та гарант³я якост³
Автоматична пральна машина
SUPERTRONIC
Обов'язково прочитайте дану
³нструкц³ю з експлуатац³¿ перед установкою,
п³дключенням та п³дготовкою приладу до роботи.
Тим самим Ви зможете захистити себе та
запоб³гти пошкодженню приладу.
uk-UA
M.-Nr. 09 049 380
Çì³ñò
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища ..................6
Заходи безпеки та застереження ...................................7
Керування пральною машиною ...................................11
Панель керування ................................................11
Упаковка захищаº пральну машину
в³д пошкоджень п³д час транспорту
вання. Матер³али, як³ використову
ють при виготовленн³ упаковки, без
печн³ для навколишнього середови
ща ³ легко утил³зуються, тому вони
п³длягають переробц³.
Повернення упаковки для ¿¿ вторин
но¿ переробки дозволяº економно
витрачати сировину та зменшити
к³льк³сть в³дход³в. Просимо Bac по
можливост³ здати упаковку в пункт
прийому вторинно¿ сировини.
Утил³зац³я в³дпрацьованого
приладу
Електричн³ та електронн³ прилади
м³стять ц³нн³ матер³али. Наряду з
цим, матер³али прилад³в м³стять
шк³длив³ речовини, необх³дн³ для ро
боти та безпеки техн³ки. За умов не
належного використання
в³дпрацьованого приладу або при
його попаданн³ до побутового см³ття,
так³ речовини можуть завдати шкоди
здоров'ю людини та навколишньому
середовищу. Тому в жодному раз³ не
утил³зуйте старий прилад разом ³з
звичайним побутовим см³ттям.
Натом³сть в³днес³ть прилад до найближчого пункту утил³зац³¿
в³дпрацьованих електричних та еле
ктронних прилад³в.
-
-
-
Простежте, щоб до в³дправлення на
утил³зац³ю прилад збер³гався в не
доступному для д³тей м³сц³.
6
-
Заходи безпеки та застереження
Ця пральна машина в³дпов³даº
нормам техн³чно¿ безпеки. Однак,
¿¿ неналежне використання може
призвести до травм персоналу та
матер³альних збитк³в.
Перед першим використанням
прально¿ машини уважно прочи
тайте дану ³нструкц³ю з експлуа
тац³¿. Вона м³стить важлив³
в³домост³ з техн³ки безпеки, експ
луатац³¿ та техобслуговування
прально¿ машини. Ви зможете за
хистити себе та уникнути пошкод
жень прально¿ машини.
Дбайливо збер³гайте дану
³нструкц³ю ³ по можливост³ передайте ¿¿ наступному власников³
прально¿ машини.
-
Належне використання
Ця пральна машина може вико-
~
ристовуватися у домашньому госпо
дарств³ та под³бних побутових сере
довищах, як наприклад:
–
у крамницях, оф³сах та ³нших
виробничих установах,
–
у с³льськогосподарських маºтках,
–
постояльцями у готелях, мотелях,
панс³онатах та ³нших под³бних
м³сцях перебування.
Ця пральна машина не
~
призначена для використання на
в³дкритому пов³тр³.
Пральна машина повинна вико
~
ристовуватися виключно у домаш
ньому господарств³ для прання текс
тильних вироб³в, на етикетц³ з догля
ду яких виробником задекларовано,
що вони придатн³ для прання у маши
н³.
Використання машини з ³ншою ме
тою º неприпустимим. Компан³я Miele
не несе в³дпов³дальност³ за можлив³
пошкодження, причиною яких º не
належне використання або неправи
льна експлуатац³я машини.
-
-
Особам, як³ за станом здоров'я
~
або за браком досв³ду чи в³дпов³дних
знань не можуть упевнено користуватися пральною машиною, не рекомендуºться ¿¿ експлуатац³я без догляду або кер³вництва з боку
в³дпов³дально¿ особи.
ßêùî Âè ìàºòå ä³òåé
Не залишайте без нагляду д³тей,
~
якщо вони знаходяться поблизу пра-
льно¿ машини. Н³коли не дозволяйте
д³тям грати ³з пральною машиною.
Д³ти можуть користуватися праль
~
ною машиною без нагляду дорослих,
якщо вони наст³льки опанували робо
ту з нею, що можуть це робити упев
нено. Кр³м того, вони повинн³
усв³домлювати можливу небезпеку,
пов'язану з неправильною експлуа
тац³ºю.
Якщо Ви перете при висок³й тем
~
ператур³, то врахуйте, що оглядове
скло нагр³ваºться.
Тому не дозволяйте д³тям доторка
тися до нього п³д час прання.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Заходи безпеки та застереження
Техн³ка безпеки
Перед установкою перев³рте пра
~
льну машину на наявн³сть зовн³шн³х
ушкоджень.
