Miele W 5000 WPS Supertronic User Manual [uk]

²нструкц³я з експлуатац³¿
та гарант³я якост³ Автоматична пральна машина SUPERTRONIC
Обов'язково прочитайте дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿ перед установкою, п³дключенням та п³дготовкою приладу до роботи. Тим самим Ви зможете захистити себе та запоб³гти пошкодженню приладу.
uk-UA
M.-Nr. 09 049 380
Çì³ñò
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища ..................6
Заходи безпеки та застереження ...................................7
Керування пральною машиною ...................................11
Панель керування ................................................11
Сенсорн³ кнопки вибору ...........................................12
Пакети програм ..................................................13
Структура головного меню .........................................14
Miele{home.....................................................16
Перше введення в експлуатац³ю ..................................18
Встановлення нульово¿ точки сенсора завантаження ...............21
Автоматичне дозування миючих засоб³в ...........................22
Установка виду миючого засобу ....................................23
Еколог³чне прання...............................................25
1. П³дготовка б³лизни ............................................26
2. Виб³р програми................................................27
Вибрати температуру ³ швидк³сть в³джимання ......................27
Âèá³ð îïö³é....................................................28
Плями........................................................28
Запуск о/Зак³нчення о ..........................................29
Захисне блокування ............................................30
3. Завантажити б³лизну...........................................31
Завантаження / Дозування ......................................31
4. Дозування миючих засоб³в .....................................32
А. Автоматичне дозування ......................................32
В. В³дс³к для миючих засоб³в.....................................33
2
Çì³ñò
5. Запуск програми ..............................................34
Запустити прилад ..............................................34
Скасувати ....................................................34
Зупинка виконання програми ....................................34
Докладання/витягування б³лизни .................................35
6. Зак³нчення програми - витягн³ть б³лизну .........................36
Îïö³¿ ...........................................................37
Персональн³ програми ...........................................39
В³джимання.....................................................41
Швидк³сть заключного в³джимання ..................................41
В³джимання з полосканням ......................................41
В³дмова в³д заключного в³джимання (Без зливу) ....................41
В³дмова в³д в³джимання з полосканням та заключного в³джимання ....41
Перел³к програм.................................................42
Символи щодо догляду ..........................................47
Виконання програми.............................................48
Мийн³ засоби ....................................................50
Правильний виб³р мийних засоб³в ...................................50
Дозатори .....................................................52
Пом'якшувач води .............................................52
Складений миючий зас³б ........................................52
Засоби для догляду за б³лизною ....................................53
Автоматичне використання добавок ..............................53
Окреме використання опол³скувача, добавки для надання форми
або крохмалю .................................................53
Знебарвлення / фарбування........................................53
3
Çì³ñò
Чищення та догляд ..............................................54
Чищення барабана (Г³г³ºна: ³нформац³я) ..............................54
Чищення корпуса та панел³ керування ...............................54
Чищення в³дс³ку для мийних засоб³в .................................54
Чищення ф³льтра в систем³ подач³ води ..............................56
Допомога у раз³ виявлення несправностей .........................57
Що робити, якщо... ..............................................57
Не в³дбуваºться запуск жодно¿ програми прання ......................57
На диспле¿ з'являºться пов³домлення про помилку ³ виконання
програми припиняºться ............................................58
П³сля зак³нчення програми на диспле¿ з'являºться пов³домлення
про помилку .....................................................59
Помилки п³д час розп³знавання завантаження ........................60
Загальн³ проблеми, що виникають п³д час експлуатац³¿ прально¿ машини . . 61
Неможливо в³дкрити дверцята люка за допомогою кнопки / ...........63
В³дкривання дверцят люка у випадку засм³чування зливу
та/або порушення електропостачання ...............................64
Серв³сна служба ................................................66
Ремонтн³ роботи ...............................................66
Обновлювання програм (Update) .................................66
Умови гарант³¿ та гарант³йний строк...............................66
Додаткове устаткування ........................................66
Сертиф³кат ...................................................66
Установлення та п³дключення ....................................67
Вид спереду .....................................................67
Вид ззаду .......................................................68
Поверхня для установки...........................................69
Перем³щення прально¿ машини на м³сце установки ..................69
Зн³мання транспортувального кр³плення .............................69
Установлення транспортувального кр³плення .........................71
Вир³внювання машини.............................................72
Викручування та ф³ксац³я н³жки контргайкою ......................72
Вбудовування п³д ст³льницю .....................................73
Установлення прально¿ та сушильно¿ машин у колону ................73
4
Çì³ñò
Система захисту в³д прот³кання води Miele ...........................74
Подача води .....................................................75
Çëèâ âîäè .......................................................77
П³дключення до електромереж³.....................................78
Òåõí³÷í³ äàí³ ....................................................79
Параметри витрат ...............................................80
Вказ³вки щодо пор³вняльних випробувань: .........................81
Меню Установки
! ...............................................82
Вх³д в меню Установки ............................................82
Виб³р установок ...............................................82
Ìîâà
! ..........................................................82
Вид / к³льк³сть миючого засобу......................................82
Поточний час ....................................................82
Дбайливий режим ................................................82
Зб³льшення часу попереднього прання ...............................83
Охолодження мийного розчину .....................................83
ϳí-êîä .........................................................83
Одиниця вим³рювання температури .................................84
Зумер...........................................................84
П³дтверджувальний сигнал.........................................84
Яскрав³сть ......................................................84
Контрастн³сть ....................................................84
П³дсв³чування дисплея ³ клав³атури..................................85
Ïàì'ÿòü .........................................................85
Захист в³д зминання ..............................................85
Нульова точка сенсора завантаження ...............................85
Завершення установки ............................................85
Устаткування, яке можна придбати додатково .....................86
Колекц³я "Дбайливий догляд" (CareCollection) .........................86
Гарант³я якост³ товару ...........................................88
5
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утил³зац³я транспортуваль но¿ упаковки
Упаковка захищаº пральну машину в³д пошкоджень п³д час транспорту вання. Матер³али, як³ використову ють при виготовленн³ упаковки, без печн³ для навколишнього середови ща ³ легко утил³зуються, тому вони п³длягають переробц³.
