²нструкц³я з експлуатац³¿
та гарант³я якост³
Автоматична пральна машина
Обов'язково прочитайте дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿ перед установкою, п³дключенням та п³дготовкою приладу до роботи. Тим самим Ви зможете захистити себе та запоб³гти пошкодженню приладу.
M.-Nr. 09 800 560uk-UA
Page 2
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утил³зац³я транспортуваль
но¿ упаковки
Упаковка захищаº пральну машину
в³д пошкоджень п³д час транспорту
вання. Матер³али, як³ використову
ють при виготовленн³ упаковки, без
печн³ для навколишнього середови
ща ³ легко утил³зуються, тому вони
п³длягають переробц³.
Повернення упаковки для ¿¿ вторин
но¿ переробки дозволяº економно
витрачати сировину та зменшити
к³льк³сть в³дход³в. Просимо Bac по
можливост³ здати упаковку в пункт
прийому вторинно¿ сировини.
Утил³зац³я в³дпрацьованого
приладу
Електричн³ та електронн³ прилади
м³стять ц³нн³ матер³али. Наряду з
цим, матер³али прилад³в м³стять
шк³длив³ речовини, необх³дн³ для ро
боти та безпеки техн³ки. За умов не
належного використання
в³дпрацьованого приладу або при
його попаданн³ до побутового см³ття,
так³ речовини можуть завдати шкоди
здоров'ю людини та навколишньому
середовищу. Тому в жодному раз³ не
утил³зуйте старий прилад разом ³з
звичайним побутовим см³ттям.
Натом³сть в³днес³ть прилад до найближчого пункту утил³зац³¿
в³дпрацьованих електричних та електронних прилад³в.
-
-
Простежте, щоб до в³дправлення на
утил³зац³ю прилад збер³гався в не
доступному для д³тей м³сц³.
2
-
Page 3
Çì³ñò
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища ..................2
Заходи безпеки та застереження ...................................6
Керування пральною машиною ...................................13
Панель керування ................................................13
Перше введення в експлуатац³ю ..................................15
Ця пральна машина в³дпов³даº нормам техн³чно¿ безпеки.
Однак, ¿¿ неналежне використання може призвести до травм
персоналу та матер³альних збитк³в.
Перед першим використанням прально¿ машини уважно про
читайте дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿. Вона м³стить важлив³
в³домост³ з техн³ки безпеки, експлуатац³¿ та техобслуговуван
ня прально¿ машини. Ви зможете захистити себе та уникнути
пошкоджень прально¿ машини.
Дбайливо збер³гайте дану ³нструкц³ю ³ по можливост³ передайте ¿¿ наступному власников³ прально¿ машини.
-
Належне використання
Ця пральна машина може використовуватися у домашньому
~
господарств³ та под³бних побутових середовищах.
Ця пральна машина не призначена для використання на
~
в³дкритому пов³тр³.
Пральна машина повинна використовуватися виключно у до-
~
машньому господарств³ для прання текстильних вироб³в, на
етикетц³ з догляду яких виробником задекларовано, що вони
придатн³ для прання у машин³.
Використання машини з ³ншою метою º неприпустимим.
Компан³я Miele не несе в³дпов³дальност³ за можлив³ пошкоджен
ня, причиною яких º неналежне використання або неправильна
експлуатац³я машини.
-
-
Особам, як³ за станом здоров'я або за браком досв³ду чи
~
в³дпов³дних знань не можуть упевнено користуватися пральною
машиною, не рекомендуºться ¿¿ експлуатац³я без догляду або
кер³вництва з боку в³дпов³дально¿ особи.
6
Page 7
ßêùî Âè ìàºòå ä³òåé
Заходи безпеки та застереження
Д³ти старше 8 рок³в можуть користуватися, очищати та керу
~
вати пральною машиною без нагляду дорослих, якщо вони
наст³льки опанували роботу з нею, що можуть робити це
впевнено. Кр³м того, вони повинн³ розп³знавати та розум³ти
можливу небезпеку, пов'язану з неправильною експлуатац³ºю.
Д³ти до 8 рок³в повинн³ знаходитись на безпечн³й в³дстан³ в³д
~
прально¿ машини або п³д пост³йним наглядом.
Не залишайте без нагляду д³тей, якщо вони знаходяться поб
~
лизу прально¿ машини. Н³коли не дозволяйте д³тям грати ³з пральною машиною.
-
-
7
Page 8
Заходи безпеки та застереження
Техн³ка безпеки
Перед установкою перев³рте пральну машину на наявн³сть
~
зовн³шн³х ушкоджень.
Пошкоджену машину забороняºться встановлювати та вводити
в експлуатац³ю.
Перед п³дключенням прально¿ машини обов'язково
~
пор³вняйте параметри п³дключення (запоб³жник, напруга ³
частота), вказан³ на типов³й табличц³, разом ³з даними електро
мереж³. У раз³ виникнення сумн³ву, проконсультуйтесь y
фах³вця-електромонтажника.
Електробезпека ц³º¿ прально¿ машини гарантована т³льки в
~
тому випадку, якщо вона п³дключена до системи захисного заземлення зг³дно припису.
Дуже важливо перев³рити дотримання ц³º¿ основно¿ умови
забезпечення електробезпеки, а у раз³ сумн³ву доруч³ть
фах³вцев³-електриков³ перев³рити домашню електропроводку.
Компан³я Miele не може нести в³дпов³дальност³ за пошкодження, причиною яких º в³дсутн³сть або обрив захисного з'ºднання.
-
З м³ркувань безпеки забороняºться використовувати для
Конструкц³¿, що вийшли з ладу, повинн³ зам³нятися т³льки
~
ориг³нальними запчастинами Miele. Т³льки у раз³ використання
цих деталей Miele гарантуº, що вимоги щодо техн³ки безпеки бу
дуть виконан³ в повному обсяз³.
Враховуйте вказ³вки в розд³лах "Встановлення ³ п³дключення"
~
³ "Òåõí³÷í³ äàí³".
Необх³дно забезпечити пост³йний доступ до вилки ³з
~
заземлювальним контактом для того, щоб можна було
в³д'ºднати пральну машину в³д електроживлення.
8
-
Page 9
Заходи безпеки та застереження
Неквал³ф³кований ремонт може стати для споживача
~
причиною непередбачено¿ загрози, за яку компан³я Miele не
може нести в³дпов³дальност³. Ремонтн³ роботи можуть проводи
тися т³льки фах³вцями ф³рми Miele, а ³накше у раз³ наступного
пошкодження гарант³я втрачаº силу.
-
У випадку ушкодження мережного провода його зам³на по
~
винна виконуватися фах³вцями, авторизованими ф³рмою Miele,
щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача.
У випадку виникнення несправност³ або п³д час проведення
~
чищення ³ догляду пральна машина вважаºться в³дключеною
в³д електромереж³ лише тод³, якщо:
– мережну вилку машини витягнуто ³з розетки, або
– вимкнено запоб³жник на електрощитку, або
– повн³стю викручено нар³зний запоб³жник на електрощитку.
Система захисту в³д прот³кання води ф³рми Miele захищаº в³д
~
пошкоджень у раз³ виконання наступних умов:
– В³рно зд³йснено п³дключення до електромереж³ ³ системи во-
допостачання.
–
За наявност³ явних ушкоджень було негайно зд³йснено ре
монт прально¿ машини.
Цю пральну машину не можна використовувати в
~
нестац³онарних умовах (наприклад, кораблях).
-
-
Не впроваджуйте жодних зм³н в робот³/будов³ прально¿ маши
~
ни, якщо на це Ви не маºте особливого дозволу ф³рми Miele.
-
9
Page 10
Заходи безпеки та застереження
Належне використання
Максимальне завантаження складаº 6,0 кг (сухо¿ б³лизни).
~
Про менш³ завантаження для певних програм вказано в розд³л³
"Огляд програм".
Не встановлюйте пральну машину в прим³щеннях, де ³снуº не
~
безпека промерзання. Замерзл³ шланги можуть прорватися або
лопнути, a над³йн³сть електрон³ки при температурах нижче нуля
градус³в знижуºться.
Перед введенням в експлуатац³ю необх³дно зняти транспор
~
тувальне кр³плення з³ зворотньо¿ сторони машини (див. розд³л
"Встановлення та п³дключення", п³дрозд³л "Зн³мання транспортувального кр³плення"). ²накше п³д час в³джимання недемонтоване
кр³плення може пошкодити пральну машину, а також мебл³/устаткування, як³ знаходяться поруч.
За тривало¿ в³дсутност³ (наприклад, в³дпустки) перекрийте
~
водопров³дний кран, особливо, якщо поблизу прально¿ машини в
п³длоз³ в³дсутн³й зливник (водост³к).
Небезпека затоплення водою! Перед тим, як зв³шувати злив-
~
ний шланг на раковину, переконайтесь, що злив води
в³дбуваºться досить швидко. Закр³п³ть зливний шланг, щоб
уникнути з³сковзування. Сила зворотно¿ в³ддач³ вит³чно¿ води
може виштовхнути незакр³плений шланг ³з раковини.
-
-
Стежте за тим, щоб п³д час прання в машин³ не знаходились
~
сторонн³ предмети (наприклад, цвяхи, голки, монети, канцеляр
ськ³ скр³пки). Ц³ сторонн³ предмети можуть пошкодити елементи
конструкц³¿ приладу (наприклад, бак, барабан). B свою чергу по
шкоджен³ елементи конструкц³¿ можуть згодом п³д час прання
стати причиною пошкодження б³лизни.
П³д час прання важ³ль транспортувально¿ рамки повинен зна
~
ходитись в положенн³ "л³воруч". Т³льки в цьому випадку буде га
рантовано ст³йке положення прально¿ машини.
10
-
-
-
-
Page 11
Заходи безпеки та застереження
При правильному дозуванн³ миючих засоб³в непотр³бно
~
очищувати пральну машину в³д накипу. Однак, якщо у Ваш³й
пральн³й машин³ утворилися дуже сильн³ вапнян³ в³дкладення, ³
потр³бне очищення в³д накипу, використовуйте спец³альний
зас³б для очищення в³д накипу, який захищаº в³д короз³¿. Цей
спец³альний зас³б можна придбати в спец³ал³зованих магазинах
Miele або в серв³сн³й служб³. Ч³тко дотримуйтесь вказ³вок щодо
використання засобу для очищення в³д накипу.
Текстильн³ вироби, як³ було оброблено засобами з вм³стом
~
розчинник³в, перед пранням варто добре прополоскати в чист³й
вод³.
