Miele W 5000 WPS Supertronic Instructions Manual

Gebrauchs- und Montageanweisung Waschautomat W SUPERTRONIC CH AutoDos
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
M.-Nr. 07 676 830
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................6
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................7
Bedienung des Waschautomaten ...................................11
Bedienungsblende ................................................11
Auswahl-Sensortasten ..............................................12
Programm-Pakete .................................................13
Aufbau der Menüstruktur im Hauptmenü ...............................14
Miele{home.....................................................16
Erste Inbetriebnahme .............................................17
Nullpunkteinstellung des Beladungssensors ..........................20
Automatische Waschmitteldosierung ................................21
Einstellung der Waschmittelart .......................................22
Umweltfreundliches Waschen ......................................24
1. Wäsche vorbereiten.............................................25
2. Programm wählen ..............................................26
Temperatur und Drehzahl wählen ..................................26
Extras wählen ..................................................27
Flecken .......................................................27
Start um/Ende um ...............................................28
Kindersicherung ................................................29
3. Wäsche einfüllen ...............................................30
Beladung / Dosierung............................................30
4. Waschmittel zugeben ...........................................31
A. Automatischer Waschmitteldosierung .............................31
B. Waschmittel-Einspülkasten .....................................32
2
Inhalt
5. Programm starten ..............................................33
Starten........................................................33
Abbrechen ....................................................33
Unterbrechen ..................................................33
Wäsche nachlegen/entnehmen ....................................34
6. Programmende - Wäsche entnehmen ..............................35
Extras ..........................................................36
Favoriten-Programm ..............................................38
Schleudern ......................................................40
Endschleuderdrehzahl..............................................40
Spülschleudern.................................................40
Endschleudern abwählen (Spülstop) ................................40
Spülschleudern und Endschleudern abwählen ........................40
Programmübersicht...............................................41
Programmablauf .................................................46
Pflegesymbole ...................................................48
Waschmittel .....................................................49
Das richtige Waschmittel ............................................49
Wasserenthärter ................................................50
Komponentenwaschmittel ........................................50
Wäschenachbehandlungsmittel ......................................51
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken............51
Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken .....................51
Entfärben/Färben ..................................................51
3
Inhalt
Reinigung und Pflege .............................................52
Trommelreinigung (Hygiene Info) .....................................52
Gehäuse und Blende reinigen........................................52
Waschmittel-Einspülkasten reinigen ...................................52
Wassereinlaufsieb reinigen ..........................................54
Störungshilfen ...................................................55
Was tun, wenn....................................................55
Es lässt sich kein Waschprogramm starten..............................55
Das Display meldet folgenden Fehler und das Programm wurde abgebrochen . 56
Das Display meldet folgenden Fehler am Programmende ..................57
Fehler bei der Beladungserkennung ...................................58
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten .........................59
Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste / öffnen .......................60
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall ................61
Kundendienst ....................................................63
Programmaktualisierung (Update) ..................................63
Garantiebedingungen............................................63
Aufstellen und Anschliessen .......................................64
Vorderansicht.....................................................64
Rückansicht ......................................................65
Aufstellfläche .....................................................66
Waschautomaten zum Aufstellort tragen .............................66
Transportsicherung entfernen ........................................66
Transportsicherung einbauen ........................................68
Ausrichten .......................................................69
Fuss herausdrehen und kontern....................................69
Unterbau unter eine Arbeitsplatte...................................70
Wasch-Trocken-Säule............................................70
Das Miele Wasserschutzsystem ......................................71
Wasserzulauf .....................................................72
Wasserablauf .....................................................74
Elektroanschluss ..................................................75
4
Inhalt
Verbrauchsdaten .................................................76
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:................................76
Technische Daten ................................................77
Menü Einstellungen
! .............................................78
Menü Einstellungen öffnen ..........................................78
Einstellungen wählen ............................................78
Sprache
!........................................................78
Waschmittelart / Menge .............................................78
Tageszeit ........................................................78
Schongang ......................................................78
verlängerte Vorwaschzeit Baumwolle ..................................79
Laugenabkühlung .................................................79
Pin-Code ........................................................79
Temperatureinheit .................................................80
Summer .........................................................80
Akustische Quittierung..............................................80
Helligkeit ........................................................80
Kontrast .........................................................80
Display / Tastenbeleuchtung .........................................81
Memory .........................................................81
Knitterschutz .....................................................81
Nullpunkteinstellung Beladungssensor .................................81
Einstellungen beenden .............................................81
Nachkaufbares Zubehör ...........................................82
CareCollection ....................................................82
5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau tomaten vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach um weltverträglichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate
­rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
­cherheit notwendig waren. Im Abfall
­oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den normalen Abfall.
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen be­kannten Verkaufstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elek­tronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits bestimmungen. Ein unsachgemäs ser Gebrauch kann jedoch zu Schä den an Personen und Sachen füh ren.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Wasch automaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung auf und geben Sie diese an ei­nen eventuellen Nachbesitzer wei­ter.
Bestimmungsgemässe Ver­wendung
Dieser Waschautomat ist dazu be
~
stimmt, im Haushalt und in haushalts ähnlichen Aufstellumgebungen verwen det zu werden, wie beispielsweise:
in Läden, Büros und anderen ähnli chen Arbeitsumgebungen
in landwirtschaftlichen Anwesen
von Kunden in Hotels, Motels, Früh stückspensionen und weiteren typi schen Wohnumfeldern.
-
-
-
-
-
-
Benutzen Sie den Waschautomaten
~
ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen nur zum Waschen von Texti lien, die vom Hersteller im Pflegeetikett
-
als waschbar ausgewiesen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schä den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
­schen, sensorischen oder geistigen Fä
­higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedie­nen, dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Waschautomaten auf­halten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Waschautomaten spielen.
Kinder dürfen den Waschautomaten
~
nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ih
­nen die Bedienung des Waschautoma
ten so erklärt wurde, dass die den
-
Waschautomaten sicher bedienen kön nen. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
-
-
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
~
waschen, bedenken Sie, dass das Schauglas heiss wird. Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorgangs das Schauglas zu berühren.
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautoma
~
ten vor der Aufstellung auf äussere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschliessen des Wasch
~
automaten unbedingt die Anschlussda ten (Absicherung, Spannung und Fre quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachperson.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Waschautomaten ist nur dann gewähr­leistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem ange­schlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle­gende Sicherheitsvoraussetzung ge­prüft und im Zweifelsfall die Hausinstal­lation durch eine Fachperson überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verant­wortlich gemacht werden, die durch ei nen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
~
den keine Verlängerungskabel (Brand gefahr durch Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewähr leistet Miele, dass sie die Sicherheits anforderungen in vollem Umfang erfül len.
-
-
-
-
-
-
Durch unsachgemässe Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für
­den Benutzer entstehen, für die der
Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele auto risierten Fachleuten durchgeführt wer den.
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
­schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachleuten ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist der Waschautomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
– der Netzstecker des Waschautoma-
ten gezogen ist oder
– die Sicherung(en) der Hausinstallati-
on ausgeschaltet ist/sind oder
– die Schraubsicherung(en) der Haus-
installation ganz herausgeschraubt ist/sind.
-
-
Das Miele Wasserschutzsystem
~
schützt vor Wasserschäden, wenn fol gende Voraussetzungen erfüllt sind:
Ordnungsgemässer Wasser- und Elektroanschluss.
Bei erkennbaren Schäden muss der Waschautomat unverzüglich wieder instand gesetzt werden.
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Einbau und die Montage dieses
~
Gerätes an nichtstationären Aufstel lungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben / Fachleuten durch geführt werden, wenn sie die Voraus setzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
am Waschautomaten vor, die nicht aus drücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
Sachgemässer Gebrauch
Stellen Sie Ihren Waschautomaten
~
nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reissen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperatu­ren unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah-
~
me die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschliessen" Abschnitt "Transportsicherung entfer­nen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel / Geräte beschädigen.
Schliessen Sie den Wasserhahn bei
~
längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bodenablauf
­(Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
~
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Ablaufschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfliesst.
­Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstosskraft des ausfliessenden Wassers kann den un gesicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
~
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Mün­zen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Geräte­bauteile (z.B. Laugenbehälter, Wasch­trommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäsche­schäden verursachen.
Bei richtiger Waschmitteldosierung
~
ist ein Entkalken des Waschautomaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschauto mat dennoch so stark verkalkt sein soll te, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmit tel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial­Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ih ren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwen dungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
-
-
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
~
Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.
Im Waschautomaten niemals löse
~
mittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Es können Gerätebauteile beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Am oder auf dem Waschautomaten
~
niemals lösemittelhaltige Reinigungs mittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffoberflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz
~
im Waschautomaten geeignet sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Masse verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstel­lers ein.
Entfärbemittel können durch ihre
~
schwefelhaltigen Verbindungen zu Kor­rosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet wer den.
-
-
Vorsicht beim Öffnen der Fülltür
~
nach der Verwendung der Dampffunkti on. Es besteht Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampf und hohe Temperaturen an der Trommeloberflä che sowie dem Schauglas. Treten Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf verflüchtigt hat.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie aus drücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan­tie, Gewährleistung und/oder Produkt­haftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verant­wortlich gemacht werden, die infol­ge von Nichtbeachtung der Sicher­heitshinweise und Warnungen verur­sacht werden.
-
-
-
-
Falls Waschmittel in die Augen ge
~
rät, sofort mit reichlich lauwarmem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat ein holen. Personen mit Hautschäden oder empfindlicher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
10
-
-
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a Miele{home
Kennzeichnung für Miele|home-fähi­ges Gerät
b Sensortaste : (Information)
Ist die Sensortaste beleuchtet, steht eine Information zu dem jeweils an­gezeigten Menü zur Verfügung.
c Kundendienstschnittstelle
Prüfungs- und Übertragungspunkt für den Kundendienst (unter ande­rem für das Update)
d Auswahl-Sensortasten
Ist eine Sensortaste beleuchtet, ist diese aktiv. Eine nähere Erläuterung finden Sie auf der folgenden Seite.
e Display
Zur Anzeige:
der ausgewählten Funktionen
des Programmablaufs
der Infotexte
von Fehleranzeigen
f Sensortaste U (Clear)
– Zum Zurückschalten auf die vorheri-
ge Menüebene.
– Zum Zurückschalten auf das Haupt-
menü bei zweimaliger Betätigung.
– Zum Verwerfen von vorher einge-
stellten Werten.
– Zum Abbrechen des Waschpro-
gramms.
g Sensortaste Start
Über die grün beleuchtete Sensor­taste wird das gewählte Waschpro gramm gestartet.
h Taste K
Zum Ein- und Ausschalten des Waschautomaten. Der Waschautomat schaltet sich aus Energiespargründen automatisch aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
i Taste /
-
Zum Öffnen der Fülltür.
11
Bedienung des Waschautomaten
Auswahl-Sensortasten
Die Auswahl-Sensortasten befinden sich links und rechts ne ben dem Display. Ist eine Auswahl-Sensortaste aktiv, so ist diese beleuchtet. Folgende Funktionen können durch die Auswahl-Sensortasten ausgeführt werden:
Anwahl eines Menüpunktes
Ist ein Menüpunkt wählbar, wird dieses durch einen Punkt ( markiert. Sind die linken Auswahl-Sensortasten aktiv, steht der Punkt ( tasten aktiv, steht der Punkt (
Blättern auf der Menüseite
Enthält eine Menüseite mehr Text (eine Liste) als im Display sichtbar ist, so erscheint rechts ein Scrollbalken, der die Posi­tion in der Liste anzeigt:
Hauptmenü
\
$ Favoriten-Programme # Baumwolle
\
! Pflegeleicht
\
Mit den rechten Sensortasten kann der Text im Display glei­tend nach oben oder nach unten verschoben werden. Mit je­der Betätigung verschiebt sich die Liste um eine Zeile.
#) vor dem Wort, sind die rechten Auswahl-Sensor
#) hinter dem Wort oder Zeichen.
10:21
[
m
[
-
#)
-
Der letzte Listeneintrag wird durch eine gestrichelte Linie ge kennzeichnet.
Ändern eines angezeigten Wertes
Baumwolle 1-8 kg 1:49 Std.
\
$ Temperatur # Drehzahl 1600 U/min
\
! Automatische Waschmitteldosierung
\
Mit den rechten Sensortasten kann hier der unterlegte Wert (
60) erhöht (+) oder verringert (-) werden. Der geänderte
Wert muss anschliessend mit der unteren rechten Sensortas te
OK bestätigt werden.
12
60
°C (kalt - 95)
10:21
+ $
- #
OK !
-
[ [ [
-
Bedienung des Waschautomaten
Favoriten-Programme
Sie können bis zu zehn von Ihnen an gepasste Waschprogramme unter ei nem eigenen Namen abspeichern.
Waschassistent
Hier erhalten Sie eine Hilfestellung bei der Suche nach dem richtigen Wasch programm. Der Waschassistent führt Sie Schritt für Schritt zur richtigen Wahl für Ihre Textilien. Sie erhalten am Ende das optimale Waschprogramm für ihre Wäsche. Sie können die vorgeschlage ne Temperatur, Extras und die Drehzahl ändern.
Menü Einstellungen
Im Menü Einstellungen Elektronik des Waschautomaten wech­selnden Anforderungen anpassen. Wei­tere Informationen entnehmen Sie bitte dem gleichnamigen Kapitel.