Повернення упаковки для ¿¿ вторин но¿ переробки дозволяº економно витрачати сировину та зменшити к³льк³сть в³дход³в. Просимо Bac по можливост³ здати упаковку в пункт прийому вторинно¿ сировини.
Утил³зац³я в³дпрацьованого
­приладу
Електричн³ та електронн³ прилади м³стять ц³нн³ матер³али. Наряду з
­цим, матер³али прилад³в м³стять
­шк³длив³ речовини, необх³дн³ для ро
­боти та безпеки техн³ки. За умов не
­належного використання в³дпрацьованого приладу або при його попаданн³ до побутового см³ття,
­так³ речовини можуть завдати шкоди
здоров'ю людини та навколишньому середовищу. Тому в жодному раз³ не утил³зуйте старий прилад разом ³з звичайним побутовим см³ттям.
Натом³сть в³днес³ть прилад до най­ближчого пункту утил³зац³¿ в³дпрацьованих електричних та еле ктронних прилад³в.
-
-
-
Простежте, щоб до в³дправлення на утил³зац³ю прилад збер³гався в не доступному для д³тей м³сц³.
6
-
Заходи безпеки та застереження
Ця пральна машина в³дпов³даº нормам техн³чно¿ безпеки. Однак, ¿¿ неналежне використання може призвести до травм персоналу та матер³альних збитк³в.
Перед першим використанням прально¿ машини уважно прочи тайте дану ³нструкц³ю з експлуа тац³¿. Вона м³стить важлив³ в³домост³ з техн³ки безпеки, експ луатац³¿ та техобслуговування прально¿ машини. Ви зможете за хистити себе та уникнути пошкод жень прально¿ машини.
Дбайливо збер³гайте дану ³нструкц³ю ³ по можливост³ пере­дайте ¿¿ наступному власников³ прально¿ машини.
-
Належне використання
Ця пральна машина може вико-
~
ристовуватися у домашньому госпо дарств³ та под³бних побутових сере довищах, як наприклад:
у крамницях, оф³сах та ³нших виробничих установах,
у с³льськогосподарських маºтках,
постояльцями у готелях, мотелях, панс³онатах та ³нших под³бних м³сцях перебування.
Ця пральна машина не
~
призначена для використання на в³дкритому пов³тр³.
Пральна машина повинна вико
~
ристовуватися виключно у домаш ньому господарств³ для прання текс тильних вироб³в, на етикетц³ з догля ду яких виробником задекларовано, що вони придатн³ для прання у маши н³. Використання машини з ³ншою ме тою º неприпустимим. Компан³я Miele не несе в³дпов³дальност³ за можлив³
­пошкодження, причиною яких º не належне використання або неправи
­льна експлуатац³я машини.
-
-
Особам, як³ за станом здоров'я
~
або за браком досв³ду чи в³дпов³дних знань не можуть упевнено користу­ватися пральною машиною, не реко­мендуºться ¿¿ експлуатац³я без догля­ду або кер³вництва з боку в³дпов³дально¿ особи.
ßêùî Âè ìàºòå ä³òåé
Не залишайте без нагляду д³тей,
~
якщо вони знаходяться поблизу пра-
­льно¿ машини. Н³коли не дозволяйте
­д³тям грати ³з пральною машиною.
Д³ти можуть користуватися праль
~
ною машиною без нагляду дорослих, якщо вони наст³льки опанували робо ту з нею, що можуть це робити упев нено. Кр³м того, вони повинн³ усв³домлювати можливу небезпеку, пов'язану з неправильною експлуа тац³ºю.
Якщо Ви перете при висок³й тем
~
ператур³, то врахуйте, що оглядове скло нагр³ваºться. Тому не дозволяйте д³тям доторка тися до нього п³д час прання.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Заходи безпеки та застереження
Техн³ка безпеки
Перед установкою перев³рте пра
~
льну машину на наявн³сть зовн³шн³х ушкоджень. Пошкоджену машину забороняºться встановлювати та вводити в експлу атац³ю.
Перед п³дключенням прально¿ ма
~
шини обов'язково пор³вняйте пара метри п³дключення (запоб³жник, на пруга ³ частота), вказан³ на типов³й табличц³, разом ³з даними електро мереж³. У раз³ виникнення сумн³ву, проконсультуйтесь y фах³вця-електромонтажника.
Електробезпека ц³º¿ прально¿ ма-
~
шини гарантована т³льки в тому ви­падку, якщо вона п³дключена до сис­теми захисного заземлення зг³дно припису. Дуже важливо перев³рити дотриман­ня ц³º¿ основно¿ умови забезпечення електробезпеки, а у раз³ сумн³ву доруч³ть фах³вцев³-електриков³ пере­в³рити домашню електропроводку. Компан³я Miele не може нести в³дпов³дальност³ за пошкодження, причиною яких º в³дсутн³сть або об рив захисного з'ºднання.
