Miele W 690 F WPM User Manual [uk]

²нструкц³я з експлуатац³¿ та гарант³я якост³ Автоматична пральна машина
Обов'язково прочитайте дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿ перед уста­новкою, п³дключенням та п³дготовкою приладу до роботи. Тим са­мим Ви зможете захистити себе та запоб³гти пошкодженню приладу.
M.-Nr. 09 800 560uk-UA
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утил³зац³я транспортуваль но¿ упаковки
Упаковка захищаº пральну машину в³д пошкоджень п³д час транспорту вання. Матер³али, як³ використову ють при виготовленн³ упаковки, без печн³ для навколишнього середови ща ³ легко утил³зуються, тому вони п³длягають переробц³.
Повернення упаковки для ¿¿ вторин но¿ переробки дозволяº економно витрачати сировину та зменшити к³льк³сть в³дход³в. Просимо Bac по можливост³ здати упаковку в пункт прийому вторинно¿ сировини.
Утил³зац³я в³дпрацьованого
Електричн³ та електронн³ прилади м³стять ц³нн³ матер³али. Наряду з
­цим, матер³али прилад³в м³стять
­шк³длив³ речовини, необх³дн³ для ро
­боти та безпеки техн³ки. За умов не
­належного використання в³дпрацьованого приладу або при його попаданн³ до побутового см³ття,
­так³ речовини можуть завдати шкоди
здоров'ю людини та навколишньому середовищу. Тому в жодному раз³ не утил³зуйте старий прилад разом ³з звичайним побутовим см³ттям.
Натом³сть в³днес³ть прилад до най­ближчого пункту утил³зац³¿ в³дпрацьованих електричних та еле­ктронних прилад³в.
-
-
Простежте, щоб до в³дправлення на утил³зац³ю прилад збер³гався в не доступному для д³тей м³сц³.
2
-
Çì³ñò
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища ..................2
Заходи безпеки та застереження ...................................6
Керування пральною машиною ...................................13
Панель керування ................................................13
Перше введення в експлуатац³ю ..................................15
Еколог³чне прання...............................................16
Енерго- та водоспоживання .....................................16
Витрата миючих засоб³в.........................................16
Правильне прання ...............................................17
Коротка ³нструкц³я................................................17
Îïö³¿ ...........................................................23
Коротка.........................................................23
Á³ëüøå âîäè .....................................................23
Попереднº прання ................................................23
Екстра тихо .....................................................23
В³джимання.....................................................24
Швидк³сть заключного в³джимання ..................................24
В³джимання з полосканням ......................................24
В³дмова в³д заключного в³джимання (Без зливу) ....................24
В³дмова в³д в³джимання з полосканням та заключного в³джимання
(Áåç u).......................................................24
Огляд програм ..................................................25
Виконання програми.............................................28
Символи щодо догляду ..........................................30
Зм³на ходу програми .............................................31
Скасування програми .............................................31
Зупинка виконання програми .......................................31
Зм³на програми...................................................31
Докладання/витягування б³лизни....................................32
Захисне блокування ..............................................33
Миючий зас³б ...................................................34
Правильний виб³р миючих засоб³в ...................................34
Допомога у дозуванн³ .............................................35
Пом'якшувач води ................................................35
Компонентний мийний зас³б ........................................35
Накрохмалювання/опол³скування з добавками ........................36
3
Çì³ñò
Знебарвлення / фарбування........................................36
Чищення та догляд ............................................37
Чищення барабана (Г³г³ºна ³нформац³я)...............................37
Чищення корпусу та панел³ керування ...............................37
Чищення в³дс³ку для миючих засоб³в.................................37
Чищення ф³льтра в систем³ подач³ води ..............................39
Допомога у раз³ виявлення несправностей .........................40
Що робити, якщо... ..............................................40
Не в³дбуваºться запуск жодно¿ програми прання ......................40
На диспле¿ з'являються пов³домлення про помилки ....................41
На диспле¿ з'являºться наступна вказ³вка ............................42
Загальн³ проблеми, що виникають п³д час експлуатац³¿ прально¿ машини . . 43