Пошкоджену машину забороняºться
встановлювати та вводити в експлу
атац³ю.
Перед п³дключенням прально¿ ма
~
шини обов'язково пор³вняйте пара
метри п³дключення (запоб³жник, на
пруга ³ частота), вказан³ на типов³й
табличц³, разом ³з даними електро
мереж³. У раз³ виникнення сумн³ву,
проконсультуйтесь y
фах³вця-електромонтажника.
Електробезпека ц³º¿ прально¿ ма-
~
шини гарантована т³льки в тому випадку, якщо вона п³дключена до системи захисного заземлення зг³дно
припису.
Дуже важливо перев³рити дотримання ц³º¿ основно¿ умови забезпечення
електробезпеки, а у раз³ сумн³ву
доруч³ть фах³вцев³-електриков³ перев³рити домашню електропроводку.
Компан³я Miele не може нести
в³дпов³дальност³ за пошкодження,
причиною яких º в³дсутн³сть або об
рив захисного з'ºднання.
З м³ркувань безпеки заборо
~
няºться використовувати для
п³дключення подовжувач³ (небезпе
ка займання внасл³док перегр³ву).
Конструкц³¿, що вийшли з ладу, по
~
винн³ зам³нятися т³льки
ориг³нальними запчастинами Miele.
Т³льки у раз³ використання цих дета
лей Miele гарантуº, що вимоги щодо
техн³ки безпеки будуть виконан³ в
повному обсяз³.
-
-
-
-
-
-
Неквал³ф³кований ремонт може
~
стати для споживача причиною непе
редбачено¿ загрози, за яку компан³я
Miele не може нести
в³дпов³дальност³. Ремонтн³ роботи
можуть проводитися т³льки
фах³вцями ф³рми Miele, а ³накше у
раз³ наступного пошкодження гаран
-
т³я втрачаº силу.
У випадку ушкодження мережно
~
го провода його зам³на повинна вико
нуватися фах³вцями, авторизовани
ми ф³рмою Miele, щоб уникнути ви
никнення небезпеки для
користувача.
У випадку виникнення несправ-
~
ност³ або п³д час проведення чищення ³ догляду пральна машина вважаºться в³дключеною в³д електромереж³ лише тод³, якщо:
– мережну вилку машини витягнуто
³з розетки, або
– вимкнено запоб³жник на електро-
щитку, або
–
повн³стю викручено нар³зний
запоб³жник на електрощитку.
Система захисту в³д прот³кання
~
води ф³рми Miele захищаº в³д по
шкоджень у раз³ виконання наступ
них умов:
–
В³рно зд³йснено п³дключення до
-
електромереж³ ³ системи водопос
тачання.
–
За наявност³ явних ушкоджень
-
було негайно зд³йснено ремонт
прально¿ машини.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Заходи безпеки та застереження
Цю пральну машину не можна ви
~
користовувати в нестац³онарних
умовах (наприклад, кораблях).
Не впроваджуйте жодних зм³н в
~
робот³/будов³ прально¿ машини, якщо
на це Ви не маºте особливого дозво
лу ф³рми Miele.
Належне використання
Не встановлюйте пральну машину
~
в прим³щеннях, де ³снуº небезпека
промерзання. Замерзл³ шланги мо
жуть прорватися або лопнути, a
над³йн³сть електрон³ки при темпера
турах нижче нуля градус³в знижуºться.
Перед введенням в експлуатац³ю
~
необх³дно зняти транспортувальне
кр³плення з³ зворотньо¿ сторони машини (див. розд³л "Установлення та
п³дключення", п³дрозд³л "Зн³мання
транспортувального кр³плення").
²накше п³д час в³джимання недемонтоване кр³плення може пошкодити
пральну машину, а також мебл³/ус
таткування, як³ знаходяться поруч.
-
-
-
-
-
За тривало¿ в³дсутност³ (наприк
~
лад, в³дпустки) перекрийте водопро
в³дний кран, особливо, якщо поблизу
прально¿ машини в п³длоз³ в³дсутн³й
зливник (водост³к).
Небезпека затоплення водою!
~
Перед тим, як зв³шувати зливний
шланг на раковину, переконайтесь,
що злив води в³дбуваºться досить
швидко.
Закр³п³ть зливний шланг, щоб уникну
ти з³сковзування. Сила зворотно¿
в³ддач³ вит³чно¿ води може виштовх
нути незакр³плений шланг ³з ракови
ни.