З м³ркувань безпеки заборо
~
няºться використовувати для п³дключення подовжувач³ (небезпе ка займання внасл³док перегр³ву).
Конструкц³¿, що вийшли з ладу, по
~
винн³ зам³нятися т³льки ориг³нальними запчастинами Miele. Т³льки у раз³ використання цих дета лей Miele гарантуº, що вимоги щодо техн³ки безпеки будуть виконан³ в повному обсяз³.
-
-
-
-
-
-
Неквал³ф³кований ремонт може
~
стати для споживача причиною непе
­редбачено¿ загрози, за яку компан³я
Miele не може нести в³дпов³дальност³. Ремонтн³ роботи можуть проводитися т³льки
­фах³вцями ф³рми Miele, а ³накше у
раз³ наступного пошкодження гаран
-
т³я втрачаº силу.
У випадку ушкодження мережно
~
го провода його зам³на повинна вико нуватися фах³вцями, авторизовани ми ф³рмою Miele, щоб уникнути ви никнення небезпеки для користувача.
У випадку виникнення несправ-
~
ност³ або п³д час проведення чищен­ня ³ догляду пральна машина вва­жаºться в³дключеною в³д електроме­реж³ лише тод³, якщо:
– мережну вилку машини витягнуто
³з розетки, або
– вимкнено запоб³жник на електро-
щитку, або
повн³стю викручено нар³зний запоб³жник на електрощитку.
Система захисту в³д прот³кання
~
води ф³рми Miele захищаº в³д по шкоджень у раз³ виконання наступ них умов:
В³рно зд³йснено п³дключення до
-
електромереж³ ³ системи водопос тачання.
За наявност³ явних ушкоджень
-
було негайно зд³йснено ремонт прально¿ машини.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Заходи безпеки та застереження
Цю пральну машину не можна ви
~
користовувати в нестац³онарних умовах (наприклад, кораблях).
Не впроваджуйте жодних зм³н в
~
робот³/будов³ прально¿ машини, якщо на це Ви не маºте особливого дозво лу ф³рми Miele.
Належне використання
Не встановлюйте пральну машину
~
в прим³щеннях, де ³снуº небезпека промерзання. Замерзл³ шланги мо жуть прорватися або лопнути, a над³йн³сть електрон³ки при темпера турах нижче нуля градус³в зни­жуºться.
~
необх³дно зняти транспортувальне кр³плення з³ зворотньо¿ сторони ма­шини (див. розд³л "Установлення та п³дключення", п³дрозд³л "Зн³мання транспортувального кр³плення"). ²накше п³д час в³джимання недемон­товане кр³плення може пошкодити пральну машину, а також мебл³/ус таткування, як³ знаходяться поруч.
-
-
-
-
-
За тривало¿ в³дсутност³ (наприк
~
лад, в³дпустки) перекрийте водопро в³дний кран, особливо, якщо поблизу прально¿ машини в п³длоз³ в³дсутн³й зливник (водост³к).
Небезпека затоплення водою!
~
Перед тим, як зв³шувати зливний шланг на раковину, переконайтесь, що злив води в³дбуваºться досить швидко. Закр³п³ть зливний шланг, щоб уникну ти з³сковзування. Сила зворотно¿ в³ддач³ вит³чно¿ води може виштовх нути незакр³плений шланг ³з ракови ни.
Стежте за тим, щоб п³д час пран-
~
ня в машин³ не знаходились сторонн³ предмети (наприклад, цвяхи, голки, монети, канцелярськ³ скр³пки). Ц³ сторонн³ предмети можуть пошкоди­ти елементи конструкц³¿ приладу (на­приклад, бак, барабан). B свою чергу пошкоджен³ елементи конструкц³¿ можуть згодом п³д час прання стати причиною пошкодження б³лизни.
-
-
-
-
-
9
Заходи безпеки та застереження
Текстильн³ вироби, як³ було об
~
роблено засобами з вм³стом розчинник³в, перед пранням варто добре прополоскати в чист³й вод³.
Не допускаºться використання в
~
пральн³й машин³ засоб³в з вм³стом розчинник³в (наприклад, бензину). ²накше можливе пошкодження дета лей машини ³ вид³лення отрутних пар³в. Виникаº також небезпека зай мання та вибуху!
Поблизу та безпосередньо на по
~
верхн³ прально¿ машини не допус каºться використання засоб³в з вм³стом розчинник³в (наприклад, бензину). У випадку змочування та­кими засобами ймов³рн³ пошкоджен­ня пластикових поверхонь машини.
Використання спец³альних барв-
~
ник³в для автоматичних пральних ма­шин дозволяºться т³льки в побутових ц³лях. Ч³тко дотримуйтесь рекомен­дац³й ф³рми-виробника щодо ¿х зас­тосування.
Знебарвлювальн³ засоби можуть
~
м³стити сполуки с³рки ³ викликати короз³ю. Тому використання зне барвлювальних засоб³в в автоматич них пральних машинах не допус каºться.
-
-
-
-
-
Обережно в³дчиняйте дверцята
~
п³сля зак³нчення програми "Обробка парою". ²снуº небезпека оп³к³в вих³дною парою та високою темпера турою верхньо¿ частини барабану та оглядовим склом. Зроб³ть крок назад ³ дочекайтесь, коли пара випаруºться.
