji broj obrtaja centrifuge
između ispiranja. Na programu
se dodaje još jedno
ispiranje, ako je
broj obrtaja manji od 700 obrt./min.
1200
400
Pamuk
Isključivanje završne centrifuge
rekid nakon ispiranja)
(P
Odaberit
e podešavanje Prekid nakonispiranja. Nakon poslednjeg ispiranja
tkanine ostaju da leže u vodi. Na taj
način se smanjuje gužvanje, ako
tkanine ne izvadite iz bubnja odmah
nakon završetka programa.
Pokretanje završnog centrifugiranja
Mašina za pranje veša Vam za
centrifugiranje nudi maksimalno do‐
zvoljeni broj obrtaja. Možete da oda‐
berete manji broj obrtaja. Pri‐
tiskanjem tastera Start/Stop pokreće‐
te završno centrifugiranje.
Završetak programa
P
ritisnite taster Poklopac. Voda se
ispumpava. Poklopac se otvara.
Isključivanje centrifuge između
ispi
ranja i završne centrifuge (bez )
Odaberit
e podešavanje bez centrifu‐ge. Nakon poslednjeg ispiranja se
voda ispumpava i uključi se zaštita
od gužvanja. Sa ovim podešavanjem
se na programima
Pamuk, Lako za
održavanje, Ekspres 20 i Automatik
plus pr
ogram uvodi dodatno
ispiranje.
25
Page 26
Odloženi početak rada
0:30 60°1400
4:30 bis Start
Sa funkcijom odloženog početka rada
mo
žete da odaberete kasniji početak
programa. Početak programa može da
se odloži od 30 minuta do maksimalno
24 sata. Tako možete npr. da koristite
povoljnu noćnu tarifu struje.
Odabir
ritisnite taster
P
da. N
a displeju se prikaže sledeće:
Svako pritiskanje tastera Startvorwahl
pr
odužava vreme odlaganja:
– ispod 10 sati za 30 minuta,
– više od 10 sati za 1 sat.
Ako držite pritisnut taster Odloženi po‐
četak r
odbrojavanje do 24 časa.
ad, vrši se automatsko
Odloženi početak ra‐
Pokretanje
ritisnite taster
P
pokrenuli funkciju odloženog početka
rada i program pranja.
Start/Stop da bist
e
Promena
Vreme odloženog početka rada možete
o doba da promenite pri‐
u svak
tiskanjem tastera
da.
Odloženi početak ra‐
Brisanje
od nivoa 24 h pritisnite ponovo ta‐
K
ster
Odloženi početak rada.
Ako nakon pritiskanja tastera Start/Stop
ja odloženog početka rada bude
funkci
poništena, program pranja se odmah
pokreće.
Na displeju se pojavi:
Nakon isteka tog vremena pokreće se
pr
ogram pranja i na displeju se
prikazuju vreme trajanja programa i tok
programa.
26
Page 27
Pregled programa
Pamuk90°C do hladnomaksimalno 6,0 kg
ArtikliMajice, donji veš, stoni veš itd., tkanine od pamuka, lana ili mešanih
vlakana
Savet
Pamuk
Artiklinormalno zaprljan pamučni veš
Savet– Ova podešavanja su u pogledu potrošnje energije i vode
Napomena za institute koji se bave ispitivanjima:
Programi za ispitivanje po standardu EN 60456 i određivanje energetske klasi‐
fikacije
Lako za održavanje60°C do hladnomaksimalno 2,5 kg
ArtikliTkanine sa sintetičkim vlaknima, mešanim vlaknima ili pamuk za
SavetKod tkanina koje su osetljive na gužvanje smanjite broj obrtaja
Podešavanja 60°/40°C se razlikuju od /
– kraća vremena toka programa
– duže vreme održavanja temperature
– veća potrošnja energije
Za posebne higijenske zahteve treba odabrati podešavanje tempe‐
r
ature od 60°C ili višu temperaturu.
/
naj
efikasnija za pranje pamučnog veša.
– Kod programa je
60°C, a učinak pranja odgovara programu Pamuk 60°C.
po Uredbi EU 1061/2010
jednostavno održavanje.
završne centrifuge.
dostignuta temperatura pranja niža od
na sledeći način:
maksimalno 6,0 kg
Sintetika60°C do hladnomaksimalno 1,5 kg
ArtikliZa osetljive tkanine od sintetičkih vlakana, mešanih vlakana, viskoze
Zavese za koje proizvođač dozvoljava mašinsko pranje.
Savet– Za uklanjanje fine prašine iz zavesa je često potrebno odabrati
ogram sa pretpranjem.
pr
– Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje isključite broj obrtaja
centrifuge.
27
Page 28
Pregled programa
Vuna
ArtikliVunene tkanine ili vunene mešavine
SavetKod tkanina koje su osetljive na gužvanje obratite pažnju na broj
obr
taja završne centrifuge.
Svila
ArtikliSvila i sve tkanine za ručno pranje koje ne sadrže vunu
SavetFine čarape i grudnjake perite u kesi za pranje veša.
Ekspres 2040°C do hladnomaksimalno 3,0 kg
ArtikliVeš od pamuka koji je malo nošen ili je vrlo malo zaprljan
Savet– Dodatna funkcija Kr
– Kada želite da ispirate pojedinačne tkanine, odaberite program sa
podešeno
Automatik plus40°C do hladnomaksimalno 3,0 kg
ArtikliŠareni veš od tkanina za programe P
SavetKod svakog pranja se uvek postiže najbolja nega veša i učinak
pr
anja automatskim podešavanjem parametara pranja (npr. nivoa
vode, ritma pranja i jačine centrifugiranja).
Košulje60°C do hladnomaksimalno 1,5 kg
40°C do hladnomaksimalno 2,0 kg
30°C do hladnomaksimalno 1,0 kg
atki program se automatski aktivira.
m temperaturom hladno.
amuk i Jednostavno održavanje
Savet– Kragne i manžetne prethodno obradite zavisno od zaprljanosti.
– Za košulje i bluze od svile koristite program S
Teksas60°C do hladnomaksimalno 3,0 kg
Savet– Odeću od teksas platna perite tako što ćete je prevrnuti.
– Teksas platno često malo "pušta boju" prilikom prvih pranja. Zato
perit
e odvojeno svetle i tamne stvari.
– Pre pranja zatvorite dugmad i rajsferšluse.
28
vila.
Page 29
Pregled programa
Outdoor40°C do hladnomaksimalno 2,0 kg
ArtikliFunkcionalne tkanine kao što su Outdoor jakne i pantalone sa
membr
Savet– Zatvorite čičak trake i rajsferšluse;
– Ne upotrebljavajte omekšivač.
Tamni veš40°C do hladnomaksimalno 3,0 kg
ArtikliCrni i tamni veš od pamuka ili mešanih vlakana
SavetVeš perite tako što ćete ga prevrnuti na naličje.
Centrifugiranje
anama kao Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® itd.
Savet
– Samo ispumpavanje: broj obrtaja podesite na b
– Pazite na podešeni broj obrtaja.
ez.