Незадов³льний результат прання....................................45
В³дкривання кришки у випадку засм³чування зливу та/або порушення
електропостачання ...............................................46
Засм³чування зливу ............................................46
В³дкрити кришку ...............................................47
Серв³сна служба ................................................48
Ремонтн³ роботи ...............................................48
Техн³чний регламент............................................48
Обновлювання програм (Update) .................................48
Умови гарант³¿ та гарант³йний строк...............................48
Додаткове устаткування ........................................48
Встановлення та п³дключення ....................................49
Вид спереду .....................................................49
Транспортувальна рамка ..........................................50
Зн³мання транспортувального кр³плення .............................51
Монтаж транспортувального кр³плення ............................51
Встановлення....................................................52
Поверхня для установки ........................................52
Система захисту в³д прот³кання води Miele ...........................53
Подача води .....................................................54
Çëèâ âîäè .......................................................55
П³дключення до електромереж³.....................................56
Параметри витрат ...............................................57
Вказ³вки щодо пор³вняльних випробувань..........................57
4
Çì³ñò
Техн³чн³ характеристики .........................................58
Програмован³ функц³¿ ............................................59
Вх³д в меню "Програмован³ функц³¿" ...............................59
Виб³р Програмовано¿ функц³¿ .....................................59
Налагодження програмовано¿ ....................................59
Вих³д ³з меню "Програмован³ функц³¿" ..............................59
Ìîâà
! ..........................................................59
Àêâà ïëþñ.......................................................60
Дбайливий режим ................................................60
Охолодження розчину.............................................60
ϳí-êîä .........................................................61
Одиниця вим³рювання температури .................................62
Зумер...........................................................62
П³дтверджувальний сигнал.........................................62
Яскрав³сть ......................................................62
Контрастн³сть ....................................................62
Дисплей в режим³ оч³кування .......................................63
Ïàì'ÿòü .........................................................63
Захист в³д зминання ..............................................63
Устаткування, яке можна придбати додатково .....................64
Колекц³я "Дбайливий догляд" (CareCollection) .........................64
Гарант³я якост³ товару ...........................................66
5
Заходи безпеки та застереження
Ця пральна машина в³дпов³даº нормам техн³чно¿ безпеки. Однак, ¿¿ неналежне використання може призвести до травм персоналу та матер³альних збитк³в.
Перед першим використанням прально¿ машини уважно про читайте дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿. Вона м³стить важлив³ в³домост³ з техн³ки безпеки, експлуатац³¿ та техобслуговуван ня прально¿ машини. Ви зможете захистити себе та уникнути пошкоджень прально¿ машини.
Дбайливо збер³гайте дану ³нструкц³ю ³ по можливост³ пере­дайте ¿¿ наступному власников³ прально¿ машини.
Належне використання
Ця пральна машина може використовуватися у домашньому
~
господарств³ та под³бних побутових середовищах.
Ця пральна машина не призначена для використання на
~
в³дкритому пов³тр³.
Пральна машина повинна використовуватися виключно у до-
~
машньому господарств³ для прання текстильних вироб³в, на етикетц³ з догляду яких виробником задекларовано, що вони придатн³ для прання у машин³. Використання машини з ³ншою метою º неприпустимим. Компан³я Miele не несе в³дпов³дальност³ за можлив³ пошкоджен ня, причиною яких º неналежне використання або неправильна експлуатац³я машини.
Особам, як³ за станом здоров'я або за браком досв³ду чи
~
в³дпов³дних знань не можуть упевнено користуватися пральною машиною, не рекомендуºться ¿¿ експлуатац³я без догляду або кер³вництва з боку в³дпов³дально¿ особи.
6
ßêùî Âè ìàºòå ä³òåé
Заходи безпеки та застереження
Д³ти старше 8 рок³в можуть користуватися, очищати та керу
~
вати пральною машиною без нагляду дорослих, якщо вони наст³льки опанували роботу з нею, що можуть робити це впевнено. Кр³м того, вони повинн³ розп³знавати та розум³ти можливу небезпеку, пов'язану з неправильною експлуатац³ºю.