Не допускаºться використання в пральн³й машин³ засоб³в з
~
вм³стом розчинник³в (наприклад, бензину). ²накше можливе пошкодження деталей машини ³ вид³лення отрутних пар³в.
Виникаº також небезпека займання та вибуху!
Поблизу та безпосередньо на поверхн³ прально¿ машини не
~
допускаºться використання засоб³в з вм³стом розчинник³в (наприклад, бензину). У випадку змочування такими засобами
ймов³рн³ пошкодження пластикових поверхонь машини.
Використання спец³альних барвник³в для автоматичних пра
~
льних машин дозволяºться т³льки в побутових ц³лях. Ч³тко до
тримуйтесь рекомендац³й ф³рми-виробника щодо ¿х застосуван
ня.
Знебарвлювальн³ засоби можуть м³стити сполуки с³рки ³ ви
~
кликати короз³ю. Тому використання знебарвлювальних засоб³в
в автоматичних пральних машинах не допускаºться.
У випадку попадання мийних засоб³в в оч³ необх³дно негайно
~
промити ¿х великою к³льк³стю ледь тепло¿ води. Якщо Ви випад
ково проковтнули зас³б, негайно зверн³ться до л³каря. Особам з
пошкодженнями на шк³р³ або дуже чутливою шк³рою варто уни
кати контакту з р³дкими мийними засобами.
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Заходи безпеки та застереження
Устаткування
У прилад мoжна буде вcтaнoвити або вбудувати дoдаткове
~
обладнання, якщо на це º особливий дозв³л ф³рми Miele. П³д час
встановлення або вбудування ³нших дeтaлeй бyдe втрaчeнo
прaвo нa гaрaнт³йнe oбcлyговування, a тaкож мoжe в³дбутися
втрата гарантовано¿ якост³ робoти приладу.
Компан³я Miele не може нести в³дпов³дальност³ за пошкод
ження, причиною яких стало ³гнорування вищенаведених за
ход³в безпеки та застережень.
-
-
12
Page 13
Панель керування
Керування пральною машиною
a Кнопки опц³й
Програми прання можна доповни
ти р³зними додатковими опц³ями.
b Дисплей ³з кнопками
Докладну ³нформац³ю викладено
на наступн³й стор³нц³.
c Кнопка Температура
Для установки потр³бно¿ температури прання.
d Кнопка В³джимання об/хв
Для вибору бажано¿ швидкост³
заключного в³джимання або функ
ц³¿ Без зливу / Áåç u (без заключ
ного в³джимання).
e Оптичний ³нтерфейс PC
Служить для фах³вця серв³сно¿
служби м³сцем п³дключення
комп'ютера у раз³ проведення тех
обслуговування (у тому числ³ для
обновлювання програм).
f Кнопка Старт/Стоп
-
-
Служить для запуску обрано¿ прог
рами прання ³ припинення поточно¿
програми.
g Перемикач програм
Служить для вибору програм прання. Контрольна лампочка обрано¿
програми починаº св³титися.
Перемикач можна повертати вправо або вл³во по колу.
h КнопкаI-Âêë/0-Âèêë K
Вмикаº та вимикаº пральну маши
íó.
Машина автоматично вимикаºться
з метою економ³¿ електроенерг³¿.
Вимикання в³дбуваºться через 15
хвилин п³сля Зак³нчення програ
ми/Захист в³д зминання або п³сля
-
включення машини, якщо виб³р
програми не було зд³йснено.
i Кнопка Кришка
В³дчиняº кришку.
-
-
-
13
Page 14
Керування пральною машиною
Тривал³сть програми
П³сля запуску програми на диспле¿
висв³чуºться приблизна тривал³сть
програми в годинах ³ хвилинах.
Протягом перших 8 хвилин пральна
машина визначаº г³гроскоп³чн³сть
(здатн³сть вбирати вологу) та
к³льк³сть б³лизни. У зв'язку ³з цим
тривал³сть програми може бути
зб³льшено або скорочено.
За допомогою дисплея можна обира
ти наступн³ функц³¿:
– температура прання
– швидк³сть в³джимання
– програмован³ функц³¿
– скасування програми
– захисне блокування
Кр³м того, дисплей служить для
³ндикац³¿:
–
тривалост³ програми
–
ходу виконання програми
Програмован³ функц³¿
-
За допомогою програмованих функ
ц³й Ви можете налагодити пральну
машину, залежно в³д Ваших
³ндив³дуальних потреб. У режим³
програмування обрана функц³я буде
показана на диспле¿ машини.
-
14
Page 15
Перше введення в експлуатац³ю
Перед першим введенням в експ
луатац³ю прилад необх³дно прави
льно встановити ³ п³дключити.
В³зьм³ть до уваги вказ³вки, описа
н³ у розд³л³ "Встановлення та
п³дключення".
Встановлення мови текстових
-
пов³домлень
Пов³домлення на диспле¿ нагадаº
Вам про необх³дн³сть обрання
потр³бно¿ мови. Перех³д на ³ншу мову
³ндикац³¿ також можливий у
будь-який час за допомогою меню
"Програмован³ функц³¿".
Ця пральна машина пройшла ви
пробування на перев³рку праце
здатност³, тому у барабан³ залиши
-
-
-
лась незначна к³льк³сть води.
З м³ркувань безпеки неможливо за
пустити функц³ю в³джимання перед
першим введенням в експлуатац³ю.
Для активац³¿ функц³¿ в³джимання необх³дно запустити програму прання
без завантаження машини б³лизною
та без миючих засоб³в .
Використання миючого засобу може
призвести до надм³рного
п³ноутворення!
Одночасно активуºться робота ку
льового клапана зливу води. Цей
клапан забезпечуº повне викорис
тання мийного засобу в процес³ пран
ня.
^
Вв³мкн³ть пральну машину.
Якщо пральна машина вмикаºться
вперше, то на короткий час на дисп
ле¿ з'являºться текст в³тання.
Текст в³тання б³льше не з'явиться,
якщо буде повн³стю виконано цикл
прання тривал³стю б³льше 1 годи
-
íè.
!deutsch
Обертаючи перемикач програм, ви
^
бер³ть бажану мову. За допомогою
кнопки Старт/Стоп п³дтверд³ть
виб³р мови.
Нагадування про транспортувальне кр³плення
Транспортувальне кр³плення необх³дно зняти перед запуском першо¿
програми прання для того, щоб
уникнути пошкодження машини.
^ П³дтверд³ть зняття транспорту-
вального кр³плення натисканням
кнопки Старт/Стоп.
Запуск першо¿ програми прання
Програму Бавовна r обрано авто
матично. Скористайтесь ц³ºю програ
мою п³д час першого прання без за
вантаження машини б³лизною та без
миючих засоб³в.
^
В³дкрийте водопров³дний кран.
^
Натисн³ть кнопку Старт/Стоп.
^
Вимкн³ть пральну машину п³сля
зак³нчення прання.
-
-
-
-
Перше введення в експлуатац³ю за
вершено.
-
15
Page 16
Еколог³чне прання
Енерго- та водоспоживання
Використовуйте можлив³сть мак
–
симального завантаження машини
у в³дпов³дн³й програм³ прання.
Витрати електроенерг³¿ та води ³з
розрахунку на загальну к³льк³сть
б³лизни будуть оптимальними.
Використовуйте програму
–
Експрес 20 для невеликих парт³й
б³лизни.
При неповному завантаженн³ фун
–
кц³я автоматичного контролю за
вантаження забезпечить скоро
чення споживання води, часу та
електроенерг³¿. Внасл³док цього
протягом прання можлива корекц³я ³ндикац³¿ часу, що залишився
до зак³нчення програми.
– За допомогою сучасних засоб³в
для прання можна прати б³лизну
при низьких температурах (наприклад, при 20°C). Для економ³¿
електроенерг³¿ обирайте в³дпов³дн³
установки температур.
–
З метою п³дтримання внутр³шньо¿
г³г³ºни прально¿ машини по
можливост³ рекомендуºться вико
нувати цикл прання при темпера
тур³ м³н³мум 60°C. Пральна машина
нагадаº про це пов³домленням на
диспле¿
Г³г³ºна: ³нформац³я.
Витрата миючих засоб³в
Рекомендуºться використовувати
–
миючий зас³б у к³лькост³, зазначе
н³й на упаковц³.
П³д час дозування враховуйте
–
ступ³нь забруднення б³лизни.
При пранн³ невелико¿ к³лькост³
–
б³лизни зменшуйте дозування
миючого засобу (прибл. на
миючого засобу менше у раз³ поло
винного завантаження)
-
-
-
В³рний виб³р опц³й (Коротка та
Попередня)
Обирайте для:
– малозабруднено¿ б³лизни
пом³тних плям програму прання з
опц³ºю Коротка.
– середньо- та сильнозабруднено¿
б³лизни з пом³тними плямами програму прання без опц³й.
– б³лизни з б³льшими забрудненнями
(наприклад, в³д пилу, п³ску) функ
ц³ю Попереднº прання.
-
Якщо б³лизна буде сушитися в су
-
шильн³й машин³
Для економ³¿ електроенерг³¿ при
суш³нн³ обирайте максимальну швид
к³сть в³джимання, припустиму для
обрано¿ програми прання.
1
áåç
-
/
3
-
-
-
-
16
Page 17
Коротка ³нструкц³я
Ви можете скористатися нижче
вказаними етапами коротко¿
³нструкц³¿ з суш³ння, як³ позначен³
в³дпов³дним чином (A, B, C,...).
A П³дготовка б³лизни
^ Спорожн³ть кишен³.
,
Сторонн³ предмети (наприклад, шпильки, монети, канцелярськ³ скр³пки) можуть пошкодити
б³лизну та детал³ машини.
-
Правильне прання
При обробц³ текстильних виро
,
б³в мийними засобами, що м³стять
у своºму склад³ розчинники (на
приклад, бензин), стежте за тим,
щоб такий зас³б не контактував з
пластиковими деталями.
Не допускаºться використан
,
ня в пральн³й машин³ та ззовн³
х³м³чних (з вм³стом розчинник³в)
мийних засоб³в!
Сортування б³лизни
^ Сортуйте текстильн³ вироби за ко-
льором та символами на етикетц³
(на ком³рц³ або в б³чному шв³).
Часто п³д час першого прання темн³
вироби дещо "линяють". Щоб при цьому не в³дбулося фарбування, необх³дно прати св³тл³ ³ темн³ вироби окремо.
Загальн³ рекомендац³¿
-
-
-
Попередня обробка плям
^
Якщо необх³дно, видал³ть перед
пранням плями на речах; найкра
ще, коли вони ще св³ж³. Промоч³ть
плями тканиною, що не линяº. Не
терти!