Стежте за тим, щоб п³д час пран-
~
ня в машин³ не знаходились сторонн³
предмети (наприклад, цвяхи, голки,
монети, канцелярськ³ скр³пки). Ц³
сторонн³ предмети можуть пошкодити елементи конструкц³¿ приладу (наприклад, бак, барабан). B свою чергу
пошкоджен³ елементи конструкц³¿
можуть згодом п³д час прання стати
причиною пошкодження б³лизни.
-
-
-
-
-
9
Заходи безпеки та застереження
Текстильн³ вироби, як³ було об
~
роблено засобами з вм³стом
розчинник³в, перед пранням варто
добре прополоскати в чист³й вод³.
Не допускаºться використання в
~
пральн³й машин³ засоб³в з вм³стом
розчинник³в (наприклад, бензину).
²накше можливе пошкодження дета
лей машини ³ вид³лення отрутних
пар³в. Виникаº також небезпека зай
мання та вибуху!
Поблизу та безпосередньо на по
~
верхн³ прально¿ машини не допус
каºться використання засоб³в з
вм³стом розчинник³в (наприклад,
бензину). У випадку змочування такими засобами ймов³рн³ пошкодження пластикових поверхонь машини.
Використання спец³альних барв-
~
ник³в для автоматичних пральних машин дозволяºться т³льки в побутових
ц³лях. Ч³тко дотримуйтесь рекомендац³й ф³рми-виробника щодо ¿х застосування.
Знебарвлювальн³ засоби можуть
~
м³стити сполуки с³рки ³ викликати
короз³ю. Тому використання зне
барвлювальних засоб³в в автоматич
них пральних машинах не допус
каºться.
-
-
-
-
-
Обережно в³дчиняйте дверцята
~
п³сля зак³нчення програми "Обробка
парою". ²снуº небезпека оп³к³в
вих³дною парою та високою темпера
турою верхньо¿ частини барабану та
оглядовим склом. Зроб³ть крок назад
³ дочекайтесь, коли пара
випаруºться.
-
Устаткування
У прилад мoжна буде вcтaнoвити
~
або вбудувати дoдаткове обладнан
ня, якщо на це º особливий дозв³л
ф³рми Miele. П³д час встановлення
або вбудування ³нших дeтaлeй бyдe
втрaчeнo прaвo нa гaрaнт³йнe
oбcлyговування, a тaкож мoжe
в³дбутися втрата гарантовано¿ якост³
робoти приладу.
Компан³я Miele не може нести
в³дпов³дальност³ за пошкодження,
причиною яких стало ³гнорування
вищенаведених заход³в безпеки
та застережень.
-
-
-
У випадку попадання мийних за
~
соб³в в оч³ необх³дно негайно проми
ти ¿х великою к³льк³стю ледь тепло¿
води. Якщо Ви випадково проковтну
ли зас³б, негайно зверн³ться до
л³каря. Особам з пошкодженнями на
шк³р³ або дуже чутливою шк³рою вар
то уникати контакту з р³дкими мий
ними засобами.
10
-
-
-
-
-
Панель керування
Керування пральною машиною
a Miele{home
Значок для приладу, що можна
п³дключити до системи
Miele|home
b Сенсорна кнопка : (²нформац³я)
Сенсорна кнопка п³дсв³чуºться,
якщо º додаткова ³нформац³я стосовно пункту меню, що
в³дображаºться.
c ²нтерфейс серв³сно¿ служби
М³сце п³дключення п³д час
серв³сного контролю та обслугову
вання (в тому числ³ ³ для
обновлення програм).
d Сенсорн³ кнопки вибору
Сенсорна кнопка активна, якщо
вона п³дсв³чуºться. Детальну
³нформац³ю викладено на наступ
н³й стор³нц³.
e Дисплей
Для ³ндикац³¿:
–
обраних функц³й
–
виконання програми
–
³нформац³йних текст³в
–
пов³домлення про помилки
f Сенсорна кнопка U (Clear)
– Для повернення на попередн³й
ð³âåíü ìåíþ.
– Для повернення в головне меню
п³сля натискання дв³ч³.
– Для в³дм³ни попередньо
встановлених параметр³в.
– Для переривання програми пран-
íÿ.
g Сенсорна кнопка Старт
Сенсорною кнопкою, що
п³дсв³чуºтсья зеленим кольором,
-
запускаºться обрана програма
прання.
h Кнопка K
Для вмикання та вимикання праль
но¿ машини.
-
Машина автоматично вимикаºться
з метою економ³¿ електроенерг³¿.
Вимикання в³дбуваºться через 15
хвилин п³сля Зак³нчення програ
ми/Захист в³д зминання або п³сля
включення машини, якщо виб³р
програми не було зд³йснено.
i Кнопка /
Для в³дкривання дверцят люка.