Д³ти до 8 рок³в повинн³ знаходитись на безпечн³й в³дстан³ в³д
~
прально¿ машини або п³д пост³йним наглядом.
Не залишайте без нагляду д³тей, якщо вони знаходяться поб
~
лизу прально¿ машини. Н³коли не дозволяйте д³тям грати ³з пра­льною машиною.
7
Заходи безпеки та застереження
Техн³ка безпеки
Перед установкою перев³рте пральну машину на наявн³сть
~
зовн³шн³х ушкоджень. Пошкоджену машину забороняºться встановлювати та вводити в експлуатац³ю.
Перед п³дключенням прально¿ машини обов'язково
~
пор³вняйте параметри п³дключення (запоб³жник, напруга ³ частота), вказан³ на типов³й табличц³, разом ³з даними електро мереж³. У раз³ виникнення сумн³ву, проконсультуйтесь y фах³вця-електромонтажника.
Електробезпека ц³º¿ прально¿ машини гарантована т³льки в
~
тому випадку, якщо вона п³дключена до системи захисного за­землення зг³дно припису. Дуже важливо перев³рити дотримання ц³º¿ основно¿ умови забезпечення електробезпеки, а у раз³ сумн³ву доруч³ть фах³вцев³-електриков³ перев³рити домашню електропроводку. Компан³я Miele не може нести в³дпов³дальност³ за пошкоджен­ня, причиною яких º в³дсутн³сть або обрив захисного з'ºднання.
З м³ркувань безпеки забороняºться використовувати для
~
п³дключення подовжувач³ (небезпека займання внасл³док перегр³ву).
Конструкц³¿, що вийшли з ладу, повинн³ зам³нятися т³льки
~
ориг³нальними запчастинами Miele. Т³льки у раз³ використання цих деталей Miele гарантуº, що вимоги щодо техн³ки безпеки бу дуть виконан³ в повному обсяз³.
Враховуйте вказ³вки в розд³лах "Встановлення ³ п³дключення"
~
³ "Òåõí³÷í³ äàí³".
Необх³дно забезпечити пост³йний доступ до вилки ³з
~
заземлювальним контактом для того, щоб можна було в³д'ºднати пральну машину в³д електроживлення.
8
Заходи безпеки та застереження
Неквал³ф³кований ремонт може стати для споживача
~
причиною непередбачено¿ загрози, за яку компан³я Miele не може нести в³дпов³дальност³. Ремонтн³ роботи можуть проводи тися т³льки фах³вцями ф³рми Miele, а ³накше у раз³ наступного пошкодження гарант³я втрачаº силу.
У випадку ушкодження мережного провода його зам³на по
~
винна виконуватися фах³вцями, авторизованими ф³рмою Miele, щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача.
У випадку виникнення несправност³ або п³д час проведення
~
чищення ³ догляду пральна машина вважаºться в³дключеною в³д електромереж³ лише тод³, якщо:
мережну вилку машини витягнуто ³з розетки, абовимкнено запоб³жник на електрощитку, абоповн³стю викручено нар³зний запоб³жник на електрощитку.
Система захисту в³д прот³кання води ф³рми Miele захищаº в³д
~
пошкоджень у раз³ виконання наступних умов: – В³рно зд³йснено п³дключення до електромереж³ ³ системи во-
допостачання.
За наявност³ явних ушкоджень було негайно зд³йснено ре монт прально¿ машини.
Цю пральну машину не можна використовувати в
~
нестац³онарних умовах (наприклад, кораблях).
Не впроваджуйте жодних зм³н в робот³/будов³ прально¿ маши
~
ни, якщо на це Ви не маºте особливого дозволу ф³рми Miele.
9
Заходи безпеки та застереження
Належне використання
Максимальне завантаження складаº 6,0 кг (сухо¿ б³лизни).
~
Про менш³ завантаження для певних програм вказано в розд³л³ "Огляд програм".
Не встановлюйте пральну машину в прим³щеннях, де ³снуº не
~
безпека промерзання. Замерзл³ шланги можуть прорватися або лопнути, a над³йн³сть електрон³ки при температурах нижче нуля градус³в знижуºться.