29
Page 30
Tok programa
Pamuk
Lako za održavanje
Glavno pranjeIspiranjeCentrifugiranje
Nivo vo‐deRitam
p
ranja
Nivo vo‐deBroj
isp
iranja
2-4
2-3
1)
2)
Centrifugi‐
r
anje
između
ispiranja
Završno
centrifugi‐
r
anje
Sintetika
Vuna
Svila
Ekspres 20
Automatik plus
Košulje
Teksas
Outdoor
Tamni veš
3–
2
2–
2)
2-3
2)
2-3
3–
3–
3
3
Centrifugiranje–––––
Objašnjenje se nalazi na sledećoj stranici.
3)
30
Page 31
Tok programa
= nizak nivo vode
= srednji nivo vode
= visok nivo vode
= intenzivni ritam
= normalni ritam
= nežni ritam
= osetljivi ritam
= ritam ručnog pranja
= izvršava se
–= ne izvršava se
Mašina za pranje veša ima potpuno
onsko upravljanje sa automatskim
elektr
određivanjem količine veša. Mašina au‐
tomatski određuje potrebnu potrošnju
vode i to zavisno od količine veša i
kapaciteta upijanja stavljenog veša.
Ovde prikazani tokovi programa se
uvek odno
se na osnovni program sa
maksimalnom količinom veša. Ne
uzimaju se u obzir raspoložive dodatne
funkcije.
Displej Vaše mašine za pranje veša Vas
okom programa pranja u svakom tre‐
t
nutku informiše o fazi programa koja je
trenutno u toku.
Specifičnosti u toku programa
Zaštita od gužvanja:
Bubanj se okreće još oko 30 minuta
on završetka programa da bi se
nak
smanjilo gužvanje.
Izuzetak: Kod programa Vuna nema za‐
e od gužvanja.
štit
Mašinu za pranje veša možete da otvo‐
rite u svakom trenutku.
1)
Ak
o odaberete temperaturu od 90°C
do 60°C, vrše se 2 ispiranja. Biranjem
temperature ispod 60°C vrše se 3
ispiranja.
Treće ili četvrto ispiranje se vrši ako
je:
– previše pene u bubnju
– broj obrtaja završne centrifuge manji
od 700 obr
– odabrana funkcija be
2)
Treće ispiranje se vrši ako je:
– odabrana funkcija be
3)
U pr
ogramu Outdoor tkanine se
t./min
z
z
centrifugiraju samo nakon glavnog
pranja.
31
Page 32
Simboli za održavanje
Pranje
Broj stepeni na simbolu kade označa‐
va maksimalnu
možete da perete artikal.
čišćenje hemijskim rastvara‐
čima. Slova označavaju sred‐
stvo za čišćenje.
mokro čišćenje
nije dozvoljeno hemijsko
čišćenje
32
Beljenje
dozvoljeno je svako oksidacio‐
no sr
edstvo za beljenje
dozvoljena su samo sredstva za
b
eljenje sa kiseonikom
nije dozvoljeno beljenje
Page 33
Promena toka programa
Programm abbrechen
Prekid programa
Program pranja možete da prekinete u
o doba nakon pokretanja.
svak
ritisnite taster
P
Ponovo pritisnite taster Start/Stop
koji treperi.
Mašina za pranje veša ispumpava
ojeću vodu za pranje, program se
post
prekida i spoljni poklopac se otvara.
Kada želite da izvadite veš:
Otvorite spoljni poklopac do kraja,
unutrašnji poklopac se automatski ot‐
vara.
Otvorit
Ako želite da odaberete drugi pro‐
gram:
P
još deterdženta. Ako nema, sipajte ga
ponovo.
P
poklopac.
Zatvorite spoljni poklopac i odaberite
novi program.
e bubanj mašine.
roverite da li u dozirnoj posudi ima
ravilno zatvorite unutrašnji
Start/Stop.
Pauziranje programa
Isključ
P
ite mašinu za pranje veša uz
pomoć tastera .
onovo uključite mašinu za pranje
veša uz pomoć tastera da bi se
postupak nastavio.
Promena programa
Promena programa nije moguća nakon
etanja programa.
pokr
Promena temperature
Promena je moguća tokom prvih pet
minuta.
P
ritisnite taster
Promena broja obrtaja centrifuge
Promena je moguća do početka završ‐
nog centrifugiranja.
ritisnite taster
P
Promena dodatnih funkcija
Dodatne funkcije Kratki program, Voda
plus i Ekstra tiho mo
ili isključite do pet minuta nakon
pokretanja programa.
Ako je zaštita za decu aktivirana, ne
žete da prekinite ili promenite pro‐
mo
gram.
Temperatura.
Broj obrtaja.
žete da odaberete
33
Page 34
Promena toka programa
Dodavanje/vađenje veša
Nakon pokretanja programa možete u
svim pr
veš.
P
Bubanj se okrene u pravu poziciju za
otvar
pozicioniranje bubnja i blokiranje
bubnja). Spoljni poklopac se otvara.
ogramima da dodate ili izvadite
ritisnite taster
anje i blokira (automatsko
Poklopac.
Otvorit
unutrašnji poklopac se automatski ot‐
vara.
Otvorit
Dodajt
Zatvorit
P
poklopac.
Zatvorit
Program se automatski nastavlja.
Obratite pažnju na sledeće:
Nakon pokretanja programa mašina ne
mo
Zbog toga mašina nakon dodavanja ili
vađenja veša uvek polazi od
maksimal
Prikazano preostalo vreme može da se
pr
oduži.
Poklopac ne može da se otvori ako:
– temperatura vode za pranje iznosi vi‐
e spoljni poklopac do kraja,
e bubanj mašine.
e ili izvadite veš.
e bubanj mašine.
ravilno zatvorite unutrašnji
e spoljni poklopac.
že da utvrdi promenu količine veša.
ne količine punjenja.
še od 55°C.
– je dostignut program Centrifugiranje,
– je uključena funkcija zaštite za decu.
34
Page 35
Zaštita za decu
Stop oder in 3 Sek.
Bedienung gesperrt
Entriegeln in 3 Sek.
Bedienung frei
Funkcija zaštite za decu sprečava da
ata mašine otvore tokom pranja ili
se vr
da se program prekine.
Uključivanje funkcije zaštite za decu
Nak
on pokretanja programa držite
pritisnut taster
Start/Stop.
Promena toka programa
Držit
e taster
Start/Stop pritisnut t
oliko
dugo dok vreme ne istekne i na
displeju se ne prikaže:
Zaštita za decu je sada aktivirana i au‐
tomatski se poništava nakon završetka
programa.
Isključivanje funkcije zaštite za decu
Nak
on pokretanja programa držite
pritisnut taster
Držit
e taster
Start/Stop.
Start/Stop pritisnut t
oliko
dugo dok vreme ne istekne i na
displeju se ne prikaže:
35
Page 36
Deterdžent
Odgovarajući deterdžent
Možete da koristite sve deterdžente koji
su pogodni
nama za pranje veša. Saveti za upotre‐
bu i doziranje se nalaze na ambalaži de‐
terdženta.