-
-
11
Керування пральною машиною
Сенсорн³ кнопки вибору
Сенсорн³ кнопки вибору знаходяться справа ³ зл³ва б³ля
дисплея. Якщо сенсорна кнопка активна, вона
п³дсв³чуºться. З допомогою цих сенсорних кнопок можна
виконати наступн³ функц³¿:
Виб³р пункту меню
Якщо пункт меню можна обрати, то в³н позначаºться (
Якщо активн³ л³в³ сенсорн³ кнопки, то позначка (
перед словом, якщо активн³ прав³ сенсорн³ кнопки, то
позначка (
Гортання стор³нок меню
Якщо на стор³нц³ меню б³льше тексту (список), н³ж може
в³добразитись на диспле¿, справа з'являºться л³н³я
прокрутки, яка показуº положення в списку.
Головне меню
\
$ ²ндив³дуальн³ програми
# Бавовна
\
! Дел³катна
\
Правими сенсорними кнопками можна плавно гортати
текст на диспле¿ вгору або вниз. Кожним доторком список пересуваºться на одну стр³чку.
Остання позиц³я в списку позначаºтсья штрихованою
л³н³ºю.
Зм³на вказаного значення
Бавовна1-8 êã1:49 ã.
\
$ Температ.
# К³л. оберт³в1600 îá/õâ
\
! Автоматичне дозування мийного засобу
\
Правою сенсорною кнопкою вказане значення (60) ìîæå
áóòè (
Ви можете зберегти до 10 програм
прання з вибраними установками п³д
власними ³менами.
Консультант з прання
Ви отримаºте допомогу в пошуку
правильних програм прання. Крок за
кроком Консультант п³дведе до пра
вильного вибору програми для
Вашого одягу. В результат³ Ви
отримаºте оптимальну програму
прання. Рекомендовану температу
ру, Опц³¿ та швидк³сть в³джимання
можна зм³нити.
Меню Установки
Ó ìåíþ Установки
годити електрон³ку прально¿ машини
в³дпов³дно до Ваших потреб. Б³льш
зм³стовну ³нформац³ю викладено в
однойменному розд³л³.
Сенсорна кнопка :
Якщо до пункту меню буде
запропована додаткова ³нформац³я,
сенсорна кнопка : св³титься. При ба
жанн³ ознайомитися ³з ³нформац³ºю,
натисн³ть цю сенсорну кнопку.
! Ви можете нала-
-
В³дображення виконання програ
ми
За допомогою символ³в на екран³
можна д³знатись про стад³ю виконан
ня програми.
СимволВиконання програми
-
<
Попереднº прання
Замочування
L
?
Основне прання
A
Полоскання
b
Обробка парою
a
Без зливу
2
Çëèâ
.
В³джимання
O
-
Пакети програм
Додатково можна придбати наступн³
програмн³ пакети або замовити ¿х
внесення в пам'ять на завод³.
Захист в³д зминан
ня/К³нець
-
-
-
Пакети програм додатково
встановлюються в електрон³ку пра
льно¿ машини. Детальну ³нформац³ю
Ви знайдете в брошур³ "Пакети прог
рам", що додаºться.
-
-
13
Керування пральною машиною
Структура головного меню
²ндив³дуальн³ програми
²ндив³дуальн³ програми
–
створити заново
–
çì³íèòè
–
видалити
–
Бавовна
– Дел³катна
– Заключна обробка парою
– ....– Температ.
– ....– К³л. оберт³в
– Автоматичне дозування мийного засобу*
– Îïö³¿*
– Плями
– Запуск о
– Зак³нчення о
– Захист в³д д³тей
Дистанц³йне керування**
* Пот³м сл³дують наступн³ п³дменю
** З'являºться, якщо пральна машина оснащена комун³кац³йним модулем, що
можна додатково придбати.
15
Miele{home
a Побутов³ прилади ³з
комун³кац³йним ³нтерфейсом
b Комун³кац³йний модуль
c Побутовий прилад ³з функц³ºю
SuperVision
d Електромережа
e Miele|home м³жмережевий
³нтерфейс
f (WLAN) маршрутизатор
16
Можлив³сть з'ºднання
g ПК, ноутбук
h iPod* àáî iPhone*
i З'ºднання з дисплеºм системи
управл³ння "розумним будинком".
j Можлив³сть з'ºднання з
³нтернетом
* iPod ³ iPhone зареºстрован³ торгов³
марки ф³рми Apple Inc.
Miele{home
Цей прилад з ком³н³кац³йним
³нтерфейсом a за допомогою
комун³кац³йного модуля b,щодо
датково можна придбати,
п³дключаºться до системи
Miele|home.