–
При пранн³ штор: зн³м³ть ролики та
металеву стр³чку або поклад³ть ¿х
у чохол.
-
–
При пранн³ бюстгальтер³в зашийте
або вийм³ть незакр³плен³ к³сточки.
–
Перед пранням застебн³ть блиска
вки, гачки ³ петл³.
–
Застебн³ть п³дковдри та наволоч
ки, щоб в них не потрапили др³бн³
вироби.
Не пер³ть вироби, як³ мають позначку
не п³длягаº пранню (символ h).
-
-
17
Page 18
Правильне прання
B В³дкривання зовн³шньо¿ та
внутр³шньо¿ кришки
Вв³мкн³ть пральну машину.
^
Натисн³ть кнопку Кришка ³
^
в³дкрийте зовн³шню кришку до
упору.
Внутр³шня кришка автоматично
в³дчиниться.
C В³дкривання барабану
Обережно! Обидв³ стулки зна
,
ходяться п³д тиском пружини.
^ Злегка п³дтримуйте задню стулку
рукою.
D Завантаження б³лизни
Поклад³ть б³лизну у барабан в роз
^
правленому вигляд³. Прання
б³лизни р³зно¿ за розм³ром º б³льш
ефективним, так як б³лизна краще
розпод³ляºться п³д час
в³джимання.
Багатошаров³ текстильн³ вироби з
особливо дел³катною поверхнею
завжди пер³ть в м³шку для
-
б³лизни.
Використовуйте можлив³сть макси
мального завантаження машини у
в³дпов³дн³й програм³ прання. Витрата
електроенерг³¿ та води,
розраховуючи на загальну к³льк³сть
б³лизни, буде в цьому випадку найоптимальн³шою.
Однак майте на уваз³, що перевищення максимального завантаження
негативно позначаºться на результат³ прання та сприяº утворенню
складок.
-
-
^
Натисн³ть на ф³ксатор замка
(чорна стр³лка) ³ одночасно
надав³ть на передню стулку до
розмикання (у напрямку стр³лки).
^
В³дкрийте обидв³ стулки,
притримуючи ¿х руками.
18
Page 19
E Закривання барабану ³
внутр³шньо¿ кришки
^ Надав³ть спочатку на передню, а
пот³м на задню стулку люка так,
щоб обидва ф³ксуючих гака
зачепилися до повного ¿х
з'ºднання.
Правильне прання
При закриванн³ стулок стежте,
щоб не защемилась б³лизна.
,
Зневажання даними
³нструкц³ями може призвести до
пошкодження прально¿ машини та
б³лизни.
^
Регулярно чист³ть кол³щатко в
л³вому ф³ксуючому гаку для
п³дтримання його рухливост³.
^
Закрийте внутр³шню кришку лег
ким натисканням на замок таким
чином, щоб було чути ч³ткий звук
ф³ксац³¿.
Якщо внутр³шня кришка не буде
закрита належним чином, то за
пуск програми буде неможливим.
На диспле¿ з'явиться: Закрийте
внутр³шню кришку.
-
-
19
Page 20
Правильне прання
F Дозування мийних засоб³в
Правильне дозування важливе,
оск³льки...
...ураз³ недостач³ мийних засоб³в:
б³лизна не в³дпираºться ³ згодом
–
стаº с³рою та жорсткою.
на б³лизн³ залишаються частки
–
жиру.
на нагр³вальних елементах утво
–
рюються в³дкладення вапна.
-
...ураз³ надлишку мийних засоб³в:
в³дбуваºться надм³рне
–
п³ноутворення, насл³дком чого º
впов³льнений рух б³лизни в барабан³ ³ поганий результат прання,
полоскання та в³джимання.
– зб³льшуються витрати води за ра-
хунок автоматичного включення
додаткового циклу полоскання.
– зб³льшуºться навантаження на
навколишнº середовище.
Висуньте в³дс³к для мийних засоб³в
^
³ заповн³ть кювет мийним засобом.
i = Мийний зас³б для попередньо-
го прання
(якщо обрано цю функц³ю, використовуйте
Докладну ³нформац³ю про мийн³ засо
би та ¿х дозування Ви знайдете в
розд³л³ "Миюч³ засоби".
^
Закрийте в³дс³к для мийних засоб³в
та добавок.
G Закривання зовн³шньо¿ кришки
ëþêà
-
-
20
Page 21
Правильне прання
H Обер³ть програму
^ Поверн³ть перемикач програм пра-
воруч або л³воруч ³ обер³ть бажану
програму. Програму обрано, якщо
поруч з назвою програми св³титься
³ндикатор.
I Вибрати температуру/швидк³сть
в³джимання
Ви можете зм³нити попередньо встановлену температуру та/або швидк³сть в³джимання.
1:5560°1300
J Виб³р опц³й (додаткових функ
ö³é)
^ Обер³ть потр³бн³ функц³¿ за допомо-
гою в³дпов³дно¿ кнопки. Якщо
опц³ю обрано, то св³титься
в³дпов³дна контрольна лампочка.
Не вс³ додатков³ функц³¿ можна обрати для вс³х програм прання.
Якщо функц³я не обираºться, це
означаº, що вона для дано¿ програми прання не припустима.
-
^
Натисканням кнопки Температура
Ви зм³нюºте температуру, а натис
канням кнопки В³джимання об/хв
Ви зм³нюºте швидк³сть
в³джимання.
-
21
Page 22
Правильне прання
K Запуск програми
Натисн³ть кнопку Старт/Стоп,ùî
^
блимаº.
В³дразу п³сля запуску програми на
диспле¿ висв³чуºться приблизна три
вал³сть прання. Протягом перших 8
хвилин пральна машина визначаº
г³гроскоп³чн³сть б³лизни (здатн³сть
вбирати вологу). У зв'язку ³з цим три
вал³сть програми може бути
зб³льшено або скорочено.
Додатково на дисплей виводиться
³ндикац³я виконання програми.
Пральна машина ³нформуº Вас про
виконання поточно¿ програми.
L Зак³нчення програми - витягн³ть
б³лизну
У режим³ захисту в³д зминання на
диспле¿ поперем³нно з'являºться
³ндикац³я:
0:00Çàõ. â³ä çìèí.
òà
0:00Зак³нчення
^
Натисн³ть на кнопку Кришка.
Через 15 хвилин процес захисту
в³д зминання зак³нчиться ³ машина
автоматично в³дключаºться.
Натисканням кнопки K пральна
машина повинна знову
ув³мкнутись.
Для того, щоб в³дкрити кришку, бара
бан автоматично встановлюºться в
положення "люк зверху"
(Автоматичне паркування барабана
³з блокуванням у положенн³ "люк зве
-
ðõó").
В³дкрийте зовн³шню кришку люка
^
äî ê³íöÿ.
Внутр³шня кришка автоматично
в³дчиниться.
В³дкрийте барабан ³ витягн³ть
^
б³лизну
Не забувайте б³лизну у барабан³!
П³д час наступного прання вона
може дати усадку або
пофарбувати ³ншу б³лизну.
M Виключити пральну машину
^ Закрийте барабан та внутр³шню
кришку.
²накше ³снуº небезпека, що у барабан випадково потраплять сторонн³
предмети. Через недогляд вони мо
жуть бути також випран³ ³ з³псують
б³лизну.
^
Закрийте зовн³шню кришку люка.
^
Вимкн³ть пральну машину за допо
могою кнопки K.
-
-
-
-
22
Page 23
Îïö³¿
Коротка
Для прання малозабруднено¿ б³лизни
без пом³тних плям.
Час виконання програми
скорочуºться.
Á³ëüøå âîäè
Р³вень води п³д час прання ³ полос
кання п³двищиться.
Ви маºте змогу програмувати для
кнопки Á³ëüøå âîäè ³нш³ опц³¿, як
описано у розд³л³ "Програмован³ фун
кц³¿".
-
Попереднº прання
Для прання б³лизни з б³льшими забрудненнями, як наприклад, в³д
пилу, п³ску.
Екстра тихо
Якщо Ви користуºтесь машиною в
години в³дпочинку, Ви можете
значно зменшити р³вень шуму п³д час
роботи прально¿ машини.
При вибор³ опц³¿ Äóæå òèõî
в³джимання не зд³йснюºться та акти
вуºться функц³я Без зливу.
Тривал³сть програми зб³льшуºться.
Зумер не лунаº.
^
Натисн³ть кнопку Екстра тихо.
На диспле¿ з'явиться:
Без зливу
Вимикання функц³¿ "Без зливу"
Натискайте кнопку В³джимання
^
îá/õâ так часто, поки на диспле¿ не
з'явиться потр³бна швидк³сть
в³джимання.
Ви можете зменшити швидк³сть
обертання барабана для заключного
в³джимання. Виб³р швидкост³
в³джимання, що перевищуº вищезазначений, не можливий.
В³джимання з полосканням
В³джимання б³лизни в³дбуваºться
п³сля основного прання та м³ж цикла
ми полоскання. При зменшенн³
швидкост³ заключного в³джимання
швидк³сть в³джимання з полоскан
ням за в³домих умов також змен
шуºться.
В програм³ Бавовна за швидкост³
обертання барабана менш н³ж
700 об/хв виконуºться додатковий
цикл полоскання.
-
-
В³дмова в³д заключного
в³джимання (Без зливу)
Обер³ть установку Без зливу. ϳñëÿ
^
заключного циклу полоскання
текстильн³ вироби залишаться у
вод³. У такий спос³б буде зменшено
утворення складок, якщо вироби
не будуть вийнят³ з барабана
в³дразу п³сля зак³нчення програми.
Запуск заключного в³джимання
–
Пральна машина пропонуº Вам
для в³джимання максимально при
пустиму швидк³сть. Ви можете ви
брати б³льш низьку швидк³сть
в³джимання. За допомогою кнопки
Старт/Стоп запускаºться виконання заключного в³джимання.
– Зак³нчення програми
:
Натисн³ть на кнопку Кришка.
Виконуºться злив води. Кришка
в³дчиниться.
В³дмова в³д в³джимання з
полосканням та заключного
-
в³джимання (Без u)
^
Обер³ть за допомогою кнопки
В³джимання об/хв установку
Áåç u. П³сля заключного циклу по
лоскання вода в³дкачуºться, ³
включаºться функц³я захисту в³д
зминання. Завдяки ц³й установц³ в
програмах Бавовна, Дел³катна,
Експрес òà Автоматична вико
нуºться додатковий цикл полос
кання.
:
-
-
-
-
-
24
Page 25
Огляд програм
Бавовнаâ³ä 90°C äî õîë.ìàêñ. 6,0 êã
ВиробиФутболки, нижня б³лизна, столова б³лизна та ³нше. Б³лизна з
²нформац³ю про особливост³ виконання програми див. на наступн³й стор³нц³.