Sensortaste :
Werden zusätzliche Informationen zu einem Menüpunkt angeboten, so leuch tet die Sensortaste : auf. Betätigen Sie die Sensortaste, wenn Sie diese Infor mationen lesen möchten.
! können Sie die
-
-
-
-
Darstellung des Programmablaufs
In welchem Programmabschnitt sich das Waschprogramm befindet, wird an hand von Symbolen im Display darge stellt.
Symbol Programmablauf
Vorwäsche
< L
Einweichen
-
?
Hauptwäsche
Spülen
A
b
Dampf
a
Spülstop
2
Pumpen
.
Schleudern
-
O
Programm-Pakete
Es können Programm-Pakete nachträg lich erworben werden oder sind ab Werk aufgespielt.
Knitterschutz / Ende
-
-
-
Diese werden nachträglich in die Elek tronik des Waschautomaten übertra gen. Weiter Informationen erhalten Sie im beiliegendem Heft "Programm-Pake te"
-
-
-
13
Bedienung des Waschautomaten
Aufbau der Menüstruktur im Hauptmenü
Favoriten-Programme
Favoriten-Programme
neu erstellen
ändern
löschen
Baumwolle
– Pflegeleicht – Finish Dampf
– .... – Temperatur
– .... – Drehzahl
– Automatische Waschmitteldosierung* – Extras* – Flecken – Start um – Ende um – Kindersicherung –
Beladung / Dosierung
Waschassistent
Baumwolle*
Synthetic*
Baumwolle + Synthetic*
Wolle /*
Seide /*
Microfaser*
Leinen*
* Hier folgen weitere Untermenüs
14
Einstellungen !
Bedienung des Waschautomaten
Sprache
Tageszeit*
Waschmittelart / Menge*
Schongang
verlängerte Vorwaschzeit Baumwolle
Laugenabkühlung
Pin-Code
Temperatureinheit
– – Summer – Akustische Quittierung – Helligkeit – Kontrast – Display / Tastenbeleuchtung – Memory – Knitterschutz – Nullpunkteinstellung Beladungssensor –
Miele|home**
Fernsteuerung**
!
* Hier folgen weitere Untermenüs
** Erscheint, wenn der Waschautomat mit dem nachkaufbaren Kommunikations
modul nachgerüstet ist.
-
15
Miele{home
Im System Miele|home senden die kommunikationsfähigen Hausgeräte über das Stromnetz c Informationen über ihren Betriebszustand und Hinweise zum Pro grammablauf an ein Anzeigegerät d / e.
-
Dieser Waschautomat ist kommunika­tionsfähig und kann über ein nachkauf­bares Kommunikationsmodul a in das System Miele|home eingebunden wer­den.
Informationen anzeigen
SuperVision Hausgerät d Auf dem Display einiger kommunika tionsfähigen Hausgeräte kann der Status der anderen Hausgeräte an gezeigt werden.
InfoControl XIC 2100 e Über das nachkaufbare mobile An zeigegerät können die Informationen der Hausgeräte im Nahbereich des Hauses akustisch und optisch ange zeigt werden.
Beide Anzeigegeräte können gleichzei tig genutzt werden.
-
-
Erforderliches nachkaufbares Zube­hör
– Kommunikationsmodul XKM 2000
– Mobiles Anzeigegerät InfoControl
XIC 2100
Dem Zubehör liegen separate Installa­tions- und Gebrauchsanweisungen bei.
-
In der Zukunft zu Hause
Das System Miele|home ist ausbaufä hig. Zukünftig können die kommunika tionsfähigen Hausgeräte z.B. über ei nen PC oder ein Mobiltelefon kontrolliert und gesteuert werden.
-
Weitere Informationen
Weitere Informationen zu Miele|home,
-
SuperVision und zukünftigen Möglich keiten finden Sie im Internet unter www.Miele.ch
-
-
-
-
16
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufstellen und anschliessen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstel len und Anschliessen".
-
An diesem Waschautomaten wurde ein vollständiger Funk tionstest durchgeführt, deshalb befindet sich eine Rest menge Wasser in der Trommel.
Die Erste Inbetriebnahme besteht aus sechs Schritten. Der Waschautomat führt Sie automatisch durch die Schritte 1. bis 5.
1. Willkommensbildschirm
^ Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K ein.
Der Willkommensbildschirm wird für 3 Sekunden angezeigt. Hiernach schaltet das Display auf die Spracheinstellung.
Der Willkommensbildschirm erscheint nicht mehr, wenn ein Waschgang länger als 1 Stunde vollständig durchgeführt wurde.
2. Spracheinstellung
\ \ \
^
Wählen Sie die gewünschte Sprache.
Sprache
$ deutsch ( # english ! español
10:21
p
OK !
-
-
[ [ [
^
Mit den rechten Sensortasten kann der Text im Display (gleitend) nach oben oder nach unten verschoben werden.
^
Bestätigen Sie die gewählte Sprache mit
OK.
17
Erste Inbetriebnahme
3. Tageszeiteinstellung (gegebenenfalls)
Geben Sie die Tageszeit ein.
Tageszeit
+ und - können Sie die Stunde einstellen.
Mit
^
Bestätigen Sie mit
^
len und anschliessend mit
4. Hinweis auf Miele|home
Dieser kommunikationsfähige Waschautomat sendet Pro­grammdaten über das Stromnetz zum Miele|home System­gerät.
^ Bestätigen Sie den Hinweis mit
5. Erinnerung an Transportsicherung
,
Die Transportsicherung muss vor dem ersten Wasch­programm entfernt werden, um Schäden am Waschauto­maten zu verhindern.
^
Bestätigen Sie die Entfernung mit
+ $
10 :21
OK. Sie können nun die Minuten einstel
OK bestätigen.
OK.
OK.
- #
OK !
[ [ [
-
18
6. Erstes Waschprogramm starten
Erste Inbetriebnahme
Der Waschautomat verfügt über einen Beladungssensor. Die ser hilft Ihnen bei der Beladung und gibt Hinweise zur Dosie rung von Waschmittel. Für eine einwandfreie Funktion des Beladungssensors muss als Erstes das Programm Baumwol le 60°C ohne Wäsche den.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
^
Hauptmenü
\
$ Favoriten-Programme # Baumwolle
\
! Pflegeleicht
\
^ Wählen Sie Baumwolle und das Untermenü für Baumwolle
wird geöffnet.
^ Betätigen Sie die grün leuchtende Sensortaste Start.
Die erste Inbetriebnahme ist nach dem Waschgang abge­schlossen.
und ohne Waschpulver ausgeführt wer
10:21
[
m
[
-
-
-
-
19
Nullpunkteinstellung des Beladungssensors
Nach der ersten Inbetriebnahme muss der Nullpunkt des Beladungssensors wie bei einer Personenwaage neu ein gestellt werden.
Öffnen Sie die Fülltür. Das Display wechselt wieder in das
^
Hauptmenü.
-
Wählen Sie das Menü Einstellungen
^
Einstellungen
\
$ Sprache ! # Tageszeit
\
! Waschmittelart / Menge
\
^ Verschieben Sie den Text im Display nach oben bis zum
Menüpunkt Nullpunkteinstellung Beladungssensor.
^ Wählen Sie diesen Menüpunkt aus.
Nullpunkteinstellung Beladungssens.
\
$ Nullpunkteinstellung durchführen
^ Betätigen Sie die Sensortaste.
Die Nullpunkteinstellung wird durchgeführt.
Schalten Sie den Waschautomaten aus.
!.
10:21
m
10:21
[
[
20
Automatische Waschmitteldosierung
Dieser Waschautomat kann zusammen mit der Automatischen Waschmitteldo siereinheit AWD 10 betrieben werden.
Die Waschmitteldosiereinheit und der Waschautomat arbeiten über die Auto matische Waschmitteldosierung zusam men. Für ein perfektes Zusammenspiel müssen einige Einstellungen in der Elektronik des Waschautomaten getrof fen werden.
Funktionsweise der automatischen Waschmitteldosierung
Wählen Sie zu einem Waschprogramm die automatische Dosierung, so hilft Ih­nen der Waschautomat bei der Aus­wahl des richtigen Waschmittelbehäl­ters und der Dosierung des Waschmit­tels. Der Waschautomat errechnet an­hand der eingegebenen Dosiermenge, der ermittelten Wäschemenge und des angegeben Verschmutzungsgrades die benötigte Waschmittelmenge. Diese Waschmittelmenge wird dann zum Waschprozess automatisch dosiert.
-
-
In der Elektronik des Waschautomaten müssen zwei Einstellungen getroffen werden.
1) Die sich in den Behältern befindende
Waschmittelart.
­Folgende Waschmittelarten stehen zur
Auswahl:
Universalwaschmittel
­Colorwaschmittel
Feinwaschmittel
Fein & Wollwaschmittel
2) Die Dosiermenge des Waschmittels
für normal verschmutzte Wäsche.
Füllen Sie keine Spezialwaschmittel, z.B. Imprägniermittel, Waschmittel für Outdoorbekleidung in die Behälter. Die­se Waschmittel dosieren Sie bitte über den Waschmittel-Einspülkasten zu den entsprechenden Programmen.
Je nach eingefülltem Waschmittel kann die automatische Dosierung in einigen Programmen nicht angewählt werden. Befindet sich z.B. in den Behältern Uni versalwaschmittel und Colorwaschmit tel, kann im Programm Wolle die auto matische Dosierung nicht aktiviert wer den. Damit soll verhindert werden, dass die Wolltextilien durch ein falsches Waschmittel Schaden nehmen.
-
-
-
-
21
Automatische Waschmitteldosierung
Einstellung der Waschmittelart
Die voreingestellten Dosierangaben beziehen sich auf den Härtegrad I und die Miele CareCollection Produkte: Pulverbehälter c = Miele UltraWhite Flüssigbehälter d = Miele UltraColor
Menü Einstellungen öffnen
\ \ \
^ Wählen Sie den Menüpunkt Einstellungen
Einstellungen wählen
\ \ \
^ Wählen Sie den Menüpunkt Waschmittelart / Menge.
1. Waschmittelart
\ \
^
Hauptmenü
$ Schleudern # Waschassistent ! Einstellungen !
!.
Einstellungen
$ Sprache ! # Tageszeit ! Waschmittelart / Menge
Um eine korrekte Arbeitsweise der automatischen Wasch mitteldosierung zu gewährleisten, muss festgelegt werden, welches Waschmittel sich in den Behältern befindet.
Waschmittelart / Menge
$ Pulver: Universalwaschmittel gewählt # Flüssig: Colorwaschmittel gewählt
10:21
o
10:21
m
10:21
o
Wählen Sie den Behälter aus. Pulver = Pulverbehälter c Flüssig = Flüssigwaschmittelbehälter d
[
[
[
[
-
[
[
22
Automatische Waschmitteldosierung
2. Dosiermenge
Pulverwaschmittelart
\
$ Universalwaschmittel ( # Colorwaschmittel
\
! Fein & Wollwaschmittel
\
Geben Sie die Waschmittelart an, welche sich in dem Be
^
hälter befindet.
Der Waschautomat richtet jetzt die automatische Dosierung bei den Programmen entsprechend der Waschmittelart ein.
Bestätigen Sie die Information mit
^
Bestätigen Sie die Wahl des Waschmittels mit
^
Sie werden zur Eingabe der Dosiermenge weitergeleitet.
Pulver-Dosiermenge
100 ml
bei normaler Verschmutzung OK !
^ Geben Sie mit Hilfe der Sensortaste (
ein. Orientieren Sie sich an den Dosierangaben des Waschmittelherstellers für normal verschmutzte Wäsche.
OK.
+) die Dosiermenge
10:21
p
OK !
OK.
10:21
+ !
- #
[ [ [
-
[ [ [
Mengenangaben für Miele Waschmittel (Härtebreich I) Ultra White: 100 ml Ultra Color: 100 ml
Durch ein dauerhaftes Berühren der Sensortaste ( erfolgt ein automatisches Hoch- oder Herunterzählen.
^
Bestätigen Sie die Dosiermenge mit
^
Stellen Sie anschliessend die Waschmittelart und die Do siermenge für den zweiten Behälter ein.
OK.
+) oder (-)
-
23
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro gramms. Der Energieverbrauch und Wasser verbrauch sind dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Bei geringer Beladung sorgt die
Mengenautomatik des Waschauto maten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschprozesses zu einer Korrektur der angezeigten Restzeit kommen.
– Nutzen Sie das Programm Express
für kleinere Wäscheposten.
– Moderne Waschmittel ermöglichen
das Waschen mit abgesenkten Waschtemperaturen (z.B. 20°C). Nut­zen Sie zum Energiesparen entspre­chende Temperatureinstellungen.
– Für die Hygiene im Waschautomaten
ist es empfehlenswert gelegentlich einen Waschgang mit einer Tempe ratur von mindestens 60°C zu star ten. Mit der Meldung im Display erinnert Sie der Waschau tomat daran.
Hygiene Info
-
-
-
-
-
Waschmittelverbrauch
Verwenden Sie höchstens so viel
­Waschmittel, wie auf der Waschmit telverpackung angegeben ist.
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Nutzen Sie zur extakten Dosierung
die Automatische Waschmitteldosier einheit.
Richtige Extrawahl (Kurz, Einwei chen, Vorwäsche)
Wählen Sie für:
– leicht verschmutzte Textilien
kennbare Flecken ein Waschpro­gramm mit dem Extra Kurz.
– normal bis stark verschmutzte Texti-
lien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm ohne Extra.