У систем³ Miele|home побутов³ при
лади ³з комун³кац³йним ³нтерфейсом
направляють дан³ про робочий стан
та переб³г програми через електро
мережу d на системний пристр³й c.
В³дображення ³нформац³¿,
управл³ння приладами
– Прилад з функц³ºю SuperVision c
На диспле¿ побутових прилад³в ³з
комун³кац³йним ³нтерфейсом може
в³дображатись статус ³нших побутових прилад³в.
– Моб³льний прилад для
в³дображення даних g/h
За допомогою ПК, ноутбука або
iPod* / iPhone* в рад³ус³ д³¿
домашнього машрутизатора WLAN
f може в³дображатися ³нформац³я
про роботу приладу ³ виконуватись
певн³ д³¿ з керування приладу.
-
Необх³дне устаткування, яке мож
на придбати додатково
Комун³кац³йний модуль XKM 2000
–
Miele|home м³жмережевий
–
³нтерфейс
До устаткування додаºться окрема
³нструкц³я ³з встановлення та експлу
атац³¿.
-
Додаткова ³нформац³я
Подальшу ³нформац³ю щодо
Miele|home, SuperVision та ³нших
можливостях Ви знайдете в
³нструкц³ях з експлуатац³¿ окремих
компонент³в Miele|home, наприклад,
м³жмережевого ³нтерфейсу
Miele|home.
-
-
–
Домашня с³тка i
Системне р³шення Miele|home
пропонуº Вам розумн³ р³шення. За
допомогою м³жмережевого
³нтерфейсу Miele|home e при
лади з можлив³стю комун³кац³¿ мо
жуть бути ³нтегрован³ в ³нш³ сис
теми управл³ння "розумним
будинком".
* iPod ³ iPhone зареºстрован³ торгов³
марки ф³рми Apple Inc.
-
-
-
17
Перше введення в експлуатац³ю
Перед першим введенням в експлуатац³ю прилад не
обх³дно правильно встановити ³ п³дключити. В³зьм³ть
до уваги вказ³вки, описан³ у розд³л³ "Установлення та
п³дключення".
Ця пральна машина пройшла випробування на пере
в³рку працездатност³, тому у барабан³ залишилась
незначна к³льк³сть води.
Перше введення зд³йснюºться в 6 етап³в. За допомогою
машини Ви автоматично виконаºте етапи, починаючи з 1
äî 5.
1. Текст прив³тання
^ Вв³мкн³ть пральну машину за допомогою кнопки K.
²ндикац³я тексту прив³тання триватиме 3 секунди. П³сля
цього на диспле¿ в³добразиться опц³я вибору мови.
Текст в³тання б³льше не з'явиться, якщо буде повн³стю
виконано цикл прання тривал³стю б³льше 1 години.
2. Встановлення мови
\
\
\
^
Обер³ть бажану мову.
Sprache
$ deutsch (
# english
! espanol
10:21
ÎÊ !
-
-
[
[
[
18
^
Правими сенсорними кнопками можна (плавно)
гортати текст на диспле¿ вгору або вниз.
^
П³дтверд³ть обрану мову кнопкою
OK.
Перше введення в експлуатац³ю
3. Установки часу (у раз³ потреби)
Введ³ть поточний час.
Поточний час
10 :21
За допомогою
^
П³дтверд³ть введення натисканням
^
встановити хвилини ³ п³дтвердити введення за допомо
гою кнопки
4. Âêàç³âêà íà Miele|home
Ця пральна машина може направляти дан³ про переб³г
програми через електромережу в системний пристр³й
Miele|home.
^ П³дтверд³ть виб³р вказ³вки кнопкою
5. Нагадування про транспортувальне кр³плення
,
Транспортувальне кр³плення необх³дно зняти перед запуском першо¿ програми прання для того, щоб
уникнути пошкодження машини.
^
П³дтверд³ть зняття кр³плення кнопкою
+ ³ - можна встановити години.
OK.
+ $
- #
ÎÊ !
OK. Ви можете
OK.
OK.
[
[
[
-
19
Перше введення в експлуатац³ю
6. Запуск першо¿ програми прання
Пральна машина оснащена сенсором завантаження. Така
функц³я регулюº завантаженя машини ³ даº поради щодо
к³лькост³ миючого засобу. Для того, щоб гарантувати
бездоганну роботу сенсора завантаження, запуст³ть
першою програму Бавовна 60°C без б³лизни
миючого засобу.
П³сля завершення циклу прання перше введення в експлуатац³ю буде завершено.
10:21
m
[
[
20
Встановлення нульово¿ точки сенсора
П³сля першого введення в експлуатац³ю необх³дно зно
ву встановити нульову точку сенсора завантаження; це
виконуºться так само, як на домашн³х вагах.