Doziranje zavisi od:
– stepena zaprljanosti veša;
– količine veša;
– tvrdoće vode;
Ak
informišite se kod Vašeg komunalnog
preduzeća za snabdevanje vodom.
Definicija stepena zaprljanosti veša
– malo zaprljano
Ne vide se prljavštin
je npr. primila miris tela.
– normalno zaprljano
V
ide se prljavština i/ili nekoliko
manjih fleka.
– jako zaprljano
P
rljavština i/ili fleke se jasno vide.
za upotrebu u kućnim maši‐
o ne znate kolika je tvrdoća vode,
a i fleke. Odeća
Dozirne posude
Za doziranje deterdženta koristite dozir‐
ne posude k
oje je uz deterdžent dao
proizvođač deterdženta (dozirne lopti‐
ce), posebno prilikom doziranja tečnog
deterdženta.
Pakovanja za veći broj upotre‐
ba
Prilikom kupovine deterdženta odaberi‐
t
e veće pakovanje za veći broj pranja
kako biste smanjili rast otpada.
Sredstvo za omekšavanje vode
U oblastima tvrdoće vode II i III možete
d
a dodate sredstvo za omekšavanje vo‐
de da biste uštedeli deterdžent. Pravilno
doziranje je navedeno na ambalaži.
Sipajte prvo deterdžent a potom sred‐
stvo za omekšavanje vode.
Deterdžent možete da dozirate kao za
oblast tvr
Tvrdoća vode
Oblast tvrdoće Ukupna tvrdo‐
doće I.
ća u mmol
meka (I)0 – 1,50 – 8,4
srednja (II)1,5 – 2,58,4 – 14
tvrda (III)preko 2,5preko 14
nemačka tvr‐
doća °d
36
Page 37
Odgovarajući deterdžent
Deterdžent
Univer-
zalni
Za šareni
veš
Za osetljiv
veš
Speci-
2)
jalni
Omekši‐
vač
deterdžent
PamukXX––X
Lako za održavanjeXX––X
SintetikaXXX–X
Vuna
Svila
Ekspres 20
––XXX
––XXX
1)
X
1)
X
––X
Automatik plusXX––X
KošuljeXX––X
Teksas–
1)
X
X–X
Outdoor––XX–
Tamni veš–
1)
Upotrebite tečni deterdžent
Ak
o odaberete pretpranje, preporučuje se da posudu za tečni deterdžent sta‐
1)
X
–XX
vite u pregradu . Posudu možete da nabavite u Miele specijalizovanoj pro‐
davnici ili Miele servisu.
2)
Deterdženti koji su specijalno razvijeni za ove programe pranja ili artikle (npr.
Miele CareCollection, poglavlje "Pribor koji se posebno kupuje")
37
Page 38
Deterdžent
Sredstva za naknadnu obradu
veša
Omekšivači
daju vešu mek
elektricitet tokom mašinskog sušenja.
Sredstva za održavanje oblika
etička sredstva za štirkanje i daju
su sint
vešu čvrstoću.
Štirak
daje vešu krut
Automatsko dodavanje omekšivača,
edstva za održavanje oblika ili teč‐
sr
nog štirka
oću i smanjuju statički
ost i punoću.
Uklanjanje boje/bojenje
Ne upotr
uklanjanje boje u mašini za pranje
veša. Oni bi doveli do korozije u
mašini.
Bojenje u mašini za pranje veša je do‐
zvoljeno samo bojama pogodnim za
upotr
ebu u domaćinstvu. So koja se
koristi za bojenje može kod dugotrajne
upotrebe da ošteti plemeniti čelik. Stro‐
go se pridržavajte uputstava koje navo‐
di proizvođač sredstva za bojenje.
ebljavajte sredstva za
Sipajt
Sredstvo mašina "uzima" tokom
poslednjeg
pranja u pregradi ostane mala količi‐
na vode.
38
e omekšivač, sredstvo za
oblikovanje ili tečni štirak u pregradu
. Vodite računa o maksimalno
dozvoljenom punjenju.
ispiranja. Na kraju programa
Nakon više automatskih dodavanja
štirka o
posebno usisnu cevčicu.
čistite pregradu za doziranje,
Page 39
Čišćenje i održavanje
Čišćenje bubnja (Hygiene Info)
Prilikom pranja na nižim temperaturama
li sa tečnim deterdžentima postoji
i/i
opasnost da se u mašini za pranje veša
stvore mikroorganizmi i neprijatni mirisi.
Da biste očistili bubanj i sprečili
stvaranje neprijatnih mirisa, jednom
mesečno ili kada se na displeju prikaže
napomena Hygiene Info, treba da pokre‐
nete program
dodavanje univerzalnog praška za
pranje veša.
Pamuk 75°C
uz
Čišćenje kućišta i komandne
ploče
P
re čišćenja i održavanja izvucite
mrežni utikač.
Mašinu za pr
slučaju ne prskajte crevom za vodu.
K
ućište i komandnu ploču očistite
blagim sredstvom za čišćenje ili sa‐
punicom i obrišite ih mekom krpom.
anje veša ni u kom
Čišćenje dozirne posude za
det
erdžent
Redovno uklanjajte eventualne ostatke
erdženta.
det
Izvucit
e dozirnu posudu za deter‐
džent.
Bubanj
stvom za čišćenje plemenitog čelika.
Ne upotr
sadrže rastvarače, abrazivna sred‐
stva, sredstva za čišćenje stakla ili
univerzalna sredstva! Ona bi mogla
da oštete plastične površine i druge
delove.
čistite odgovarajućim sred‐
ebljavajte sredstva koja
39
Page 40
Čišćenje i održavanje
Čišćenje ležišta dozirne posude za
erdžent
det
Izvucit
Operit
Takođe operite cev koja se stavlja
Zbog tečnog štirka dolazi do
lepljenja.
Nakon više upotreba tečnog štirka
nar
čicu.
e umetak za omekšivač i usis‐
nu cevčicu (strelice).
e dozirnu posudu za deter‐
džent, umetak za omekšivač i usisnu
cevčicu toplom vodom.
preko usisne cevčice.
očito temeljno očistite usisnu cev‐
Uz pomoć če
uklonite ostatke deterdženta i naslage
kamenca sa mlaznica na dozirnoj po‐
sudi za deterdžent.
tke za pranje flaša
40
Page 41
Čišćenje i održavanje
Čišćenje filtera u dovodu vode
Mašina za pranje veša je opremljena
erom za zaštitu ventila za dovod vo‐
filt
de.
Filter na slobodnom kraju dovodnog
eva treba kontrolisati otprilike svakih
cr
6 meseci. Prilikom čestog nestajanja
vode u vodovodnoj mreži to možete da
radite češće.
Zavrnit
Sa slavin
Izvadit
priključne matice.
Slobodan kr
nite nadole. Plastični filter 2 ispadne
napolje.