– sehr stark verschmutzte Textilien
Waschprogramm mit dem Extra Ein- weichen.
Textilien mit grösseren Schmutzmen gen (z.B. Staub, Sand) das Extra Vorwäsche.
-
Tipp bei anschliessendem maschi nellen Trocknen
-
-
-
ohne er-
ein
-
-
24
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleu derdrehzahl des jeweiligen Waschpro gramms.
-
-
1. Wäsche vorbereiten
Leeren Sie die Taschen.
^
Fremdkörper (z. B. Nägel, Mün-
,
zen, Büroklammern) können Texti­lien und Bauteile beschädigen.
Wäsche sortieren
^ Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthal­tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen ge trennt waschen.
Flecken vorbehandeln
^
Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
-
Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) las sen sich häufig mit kleinen Tricks besei tigen, die Sie im Miele Waschlexikon finden. Das Waschlexikon können Sie bei Miele direkt oder über www.miele.de anfordern bzw. einse hen.
Bei der Behandlung von Textilien
,
mit lösemittelhaltigem Reinigungs mittel (z.B. Reinigungsbenzin) da rauf achten, dass keine Kunststoff teile vom Reinigungsmittel benetzt werden.
Auf keinen Fall chemische (löse-
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im oder am Waschautomaten verwen­den!
Allgemeine Tipps
– Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein­binden.
Bei BHs gelöste Formbügel vernähen oder entfernen.
Reissverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schliessen.
Bett- und Kissenbezüge schliessen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesym bol h).
-
-
-
-
-
-
-
-
25
2. Programm wählen
Waschautomat mit der Taste K einschalten
Die Trommelbeleuchtung wird eingeschaltet und im Display erscheint das Hauptmenü.
Hauptmenü
\
$ Favoriten-Programme # Baumwolle
\
! Pflegeleicht
\
Wählen Sie das gewünschte Programm.
^
Temperatur und Drehzahl wählen
Für jedes Waschprogramm sind Vorgabewerte für die Tem peratur und die Endschleuderdrehzahl eingestellt. Die Vorga bewerte können je nach gewähltem Programm in vorgegebe­nen Grenzen verändert werden.
Baumwolle 1-8 kg 1:49 Std.
\
$ Temperatur # Drehzahl 1600 U/min
\
! Automatische Waschmitteldosierung
\
^ Wählen Sie den entsprechenden Menüpunkt.
Baumwolle 1-8 kg 1:49 Std.
\
$ Temperatur # Drehzahl 1600 U/min
\
! Automatische Waschmitteldosierung
\
^
Mit
+ und - können Sie den vorgegebenen Wert ändern.
Die vorgegebenen Grenzen sind in der Klammer angege ben.
60
°C
50
°C (kalt - 95)
10:21
m
10:21
+ $
- #
OK !
10:21
+ $
- #
OK !
[
[
-
-
[ [ [
[ [ [
-
26
^
Bestätigen Sie den eingestellten Wert mit
OK.
Extras wählen
2. Programm wählen
Wählen Sie den Menüpunkt Extras. Nähere Informationen
^
zu den einzelnen Extras erhalten Sie im Kapitel "Extras".
Flecken
Extras
\
$ 8 Einweichen # 9 Extra leise
\
! 8 Kurz
\
Wählen Sie das gewünschte Extra.
^
Sie können auch mehrere Extras anwählen. Wurde ein Extra gewählt, wird dieses durch einen Haken
Hier können Sie verschiedene Flecken anwählen, um so ein optimales Waschergebnis zu erhalten. Hierbei werden je nach ausgewähltem Flecken automatisch Extras zum Wasch­gang aktiviert. Bei einigen Flecken erhalten Sie einen zusätzli­chen Tipp zur Vorbehandlung des Flecks.
^ Wählen Sie den Menüpunkt Flecken.
Flecken auswählen
\
$ 9 Blut # 8 Cola
\
! 8 Ei
\
^
Wählen Sie die zu entfernenden Flecken.
9 angezeigt.
10:21
p
OK !
10:21
p
OK !
[ [ [
[ [ [
Es sind maximal drei Flecken pro Waschprogramm wählbar.
Wurde vorher das Extra "Kurz" gewählt, wird dieses automa tisch ausgeschaltet.
-
27
2. Programm wählen
Start um/Ende um
Sie können den gewünschten Programmstart (Start um) oder das gewünschte Programmende (Ende um) festlegen.
Die Zeiten können in 15-Minutenschritten eingestellt werden. Der Programmstart oder das Programmende können um ma ximal 24 Stunden verzögert werden. Beim ersten 15-Minuten­Schritt wird die Zeit auf die nächste Viertelstunde verscho ben.
Wählen Sie den Menüpunkt Start um oder Ende um.
^
-
-
Baumwolle 1-8 kg 1:49 Std.
\
$ Flecken # Start um
\
! Ende um 15:43
\
^ Wählen Sie mit
oder Ende um. Bestätigen Sie die eingestellte Uhrzeit mit
OK.
Das festgelegte Programmende (Ende um) verschiebt sich, wenn Temperatur, Drehzahl, angewählte Extras und/oder Fle­cken nach der Anwahl verändert werden.
Ausserdem kann nach dem Programmstart erst die reale Be­ladungsmenge festgestellt werden. Dadurch kann es zu ei nem späteren oder früheren Programmende kommen.
14:00 - #
+ und - die gewünschte Uhrzeit für Start um
10:21
+ $
OK !
[ [ [
-
28
Kindersicherung
2. Programm wählen
Die Kindersicherung verhindert, dass während des Pro grammablaufs der Waschautomat geöffnet und/oder das Programm verändert oder abgebrochen werden kann.
Kindersicherung vor Programmstart einschalten
Baumwolle 1-8 kg 1:49 Std.
\
$ Start um # Ende um
\
! Kindersicherung
\
Wählen Sie den Menüpunkt Kindersicherung.
^
^ Wählen Sie den Punkt ein und bestätigen Sie mit
Mit dem Programmstart wird die Kindersicherung eingeschal­tet. Die Kindersicherung wird am Programmende automatisch aufgehoben.
Kindersicherung nach Programmstart einschalten
Baumwolle 60°C 10:21
?
^
Wählen Sie den Punkt ändern. Das Display wechselt wie der in das Waschprogrammmenü. Dort können Sie die Kin dersicherung, wie oben beschrieben, einschalten.
1600 U/min
Restzeit 1:20 Std
10:21
o
OK.
ändern !
-
[
[
[
-
-
Kindersicherung ausschalten
Vorgehensweise wie Kindersicherung einschalten.
29
3. Wäsche einfüllen
Beladung / Dosierung
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste /.
^
Im Display wird das Untermenü Beladung / Dosierung geöff net.
Ein Sensor im Waschautomaten misst die eingefüllte Wä
­schemenge. Das Display zeigt an, wie viel Prozent der ma ximalen Beladungsmenge eingefüllt sind. Die maximale Be ladungsmenge ist abhängig vom gewählten Programm. Zusätzlich wird die zu dieser Beladungsmenge passende Waschmitteldosiermenge in Prozent angegeben.
Die Anzeige der Beladung erfolgt in 25%-Schritten. Kleinere Beladungsmengen unter 25% oder eine leere Trommel wer den mit dem Wert
<25% angezeigt. Eine Überladung der
Trommel wird mit Trommel überladen angezeigt.
^ Legen Sie die Wäsche auseinandergefaltet und locker in
die Trommel. Verschieden grosse Wäschestücke verstär­ken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern besser.
Im Display wird die erreichte Beladung angezeigt.
Beladung / Dosierung
Beladung QP PQ GH GHM Dosierung P P P P P P G G G GM
10:21 50% 60%
OK !
Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und Wasserverbrauch, bezogen auf die Gesamtbeladungsmen ge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Wasch ergebnis und fördert die Knitterbildung.
-
-
-
-
[
-
-
30
Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden.
^
Schliessen Sie die Fülltür mit einem leichten Schwung.
A. Automatischer Waschmitteldosierung
Ab Werk sind die Angaben für die Miele CareCollection Produkte (Miele UltraWhite und Miele UltraColor) für Härte grad I eingestellt. Wenn Ihr Wasser einen anderen Härte grad besitzt oder Sie anderes Waschmittel eingefüllten ha ben, überprüfen Sie die Angaben in der Elektronik.
Wählen Sie den Unterpunkt Automatische Waschmitteldo
^
sierung.
4. Waschmittel zugeben
-
-
-
-
Automatische Dosierung
normale Verschmutzung
# niedriger
\
^ Wählen Sie den Verschmutzungsgrad und bestätigen Sie
diesen mit
Der Waschautomat schlägt den optimalen Waschmittelbehäl­ter vor.
Behälter wählen
\
$ Pulver: Universalwaschmittel gewählt ( # Flüssig: Colorwaschmittel gewählt
\
^
Bestätigen Sie den vorgeschlagenen Behälter mit wählen Sie den anderen Behälter und bestätigen Sie diesen mit
Wenn Sie Waschkraftverstärker zusätzlich dosieren wollen, füllen Sie dieses direkt zur Wäsche in die Trommel.
QP PQ GH GHM höher #
OK.
OK.
11:21
OK !
10:21
OK !
OK oder
[ [
[
Weichspüler und flüssige Formspüler füllen Sie in die Kam mer § des Waschmittel-Einspülkastens. Die Mittel werden zum letzten Spülgang eingespült.
Das Waschmittel wird jetzt entsprechend zum Waschgang dosiert.
-
31
4. Waschmittel zugeben
B. Waschmittel-Einspülkasten
Beachten Sie:
Das Untermenü Automatische Wasch mitteldosierung darf nicht
aktiviert wer
-
­den. Ansonsten kommt es zu einer Überdosierung.
Nutzen Sie für die richtige Waschmittel dosierung die Anzeige im Display.
Die angegebenen Prozente beziehen sich auf die angegebene Waschmittel
-
menge auf der Waschmittelpackung.
50% = die Hälfte 60% = etwas mehr als die Hälfte 75% = drei Viertel 100% = die empfohlene Waschmittel-
menge
Beachten Sie den Verschmutzungsgrad der Wäsche und die Wasserhärte.
Zu wenig Waschmittel bewirkt,
– dass die Wäsche nicht sauber und
im Laufe der Zeit grau und hart wird.
dass sich Fettläuse in der Wäsche bilden.
dass sich Kalkablagerungen auf den Heizkörpern bilden.
Zu viel Waschmittel bewirkt,
dass sich zu viel Schaum bildet und dadurch eine geringe Waschmecha nik und ein schlechtes Reinigungs-, Spül- und Schleuderergebnis er
-
reicht wird.
dass sich der Wasserverbrauch
durch einen automatisch zugeschal teten zusätzlichen Spülgang erhöht.
eine höhere Umweltbelastung.
-
^ Ziehen Sie den Waschmittelkasten
heraus und füllen Sie das Waschmit­tel in die Kammern.
i
Waschmittel für die Vorwäsche (empfohlene Aufteilung der Gesamt­waschmittelmenge: mer i und
2
1
/3in die Kam
/3in die Kammer j)
j
Waschmittel für die Hauptwäsche einschliesslich Einweichen
§
Weichspüler, Formspüler oder Flüs sigstärke
-
^
Schliessen Sie den Waschmittelkas ten.
Weitere Informationen zu Waschmitteln und deren Dosierung erhalten Sie im Kapitel "Waschmittel".
-
-
-
-
32
Starten
Abbrechen
5. Programm starten
Betätigen Sie die grün leuchtende Sensortaste Start.
^
Baumwolle 60°C 10:21
?
Die im Display angezeigte voraussichtliche Programmdauer kann sich in den ersten sechs Minuten ändern. Der Waschau tomat ermittelt die Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche. Hierdurch kann die Programmdauer verlängert oder verkürzt werden.
Nach erfolgtem Programmstart können Sie das Programm:
^ Betätigen Sie die Sensortaste U.
1600 U/min
Restzeit 2:59 Std
ändern !
[
-
Unterbrechen
Baumwolle 60°C
10:21
: Programm abbrechen?
! fortsetzen
\
^
Wählen Sie abbrechen.
Der Waschautomat pumpt die vorhandene Lauge ab.
^
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K aus.
Zur Fortsetzung:
^
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K wieder ein.
abbrechen !
[
33
5. Programm starten
Ändern
innerhalb der ersten fünf Minuten
Temperatur
An- und Abwahl der Extras Kurz, Wasser plus, Extra leise
und zusätzlicher Spülgang
bis zum Erreichen des Endschleuderns
Drehzahl
An- und Abwahl des Extras Spülstop
Betätigen Sie die Sensortaste ändern und verändern Sie die gewünschte Einstellung.
Wäsche nachlegen/entnehmen
^ Drücken Sie die Taste /, bis sich die Fülltür öffnet.
^ Legen Sie die Wäsche nach oder entnehmen Sie die Wä-
sche.
^ Schliessen Sie die Fülltür.
Das Programm wird automatisch fortgesetzt.
34
Beachten Sie:
Der Waschautomat kann nach erfolgtem Programmstart keine Veränderungen der Wäschemenge feststellen.
Deshalb geht der Waschautomat nach dem Nachlegen oder Entnehmen von Wäsche immer von der maximalen Bela
-
dungsmenge aus.
Die angegebene Programmlaufzeit kann sich verlängern.
Die Tür lässt sich nicht öffnen, wenn:
die Laugentemperatur über 55°C liegt.
das Wasserniveau einen bestimmten Wert überschreitet.
der Programmschritt Schleudern erreicht ist.