В³дкрийте дверцята люка. На диспле¿ в³добразиться
^
головне меню.
Вибер³ть меню Установки
^
Установки
\
$ Ìîâà !
# Поточний час
\
! Вид / к³льк³сть миючого засобу
\
^ Гортайте текст на диспле¿ вгору до пункту Нульова
точка сенсора завантаження.
^ Вибер³ть цей пункт меню.
Нульова точка сенсора завантаж.
\
$ Встановити нульову точку сенсора завантаж.
^ П³дтверд³ть виб³р сенсорною кнопкою.
!.
10:21
m
10:21
-
[
[
Встановлення нульово¿ точки проведено.
^
Вимкн³ть пральну машину.
21
Автоматичне дозування миючих засоб³в
Цю пральну машину можна викорис
товувати разом з пристроºм
автоматичного дозування миючих за
соб³в AWD 10.
Пристр³й для автоматичного дозу
вання миючих засоб³в та пральна ма
шина разом визначають
Автоматичне дозування. Для
бездоганно¿ роботи повинн³ бути на
лаштован³ певн³ установки в елект
рон³ц³ прально¿ машини.
Принцип роботи пристрою
автоматичного дозування миючих
засоб³в
Обер³ть в програм³ прання опц³ю
автоматичного дозування, ³ пральна
машина допоможе Вам у вибор³ та
дозуванн³ правильного миючого засобу. Пральна машина зробить розрахунки виходячи ³з заданого дозування, к³лькост³ завантажено¿ б³лизни та
зазначеного ступеня ¿¿ забруднення.
Цю к³льк³сть миючого засобу пот³м
буде автоматично використано п³д
час прання.
-
-
-
-
В електрон³ц³ прально¿ машини
провинн³ бути налаштован³ дв³ уста
новки.
-
1) Вид миючого засобу,ùî
м³ститься в ºмностях.
Можна обрати наступн³ види миючих
засоб³в:
Ун³версальний миючий зас³б
–
Зас³б для кольорових тканин
–
Зас³б для дел³катних тканин
–
Зас³б для дел³катних тканин ³ вов
–
íè
2) Дозування миючого засобу для
середньозабруднено¿ б³лизни.
Не заповнюйте ºмност³ спец³альними
миючими засобами, напр. засобами
для просочення, для прання верхнього одягу. Дозуйте ц³ засоби у в³дс³к
для миючих засоб³в у в³дпов³дних
програмах.
-
-
В залежност³ в³д завантаженого
миючого засобу, автоматичне дозу
вання в деяких програмах обрати не
можна. Наприклад, якщо в ºмностях
м³стяться Ун³версальний зас³б та
Зас³б для прання кольорових тканин,
то автоматичне дозування в програм³
"Вовна" обрати неможливо. Це
допоможе запоб³гти пошкодженню
вироб³в з вовни внасл³док викорис
тання неправильного миючого засо
бу.
22
-
-
-
Автоматичне дозування миючих засоб³в
Установка виду миючого засобу
Попередньо встановлене дозування в³дноситься до
ступеня жорсткост³ води ³ до засоб³в Miele
CareCollection:
ªмн³сть для прального порошка c = Зас³б Miele
UltraWhite
ªмн³сть для р³дкого мийного засобу d = Зас³б Miele для
прання кольорових тканин
Вх³д в меню "Установки"
\
\
\
^ Вибер³ть меню Установки
Виб³р установок
\
\
\
^
Вибер³ть меню Вид / к³льк³сть мийного засобу.
1. Вид мийного засобу
Щоб забезпечити коректну роботу пристрою
автоматичного дозування, потр³бно визначити, який
вид миючого засобу м³ститься в ºмностях.
\
\
^
Обер³ть ºмн³сть.
Порошок = ªмн³сть для порошка c
Р³дина = ªмн³сть для р³дкого миючого засобу d
Головне меню
$ В³джимання
# Консультант з прання
! Установки !
!.
Установки
$ Ìîâà !
# Поточний час
! Вид / к³льк³сть мийного засобу
Вид / к³льк³сть мийного засобу
$ Порошок: Ун³версал. мийний зас³б обрано
# Р³дина: Зас³б для кольор. тканин обрано
10:21
10:21
m
10:21
o
[
[
[
[
[
[
23
Автоматичне дозування миючих засоб³в
2. Дозування
Пральний порошок
\
$ Ун³версал. мийний зас³б (
# Зас³б для кольор. тканин
\
! Зас³б для прання вовни
\
Введ³ть вид миючого засобу, що м³ститься у ºмност³.
^
Пральна машина налаштована тепер на автоматичне до
зування в програмах з використанням в³дпов³дного
миючого засобу.