Očistit
P
redosledom.
e slavinu za vodu.
e odvrnite dovodno crevo.
e gumenu zaptivku 1 iz
aj dovodnog creva okre‐
e plastični filter.
onovna ugradnja se vrši obrnutim
Čvrst
o zavrnite priključnu maticu na
slavinu i otvorite slavinu. Ako voda
curi, još malo zategnite maticu.
Filter za zaštitu od prljavštine mor
nakon čišćenja ponovo da montirate.
ate
41
Page 42
Šta treba uraditi ako . . .
Pomoć prilikom smetnji
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada
eđaja, možete da otklonite sami. U većini slučajeva ćete uštedeti vreme i novac,
ur
jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i
da otkloni
O
Zbog nestručnih opravki može za korisnika da nastane znatna opasnost.
Program pranja ne može da se pokrene
ProblemUzrok i otklanjanje
Nakon uključivanja
displej ostaje za‐
tamnjen i
trolna lampica ne svetli.
Na displeju se od Vas
traži da unesete PINkod.
Prilikom biranja pro‐
gr
ama Centrifugiranje
program se ne pokreće.
Displej je zatamnjen.Displej se automatski isključuje radi uštede energije
te kvar. Pri tom obratite pažnju na sledeće:
pravke električnih uređaja smeju da vrše samo ovlašćena stručna lica.
Mašina za pranje veša nema struje.
roverite da li je mrežni utikač stavljen u utičnicu.
P
nijedna kon‐
roverite da li je osigurač u redu.
P
Aktiviran je PIN-kod.
Unesit
Prvo puštanje u rad nije izvršeno.
Izvršit
(stanje pripr
P
e kod i potvrdite unos. Ako ne želite da se
taj zahtev pojavi kod sledećeg uključivanja,
isključite funkciju PIN-koda.
e prvo puštanje u rad, kao što je opisano u
istoimenom poglavlju.
avnosti).
ritisnite bilo koji taster. Stanje pripravnosti se
prekida.
42
Page 43
Šta treba uraditi ako . . .
Na displeju se prikaže sledeća greška i program je prekinut
ProblemUzrok i otklanjanje
Wasserablauf Fehler
Wasserzulauf Fehler
Waterproof Fehler
Technischer Fehler
Da biste isključili obaveštenje da postoji greška: Isključite mašinu za pranje veša
pritiskanj
em tastera .
Odvod vode je blokiran ili otežan.
Očistit
Odvodno crevo je postavljeno previsoko.
P
Dovod vode je zatvoren ili otežan.
P
P
P
P
Reagovao je sistem za zaštitu od izlivanja vode.
Zatvori
P
Došlo je do kvara.
P
e filter i pumpu za izbacivanje vode za
pranje veša, kao što je opisano u poglavlju
"Pomoć prilikom smetnji", odeljak "Otvaranje
poklopca kada je zapušen odvod i/ili nestane
električna energija".
roverite visinu odvodnog creva. Maksimalna visi‐
na pumpanja iznosi 1 m.
roverite da li je slavina za vodu dovoljno otvore‐
na.
roverite da li je dovodno crevo savijeno.
roverite da li je pritisak vode suviše nizak.
roverite da li je zapušen filter na dovodu vode.
te slavinu za vodu.
ozovite servisnu službu.
okrenite program još jednom.
Ako se ponovo pojavi obaveštenje da postoji
greška, pozovite servisnu službu.
43
Page 44
Šta treba uraditi ako . . .
Na displeju se prikaže sledeća napomena
ProblemUzrok i otklanjanje
Prüfe DosierungTokom pranja se stvorilo previše pene.
Hygiene InfoDugo nije pokrenut program pranja sa temperaturom
Napomene se prikazuju na kraju programa i prilikom uključivanja mašine za pranje
veša.
rilikom sledećeg pranja dozirajte manje deter‐
P
dženta i vodite računa o napomenama za
doziranje deterdženta na ambalaži.
eko 60°C.
pr
Da bist
e sprečili stvaranje mikroorganizama i
neprijatnih mirisa u mašini za pranje veša, pokreni‐
te program Pamuk 75°C sa univerzalnim praškom
za pranje veša.
44
Page 45
Šta treba uraditi ako . . .
Opšti problemi sa mašinom za pranje veša
ProblemUzrok i otklanjanje
U dozirnoj posudi za
det
erdžent je ostala ve‐
ća količina deterdženta.
Mašina za pranje veša
oji mirno za vreme
ne st
centrifugiranja.
Čuju se neobični zvuci
ada pumpe.
r
Sa prednje strane maši‐
ne za pr
pena.
Omekšivač se nije pot‐
puno
di ostane previše vo‐
de.
Na displeju stoji tekst
na str
anje veša izlazi
isprao ili u pregra‐
anom jeziku.
Pritisak vode nije dovoljan.
Očistit
Od
Praškovi za pranje, pomešani sa sredstvima za
omekšavanje vode, su skloni lepljenju.
Očistit
Poluga šasije za pomeranje mašine se ne nalazi u
levoj
P
Nije kvar!
Zvuci usisavan
su normalni.
Tokom pranja se stvorilo previše pene.
P
Usisna cevčica nije pravilno postavljena ili je zapuše‐
na.
Očistit
U meniju "Podešavanja, Jezik" je odabr
jezik.
P
e filter u dovodu vode.
aberite eventualno dodatnu funkciju Voda plus.
e dozirnu posudu za deterdžent i u pregradu
ubuduće stavite prvo deterdžent, a potom sred‐
stvo za omekšavanje vode.
poziciji.
olugu šasije za pomeranje mašine morate da po‐
stavite u levu poziciju!
ja na početku i na kraju ispumpavanja
rilikom sledećeg pranja dozirajte manje deter‐
dženta i vodite računa o napomenama za
doziranje deterdženta na ambalaži.
e usisnu cevčicu, vidi poglavlje "Čišćenje i
održavanje", odeljak "Čišćenje dozirne posude za
deterdžent".
odesite željeni jezik. Simbol zastavice Vam služi
za orijentaciju.
an drugi
45
Page 46
Šta treba uraditi ako . . .
ProblemUzrok i otklanjanje
Spoljni poklopac ne
mo
že da se otvori.
Otvor bubnja se ne
nalazi u gornjoj poziciji.
Unutrašnji poklopac ne
upada pr
avilno u ležište.
Mašina za pranje veša nije priključena na električnu
mr
ežu.
tavite šuko utikač u utičnicu.
S
Mašina za pranje veša nije uključena.
Uklju
Uključena je funkcija zaštite za decu.
Isključit
Nestanak električne energije.
Otvorit
Radi zaštite od opekotina poklopac mašine ne može
da
Nejednaka raspoređenost veša je sprečila da se izvrši
automatsko pozicioniranje bubnja.
Ruk
Ubuduće stavit
Brava unutrašnjeg poklopca nije otključana.