Wenn Sie in den oben genannten Zuständen die Taste / drücken, erscheint folgende Anzeige im Display:
/ Tür verriegelt
6. Programmende - Wäsche entnehmen
Am Programmende wechselt im Dis play die Anzeige zwischen:
Knitterschutz
und
Programmende. Vor dem Ausschalten Wäsche entnehmen
Nach Verwendung der Dampf
,
funktion besteht Verbrennungsge fahr durch austretenden Dampf und
hohe Temperaturen an der Trommel oberfläche sowie dem Schauglas. Treten Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf ver flüchtigt hat.
^ Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
/.
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
15 Minuten nach Ende des Knitter­schutzes schaltet sich der Waschau­tomat automatisch aus. Der Wasch­automat muss durch Drücken der Taste K wieder eingeschaltet wer den.
­Vergessen Sie keine Wäschestücke in der Trommel! Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder et
-
was anderes verfärben.
-
-
-
-
^ Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Fülltür auf Fremdkörper.
Wichtig!
-
men. Nur so ist eine fehlerfreie Funk tion der Beladungsanzeige gewähr
-
-
leistet.
^
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K aus.
^
Schliessen Sie die Fülltür. Sonst be steht die Gefahr, dass Gegenstände unbeabsichtigt in die Trommel gelan gen. Diese können versehentlich mit gewaschen werden und die Wäsche beschädigen.
-
-
-
35
Extras
Dampfglätten
Zur Reduzierung der Knitterbildung wird am Programmende die Wäsche mit Dampf geglättet. Die maximale Be ladungsmenge beträgt 2,0 kg. Kleine Beladungsmengen verbessern das Endergebnis.
-
Einweichen
Für besonders stark verschmutzte und verfleckte Textilien mit eiweisshaltigen Flecken, wie z.B. Blut, Fett, Kakao.
Die Dauer des Einweichprozesses ist in 30-Minuten-Schritten wählbar zwischen 30 Minuten und 6 Stunden.
Extra leise
Wenn Sie innerhalb von Ruhezeiten wa­schen, können Sie die Geräuschent­wicklung des Waschautomaten noch einmal reduzieren.
Bei der Anwahl des Extras Extra leise wird nicht geschleudert und das Extra Spülstop wird aktiviert. Die Programm dauer verlängert sich.
-
Kurz
Für Textilien mit leichten Verschmutzun gen ohne erkennbare Flecken.
Die Zeit für die Hauptwäsche wird ver kürzt.
Spülstop
Die Textilien bleiben nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen. Dadurch wird die Knitterbildung vermindert, wenn die Textilien nicht sofort nach dem Programmende aus der Wasch trommel genommen werden. Weitere Erläuterungen finden Sie im Kapitel "Schleudern".
-
Vorwäsche
Für Textilien mit grösseren Schmutz­mengen, wie z.B. Staub, Sand.
Wasser plus
Der Wasserstand beim Waschen und beim Spülen wird erhöht.
zusätzlicher Spülgang
-
-
Spülstop deaktivieren
^
Gehen Sie in das Untermenü Extras und deaktivieren Sie das Extra Spül stop.
Im Display erscheint:
Tipp: "Start um" oder "Ende um" nutzen, um das Endschleudern ausserhalb der Ruhezeit zu legen
36
Es wird ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt, um ein besseres Spüler gebnis zu erreichen.
-
-
Extras
Folgende Extras sind zu den Programmen wählbar:
Wasser plus
Vorwäsche
Spülstop
Kurz
Extra leise
Einweichen
Dampfglätten
Baumwolle ###### # Pflegeleicht ####### # Synthetic ###### Automatic plus ## Dunkle Wäsche ###### Oberhemden ####### # Jeans ###### Express ##
1)
###
Wolle / ## Seide / #### Sportwäsche ###### # Sportschuhe ## Outdoor ###### # Hygiene ### ### # Neue Textilien ##### Imprägnieren ## Gardinen #### Kopfkissen #### Kuscheltiere ## Stärken ## Extraspülen ##
zusätzlicher
Spülgang
2)
2)
##
1)
vom Programm voreingestelltes Extra kann abgewählt werden
2)
vom Programm voreingestelltes Extra kann nicht abgewählt werden
37
Favoriten-Programm
Sie können bis zu zehn Waschprogramme mit gewählten Einstellungen unter einem eigenen Namen abspeichern. Der Name kann aus maximal zwölf Zeichen bestehen.
Die eingestellten Favoriten-Programme werden alphabetisch sortiert.
Favoriten-Programme speichern
Es gibt zwei Möglichkeiten, Waschprogramme als Favoriten­Programme abzuspeichern.
1. Öffnen Sie das Menü Favoriten-Programme und wählen Sie neu erstellen. Danach können Sie wie gewohnt ein Wasch programm einstellen.
2. Wenn Sie bei der Programmwahl die Temperatur, Drehzahl und/oder die Anwahl eines Extras geändert haben: Wählen Sie anschliessend speichern unter.
Namen für Favoriten-Programm eingeben
-
38
Name: ? A A A A A A A A A A A
) A ÄBCDEFGHIJKLMNOÖPQ
\
! Zeichen auswählen
\
^
Wählen Sie das erste Zeichen und bestätigen Sie dieses mit Zeichen auswählen. Weitere Zeichen finden Sie, wenn Sie mit den Pfeiltaste und * nach links oder rechts blättern.
Nach der Eingabe des ersten Grossbuchstabens wechselt das Display automatisch in die Eingabe von Kleinbuchsta ben. Nach der Eingabe eines Leerzeichens wechselt das Dis play wieder in die Eingabe von Grossbuchstaben.
10:21
*
[
)
-
-
Namen für Favoriten-Programm speichern
Favoriten-Programm
Name:Michael 1
\
$ Leerzeichen ) 1 23456789abcdefghi
\
! Zeichen auswählen
\
Wählen Sie Name bestätigen.
^
Favoriten-Programm wählen
Öffnen Sie das Menü Favoriten-Programm. Dort stehen die
^
gespeicherten Programme in alphabetischer Reihenfolge.
Wählen Sie das gewünschte Favoriten-Programm.
^
^ Betätigen Sie die grün leuchtende Sensortaste Start. Das
Waschprogramm wird gestartet.
Sie können die festgelegten Parameter (Temperatur, Dreh­zahl, Extras ...) ändern.
Favoriten-Programm ändern
^ Wählen Sie den Punkt ändern.
^ Wählen Sie das Favoriten-Programm aus, welches geän-
dert werden soll.
^
Ändern Sie die gewünschten Parameter und speichern Sie diese mit Namen bestätigen ab.
10:22
Zeichen löschen $
*
Name bestätigen !
[ [ [
Beim nächsten Start des Favoriten-Programms sind die geän derten Parameter aktiv.
Favoriten-Programm löschen
^
Wählen Sie den Punkt löschen.
^
Wählen Sie das Favoriten-Programm aus, welches Sie lö schen wollen.
^
Bestätigen Sie das Löschen.
Sind zehn Favoriten-Programme gespeichert, müssen Sie ein Favoriten-Programm löschen, bevor Sie ein neues Pro gramm abspeichern können.
-
-
-
39
Schleudern
Endschleuderdrehzahl
Programm U/min
Baumwolle 1600
Pflegeleicht 1200 Finish Dampf – Auffrischen
Synthetic 600 Automatic plus 1200 Dunkle Wäsche 1200 Oberhemden 600 Jeans 900 Express 1600 Wolle 1200 Seide / 600 Sportwäsche 1200
Sportschuhe 1000 Outdoor 800 Hygiene 1600 Neue Textilien 1200
Imprägnieren 1000 Gardinen 600 Kopfkissen 1200 Kuscheltiere 900 Stärken 1600 Extraspülen 1600 Pumpen – Schleudern 1600
Sie können die Endschleuderdrehzahl reduzieren. Die Anwahl einer höheren Endschleuderdrehzahl als oben ge nannt ist nicht sinnvoll und deshalb nicht wählbar.
-
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwä
­sche und zwischen den Spülgängen geschleudert. Bei einer Reduzierung der Endschleuderdrehzahl wird die Spülschleuderdrehzahl gegebenenfalls mit reduziert. In dem Programm Baum wolle wird bei einer Drehzahl kleiner 700 U/min ein zusätzlicher Spülgang eingefügt.
Endschleudern abwählen (Spülstop)
Wählen Sie das Extra Spülstop.
^
– Endschleudern starten
:
Durch Drücken der Sensortaste Start starten Sie das Endschleudern.
– Das Programm beenden
:
Drücken Sie die Taste /. Das Was­ser wird abgepumpt. Drücken Sie danach erneut die Taste /,umdie Fülltür zu öffnen.
Spülschleudern und Endschleudern abwählen
^
Stellen Sie die Drehzahl auf 0.
Nach dem letzten Spülgang wird das Wasser abgepumpt und der Knitter
­schutz wird eingeschaltet. Bei dieser Einstellung wird bei einigen Pro
­grammen ein zusätzlicher Spülgang eingefügt.
-
40
Programmübersicht
Eine Übersicht der Programme, die über ein Programm-Paket aufgespielt wer den, finden Sie im Heft "Zusätzliche Programm-Pakete".
Baumwolle 95°C bis kalt maximal 8,0 kg
Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw. Textilien aus Baumwolle,
Leinen oder Mischgewebe
Hinweis für Prüfinstitute:
Kurzprogramm: 4,0 kg Beladung und Extra Kurz
Pflegeleicht 60°C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Synthetische Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht ausgerüstete
Baumwolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl redu-
zieren.
Finish Dampf maximal 2,0 kg
Artikel Feuchte, frisch gewaschene und geschleuderte Oberbekleidung,
bei der die Knitterbildung reduziert werden soll.
Tipp – 5-6 Oberhemden entsprechen einer Beladung von ca. 2,0 kg.
– Kleine Beladungsmengen verbessern das Endergebnis. – Textilien sofort nach Programmende entnehmen und anschlies-
send im Wäschetrockner im Programm Glätten oder Schonglätten trocknen oder auf einen Bügel hängen.
-
Auffrischen maximal 1,0 kg
Artikel Trockene, nicht verschmutzte Oberbekleidung, die leicht verknittert
ist.
Tipp
Kleine Beladungsmengen verbessern das Endergebnis.
Textilien sofort nach Programmende entnehmen und anschlies send im Wäschetrockner im Programm Glätten oder Schonglätten trocknen oder auf einen Bügel hängen.
-
41
Programmübersicht
Synthetic 60°C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel Für empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,
Kunstseide
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien Schleuderdrehzahl abwählen.
Automatic plus 40°C bis kalt maximal 5,0 kg
Artikel Farblich sortierter Wäscheposten aus Textilien für die Programme
Baumwolle und Pflegeleicht
Tipp Für jeden Wäscheposten wird immer die bestmögliche Wäsche
schonung und Reinigungswirkung durch automatisch angepasste Waschparameter (z.B. Wasserstand, Waschrhythmus und Schleu derprofil) erzielt.
Dunkle Wäsche 40°C bis kalt maximal 3,0 kg
Artikel Schwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle oder Mischge-
webe
Tipp Mit der Innenseite nach aussen gewendet waschen.
Oberhemden 60°C bis kalt maximal 2,0 kg
Tipp – Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln.
– Für Hemden und Blusen aus Seide das Programm Seide / be-
nutzen.
Jeans 60°C bis kalt maximal 3,0 kg
Tipp
Express 40°C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Textilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur
Jeansstoffe mit der Innenseite nach aussen gewendet waschen.
Jeansbekleidung "blutet" oft bei den ersten Wäschen etwas aus. Deshalb helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
geringste Verschmutzungen aufweisen.
-
-
Tipp Die Zusatzfunktion Kurz ist automatisch aktiviert.
42
Programmübersicht
Wolle / 40°C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Textilien aus Wolle und Wollgemischen oder handwaschbare Texti
lien
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilen die Endschleuderdrehzahl beach
ten.
Seide / 30°C bis kalt maximal 1,0 kg
-
-
Artikel Seide und alle handwaschbaren Textilien, die keine Wolle beinhal
-
ten
Tipp Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack waschen.
Sportwäsche 60°C bis kalt maximal 3,0 kg
Artikel Kleidung für Sport und Fitness wie Trikots und Hosen, Mikrofaser-
Sportwäsche und Fleece
Tipp – Keinen Weichspüler verwenden.
– Pflegekennzeichnung des Herstellers beachten.
Sportschuhe 40°C bis kalt maximal 2 Paar Schuhe
Artikel Nur Sportschuhe (keine Lederschuhe)
Tipp Pflegekennzeichnung des Herstellers beachten.
– Grobe Verschmutzungen vorher mit einer Bürste beseitigen. – Klettverschlüsse schliessen. –
Keinen Weichspüler verwenden.
Zum Trocknen im Trockner - Trocknerkorb verwenden.
Outdoor 40°C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel Funktionstextilien wie Outdoor Jacken und -Hosen mit Membranen
®
, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®usw.
-
Tipp
wie Gore-Tex
Bei Jacken Reissverschlüsse schliessen.
Keinen Weichspüler verwenden.
Bei Bedarf können Outdoor-Textilien im Programm Imprägnieren nachbehandelt werden. Ein Imprägnieren nach jedem Wasch gang ist nicht empfehlenswert.