-
Устаткування
­У прилад мoжна буде вcтaнoвити
~
або вбудувати дoдаткове обладнан ня, якщо на це º особливий дозв³л ф³рми Miele. П³д час встановлення або вбудування ³нших дeтaлeй бyдe втрaчeнo прaвo нa гaрaнт³йнe oбcлyговування, a тaкож мoжe в³дбутися втрата гарантовано¿ якост³ робoти приладу.
Компан³я Miele не може нести в³дпов³дальност³ за пошкодження, причиною яких стало ³гнорування вищенаведених заход³в безпеки та застережень.
-
-
-
У випадку попадання мийних за
~
соб³в в оч³ необх³дно негайно проми ти ¿х великою к³льк³стю ледь тепло¿ води. Якщо Ви випадково проковтну ли зас³б, негайно зверн³ться до л³каря. Особам з пошкодженнями на шк³р³ або дуже чутливою шк³рою вар то уникати контакту з р³дкими мий ними засобами.
10
-
-
-
-
-
Панель керування
Керування пральною машиною
a Miele{home
Значок для приладу, що можна п³дключити до системи Miele|home
b Сенсорна кнопка : (²нформац³я)
Сенсорна кнопка п³дсв³чуºться, якщо º додаткова ³нформац³я сто­совно пункту меню, що в³дображаºться.
c ²нтерфейс серв³сно¿ служби
М³сце п³дключення п³д час серв³сного контролю та обслугову вання (в тому числ³ ³ для обновлення програм).
d Сенсорн³ кнопки вибору
Сенсорна кнопка активна, якщо вона п³дсв³чуºться. Детальну ³нформац³ю викладено на наступ н³й стор³нц³.
e Дисплей
Для ³ндикац³¿:
обраних функц³й
виконання програми
³нформац³йних текст³в
пов³домлення про помилки
f Сенсорна кнопка U (Clear)
– Для повернення на попередн³й
ð³âåíü ìåíþ.
– Для повернення в головне меню
п³сля натискання дв³ч³.
– Для в³дм³ни попередньо
встановлених параметр³в.
– Для переривання програми пран-
íÿ.
g Сенсорна кнопка Старт
Сенсорною кнопкою, що п³дсв³чуºтсья зеленим кольором,
-
запускаºться обрана програма прання.
h Кнопка K
Для вмикання та вимикання праль но¿ машини.
-
Машина автоматично вимикаºться з метою економ³¿ електроенерг³¿. Вимикання в³дбуваºться через 15 хвилин п³сля Зак³нчення програ ми/Захист в³д зминання або п³сля включення машини, якщо виб³р програми не було зд³йснено.
i Кнопка /
Для в³дкривання дверцят люка.
-
-
11
Керування пральною машиною
Сенсорн³ кнопки вибору
Сенсорн³ кнопки вибору знаходяться справа ³ зл³ва б³ля дисплея. Якщо сенсорна кнопка активна, вона п³дсв³чуºться. З допомогою цих сенсорних кнопок можна виконати наступн³ функц³¿:
Виб³р пункту меню
Якщо пункт меню можна обрати, то в³н позначаºться ( Якщо активн³ л³в³ сенсорн³ кнопки, то позначка ( перед словом, якщо активн³ прав³ сенсорн³ кнопки, то позначка (
Гортання стор³нок меню
Якщо на стор³нц³ меню б³льше тексту (список), н³ж може в³добразитись на диспле¿, справа з'являºться л³н³я прокрутки, яка показуº положення в списку.
Головне меню
\
$ ²ндив³дуальн³ програми # Бавовна
\
! Дел³катна
\
Правими сенсорними кнопками можна плавно гортати текст на диспле¿ вгору або вниз. Кожним доторком спи­сок пересуваºться на одну стр³чку.
Остання позиц³я в списку позначаºтсья штрихованою л³н³ºю.
Зм³на вказаного значення
Бавовна 1-8 êã 1:49 ã.
\
$ Температ. # К³л. оберт³в 1600 îá/õâ
\
! Автоматичне дозування мийного засобу
\
Правою сенсорною кнопкою вказане значення (60) ìîæå áóòè (
+) зб³льшено або (-) зменшено. Зм³нене значення
потр³бно пот³м п³дтвердити нижньою правою сенсорною кнопкою
#) сто¿ть п³сля слова або значка.
60
°C (холодна - 95)
OK.
#) ñòî¿òü
10:21
m
10:21
+ $
- #
ÎÊ !
#).
[
[
[ [ [
12
Керування пральною машиною
Персональн³ програми
Ви можете зберегти до 10 програм прання з вибраними установками п³д власними ³менами.
Консультант з прання
Ви отримаºте допомогу в пошуку правильних програм прання. Крок за кроком Консультант п³дведе до пра вильного вибору програми для Вашого одягу. В результат³ Ви отримаºте оптимальну програму прання. Рекомендовану температу ру, Опц³¿ та швидк³сть в³джимання можна зм³нити.
Меню Установки
Ó ìåíþ Установки годити електрон³ку прально¿ машини в³дпов³дно до Ваших потреб. Б³льш зм³стовну ³нформац³ю викладено в однойменному розд³л³.
Сенсорна кнопка :
Якщо до пункту меню буде запропована додаткова ³нформац³я, сенсорна кнопка : св³титься. При ба жанн³ ознайомитися ³з ³нформац³ºю, натисн³ть цю сенсорну кнопку.
! Ви можете нала-
-
В³дображення виконання програ ми
За допомогою символ³в на екран³ можна д³знатись про стад³ю виконан ня програми.