28
Page 29
Виконання програми
Пральну машину оснащено повн³стю
електронним керуванням з функц³ºю
автоматичного розп³знавання заван
таження. Пральна машина
самост³йно визначаº необх³дне для
прання споживання води, залежно
в³д к³лькост³ б³лизни ³ ¿¿ здатност³
вбирати воду. Це веде до р³зного ви
конання програм ³ р³зно¿ тривалост³
прання.
Приклади, як³ тут наводяться, щодо
виконання програм, завжди базують
ся на основн³й програм³ при максима
льному завантаженн³. Додатково об
ран³ функц³¿ не враховуються.
Дисплей Вашо¿ прально¿ машини
пост³йно ³нформуº Вас п³д час прання
про виконання поточного циклу програми.
Особливост³ виконання програми:
Захист в³д зминання:
П³сля завершення програми барабан
обертаºться ще максимум 30 хвилин,
запоб³гаючи в такий спос³б утворен
ню складок. Виключення:
Вовна не включаºться функц³я за
-
в програм³
хисту в³д зминання.
Пральну машину можна в³дкрити
будь-коли.
1)
У раз³ вибору температури в³д
95°C до 60°C виконуºться 2 цикла
полоскання. У раз³ вибору темпе
ратури нижче 60°C виконуºться 3
цикла полоскання.
3-й або 4-й цикл полоскання
в³дбуваºться, якщо:
– у барабан³ утворилося занадто ба-
ãàòî ï³íè
– швидк³сть заключного в³джимання
менше н³ж 700 об/хв
-
-
-
– обрано режим Без в³джимання u
2)
3-й цикл полоскання в³дбуваºться,
якщо:
обрано режим Без в³джимання u
3)
В програм³ Верхн³й одяг
в³джимання текстильних вироб³в
виконуºться лише п³сля основного
прання.
29
Page 30
Символи щодо догляду
Прання
Число на символ³ у вигляд³ чана
вказуº максимальну температуру,
при як³й можна прати вироби.
У будь-який час п³сля запуску прог
рами Ви можете скасувати ¿¿ вико
нання.
Натисн³ть кнопку Старт/Стоп.
^
Скасувати програму
Знову натисн³ть кнопку
^
Старт/Стоп, що блимаº.
Пральна машина в³дкачуº наявний
мийний розчин, програма припи
няºться ³ зовн³шня кришка
в³дкриºться.
Якщо Ви хочете вийняти б³лизну:
^ В³дкрийте зовн³шню кришку до
упору, внутр³шня кришка
в³дкриºться автоматично.
^ В³дкрийте барабан.
Якщо Ви хочете вибрати ³ншу програ-
ìó:
^ Перев³рте, чи не залишилось мий-
них засоб³в у в³дс³ку. Якщо не ли
шилось, тод³ заново додайте мий
íèé çàñ³á.
^
Правильно закрийте внутр³шню
кришку люка.
^
Закрийте зовн³шню кришку люка
та вибер³ть нову програму.
-
-
-
-
-
Зупинка виконання
програми
Вимкн³ть пральну машину за допо
^
могою кнопки I-Âêë/0-Âèêë.
Продовження:
Включ³ть пральну машину за допо
^
могою кнопки I-Âêë/0-Âèêë.
Зм³на програми
Зм³нити програму п³сля запуску прог
рами неможливо.
Зм³на температури
Внести зм³ни можливо протягом перших 5 хвилин.
^ Натисн³ть кнопку Температура.
Зм³на швидкост³ в³джимання
Можна зм³нити програму до початку
циклу заключного в³джимання.
^ Натисн³ть кнопку В³джимання
îá/õâ.
Зм³на додаткових функц³й
Виб³р або в³дмова в³д додаткових
функц³й Коротка, Á³ëüøå âîäè òà
Äóæå òèõî можлив³, якщо з моменту
запуску програми пройшло не б³льше
5 хвилин.
-
-
-
У випадку включення захисного
блокування зм³нити або скасувати
програму неможливо.
31
Page 32
Зм³на ходу програми
Докладання/витягування
б³лизни
П³сля запуску будь-яко¿ програми Ви
можете докласти або витягнути
частину б³лизни.
Натисн³ть на кнопку Кришка.
^
Барабан встановлюºться в положен
ня "люк зверху" (Автоматичне парку
вання барабана ³з блокуванням у по
ложенн³ "люк зверху"). Зовн³шня
кришка в³дчиниться.
В³дкрийте зовн³шню кришку до
^
упору, внутр³шня кришка
в³дкриºться автоматично.
^ В³дкрийте барабан.
^ Доклад³ть або витягн³ть частину
При обран³й опц³¿ "Попереднº прання" рекомендуºться наповнити ºмн³сть
для р³дкого миючого засобу у в³дс³ку j. ªмн³сть можна придбати у
ф³рмових магазинах або серв³сн³й служб³ Miele.
Спец³альн³ миюч³ засоби:
Миюч³ засоби, як³ були спец³ально розроблен³ для даних програм прання
або текстильних вироб³в (наприклад, колекц³я ф³рми Miele "Дбайливий
догляд" (Miele CareCollection), див. розд³л "Устаткування, яке можна при
дбати додатково").
34
-
Page 35
Миючий зас³б
Дозування залежить в³д:
ступеня забруднення б³лизни
–
малозабруднена б³лизна
Забруднення та плями непом³тн³.
Наприклад, одяг просякнуто по
том.
середньозабруднена б³лизна
Забруднення пом³тн³ та/або º тро
хи невеликих плям.
сильнозабруднена б³лизна
Добре пом³тн³ забруднення та/або
плями.
– к³лькост³ б³лизни
– жорсткост³ води
Якщо Ви не знаºте р³вень жорсткост³ води, зверн³ться за даними в
п³дприºмство водопостачання.
Жорстк³сть води
Д³апазон жорст-
êîñò³
ì'ÿêà (I)0 - 1,50 - 8,4
середня (II)1,5 - 2,58,4 - 14
в³д жорстко¿ до
äóæå äóæå
жорстко¿ (III)
Загальна
жорстк³сть у
ммоль/л
понад 2,5понад 14
У н³мецьких
градусах
°d
Багаторазов³ ºмност³ для
миючих засоб³в
При куп³вл³ миючих засоб³в по
можливост³ купуйте ºмност³, що мож
на пот³м наповнити новим миючим
засобом, щоб зменшити к³льк³сть
â³äõîä³â.
-
Пом'якшувач води
Для економ³¿ мийного засобу при
жорсткост³ води в д³апазонах II ³ III
Ви можете додавати пом'якшувач
води. Правильне дозування вка
зуºться на упаковц³. Спочатку додайте мийний зас³б, a пот³м уже
пом'якшувач.
При цьому дозування мийного засобу
Ви можете зд³йснювати, як ³ для
д³апазону жорсткост³ I.
Компонентний мийний зас³б
Якщо Ви для прання використовуºте
дек³лька компонент³в (наприклад,
самост³йно складаºте мийний зас³б),
додавайте компоненти разом у пев
ному порядку у в³дс³к j:
1. Мийн³ засоби
-
-
-
Допомога у дозуванн³
Для дозування миючих засоб³в вико
ристовуйте ковпачок для дозування,
який пропонуºться виробниками ра
зом ³з засобом, особливо при вико
ристанн³ р³дких миючих засоб³в.
Добавка для надання форми
º синтетичним засобом для
п³дкрохмалювання б³лизни, завдяки
¿й б³лизна стаº м³цною на дотик.
Опол³скувач
робить б³лизну м'якою ³ приºмною на
дотик, а також знижуº ¿¿ статичний
заряд п³д час наступного суш³ння у
машин³.
Автоматичне використання добавок
-
â³äñ³êó § залишиться незначна
-
ê³ëüê³ñòü âîäè.
Зд³йснивши автоматичне накрох
малювання дек³лька раз³в, очис
т³ть в³дс³к для добавок, особливо
сифон.
Окреме пом'якшення, надання
форми та накрохмалювання
Дозуйте та приготуйте зас³б, як
^
вказано на упаковц³.
Заповн³ть р³дкий ³
^
порошкопод³бний або в'язкий зас³б
у в³дс³к.
^ Поверн³ть перемикач програм на
Додаткове полоскання/накрохма-лювання.
^ Обер³ть швид³к³сть в³джимання.
Натисн³ть кнопку Старт/Стоп
Знебарвлення / фарбування
-
-
^
Додайте опол³скувач, добавку для
надання форми або р³дкий крох
маль у в³дс³к §. Не перевищуйте
максимальний р³вень заповнен
ня.
П³д час виконання останнього циклу
полоскання добавку буде розмито.
П³сля зак³нчення програми прання у
36
-
^
Не застосовуйте жодних знебарв
них засоб³в у пральн³й машин³.
^
Фарбування у пральн³й машин³ доз
волено т³льки в побутових ц³лях.
Використовування п³д час фарбу
вання сол³ у раз³ тривалого засто
сування може шк³дливо впливати
на нержав³ючу сталь. Тому неухи
льно дотримуйтесь ³нструкц³й ви
робника, щодо застосування барв
ник³в.
-
-
-
-
-
-
-
-
Page 37
Чищення барабана (Г³г³ºна
³нформац³я)
П³д час прання при низьких темпера
турах та/або з використанням р³дких
ми.xих засоб³в виникаº небезпека по
яви м³кроб³в та запаху у пральних
машинах. Для чищення барабана та
запоб³гання утворення запаху необ
х³дно один раз на м³сяць або за умов
появи ³ндикатора Г³г³ºна ²нформац³я,
виконати програму з установкою
температури не менше 60°C з вико
ристанням порошкових
ун³версальних миючих засоб³в.
-
-
Чищення корпусу та панел³
керування
,Перед чищенням вийм³ть вил-
ку мережного кабелю ³з розетки.
Чищення та догляд
Не застосовуйте миюч³ засо
,
би, що м³стять розчинники,
-
абразивн³ засоби, засоби для чи
щення скла ³ ун³версальн³ миюч³
засоби! Вони можуть викликати
пошкодження пластикових повер
хонь та ³нших деталей.
Чищення в³дс³ку для миючих
засоб³в
Регулярно видаляйте залишки
миючих засоб³в.
-
-
-
,
В жодному раз³ не мийте пральну машину струменем води з³
шланга.
^
Чист³ть корпус та панель керуван
ня, використовуючи м'який миючий
зас³б або мильний розчин, витр³ть
¿х насухо м'якою серветкою.
^
Чист³ть барабан за допомогою за
собу для чищення нержав³ючо¿
стал³.