Перед введенням в експлуатац³ю необх³дно зняти транспор
~
тувальне кр³плення з³ зворотньо¿ сторони машини (див. розд³л "Встановлення та п³дключення", п³дрозд³л "Зн³мання транспорту­вального кр³плення"). ²накше п³д час в³джимання недемонтоване кр³плення може пошкодити пральну машину, а також мебл³/ус­таткування, як³ знаходяться поруч.
За тривало¿ в³дсутност³ (наприклад, в³дпустки) перекрийте
~
водопров³дний кран, особливо, якщо поблизу прально¿ машини в п³длоз³ в³дсутн³й зливник (водост³к).
Небезпека затоплення водою! Перед тим, як зв³шувати злив-
~
ний шланг на раковину, переконайтесь, що злив води в³дбуваºться досить швидко. Закр³п³ть зливний шланг, щоб уникнути з³сковзування. Сила зворотно¿ в³ддач³ вит³чно¿ води може виштовхнути незакр³плений шланг ³з раковини.
Стежте за тим, щоб п³д час прання в машин³ не знаходились
~
сторонн³ предмети (наприклад, цвяхи, голки, монети, канцеляр ськ³ скр³пки). Ц³ сторонн³ предмети можуть пошкодити елементи конструкц³¿ приладу (наприклад, бак, барабан). B свою чергу по шкоджен³ елементи конструкц³¿ можуть згодом п³д час прання стати причиною пошкодження б³лизни.
П³д час прання важ³ль транспортувально¿ рамки повинен зна
~
ходитись в положенн³ "л³воруч". Т³льки в цьому випадку буде га рантовано ст³йке положення прально¿ машини.
10
Заходи безпеки та застереження
При правильному дозуванн³ миючих засоб³в непотр³бно
~
очищувати пральну машину в³д накипу. Однак, якщо у Ваш³й пральн³й машин³ утворилися дуже сильн³ вапнян³ в³дкладення, ³ потр³бне очищення в³д накипу, використовуйте спец³альний зас³б для очищення в³д накипу, який захищаº в³д короз³¿. Цей спец³альний зас³б можна придбати в спец³ал³зованих магазинах Miele або в серв³сн³й служб³. Ч³тко дотримуйтесь вказ³вок щодо використання засобу для очищення в³д накипу.
Текстильн³ вироби, як³ було оброблено засобами з вм³стом
~
розчинник³в, перед пранням варто добре прополоскати в чист³й вод³.
Не допускаºться використання в пральн³й машин³ засоб³в з
~
вм³стом розчинник³в (наприклад, бензину). ²накше можливе по­шкодження деталей машини ³ вид³лення отрутних пар³в. Виникаº також небезпека займання та вибуху!
Поблизу та безпосередньо на поверхн³ прально¿ машини не
~
допускаºться використання засоб³в з вм³стом розчинник³в (на­приклад, бензину). У випадку змочування такими засобами ймов³рн³ пошкодження пластикових поверхонь машини.
Використання спец³альних барвник³в для автоматичних пра
~
льних машин дозволяºться т³льки в побутових ц³лях. Ч³тко до тримуйтесь рекомендац³й ф³рми-виробника щодо ¿х застосуван ня.
Знебарвлювальн³ засоби можуть м³стити сполуки с³рки ³ ви
~
кликати короз³ю. Тому використання знебарвлювальних засоб³в в автоматичних пральних машинах не допускаºться.
У випадку попадання мийних засоб³в в оч³ необх³дно негайно
~
промити ¿х великою к³льк³стю ледь тепло¿ води. Якщо Ви випад ково проковтнули зас³б, негайно зверн³ться до л³каря. Особам з пошкодженнями на шк³р³ або дуже чутливою шк³рою варто уни кати контакту з р³дкими мийними засобами.
11
Заходи безпеки та застереження
Устаткування
У прилад мoжна буде вcтaнoвити або вбудувати дoдаткове
~
обладнання, якщо на це º особливий дозв³л ф³рми Miele. П³д час встановлення або вбудування ³нших дeтaлeй бyдe втрaчeнo прaвo нa гaрaнт³йнe oбcлyговування, a тaкож мoжe в³дбутися втрата гарантовано¿ якост³ робoти приладу.