Символ Виконання програми
-
<
Попереднº прання
Замочування
L ?
Основне прання
A
Полоскання
b
Обробка парою
a
Без зливу
2
Çëèâ
.
В³джимання
O
-
Пакети програм
Додатково можна придбати наступн³ програмн³ пакети або замовити ¿х внесення в пам'ять на завод³.
Захист в³д зминан ня/К³нець
-
-
-
Пакети програм додатково встановлюються в електрон³ку пра льно¿ машини. Детальну ³нформац³ю Ви знайдете в брошур³ "Пакети прог рам", що додаºться.
-
-
13
Керування пральною машиною
Структура головного меню
²ндив³дуальн³ програми
²ндив³дуальн³ програми
створити заново
çì³íèòè
видалити
Бавовна
– Дел³катна – Заключна обробка парою
– .... Температ.
– .... К³л. оберт³в
Автоматичне дозування мийного засобу*Îïö³¿*ПлямиЗапуск оЗак³нчення оЗахист в³д д³тей
Завантаження / Дозування
Консультант з прання
Бавовна*
Синтетика*
Бавовна + Синтетика*
Вовна /*
Øîâê /*
М³кроволокно*
Ëüîí*
* Пот³м сл³дують наступн³ п³дменю
14
Установки !
Керування пральною машиною
!
Ìîâà
Поточний час*
Вид / к³льк³сть мийного засобу*
Дбайливий режим
Зб³льшення часу попереднього прання
Охолодження мийного розчину
ϳí-êîä
Одиниця вим³рювання температури
– – ЗумерП³дтверджувальний сигналЯскрав³стьКонтрастн³стьП³дсв³чування дисплея ³ клав³атуриÏàì'ÿòüЗахист в³д зминанняНульова точка сенсора завантаження
Miele|home**
Дистанц³йне керування** * Пот³м сл³дують наступн³ п³дменю ** З'являºться, якщо пральна машина оснащена комун³кац³йним модулем, що
можна додатково придбати.
15
Miele{home
a Побутов³ прилади ³з
комун³кац³йним ³нтерфейсом
b Комун³кац³йний модуль c Побутовий прилад ³з функц³ºю
SuperVision
d Електромережа e Miele|home м³жмережевий
³нтерфейс
f (WLAN) маршрутизатор
16
Можлив³сть з'ºднання
g ПК, ноутбук h iPod* àáî iPhone* i З'ºднання з дисплеºм системи
управл³ння "розумним будинком".
j Можлив³сть з'ºднання з
³нтернетом
* iPod ³ iPhone зареºстрован³ торгов³ марки ф³рми Apple Inc.
Miele{home
Цей прилад з ком³н³кац³йним ³нтерфейсом a за допомогою комун³кац³йного модуля b,щодо датково можна придбати, п³дключаºться до системи Miele|home.
У систем³ Miele|home побутов³ при лади ³з комун³кац³йним ³нтерфейсом направляють дан³ про робочий стан та переб³г програми через електро мережу d на системний пристр³й c.
В³дображення ³нформац³¿, управл³ння приладами
– Прилад з функц³ºю SuperVision c
На диспле¿ побутових прилад³в ³з комун³кац³йним ³нтерфейсом може в³дображатись статус ³нших побу­тових прилад³в.
– Моб³льний прилад для
в³дображення даних g/h За допомогою ПК, ноутбука або iPod* / iPhone* в рад³ус³ д³¿ домашнього машрутизатора WLAN f може в³дображатися ³нформац³я про роботу приладу ³ виконуватись певн³ д³¿ з керування приладу.
-
Необх³дне устаткування, яке мож на придбати додатково
Комун³кац³йний модуль XKM 2000
Miele|home м³жмережевий
³нтерфейс
До устаткування додаºться окрема
­³нструкц³я ³з встановлення та експлу атац³¿.
-
Додаткова ³нформац³я
Подальшу ³нформац³ю щодо Miele|home, SuperVision та ³нших можливостях Ви знайдете в ³нструкц³ях з експлуатац³¿ окремих компонент³в Miele|home, наприклад, м³жмережевого ³нтерфейсу Miele|home.
-
-
Домашня с³тка i
Системне р³шення Miele|home пропонуº Вам розумн³ р³шення. За допомогою м³жмережевого ³нтерфейсу Miele|home e при лади з можлив³стю комун³кац³¿ мо жуть бути ³нтегрован³ в ³нш³ сис теми управл³ння "розумним будинком".
* iPod ³ iPhone зареºстрован³ торгов³ марки ф³рми Apple Inc.
-
-
-
17
Перше введення в експлуатац³ю
Перед першим введенням в експлуатац³ю прилад не обх³дно правильно встановити ³ п³дключити. В³зьм³ть до уваги вказ³вки, описан³ у розд³л³ "Установлення та п³дключення".
Ця пральна машина пройшла випробування на пере в³рку працездатност³, тому у барабан³ залишилась незначна к³льк³сть води.
Перше введення зд³йснюºться в 6 етап³в. За допомогою машини Ви автоматично виконаºте етапи, починаючи з 1 äî 5.
1. Текст прив³тання
^ Вв³мкн³ть пральну машину за допомогою кнопки K. ²ндикац³я тексту прив³тання триватиме 3 секунди. П³сля
цього на диспле¿ в³добразиться опц³я вибору мови.
Текст в³тання б³льше не з'явиться, якщо буде повн³стю виконано цикл прання тривал³стю б³льше 1 години.