P
čite mašinu za pranje veša uz pomoć tastera
.
e funkciju zaštite za decu, kao što je opisa‐
no u poglavlju "Promena toka programa".
e poklopac, kao što je opisano na kraju
poglavlja.
se otvori ako je temperatura vode viša od 55°C.
om okrenite bubanj u pravu poziciju (do
aktiviranja blokade bubnja).
zajedno u bubanj. Komadi veša različite veličine
poboljšavaju efikasnost pranja i bolje se
raspoređuju tokom centrifugiranja.
otpuno otvorite spoljni poklopac. Zatim zatvorite
unutrašnji poklopac.
e uvek velike i male komade veša
46
Page 47
Nezadovoljavajući učinak pranja
ProblemUzrok i otklanjanje
Veš opran tečnim deter‐
dž
entom nije čist.
Na opranom vešu se vi‐
de sivi elastični ostaci.
Na opranoj tamnoj
tkanini se vide beli
ostac
i koji liče na deter‐
džent.
Tečni deterdženti ne sadrže sredstva za beljenje.
Fle
ke od voća, kafe ili čaja ne mogu uvek da se od‐
strane.
K
oristite praškove za pranje koji sadrže sredstvo
za beljenje.
Sipajt
U do
Dozirana je suviše mala količina deterdženta. Veš je
bio ja
Kada je veš tak
P
Deterdžent sadrži sastojke za omekšavanje vode
eoliti), koji su nerastvorljivi u vodi. Oni su se nahva‐
(z
tali na tkaninama.
Pokušajte da posle sušenja četkom odstranite
Ubuduće perit
V
e so za fleke u pregradu .
zirnu posudu za deterdžent nikada ne
stavljajte zajedno tečni deterdžent i so za fleke.
ko zaprljan masnoćom (ulja, masti).
dženta ili upotrebite tečni deterdžent.
re sledećeg pranja pokrenite program pranja na
60°C sa tečnim deterdžentom bez veša.
ostatke.
zeolita. Tečni deterdženti obično ne sadrže zeolite.
eš perite na programu Tamni veš.
Šta treba uraditi ako . . .
o zaprljan ili dodajte više deter‐
e tamne tkanine deterdžentom bez
47
Page 48
Šta treba uraditi ako . . .
Otvaranje poklopca kada je za‐
pušen odvod i/ili nestane
elekt
rična energija
Iskl
jučite mašinu za pranje veša.
Otvorite poklopac na filteru lužine
pomoću žutog otvarača.
Zapušen odvod
Ako je odvod zapušen, u mašini za
anje veša može da se nalazi veća
pr
količina vode (maksimalno 25 l).
Odvrnite filter lužine dok voda ne po‐
čne da izlazi.
onovo zavrnite filter da biste
P
prekinuli odvod vode.
Oprez: Ako je kratki period pre
toga pranje vršeno na visokoj tempe‐
raturi, postoji opasnost od opekoti‐
na!
Postupak pražnjenja
tavite neku posudu ispod poklopca.
S
Filter lužine ne treba da odvrnete do
kr
aja.
48
Odvrnit
prestane da curi.
T
e filter do kraja kada voda
emeljno očistite filter lužine.
Page 49
Proverite, da li lopatica pumpe za
izbacivanje lužine može lako da se
okreće; po potrebi odstranite strana
tela (dugmad, sitan novac itd.) i oči‐
stite unutrašnjost.
onovo postavite filter lužine i čvrsto
P
ga zavrnite.
o filter ponovo ne postavite i
Ak
čvrsto zavrnete, iz mašine curi voda.
Šta treba uraditi ako . . .
ovucite pomoćnu polugu za
P
deblokiranje. Poklopac se otvara.
Otvorit
unutrašnji poklopac se automatski ot‐
vara.
e spoljni poklopac do kraja,
Kako biste izbegli gubitke deterdženta,
on čišćenja filtera rastvora vode za
nak
pranje sipajte u mašinu oko 2 l vode
kroz pregradu za deterdžent. Prekomer‐
na količina vode će automatski biti
ispumpana pre sledećeg pranja.
Otvaranje poklopca
Ak
o stavite ruku u bubanj koji se
još uvek okreće, postoji velika opas‐
nost od povreda.
Pre vađenja veša uvek treba da se
uveri
te da bubanj stoji mirno.
49
Page 50
Servis
Popravke
Kod smetnji, koje ne možete da otkloni‐
e sami, obavestite:
t
– Vašeg Miele specijalizovanog pro‐
davca ili
– Miele servis.
Broj telefona servisne službe naći
e na kraju ovog uputstva za upo‐
ćet
trebu.
Servisnoj službi je potreban model i broj
V
aše mašine za pranje veša. Oba pod‐
atka ćete pronaći na natpisnoj pločici
na zadnjoj strani mašine.
Uslovi garancije i garantni rok
Garantni rok za ovu mašinu za pranje
veša iznosi 2 godine.
Detaljnije podatke o uslovima garancije
e naći u garantnom listu.
ćet
Pribor koji se posebno kupuje
Za ovu mašinu za pranje veša možete
da nabavit
specijalizovanoj prodavnici ili kod Miele
servisa.
e dodatni pribor u Miele
50
Page 51
Prednja strana mašine
Postavljanje i priključivanje
a
Električni priključak
b
Sigurnosno crevo Waterproof- metal
(pancir cr
c
Poklopac sa komandnom pločom
d
Poklopac za filter, pumpa za
izbacivanje vode i pomoćna poluga
za deblokir
evo)
anje
e
Poluga šasije za pomeranje mašine
f
Nožice
g
Odvodno crevo (sa kolenom koje
mo
že da se okreće i skine) sa više
mogućnosti za odvod vode
51
Page 52
Postavljanje i priključivanje
Šasija za pomeranje mašine
Mašina za pranje veša je opremljena
m za pomeranje. Ona omogućava
šasijo
da bez problema pomerate mašinu sa
jednog na drugo mesto.
Poluga udesno = za pomeranje
Poluga levo = tokom pranja
Poluga šasije za pomeranje mašine
mor
a prilikom pranja da stoji u levoj
poziciji. Samo onda je obezbeđeno da
mašina za pranje veša čvrsto stoji.
U slučaju ne
za pranje veša može da se pomeri sa
svog mesta tokom pranja i
centrifugiranja i prouzrokuje veliku
štetu.
poštovanja mašina
Maksimalno
iznosi 8 mm. Šasija za pomeranje
može da se blokira i ošteti.
Ne gurajte uređaj silom preko ivica ili
agova vrata!
pr
Ne p
creva.
Savet: Umest
di odeljak "Uklanjanje transportne
blokade") možete da koristite držač cre‐
va i kabla, koji će Vam olakšati
pomeranje mašine za pranje veša. Dr‐
žač creva i kabla možete da nabavite u
Miele specijalizovanoj prodavnici ili kod
Miele servisne službe.
relazite preko kablova ili
odstojanje od poda
o priloženih zapušača (vi‐
52
Page 53
Uklanjanje transportne
blokade
Maši
nu za pranje veša transportujte
do mesta postavljanja.
Postavljanje i priključivanje
Odvrnit
te ih.
P
zavrtnji ostaju na transportnim nosa‐
čima.
Skinite transportne nosače.
e 4 spoljna zavrtnja A i izvadi‐
otpuno oslobodite 4 zavrtnja B. Ovi
Zatvorit
zapušačima.