Компан³я Miele не може нести в³дпов³дальност³ за пошкод ження, причиною яких стало ³гнорування вищенаведених за ход³в безпеки та застережень.
12
Панель керування
Керування пральною машиною
a Кнопки опц³й
Програми прання можна доповни ти р³зними додатковими опц³ями.
b Дисплей ³з кнопками
Докладну ³нформац³ю викладено на наступн³й стор³нц³.
c Кнопка Температура
Для установки потр³бно¿ темпера­тури прання.
d Кнопка В³джимання об/хв
Для вибору бажано¿ швидкост³ заключного в³джимання або функ ц³¿ Без зливу / Áåç u (без заключ ного в³джимання).
e Оптичний ³нтерфейс PC
Служить для фах³вця серв³сно¿ служби м³сцем п³дключення комп'ютера у раз³ проведення тех обслуговування (у тому числ³ для обновлювання програм).
f Кнопка Старт/Стоп
-
-
Служить для запуску обрано¿ прог рами прання ³ припинення поточно¿ програми.
g Перемикач програм
Служить для вибору програм пран­ня. Контрольна лампочка обрано¿ програми починаº св³титися. Перемикач можна повертати впра­во або вл³во по колу.
h КнопкаI-Âêë/0-Âèêë K
Вмикаº та вимикаº пральну маши
­íó.
Машина автоматично вимикаºться з метою економ³¿ електроенерг³¿. Вимикання в³дбуваºться через 15 хвилин п³сля Зак³нчення програ ми/Захист в³д зминання або п³сля
-
включення машини, якщо виб³р програми не було зд³йснено.
i Кнопка Кришка
В³дчиняº кришку.
-
-
-
13
Керування пральною машиною
Тривал³сть програми
П³сля запуску програми на диспле¿ висв³чуºться приблизна тривал³сть програми в годинах ³ хвилинах.
Протягом перших 8 хвилин пральна машина визначаº г³гроскоп³чн³сть (здатн³сть вбирати вологу) та к³льк³сть б³лизни. У зв'язку ³з цим тривал³сть програми може бути зб³льшено або скорочено.
За допомогою дисплея можна обира ти наступн³ функц³¿:
температура пранняшвидк³сть в³джиманняпрограмован³ функц³¿скасування програмизахисне блокування
Кр³м того, дисплей служить для ³ндикац³¿:
тривалост³ програми
ходу виконання програми
Програмован³ функц³¿
-
За допомогою програмованих функ ц³й Ви можете налагодити пральну машину, залежно в³д Ваших ³ндив³дуальних потреб. У режим³ програмування обрана функц³я буде показана на диспле¿ машини.
-
14
Перше введення в експлуатац³ю
Перед першим введенням в експ луатац³ю прилад необх³дно прави льно встановити ³ п³дключити. В³зьм³ть до уваги вказ³вки, описа н³ у розд³л³ "Встановлення та п³дключення".
Встановлення мови текстових
-
пов³домлень
­Пов³домлення на диспле¿ нагадаº
Вам про необх³дн³сть обрання
­потр³бно¿ мови. Перех³д на ³ншу мову
³ндикац³¿ також можливий у будь-який час за допомогою меню "Програмован³ функц³¿".
Ця пральна машина пройшла ви пробування на перев³рку праце здатност³, тому у барабан³ залиши
-
-
-
лась незначна к³льк³сть води.
З м³ркувань безпеки неможливо за
­пустити функц³ю в³джимання перед першим введенням в експлуатац³ю. Для активац³¿ функц³¿ в³джимання не­обх³дно запустити програму прання без завантаження машини б³лизною та без миючих засоб³в .
Використання миючого засобу може призвести до надм³рного п³ноутворення!
Одночасно активуºться робота ку
­льового клапана зливу води. Цей клапан забезпечуº повне викорис
­тання мийного засобу в процес³ пран ня.
^
Вв³мкн³ть пральну машину.
Якщо пральна машина вмикаºться вперше, то на короткий час на дисп ле¿ з'являºться текст в³тання.