2. Встановлення мови
\ \ \
^
Обер³ть бажану мову.
Sprache
$ deutsch ( # english ! espanol
10:21
ÎÊ !
-
-
[ [ [
18
^
Правими сенсорними кнопками можна (плавно)
гортати текст на диспле¿ вгору або вниз.
^
П³дтверд³ть обрану мову кнопкою
OK.
Перше введення в експлуатац³ю
3. Установки часу (у раз³ потреби)
Введ³ть поточний час.
Поточний час
10 :21
За допомогою
^
П³дтверд³ть введення натисканням
^
встановити хвилини ³ п³дтвердити введення за допомо гою кнопки
4. Âêàç³âêà íà Miele|home
Ця пральна машина може направляти дан³ про переб³г програми через електромережу в системний пристр³й Miele|home.
^ П³дтверд³ть виб³р вказ³вки кнопкою
5. Нагадування про транспортувальне кр³плення
,
Транспортувальне кр³плення необх³дно зняти пе­ред запуском першо¿ програми прання для того, щоб уникнути пошкодження машини.
^
П³дтверд³ть зняття кр³плення кнопкою
+ ³ - можна встановити години.
OK.
+ $
- #
ÎÊ !
OK. Ви можете
OK.
OK.
[ [ [
-
19
Перше введення в експлуатац³ю
6. Запуск першо¿ програми прання
Пральна машина оснащена сенсором завантаження. Така функц³я регулюº завантаженя машини ³ даº поради щодо к³лькост³ миючого засобу. Для того, щоб гарантувати бездоганну роботу сенсора завантаження, запуст³ть першою програму Бавовна 60°C без б³лизни миючого засобу.
В³дкрийте водопров³дний кран.
^
òà áåç
Головне меню
\
$ ²ндив³дуальн³ програми # Бавовна
\
! Дел³катна
\
^ Îáåð³òü Бавовна ³ в³дкриºться п³дменю програми
Бавовна.
^ Натисн³ть сенсорну кнопку Старт, ùî ï³äñâ³÷óºòüñÿ çå-
леним.
П³сля завершення циклу прання перше введення в експ­луатац³ю буде завершено.
10:21
m
[
[
20
Встановлення нульово¿ точки сенсора
П³сля першого введення в експлуатац³ю необх³дно зно ву встановити нульову точку сенсора завантаження; це виконуºться так само, як на домашн³х вагах.
В³дкрийте дверцята люка. На диспле¿ в³добразиться
^
головне меню. Вибер³ть меню Установки
^
Установки
\
$ Ìîâà ! # Поточний час
\
! Вид / к³льк³сть миючого засобу
\
^ Гортайте текст на диспле¿ вгору до пункту Нульова
точка сенсора завантаження.
^ Вибер³ть цей пункт меню.
Нульова точка сенсора завантаж.
\
$ Встановити нульову точку сенсора завантаж.
^ П³дтверд³ть виб³р сенсорною кнопкою.
!.
10:21
m
10:21
-
[
[
Встановлення нульово¿ точки проведено.
^
Вимкн³ть пральну машину.
21
Автоматичне дозування миючих засоб³в
Цю пральну машину можна викорис товувати разом з пристроºм автоматичного дозування миючих за соб³в AWD 10.
Пристр³й для автоматичного дозу вання миючих засоб³в та пральна ма шина разом визначають Автоматичне дозування. Для бездоганно¿ роботи повинн³ бути на лаштован³ певн³ установки в елект рон³ц³ прально¿ машини.
Принцип роботи пристрою автоматичного дозування миючих засоб³в
Обер³ть в програм³ прання опц³ю автоматичного дозування, ³ пральна машина допоможе Вам у вибор³ та дозуванн³ правильного миючого засо­бу. Пральна машина зробить розра­хунки виходячи ³з заданого дозуван­ня, к³лькост³ завантажено¿ б³лизни та зазначеного ступеня ¿¿ забруднення. Цю к³льк³сть миючого засобу пот³м буде автоматично використано п³д час прання.
-
-
-
-
В електрон³ц³ прально¿ машини провинн³ бути налаштован³ дв³ уста новки.
-
1) Вид миючого засобу,ùî
м³ститься в ºмностях.
­Можна обрати наступн³ види миючих
засоб³в:
Ун³версальний миючий зас³б
Зас³б для кольорових тканин
Зас³б для дел³катних тканин
Зас³б для дел³катних тканин ³ вов
íè
2) Дозування миючого засобу для
середньозабруднено¿ б³лизни.
Не заповнюйте ºмност³ спец³альними миючими засобами, напр. засобами для просочення, для прання верхньо­го одягу. Дозуйте ц³ засоби у в³дс³к для миючих засоб³в у в³дпов³дних програмах.
-
-
В залежност³ в³д завантаженого миючого засобу, автоматичне дозу вання в деяких програмах обрати не можна. Наприклад, якщо в ºмностях м³стяться Ун³версальний зас³б та Зас³б для прання кольорових тканин, то автоматичне дозування в програм³ "Вовна" обрати неможливо. Це допоможе запоб³гти пошкодженню вироб³в з вовни внасл³док викорис тання неправильного миючого засо бу.
22
-
-
-
Автоматичне дозування миючих засоб³в
Установка виду миючого засобу
Попередньо встановлене дозування в³дноситься до ступеня жорсткост³ води ³ до засоб³в Miele CareCollection: ªмн³сть для прального порошка c = Зас³б Miele UltraWhite ªмн³сть для р³дкого мийного засобу d = Зас³б Miele для прання кольорових тканин
Вх³д в меню "Установки"
\ \ \
^ Вибер³ть меню Установки
Виб³р установок
\ \ \
^
Вибер³ть меню Вид / к³льк³сть мийного засобу.