Sačuvajt
zavrtnje.
Transportni nosači moraju pre
svak
prilikom selidbe) da se montiraju!
Ugradnja transportne blokade
Ugradnja transportne blokade se vrši
obrnutim r
e 4 velika otvora priloženim
e transportne nosače i
og transporta mašine (npr.
edosledom.
ostoji opasnost od povrede na
P
otvorima koji nisu zatvoreni.
Zatvorite otvore transportne blokade
k
oju ste uklonili.
53
Page 54
Postavljanje i priključivanje
Postavljanje
onite transportnu blokadu kao što
Ukl
je opisano na prethodnoj stranici.
ostavite mašinu za pranje veša.
P
Mašina za pranje veša mora da stoji
uspr
avno i ravnomerno na sve četiri no‐
žice da bi se obezbedio besprekoran
rad.
Površina za postavljanje
Za postavljanje mašine je najpogodnija
onska podloga. Ona će za razliku od
bet
podloge sa drvenim gredama ili
podloge sa "mekim" osobinama retko
da vibrira prilikom centrifugiranja.
No
stavljanje moraju da budu suvi.
U suprotnom postoji opasnost od
kli
Mašinu ne postavljajte na meke pod‐
ne o
brira tokom centrifugiranja.
žice uređaja i površina za po‐
zanja prilikom centrifugiranja.
bloge, jer bi uređaj mogao da vi‐
Prilikom postavljanja na podlogu sa
venim gredama:
dr
– Mašinu za pranje veša postavite na
šperploču (min. 60 x 45 x 3 cm).
Plo
ču treba pričvrstiti zavrtnjima na
što više greda, a ne samo na podne
daske.
– Ako je moguće, mašinu treba posta‐
viti u ug
bilnost svake podloge najveća.
ao prostorije. Tamo je sta‐
Nožice uređaja ne treba potpuno da
odvrnet
pomeranje mašine za pranje veša.
54
e. Time se otežava
Page 55
Postavljanje i priključivanje
Sistem za zaštitu od vode
Miele sistem za zaštitu od izlivanja vode
zbeđuje veliku zaštitu u slučaju šte‐
obe
te od izlivanja vode iz mašine za pranje
veša.
Sistem se uglavnom sastoji od sledećih
delova:
– dovodnog creva
– elektronike i zaštite od izlivanja i
pr
elivanja vode
– odvodnog creva
Dovodno crevo
– Zaštita od pucanja sigurnosnog ven‐
tila
dno crevo je otporno na pritisak
Dovo
preko 14.000 kPa.
– Zaštitni omotač dovodnog creva
dno crevo je okruženo
Dovo
metalnom elastičnom mrežom koja
ga štiti od oštećenja.
Elektronika i kućište
– Podna posuda
V
oda koja curi zbog propustljivosti
mašine za pranje veša se sakuplja u
podnoj posudi. Uz pomoć prekidača
vezanog za plovak se zatvaraju ventili
za dovod vode. Dalji dovod vode je
prekinut a voda koja se nalazi u po‐
sudi za rastvor deterdženta se
ispumpava.
– Zaštita od prelivanja
Na ova
vode iz mašine za pranje veša zbog
nekontrolisanog dovoda vode. Ako
nivo vode pređe određenu granicu,
uključuje se odvodna pumpa da bi
voda bila kontrolisano izbačena.
Odvodno crevo
Odvodno crevo je osigurano ventilacio‐
nim sist
mašina usisava na prazno.
j način se sprečava prelivanje
emom. Time se sprečava da
55
Page 56
Postavljanje i priključivanje
Dovod vode
Mašina za pranje veša sme da bude
učena na dovod vode za piće bez
priklj
uređaja za sprečavanje povratka vode,
pošto je napravljena prema važećim
DIN-normama.
Pritisak vode mora da iznosi najmanje
100 kP
kPa. Ako je pritisak viši od 1.000 kPa,
mora da se ugradi redukcioni ventil.
Za priključenje je potrebna slavina za
vodu sa navojem od 3/4".
nemate, samo ovlašćeni vodoinstalater
sme da montira mašinu za pranje veša
na dovod vode za piće.
a i ne sme da bude viši od 1.000
Ako je
riključna navojna matica je pod
P
pritiskom vodovodne instalacije.
Zato laganim otvaranjem slavine pro‐
verite da li priključak propušta vodu.
Po potrebi ispravite položaj zaptivke i
navoja.
Održavanje
U slučaju zamene creva koristite samo
M
iele originalno crevo koje je otporno
na pritisak od preko 14.000 kPa.
Filter za zaštitu od prljavštine u
priključnoj matici na slobodnom
kr
aju dovodnog creva ne sme da se
vadi.
Pribor-produžno crevo
Kao dodatni pribor može u Miele
specijal
servisa da se nabavi crevo obloženo
metalnom mrežom dužine 1,5 m.
izovanoj prodavnici ili kod Miele
Mašina za pranje veša nije predviđe‐
na za priklj
de.
56
učenje na dovod tople vo‐
Page 57
Postavljanje i priključivanje
Odvod vode
Voda se ispumpava uz pomoć odvodne
umpe sa visinom protoka od 1 m. Da
p
se ne bi sprečavao odvod vode, crevo
mora da bude postavljeno tako da ne
bude savijeno. Koleno na kraju creva
može da se skine.
Ako je potrebno, crevo može da se pro‐
duži do 5 m. Dodatni pribor može da se
nabavi u Miele specijalizovanoj prodav‐
nici ili kod Miele servisa.
Mogućnosti odvoda vode:
1. Kačenje u umivaonik ili slivnik:
Obratite pažnju na sledeće:
– Osigurajte crevo da ne sklizne!
– Ako se voda ispumpava u umivao‐
nik, mor
U protivnom postoji opasnost da
se voda prelije ili da se jedan deo
ispumpane vode vrati u mašinu za
pranje veša.
2. Priključenje na plastičnu odvodnu
cev sa gumenom spojnicom (sifon
nije o
a da otiče dovoljno brzo.
bavezno potreban).
Obratite pažnju na sledeće:
apter
Ad
ojna navrtka za sifon umivaonika
Sp
Šelna za cr
Završetak cr
radite adapter pomoću spojne
Ug
navrtke na sifon umivaonika.
Navu
Uz pomoć o
za crevo odmah iza navrtke za si‐
fon umivaonika.
evo
eva
cite kraj creva na adapter .
dvijača pričvrstite šelnu
3. Ispust u podni odvod (slivnik).
4. Priključenje na umivaonik uz pomoć
plastičnog umetka.
57
Page 58
Postavljanje i priključivanje
Električni priključak
Mašina za pranje veša je serijski
emljena utikačem za priključenje na
opr
utičnicu sa zaštitnim kontaktom.
Nak
pranje veša utičnica mora da bude
pristupačna. Zbog bezbednosti ne
upotrebljavajte produžne kablove ili
višestruke stone utičnice kako biste
isključili potencijalni izvor opasnosti
(npr. opasnost od požara zbog
pregrevanja).