Текст в³тання б³льше не з'явиться, якщо буде повн³стю виконано цикл прання тривал³стю б³льше 1 годи
-
íè.
! deutsch
Обертаючи перемикач програм, ви
^
бер³ть бажану мову. За допомогою кнопки Старт/Стоп п³дтверд³ть виб³р мови.
Нагадування про транспортуваль­не кр³плення
Транспортувальне кр³плення необ­х³дно зняти перед запуском першо¿ програми прання для того, щоб уникнути пошкодження машини.
^ П³дтверд³ть зняття транспорту-
вального кр³плення натисканням кнопки Старт/Стоп.
Запуск першо¿ програми прання
­Програму Бавовна r обрано авто
матично. Скористайтесь ц³ºю програ мою п³д час першого прання без за вантаження машини б³лизною та без
­миючих засоб³в.
^
В³дкрийте водопров³дний кран.
^
Натисн³ть кнопку Старт/Стоп.
^
Вимкн³ть пральну машину п³сля зак³нчення прання.
-
-
-
-
Перше введення в експлуатац³ю за вершено.
-
15
Еколог³чне прання
Енерго- та водоспоживання
Використовуйте можлив³сть мак
симального завантаження машини у в³дпов³дн³й програм³ прання. Витрати електроенерг³¿ та води ³з розрахунку на загальну к³льк³сть б³лизни будуть оптимальними.
Використовуйте програму
Експрес 20 для невеликих парт³й б³лизни.
При неповному завантаженн³ фун
кц³я автоматичного контролю за вантаження забезпечить скоро чення споживання води, часу та електроенерг³¿. Внасл³док цього протягом прання можлива корек­ц³я ³ндикац³¿ часу, що залишився до зак³нчення програми.
– За допомогою сучасних засоб³в
для прання можна прати б³лизну при низьких температурах (на­приклад, при 20°C). Для економ³¿ електроенерг³¿ обирайте в³дпов³дн³ установки температур.
З метою п³дтримання внутр³шньо¿ г³г³ºни прально¿ машини по можливост³ рекомендуºться вико нувати цикл прання при темпера тур³ м³н³мум 60°C. Пральна машина нагадаº про це пов³домленням на диспле¿
Г³г³ºна: ³нформац³я.
Витрата миючих засоб³в
Рекомендуºться використовувати
­миючий зас³б у к³лькост³, зазначе н³й на упаковц³.
П³д час дозування враховуйте
ступ³нь забруднення б³лизни. При пранн³ невелико¿ к³лькост³
б³лизни зменшуйте дозування миючого засобу (прибл. на миючого засобу менше у раз³ поло винного завантаження)
-
-
-
В³рний виб³р опц³й (Коротка та Попередня)
Обирайте для: – малозабруднено¿ б³лизни
пом³тних плям програму прання з опц³ºю Коротка.
– середньо- та сильнозабруднено¿
б³лизни з пом³тними плямами прог­раму прання без опц³й.
– б³лизни з б³льшими забрудненнями
(наприклад, в³д пилу, п³ску) функ ц³ю Попереднº прання.
-
Якщо б³лизна буде сушитися в су
-
шильн³й машин³
Для економ³¿ електроенерг³¿ при суш³нн³ обирайте максимальну швид к³сть в³джимання, припустиму для обрано¿ програми прання.
1
áåç
-
/
3
-
-
-
-
16
Коротка ³нструкц³я
Ви можете скористатися нижче вказаними етапами коротко¿ ³нструкц³¿ з суш³ння, як³ позначен³ в³дпов³дним чином (A, B, C,...).
A П³дготовка б³лизни
^ Спорожн³ть кишен³.
,
Сторонн³ предмети (наприк­лад, шпильки, монети, канцеляр­ськ³ скр³пки) можуть пошкодити б³лизну та детал³ машини.
-
Правильне прання
При обробц³ текстильних виро
,
б³в мийними засобами, що м³стять у своºму склад³ розчинники (на приклад, бензин), стежте за тим, щоб такий зас³б не контактував з пластиковими деталями.