43
Programmübersicht
Hygiene 95°C bis 30°C maximal 7,0 kg
Artikel Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit
zen oder für die besondere hygienische Anforderungen bestehen z.B. Unterwäsche, Bettwäsche, Encasing-Produkte
Tipp
Neue Textilien 40°C bis kalt maximal 3,0 kg
Artikel Neue Textilien aus Baumwolle, Frottier- und Polyestergewebe
Tipp Die Produktionsrückstände werden aus den Fasern entfernt.
Imprägnieren 40°C maximal 2,5 kg
Artikel Zur Nachbehandlung von Mikrofasern, Ski-Bekleidung oder Tisch-
Tipp – Die Artikel sollten frisch gewaschen und geschleudert oder ge-
Gardinen 40°C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert
Für eine optimale Hygiene sollten Sie eine Waschtemperatur von
60°C oder höher wählen. Pflegeetikett des Hersteller beachten.
wäsche aus vorwiegend synthetischen Fasern, um eine wasser- und schmutzabweisende Wirkung zu erzielen.
trocknet sein.
– Um einen optimalen Effekt zu erhalten, sollte sich eine thermische
Nachbehandlung anschliessen. Diese kann durch das Trocknen in einem Wäschetrockner oder durch Bügeln erfolgen.
sind.
-
Tipp
44
Für die Entfernung von Staub wird automatisch ein Vorspülen ohne Waschmittel durchgeführt.
Bei knitterempfindlichen Gardinen Endschleuderdrehzahl redu zieren oder abwählen.
Gardinenröllchen entfernen.
-
Programmübersicht
Kopfkissen 95°C bis kalt 2 Kissen (40 x 80 cm) oder
1 Kissen (80 x 80 cm)
Artikel Waschbare Kopfkissen mit Synthetik-Füllung
Tipp Pflegeetikett beachten!
Kuscheltiere 40°C bis kalt maximal 1,0 kg
Artikel Stofftiere, die vom Hersteller als waschbar deklariert sind.
Tipp Keine Stofftiere mit Strohfüllung waschen.
Stärken maximal 7,0 kg
Artikel Tischdecken, Servietten, Berufskleidung die gestärkt werden muss
Tipp
Extraspülen maximal 7,0 kg
Artikel Zum Ausspülen von handgewaschenen Textilien
Tipp – Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl redu-
Pumpen
Zum Abpumpen von Wasser.
Schleudern
Tipp Eingestellte Drehzahl beachten.
Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl be
achten.
– Die Wäsche zum Stärken sollte frisch gewaschen, aber nicht
weichgespült sein.
zieren.
-
45
Programmablauf
Haupwäsche Spülen Schleudern
Wasser
stand
Baumwolle d a ( 2-4 Pflegeleicht ( c e 2-3 Synthetic e d e 3 L Automatic plus ( abc e 2-3 Dunkle Wäsche ( b d 3 LL Oberhemden e c e 2 L Jeans ( c e 3 L Express d b d 2-3 Wolle /ef e 2 LL Seide /ef e 2 L Sportwäsche d c d 2 LL Sportschuhe
6)
e e ( 2 L Outdoor e d e 3 L Hygiene ( b ( 3-4 Neue Textilien d b ( 2 LL
-
Wasch
rhyth
mus
-
-
Wasser
stand
-
Spül
gänge
1)2)
3)
3)
3)
2)
-
Spül
schleu
dern
-
-
End
schleu
dern
-
LL
LL
LL
LL
4)
L
LL
-
Imprägnieren ( d –––L Gardinen
6)
( d d 3 L Kopfkissen ( d e 3–L Kuscheltiere e c ( 3 LL Stärken ( c –––L Extraspülen ––e 2 L Die Legende befindet sich auf der folgenden Seite
46
Programmablauf
d = niedriger Wasserstand ( = mittlerer Wasserstand e = hoher Wasserstand
a = Intensiv-Rhythmus
b = Normal-Rhythmus
c = Schon-Rhythmus
d = Sensitiv-Rhythmus
e = Schaukel-Rhythmus
f = Handwasch-Rhythmus
Der Waschautomat verfügt über eine vollelektronische Steuerung mit Men­genautomatik. Der Waschautomat stellt den erforderlichen Wasserverbrauch selbstständig fest, und zwar abhängig von Menge und Saugkraft der eingefüll­ten Wäsche. Hierdurch kommt es zu verschiedenen Programmabläufen und Waschzeiten.
Die hier aufgeführten Programmabläufe beziehen sich immer auf das Grundpro­gramm bei maximaler Beladung. Wähl bare Extras sind nicht berücksichtigt.
Die Ablaufanzeige Ihres Waschautoma ten informiert Sie jederzeit während des Waschprogramms über den jeweils er
-
reichten Programmabschnitt.
Besonderheiten im Programmablauf:
Knitterschutz:
Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende, um eine Knitterbildung zu vermeiden. Ausnahme
: Im Programm Wolle findet kein Knitterschutz statt. Der Waschautomat kann jederzeit ge öffnet werden.
1)
Bei einer Temperaturanwahl von 95°C bis 60°C werden 2 Spülgänge durchgeführt. Bei einer Temperatur wahl unter 60°C werden 3 Spülgän ge durchgeführt.
2)
Ein dritter oder vierter Spülgang er­folgt bei:
– zu viel Schaum in der Trommel
– einer Endschleuderdrehzahl kleiner
als 700 U/min
– Anwahl von ohne .
3)
Ein dritter Spülgang erfolgt bei:
­–
Anwahl von ohne .
4)
Die Textilien werden nur nach der
­Hauptwäsche geschleudert.
5)
Schleuderhochlauf: Vor dem Wasch gang wird ein Schleuderhochlauf durchgeführt, um die Luft aus der Daunefüllung zu treiben. Hiernach läuft das Wasser über Kammer j für die Hauptwäsche ein.
6)
Vorwaschen: Für die Entfernung von Staub wird automatisch ein Vorwa schen ohne
Waschmittel durchge
führt.
-
-
-
-
-
-
47
Pflegesymbole
Waschen
Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi male Temperatur an, mit der Sie den Artikel waschen können.
9 normale mechanische Bean
spruchung
4 schonende mechanische Be
anspruchung
c besonders schonende me
chanische Beanspruchung
/ Handwäsche h nicht waschbar
Beispiele für die Programmwahl
Programm Pflegesymbol
Baumwolle 9ö8E76 Pflegeleicht 54321 Synthetic ac Wolle / Seide /
Trocknen
Die Punkte geben die Temperatur an
-
q Normale Temperatur
-
-
-
r reduzierte Temperatur s nicht Trockner geeignet
Bügeln & Mangeln
Die Punkte kennzeichnen die Tempe raturbereiche
I ca. 200°C H ca. 150°C G ca. 110°C J nicht bügeln/mangeln
Professionelle Reinigung
f Reinigung mit chemischen
Lösungsmitteln. Die Buchsta-
p
ben stehen für die Reini­gungsmittel.
w Nassreinigung D nicht chemisch reinigen
-
Express 76 Automatic 7621
48
Bleichen
x jedes Oxidations-Bleichmittel
zulässsig
{ nur Sauerstoffbleiche zulässig
z nicht bleichen
Das richtige Waschmittel
Waschmittel
Universal- Color- Fein- Spezial- Imprägnier
waschmittel
mittel
-
Weich
spüler
-
Baumwolle X X X Pflegeleicht X X X Synthetic X X X X Automatic plus X X X Dunkle Wäsche
1)
XXX– – X
Oberhemden X X X
1)
Jeans Express
1)
–X–– – X XX–– – X
Wolle / –––X – X Seide/ ––X– – X Sportwäsche Sportschuhe
1)
1)
XX–X – –
–X–– – – Outdoor X X – Hygiene
3)
X––– – X Neue Textilien X X X Imprägnieren Gardinen Kopfkissen
2)
3)
1)
–––– X –
XX–X – –
XXXX – – Kuscheltiere1) X X – Stärken X – Extraspülen X
1)
Flüssigwaschmittel verwenden
2)
Nur Imprägniermittel mit Hinweis "geeignet für Membrantextilien" verwenden, diese basieren auf fluorchemischen Verbindungen. Keine parafinhaltigen Mittel verwenden. Imprägniermittel in Kammer § füllen.
3)
Pulverwaschmittel verwenden
Spezialwaschmittel: Waschmittel die speziell für diese Waschprogramme oder Artikel entwickelt wor
-
den sind (z.B. Miele CareCollection, Kapitel "Nachkaufbares Zubehör")
49
Waschmittel
Sie können alle Waschmittel verwen den, die für Waschautomaten geeig net sind. Verwendungshinweise und Dosierhinweise stehen auf der Waschmittelverpackung.
Die Dosierung ist abhängig von:
dem Verschmutzungsgrad der Wä
sche
Wasserenthärter
­In den Härtebereichen II und III können
­Sie einen Wasserenthärter zugeben,
um Waschmittel zu sparen. Die richtige Dosierung steht auf der Packung. Fül len Sie zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie
­für Härtebereich I dosieren.
-
leicht verschmutzt Keine Verschmutzungen und Fle cken erkennbar. Die Kleidungsstü
-
­cke haben z. B. Körpergeruch ange nommen.
normal verschmutzt Verschmutzungen sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkennbar.
stark verschmutzt Verschmutzungen und/oder Flecken klar erkennbar.
– der Wäschemenge (beachten Sie die
Dosierempfehlung)
der Wasserhärte Wenn Sie den Härtebereich nicht kennen, informieren Sie sich bei Ih
-
rem Wasserwerk.
Wasserhärten
Härtebereich französische
Härte
°f weich (I) 0 - 15 0 - 8,4 mittel (II) 15 - 25 8,4 - 14
hart (III) über 25 über 14
deutsche
Härte °d
Komponentenwaschmittel
Wenn Sie mit mehreren Komponenten (z. B. Baukasten-Waschmittel) wa
­schen, füllen Sie die Mittel immer in
nachstehender Reihenfolge zusammen in Kammer j:
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Waschkraftverstärker
Dadurch werden die Mittel besser ein­gespült.
-
50
Waschmittel
Wäschenachbehandlungs
-
mittel
Weichspüler geben den Textilien einen weichen Griff und vermindern statische Aufladung beim maschinellen Trocknen.
Formspüler sind synthetische Stärkemittel und ge ben den Textilien einen festeren Griff.
Stärke gibt den Textilien Steifigkeit und Fülle.
Automatisches Weichspülen, Form spülen oder Flüssigstärken
-
-
Reinigen Sie nach mehrmaligem au tomatischen Stärken den Einspül kasten, insbesondere den Saughe ber.
Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken
Dosieren und bereiten Sie das Mittel
^
vor, wie auf der Packung angegeben.
Füllen Sie flüssige Mittel in die Kam
^
mer § und pulverförmige oder zäh flüssige Mittel in die Kammer i.
^ Wählen Sie das Programm Stärken.
^ Wählen Sie eine Schleuderdrehzahl
oder das Extra Spülstop.
^ Betätigen Sie die Sensortaste Start.
-
-
-
-
Entfärben/Färben
^ Verwenden Sie keine
im Waschautomaten.
Entfärbemittel
-
^
Füllen Sie den Weichspüler, den Formspüler oder die Flüssigstärke in die Kammer § ein. Beachten Sie die
maximale Einfüllhöhe.
Mit dem letzten Spülgang wird das Mit tel eingespült. Am Ende des Waschpro gramms bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Kammer §.
^
Das Färben im Waschautomaten ist nur im haushaltsüblichen Masse er laubt. Das beim Färben verwendete Salz kann bei andauerndem Ge brauch den Edelstahl angreifen. Hal ten Sie streng die Vorgaben des Fär bemittelherstellers ein.
-
-
-
-
-
-
51
Reinigung und Pflege
Trommelreinigung (Hygiene Info)
Beim Waschen mit niedrigen Tempera turen und/oder Flüssigwaschmittel be steht die Gefahr von Keim- und Ge ruchsbildung im Waschautomaten. Um die Trommel zu reinigen und die Ge ruchsbildung zu verhindern, sollte ein mal im Monat oder wenn der Hinweis
Hygiene Info im Display erscheint, das
Programm Baumwolle 75°C unter Zu satz eines Universalwaschmittels durchgeführt werden.
-
-
-
-
-
Gehäuse und Blende reinigen
Vor der Reinigung und Pflege
,
den Netzstecker ziehen.
,
Den Waschautomaten auf keinen Fall mit einem Wasserschlauch ab­spritzen.
^
Reinigen Sie das Gehäuse und die Blende mit einem milden Reinigungs mittel oder Seifenlauge und trocknen Sie diese mit einem weichen Tuch ab.
Waschmittel-Einspülkasten reinigen
Das Vor- und Hauptwaschfach des
­Waschmittel-Einspülkastens sind selbstreinigend. Aus hygienischen Gründen sollte eine Reinigung des gesamten Waschmittel Einspülkastens regelmässig erfolgen.
^ Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten bis zum Anschlag heraus, drücken Sie die Entriegelung und entnehmen Sie den Waschmittel-Ein spülkasten.
-
^
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein spülkasten mit warmem Wasser.
-
-
-
^
Reinigen Sie die Trommel mit einem geeigneten Edelstahl-Reinigungsmit tel.
,
Keine lösemittelhaltigen Reini ger, Scheuermittel, Glas- oder All zweckreiniger verwenden! Diese können Kunststoffoberflächen und andere Teile beschädigen.
52
-
-
-
Reinigen Sie den Saugheber.