Električna instalacija mora biti izvedena
u skladu s normom VDE 0100!
Oštećeni priključni provodnik sme da
bude zamenjen samo specijalnim
priključ
(može da se nabavi u Miele servisu).
Zbog bezbednosti zamenu sme da iz‐
vrši samo kvalifikovano stručno lice ili
Miele servis.
Nominalna snaga i jačina osigurača su
navedeni na natpisnoj pločici. Molimo
da upor
ce s podacima za električnu mrežu.
on postavljanja mašine za
nim provodnikom istog tipa
edite podatke sa natpisne ploči‐
58
Page 59
Podaci o potrošnji
PunjenjePodaci o potrošnji
Energija
u kWh
Pamuk90°C6,0 kg1,75482 h 09 min–
60°C6,0 kg0,95481 h 49 min–
60°C3,0 kg0,70341 h 49 min–
*
*
40°C6,0 kg0,69582 h 09 min–
40°C3,0 kg0,50342 h 09 min–
*
Lako za održavanje40°C2,5 kg0,45451 h 52 min30 %
Sintetika30°C1,5 kg0,306559 min–
Vuna30°C2,0 kg0,233939 min–
Svila30°C1,0 kg0,253938 min–
Ekspres 2040°C3,0 kg0,302620 min–
Automatik plus40°C3,0 kg0,4535 - 501 h 24 min–
Košulje60°C1,5 kg0,90521 h 09 min–
Teksas40°C3,0 kg0,504554 min–
Outdoor40°C2,0 kg0,455959 min–
Tamni veš40°C3,0 kg0,58551 h 14 min–
6,0 kg0,85482 h 39 min51 %
3,0 kg0,62342 h 39 min51 %
3,0 kg0,45342 h 39 min51 %
Voda
u l
Vreme radaPreostala
vlažnost
Napomena za uporedna ispitivanja
*
rogram za ispitivanje po standardu EN 60456 i određivanje energetske
P
klasifikacije po Uredbi EU 1061/2010
Podaci o potrošnji mogu da odstupaju od navedenih vrednosti u zavisnosti od
pritiska vode, tvrdoće vode, ulazne temperature vode, sobne temperature, vrste
veša, količine veša, kolebanja u mrežnom naponu i odabranih dodatnih
funkcija.
59
Page 60
Tehnički podaci
Visina900 mm
Visina sa otvorenim poklopcem1390 mm
Širina454 mm
Dubina600 mm
Težina94 kg
Kapacitet6 kg suvog veša
Priključni naponvidi natpisnu pločicu
Instalisana snagavidi natpisnu pločicu
Osiguračvidi natpisnu pločicu
Podaci o potrošnjividi poglavlje "Podaci o potrošnji"
Minimalni pritisak vode100 kPa
Maksimalni pritisak vode1.000 kPa
Dužina dovodnog creva1,70 m
Dužina odvodnog creva1,50 m
Dužina priključnog kabla2,40 m
Maksimalna visina pumpanja1,00 m
Maksimalna dužina pumpanja5,00 m
Dodeljene oznake ispitivanjavidi natpisnu pločicu
Potrošnja kada je mašina isključena0,25 W
Potrošnja kada mašina nije isključena2,0 W
60
Page 61
Podešavanja
...
Sprache
Pomoću funkcija programiranja može‐
e elektroniku mašine za pranje veša
t
da prilagodite Vašim zahtevima.
Funkcije programiranja možete da
omenite u svako doba.
pr
Otvaranje funkcija pro‐
amiranja
gr
Funkcije programiranja se otvaraju
pomoću tast
anje programa. Taster i dugme
za bir
za biranje programa imaju ovde drugu
funkciju, koja nije navedena na
komandnoj ploči.
Pretpostavka:
– Mašina za pranje veša je isključena.
– Mašina za pranje veša je zaključana.
ritisnite taster
P
pritisnutog tokom koraka do .
Pritisnite taster .
era
Start/Stop i dugmeta
Start/Stop i d
ržite ga
Obrada funkcije programiranja
Okretanjem dugmeta za biranje pro‐
ama Vam se prikazuju različite opcije
gr
funkcija programiranja.
Podešena opcija je označena kukicom
.
krećite dugme za biranje programa,
O
dok se ne prikaže željena opcija.
ritisnite taster
P
aktiviranja željene opcije.
Start/Stop r
adi
Zatvaranje funkcije pro‐
gr
amiranja
krećite dugme za biranje programa
O
dok se na displeju ne prikaže nazad
.
P
ritisnite taster
Start/Stop.
aster Start/Stop možete da pustite
T
čim se na displeju prikaže sledeće:
Sada su aktivirane funkcije pro‐
gr
amiranja.
Odabir funkcije programiranja
krećite dugme za biranje programa,
O
dok se na displeju ne prikaže željena
funkcija programiranja.
ritisnite taster
P
de prikazane funkcije programiranja.
Start/Stop r
adi obra‐
61
Page 62
Podešavanja
Jezik
Na displeju mogu da se prikažu
azličiti jezici.
r
Zastavica ! iza r
dič ako je podešen jezik koji ne ra‐
zumete.
Odabrani jezik se memoriše.
eči Jezik služi kao vo‐
Voda plus
Pomoću funkcije programiranja Voda
Plus možete da odaberete opcije za
taster
Voda plus.
Možete da birate između tri opcije:
Voda +
Nivo vode (više vode) se povećava
om pranja i ispiranja. (Fabrički po‐
prilik
dešeno).
Dodatno ispiranje
Vrši se dodatno ispiranje.
Voda+ i dodatno ispiranje
Raste nivo vode kod pranja i ispiranja i
vrši se dodatno ispir
anje.
Nežno pranje
Ako se odabere opcija nežnog pranja,
etanje bubnja se smanjuje. Manje
okr
zaprljan veš možete tako da operete
nežnije.
Postupak nežnog pranja može da se
a uz programe
aktivir
stavno održavanje.
Kod fabričkog podešavanja postupak
žnog pranja je isključen.
ne
Pamuk i Jedno‐
Hlađenje vode za pranje
Na kraju glavnog pranja u bubanj do‐
datno ulazi
voda za pranje veša.
Hlađenje vode za pranje vrši se pri
anju programa Pamuk biranjem
bir
temperature od 70°C i više.
Hlađenje vode treba aktivirati u slede‐
ćim slučajevima:
– prilikom kačenja odvodnog creva u
umi
opasnost od opekotina;
– u zgradama, čije odvodne cevi nisu
ema normi DIN 1986.
pr
voda, da bi se rashladila
vaonik ili slivnik da bi se sprečila
62
Kod fabričkog podešavanja funkcija
enja vode za pranje je isključena.
hlađ
Page 63
Podešavanja
PinCode
aktivieren
0
_ _
12
5
Code aktiviert
0
_ _
PIN kod
Uz pomoć PIN-koda možete da
čate elektroniku. Tako ćete zašti‐
zaklju
titi Vašu mašinu za pranje veša da je
ne koriste druge osobe.