1. Вид мийного засобу
Щоб забезпечити коректну роботу пристрою автоматичного дозування, потр³бно визначити, який вид миючого засобу м³ститься в ºмностях.
\ \
^
Обер³ть ºмн³сть. Порошок = ªмн³сть для порошка c Р³дина = ªмн³сть для р³дкого миючого засобу d
Головне меню
$ В³джимання # Консультант з прання ! Установки !
!.
Установки
$ Ìîâà ! # Поточний час ! Вид / к³льк³сть мийного засобу
Вид / к³льк³сть мийного засобу
$ Порошок: Ун³версал. мийний зас³б обрано # Р³дина: Зас³б для кольор. тканин обрано
10:21
10:21
m
10:21
o
[
[
[
[
[
[
23
Автоматичне дозування миючих засоб³в
2. Дозування
Пральний порошок
\
$ Ун³версал. мийний зас³б ( # Зас³б для кольор. тканин
\
! Зас³б для прання вовни
\
Введ³ть вид миючого засобу, що м³ститься у ºмност³.
^
Пральна машина налаштована тепер на автоматичне до зування в програмах з використанням в³дпов³дного миючого засобу.
П³дтверд³ть ³нформац³ю кнопкою
^
П³дтверд³ть виб³р миючого засобу кнопкою
^
Ви перейдете до установки к³лькост³ миючого засобу.
Дозування порошку
100ìë
за "середнього" ступеня забруднення ÎÊ !
^ За допомогою кнопки (
собу. Ор³ºнтуйтеся на дан³ дозування, як³ рекомендуº виробник миючих засоб³в для середньозабруднено¿ б³лизни.
+) введ³ть к³льк³сть миючого за-
OK.
10:21
ÎÊ !
OK.
10:21
+ !
- #
[ [ [
-
[ [ [
24
Попередньо встановлене дозування в³дноситься до за соб³в Miele CareCollection (Засобу Ultrawhite та Засобу для кольорових тканин) для ступеня жорсткост³ води I (0 -8,4°d). Для ступен³в жорсткост³ води ²² ³ ²²² к³льк³сть миючого засобу повинна бути зб³льшена в³дпов³дно до вказ³вок на упаковц³ миючого засобу або потр³бно до дати зас³б для пом'якшення води в барабан машини.
При тривалому натисканн³ сенсорно¿ кнопки ( введен³ дан³ автоматично зб³льшуються або зменшуються.
^
П³дтверд³ть к³льк³сть миючого засобу кнопкою
^
Пот³м вкаж³ть так само вид ³ к³льк³сть мийного засобу для друго¿ ºмност³.
+) àáî (-)
OK.
-
-
Еколог³чне прання
Енерго- та водоспоживання
Використовуйте можлив³сть мак
симального завантаження машини у в³дпов³дн³й програм³ прання. Витрати електроенерг³¿ та води ³з розрахунку на загальну к³льк³сть б³лизни, будуть найоптималь н³шими.
При неповному завантаженн³ фун
кц³я автоматичного контролю за вантаження забезпечить скоро чення споживання води, часу та електроенерг³¿. Внасл³док цього протягом прання можлива корек ц³я ³ндикац³¿ часу, що залишився до зак³нчення програми.
– Використовуйте програму
Експрес 20 для невеликих парт³й б³лизни.
– За допомогою сучасних засоб³в
для прання можна прати б³лизну при низьких температурах (на­приклад, при 20°C). Для економ³¿ електроенерг³¿ обирайте в³дпов³дн³ установки температур.
З метою п³дтримання внутр³шньо¿ г³г³ºни прально¿ машини по можливост³ рекомендуºться вико нувати цикл прання при темпера тур³ м³н³мум 60°C. Пральна машина нагадаº про це пов³домленням на диспле¿
Г³г³ºна: ³нформац³я.
-
Витрата мийних засоб³в
Рекомендуºться використовувати
­миючий зас³б у к³лькост³, зазначе н³й на упаковц³.
П³д час дозування враховуйте
ступ³нь забруднення б³лизни. Для додаткових можливостей ви
користовуйте пристр³й
-
-
-
-
-
-
автоматичного дозування мийних засоб³в.
В³рний виб³р опц³й (Коротка, Замочування, Попереднº прання)
Обирайте для: – малозабруднено¿ б³лизни
пом³тних плям програму прання з опц³ºю Коротка.
– середньо- та сильнозабруднено¿
б³лизни з пом³тними плямами прог­раму прання без опц³й.
– дуже сильно забруднено¿ б³лизни
програму прання з опц³ºю Замочування.
б³лизни з б³льшими забрудненнями (наприклад, в³д пилу, п³ску) функ ц³ю Попереднº прання.
Якщо б³лизна буде сушитися у ма шин³
Для економ³¿ електроенерг³¿ при суш³нн³ обирайте максимальну швид к³сть в³джимання, припустиму для обрано¿ програми прання.
-
-
áåç
-
-
-
25
1. П³дготовка б³лизни
Спорожн³ть кишен³.
^
Сторонн³ предмети (наприк-
,
лад, шпильки, монети, канцеляр­ськ³ скр³пки) можуть пошкодити б³лизну та детал³ машини.
