Miele W 5000 WPS Supertronic Instructions Manual [pt]

Instruções de utilização
Doseador automático de detergente AWD 10
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de montagem, instalação e utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias.
pt-PT
Índice
O seu contributo para protecção do meio ambiente .....................3
Medidas de segurança e precauções .................................4
O aparelho .......................................................6
Visto de frente .....................................................6
Vista posterior .....................................................6
Componentes fornecidos na embalagem ................................6
Instalação e ligação ................................................7
Possibilidades de posicionamento do doseador automático de detergente .....7
Ajuda de posicionamento ............................................8
Ligar as mangueiras ................................................9
Ligação à máquina de lavar roupa...................................9
Ligação do doseador automático de detergente........................9
Ligar a ficha ......................................................10
O primeiro funcionamento .........................................11
Introduzir o detergente no reservatório .................................11
Preparação da máquina de lavar roupa ................................11
Limpeza e manutenção ............................................12
Limpeza do reservatório de detergente líquido d .........................12
Limpeza do reservatório para detergente em pó c.......................14
Limpeza do distribuidor de detergente ..............................14
Efectuar a limpeza do reservatório e do mecanismo agitador ............15
Solucionar anomalias .............................................17
Não foi efectuada a dosagem do detergente ou foi doseada pouca quantidade 17
Resultados de lavagem insuficientes ..................................18
Problemas gerais..................................................19
2
O seu contributo para protecção do meio ambiente
Eliminação da embalagem de transporte
A embalagem protege a unidade de dosagem de detergente de danos que possam ocorrer durante o transporte. A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias-primas e redução de resí duos.
-
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos. Mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e funcionamento do aparelho. Se estes forem depositados no contentor de lixo normal ou se forem tratados de forma errada podem ser prejudiciais à saúde e ao meio ambiente. Não depo site o seu aparelho fora de uso, junto do contentor do lixo.
Contacte a sua Câmara Municipal ou a Junta de Freguesia e informe-se das possibilidades de recolha. Se necessá­rio informe-se junto do seu revendedor.
-
-
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
-
3
Medidas de segurança e precauções
Este doseador automático de deter gente corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização ina dequada pode ter consequências graves para o aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização an tes de iniciar o primeiro funciona mento com a unidade de dosagem automática do detergente. As instru ções contêm informações importan tes sobre instalação, segurança, uti lização e manutenção do doseador automático de detergente. Desta forma não só se protege como evita anomalias. Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário!
-
-
-
-
-
Utilização adequada
Utilize o doseador automático de
~
detergente exclusivamente com uma máquina de lavar roupa Miele. Utilize o doseador automático de detergente ex clusivamente para dosear detergente identificado para uso doméstico e so mente para a lavagem de têxteis. Qual quer outra utilização poderá ser perigo sa. A Miele não assume responsabili dade por danos causados devido a uso inadvertido ou por utilização incor recta.
-
-
Pessoas que devido às suas capa
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desco nhecimento, não estejam em condições de utilizar o doseador automático de detergente com segurança, não o po dem utilizar sem serem vigiadas ou ori entadas por uma pessoa responsável.
Crianças em casa
-
-
-
-
Vigie as crianças que estejam perto
~
do doseador automático de detergente. Não permita que as crianças brinquem com o doseador automático de deter gente.
Crianças só podem utilizar o dosea-
~
dor automático de detergente sem se­rem vigiadas, se lhes for explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As cri­anças devem ter capacidade para re­conhecer os perigos de uma utilização incorrecta.
Segurança técnica
­Antes de instalar o doseador auto
~
mático de detergente verifique se apre senta algum dano no revestimento ex
-
terior. Se o doseador automático de deter gente apresentar algum dano visível não deve ser posto a funcionar.
Peças com defeito só devem ser
~
substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que a Miele ga rante o cumprimento das condições de segurança.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
Medidas de segurança e precauções
Reparações executadas indevida
~
mente podem ter consequências gra ves para o aparelho e utilizador, para as quais o fabricante não assume qual quer responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por técnicos au torizados Miele, caso contrário se daí resultarem avarias fica excluído o direi to à garantia.
Se o cabo de ligação estiver danifi
~
cado, somente um técnico autorizado Miele deverá efectuar a sua substitui ção para evitar perigos para o utiliza dor.
Em caso de avaria ou ao efectuar
~
trabalhos de limpeza e manutenção o doseador automático de detergente só está desligado da corrente eléctrica quando:
– a ficha com o cabo de ligação esti-
ver desligada da tomada.
O sistema Miele de protecção de
~
água protege de inundações se as se­guintes condições estiverem satisfeitas:
Ligação correcta à água e electrici dade.
-
-
-
-
-
-
Utilização adequada
Não instale o doseador automático
~
de detergente em locais húmidos. As
­mangueiras podem congelar e rebentar
ou gretar.
­Se o detergente líquido entrar em
~
contacto com os olhos deve lavar de
­imediato com água tépida abundante. Se o produto for ingerido deve consul tar um médico. Pessoas com pele sen sível ou com ferimentos não devem evi tar o contacto com detergentes líqui dos.
Acessórios
Acessórios só podem ser montados
~
se forem recomendados pela Miele. Se forem montadas outras peças, fica excluído o direito à garantia.
A Miele não pode ser responsabili­zada por danos ocorridos devido à não observação do indicado no ca pítulo medidas de segurança e pre cauções.
-
-
-
-
-
-
Não efectue qualquer alteração no
~
doseador automático de detergente se não tiver sido previamente indicado pela Miele.
5
O aparelho
Visto de frente
a Base b Lâmpadas de controle
Esquerda: gente em pó activado
Ao centro: mento
À direita: gente líquido activado
c Reservatório de detergente em pó d Reservatório de detergente líquido
Compartimento de deter-
Indicação de funciona-
Compartimento de deter-
Vista posterior
a Ligação à saída de detergente dis
solvido em água
b Cabo de ligação com ficha (A liga-
ção para a ficha encontra-se na zona posterior da máquina de lavar roupa)
c Ligação para entrada de água
Componentes fornecidos na embalagem
Na embalagem encontram-se: –
A base do doseador automático de detergente
-
Um reservatório para detergente em pó
Um reservatório para detergente lí quido
Duas mangueiras, uma de entrada e outra de saída
Ajuda de posicionamento
Um pacote com parafusos (6 parafu sos para fixar as mangueirase2pa rafusos para fixar a ajuda de posicio namento)
6
-
-
-
-
Loading...
+ 14 hidden pages