-
^
Витягн³ть в³дс³к для миючих засо
б³в та добавок.
-
-
37
Page 38
Чищення та догляд
Витягн³ть вставку для
^
опол³скувача та трубку сифона
(див. стр³лки).
^ Промийте в³дс³к для миючих засо-
б³в, вставку для опол³скувача та
трубку сифона теплою водою.
^ Також вимийте трубку, по як³й
рухаºться трубка сифона.
Очищення м³сця, де розм³щуºться
в³дс³к для мийних засоб³в
^ За допомогою йоршика для миття
пляшок змийте залишки миючих
засоб³в та в³дкладання вапна ³з
форсунок подач³ води у в³дс³ку для
миючих засоб³в.
Особливо ретельно очист³ть
сифон п³сля к³лькаразового застосування р³дкого крохмалю. Адже
його залишки спричиняють склею
вання деталей.
38
-
Page 39
Чищення та догляд
Чищення ф³льтра в систем³
подач³ води
Пральну машину оснащено ф³льтром
для захисту клапана п³дведення
води.
Необх³дно перев³ряти ф³льтр на
в³льному к³нц³ заливного шланга
кожн³ 6 м³сяц³в. За умов частих пере
бо¿в у мереж³ водопостачання цей
пер³од може бути скорочено.
Перекрийте водопров³дний кран.
^
В³дкрут³ть шланг подач³ води в³д
^
водопров³дного крана.
-
^ Зн³м³ть гумовий ущ³льнювач 1 ç
напрямно¿.
^ Затисн³ть плоскогубцями край
пластикового ситечка 2 та витягн³ть його.
^ Почист³ть пластикову с³тку
ф³льтра.
^
Установлення ф³льтра виконуºться
у зворотн³й посл³довност³.
Щ³льно прикрут³ть шланг до водопро
в³дного крана та в³дкрийте кран. У
тому випадку, якщо вода трохи
прот³каº, варто п³дтягти накидну гай
ку.
П³сля чищення с³тку ф³льтра íå
îáõ³äíî буде знову встановити.
-
-
-
39
Page 40
Допомога у раз³ виявлення несправностей
Що робити, якщо...
Ви можете самост³йно усунути б³льш³сть дефект³в ³ несправностей, як³ мо
жуть виникнути п³д час повсякденно¿ експлуатац³¿. У б³льшост³ випадк³в Ви
таким чином заощадите час ³ грош³, тому що Вам не доведеться викликати
майстра ³з серв³сно¿ служби.
Нижчеподан³ таблиц³ повинн³ Вам допомогти визначити причини виникаючих
дефект³в або несправностей та усунути ¿х. Зверн³ть увагу:
Ремонт електроприлад³в мають право проводити т³льки квал³ф³кован³
,
авторизован³ фах³вц³. Внасл³док неправильно виконаних ремонтних роб³т
може виникнути серйозна небезпека для користувача!
Не в³дбуваºться запуск жодно¿ програми прання
ПроблемаМожлива причинаУсунення
П³сля включення машини дисплей залишаºться темним ³ не
св³титься щодний
³ндикатор.
Пов³домлення на
диспле¿ нагадаº Вам
про необх³дн³сть
введення п³н-коду.
При вибор³ програми
В³джимання ¿¿ запуск
не в³дбуваºться.
Дисплей не горить.Дисплей автоматично
П³сля натискання
кнопки Старт/Стоп
програма не запус
каºться.
В³дсутнº електроживлення прально¿
машини.
Активовано функц³ю
запиту п³н-коду.
Не було зд³йснено за
ходи щодо першого
введення в експлуа
тац³ю.
вимикаºться з метою
економ³¿ електроене
рг³¿ (режим
оч³кування).
Зовн³шню кришку за
крито неправильно.
-
Перев³рте,
– чи вставлено мережну
вилку в розетку.
– чи справний запоб³жник.
Введ³ть п³н-код ³ п³дтверд³ть
його. Виключ³ть функц³ю запиту п³н-коду, якщо Ви не
бажаºте, щоб п³д час наступ
ного включення машини
з'являвся цей запит.
-
Зд³йсн³ть перше введення в
експлуатац³ю, як це описано
-
в однойменному розд³л³.
Натисн³ть будь-яку кнопку.
Машина вийде з режиму
-
оч³кування.
-
Закрийте кришку.
-
-
40
Page 41
Допомога у раз³ виявлення несправностей
На диспле¿ з'являються пов³домлення про помилки
ПроблемаПричинаУсунення A
Помилка
!
Çëèâ âîäè
Помилка
!
Подача води
Помилка
!
Waterproof
Òåõí³÷íà
!
Помилка
Дисплей
поперем³нно
блимаº:
Çàõ. â³ä çìèí.
òà
Перев. дозув.
Заблоковано або
–
порушено злив
води.
Зливний шланг
–
розташовано за
надто високо.
Очист³ть зливний ф³льтр ³ злив
ний насос, як описано в розд³л³
"Допомога у раз³ виявлення не
справностей", п³дрозд³л³
"В³дкривання кришки у випадку
засм³чування зливу та/або по
рушенн³ електропостачання".
Максимальна висота зливу ста
новить 1 м.
Заблоковано або
–
порушено подачу
води.
Перев³рте,
– чи повн³стю в³дкритий водо-
ïðîâ³äíèé êðàí.
– чи не перегинаºться залив-
ний шланг.
– чи не занадто низький тиск
âîäè.
Зреагувала система
Зверн³ться в серв³сну службу.
захисту в³д
прот³кання води.
Виявлено дефект.Запуст³ть виконання програми
ще раз.
Якщо знову з'являºться
пов³домлення про помилку,
зверн³ться в серв³сну службу.
П³д час прання утво
рилося занадто бага
то п³ни.
-
П³д час наступного прання до
-
зуйте меншу к³льк³сть мийного
засобу ³ стежте за вказ³вками з
дозування на упаковц³.
-
-
-
-
-
A Щоб в³дключити пов³домлення про помилку: Вимкн³ть пральну машину за
допомогою кнопки I-Âêë/0-Âèêë.
41
Page 42
Допомога у раз³ виявлення несправностей
На диспле¿ з'являºться наступна вказ³вка
Пов³домлення
ПричинаУсунення
про несправн³сть
Перев³р. дозув.
П³д час прання утвори
лося занадто багато
п³ни.
П³д час наступного прання до
зуйте меншу к³льк³сть мийного
засобу ³ стежте за вказ³вками
з дозування на упаковц³.
Порада: г³г³ºна
Протягом тривалого
часу не виконувалась
програма прання з
температурою вище
60°C.
Щоб запоб³гти появ³ м³кроб³в
та утворенню запах³в у праль
н³й машин³, запуст³ть програму
Бавовна 75°C з використанням
порошкового ун³версального
мийного засобу.
Вказ³вки з'являються на диспле¿ в к³нц³ виконання програми ³ при вмиканн³
прально¿ машини.
-
-
42
Page 43
Допомога у раз³ виявлення несправностей
Загальн³ проблеми, що виникають п³д час експлуатац³¿
прально¿ машини
ПроблемаПричинаУсунення
П³д час в³джимання
пральна машина
сто¿ть нест³йко.
Поява незвичних
шум³в п³д час роботи
насоса.
У кювет³ для мийних
засоб³в накопичилось
багато залишк³в порошку та добавок для
догляду за б³лизною.
На передн³й сторон³
прально¿ машини виступаº п³на.
Не повн³стю зми
ваºться опол³скувач,
або у в³дс³ку § зали
шаºться занадто бага
то води.
На диспле¿
з'являºться
пов³домлення
³ноземною мовою.
-
Важ³ль транспорту
вально¿ рамки не
знаходиться в поло
женн³ "л³воруч".
Це не помилка! Шуми на початку та наприк³нц³
процесу в³дкачування води - нормальне явище.
Недостатн³й нап³р
води.
Пральн³ порошки
разом з
пом'якшувачами
мають схильн³сть до
склеювання.
П³д час прання утворилося багато
п³ни.
Сифон займаº не
правильне поло
-
ження або
-
засм³чений.
Програмовану фун
кц³ю "Мова J" áóëî
çì³íåíî.
Пересуньте важ³ль транс
портувально¿ рамки вл³во!
-
Почист³ть ф³льтр у сис
–
тем³ подач³ води.
– У раз³ необх³дност³ натис-
н³ть кнопку Á³ëüøå âîäè.
Надал³ додавайте у в³дс³к
спочатку мийний зас³б, а
пот³м пом'якшувач.
П³д час наступного прання
дозуйте меншу к³льк³сть
миючого засобу. Стежте за
вказ³вками з дозування на
упаковц³.
-
Очист³ть сифон, дивись
-
розд³л "Чищення та догляд",
п³дрозд³л "Чищення в³дс³ку
для мийних засоб³в".
-
Встанов³ть бажану мову.
Символ прапорця "J" буде
служити для Вас
ор³ºнтиром.
-
-
43
Page 44
Допомога у раз³ виявлення несправностей
ПроблемаПричинаУсунення
Барабан не зупи
нився в положенн³
"люк зверху".
Зовн³шня кришка
не в³дкриваºться.
Внутр³шня кришка
ф³ксуºться непра
вильно.
Великий дисбаланс
-
перешкодив автома
тичному паркуванню
барабана.
Пральна машина не
п³дключена до елект
ромереж³.
Пральну машину не
включено.
Захисне блокування
включено.
Порушення електропостачання.
Для запоб³гання оп³к³в кришку неможливо в³дкрити
при температур³ миючого розчину вище 55 °C.
Замок внутр³шньо¿
-
кришки не розблоко
вано.
Поверн³ть барабан вручну в
положення "люк зверху" (до
ф³ксац³¿ барабана).
Дал³ завантажуйте в барабан
велик³ вироби разом з мали
ми. Прання б³лизни р³зно¿ за
розм³ром º б³льш ефектив
ним, так як б³лизна краще
розпод³ляºться п³д час
в³джимання.
Вставте мережну вилку в ро
зетку.
-
Ув³мкн³ть пральну машину за
допомогою кнопки K.
Вимкн³ть захисне блокування, як описано в розд³л³
"Зм³на ходу програми".
В³дкрийте кришку, як описано наприк³нц³ даного розд³лу.
В³дкрийте зовн³шню кришку
-
люка до к³нця. Закрийте
внутр³шню кришку.
-
-
-
44
Page 45
Допомога у раз³ виявлення несправностей
Незадов³льний результат прання
ПроблемаПричинаУсунення
П³д час прання
р³дкими мийними
засобами б³лизна
не в³дпираºться.
На випран³й
б³лизн³ залишився с³рий нал³т
(частки жиру).
На випраних тем
них текстильних
виробах º б³л³ за
лишки речовини,
що нагадуº праль
ний порошок.
Р³дк³ мийн³ засоби не
м³стять в склад³
виб³льника. Плями в³д
фрукт³в, кави або чаю
не завжди можна
в³д³прати.
Недостатнº дозування
мийного засобу.
Б³лизну було сильно забруднено жиром (маслом, маззю).
-
Мийний зас³б м³стить
водонерозчинн³ компо
-
ненти (цеол³ти) для
пом'якшення води.
-
Вони ос³дають на текс
тильних виробах.
Застосовуйте пральн³ по
–
рошки з вм³стом
виб³льника.
Додайте плямовив³дник у
–
â³äñ³ê j.
Н³коли не додавайте
–
р³дкий мийний зас³б разом
³з плямовив³дником у в³дс³к
для мийних засоб³в ³ доба
вок.
– При такому cтупен³ забруд-
нення б³лизни додавайте
трохи б³льше мийного засобу або використовуйте
р³дкий мийний зас³б.
– Перед наступним пранням
запуст³ть програму прання
60°C з р³дким мийним засобом, але без б³лизни.
–
Спробуйте видалити ц³ за
-
лишки п³сля суш³ння за до
помогою щ³тки.
–
Надал³ пер³ть темн³ вироби
-
мийними засобами без
вм³сту цеол³т³в. Б³льш³сть
р³дких мийних засоб³в не
м³стять в склад³ цеол³т³в.
–
Пер³ть так³ текстильн³ ви
роби за допомогою програ
ми Òåìí³ ðå÷³.
-
-
-
-
-
-
45
Page 46
Допомога у раз³ виявлення несправностей
В³дкривання кришки у
випадку засм³чування зливу
та/або порушення електро
постачання
Якщо зливний ф³льтр не буде
встановлено ³ щ³льно закр³плено,
то вода буде виливатись ³з праль
но¿ машини.
Для уникнення втрат миючого засо
бу, п³сля очищення зливного ф³льтра
пропуст³ть прибл. 2 л води через
в³дс³к для миючих засоб³в. Зайва
вода в³дкачаºться автоматично пе
ред наступним процесом прання.
-
В³дкрити кришку
Щоразу перед витяганням
,
б³лизни переконайтесь в тому, що
барабан зупинився. Доступ до ба
рабана п³д час його обертання
призводить до травм.
^ Потягн³ть за к³льце авар³йного
в³дчинення люка. Зовн³шня кришка
в³дчиниться.
^
-
-
В³дкрийте зовн³шню кришку до
упору, внутр³шня кришка
в³дкриºться автоматично.
-
47
Page 48
Серв³сна служба
Ремонтн³ роботи
У раз³ виникнення несправностей, як³
Ви не можете усунути самост³йно,
звертайтесь, будь ласка,
до Вашого м³сцевого серв³сного
–
центру Miele.
²нформац³ю щодо серв³сно¿ служ
би Miele та умов гарант³¿ Ви знай
дете в розд³л³ "Гарант³я якост³ то
вару".
Серв³сн³й служб³ необх³дно
пов³домити модель та заводський но
мер Вашо¿ прально¿ машини. Ц³ дан³
Ви знайдете на типов³й табличц³,
розташован³й на задн³й ст³нц³ прально¿ машини.
Техн³чний регламент
Прилад пройшов перев³рку та
в³дпов³даº вс³м чинним техн³чним
регламентам, що стосуються дано¿
групи товар³в.
-
-
-
Обновлювання програм (Update)
Оптичний ³нтерфейс PC служить для
серв³сно¿ служби м³сцем п³дключення
комп'ютера у раз³ обновлювання
програми (PC = Programm Correction,
тобто корекц³я програми).
При цьому в електронному керуванн³
Вашо¿ прально¿ машини можуть вра
ховуватися нов³ розробки мийних за
соб³в, текстилю ³ способ³в прання.
Компан³я Miele буде вчасно
публ³кувати ³нформац³ю про можли
в³сть актуал³зац³¿ програм.
-
Умови гарант³¿ та гарант³йний
строк
Гарант³йний строк на автоматичну
пральну машину становить 2 роки.
Б³льш докладну ³нформац³ю про умови гарант³¿ Ви знайдете в гарант³йному сертиф³кат³.
Додаткове устаткування
-
-
-
48
Додаткове устаткування для дано¿
прально¿ машини можна придбати у
ф³рмовому магазин³ або серв³сн³й
служб³ ф³рми Miele.
Page 49
Вид спереду
Встановлення та п³дключення
a П³дключення до електромереж³
b Безпечний шланг ³з захистом в³д
прот³кання Waterproof-Metal (в ме
талевому обплетенн³)
c Кришка з панеллю керування
d Кришка люка зливного ф³льтра,
зливного насоса та авар³йного
деблок³ратора
e Bаж³ль транспортувально¿ рамки
f ͳæêè
g Зливний шланг (з обертовим,
зн³мним перех³дником) з вар³ан
тами п³дключення зливного шлан
га
-
-
49
Page 50
Встановлення та п³дключення
Транспортувальна рамка
Пральну машину оснащено транспор
тувальною рамкою. З ¿¿ допомогою
можна легко перем³стити машину в
³нше м³сце.
Важ³ль л³воруч = п³д час прання
П³д час прання важ³ль транспортувально¿ рамки повинен знаходитись
в положенн³ "л³воруч". Т³льки в цьому
випадку буде гарантовано ст³йке положення прально¿ машини.
,
У раз³ недотримання цього
правила пральна машина може
зм³ститися п³д час прання чи
в³джимання, що призведе до ще
б³льшого пошкодження.
-
Важ³ль праворуч = щоб зм³нити
м³сце встановлення
Не перем³щайте машину,
,
застосовуючи силу, через дверн³
пороги! Макс. в³дстань в³д р³вня
п³длоги до нижньо¿ поверхн³ прально¿ машини становить 8 мм.
Транспортувальна рамка може
заблокуватися та вийти з ладу!
,
Не перевозьте машину через
кабел³ або шланги.
Вказ³вка:
Зам³сть заглушок, що додаються,
(див. розд³л "Зн³мання транспорту
вального кр³плення") Ви можете ви
користовувати тримач шланга та ка
белю, щоб полегшити пересування
прально¿ машини. Цей тримач можна
придбати в торговельн³й мереж³ або
серв³сн³й служб³ ф³рми Miele.
-
-
-
50
Page 51
Зн³мання
транспортувального
кр³плення
Перем³ст³ть пральну машину на
^
м³сце монтажу.
Встановлення та п³дключення
Закрийте отвори демонтова
,
ного транспортувального
кр³плення! Якщо отвори залиша
ться в³дкритими, ³снуº небезпека
одержання травм.
-
-
^ В³дгвинт³ть 4 зовн³шн³ шурупи A ³
витягн³ть ¿х.
^ Повн³стю викрут³ть 4 шурупи B.
Шурупи залишаються на транспортувальн³й опор³.
^
Зн³м³ть транспортувальну опору.
^ Закрийте 4 велик³ отвори заглуш-
ками, як³ додаються.
,
Збереж³ть транспортувальну
опору та шурупи.
Транспортувальну опору необ
х³дно буде знову змонтувати пе
ред перем³щенням машини (на
приклад, при пере¿зд³)!
Монтаж транспортувального
кр³плення
^
Встановлення транспортувального
кр³плення виконуºться у зворотн³й
посл³довност³.
-
-
-
51
Page 52
Встановлення та п³дключення
Встановлення
Зн³м³ть транспортувальне
^
кр³плення, як це описано на попе
редн³й стор³нц³.
Встанов³ть пральну машину.
^
Для забезпечення бездоганно¿ робо
ти пральна машина повинна бути
встановлена вертикально ³
р³вном³рно на н³жках.
Поверхня для установки
Кращою поверхнею для установки
вважаºться бетонна п³длога. На
в³дм³ну в³д дерев'яно¿ п³длоги або поверхн³ з "м'яких" матер³ал³в бетон
практично не в³бруº п³д час виконання машиною в³джимання.
,
Н³жки машини ³ площа для ¿¿
розм³щення повинн³ бути сухими.
В ³ншому випадку ³снуº небезпека
ковзання машини п³д час
в³джимання.
-
За умови установлення на
дерев'яному п³длоговому покрит
т³:
Поставте пральну машину на фа
–
нерну основу (м³н³м. розм³ри
60 x 45 x 3 см). Ця основа повинна
-
бути по можливост³ пригвинчена в
дек³лькох м³сцях до несних балок,
а не т³льки до настилу.
По змоз³ встановлюйте машину у
–
кутках прим³щення. Там ст³йк³сть
п³длоги º найб³льшою.
-
-
Не встановлюйте пральну машину
на м'яких п³длогових покриттях,
тому що в цьому випадку п³д час
в³джимання в³дбуваºться в³брац³я.
Н³жки машини не повинн³
викручуватися. Внасл³док цього
можлив³ порушення ходових якос
тей прально¿ машини.
52
-
Page 53
Встановлення та п³дключення
Система захисту в³д
прот³кання води Miele
Дана система забезпечуº всеб³чний
захист в³д прот³кань води, пов'язаних
з роботою прально¿ машини.
Система складаºться ³з трьох основ
них частин:
1) шланга подач³ води
Захист в³д переливу
–
Система перешкоджаº перепов
ненню прально¿ машини водою
через неконтрольовану подачу
води. У раз³ п³двищення р³вня води
вище певного значення вклю
-
чаºться зливний насос, ³ вода
в³дкачуºться п³д контролем елект
рон³ки.
-
-
-
2) електрон³ки ³ корпуса
3) зливного шланга
1) Шланг подач³ води
– Захист в³д розривання шланга
Шланг подач³ води витримуº
м³сцевий тиск понад 14000 кПа.
– Захисна оболонка шланга подач³
âîäè
Заливний шланг знаходиться в металевому обплетенн³, що як "друга
шк³ра" захищаº шланг.
2) Електронна система ³ корпус
–
ϳääîí
У випадку негерметичност³ праль
но¿ машини вода, що вит³каº, зби
раºться в п³ддон³, який вбудовано
у дн³. Завдяки поплавцевому
вимикачу в³дбуваºться
в³дключення заливних клапан³в.
Подальше надходження води за
блоковане; вода, що м³ститься в
баку, в³дкачуºться.
3) Зливний шланг
Зливний шланг захищено систе
мою вентиляц³¿. Це перешкоджаº
небажаному в³дсмоктуванню вс³º¿
р³дини ³з прально¿ машини п³д час
в³дкачування води.
-
-
-
-
53
Page 54
Встановлення та п³дключення
Подача води
Пральна машина може бути
п³дключена до водопроводу без сис
теми захисту в³д зворотного струму,
тому що вона виготовлена в³дпов³дно
до д³ючих норм.
Нап³р води повинен становити не
менш 100 кПа ³ не повинен переви
щувати 1000 кПа. Якщо в³н вище
1000 кПа, то необх³дно вмонтувати в
трубопров³д редукц³йний клапан.
Для п³дключення потр³бен водопро
в³дний кран з
такий в³дсутн³й, то п³дключення до
водопроводу виконуºться лише
квал³ф³кованим слюсарем-водопров³дником.
3
/4'' р³зьбленням. Якщо
-
-
Не дозволяºться виймати ситечко
в накидн³й гайц³ на в³льному к³нц³
шланга подач³ води.
Додаткове устаткування зб³льшення довжини шланга
В якост³ додаткового устаткування у
ф³рмовому магазин³ або серв³сн³й
служб³ Miele можна придбати шланг у
металевому обплетенн³ довжиною
1,5 м.
,Нар³зне з'ºднання знаходить-
ся п³д тиском водопров³дно¿ води.
Тому перев³рте, пов³льно
в³дкриваючи водопров³дний кран,
наск³льки з'ºднання герметичне.
У раз³ потреби зм³н³ть положення
ущ³льнення або п³дтягн³ть нар³зне
з'ºднання.
Пральна машина íå призначена
для п³дключення до гарячо¿ води.
Техобслуговування
У випадку зам³ни використовуйте
лише ориг³нальний шланг Miele, що
витримуº м³сцевий тиск понад
14000 кПа.
54
Page 55
Встановлення та п³дключення
Çëèâ âîäè
Мийний розчин в³дкачуºться за допо
могою зливного насоса з висотою по
дач³ 1 м. Для в³льного зливу води,
шланг не повинен перегинатися. На
к³нц³ шланга знаходиться обертовий
та зн³мний перех³дник.
У раз³ необх³дност³ можна зб³льшити
довжину шланга до 5 м.
Устаткування можна придбати у
ф³рмових магазинах або серв³сн³й
служб³ ф³рми Miele.
Можливост³ зливу води:
1. П³дв³шування зливного шланга на
край мийки або раковини:
Зверн³ть увагу:
– Закр³п³ть шланг, щоб уникнути
з³сковзування!
– Якщо вода буде зливатись в рако-
вину, переконайтесь, що злив води
в³дбуваºться досить швидко.
²накше ³снуº небезпека пере
т³кання води через край, або ж
частина в³дкачано¿ води знов по
трапить до прально¿ машини.
2. П³д'ºднайте пластикову ст³чну тру
бу з гумовою втулкою (не
обов'язково ³з сифоном).
-
-
Зверн³ть увагу:
-
-
a Адаптер
b Накидна гайка
c Хомут шланга
d К³нець шланга
^ Встанов³ть на сифон раковини
адаптер a за допомогою накидно¿
гайки b.
^ Вставте к³нець зливного шланга d
в адаптер a.
^
Затягн³ть викруткою до к³нця хо
мут шланга c безпосередньо за
накидною гайкою.
-
-
3. Злив у зливник в п³длоз³ (водос
ò³ê).
4. П³д'ºднання до раковини за допо
могою пластикового н³пеля.
-
-
55
Page 56
Встановлення та п³дключення
П³дключення до електроме
-
ðåæ³
Пральну машину оснащено кабелем
та мережною вилкою ³з уземлюваль
ним контактом для п³дключення до
мереж³ зм³нного струму ~ 230 В
50 Гц.
Необх³дно забеспечити пост³йний до
ступ до вилки ³з уземлювальним кон
тактом для того, щоб можливо було
в³д³мкнути пральну машину в³д ме
режного електроживлення.
П³дключення необх³дно зд³йснювати
т³льки до стац³онарно¿ електропроводки ³з уземленням.
Забороняºться п³дключати пральну
машину до мереж³ електроживлення
через будь-як³ подовжувач³,
тр³йники, ³ т.п., для ц³лковитого виключення потенц³йних джерел небезпеки (небезпека займання).
²нформац³я про ном³нальне споживання ³ в³дпов³дний запоб³жник заз
начена на типов³й табличц³.
Пор³вняйте, будь ласка, дан³, вказан³
на типов³й табличц³, з параметрами
електромереж³.
-
-
Додаткова ³нформац³я
Увага! Цей прилад сконструйований
для п³дключення до мереж³ зм³нного
струму ³з захисним (трет³м) проводом
заземлення (занулення), який в³дпо
в³даº вимогам ДНАОП 0.00-1.32-01
Правила будови електроустановок,
електрообладнання спец³альних ус
-
тановок, затверджений наказом м³н
-
прац³ Укра¿ни в³д 21.06.2001 ¹272.
Для Вашо¿ безпеки п³дключайте при
лад т³льки до електромереж³ ³з за
хисним заземленням (зануленням).
Якщо Ваша розетка не маº захисного
заземлення (занулення), зверн³ться
до квал³ф³кованого фах³вця.
Не переробляйте штепсельну вилку ³
не використовуйте перех³дн³ пристро¿.
ПАМ’ЯТАЙТЕ! ПРИ П²ДКЛЮЧЕНН²
ДО МЕРЕЖ² БЕЗ ЗАХИСНОГО ЗАЗЕМЛЕННЯ (ЗАНУЛЕННЯ) ВИНИКАª
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ!
* Тест-програма зг³дно з EN 60456 ³ енергомаркування
Норматив ªС 1061/2010.
Параметри витрат можуть в³др³знятися в³д наведених значень залежно
в³д напору води, жорсткост³ води, температури води, температури у
прим³щенн³, виду б³лизни, к³лькост³ б³лизни, коливань мережно¿ напруги та
обраних опц³й.
57
Page 58
Техн³чн³ характеристики
Висота900 мм
Висота з в³дкритою кришкою1390 мм
Ширина454 мм
Глибина600 ìì
Âàãà94,0 êã
̳ñòê³ñòü6,0 кг сухо¿ б³лизни
Напруга живленнядив. типову табличку
Загальна споживана потужн³стьдив. типову табличку
Запоб³жникдив. типову табличку
Параметри витратдив. розд³л "Параметри витрат"
М³н³мальний тиск напору води100 кПа (1 бар)
Максимальний тиск напору води1000 кПа (10 бар)
Довжина заливного шланга1,70 м
Довжина зливного шланга1,50 м
Довжина мережного кабелю2,40 м
Макс. висота зливного отвору1,00 м
Макс. довжина зливного шланга5,00 м
Дов³дков³ знаки перев³ркидив. типову табличку
Споживана потужн³сть у вимкненому
стан³
Споживана потужн³сть
у вв³мкненому стан³ п³сля виконання
програми
0.25 Âò
2.0 Âò
58
Page 59
За допомогою програмованих фун
кц³й Ви можете налагодити елект
рон³ку прально¿ машини в³дпов³дно
до Ваших потреб.
Програмован³ функц³¿ можна
зм³нити у будь-який час.
Вх³д в меню "Програмован³
функц³¿"
Програмован³ функц³¿ викликають
ся за допомогою кнопки
Старт/Стоп та перемикача програ
м. Ця кнопка та перемикач програ
м виконують у цьому випадку другорядну функц³ю, яку не вказано
на панел³ керування.
тримайте ¿¿ натиснуто¿ п³д час виконання пункт³в починаючи з B äî
C.
B Натисн³ть клав³шу K.
CЯк т³льки на диспле¿ з'явиться...
Програмован³ функц³¿
E Натисн³ть кнопку Старт/Стоп äëÿ
-
-
-
-
налагодження Програмовано¿ фун
кц³¿.
Налагодження програмовано¿
функц³¿
П³д час обертання перемикача прог
рам на диспле¿ з'являються р³зн³ опц³¿
програмованих функц³й.
Встановлена опц³я позначаºться
галочкою L.
F Поверн³ть перемикач програм до
появи бажано¿ опц³¿.
G Натисн³ть кнопку Старт/Стоп äëÿ
активац³¿ бажано¿ опц³¿.
Вих³д ³з меню "Програмован³
функц³¿"
H Поверн³ть перемикач програм до
появи на диспле¿ слова назад
I Натисн³ть кнопку Старт/Стоп.
Ìîâà !
Текстов³ пов³домлення можуть ви
водитися на дисплей р³зними мова
ми.
-
-
A.
-
-
Ìîâà ! ...
......Виможете в³дпустити кноп
êó Старт/Стоп.
Тепер Ви знаходитесь в меню
програмованих функц³й.
Виб³р Програмовано¿ функц³¿
D Поверн³ть перемикач програм до
появи на диспле¿ потр³бно¿ програ
мовно¿ функц³¿.
Знак прапорця
жить ор³ºнтиром, якщо Ви встанови
те мову, яку не розум³ºте.
! за словом Ìîâà ñëó
Обрана мова збер³гаºться у пам'ят³
машини.
-
-
-
59
Page 60
Програмован³ функц³¿
Àêâà ïëþñ
За допомогою програмовно¿ функ
ц³¿ Аква плюс Ви можете обрати
опц³¿ для функц³¿ Á³ëüøå âîäè.
Ви маºте можлив³сть обрати одну ³з
трьох опц³й:
Àêâà ïëþñ
(заводська установка)
Р³вень води п³д час прання ³ полос
кання п³двищиться.
Додатковий цикл полоскання
Виконуºться додатковий цикл полоскання.
Аква плюс ³ додаткове полоскання
Зб³льшення р³вня води п³д час прання та полоскання ³ додатковий цикл
полоскання.
-
-
Дбайливий режим
П³д час роботи машини в дбайли
вому режим³ барабан буде оберта
тися упов³льнено. Таким чином
можна буде б³льш дбайливо випра
ти малозабруднену б³лизну.
Дбайливий догляд можна активувати
для програм Бавовна òà Дел³катна.
В заводських установках машини
функц³ю Дбайливий режим вимкне
но.
-
-
-
-
Охолодження розчину
Наприк³нц³ основно¿ програми
прання в барабан подаºться додаткова к³льк³сть води для охолодження мийного розчину.
Охолодження мийного розчину
в³дбуваºться за умов встановлення
температур 90°C ³ 75°C.
В заводських установках машини
функц³ю п³дтверджувального сиг
налу вимкнено.
-
-
Яскрав³сть
Яскрав³сть ³ндикац³¿ на диспле¿
можна налагодити на один з 10
р³вн³в.
На д³аграм³ Ви зможете побачити
встановлений р³вень.
Заводська установка машини р³вень 5.
Яскрав³сть встановлюºться в³дразу
ж при вибор³ ³ншого р³вня.
Контрастн³сть
Контрастн³сть ³ндикац³¿ на диспле¿
можна налагодити на один з 10
р³вн³в.
На д³аграм³ Ви зможете побачити
встановлений р³вень.
Заводська установка машини р³вень 5.
Контрастн³сть встановлюºться
в³дразу ж при вибор³ ³ншого р³вня.
62
Page 63
Програмован³ функц³¿
Дисплей в режим³
оч³кування
У раз³ включення режиму
оч³кування дисплей гасне, а кноп
ка Старт/Стоп починаº пов³льно
блимати з метою економ³¿ електро
енерг³¿.
Дисплей не буде св³титися,
якщо протягом 10 хвилин п³сля
–
включення машини не
в³дбуваºться виб³р програми.
протягом 10 хвилин п³сля
–
зак³нчення програми.
П³сля натискання будь-яко¿ кнопки
дисплей знову ув³мкнеться.
Кр³м того Ви маºте змогу встановити,
чи буде дисплей св³титися або залишиться темним п³д час виконання
програми.
âêë.
-
-
Ïàì'ÿòü
П³сля запуску програми пральна
машина збер³гаº в пам'ят³ останн³
обран³ установки (програма, темпе
ратура, швидк³сть в³джимання та
додатков³ опц³¿).
П³сля вмикання пральна машина
в³дображаº на диспле¿ збережен³ ко
мпоненти програми.
В заводських установках машини
функц³ю пам'ят³ вимкнено.
Захист в³д зминання
Завдяки функц³¿ захисту в³д зминання зменшуºться утворення
складок.
П³сля завершення програми барабан
обертаºться ще максимум 30 хвилин.
Пральну машину можна в³дкрити
будь-коли.
-
-
Функц³ю режиму оч³кування включе
но. Дисплей буде поступово затем
нюватися протягом 10 хвилин п³сля
запуску програми.
не в поточн³й прогр.
(заводська установка)
Функц³ю режиму оч³кування виклю
чено. П³д час виконання програми
дисплей св³титься.
-
-
âêë.
(заводська установка)
Функц³ю захист в³д зминання вклю
÷åíî.
âèêë.
Функц³ю захист в³д зминання вимкне
íî.
-
-
63
Page 64
Устаткування, яке можна придбати додатково
Компан³я Miele намагаºться забезпе
чити в³дм³нний догляд за б³лизною.
Пральн³ машини Miele мають багато
спец³альних програм, як³ оптимально
налаштован³ для кожного конкретно
го текстильного виробу. Завдяки
розробц³ власних спец³альних мийних
засоб³в (CareCollection) та продукц³¿ з
догляду, компан³я Miele пропонуº
Вам незр³внянну систему для дбай
ливого догляду за Вашими речами.
Дал³ ми ознайомимо Вас ³з колекц³ºю
"Дбайливий догляд" (CareCollection)
та продукц³ºю з догляду в³д Miele. Ц³,
а також багато ³нших ц³кавих продукт³в Ви маºте змогу замовити у мереж³
³нтернет.
Ус³ продукти Ви зв³сно також можете
придбати у серв³сн³й служб³ Miele.
-
Колекц³я "Дбайливий
-
догляд" (CareCollection)
Спец³альн³ мийн³ засоби в³д Miele
-
"Верхн³й одяг"
Спец³альний мийний зас³б "Верхн³й
одяг" забезпечить особливо дбайли
вий, ефективний догляд за Вашим
верхн³м одягом ³з водов³дштовху
вальним просоченням.
"Спорт"
Спец³альний мийний зас³б "Спорт"
особливо дбайливо доглядаº за
спортивними речами та м³кроф³брою.
Б³лизна знову св³жовипрана, а
неприºмн³ запахи не мають жодних
шанс³в на ³снування.
"Пухов³ вироби"
Основою спец³ального засобу º м'як³
поверхнево-активн³ та допом³жн³ речовини, як³ роблять вироби пухкими, ³
тим самим надають пухов³ пружност³.
-
-
64
Зас³б для просочення в³д Miele
Зас³б для просочення в³д компан³¿
Miele обвол³каº волокна ³ матер³али.
Завдяки цьому вони набувають
водов³дштовхувальних властивос
тей, мають обт³чну форму ³ º
ст³йкими до забруднення, а ¿х по
верхня не склеюºться. У результат³
пов³тропроникн³сть ³ еластичн³сть
матер³алу не порушуºться.
-
-
Page 65
Устаткування, яке можна придбати додатково
Ун³версальний мийний зас³б
"UltraWhite"
Ун³версальний мийний зас³б у вигляд³
порошка особливо рекомендуºться
для прання б³ло¿, св³тло¿ та сильно
забруднено¿ кольорово¿ б³лизни.
Зас³б для прання кольорових тка
нин "UltraColor"
Зас³б для прання кольорових тканин
"UltraColor" використовуºться для
прання кольорово¿ та чорно¿ б³лизни.
Завдяки своºму особливому складу
зас³б нав³ть при низьких темпера
турах ефективно видаляº плями та
захищаº Ваш³ улюблен³ фарби в³д
виб³лювання ³ линяння.
-
-
М'який мийний зас³б "Для тонких
тканин"
М'який мийний зас³б "Для тонких тка
нин" забезпечить особливо дбайливе
прання та догляд за дел³катними
тканинами, як наприклад, вовна або
шовк. Завдяки сво¿й особлив³й
формул³ зас³б нав³ть при низьких
-
температурах в³д 20°C напрочуд гар
но видаляº бруд та захищаº фарби
тонких тканин.
Опол³скувач
Опол³скувач в³д Miele надаº Ваш³й
б³лизн³ особливо св³жого, природного, н³жного аромату. В³н нейтрал³зуº
електростатичн³ заряди п³д час
суш³ння у машин³ та робить б³лизну
м'якою ³ приºмною на дотик.
-
-
65
Page 66
Гарант³я якост³ товару
Шановний покупець!
Гарант³йний терм³н експлуатац³¿ виробу
становить 24 м³сяця з дати продажу, за
умови використання виробу винятково в
особистих, с³мейних, домашн³х та ³нших
потребах, як³ не пов'язан³ з³ зд³йсненням
п³дприºмницько¿ д³яльност³.
Протягом зазначеного терм³ну Ви можете
реал³зувати сво¿ права на безкоштовне усу
нення недол³к³в у робот³ виробу та задоволен
ня ³нших установлених законодавством вимог
споживача в³дносно якост³ виробу, за умови
використання виробу за призначенням ³ до
тримання вимог п³д час установлення,
п³дключення ³ експлуатац³¿ виробу, як³ зазна
чено у дан³й ³нструкц³¿.
Звертаºмо Вашу увагу на те, що початок д³¿ га
рант³йних зобов'язань залежить в³д правильно
го заповнення в³домостей про продаж, а для ви
роб³в, що вимагають спец³ального установлення
та п³дключення, в³домостей про установлення
та п³дключення. Вимагайте заповнення!
Щоб уникнути непорозум³нь, збер³гайте, будь
ласка, документи, як³ засв³дчують факт куп³вл³
товару та/або надання послуг, пов'язаних з
його установкою та п³дключенням.
Увага! На вироб³ маº бути вказано
ун³кальний заводський номер. Заводський
номер дозволяº д³знатися точну дату виробництва виробу.
У випадку усунення серв³сною службою М³еlе
несправностей устаткування п³д час д³¿ гаран
т³йного терм³ну шляхом зам³ни детал³ зазначе
ного устаткування, кл³ºнт зобов'язаний повер
нути представников³ серв³сно¿ служби
демонтовану деталь п³сля зак³нчення ремонту
(у момент усунення несправност³ устаткування).
Гарант³йне обслуговування не зд³йснюºться у
випадках:
зм³ну в³дт³нку кольору, глянцевих частин
устаткування п³д час експлуатац³¿.
Недол³ками товару не º шуми, пов'язан³ ³з
принципами роботи окремих комплектуючих
вироб³в, що входять до складу товару:
–
вентилятор³в,
–
масляних/пов³тряних доводчик³в дверей,
–
водяних клапан³в,
–
електричних реле,
–
електродвигун³в,
–
ремен³в,
–
компресор³в,
а також шуми, спричинен³ природним зношу
ванням (стар³нням) матер³ал³в:
–
потр³скування при нагр³ванн³/охолодженн³,
–
скрипи,
–
незначне стукот³ння рухливих механ³зм³в.
З питань щодо техн³чного обслуговування
або придбання додаткового устаткування
та витратних матер³ал³в просимо звертати
ся до продавця, у якого Ви придбали цей
вир³б, або в один ³з серв³сних центр³в Miele.
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)(ï³äïèñ)
Ì. Ï.
Обл³к роб³т з техн³чного обслуговування та гарант³йного ремонту
Зм³ст виконано¿ роботи,
ÄàòàОпис недол³к³в
Ïðèì³òêà.
Гарант³йний терм³н експ
луатац³¿ продовжено
Додатково вноситься ³нформац³я про роботи, що виконан³ з метою
запоб³гання виникненню пожеж³.
-
äî _________ ____________ 20___ ð.
äî _________ ____________ 20___ ð.
найменування ³ тип зам³нених
комплектуючих вироб³в, складових
частин
П³дпис виконавця
äî _________ ____________ 20___ ð.
_________________________________________________________________________ ________________
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)(ï³äïèñ)
Нова ц³на _______________________________________________________________ гривень
_________________________________________________________________________ ________________
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)(ï³äïèñ)
(дата ³ номер опису-акта уц³нення товару)
(сума словами)
68
Page 69
Кор³нець в³дривного талона на гарант³йний ремонт протягом _2_ рок³в
(м³сяц³в) гарант³йного терм³ну експлуатац³¿
¹
Виконавець
(найменування п³дприºмства, орган³зац³¿,
юридична адреса)
Вилучено
(р³к, м³сяць, число)
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)
(ï³äïèñ)
Ì. Ï.
Виробник (продавець) : ТОВ "М³лº", 01033, м.Ки¿в,
вул.Жилянська,48,50а
²дентиф³кац³йний код
зг³дно з ªДРПОУ
32709997
Êîä çã³äíî ç ÄÊÓÄ
В²ДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарант³йний ремонт протягом 2 рок³в гарант³йного терм³ну
експлуатац³¿
Заповнюº виробник (продавець)
Найменування товару зг³дно з нормативним документом, марка
Заводський номер
Дата виготовлення
Заповнюº виробник (продавець)
(р³к, м³сяць, число)
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виробника (продавця))