Kada je aktiviran PIN-kod, nakon
učivanja mora da se unese kod da
uklj
bi mašinom za pranje veša moglo da se
rukuje.
Pritisnite taster Start/Stop.
Aktiviranje PIN koda
ritisnite taster
P
Od Vas se traži da unesete PIN kod.
Unos koda
Kod glasi 125 i ne mo
Start/Stop.
že da se promeni.
Nakon isključivanja mašinom za pranje
veša mo
že da se rukuje samo nakon
unosa koda.
Rukovanje mašinom sa PIN kodom
Nakon uključivanja se od Vas traži da
unese
te kod.
Une
site kod kao što je gore opisano i
potvrdite ga.
Mašina za pranje veša je otključana za
ovanje.
ruk
Deaktiviranje PIN koda
jučite funkcije programiranja kao
Ukl
što je opisano.
Čim se na displeju prikaže . . .
. možete da otpustite taster Start/
. .
Stop.
site sada kod i pritisnite taster
Une
Start/Stop.
ećite dugme za biranje programa,
Okr
dok se ne prikaže 1. brojka.
Za potvr
ster
P
onovite ovaj postupak dok sve tri
đivanje 1. brojke pritisnite ta‐
Start/Stop.
brojke ne budu unete.
Pritisnite taster Start/Stop.
Radi potvrde se na displeju prikazuje:
Odaberit
rati.
e PIN kod i potvrdite deaktivi-
63
Page 64
Podešavanja
Jedinica temperature
Temperatura može da bude u
cama °C/Celsius ili u°F/Fahren‐
jedini
heit.
Fabrički je podešeno °C/Celsius.
Zvučni signal obaveštenja
Kada je aktiviran zvučni signal čuje se
sign
al na kraju programa ili kod
prekida nakon ispiranja.
Možete da birate između dve jačine
zvučno
isključeno
Zvučn
(Fabrički podešeno).
normalno
Zvučni sign
nakon završetka programa i kod
prekida nakon ispiranja sa jačinom
zvuka normalno.
glasno
Zvuč
nakon završetka programa i kod
prekida nakon ispiranja sa jačinom
zvuka glasno.
g signala ili da ga isključite:
i signal obaveštenja je isključen.
al obaveštenja se čuje
ni signal obaveštenja se čuje
Zvučna potvrda
Pritiskanje tastera se potvrdi zvučnim
signalom.
Zvučna potvrda je fabrički isključena.
Osvetljenost
Osvetljenost prikaza displeja možete
da podesit
Dijagram sa segmentima Vam prikazuje
podeše
Fabrički je podešen stepen 5.
Osvetljenost se podešava odmah
prilik
e sa deset različitih stepeni.
ni stepen.
om odabira različitih stepeni.
Kontrast
Kontrast prikaza displeja možete da
podesit
Dijagram sa segmentima Vam prikazuje
podešeni st
Fabrički je podešen stepen 5.
Kontrast se podešava odmah prilikom
odabir
e sa deset različitih stepeni.
epen.
a različitih stepeni.
64
Page 65
Podešavanja
Stanje pripravnosti
Displej se zatamni i taster Start/Stop
eperi polako radi uštede energije.
tr
Displej se obično zatamni,
– ako se 10 minuta nakon uključivanja
ne odaber
– 10 minuta nakon završetka pro‐
gr
ama.
Displej se ponovo uključi dodirivanjem
og tastera.
bilo k
Dodatno možete da odaberete, da li
displej tr
odvijanja programa ili želite da bude
vidljiv.
uključeno
Displej se isklju
pokretanja programa.
ne tokom programa
(fabrički podešeno)
Displej o
grama.
e program, ili
eba da se isključi tokom
či 10 minuta nakon
staje uključen tokom rada pro‐
Zaštita od gužvanja
Funkcija zaštite od gužvanja smanjuje
žvanje nakon završetka programa.
gu
Bubanj se okreće još do 30 minuta
nakon završetka programa.
Mašinu možete da otvorite u svakom
enutku.
tr
uključeno
(
Fabrički podešeno)
Zaštita od gužvanja je uključena.
isključeno
Zaštita od gužvanja je isključena.
Memorija
Mašina za pranje veša memoriše po‐
d
ešavanje koje je poslednje odabrano
(program, temperaturu, broj obrtaja i
dodatne funkcije) nakon pokretanja
programa.
Kod ponovnog uključivanja mašina za
ranje veša prikazuje memorisane
p
komponente.
Funkcija memorije je fabrički isključena.
65
Page 66
Pribor koji se posebno kupuje
Za ovu mašinu za pranje veša postoje
det
erdžent, sredstvo za negu tekstila,
aditivi i sredstvo za negu uređaja. Svi
proizvodi su usklađeni sa Miele maši‐
nama za pranje veša.
Ove i mnoge druge interesantne proiz‐
vode mo
na www.miele-shop.com. Možete ih na‐
baviti i preko Miele servisne službe i
Miele specijalizovanih prodavaca.
žete naručiti preko Interneta,
Deterdžent
UltraWhite
– Univerzalni deteredžent u obliku
aška
pr
– za beli i svetli veš kao i za jako
zaprljan pamučni veš
– efikasno uklanjanje fleka već i na
niži
m temperaturama
UltraColor
– tečni deterdžent za pranje šarenog
veša
– za šareni i crni tekstil
– štiti sjajne boje da ne izblede
– efikasno uklanjanje fleka već i na
m temperaturama
niži
Deterdžent za pranje vune i
osetljivog veša
– tečni deterdžent za pranje osetljivog
veša
– posebno pogodan za vunene i
svilene tkanine
– pere već od 20°C i štiti oblik i boju
osetljivog veša
Specijalni deterdženti
Outdoor
– tečni deterdžent za Outdoor i
funkcionalnu odeću
– pere i neguje štiteći boje
– nežno pere i neguje membrane zbog
lanolina
Sport
– tečni deterdžent za sportsku odeću i
flis
– neutrališe neprijatne mirise
– održava stabilnost oblika tekstila
Paperje
– tečni deterdžent za jastuke, vreće za
spavanje i odeću punjenu paperjem
– održava elastičnost paperja i perja
– održava aktivnost "disanja" odeće
punjene paperjem
– sprečava da se paperje zgrudva
66
Page 67
Sredstva za negu tekstila
Sredstva za negu tekstila možete da
nabavit
pojedinačno doziranje ili u praktičnoj
flaši za doziranje.
Sredstvo za impregniranje
– za impregniranje tekstila od
– održava aktivnost "disanja" tekstila
Omekšivač
– svež, prirodni miris
– za meki veš
e kao kapsulu za udobno
ovlakana kao što je npr. odeća
mikr
za zaštitu od kiše
Pribor koji se posebno kupuje
67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Nemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
MIELE d.o.o.
Bulevar Zorana Đinđića 64A
11070 Novi Beograd
Telefon: +381 11 6556 086
Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs
www.miele.rs
68
Page 72
W 695 F WPM
M.-Nr. 10 125 670 / 00sr-RS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.