Сортування б³лизни
При обробц³ текстильних виро
,
б³в миючими засобами, що м³стять у своºму склад³ розчинники (на приклад, бензин), стежте за тим, щоб такий зас³б не контактував з пластиковими деталями.
Не допускаºться використання
,
в пральн³й машин³ та ззовн³ х³м³чних (з вм³стом розчинник³в) миючих засоб³в!
Загальн³ рекомендац³¿
– При пранн³ штор: зн³м³ть ролики та
металеву стр³чку або поклад³ть ¿х у чохол.
– При пранн³ бюстгальтер³в зашийте
або вийм³ть незакр³плен³ к³сточки.
-
-
^ Сортуйте текстильн³ вироби за ко-
льором та символами на етикетц³ (на ком³рц³ або в б³чному шв³).
Часто п³д час першого прання темн³ вироби дещо "линяють". Щоб при цьо му не в³дбулося фарбування, необ х³дно прати св³тл³ ³ темн³ вироби ок ремо.
Попередня обробка плям
^
Якщо необх³дно, видал³ть перед пранням плями на речах; найкра ще, коли вони ще св³ж³. Промоч³ть плями тканиною, що не линяº. Не терти!
26
-
-
-
– Перед пранням застебн³ть блиска-
вки, гачки ³ петл³.
– Застебн³ть п³дковдри та наволоч-
ки, щоб у них не потрапили др³бн³
-
вироби.
Не пер³ть вироби, як³ мають позначку
не п³длягаº пранню (символ h).
Вв³мкн³ть пральну машину кнопкою K.
Вмикаºться осв³тлення барабана, ³ на диспле¿ в³дображаºться головне меню.
2. Виб³р програми
Головне меню
\
$ ²ндив³дуальн³ програми # Бавовна
\
! Дел³катна
\
Обер³ть бажану програму.
^
Вибрати температуру ³ швидк³сть в³джимання
Для кожно¿ програми прання встановлен³ значення тем ператури та швидк³сть заключного в³джимання. Задан³ значення можуть бути зм³нен³ в залежност³ в³д програми в межах вказаного д³апазону.
Бавовна 1-8 êã 1:49 ã.
\
$ Температ. # К³л. оберт³в 1600 îá/õâ
\
! Автоматичне дозування мийного засобу
\
^ Вибер³ть в³дпов³дний пункт меню.
Бавовна 1-8 êã 1:49 ã.
\
$ Температ. # К³л. оберт³в 1600 îá/õâ
\
! Автоматичне дозування мийного засобу
\
^
За допомогою Д³апазон значень вказано в дужках.
+ ³ - можна зм³нити задане значення.
60
°C
50
°C (холодна - 95)
10:21
m
10:21
+ $
- #
ÎÊ !
10:21
+ $
- #
ÎÊ !
[
[
-
[ [ [
[ [ [
^
П³дтверд³ть введення значення кнопкою
OK.
27
2. Виб³р програми
Âèá³ð îïö³é
Вибер³ть пункт меню Îïö³¿. Докладну ³нформац³ю про
^
окрем³ опц³¿ Ви знайдете у розд³л³ "Опц³¿".
Плями
9.
10:21
ÎÊ !
10:21
p
ÎÊ !
[ [ [
[ [ [
Îïö³¿
\
$ 8 Замочування # 9 Äóæå òèõî
\
! 8 Коротка
\
Обер³ть бажану опц³ю.
^
Ви можете обрати дек³лька додаткових функц³й. При ви бор³ певно¿ опц³¿ вона позначаºться галочкою
Тут Ви маºте змогу вибрати р³зн³ види плям для отримання оптимальних результат³в прання. П³д час цик­лу прання вибран³ опц³¿ будуть застосован³ автоматично. В окремих випадках Ви отримаºте додатков³ поради щодо попереднього оброблення плям перед пранням.
^ Вибер³ть пункт меню Плями.
Вибрати плями
\
$ 9 Êðîâ # 8 Êîëà
\
! 8 ßéöå
\
^
Обер³ть пляму, яка в³дпов³даº забрудненню.
-
28
У кожн³й програм³ прання Ви маºте змогу обрати макси мум три типи плям.
У раз³ вибору опц³¿ "Коротка", ця функц³я вимикаºться ав томатично.
-
-
Запуск о/Зак³нчення о
Ви можете встановити час початку програми (Запуск о) та ¿¿ к³нець (Зак³нчення о).
Часов³ значення вводяться ³з кроком у 15 хв. Запуск та зак³нчення програми можна в³дстрочити максимально на 24 години. При першому 15-хвилинному кроц³ час буде в³дстрочено на чверть години.
Вибер³ть пункт меню Запуск о ÷è Зак³нчення о.
^
2. Виб³р програми
Бавовна 1-8 êã 1:49 ã.
\
$ Плями # Запуск о
\
! Зак³нчення о 15:43
\
^ Вибер³ть за допомогою
àáî Зак³нчення о. П³дтверд³ть введення часу натискан­ням
OK.
Встановлений час к³нця програми (Зак³нчення о) зм³нюºться, якщо п³сля вибору зм³нити температуру, шви­дк³сть в³джимання, вибран³ опц³¿ ³/або плями.
Кр³м того, фактичну величину завантаження можна вста­новити лише п³сля запуску програми Залежно в³д цього програма може зак³нчитися трохи п³зн³ше або ран³ше.
14:00 - #
+ ³ - бажаний час для Запуск о
10:21
+ $
ÎÊ !
[ [ [
29
Loading...
+ 67 hidden pages