П³дтверд³ть ³нформац³ю кнопкою
^
П³дтверд³ть виб³р миючого засобу кнопкою
^
Ви перейдете до установки к³лькост³ миючого засобу.
Дозування порошку
100ìë
за "середнього" ступеня забрудненняÎÊ !
^ За допомогою кнопки (
собу. Ор³ºнтуйтеся на дан³ дозування, як³ рекомендуº
виробник миючих засоб³в для середньозабруднено¿
б³лизни.
+) введ³ть к³льк³сть миючого за-
OK.
10:21
ÎÊ !
OK.
10:21
+ !
- #
[
[
[
-
[
[
[
24
Попередньо встановлене дозування в³дноситься до за
соб³в Miele CareCollection (Засобу Ultrawhite та Засобу
для кольорових тканин) для ступеня жорсткост³ води I
(0 -8,4°d). Для ступен³в жорсткост³ води ²² ³ ²²² к³льк³сть
миючого засобу повинна бути зб³льшена в³дпов³дно до
вказ³вок на упаковц³ миючого засобу або потр³бно до
дати зас³б для пом'якшення води в барабан машини.
При тривалому натисканн³ сенсорно¿ кнопки (
введен³ дан³ автоматично зб³льшуються або
зменшуються.
^
П³дтверд³ть к³льк³сть миючого засобу кнопкою
^
Пот³м вкаж³ть так само вид ³ к³льк³сть мийного засобу
для друго¿ ºмност³.
+) àáî (-)
OK.
-
-
Еколог³чне прання
Енерго- та водоспоживання
Використовуйте можлив³сть мак
–
симального завантаження машини
у в³дпов³дн³й програм³ прання.
Витрати електроенерг³¿ та води ³з
розрахунку на загальну к³льк³сть
б³лизни, будуть найоптималь
н³шими.
При неповному завантаженн³ фун
–
кц³я автоматичного контролю за
вантаження забезпечить скоро
чення споживання води, часу та
електроенерг³¿. Внасл³док цього
протягом прання можлива корек
ц³я ³ндикац³¿ часу, що залишився
до зак³нчення програми.
– Використовуйте програму
Експрес 20 для невеликих парт³й
б³лизни.
– За допомогою сучасних засоб³в
для прання можна прати б³лизну
при низьких температурах (наприклад, при 20°C). Для економ³¿
електроенерг³¿ обирайте в³дпов³дн³
установки температур.
–
З метою п³дтримання внутр³шньо¿
г³г³ºни прально¿ машини по
можливост³ рекомендуºться вико
нувати цикл прання при темпера
тур³ м³н³мум 60°C. Пральна машина
нагадаº про це пов³домленням на
диспле¿
Г³г³ºна: ³нформац³я.
-
Витрата мийних засоб³в
Рекомендуºться використовувати
–
миючий зас³б у к³лькост³, зазначе
н³й на упаковц³.
П³д час дозування враховуйте
–
ступ³нь забруднення б³лизни.
Для додаткових можливостей ви
б³лизни з пом³тними плямами програму прання без опц³й.
– дуже сильно забруднено¿ б³лизни
програму прання з опц³ºю
Замочування.
–
б³лизни з б³льшими забрудненнями
(наприклад, в³д пилу, п³ску) функ
ц³ю Попереднº прання.
Якщо б³лизна буде сушитися у ма
шин³
Для економ³¿ електроенерг³¿ при
суш³нн³ обирайте максимальну швид
к³сть в³джимання, припустиму для
обрано¿ програми прання.
-
-
áåç
-
-
-
25
1. П³дготовка б³лизни
Спорожн³ть кишен³.
^
Сторонн³ предмети (наприк-
,
лад, шпильки, монети, канцелярськ³ скр³пки) можуть пошкодити
б³лизну та детал³ машини.
Сортування б³лизни
При обробц³ текстильних виро
,
б³в миючими засобами, що м³стять
у своºму склад³ розчинники (на
приклад, бензин), стежте за тим,
щоб такий зас³б не контактував з
пластиковими деталями.
Не допускаºться використання
,
в пральн³й машин³ та ззовн³
х³м³чних (з вм³стом розчинник³в)
миючих засоб³в!
Загальн³ рекомендац³¿
– При пранн³ штор: зн³м³ть ролики та
металеву стр³чку або поклад³ть ¿х
у чохол.
– При пранн³ бюстгальтер³в зашийте
або вийм³ть незакр³плен³ к³сточки.
-
-
^ Сортуйте текстильн³ вироби за ко-
льором та символами на етикетц³
(на ком³рц³ або в б³чному шв³).