^
1. Saugheber aus der Kammer § he-
rausziehen und unter fliessend war­mem Wasser reinigen. Das Rohr, über das der Saugheber gesteckt wird, ebenfalls reinigen.
2. Saugheber wieder aufstecken.
Reinigen Sie nach mehrmaligem Ge­brauch von Flüssigstärke den Saug­heber besonders gründlich. Flüssig­stärke führt zum Verkleben.
Reinigung und Pflege
Sitz des Waschmittel-Einspülkastens reinigen
^ Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla-
schenbürste Waschmittelreste und Kalkablagerungen von den Einspül­düsen des Waschmittel-Einspülkas­tens.
53
Reinigung und Pflege
Wassereinlaufsieb reinigen
Der Waschautomat hat zum Schutz der Wassereinlaufventile ein Sieb.
Das Sieb in der Verschraubung des WPS-Ventils sollten Sie etwa alle 6 Mo nate kontrollieren. Bei häufigen Unter brechungen im Wassernetz kann dieser Zeitraum kürzer sein.
-
-
Drehen Sie den Wasserhahn zu.
^
Schrauben Sie den Zulaufschlauch
^
vom Wasserhahn ab.
^ Ziehen Sie die Gummidichtung 1 aus
der Führung heraus.
^ Fassen Sie den Steg des Kunststoff-
siebes 2 mit einer Kombi- oder Spitz­zange und ziehen es heraus.
^ Reinigen Sie das Kunststoffsieb.
^ Der Wiedereinbau erfolgt in umge-
kehrter Reihenfolge.
54
Die Verschraubung fest auf den Was serhahn drehen und den Wasserhahn öffnen. Falls Wasser austritt, die Ver schraubung nachziehen.
Das Schmutzsieb muss nach der Reinigung wieder eingebaut wer den.
-
-
-
Störungshilfen
Was tun, wenn...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
-
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Stö rung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachleuten
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Es lässt sich kein Waschprogramm starten
Problem Ursache Behebung
Das Display bleibt dunkel.
Sie werden im Dis­play aufgefordert, ei­nen Pin-Code einzu­geben.
Das Display und die Sensortasten sind dunkel und die Sen sortaste Start blinkt.
Der Waschautomat hat keinen Strom.
Der Pin-Code ist ak­tiv.
Die Beleuchtung des Displays und der
-
Sensortasten wurde automatisch ausge schaltet, um Energie zu sparen.
Prüfen Sie, ob – der Netzstecker eingesteckt ist. – die Sicherung(en) in Ordnung
ist/sind.
Geben Sie den Code ein und be­stätigen Sie diesen. Deaktivieren Sie den Pin-Code, wenn die Ab­frage beim nächsten Einschalten nicht erscheinen soll.
Bestätigen Sie kurz die Sensortas te Start. Die Beleuchtung wird wie der eingeschaltet.
-
-
-
-
55
Störungshilfen
Das Display meldet folgenden Fehler und das Programm wurde abgebrochen
Fehlermeldung Ursache Behebung
Fehler Wasser
2
2
L ;
1)
zulauf
Fehler Wasser ablauf
Reaktion Wa­terproof
Technischer Fehler F xxx
Um die Fehlermeldung auszuschalten: Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K aus.
-
Der Wasserzulauf ist gesperrt oder beein trächtigt.
-
Der Wasserablauf
ist blockiert oder beeinträchtigt.
– Der Ablauf-
schlauch liegt zu hoch.
Das Wasserschutz­system hat reagiert.
Ein Defekt liegt vor. Starten Sie das Programm
Prüfen Sie, ob
-
der Wasserhahn ganz geöff
net ist. der Zulaufschlauch geknickt
ist. der Wasserdruck zu niedrig
ist.
Reinigen Sie Laugenfilter und
Laugenpumpe.
– Die maximale Abpumphöhe
beträgt 1m.
– Schliessen Sie den Wasser-
hahn.
– Rufen Sie den Kundendienst.
nochmals. Erscheint die Fehlermeldung er neut, rufen Sie den Kunden dienst.
1)
-
-
-
56
Störungshilfen
Das Display meldet folgenden Fehler am Programmende
Fehlermeldung Ursache Behebung
Fehler F 139 / Do siereinheit
Fehler F 140 / Do siereinheit
Dosierung überprü fen
Hygiene Info
-
Die automatische Dosier einheit ist defekt.
-
-
Es hat sich zu viel Schaum beim Waschen gebildet.
Es wurde über einen län­geren Zeitraum kein Waschprogramm mit ei ner Temperatur über 60°C gestartet.
Rufen Sie den Kundendienst.
-
Trennen Sie den Stecker der
Dosiereinheit vom Waschau tomaten.
Der Waschautomat kann
ohne
die Dosiereinheit weiter
betrieben werden.
Überprüfen Sie:
die dosierte Waschmittel
menge.
– bei automatischer Waschmit-
teldosierung die Grunddo­siermenge.
– Beachten Sie die Hinweise
auf der Waschmittelpackung und den Verschmutzungs­grad der Wäsche.
Um eine Keim- und Geruchsbil­dung im Waschautomaten zu
-
verhindern, starten Sie das Pro gramm Baumwolle 75°C mit ei nem Universalwaschmittel.
-
-
-
-
57
Störungshilfen
Fehler bei der Beladungserkennung
Problem Ursache Behebung
Das Display zeigt bei gefüllter Trommel einen Beladungswert von
<25% an.
Das Display zeigt bei leerer Trommel einen höheren Beladungswert
<25% an.
als
Beim Einschalten des Waschautomaten be fand sich Wäsche in der Trommel. Dadurch wurde der Nullpunkt verstellt.
Der Nullpunkt des Be­ladungsmengensen sors ist verstellt.
Setzen Sie den Nullpunkt
^
neu:
­Wäsche aus der Trommel
entfernen und die Fülltür bleibt geöffnet
Waschautomaten aus
.
schalten. Waschautomaten ein
schalten.
– Wählen Sie unter dem
Menü Einstellungen den Menüpunkt Nullpunktein-
stellung Beladungssen­sors.
– Aktivieren Sie diesen Me-
nüpunkt.
Der Nullpunkt wird neu ge­setzt.
Drehen Sie die Trommel ein-
-
mal herum. Wird weiterhin eine höhere Beladung als
<25% angezeigt, setzen Sie
den Nullpunkt neu (siehe Abschnitt oben).
-
-
58
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten
Problem Ursache Behebung
Der Waschautomat steht während des Schleuderns nicht ruhig.
Der Waschautomat hat die Wäsche nicht wie gewohnt geschleudert und diese ist noch nass.
Auftreten von unge­wöhnlichen Pumpge­räuschen.
Im Waschmittel-Ein­spülkasten verbleiben grössere Waschmittel­rückstände.
Der Weichspüler wird nicht vollständig ein gespült oder es bleibt zu viel Wasser in der Kammer § stehen.
Im Display steht eine Fremdsprache.
Die Gerätefüsse stehen nicht gleichmässig und sind nicht gekontert.
Beim Endschleudern wurde eine grosse Un wucht gemessen und die Drehzahl automatisch re duziert.
Richten Sie den Waschauto maten standsicher aus und kontern Sie die Gerätefüsse.
Geben Sie immer grosse und kleine Wäschestücke in
-
die Trommel, um eine bes sere Verteilung zu errei
­chen.
Kein Fehler! Schlürfende Geräusche am Anfang und am Ende des Pumpvorganges sind normal.
Der Fliessdruck des Wassers reicht nicht aus.
– Reinigen Sie das Sieb im
Wasserzulauf.
– Wählen Sie evtl. das Extra
Wasser plus.
Pulverwaschmittel in Ver­bindung mit Enthärtungs­mitteln neigen zum Kle­ben.
Reinigen Sie den Waschmit­tel-Einspülkasten und ge­ben Sie zukünftig erst das Waschmittel und dann das Enthärtungsmittel in das Fach.
Der Saugheber sitzt nicht
-
richtig oder ist verstopft.
Reinigen Sie den Saughe ber, siehe Kapitel "Reini gung und Pflege", Abschnitt "Waschmittel- Einspülkasten reinigen".
!"
Unter "Einstellungen "Sprache
!" wurde eine
andere Sprache gewählt.
Stellen Sie die gewohnte Sprache ein. Das Fahnen symbol hilft Ihnen als Leitfa den.
Störungshilfen
-
-
-
-
-
-
-
59
Störungshilfen
Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste / öffnen
Ursache Behebung
Der Waschautomat ist nicht elektrisch ange schlossen und/oder ein geschaltet.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Der Pin-Code ist einge schaltet.
Stromausfall Öffnen Sie die Fülltür, wie im folgenden Abschnitt
Die Tür war nicht korrekt eingerastet.
Es befindet sich noch Wasser in der Trommel und der Waschautomat kann nicht abpumpen.
Nach Ablauf der Restzeit lässt sich in den Pro grammen Finish Dampf oder Auffrischen die Tür nicht öffnen.
Zum Schutz vor Verbrennungen lässt sich die Fülltür bei einer Laugentemperatur von über 55°C nicht öffnen.
-
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und/ oder schalten Sie den Waschautomaten mit der
-
Taste K ein.
-
Schalten Sie die Kindersicherung aus, wie im Kapi tel "Programm wählen" Abschnitt "Kindersicherung" beschrieben.
Schalten Sie den Pin-Code aus, wie im Kapitel
-
"Menü Einstellungen" beschrieben.
beschrieben. Drücken Sie kräftig gegen die Schlossseite der Füll-
tür und drücken Sie anschliessend die Taste /. Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe, wie
im folgenden Abschnitt beschrieben.
Die Programme Finish Dampf oder Auffrischen wur­den mehrfach direkt hintereinander gestartet. Durch den Dampfeinsatz liegt die Temperatur in der Trom mel über 55°C und die Tür lässt sich zum Schutz vor Verbrennungen nicht öffnen. Warten Sie ein paar Minuten bis die Temperatur in der Trommel gesunken ist.
-
-
60
Störungshilfen
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall
Schalten Sie den Waschautomaten
^
aus.
An der Innenseite der Blende des Waschmittel-Einspülkastens befindet sich ein Öffner für die Klappe zum Lau genfilter.
^ Entnehmen Sie den Öffner.
Verstopfter Ablauf
Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich eine grössere Menge Wasser (max. 25 l) im Waschautomaten befinden.
Vorsicht: wenn kurz vorher mit
,
hoher Temperatur gewaschen wur
-
de, besteht Verbrennungsgefahr!
Entleerungsvorgang
Stellen Sie einen Behälter unter die
^
Klappe.
Den Laugenfilter nicht ganz heraus drehen.
-
-
^
Öffnen Sie die Klappe zum Laugenfil ter.
^
Lösen Sie den Laugenfilter, bis das Wasser ausläuft.
Unterbrechung des Wasserablauf:
^
Drehen Sie den Laugenfilter wieder zu.
-
61
Störungshilfen
Läuft kein Wasser mehr aus:
Drehen Sie den Laugenfilter ganz
^
heraus.
^ Reinigen Sie den Laugenfilter gründ-
lich.
Wird der Laugenfilter nicht wie
,
der eingesetzt und festgedreht, läuft Wasser aus dem Waschautomaten.
Fülltür öffnen
Überzeugen Sie sich vor der
,
Wäscheentnahme stets davon, dass die Trommel stillsteht. Beim Hinein greifen in eine noch drehende Trom mel besteht erhebliche Verletzungs gefahr.
-
-
-
-
^
Prüfen Sie, ob sich der Laugenpum penflügel leicht drehen lässt, ggf. Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.) entfernen und Innenraum reinigen.
^
Setzen Sie den Laugenfilter wieder ein, und drehen Sie ihn fest.
62
^
Ziehen Sie an der Notentriegelung. Die Fülltür öffnet sich.
-
Kundendienst
Zur Ausführung von Reparaturen be nachrichtigen Sie bitte
Ihre Service-Zentrale in:
Spreitenbach Tel: 0 800 800 222
Fax: 056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Waschautomaten. Beide Angaben finden Sie auf dem Typen schild bei geöffneter Fülltür oberhalb des Schauglases.
-
-
Programmaktualisierung (Update)
Die optische Schnittstelle PC dient dem Kundendienst als Übertragungspunkt für eine Programmaktualisierung (PC = Programm Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen bei Waschmitteln, Textilien und Wasch verfahren in der Steuerung Ihres Waschautomaten berücksichtigt wer den.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
Garantiebedingungen
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Waschautomaten erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fachhandel oder beim Miele Kunden­dienst.
-
-
-
-
63
Aufstellen und Anschliessen
Vorderansicht
a Zulaufschlauch Waterproof-System
b Elektroanschluss
c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und
abziehbarem Krümmer) mit den Möglichkeiten der Wasserablauffüh rung
g Bedienungsblende
64
h Waschmittel-Einspülkasten
i Fülltür
j Klappe für Laugenfilter, Laugen
pumpe und Notentriegelung
-
k Griffmulden für den Transport
l Vier höhenverstellbare Füsse
-
Rückansicht
Aufstellen und Anschliessen
a Elektroanschuss für die Automati
sche Waschmitteldosiereinheit
b Deckelüberstand mit Griffmöglichkei
ten für den Transport
c Schacht für Miele|home Kommuni
kationsmodul
d Elektroanschluss
e Wasseranschlüsse für die Automati
sche Waschmitteldosiereinheit
-
f Zulaufschlauch Waterproof-System
g Ablaufschlauch
­h Transporthalterung für Zu- und Ab
laufschläuche
-
i Drehsicherung mit Transportstangen
j Transporthalterung für Zu- und Ab
laufschläuche und Halterung für ent
-
nommene Transportstangen
-
-
-
65
Aufstellen und Anschliessen
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am besten eine Betondecke. Diese gerät im Ge gensatz zu einer Holzbalkendecke oder einer Decke mit "weichen" Eigenschaf ten beim Schleudern selten in Schwin gung.