Не допускаºться використан
,
ня в пральн³й машин³ та ззовн³ х³м³чних (з вм³стом розчинник³в) мийних засоб³в!
Сортування б³лизни
^ Сортуйте текстильн³ вироби за ко-
льором та символами на етикетц³ (на ком³рц³ або в б³чному шв³).
Часто п³д час першого прання темн³ вироби дещо "линяють". Щоб при цьо­му не в³дбулося фарбування, необ­х³дно прати св³тл³ ³ темн³ вироби ок­ремо.
Загальн³ рекомендац³¿
-
-
-
Попередня обробка плям
^
Якщо необх³дно, видал³ть перед пранням плями на речах; найкра ще, коли вони ще св³ж³. Промоч³ть плями тканиною, що не линяº. Не терти!
При пранн³ штор: зн³м³ть ролики та металеву стр³чку або поклад³ть ¿х у чохол.
-
При пранн³ бюстгальтер³в зашийте або вийм³ть незакр³плен³ к³сточки.
Перед пранням застебн³ть блиска вки, гачки ³ петл³.
Застебн³ть п³дковдри та наволоч ки, щоб в них не потрапили др³бн³ вироби.
Не пер³ть вироби, як³ мають позначку не п³длягаº пранню (символ h).
-
-
17
Правильне прання
B В³дкривання зовн³шньо¿ та
внутр³шньо¿ кришки
Вв³мкн³ть пральну машину.
^
Натисн³ть кнопку Кришка ³
^
в³дкрийте зовн³шню кришку до упору.
Внутр³шня кришка автоматично в³дчиниться.
C В³дкривання барабану
Обережно! Обидв³ стулки зна
,
ходяться п³д тиском пружини.
^ Злегка п³дтримуйте задню стулку
рукою.
D Завантаження б³лизни
Поклад³ть б³лизну у барабан в роз
^
правленому вигляд³. Прання б³лизни р³зно¿ за розм³ром º б³льш ефективним, так як б³лизна краще розпод³ляºться п³д час в³джимання.
Багатошаров³ текстильн³ вироби з особливо дел³катною поверхнею завжди пер³ть в м³шку для
-
б³лизни.
Використовуйте можлив³сть макси мального завантаження машини у в³дпов³дн³й програм³ прання. Витрата електроенерг³¿ та води, розраховуючи на загальну к³льк³сть б³лизни, буде в цьому випадку найоп­тимальн³шою. Однак майте на уваз³, що переви­щення максимального завантаження негативно позначаºться на резуль­тат³ прання та сприяº утворенню складок.
-
-
^
Натисн³ть на ф³ксатор замка (чорна стр³лка) ³ одночасно надав³ть на передню стулку до розмикання (у напрямку стр³лки).
^
В³дкрийте обидв³ стулки, притримуючи ¿х руками.
18
E Закривання барабану ³
внутр³шньо¿ кришки
^ Надав³ть спочатку на передню, а
пот³м на задню стулку люка так, щоб обидва ф³ксуючих гака зачепилися до повного ¿х з'ºднання.
Правильне прання
При закриванн³ стулок стежте, щоб не защемилась б³лизна.
,
Зневажання даними ³нструкц³ями може призвести до пошкодження прально¿ машини та б³лизни.
^
Регулярно чист³ть кол³щатко в л³вому ф³ксуючому гаку для п³дтримання його рухливост³.
^
Закрийте внутр³шню кришку лег ким натисканням на замок таким чином, щоб було чути ч³ткий звук ф³ксац³¿.
Якщо внутр³шня кришка не буде закрита належним чином, то за пуск програми буде неможливим. На диспле¿ з'явиться: Закрийте
внутр³шню кришку.
-
-
19
Правильне прання
F Дозування мийних засоб³в
Правильне дозування важливе, оск³льки...
...ураз³ недостач³ мийних засоб³в:
б³лизна не в³дпираºться ³ згодом
стаº с³рою та жорсткою. на б³лизн³ залишаються частки
жиру. на нагр³вальних елементах утво
рюються в³дкладення вапна.