Часто п³д час першого прання темн³
вироби дещо "линяють". Щоб при цьо
му не в³дбулося фарбування, необ
х³дно прати св³тл³ ³ темн³ вироби ок
ремо.
Попередня обробка плям
^
Якщо необх³дно, видал³ть перед
пранням плями на речах; найкра
ще, коли вони ще св³ж³. Промоч³ть
плями тканиною, що не линяº. Не
терти!
26
-
-
-
– Перед пранням застебн³ть блиска-
вки, гачки ³ петл³.
– Застебн³ть п³дковдри та наволоч-
ки, щоб у них не потрапили др³бн³
-
вироби.
Не пер³ть вироби, як³ мають позначку
не п³длягаº пранню (символ h).
Вв³мкн³ть пральну машину кнопкою K.
Вмикаºться осв³тлення барабана, ³ на диспле¿
в³дображаºться головне меню.
2. Виб³р програми
Головне меню
\
$ ²ндив³дуальн³ програми
# Бавовна
\
! Дел³катна
\
Обер³ть бажану програму.
^
Вибрати температуру ³ швидк³сть в³джимання
Для кожно¿ програми прання встановлен³ значення тем
ператури та швидк³сть заключного в³джимання. Задан³
значення можуть бути зм³нен³ в залежност³ в³д програми
в межах вказаного д³апазону.
Бавовна1-8 êã1:49 ã.
\
$ Температ.
# К³л. оберт³в1600 îá/õâ
\
! Автоматичне дозування мийного засобу
\
^ Вибер³ть в³дпов³дний пункт меню.
Бавовна1-8 êã1:49 ã.
\
$ Температ.
# К³л. оберт³в1600 îá/õâ
\
! Автоматичне дозування мийного засобу
\
^
За допомогою
Д³апазон значень вказано в дужках.
+ ³ - можна зм³нити задане значення.
60
°C
50
°C (холодна - 95)
10:21
m
10:21
+ $
- #
ÎÊ !
10:21
+ $
- #
ÎÊ !
[
[
-
[
[
[
[
[
[
^
П³дтверд³ть введення значення кнопкою
OK.
27
2. Виб³р програми
Âèá³ð îïö³é
Вибер³ть пункт меню Îïö³¿. Докладну ³нформац³ю про
^
окрем³ опц³¿ Ви знайдете у розд³л³ "Опц³¿".
Плями
9.
10:21
ÎÊ !
10:21
p
ÎÊ !
[
[
[
[
[
[
Îïö³¿
\
$ 8Замочування
# 9Äóæå òèõî
\
! 8Коротка
\
Обер³ть бажану опц³ю.
^
Ви можете обрати дек³лька додаткових функц³й. При ви
бор³ певно¿ опц³¿ вона позначаºться галочкою
Тут Ви маºте змогу вибрати р³зн³ види плям для
отримання оптимальних результат³в прання. П³д час циклу прання вибран³ опц³¿ будуть застосован³ автоматично.
В окремих випадках Ви отримаºте додатков³ поради
щодо попереднього оброблення плям перед пранням.
^ Вибер³ть пункт меню Плями.
Вибрати плями
\
$ 9Êðîâ
# 8Êîëà
\
! 8ßéöå
\
^
Обер³ть пляму, яка в³дпов³даº забрудненню.
-
28
У кожн³й програм³ прання Ви маºте змогу обрати макси
мум три типи плям.
У раз³ вибору опц³¿ "Коротка", ця функц³я вимикаºться ав
томатично.
-
-
Запуск о/Зак³нчення о
Ви можете встановити час початку програми (Запуск о)
та ¿¿ к³нець (Зак³нчення о).
Часов³ значення вводяться ³з кроком у 15 хв. Запуск та
зак³нчення програми можна в³дстрочити максимально на
24 години. При першому 15-хвилинному кроц³ час буде
в³дстрочено на чверть години.
Вибер³ть пункт меню Запуск о ÷è Зак³нчення о.
^
2. Виб³р програми
Бавовна1-8 êã1:49 ã.
\
$ Плями
# Запуск о
\
! Зак³нчення о15:43
\
^ Вибер³ть за допомогою
àáî Зак³нчення о. П³дтверд³ть введення часу натисканням
OK.
Встановлений час к³нця програми (Зак³нчення о)
зм³нюºться, якщо п³сля вибору зм³нити температуру, швидк³сть в³джимання, вибран³ опц³¿ ³/або плями.
Кр³м того, фактичну величину завантаження можна встановити лише п³сля запуску програми Залежно в³д цього
програма може зак³нчитися трохи п³зн³ше або ран³ше.
14:00- #
+ ³ - бажаний час для Запуск о
10:21
+ $
ÎÊ !
[
[
[
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.