Beachten Sie:
Stellen Sie den Waschautomaten lot
^
recht und standsicher auf.
Stellen Sie den Waschautomaten
^
nicht auf weichen Fussbodenbelägen auf, da der Waschautomat sonst während des Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkende­cke:
^ Stellen Sie den Waschautomaten auf
eine Sperrholzplatte (mindestens 59x52x3 cm). Die Platte sollte mit möglichst vielen Balken, jedoch nicht nur mit den Fussbodenbrettern ver­schraubt werden.
-
-
-
-
Waschautomaten zum Aufstellort tragen
Nutzen Sie für den Transport des Waschautomaten vom Verpackungsbo den zum Aufstellungsort die vorderen Griffmulden und den hinteren Deckel überstand.
Gerätefüsse und Aufstellfläche
,
müssen trocken sein, sonst besteht Rutschgefahr beim Schleudern.
-
Transportsicherung entfernen
-
Aufstellung möglichst in einer Ecke des Raumes. Dort ist die Stabilität jeder De cke am grössten.
,
Bei Aufstellung auf einen bausei
tig vorhandenen Sockel (Betonso ckel oder gemauerter Sockel) muss der Waschautomat durch Spannla schen (erhältlich beim Miele Fach handel oder Miele Kundendienst) gesichert werden. Sonst besteht die Gefahr, dass der Waschautomat beim Schleudern vom Sockel fällt.
66
-
-
-
-
^
Entfernen Sie die linke und die rechte Drehsicherung.
-
1. Ziehen Sie am befestigten Stopfen
der Drehsicherung und
2. lösen Sie mit Hilfe eines Schrauben
ziehers den oberen Rasthaken.
-
Aufstellen und Anschliessen
Drehen Sie die linke Transportstange
^
mit dem beigelegten Gabelschlüssel um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange heraus.
Drehen Sie die rechte Transportstan
^
ge um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange heraus.
-
67
Aufstellen und Anschliessen
Die Löcher der entnommenen
,
Transportsicherung verschliessen! Bei nicht verschlossenen Löchern besteht Verletzungsgefahr.
^ Verschliessen Sie die Löcher mit den
Stopfen.
^
an der Rückwand des Waschautoma ten. Achten Sie darauf, dass der obe­re Rasthaken oberhalb der Halterung liegt.
Der Waschautomat darf ohne
,
Transportsicherung nicht transpor­tiert werden. Bewahren Sie die Transportsiche­rung auf. Sie muss vor einem Trans­port des Waschautomaten (z. B. bei einem Umzug) wieder montiert wer­den.
-
68
Transportsicherung einbauen
Der Einbau der Transportsicherung er folgt in umgekehrter Reihenfolge.
-
Ausrichten
Der Waschautomat muss lotrecht und gleichmässig auf allen vier Füssen ste hen, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
Aufstellen und Anschliessen
-
Eine unsachgemässe Aufstellung er höht den Wasser- und Energiever brauch, und der Waschautomat kann wandern.
Fuss herausdrehen und kontern
Der Ausgleich des Waschautomaten er folgt über die vier Schraubfüsse. Im Auslieferungszustand sind alle Füsse hineingedreht.
^
Drehen Sie die Kontermutter 2 mit dem beigelegten Gabelschlüssel im Uhrzeigersinn los. Schrauben Sie die Kontermutter 2 zusammen mit dem Fuss 1 heraus.
-
-
-
Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,
^
ob der Waschautomat lotrecht steht.
^ Halten Sie den Fuss 1 mit einer Was-
serpumpenzange fest. Drehen Sie die Kontermutter 2 wieder mit dem Gabelschlüssel gegen das Gehäuse fest.
Alle vier Kontermuttern müssen fest ge­gen das Gehäuse gedreht sein. Bitte überprüfen Sie auch die Füsse, die beim Ausrichten nicht herausgedreht wurden. Sonst besteht die Gefahr, dass der Waschautomat wandert.
69
Aufstellen und Anschliessen
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
Die Montage des Abdeckblechs und des Zwischenbausatzes müssen von einer Fachperson durchgeführt werden.
Ein Unterbausatz* ist erforderlich.
Der Gerätedeckel muss durch ein Abdeckblech* ersetzt werden. Die Montage des Abdeckblechs ist aus Gründen der elektrischen Sicherheit unbedingt erforderlich
Bei einer Arbeitsplatten-Höhe von
900/910 mm ist ein Ausgleichsrah men* erforderlich.
– Wasserzulauf und -ablauf sowie der
Elektroanschluss sollten in der Nähe des Waschautomaten installiert und zugänglich sein.
Eine Montageanleitung liegt dem Unter­bausatz bei.
Wasch-Trocken-Säule
Der Waschautomat kann mit einem Miele-Trockner als Wasch-Trocken­Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
Die mit * gekennzeichneten Teile sind beim Miele-Fachhandel oder Miele­Kundendienst erhältlich.
-
Beachten Sie:
a Sicherheitsabstand zur Wand:
mindestens 2 cm
b Höhe:
Zwischenbausatz mit Arbeitsplatte: ca. 169 cm Zwischenbausatz ohne Arbeitsplatte: ca. 170 cm
Wiedermontage des Deckels
Sofern Sie den Deckel für die Wasch­Trocken-Säule oder für den Unterbau unter eine Arbeitsplatte demontiert ha ben, müssen Sie bei der Wiedermonta ge auf den festen Sitz des Deckels an den hinteren Haltern achten. Nur so ist ein sicherer Transport des Waschauto maten gewährleistet.
-
-
-
70
Aufstellen und Anschliessen
Das Miele Wasserschutz
-
system
Das Miele Wasserschutzsystem ge währt einen umfassenden Schutz vor Wasserschäden durch den Waschauto maten.
Das System besteht hauptsächlich aus drei Bestandteilen:
1) dem Zulaufschlauch
2) der Elektronik und dem Gehäuse
3) dem Ablaufschlauch
1) Der Zulaufschlauch
– Das zusätzliche elektrische Sicher-
heitsventil
– Schutz gegen Bersten des Sicher-
heitsventils
Der Platzdruck des Ventilkörpers liegt zwischen 7000 kPa (70 bar) und 10000 kPa (100 bar).
-
2) Die Elektronik und das Gehäuse
Die Bodenwanne
Auslaufendes Wasser durch Undich tigkeiten des Waschautomaten wird
-
in der Bodenwanne aufgefangen. Durch einen Schwimmerschalter werden die Wasserzulaufventile ab geschaltet. Die weitere Wasserzufuhr ist gesperrt; im Laugenbehälter be findliches Wasser wird abgepumpt.
Der Überlaufschutz
Hierdurch wird ein Überlaufen des Waschautomaten durch unkontrol lierten Wasserzulauf verhindert. Steigt der Wasserstand über ein be­stimmtes Niveau, wird die Laugen­pumpe eingeschaltet und das Was­ser kontrolliert abgepumpt.
3) Der Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch ist durch ein Be­lüftungssystem gesichert. Hierdurch wird ein Leersaugen des Waschauto­maten verhindert.
-
-
-
-
Die Schutzhülle des Zulaufschlau ches
Tritt Leckwasser aus dem Zulauf schlauch aus, wird dieses durch die Schutzhülle, welche den Zuleitungs schlauch als "zweite Haut" umgibt, in die Bodenwanne geleitet. Der Schwimmerschalter schliesst das Si cherheitsventil. Die weitere Wasser zufuhr ist gesperrt; im Laugenbehäl ter befindliches Wasser wird abge pumpt.
-
-
-
-
-
-
-
71
Aufstellen und Anschliessen
Wasserzulauf
Das Sicherheitsventil enthält elektri sche Bauteile. Deshalb sollte es nicht in einem Spritzwasserbereich, z.B. Badewannen oder Duschen, montiert werden. Verwenden Sie in diesem Fall einen Metallgewebe schlauch als Verlängerung der Was serleitung, erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kunden dienst.
Nicht in Flüssigkeit tauchen!
Der Waschautomat darf ohne Rück flussverhinderer an eine Trinkwasserlei
-
tung angeschlossen werden, da er nach den gültigen SVGW-Normen ge baut ist.
Der Fliessdruck muss mindestens
-
-
100 kPa (1 bar) betragen und darf 1000 kPa (10 bar) Überdruck nicht
­übersteigen. Ist er höher als 1000 kPa
(10 bar) Überdruck, muss ein Druckre duzierventil eingebaut werden.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit
3
/4"-Verschraubung erforderlich. Fehlt ein solcher, so darf der Waschautomat nur von einem zugelassenen Installa­teur an die Trinkwasserleitung montiert werden.
-
-
-
-
,Die Schraubverbindung steht
unter Wasserleitungsdruck. Kontrol­lieren Sie deshalb durch langsames Öffnen des Wasserhahns, ob der Anschluss dicht ist. Korrigieren Sie gegebenenfalls den Sitz der Dich­tung und die Verschraubung.
Die Schutzhülle darf nicht beschädigt oder geknickt werden.
72
Der Waschautomat ist nicht für ei nen Warmwasseranschluss geeig net.
-
-
Wartung
Aufstellen und Anschliessen
Verwenden Sie im Falle eines Austau sches nur das Miele Waterproof-Sys tem.
Das Schmutzsieb in der Überwurf mutter des Sicherheitsventils darf zum Schutz des Wassereinlaufven tils nicht entfernt werden.
Zubehör-Schlauchverlängerung
Als Zubehör ist ein Metallgewebe schlauch von 1,5 m Länge beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst erhältlich.
Dieser Schlauch besitzt einen Platz­druck von über 14000 kPa (140 bar) und kann als flexible Verlängerung der Wasserleitung benutzt werden.
-
-
-
-
-
73
Aufstellen und Anschliessen
Wasserablauf
Die Lauge wird durch eine Ablaufpum pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Um den Wasserablauf nicht zu behindern, muss der Schlauch knickfrei verlegt werden. Der Krümmer am Schlauchen de ist drehbar und ggf. abziehbar.
Falls notwendig, kann der Schlauch bis zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kun dendienst erhältlich.
Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 m maximale Förderhöhe) ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst eine Austauschlaugenpumpe erhältlich.
Möglichkeiten des Wasserablaufs:
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus-
gussbecken:
Beachten Sie:
– Sichern Sie den Schlauch gegen Ab-
rutschen!
Wird das Wasser in ein Waschbe cken abgepumpt, muss es schnell genug abfliessen. Sonst besteht die Gefahr, dass Wasser überfliesst oder ein Teil des abgepumpten Wassers in den Waschautomaten zurückge saugt wird.
-
-
Beachten Sie:
-
-
-
a Adapter
b Waschbecken-Überwurfmutter
c Schlauchschelle
d Schlauchende
^ Installieren Sie den Adapter a mit
der Waschbecken-Überwurfmutter b am Waschbeckensiphon.
^ Stecken Sie das Schlauchende d
auf den Adapter a.
^
Ziehen Sie die Schlauchschelle c di rekt hinter der Waschbecken-Über wurfmutter mit einem Schraubenzie her fest.
-
-
-
2. Anschliessen an ein Kunststoff-Ab
flussrohr mit Gummimuffe (Siphon nicht unbedingt erforderlich).
3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
4. Anschliessen an ein Waschbecken
mit Kunststoffnippel.
74
-
Aufstellen und Anschliessen
Elektroanschluss
Der Waschautomat ist mit einem 4-adri gen Anschlusskabel ohne Stecker aus gerüstet und für Drehstrom 400V2N 50~ Hz ausgelegt. Der Anschluss kann über Schalter oder Stecker erfolgen.
Über die Nennaufnahme und die ent sprechende Absicherung gibt das Ty penschild Auskunft. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss installationsseitig eine Trennvor­richtung für jeden Pol vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm. Dazu gehören z.B. LS-Schalter, Sicherungen und Schütze.
In keinem Fall sollte der Waschautomat an Verlängerungskabeln, angeschlos­sen werden, um eine potentielle Gefah­renquelle (Überhitzungsgefahr) auszu­schliessen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt es sich, dem Waschautomat einen FI­Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten.
Eine Neuinstallation des Anschlusses, Veränderungen in der Anlage oder eine Überprüfung des Schutzleiters ein schliesslich Feststellung der richtigen Absicherung darf immer nur von einer konzessionierten anerkannten Elektro­Fachperson vorgenommen werden, denn diese kennen die Vorschriften des SEV und die besonderen Forderungen des Elektro-Versorgungs-Unterneh mens.
-
-
-
-
Soll das Gerät auf eine andere Span nungsart umgeschaltet werden, die
­Umschaltanweisung im Bereich der
­Netzanschlussklemme an der Maschi
nenrückwand beachten. Die Umschaltung darf nur von einem autorisierten Fachhändler oder dem Miele-Kundendienst durchgeführt wer den.
Bei Verwendung eines Netzsteckers ist folgendes zu beachten: Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Waschautomaten von der Netzversor gung zu trennen.
Bei Installation des Waschautomaten mittels eines Festanschlusses, ist auf eine korrekte Anschlussbelegung ge mäss der Farbkennzeichnung zu ach ten.
-
-
-
-
-
-
75
Verbrauchsdaten
Beladung Verbrauchsdaten
Energie Wasser Laufzeit
in kWh in l Kurz Normal
Baumwolle 95°C 8,0 kg 2,30 64 2 Std. 22 Min.
Pflegeleicht 40°C Synthetic 30°C 2,0 kg 0,38 69 41 Min. 51 Min. Automatic plus 40°C 5,0 kg 0,52 62 1 Std. 27 Min. Dunkle Wäsche 40°C 3,0 kg 0,58 55 1 Std. 02 Min. 1 Std. 12 Min. Oberhemden 60°C 2,0 kg 0,95 59 1 Std. 01 Min. 1 Std. 01 Min. Jeans 40°C 3,0 kg 0,52 52 48 Min. 58 Min. Express 40°C 3,5 kg 0,32 30 20 Min. Wolle / 30°C 2,0 kg 0,23 39 39 Min. Seide / 30°C 1,0 kg 0,25 39 35 Min. Sportwäsche 40°C 3,0 kg 0,50 40 1 Std. 07 Min. Sportschuhe 40°C 1,5 kg 0,46 40 57 Min. Outdoor 40°C 2,5 kg 0,45 55 51 Min. 1 Std. 01 Min. Hygiene 60°C 7,0 kg 1,70 80 2 Std. 05 Min. Neue Textilien 30°C 3,0 kg 0,25 42 56 Min. Imprägnieren 40°C 2,5 kg 0,35 12 40 Min. Gardinen 40°C 2,0 kg 0,45 38 53 Min. Kopfkissen 60°C 1,0 kg 0,90 44 1 Std. 12 Min. Kuscheltiere 30°C 1,0 kg 0,25 45 52 Min.
1)
60°C 60°C 4,0 kg 0,76 47 1 Std. 52 Min. 40°C 40°C
8,0 kg 0,91 64 2 Std. 52 Min.
1)
8,0 kg 0,85 75 2 Std. 22 Min.
2)
4,0 kg 0,66 47 1 Std. 05 Min.
1)
3,5 kg 0,50 50 1 Std. 22 Min.
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
1)
Prüfprogramm nach EN 60456
2)
Kurzprogramm für Prüfinstitute; es muss das Extra Kurz gewählt werden.
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten abweichen.
76
-
Technische Daten
Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 615 mm Tiefe bei geöffneter Tür 993 mm Höhe für Unterbau 820 mm Breite für Unterbau 600 mm Tiefe für Unterbau 600 mm Gewicht 97 kg Fassungsvermögen 8 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild Absicherung siehe Typenschild Verbrauchsdaten siehe Kapitel Verbrauchsdaten Wasserfliessdruck minimal 100 kPa (1 bar) Wasserfliessdruck maximal 1000 kPa (10 bar) Länge des Zulaufschlauches 1,60 m Länge des Ablaufschlauches 1,50 m Länge des Anschlusskabels 1,60 m Abpumphöhe maximal 1,00 m Abpumplänge maximal 5,00 m LED Licht emittierende Dioden Klasse 1 Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
77
Menü Einstellungen !
Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Waschautomaten wechselnden Anforderungen anpas sen. Die Einstellungen können Sie jeder zeit ändern.
Menü Einstellungen öffnen
Wählen Sie den Menüpunkt Einstel
^
lungen
Einstellungen wählen
Wählen Sie mit Hilfe der Sensortasten
^
die gewünschte Einstellung.
!.
Tageszeit
Die Tageszeit kann im 24- oder im 12-Stundenrhythmus dargestellt wer
­den. Ausserdem kann hier die ange
-
-
zeigte Uhrzeit korrigiert werden.
Zeitformat
Hier stellen Sie den gewünschte Stun denrhythmus ein.
Im Auslieferungszustand ist der 24-Stundenrhythmus angewählt.
Uhrzeit einstellen
Hier kann die angezeigte Uhrzeit korri­giert werden.
-
-
-
Sprache !
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen.
Über das Untermenü Sprache Sie die angezeigte Sprache wählen.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache dient als Leitfaden, wenn eine Sprache eingestellt ist, die nicht verstanden wird.
! können
Waschmittelart / Menge
Zur Festlegung, welches Waschmittel sich in den Behältern der Automati sche Waschmitteldosiereinheit befin det.
Weitere Informationen entnehmen Sie dem Kapitel "Automatische Waschmit teldosierung".
-
Schongang
Bei aktiviertem Schongang wird die Trommelbewegung reduziert. So kön­nen leicht verschmutzte Textilien schonender gewaschen werden.
Der Schongang kann für die Pro­gramme Baumwolle und Pflegeleicht aktiviert werden.
Im Auslieferungszustand ist die Option aus angewählt.
-
-
78
Menü Einstellungen !
verlängerte Vorwaschzeit Baumwolle
Die Vorwäsche für das Programm Baumwolle kann um 6, 9 oder 12 Mi nuten verlängert werden.
Die Vorwäsche im Auslieferungszu stand dauert 25 Minuten.
Haben Sie besondere Anforderungen an die Vorwäsche, so können Sie diese Grundzeit von 25 Minuten verlängern.
Im Auslieferungszustand ist keine zu sätzliche Vorwaschzeit angewählt.
-
-
-
Laugenabkühlung
Am Ende der Hauptwäsche läuft zu­sätzliches Wasser in die Trommel, um die Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei An­wahl des Programms Baumwolle bei ei­ner Temperaturwahl von 70°C und hö­her.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviert werden:
beim Einhängen des Ablaufschlau ches in ein Wasch- oder Ausgussbe cken, um der Verbrennungsgefahr vorzubeugen.
bei Gebäuden, deren Abflussrohre nicht den Normen entsprechen.
Im Auslieferungszustand ist die Option aus angewählt.
-
Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Wasch automaten vor Fremdbenutzung.
Bei aktiviertem Pin-Code muss nach dem Einschalten der Code eingegeben werden, damit der Waschautomat be dient werden kann.
Pin-Code aktivieren
Sie werden aufgefordert, einen Code einzugeben. Der Code lautet 125 und kann nicht verändert werden.
^ Mit
+ können Sie die erste Ziffer ein-
stellen.
^ Bestätigen Sie mit
und Sie können nun die zweite Ziffer einstellen. Wiederholen Sie den Vor­gang, bis alle drei Ziffern eingegeben sind.
^ Nach der letzten Ziffer müssen Sie
den Code mit
Waschautomat mit Pin-Code bedie nen
Bei jedem Einschalten werden Sie zur Eingabe des Codes aufgefordert.
^
Geben Sie den Code 125 mit Hilfe
­der
+ und - Sensortasten ein.
^
Der Waschautomat wird zur Bedie nung freigeschaltet.
Pin-Code deaktivieren
^
Gehen Sie vor wie beim Pin-Code ak tivieren.
OK die erste Ziffer
OK bestätigen.
-
-
-
-
-
Sie können den Waschautomaten jetzt wieder ohne Abfrage des Pin-Codes einschalten.
79
Menü Einstellungen !
Temperatureinheit
Die Temperaturangaben können in °C/Celsius oder in °F/Fahrenheit er folgen.
Im Auslieferungszustand sind °C/Celsi us eingestellt.
-
Summer
Bei aktiviertem Summer ertönt ein akustisches Signal am Programmen de oder im Spülstop.
Sie haben die Auswahl zwischen drei Optionen:
aus
(Auslieferungszustand)
der Summer ist ausgeschaltet. Im Feh­lerfall ertönt er mit maximaler Lautstär­ke.
normal
der Summer ertönt am Programmende und im Spülstop.
laut
der Summer ertönt am Programmende und im Spülstop lauter.
Akustische Quittierung
Die Betätigung der Sensortasten wird mit einem akustischen Signal bestä tigt.
Im Auslieferungszustand ist die Option
­aus angewählt.
Helligkeit
Die Helligkeit der Display-Darstellung kann in sieben verschiedenen Stufen
­gewählt werden.
Im Auslieferungszustand ist Stufe 4 ein­gestellt.
Die Helligkeit wird sofort bei der Anwahl der verschiedenen Stufen eingestellt.
Kontrast
Der Kontrast der Display-Darstellung kann in sieben verschiedenen Stufen gewählt werden.
Die Balkenanzeige zeigt Ihnen die ein gestellte Stufe an.
Im Auslieferungszustand ist Stufe 3 ein gestellt.
Der Kontrast wird sofort bei der Anwahl der verschiedenen Stufen eingestellt.
-
-
-
80
Menü Einstellungen !
Display / Tastenbeleuchtung
Die Beleuchtung des Displays und der Sensortasten wird ausgeschaltet, um Energie einzusparen.
"aus" 10 Minuten nach Anwahl
Die Beleuchtung des Displays und der Sensortasten wird 10 Minuten nach dem Programmstart ausgeschaltet. Durch Betätigung einer Sensortaste schaltet sich die Beleuchtung wieder ein.
"ein" nur im Programmablauf
(Auslieferungszustand)
Das Display und die Sensortasten blei­ben während des Programmablaufs be­leuchtet.
Memory
Wird zu einem Programm ein Extra angewählt oder die vorgeschlagene Temperatur oder Schleuderdrehzahl geändert, speichert der Waschauto mat diese Einstellungen bei Pro grammstart ab.
-
-
Knitterschutz
Der Knitterschutz reduziert die Knit terbildung nach dem Programmende.
Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende. Die Tür des Waschautomaten kann je derzeit geöffnet werden.
Im Auslieferungszustand ist die Option ein angewählt.
-
Nullpunkteinstellung Beladungssensor
Zeigt der Beladungssensor falsche Werte an, muss der Nullpunkt neu eingestellt werden.
Beim Setzen des Nullpunktes bitte Fol­gendes beachten.
1. Die Trommel muss leer sein.
2. Die Tür ist geöffnet.
3. Die Trommel einmal per Hand dre hen.
4. Nullpunkt neu setzen.
-
-
Bei erneuter Anwahl des Waschpro gramms zeigt der Waschautomat die gespeicherten Komponenten an.
Die Memory-Funktion ist bei der Anwahl von Favoritenprogrammen nicht aktiv.
Im Auslieferungszustand ist die Option aus angewählt.
-
Einstellungen beenden
Drücken Sie die Sensortaste U so oft, bis Sie wieder das Hauptmenü errei chen.
-
81
Nachkaufbares Zubehör
Miele steht für perfekte Wäschepflege. Die Miele Waschautomaten verfügen über eine Vielzahl von Spezialprogram men, deren Ablauf optimal auf die je weiligen Textilien eingestellt ist. Mit der Entwicklung Miele eigener Spezial waschmittel (CareCollection) und Pfle geprodukte bietet Miele Ihnen ein ein zigartiges System zur schonenden Rei nigung und Pflege Ihrer Textilien.
Nachfolgend stellen wir Ihnen die Miele CareCollection und die Miele Pflege produkte vor. Diese und viele weitere interessante Produkte können Sie im In ternet bestellen.
Alle Produkte erhalten Sie auch beim Miele Kundendienst.
-
-
-
-
-
CareCollection
-
Miele Spezialwaschmittel
"Outdoor"
Das Miele Spezialwaschmittel "Outdoor" bietet eine besonders schonende, ef fektive Reinigungs- und Pflegemöglich
­keit für Ihre wasserabweisende Out
door-Bekleidung.
"Sport"
Das Miele Spezialwaschmittel "Sport"
­reinigt Sporttextilien und Mikrofaserge
webe besonders schonend. Ihre Wä­sche ist schnell wieder frisch und unan­genehme Gerüche haben keine Chan­ce.
"Daunen"
Auf der Basis milder Tenside und natür­licher Hilfsstoffe sorgt das Spezial­waschmittel für lockere Daunen und er­hält somit die natürliche Elastizität der Daune.
-
-
-
-
82
Miele Imprägniermittel
Das Miele Imprägniermittel umschliesst die Fasern des Stoffes und macht sie so wasser-, wind- und schmutzabwei send, ohne die Oberfläche der Textilien zu verkleben. Dadurch behält der Stoff seine Atmungsaktivität und Elastizität zuverlässig.
-
Nachkaufbares Zubehör
Vollwaschmittel "UltraWhite"
Das Miele Vollwaschmittel in Pulverform eignet sich besonders zum Einsatz für weisse und helle Wäsche sowie stark verschmutzte Buntwäsche.
Colorwaschmittel "UltraColor"
Das Miele Colorwaschmittel "UltraColor" eignet sich besonders zur Reinigung von bunter und schwarzer Wäsche. Durch seine besondere Zusammenset zung sorgt es bereits bei niedrigen Temperaturen für eine effektive Fle ckenentfernung und schützt Ihre Lieb lingsfarben vor dem Ausbleichen und Verfärben.
-
-
Feinwaschmittel "Für Feines"
Für eine besonders schonende Reini gung und Pflege Ihrer empfindlichen Textilien, wie Wolle oder Seide, eignet sich das Miele Feinwaschmittel "Für Fei nes". Durch seine besondere Formel reinigt es bereits ab einer Temperatur von 20°C ausgezeichnet und schützt die Farben Ihrer Feinwäsche.
Weichspüler
­Einen besonders frischen und natürli chen Duft verleiht Ihrer Wäsche der Miele Weichspüler. Er verhindert die elektrostatische Aufladung beim elektri­schen Trocknen und macht die Wäsche weich und kuschelig.
-
-
-
83
Änderungen vorbehalten/3310
M.-Nr. 07 676 830 / 01
Loading...