-
...ураз³ надлишку мийних засоб³в:
в³дбуваºться надм³рне
п³ноутворення, насл³дком чого º впов³льнений рух б³лизни в бара­бан³ ³ поганий результат прання, полоскання та в³джимання.
– зб³льшуються витрати води за ра-
хунок автоматичного включення додаткового циклу полоскання.
– зб³льшуºться навантаження на
навколишнº середовище.
Висуньте в³дс³к для мийних засоб³в
^
³ заповн³ть кювет мийним засобом.
i = Мийний зас³б для попередньо-
го прання (якщо обрано цю функц³ю, ви­користовуйте
1
/4в³д рекомен­довано¿ загально¿ к³лькост³ мийного засобу)
j = Мийний зас³б для основного
прання
p = Опол³скувач, добавка для на
дання форми або р³дкий крохмаль
Докладну ³нформац³ю про мийн³ засо би та ¿х дозування Ви знайдете в розд³л³ "Миюч³ засоби".
^
Закрийте в³дс³к для мийних засоб³в та добавок.
G Закривання зовн³шньо¿ кришки
ëþêà
-
-
20
Правильне прання
H Обер³ть програму
^ Поверн³ть перемикач програм пра-
воруч або л³воруч ³ обер³ть бажану програму. Програму обрано, якщо поруч з назвою програми св³титься ³ндикатор.
I Вибрати температуру/швидк³сть
в³джимання
Ви можете зм³нити попередньо вста­новлену температуру та/або швид­к³сть в³джимання.
1:55 60° 1300
J Виб³р опц³й (додаткових функ
ö³é)
^ Обер³ть потр³бн³ функц³¿ за допомо-
гою в³дпов³дно¿ кнопки. Якщо опц³ю обрано, то св³титься в³дпов³дна контрольна лампочка.
Не вс³ додатков³ функц³¿ можна обра­ти для вс³х програм прання.
Якщо функц³я не обираºться, це означаº, що вона для дано¿ програ­ми прання не припустима.
-
^
Натисканням кнопки Температура Ви зм³нюºте температуру, а натис канням кнопки В³джимання об/хв Ви зм³нюºте швидк³сть в³джимання.
-
21
Правильне прання
K Запуск програми
Натисн³ть кнопку Старт/Стоп,ùî
^
блимаº.
В³дразу п³сля запуску програми на диспле¿ висв³чуºться приблизна три вал³сть прання. Протягом перших 8 хвилин пральна машина визначаº г³гроскоп³чн³сть б³лизни (здатн³сть вбирати вологу). У зв'язку ³з цим три вал³сть програми може бути зб³льшено або скорочено.
Додатково на дисплей виводиться ³ндикац³я виконання програми. Пральна машина ³нформуº Вас про виконання поточно¿ програми.
L Зак³нчення програми - витягн³ть
б³лизну
У режим³ захисту в³д зминання на диспле¿ поперем³нно з'являºться ³ндикац³я:
0:00 Çàõ. â³ä çìèí.
òà
0:00 Зак³нчення
^
Натисн³ть на кнопку Кришка.
Через 15 хвилин процес захисту в³д зминання зак³нчиться ³ машина автоматично в³дключаºться. Натисканням кнопки K пральна машина повинна знову ув³мкнутись.
Для того, щоб в³дкрити кришку, бара бан автоматично встановлюºться в положення "люк зверху" (Автоматичне паркування барабана ³з блокуванням у положенн³ "люк зве
-
ðõó").
В³дкрийте зовн³шню кришку люка
^
äî ê³íöÿ.
Внутр³шня кришка автоматично
­в³дчиниться.
В³дкрийте барабан ³ витягн³ть
^
б³лизну
Не забувайте б³лизну у барабан³! П³д час наступного прання вона може дати усадку або пофарбувати ³ншу б³лизну.
M Виключити пральну машину
^ Закрийте барабан та внутр³шню
кришку.
²накше ³снуº небезпека, що у бара­бан випадково потраплять сторонн³ предмети. Через недогляд вони мо жуть бути також випран³ ³ з³псують б³лизну.
^
Закрийте зовн³шню кришку люка.
^
Вимкн³ть пральну машину за допо могою кнопки K.
-
-
-
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages