Gebrauchs- und Montageanweisung
Waschautomat
W SUPERTRONIC CH
AutoDos
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
M.-Nr. 07 676 830
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................6
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................7
Bedienung des Waschautomaten ...................................11
Die Verpackung schützt den Waschau
tomaten vor Transportschäden. Die
Verpackungsmaterialien sind nach um
weltverträglichen und entsorgungstech
nischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Abfall
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den normalen Abfall.
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen bekannten Verkaufstellen zur Rückgabe
und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Waschautomat entspricht
den vorgeschriebenen Sicherheits
bestimmungen. Ein unsachgemäs
ser Gebrauch kann jedoch zu Schä
den an Personen und Sachen füh
ren.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen
des Waschautomaten die Ge
brauchsanweisung. Sie gibt wichtige
Hinweise für die Sicherheit, den Ge
brauch und die Wartung des Wasch
automaten. Dadurch schützen Sie
sich und verhindern Schäden am
Waschautomaten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieser Waschautomat ist dazu be
~
stimmt, im Haushalt und in haushalts
ähnlichen Aufstellumgebungen verwen
det zu werden, wie beispielsweise:
–
in Läden, Büros und anderen ähnli
chen Arbeitsumgebungen
–
in landwirtschaftlichen Anwesen
–
von Kunden in Hotels, Motels, Früh
stückspensionen und weiteren typi
schen Wohnumfeldern.
-
-
-
-
-
-
Benutzen Sie den Waschautomaten
~
ausschliesslich im haushaltsüblichen
Rahmen nur zum Waschen von Texti
lien, die vom Hersteller im Pflegeetikett
-
als waschbar ausgewiesen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind
unzulässig. Miele haftet nicht für Schä
den, die durch bestimmungswidrigen
Gebrauch oder falsche Bedienung ver
ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
den Waschautomaten sicher zu bedienen, dürfen den Waschautomaten nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Waschautomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem
Waschautomaten spielen.
Kinder dürfen den Waschautomaten
~
nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ih
nen die Bedienung des Waschautoma
ten so erklärt wurde, dass die den
-
Waschautomaten sicher bedienen kön
nen. Kinder müssen mögliche Gefahren
einer falschen Bedienung erkennen
können.
-
-
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
~
waschen, bedenken Sie, dass das
Schauglas heiss wird.
Hindern Sie deshalb Kinder daran,
während des Waschvorgangs das
Schauglas zu berühren.
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautoma
~
ten vor der Aufstellung auf äussere
sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Waschautomaten
nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschliessen des Wasch
~
automaten unbedingt die Anschlussda
ten (Absicherung, Spannung und Fre
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes vergleichen. Erfragen
Sie diese im Zweifelsfalle bei einer
Elektro-Fachperson.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Waschautomaten ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig
installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachperson überprüft
wird.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch ei
nen fehlenden oder unterbrochenen
Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
~
den keine Verlängerungskabel (Brand
gefahr durch Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen gewähr
leistet Miele, dass sie die Sicherheits
anforderungen in vollem Umfang erfül
len.
-
-
-
-
-
-
Durch unsachgemässe Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die der
Hersteller keine Haftung übernimmt.
Reparaturen dürfen nur von Miele auto
risierten Fachleuten durchgeführt wer
den.
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachleuten ersetzt
werden, um Gefahren für den Benutzer
zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist der Waschautomat nur
dann elektrisch vom Netz getrennt,
wenn:
– der Netzstecker des Waschautoma-
ten gezogen ist oder
– die Sicherung(en) der Hausinstallati-
on ausgeschaltet ist/sind oder
– die Schraubsicherung(en) der Haus-
installation ganz herausgeschraubt
ist/sind.
-
-
Das Miele Wasserschutzsystem
~
schützt vor Wasserschäden, wenn fol
gende Voraussetzungen erfüllt sind:
–
Ordnungsgemässer Wasser- und
Elektroanschluss.
–
Bei erkennbaren Schäden muss der
Waschautomat unverzüglich wieder
instand gesetzt werden.
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Einbau und die Montage dieses
~
Gerätes an nichtstationären Aufstel
lungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur
von Fachbetrieben / Fachleuten durch
geführt werden, wenn sie die Voraus
setzungen für den sicherheitsgerechten
Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
am Waschautomaten vor, die nicht aus
drücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
Sachgemässer Gebrauch
Stellen Sie Ihren Waschautomaten
~
nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
Eingefrorene Schläuche können reissen
oder platzen, und die Zuverlässigkeit
der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah-
~
me die Transportsicherung auf der
Rückseite des Waschautomaten (siehe
Kapitel "Aufstellen und Anschliessen"
Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleudern kann eine nicht
entfernte Transportsicherung den
Waschautomaten und nebenstehende
Möbel / Geräte beschädigen.
Schliessen Sie den Wasserhahn bei
~
längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub), vor
allem dann, wenn sich in der Nähe des
Waschautomaten kein Bodenablauf
(Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
~
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des
Ablaufschlauches in ein Waschbecken,
ob das Wasser schnell genug abfliesst.
Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen
Abrutschen. Die Rückstosskraft des
ausfliessenden Wassers kann den un
gesicherten Schlauch aus dem Becken
drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
~
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen
werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte
Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.
Bei richtiger Waschmitteldosierung
~
ist ein Entkalken des Waschautomaten
nicht erforderlich. Falls Ihr Waschauto
mat dennoch so stark verkalkt sein soll
te, dass ein Entkalken notwendig wird,
verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmit
tel mit Korrosionsschutz. Diese SpezialEntkalkungsmittel erhalten Sie über Ih
ren Miele Fachhändler oder beim Miele
Kundendienst. Halten Sie die Anwen
dungshinweise des Entkalkungsmittels
streng ein.
-
-
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
~
Reinigungsmitteln behandelt wurden,
müssen vor dem Waschen in klarem
Wasser gut ausgespült werden.
Im Waschautomaten niemals löse
~
mittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.
Waschbenzin) verwenden. Es können
Gerätebauteile beschädigt werden und
giftige Dämpfe auftreten. Es besteht
Brand- und Explosionsgefahr!
Am oder auf dem Waschautomaten
~
niemals lösemittelhaltige Reinigungs
mittel (z.B. Waschbenzin) verwenden.
Benetzte Kunststoffoberflächen können
beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz
~
im Waschautomaten geeignet sein und
dürfen nur im haushaltsüblichen Masse
verwendet werden. Halten Sie streng
die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre
~
schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im
Waschautomaten nicht verwendet wer
den.
-
-
Vorsicht beim Öffnen der Fülltür
~
nach der Verwendung der Dampffunkti
on. Es besteht Verbrennungsgefahr
durch austretenden Dampf und hohe
Temperaturen an der Trommeloberflä
che sowie dem Schauglas. Treten Sie
einen Schritt zurück und warten Sie, bis
sich der Dampf verflüchtigt hat.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie aus
drücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
-
-
-
-
Falls Waschmittel in die Augen ge
~
rät, sofort mit reichlich lauwarmem
Wasser ausspülen. Bei versehentlichem
Verschlucken sofort ärztlichen Rat ein
holen. Personen mit Hautschäden oder
empfindlicher Haut sollten den Kontakt
mit dem Waschmittel meiden.
10
-
-
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a Miele{home
Kennzeichnung für Miele|home-fähiges Gerät
b Sensortaste : (Information)
Ist die Sensortaste beleuchtet, steht
eine Information zu dem jeweils angezeigten Menü zur Verfügung.
c Kundendienstschnittstelle
Prüfungs- und Übertragungspunkt
für den Kundendienst (unter anderem für das Update)
d Auswahl-Sensortasten
Ist eine Sensortaste beleuchtet, ist
diese aktiv. Eine nähere Erläuterung
finden Sie auf der folgenden Seite.
e Display
Zur Anzeige:
–
der ausgewählten Funktionen
–
des Programmablaufs
–
der Infotexte
–
von Fehleranzeigen
f Sensortaste U (Clear)
– Zum Zurückschalten auf die vorheri-
ge Menüebene.
– Zum Zurückschalten auf das Haupt-
menü bei zweimaliger Betätigung.
– Zum Verwerfen von vorher einge-
stellten Werten.
– Zum Abbrechen des Waschpro-
gramms.
g Sensortaste Start
Über die grün beleuchtete Sensortaste wird das gewählte Waschpro
gramm gestartet.
h Taste K
Zum Ein- und Ausschalten des
Waschautomaten.
Der Waschautomat schaltet sich aus
Energiespargründen automatisch
aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach
Programmende/Knitterschutz oder
nach dem Einschalten, wenn keine
weitere Bedienung erfolgt.
i Taste /
-
Zum Öffnen der Fülltür.
11
Bedienung des Waschautomaten
Auswahl-Sensortasten
Die Auswahl-Sensortasten befinden sich links und rechts ne
ben dem Display. Ist eine Auswahl-Sensortaste aktiv, so ist
diese beleuchtet. Folgende Funktionen können durch die
Auswahl-Sensortasten ausgeführt werden:
Anwahl eines Menüpunktes
Ist ein Menüpunkt wählbar, wird dieses durch einen Punkt (
markiert. Sind die linken Auswahl-Sensortasten aktiv, steht
der Punkt (
tasten aktiv, steht der Punkt (
Blättern auf der Menüseite
Enthält eine Menüseite mehr Text (eine Liste) als im Display
sichtbar ist, so erscheint rechts ein Scrollbalken, der die Position in der Liste anzeigt:
Hauptmenü
\
$ Favoriten-Programme
# Baumwolle
\
! Pflegeleicht
\
Mit den rechten Sensortasten kann der Text im Display gleitend nach oben oder nach unten verschoben werden. Mit jeder Betätigung verschiebt sich die Liste um eine Zeile.
#) vor dem Wort, sind die rechten Auswahl-Sensor
#) hinter dem Wort oder Zeichen.
10:21
[
m
[
-
#)
-
Der letzte Listeneintrag wird durch eine gestrichelte Linie ge
kennzeichnet.
Ändern eines angezeigten Wertes
Baumwolle1-8 kg1:49 Std.
\
$ Temperatur
# Drehzahl1600 U/min
\
! Automatische Waschmitteldosierung
\
Mit den rechten Sensortasten kann hier der unterlegte Wert
(
60) erhöht (+) oder verringert (-) werden. Der geänderte
Wert muss anschliessend mit der unteren rechten Sensortas
te
OK bestätigt werden.
12
60
°C (kalt - 95)
10:21
+ $
- #
OK !
-
[
[
[
-
Bedienung des Waschautomaten
Favoriten-Programme
Sie können bis zu zehn von Ihnen an
gepasste Waschprogramme unter ei
nem eigenen Namen abspeichern.
Waschassistent
Hier erhalten Sie eine Hilfestellung bei
der Suche nach dem richtigen Wasch
programm. Der Waschassistent führt
Sie Schritt für Schritt zur richtigen Wahl
für Ihre Textilien. Sie erhalten am Ende
das optimale Waschprogramm für ihre
Wäsche. Sie können die vorgeschlage
ne Temperatur, Extras und die Drehzahl
ändern.
Menü Einstellungen
Im Menü Einstellungen
Elektronik des Waschautomaten wechselnden Anforderungen anpassen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
dem gleichnamigen Kapitel.
Sensortaste :
Werden zusätzliche Informationen zu
einem Menüpunkt angeboten, so leuch
tet die Sensortaste : auf. Betätigen Sie
die Sensortaste, wenn Sie diese Infor
mationen lesen möchten.
! können Sie die
-
-
-
-
Darstellung des Programmablaufs
In welchem Programmabschnitt sich
das Waschprogramm befindet, wird an
hand von Symbolen im Display darge
stellt.
SymbolProgrammablauf
Vorwäsche
<
L
Einweichen
-
?
Hauptwäsche
Spülen
A
b
Dampf
a
Spülstop
2
Pumpen
.
Schleudern
-
O
Programm-Pakete
Es können Programm-Pakete nachträg
lich erworben werden oder sind ab
Werk aufgespielt.
Knitterschutz / Ende
-
-
-
Diese werden nachträglich in die Elek
tronik des Waschautomaten übertra
gen. Weiter Informationen erhalten Sie
im beiliegendem Heft "Programm-Pake
te"
-
-
-
13
Bedienung des Waschautomaten
Aufbau der Menüstruktur im Hauptmenü
Favoriten-Programme
Favoriten-Programme
–
neu erstellen
–
ändern
–
löschen
–
Baumwolle
– Pflegeleicht
– Finish Dampf
– ....– Temperatur
– ....– Drehzahl
– Automatische Waschmitteldosierung*
– Extras*
– Flecken
– Start um
– Ende um
– Kindersicherung
–
** Erscheint, wenn der Waschautomat mit dem nachkaufbaren Kommunikations
modul nachgerüstet ist.
-
15
Miele{home
Im System Miele|home senden die kommunikationsfähigen Hausgeräte über das
Stromnetz c Informationen über ihren Betriebszustand und Hinweise zum Pro
grammablauf an ein Anzeigegerät d / e.
-
Dieser Waschautomat ist kommunikationsfähig und kann über ein nachkaufbares Kommunikationsmodul a in das
System Miele|home eingebunden werden.
Informationen anzeigen
–
SuperVision Hausgerät d
Auf dem Display einiger kommunika
tionsfähigen Hausgeräte kann der
Status der anderen Hausgeräte an
gezeigt werden.
–
InfoControl XIC 2100 e
Über das nachkaufbare mobile An
zeigegerät können die Informationen
der Hausgeräte im Nahbereich des
Hauses akustisch und optisch ange
zeigt werden.
Beide Anzeigegeräte können gleichzei
tig genutzt werden.
-
-
Erforderliches nachkaufbares Zubehör
– Kommunikationsmodul XKM 2000
– Mobiles Anzeigegerät InfoControl
XIC 2100
Dem Zubehör liegen separate Installations- und Gebrauchsanweisungen bei.
-
In der Zukunft zu Hause
Das System Miele|home ist ausbaufä
hig. Zukünftig können die kommunika
tionsfähigen Hausgeräte z.B. über ei
nen PC oder ein Mobiltelefon kontrolliert
und gesteuert werden.
-
Weitere Informationen
Weitere Informationen zu Miele|home,
-
SuperVision und zukünftigen Möglich
keiten finden Sie im Internet unter
www.Miele.ch
-
-
-
-
16
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufstellen
und anschliessen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstel
len und Anschliessen".
-
An diesem Waschautomaten wurde ein vollständiger Funk
tionstest durchgeführt, deshalb befindet sich eine Rest
menge Wasser in der Trommel.
Die Erste Inbetriebnahme besteht aus sechs Schritten. Der
Waschautomat führt Sie automatisch durch die Schritte 1.
bis 5.
1. Willkommensbildschirm
^ Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K ein.
Der Willkommensbildschirm wird für 3 Sekunden angezeigt.
Hiernach schaltet das Display auf die Spracheinstellung.
Der Willkommensbildschirm erscheint nicht mehr, wenn ein
Waschgang länger als 1 Stunde vollständig durchgeführt
wurde.
2. Spracheinstellung
\
\
\
^
Wählen Sie die gewünschte Sprache.
Sprache
$ deutsch (
# english
! español
10:21
p
OK !
-
-
[
[
[
^
Mit den rechten Sensortasten kann der Text im Display
(gleitend) nach oben oder nach unten verschoben werden.
^
Bestätigen Sie die gewählte Sprache mit
OK.
17
Erste Inbetriebnahme
3. Tageszeiteinstellung (gegebenenfalls)
Geben Sie die Tageszeit ein.
Tageszeit
+ und - können Sie die Stunde einstellen.
Mit
^
Bestätigen Sie mit
^
len und anschliessend mit
4. Hinweis auf Miele|home
Dieser kommunikationsfähige Waschautomat sendet Programmdaten über das Stromnetz zum Miele|home Systemgerät.
^ Bestätigen Sie den Hinweis mit
5. Erinnerung an Transportsicherung
,
Die Transportsicherung muss vor dem ersten Waschprogramm entfernt werden, um Schäden am Waschautomaten zu verhindern.
^
Bestätigen Sie die Entfernung mit
+ $
10 :21
OK. Sie können nun die Minuten einstel
OK bestätigen.
OK.
OK.
- #
OK !
[
[
[
-
18
6. Erstes Waschprogramm starten
Erste Inbetriebnahme
Der Waschautomat verfügt über einen Beladungssensor. Die
ser hilft Ihnen bei der Beladung und gibt Hinweise zur Dosie
rung von Waschmittel. Für eine einwandfreie Funktion des
Beladungssensors muss als Erstes das Programm Baumwolle 60°C ohne Wäsche
den.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
^
Hauptmenü
\
$ Favoriten-Programme
# Baumwolle
\
! Pflegeleicht
\
^ Wählen Sie Baumwolle und das Untermenü für Baumwolle
wird geöffnet.
^ Betätigen Sie die grün leuchtende Sensortaste Start.
Die erste Inbetriebnahme ist nach dem Waschgang abgeschlossen.
und ohne Waschpulver ausgeführt wer
10:21
[
m
[
-
-
-
-
19
Nullpunkteinstellung des Beladungssensors
Nach der ersten Inbetriebnahme muss der Nullpunkt des
Beladungssensors wie bei einer Personenwaage neu ein
gestellt werden.
Öffnen Sie die Fülltür. Das Display wechselt wieder in das
^
Hauptmenü.
-
Wählen Sie das Menü Einstellungen
^
Einstellungen
\
$ Sprache !
# Tageszeit
\
! Waschmittelart / Menge
\
^ Verschieben Sie den Text im Display nach oben bis zum
Menüpunkt Nullpunkteinstellung Beladungssensor.
^ Wählen Sie diesen Menüpunkt aus.
Nullpunkteinstellung Beladungssens.
\
$ Nullpunkteinstellung durchführen
^ Betätigen Sie die Sensortaste.
Die Nullpunkteinstellung wird durchgeführt.
Schalten Sie den Waschautomaten aus.
!.
10:21
m
10:21
[
[
20
Automatische Waschmitteldosierung
Dieser Waschautomat kann zusammen
mit der Automatischen Waschmitteldo
siereinheit AWD 10 betrieben werden.
Die Waschmitteldosiereinheit und der
Waschautomat arbeiten über die Automatische Waschmitteldosierung zusam
men. Für ein perfektes Zusammenspiel
müssen einige Einstellungen in der
Elektronik des Waschautomaten getrof
fen werden.
Funktionsweise der automatischen
Waschmitteldosierung
Wählen Sie zu einem Waschprogramm
die automatische Dosierung, so hilft Ihnen der Waschautomat bei der Auswahl des richtigen Waschmittelbehälters und der Dosierung des Waschmittels. Der Waschautomat errechnet anhand der eingegebenen Dosiermenge,
der ermittelten Wäschemenge und des
angegeben Verschmutzungsgrades die
benötigte Waschmittelmenge. Diese
Waschmittelmenge wird dann zum
Waschprozess automatisch dosiert.
-
-
In der Elektronik des Waschautomaten
müssen zwei Einstellungen getroffen
werden.
1) Die sich in den Behältern befindende
Waschmittelart.
Folgende Waschmittelarten stehen zur
Auswahl:
Universalwaschmittel
–
Colorwaschmittel
–
Feinwaschmittel
–
Fein & Wollwaschmittel
–
2) Die Dosiermenge des Waschmittels
für normal verschmutzte Wäsche.
Füllen Sie keine Spezialwaschmittel,
z.B. Imprägniermittel, Waschmittel für
Outdoorbekleidung in die Behälter. Diese Waschmittel dosieren Sie bitte über
den Waschmittel-Einspülkasten zu den
entsprechenden Programmen.
Je nach eingefülltem Waschmittel kann
die automatische Dosierung in einigen
Programmen nicht angewählt werden.
Befindet sich z.B. in den Behältern Uni
versalwaschmittel und Colorwaschmit
tel, kann im Programm Wolle die auto
matische Dosierung nicht aktiviert wer
den. Damit soll verhindert werden, dass
die Wolltextilien durch ein falsches
Waschmittel Schaden nehmen.
-
-
-
-
21
Automatische Waschmitteldosierung
Einstellung der Waschmittelart
Die voreingestellten Dosierangaben beziehen sich auf den
Härtegrad I und die Miele CareCollection Produkte:
Pulverbehälter c = Miele UltraWhite
Flüssigbehälter d = Miele UltraColor
Menü Einstellungen öffnen
\
\
\
^ Wählen Sie den Menüpunkt Einstellungen
Einstellungen wählen
\
\
\
^ Wählen Sie den Menüpunkt Waschmittelart / Menge.
1. Waschmittelart
\
\
^
Hauptmenü
$ Schleudern
# Waschassistent
! Einstellungen !
!.
Einstellungen
$ Sprache !
# Tageszeit
! Waschmittelart / Menge
Um eine korrekte Arbeitsweise der automatischen Wasch
mitteldosierung zu gewährleisten, muss festgelegt werden,
welches Waschmittel sich in den Behältern befindet.
Wählen Sie den Behälter aus.
Pulver = Pulverbehälter c
Flüssig = Flüssigwaschmittelbehälter d
[
[
[
[
-
[
[
22
Automatische Waschmitteldosierung
2. Dosiermenge
Pulverwaschmittelart
\
$ Universalwaschmittel (
# Colorwaschmittel
\
! Fein & Wollwaschmittel
\
Geben Sie die Waschmittelart an, welche sich in dem Be
^
hälter befindet.
Der Waschautomat richtet jetzt die automatische Dosierung
bei den Programmen entsprechend der Waschmittelart ein.
Bestätigen Sie die Information mit
^
Bestätigen Sie die Wahl des Waschmittels mit
^
Sie werden zur Eingabe der Dosiermenge weitergeleitet.
Pulver-Dosiermenge
100 ml
bei normaler VerschmutzungOK !
^ Geben Sie mit Hilfe der Sensortaste (
ein. Orientieren Sie sich an den Dosierangaben des
Waschmittelherstellers für normal verschmutzte Wäsche.
OK.
+) die Dosiermenge
10:21
p
OK !
OK.
10:21
+ !
- #
[
[
[
-
[
[
[
Mengenangaben für Miele Waschmittel (Härtebreich I)
Ultra White: 100 ml
Ultra Color: 100 ml
Durch ein dauerhaftes Berühren der Sensortaste (
erfolgt ein automatisches Hoch- oder Herunterzählen.
^
Bestätigen Sie die Dosiermenge mit
^
Stellen Sie anschliessend die Waschmittelart und die Do
siermenge für den zweiten Behälter ein.
OK.
+) oder (-)
-
23
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
–
menge des jeweiligen Waschpro
gramms.
Der Energieverbrauch und Wasser
verbrauch sind dann, bezogen auf
die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Bei geringer Beladung sorgt die
–
Mengenautomatik des Waschauto
maten für eine Reduzierung des
Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs.
Dadurch kann es im Verlauf des
Waschprozesses zu einer Korrektur
der angezeigten Restzeit kommen.
– Nutzen Sie das Programm Express
für kleinere Wäscheposten.
– Moderne Waschmittel ermöglichen
das Waschen mit abgesenkten
Waschtemperaturen (z.B. 20°C). Nutzen Sie zum Energiesparen entsprechende Temperatureinstellungen.
– Für die Hygiene im Waschautomaten
ist es empfehlenswert gelegentlich
einen Waschgang mit einer Tempe
ratur von mindestens 60°C zu star
ten. Mit der Meldung
im Display erinnert Sie der Waschau
tomat daran.
Hygiene Info
-
-
-
-
-
Waschmittelverbrauch
Verwenden Sie höchstens so viel
–
Waschmittel, wie auf der Waschmit
telverpackung angegeben ist.
Beachten Sie bei der Dosierung den
–
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Nutzen Sie zur extakten Dosierung
–
die Automatische Waschmitteldosier
einheit.
Richtige Extrawahl (Kurz, Einwei
chen, Vorwäsche)
Wählen Sie für:
– leicht verschmutzte Textilien
kennbare Flecken ein Waschprogramm mit dem Extra Kurz.
– normal bis stark verschmutzte Texti-
lien mit erkennbaren Flecken ein
Waschprogramm ohne Extra.
– sehr stark verschmutzte Textilien
Waschprogramm mit dem Extra Ein-weichen.
–
Textilien mit grösseren Schmutzmen
gen (z.B. Staub, Sand) das Extra
Vorwäsche.
-
Tipp bei anschliessendem maschi
nellen Trocknen
-
-
-
ohne er-
ein
-
-
24
Wählen Sie zum Energiesparen beim
Trocknen die höchstmögliche Schleu
derdrehzahl des jeweiligen Waschpro
gramms.
-
-
1. Wäsche vorbereiten
Leeren Sie die Taschen.
^
Fremdkörper (z. B. Nägel, Mün-
,
zen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
Wäsche sortieren
^ Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthaltenen Symbolen (im Kragen oder an
der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten
Wäschen oft etwas aus. Damit nichts
verfärbt, helle und dunkle Sachen ge
trennt waschen.
Flecken vorbehandeln
^
Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien;
möglichst solange sie frisch sind.
Tupfen Sie die Flecken mit einem
nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht
reiben!
-
Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) las
sen sich häufig mit kleinen Tricks besei
tigen, die Sie im Miele Waschlexikon
finden. Das Waschlexikon können Sie
bei Miele direkt oder über
www.miele.de anfordern bzw. einse
hen.
Bei der Behandlung von Textilien
,
mit lösemittelhaltigem Reinigungs
mittel (z.B. Reinigungsbenzin) da
rauf achten, dass keine Kunststoff
teile vom Reinigungsmittel benetzt
werden.
Auf keinen Fall chemische (löse-
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im
oder am Waschautomaten verwenden!
Allgemeine Tipps
– Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel einbinden.
–
Bei BHs gelöste Formbügel vernähen
oder entfernen.
–
Reissverschlüsse, Haken und Ösen
vor dem Waschen schliessen.
–
Bett- und Kissenbezüge schliessen,
damit keine Kleinteile hineingelan
gen.
Keine Textilien waschen, die als nichtwaschbar deklariert sind (Pflegesym
bol h).
-
-
-
-
-
-
-
-
25
2. Programm wählen
Waschautomat mit der Taste K einschalten
Die Trommelbeleuchtung wird eingeschaltet und im Display
erscheint das Hauptmenü.
Hauptmenü
\
$ Favoriten-Programme
# Baumwolle
\
! Pflegeleicht
\
Wählen Sie das gewünschte Programm.
^
Temperatur und Drehzahl wählen
Für jedes Waschprogramm sind Vorgabewerte für die Tem
peratur und die Endschleuderdrehzahl eingestellt. Die Vorga
bewerte können je nach gewähltem Programm in vorgegebenen Grenzen verändert werden.
Baumwolle1-8 kg1:49 Std.
\
$ Temperatur
# Drehzahl1600 U/min
\
! Automatische Waschmitteldosierung
\
^ Wählen Sie den entsprechenden Menüpunkt.
Baumwolle1-8 kg1:49 Std.
\
$ Temperatur
# Drehzahl1600 U/min
\
! Automatische Waschmitteldosierung
\
^
Mit
+ und - können Sie den vorgegebenen Wert ändern.
Die vorgegebenen Grenzen sind in der Klammer angege
ben.
60
°C
50
°C (kalt - 95)
10:21
m
10:21
+ $
- #
OK !
10:21
+ $
- #
OK !
[
[
-
-
[
[
[
[
[
[
-
26
^
Bestätigen Sie den eingestellten Wert mit
OK.
Extras wählen
2. Programm wählen
Wählen Sie den Menüpunkt Extras. Nähere Informationen
^
zu den einzelnen Extras erhalten Sie im Kapitel "Extras".
Flecken
Extras
\
$ 8Einweichen
# 9Extra leise
\
! 8Kurz
\
Wählen Sie das gewünschte Extra.
^
Sie können auch mehrere Extras anwählen. Wurde ein Extra
gewählt, wird dieses durch einen Haken
Hier können Sie verschiedene Flecken anwählen, um so ein
optimales Waschergebnis zu erhalten. Hierbei werden je
nach ausgewähltem Flecken automatisch Extras zum Waschgang aktiviert. Bei einigen Flecken erhalten Sie einen zusätzlichen Tipp zur Vorbehandlung des Flecks.
^ Wählen Sie den Menüpunkt Flecken.
Flecken auswählen
\
$ 9Blut
# 8Cola
\
! 8Ei
\
^
Wählen Sie die zu entfernenden Flecken.
9 angezeigt.
10:21
p
OK !
10:21
p
OK !
[
[
[
[
[
[
Es sind maximal drei Flecken pro Waschprogramm wählbar.
Wurde vorher das Extra "Kurz" gewählt, wird dieses automa
tisch ausgeschaltet.
-
27
2. Programm wählen
Start um/Ende um
Sie können den gewünschten Programmstart (Start um)
oder das gewünschte Programmende (Ende um) festlegen.
Die Zeiten können in 15-Minutenschritten eingestellt werden.
Der Programmstart oder das Programmende können um ma
ximal 24 Stunden verzögert werden. Beim ersten 15-MinutenSchritt wird die Zeit auf die nächste Viertelstunde verscho
ben.
Wählen Sie den Menüpunkt Start um oder Ende um.
^
-
-
Baumwolle1-8 kg1:49 Std.
\
$ Flecken
# Start um
\
! Ende um15:43
\
^ Wählen Sie mit
oder Ende um. Bestätigen Sie die eingestellte Uhrzeit mit
OK.
Das festgelegte Programmende (Ende um) verschiebt sich,
wenn Temperatur, Drehzahl, angewählte Extras und/oder Flecken nach der Anwahl verändert werden.
Ausserdem kann nach dem Programmstart erst die reale Beladungsmenge festgestellt werden. Dadurch kann es zu ei
nem späteren oder früheren Programmende kommen.
14:00- #
+ und - die gewünschte Uhrzeit für Start um
10:21
+ $
OK !
[
[
[
-
28
Kindersicherung
2. Programm wählen
Die Kindersicherung verhindert, dass während des Pro
grammablaufs der Waschautomat geöffnet und/oder das
Programm verändert oder abgebrochen werden kann.
Kindersicherung vor Programmstart einschalten
Baumwolle1-8 kg1:49 Std.
\
$ Start um
# Ende um
\
! Kindersicherung
\
Wählen Sie den Menüpunkt Kindersicherung.
^
^ Wählen Sie den Punkt ein und bestätigen Sie mit
Mit dem Programmstart wird die Kindersicherung eingeschaltet. Die Kindersicherung wird am Programmende automatisch
aufgehoben.
Kindersicherung nach Programmstart einschalten
Baumwolle 60°C10:21
?
^
Wählen Sie den Punkt ändern. Das Display wechselt wie
der in das Waschprogrammmenü. Dort können Sie die Kin
dersicherung, wie oben beschrieben, einschalten.
1600 U/min
Restzeit 1:20 Std
10:21
o
OK.
ändern !
-
[
[
[
-
-
Kindersicherung ausschalten
Vorgehensweise wie Kindersicherung einschalten.
29
3. Wäsche einfüllen
Beladung / Dosierung
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste /.
^
Im Display wird das Untermenü Beladung / Dosierung geöff
net.
Ein Sensor im Waschautomaten misst die eingefüllte Wä
schemenge. Das Display zeigt an, wie viel Prozent der ma
ximalen Beladungsmenge eingefüllt sind. Die maximale Be
ladungsmenge ist abhängig vom gewählten Programm.
Zusätzlich wird die zu dieser Beladungsmenge passende
Waschmitteldosiermenge in Prozent angegeben.
Die Anzeige der Beladung erfolgt in 25%-Schritten. Kleinere
Beladungsmengen unter 25% oder eine leere Trommel wer
den mit dem Wert
<25% angezeigt. Eine Überladung der
Trommel wird mit Trommel überladen angezeigt.
^ Legen Sie die Wäsche auseinandergefaltet und locker in
die Trommel. Verschieden grosse Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern
besser.
Im Display wird die erreichte Beladung angezeigt.
Beladung / Dosierung
BeladungQP PQ GH GHM
DosierungP P P P P P G G G GM
10:21
50%
60%
OK !
Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und
Wasserverbrauch, bezogen auf die Gesamtbeladungsmen
ge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Wasch
ergebnis und fördert die Knitterbildung.
-
-
-
-
[
-
-
30
Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen
Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden.
^
Schliessen Sie die Fülltür mit einem leichten Schwung.
A. Automatischer Waschmitteldosierung
Ab Werk sind die Angaben für die Miele CareCollection
Produkte (Miele UltraWhite und Miele UltraColor) für Härte
grad I eingestellt. Wenn Ihr Wasser einen anderen Härte
grad besitzt oder Sie anderes Waschmittel eingefüllten ha
ben, überprüfen Sie die Angaben in der Elektronik.
Wählen Sie den Unterpunkt Automatische Waschmitteldo
^
sierung.
4. Waschmittel zugeben
-
-
-
-
Automatische Dosierung
normale Verschmutzung
# niedriger
\
^ Wählen Sie den Verschmutzungsgrad und bestätigen Sie
diesen mit
Der Waschautomat schlägt den optimalen Waschmittelbehälter vor.
Bestätigen Sie den vorgeschlagenen Behälter mit
wählen Sie den anderen Behälter und bestätigen Sie
diesen mit
Wenn Sie Waschkraftverstärker zusätzlich dosieren wollen,
füllen Sie dieses direkt zur Wäsche in die Trommel.
QP PQ GH GHMhöher #
OK.
OK.
11:21
OK !
10:21
OK !
OK oder
[
[
[
Weichspüler und flüssige Formspüler füllen Sie in die Kam
mer § des Waschmittel-Einspülkastens. Die Mittel werden
zum letzten Spülgang eingespült.
Das Waschmittel wird jetzt entsprechend zum Waschgang
dosiert.
-
31
4. Waschmittel zugeben
B. Waschmittel-Einspülkasten
Beachten Sie:
Das Untermenü Automatische Waschmitteldosierung darf nicht
aktiviert wer
-
den. Ansonsten kommt es zu einer
Überdosierung.
Nutzen Sie für die richtige Waschmittel
dosierung die Anzeige im Display.
Die angegebenen Prozente beziehen
sich auf die angegebene Waschmittel
-
menge auf der Waschmittelpackung.
50%= die Hälfte
60%= etwas mehr als die Hälfte
75%= drei Viertel
100% = die empfohlene Waschmittel-
menge
Beachten Sie den Verschmutzungsgrad
der Wäsche und die Wasserhärte.
Zu wenig Waschmittel bewirkt,
– dass die Wäsche nicht sauber und
im Laufe der Zeit grau und hart wird.
–
dass sich Fettläuse in der Wäsche
bilden.
–
dass sich Kalkablagerungen auf den
Heizkörpern bilden.
Zu viel Waschmittel bewirkt,
–
dass sich zu viel Schaum bildet und
dadurch eine geringe Waschmecha
nik und ein schlechtes Reinigungs-,
Spül- und Schleuderergebnis er
-
reicht wird.
dass sich der Wasserverbrauch
–
durch einen automatisch zugeschal
teten zusätzlichen Spülgang erhöht.
eine höhere Umweltbelastung.
–
-
^ Ziehen Sie den Waschmittelkasten
heraus und füllen Sie das Waschmittel in die Kammern.
i
Waschmittel für die Vorwäsche
(empfohlene Aufteilung der Gesamtwaschmittelmenge:
mer i und
2
1
/3in die Kam
/3in die Kammer j)
j
Waschmittel für die Hauptwäsche
einschliesslich Einweichen
§
Weichspüler, Formspüler oder Flüs
sigstärke
-
^
Schliessen Sie den Waschmittelkas
ten.
Weitere Informationen zu Waschmitteln
und deren Dosierung erhalten Sie im
Kapitel "Waschmittel".
-
-
-
-
32
Starten
Abbrechen
5. Programm starten
Betätigen Sie die grün leuchtende Sensortaste Start.
^
Baumwolle 60°C10:21
?
Die im Display angezeigte voraussichtliche Programmdauer
kann sich in den ersten sechs Minuten ändern. Der Waschau
tomat ermittelt die Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche.
Hierdurch kann die Programmdauer verlängert oder verkürzt
werden.
Nach erfolgtem Programmstart können Sie das Programm:
^ Betätigen Sie die Sensortaste U.
1600 U/min
Restzeit 2:59 Std
ändern !
[
-
Unterbrechen
Baumwolle 60°C
10:21
:Programm abbrechen?
! fortsetzen
\
^
Wählen Sie abbrechen.
Der Waschautomat pumpt die vorhandene Lauge ab.
^
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K aus.
Zur Fortsetzung:
^
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K wieder
ein.
abbrechen !
[
33
5. Programm starten
Ändern
innerhalb der ersten fünf Minuten
Temperatur
–
An- und Abwahl der Extras Kurz, Wasser plus, Extra leise
–
und zusätzlicher Spülgang
bis zum Erreichen des Endschleuderns
Drehzahl
–
An- und Abwahl des Extras Spülstop
–
Betätigen Sie die Sensortaste ändern und verändern Sie die
gewünschte Einstellung.
Wäsche nachlegen/entnehmen
^ Drücken Sie die Taste /, bis sich die Fülltür öffnet.
^ Legen Sie die Wäsche nach oder entnehmen Sie die Wä-
sche.
^ Schliessen Sie die Fülltür.
Das Programm wird automatisch fortgesetzt.
34
Beachten Sie:
Der Waschautomat kann nach erfolgtem Programmstart keine
Veränderungen der Wäschemenge feststellen.
Deshalb geht der Waschautomat nach dem Nachlegen oder
Entnehmen von Wäsche immer von der maximalen Bela
-
dungsmenge aus.
Die angegebene Programmlaufzeit kann sich verlängern.
Die Tür lässt sich nicht öffnen, wenn:
–
die Laugentemperatur über 55°C liegt.
–
das Wasserniveau einen bestimmten Wert überschreitet.
–
der Programmschritt Schleudern erreicht ist.
Wenn Sie in den oben genannten Zuständen die Taste /
drücken, erscheint folgende Anzeige im Display:
/ Tür verriegelt
6. Programmende - Wäsche entnehmen
Am Programmende wechselt im Dis
play die Anzeige zwischen:
Knitterschutz
und
Programmende. Vor dem
Ausschalten Wäsche entnehmen
Nach Verwendung der Dampf
,
funktion besteht Verbrennungsge
fahr durch austretenden Dampf und
hohe Temperaturen an der Trommel
oberfläche sowie dem Schauglas.
Treten Sie einen Schritt zurück und
warten Sie, bis sich der Dampf ver
flüchtigt hat.
^ Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
/.
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
15 Minuten nach Ende des Knitterschutzes schaltet sich der Waschautomat automatisch aus. Der Waschautomat muss durch Drücken der
Taste K wieder eingeschaltet wer
den.
Vergessen Sie keine Wäschestücke
in der Trommel! Sie können bei der
nächsten Wäsche einlaufen oder et
-
was anderes verfärben.
-
-
-
-
^ Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Fülltür auf Fremdkörper.
Wichtig!
Vor dem Ausschalten des Waschautomaten immer die Wäsche entneh-
-
men. Nur so ist eine fehlerfreie Funk
tion der Beladungsanzeige gewähr
-
-
leistet.
^
Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste K aus.
^
Schliessen Sie die Fülltür. Sonst be
steht die Gefahr, dass Gegenstände
unbeabsichtigt in die Trommel gelan
gen. Diese können versehentlich mit
gewaschen werden und die Wäsche
beschädigen.
-
-
-
35
Extras
Dampfglätten
Zur Reduzierung der Knitterbildung
wird am Programmende die Wäsche
mit Dampf geglättet. Die maximale Be
ladungsmenge beträgt 2,0 kg. Kleine
Beladungsmengen verbessern das
Endergebnis.
-
Einweichen
Für besonders stark verschmutzte und
verfleckte Textilien mit eiweisshaltigen
Flecken, wie z.B. Blut, Fett, Kakao.
Die Dauer des Einweichprozesses ist in
30-Minuten-Schritten wählbar zwischen
30 Minuten und 6 Stunden.
Extra leise
Wenn Sie innerhalb von Ruhezeiten waschen, können Sie die Geräuschentwicklung des Waschautomaten noch
einmal reduzieren.
Bei der Anwahl des Extras Extra leise
wird nicht geschleudert und das Extra
Spülstop wird aktiviert. Die Programm
dauer verlängert sich.
-
Kurz
Für Textilien mit leichten Verschmutzun
gen ohne erkennbare Flecken.
Die Zeit für die Hauptwäsche wird ver
kürzt.
Spülstop
Die Textilien bleiben nach dem letzten
Spülgang im Wasser liegen. Dadurch
wird die Knitterbildung vermindert,
wenn die Textilien nicht sofort nach
dem Programmende aus der Wasch
trommel genommen werden. Weitere
Erläuterungen finden Sie im Kapitel
"Schleudern".
-
Vorwäsche
Für Textilien mit grösseren Schmutzmengen, wie z.B. Staub, Sand.
Wasser plus
Der Wasserstand beim Waschen und
beim Spülen wird erhöht.
zusätzlicher Spülgang
-
-
Spülstop deaktivieren
^
Gehen Sie in das Untermenü Extras
und deaktivieren Sie das Extra Spülstop.
Im Display erscheint:
Tipp:
"Start um" oder "Ende um" nutzen,
um das Endschleudern ausserhalb der
Ruhezeit zu legen
36
Es wird ein zusätzlicher Spülgang
durchgeführt, um ein besseres Spüler
gebnis zu erreichen.
vom Programm voreingestelltes Extra kann abgewählt werden
2)
vom Programm voreingestelltes Extra kann nicht abgewählt werden
37
Favoriten-Programm
Sie können bis zu zehn Waschprogramme mit gewählten
Einstellungen unter einem eigenen Namen abspeichern.
Der Name kann aus maximal zwölf Zeichen bestehen.
Die eingestellten Favoriten-Programme werden alphabetisch
sortiert.
Favoriten-Programme speichern
Es gibt zwei Möglichkeiten, Waschprogramme als FavoritenProgramme abzuspeichern.
1. Öffnen Sie das Menü Favoriten-Programme und wählen Sie
neu erstellen. Danach können Sie wie gewohnt ein Wasch
programm einstellen.
2. Wenn Sie bei der Programmwahl die Temperatur, Drehzahl
und/oder die Anwahl eines Extras geändert haben:
Wählen Sie anschliessend speichern unter.
Namen für Favoriten-Programm eingeben
-
38
Name: ? A A A A A A A A A A A
) A ÄBCDEFGHIJKLMNOÖPQ
\
! Zeichen auswählen
\
^
Wählen Sie das erste Zeichen und bestätigen Sie dieses
mit Zeichen auswählen.
Weitere Zeichen finden Sie, wenn Sie mit den Pfeiltaste
und * nach links oder rechts blättern.
Nach der Eingabe des ersten Grossbuchstabens wechselt
das Display automatisch in die Eingabe von Kleinbuchsta
ben. Nach der Eingabe eines Leerzeichens wechselt das Dis
play wieder in die Eingabe von Grossbuchstaben.
10:21
*
[
)
-
-
Namen für Favoriten-Programm speichern
Favoriten-Programm
Name:Michael 1
\
$ Leerzeichen
) 1 23456789abcdefghi
\
! Zeichen auswählen
\
Wählen Sie Name bestätigen.
^
Favoriten-Programm wählen
Öffnen Sie das Menü Favoriten-Programm. Dort stehen die
^
gespeicherten Programme in alphabetischer Reihenfolge.
Wählen Sie das gewünschte Favoriten-Programm.
^
^ Betätigen Sie die grün leuchtende Sensortaste Start. Das
Waschprogramm wird gestartet.
Sie können die festgelegten Parameter (Temperatur, Drehzahl, Extras ...) ändern.
Favoriten-Programm ändern
^ Wählen Sie den Punkt ändern.
^ Wählen Sie das Favoriten-Programm aus, welches geän-
dert werden soll.
^
Ändern Sie die gewünschten Parameter und speichern Sie
diese mit Namen bestätigen ab.
10:22
Zeichen löschen $
*
Name bestätigen !
[
[
[
Beim nächsten Start des Favoriten-Programms sind die geän
derten Parameter aktiv.
Favoriten-Programm löschen
^
Wählen Sie den Punkt löschen.
^
Wählen Sie das Favoriten-Programm aus, welches Sie lö
schen wollen.
^
Bestätigen Sie das Löschen.
Sind zehn Favoriten-Programme gespeichert, müssen Sie
ein Favoriten-Programm löschen, bevor Sie ein neues Pro
gramm abspeichern können.
Sie können die Endschleuderdrehzahl
reduzieren. Die Anwahl einer höheren
Endschleuderdrehzahl als oben ge
nannt ist nicht sinnvoll und deshalb
nicht wählbar.
-
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwä
sche und zwischen den Spülgängen
geschleudert. Bei einer Reduzierung
der Endschleuderdrehzahl wird die
Spülschleuderdrehzahl gegebenenfalls
mit reduziert. In dem Programm Baumwolle wird bei einer Drehzahl kleiner
700 U/min ein zusätzlicher Spülgang
eingefügt.
Endschleudern abwählen (Spülstop)
Wählen Sie das Extra Spülstop.
^
– Endschleudern starten
:
Durch Drücken der Sensortaste Start
starten Sie das Endschleudern.
– Das Programm beenden
:
Drücken Sie die Taste /. Das Wasser wird abgepumpt. Drücken Sie
danach erneut die Taste /,umdie
Fülltür zu öffnen.
Spülschleudern und Endschleudern
abwählen
^
Stellen Sie die Drehzahl auf 0.
Nach dem letzten Spülgang wird das
Wasser abgepumpt und der Knitter
schutz wird eingeschaltet. Bei dieser
Einstellung wird bei einigen Pro
grammen ein zusätzlicher Spülgang
eingefügt.
-
40
Programmübersicht
Eine Übersicht der Programme, die über ein Programm-Paket aufgespielt wer
den, finden Sie im Heft "Zusätzliche Programm-Pakete".
Baumwolle95°C bis kaltmaximal 8,0 kg
ArtikelT-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw. Textilien aus Baumwolle,
Leinen oder Mischgewebe
Hinweis für Prüfinstitute:
Kurzprogramm: 4,0 kg Beladung und Extra Kurz
Pflegeleicht60°C bis kaltmaximal 3,5 kg
ArtikelSynthetische Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht ausgerüstete
Baumwolle
TippBei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl redu-
zieren.
Finish Dampfmaximal 2,0 kg
ArtikelFeuchte, frisch gewaschene und geschleuderte Oberbekleidung,
bei der die Knitterbildung reduziert werden soll.
Tipp– 5-6 Oberhemden entsprechen einer Beladung von ca. 2,0 kg.
– Kleine Beladungsmengen verbessern das Endergebnis.
– Textilien sofort nach Programmende entnehmen und anschlies-
send im Wäschetrockner im Programm Glätten oder Schonglätten
trocknen oder auf einen Bügel hängen.
-
Auffrischenmaximal 1,0 kg
ArtikelTrockene, nicht verschmutzte Oberbekleidung, die leicht verknittert
ist.
Tipp
–
Kleine Beladungsmengen verbessern das Endergebnis.
–
Textilien sofort nach Programmende entnehmen und anschlies
send im Wäschetrockner im Programm Glätten oder Schonglätten
trocknen oder auf einen Bügel hängen.
-
41
Programmübersicht
Synthetic60°C bis kaltmaximal 2,5 kg
ArtikelFür empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,
ee(2–L
Outdoorede3L
Hygiene(b(3-4
Neue Textiliendb(2LL
-
Wasch
rhyth
mus
-
-
Wasser
stand
-
Spül
gänge
1)2)
3)
3)
3)
2)
-
Spül
schleu
dern
-
-
End
schleu
dern
-
LL
LL
LL
LL
4)
L
LL
-
Imprägnieren(d–––L
Gardinen
6)
(dd3–L
Kopfkissen(de3–L
Kuscheltiereec(3LL
Stärken(c–––L
Extraspülen––e2–L
Die Legende befindet sich auf der folgenden Seite
46
Programmablauf
d = niedriger Wasserstand
( = mittlerer Wasserstand
e = hoher Wasserstand
a = Intensiv-Rhythmus
b = Normal-Rhythmus
c = Schon-Rhythmus
d = Sensitiv-Rhythmus
e = Schaukel-Rhythmus
f = Handwasch-Rhythmus
Der Waschautomat verfügt über eine
vollelektronische Steuerung mit Mengenautomatik. Der Waschautomat stellt
den erforderlichen Wasserverbrauch
selbstständig fest, und zwar abhängig
von Menge und Saugkraft der eingefüllten Wäsche. Hierdurch kommt es zu
verschiedenen Programmabläufen und
Waschzeiten.
Die hier aufgeführten Programmabläufe
beziehen sich immer auf das Grundprogramm bei maximaler Beladung. Wähl
bare Extras sind nicht berücksichtigt.
Die Ablaufanzeige Ihres Waschautoma
ten informiert Sie jederzeit während des
Waschprogramms über den jeweils er
-
reichten Programmabschnitt.
Besonderheiten im Programmablauf:
Knitterschutz:
Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30 Minuten nach dem Programmende,
um eine Knitterbildung zu vermeiden.
Ausnahme
: Im Programm Wolle findet
kein Knitterschutz statt.
Der Waschautomat kann jederzeit ge
öffnet werden.
1)
Bei einer Temperaturanwahl von
95°C bis 60°C werden 2 Spülgänge
durchgeführt. Bei einer Temperatur
wahl unter 60°C werden 3 Spülgän
ge durchgeführt.
2)
Ein dritter oder vierter Spülgang erfolgt bei:
– zu viel Schaum in der Trommel
– einer Endschleuderdrehzahl kleiner
als 700 U/min
– Anwahl von ohne .
3)
Ein dritter Spülgang erfolgt bei:
–
Anwahl von ohne .
4)
Die Textilien werden nur nach der
Hauptwäsche geschleudert.
5)
Schleuderhochlauf: Vor dem Wasch
gang wird ein Schleuderhochlauf
durchgeführt, um die Luft aus der
Daunefüllung zu treiben. Hiernach
läuft das Wasser über Kammer j
für die Hauptwäsche ein.
6)
Vorwaschen: Für die Entfernung von
Staub wird automatisch ein Vorwa
schen ohne
Waschmittel durchge
führt.
-
-
-
-
-
-
47
Pflegesymbole
Waschen
Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi
male Temperatur an, mit der Sie den
Artikel waschen können.
Nur Imprägniermittel mit Hinweis "geeignet für Membrantextilien" verwenden,
diese basieren auf fluorchemischen Verbindungen. Keine parafinhaltigen Mittel
verwenden. Imprägniermittel in Kammer § füllen.
3)
Pulverwaschmittel verwenden
Spezialwaschmittel:
Waschmittel die speziell für diese Waschprogramme oder Artikel entwickelt wor
-
den sind (z.B. Miele CareCollection, Kapitel "Nachkaufbares Zubehör")
49
Waschmittel
Sie können alle Waschmittel verwen
den, die für Waschautomaten geeig
net sind. Verwendungshinweise und
Dosierhinweise stehen auf der
Waschmittelverpackung.
Die Dosierung ist abhängig von:
dem Verschmutzungsgrad der Wä
–
sche
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II und III können
Sie einen Wasserenthärter zugeben,
um Waschmittel zu sparen. Die richtige
Dosierung steht auf der Packung. Fül
len Sie zuerst das Waschmittel, dann
den Enthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie
für Härtebereich I dosieren.
-
leicht verschmutzt
Keine Verschmutzungen und Fle
cken erkennbar. Die Kleidungsstü
-
cke haben z. B. Körpergeruch ange
nommen.
normal verschmutzt
Verschmutzungen sichtbar und/oder
wenige leichte Flecken erkennbar.
stark verschmutzt
Verschmutzungen und/oder Flecken
klar erkennbar.
– der Wäschemenge (beachten Sie die
Dosierempfehlung)
–
der Wasserhärte
Wenn Sie den Härtebereich nicht
kennen, informieren Sie sich bei Ih
Wenn Sie mit mehreren Komponenten
(z. B. Baukasten-Waschmittel) wa
schen, füllen Sie die Mittel immer in
nachstehender Reihenfolge zusammen
in Kammer j:
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Waschkraftverstärker
Dadurch werden die Mittel besser eingespült.
-
50
Waschmittel
Wäschenachbehandlungs
-
mittel
Weichspüler
geben den Textilien einen weichen Griff
und vermindern statische Aufladung
beim maschinellen Trocknen.
Formspüler
sind synthetische Stärkemittel und ge
ben den Textilien einen festeren Griff.
Stärke
gibt den Textilien Steifigkeit und Fülle.
Automatisches Weichspülen, Form
spülen oder Flüssigstärken
-
-
Reinigen Sie nach mehrmaligem au
tomatischen Stärken den Einspül
kasten, insbesondere den Saughe
ber.
Separates Weichspülen, Formspülen
oder Stärken
Dosieren und bereiten Sie das Mittel
^
vor, wie auf der Packung angegeben.
Füllen Sie flüssige Mittel in die Kam
^
mer § und pulverförmige oder zäh
flüssige Mittel in die Kammer i.
^ Wählen Sie das Programm Stärken.
^ Wählen Sie eine Schleuderdrehzahl
oder das Extra Spülstop.
^ Betätigen Sie die Sensortaste Start.
-
-
-
-
Entfärben/Färben
^ Verwenden Sie keine
im Waschautomaten.
Entfärbemittel
-
^
Füllen Sie den Weichspüler, den
Formspüler oder die Flüssigstärke in
die Kammer § ein. Beachten Sie die
maximale Einfüllhöhe.
Mit dem letzten Spülgang wird das Mit
tel eingespült. Am Ende des Waschpro
gramms bleibt eine kleine Restmenge
Wasser in der Kammer §.
^
Das Färben im Waschautomaten ist
nur im haushaltsüblichen Masse er
laubt. Das beim Färben verwendete
Salz kann bei andauerndem Ge
brauch den Edelstahl angreifen. Hal
ten Sie streng die Vorgaben des Fär
bemittelherstellers ein.
-
-
-
-
-
-
51
Reinigung und Pflege
Trommelreinigung (Hygiene
Info)
Beim Waschen mit niedrigen Tempera
turen und/oder Flüssigwaschmittel be
steht die Gefahr von Keim- und Ge
ruchsbildung im Waschautomaten. Um
die Trommel zu reinigen und die Ge
ruchsbildung zu verhindern, sollte ein
mal im Monat oder wenn der Hinweis
Hygiene Info im Display erscheint, das
Programm Baumwolle 75°C unter Zu
satz eines Universalwaschmittels
durchgeführt werden.
-
-
-
-
-
Gehäuse und Blende reinigen
Vor der Reinigung und Pflege
,
den Netzstecker ziehen.
,
Den Waschautomaten auf keinen
Fall mit einem Wasserschlauch abspritzen.
^
Reinigen Sie das Gehäuse und die
Blende mit einem milden Reinigungs
mittel oder Seifenlauge und trocknen
Sie diese mit einem weichen Tuch
ab.
Waschmittel-Einspülkasten
reinigen
Das Vor- und Hauptwaschfach des
Waschmittel-Einspülkastens sind
selbstreinigend.
Aus hygienischen Gründen sollte eine
Reinigung des gesamten Waschmittel
Einspülkastens regelmässig erfolgen.
^ Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten bis zum Anschlag heraus,
drücken Sie die Entriegelung und
entnehmen Sie den Waschmittel-Ein
spülkasten.
-
^
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein
spülkasten mit warmem Wasser.
-
-
-
^
Reinigen Sie die Trommel mit einem
geeigneten Edelstahl-Reinigungsmit
tel.
,
Keine lösemittelhaltigen Reini
ger, Scheuermittel, Glas- oder All
zweckreiniger verwenden!
Diese können Kunststoffoberflächen
und andere Teile beschädigen.
52
-
-
-
Reinigen Sie den Saugheber.
^
1. Saugheber aus der Kammer § he-
rausziehen und unter fliessend warmem Wasser reinigen. Das Rohr,
über das der Saugheber gesteckt
wird, ebenfalls reinigen.
2. Saugheber wieder aufstecken.
Reinigen Sie nach mehrmaligem Gebrauch von Flüssigstärke den Saugheber besonders gründlich. Flüssigstärke führt zum Verkleben.
Reinigung und Pflege
Sitz des Waschmittel-Einspülkastens
reinigen
^ Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla-
schenbürste Waschmittelreste und
Kalkablagerungen von den Einspüldüsen des Waschmittel-Einspülkastens.
53
Reinigung und Pflege
Wassereinlaufsieb reinigen
Der Waschautomat hat zum Schutz der
Wassereinlaufventile ein Sieb.
Das Sieb in der Verschraubung des
WPS-Ventils sollten Sie etwa alle 6 Mo
nate kontrollieren. Bei häufigen Unter
brechungen im Wassernetz kann dieser
Zeitraum kürzer sein.
-
-
Drehen Sie den Wasserhahn zu.
^
Schrauben Sie den Zulaufschlauch
^
vom Wasserhahn ab.
^ Ziehen Sie die Gummidichtung 1 aus
der Führung heraus.
^ Fassen Sie den Steg des Kunststoff-
siebes 2 mit einer Kombi- oder Spitzzange und ziehen es heraus.
^ Reinigen Sie das Kunststoffsieb.
^ Der Wiedereinbau erfolgt in umge-
kehrter Reihenfolge.
54
Die Verschraubung fest auf den Was
serhahn drehen und den Wasserhahn
öffnen. Falls Wasser austritt, die Ver
schraubung nachziehen.
Das Schmutzsieb muss nach der
Reinigung wieder eingebaut wer
den.
-
-
-
Störungshilfen
Was tun, wenn...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa
ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
-
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Stö
rung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachleuten
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Es lässt sich kein Waschprogramm starten
ProblemUrsacheBehebung
Das Display bleibt
dunkel.
Sie werden im Display aufgefordert, einen Pin-Code einzugeben.
Das Display und die
Sensortasten sind
dunkel und die Sen
sortaste Start blinkt.
Der Waschautomat
hat keinen Strom.
Der Pin-Code ist aktiv.
Die Beleuchtung des
Displays und der
-
Sensortasten wurde
automatisch ausge
schaltet, um Energie
zu sparen.
Prüfen Sie, ob
– der Netzstecker eingesteckt ist.
– die Sicherung(en) in Ordnung
ist/sind.
Geben Sie den Code ein und bestätigen Sie diesen. Deaktivieren
Sie den Pin-Code, wenn die Abfrage beim nächsten Einschalten
nicht erscheinen soll.
Bestätigen Sie kurz die Sensortas
te Start. Die Beleuchtung wird wie
der eingeschaltet.
-
-
-
-
55
Störungshilfen
Das Display meldet folgenden Fehler und das Programm wurde
abgebrochen
FehlermeldungUrsacheBehebung
Fehler Wasser
2
2
L
;
1)
zulauf
Fehler Wasser
ablauf
Reaktion Waterproof
Technischer
Fehler F xxx
Um die Fehlermeldung auszuschalten: Schalten Sie den Waschautomaten mit
der Taste K aus.
-
Der Wasserzulauf ist
gesperrt oder beein
trächtigt.
-
Der Wasserablauf
–
ist blockiert oder
beeinträchtigt.
– Der Ablauf-
schlauch liegt zu
hoch.
Das Wasserschutzsystem hat reagiert.
Ein Defekt liegt vor.Starten Sie das Programm
Prüfen Sie, ob
-
der Wasserhahn ganz geöff
–
net ist.
der Zulaufschlauch geknickt
–
ist.
der Wasserdruck zu niedrig
–
ist.
Reinigen Sie Laugenfilter und
–
Laugenpumpe.
– Die maximale Abpumphöhe
beträgt 1m.
– Schliessen Sie den Wasser-
hahn.
– Rufen Sie den Kundendienst.
nochmals.
Erscheint die Fehlermeldung er
neut, rufen Sie den Kunden
dienst.
1)
-
-
-
56
Störungshilfen
Das Display meldet folgenden Fehler am Programmende
FehlermeldungUrsacheBehebung
Fehler F 139 / Do
siereinheit
Fehler F 140 / Do
siereinheit
Dosierung überprü
fen
Hygiene Info
-
Die automatische Dosier
einheit ist defekt.
-
-
Es hat sich zu viel
Schaum beim Waschen
gebildet.
Es wurde über einen längeren Zeitraum kein
Waschprogramm mit ei
ner Temperatur über
60°C gestartet.
Rufen Sie den Kundendienst.
-
–
Trennen Sie den Stecker der
–
Dosiereinheit vom Waschau
tomaten.
Der Waschautomat kann
–
ohne
die Dosiereinheit weiter
betrieben werden.
Überprüfen Sie:
die dosierte Waschmittel
–
menge.
– bei automatischer Waschmit-
teldosierung die Grunddosiermenge.
– Beachten Sie die Hinweise
auf der Waschmittelpackung
und den Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Um eine Keim- und Geruchsbildung im Waschautomaten zu
-
verhindern, starten Sie das Pro
gramm Baumwolle 75°C mit ei
nem Universalwaschmittel.
-
-
-
-
57
Störungshilfen
Fehler bei der Beladungserkennung
ProblemUrsacheBehebung
Das Display zeigt bei
gefüllter Trommel einen
Beladungswert von
<25% an.
Das Display zeigt bei
leerer Trommel einen
höheren Beladungswert
<25% an.
als
Beim Einschalten des
Waschautomaten be
fand sich Wäsche in
der Trommel. Dadurch
wurde der Nullpunkt
verstellt.
Der Nullpunkt des Beladungsmengensen
sors ist verstellt.
Setzen Sie den Nullpunkt
^
neu:
Wäsche aus der Trommel
–
entfernen und die Fülltür
bleibt geöffnet
Waschautomaten aus
–
.
schalten.
Waschautomaten ein
–
schalten.
– Wählen Sie unter dem
Menü Einstellungen den
Menüpunkt Nullpunktein-
stellung Beladungssensors.
– Aktivieren Sie diesen Me-
nüpunkt.
Der Nullpunkt wird neu gesetzt.
Drehen Sie die Trommel ein-
-
mal herum. Wird weiterhin
eine höhere Beladung als
<25% angezeigt, setzen Sie
den Nullpunkt neu (siehe
Abschnitt oben).
-
-
58
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten
ProblemUrsacheBehebung
Der Waschautomat
steht während des
Schleuderns nicht
ruhig.
Der Waschautomat hat
die Wäsche nicht wie
gewohnt geschleudert
und diese ist noch
nass.
Auftreten von ungewöhnlichen Pumpgeräuschen.
Im Waschmittel-Einspülkasten verbleiben
grössere Waschmittelrückstände.
Der Weichspüler wird
nicht vollständig ein
gespült oder es bleibt
zu viel Wasser in der
Kammer § stehen.
Im Display steht eine
Fremdsprache.
Die Gerätefüsse stehen
nicht gleichmässig und
sind nicht gekontert.
Beim Endschleudern
wurde eine grosse Un
wucht gemessen und die
Drehzahl automatisch re
duziert.
Richten Sie den Waschauto
maten standsicher aus und
kontern Sie die Gerätefüsse.
Geben Sie immer grosse
und kleine Wäschestücke in
-
die Trommel, um eine bes
sere Verteilung zu errei
chen.
Kein Fehler! Schlürfende Geräusche am Anfang und
am Ende des Pumpvorganges sind normal.
Der Fliessdruck des
Wassers reicht nicht aus.
– Reinigen Sie das Sieb im
Wasserzulauf.
– Wählen Sie evtl. das Extra
Wasser plus.
Pulverwaschmittel in Verbindung mit Enthärtungsmitteln neigen zum Kleben.
Reinigen Sie den Waschmittel-Einspülkasten und geben Sie zukünftig erst das
Waschmittel und dann das
Enthärtungsmittel in das
Fach.
Der Saugheber sitzt nicht
-
richtig oder ist verstopft.
Reinigen Sie den Saughe
ber, siehe Kapitel "Reini
gung und Pflege", Abschnitt
"Waschmittel- Einspülkasten
reinigen".
!"
Unter "Einstellungen
"Sprache
!" wurde eine
andere Sprache gewählt.
Stellen Sie die gewohnte
Sprache ein. Das Fahnen
symbol hilft Ihnen als Leitfa
den.
Störungshilfen
-
-
-
-
-
-
-
59
Störungshilfen
Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste / öffnen
UrsacheBehebung
Der Waschautomat ist
nicht elektrisch ange
schlossen und/oder ein
geschaltet.
Die Kindersicherung ist
eingeschaltet.
Der Pin-Code ist einge
schaltet.
StromausfallÖffnen Sie die Fülltür, wie im folgenden Abschnitt
Die Tür war nicht korrekt
eingerastet.
Es befindet sich noch
Wasser in der Trommel
und der Waschautomat
kann nicht abpumpen.
Nach Ablauf der Restzeit
lässt sich in den Pro
grammen Finish Dampf
oder Auffrischen die Tür
nicht öffnen.
Zum Schutz vor Verbrennungen lässt sich die Fülltür bei einer Laugentemperatur
von über 55°C nicht öffnen.
-
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und/
oder schalten Sie den Waschautomaten mit der
-
Taste K ein.
-
Schalten Sie die Kindersicherung aus, wie im Kapi
tel "Programm wählen" Abschnitt "Kindersicherung"
beschrieben.
Schalten Sie den Pin-Code aus, wie im Kapitel
-
"Menü Einstellungen" beschrieben.
beschrieben.
Drücken Sie kräftig gegen die Schlossseite der Füll-
tür und drücken Sie anschliessend die Taste /.
Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe, wie
im folgenden Abschnitt beschrieben.
Die Programme Finish Dampf oder Auffrischen wurden mehrfach direkt hintereinander gestartet. Durch
den Dampfeinsatz liegt die Temperatur in der Trom
mel über 55°C und die Tür lässt sich zum Schutz
vor Verbrennungen nicht öffnen. Warten Sie ein
paar Minuten bis die Temperatur in der Trommel
gesunken ist.
-
-
60
Störungshilfen
Fülltür öffnen bei verstopftem
Ablauf und/oder Stromausfall
Schalten Sie den Waschautomaten
^
aus.
An der Innenseite der Blende des
Waschmittel-Einspülkastens befindet
sich ein Öffner für die Klappe zum Lau
genfilter.
^ Entnehmen Sie den Öffner.
Verstopfter Ablauf
Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich
eine grössere Menge Wasser (max.25 l) im Waschautomaten befinden.
Vorsicht: wenn kurz vorher mit
,
hoher Temperatur gewaschen wur
-
de, besteht Verbrennungsgefahr!
Entleerungsvorgang
Stellen Sie einen Behälter unter die
^
Klappe.
Den Laugenfilter nicht ganz heraus
drehen.
-
-
^
Öffnen Sie die Klappe zum Laugenfil
ter.
^
Lösen Sie den Laugenfilter, bis das
Wasser ausläuft.
Unterbrechung des Wasserablauf:
^
Drehen Sie den Laugenfilter wieder
zu.
-
61
Störungshilfen
Läuft kein Wasser mehr aus:
Drehen Sie den Laugenfilter ganz
^
heraus.
^ Reinigen Sie den Laugenfilter gründ-
lich.
Wird der Laugenfilter nicht wie
,
der eingesetzt und festgedreht, läuft
Wasser aus dem Waschautomaten.
Fülltür öffnen
Überzeugen Sie sich vor der
,
Wäscheentnahme stets davon, dass
die Trommel stillsteht. Beim Hinein
greifen in eine noch drehende Trom
mel besteht erhebliche Verletzungs
gefahr.
-
-
-
-
^
Prüfen Sie, ob sich der Laugenpum
penflügel leicht drehen lässt, ggf.
Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.)
entfernen und Innenraum reinigen.
^
Setzen Sie den Laugenfilter wieder
ein, und drehen Sie ihn fest.
62
^
Ziehen Sie an der Notentriegelung.
Die Fülltür öffnet sich.
-
Kundendienst
Zur Ausführung von Reparaturen be
nachrichtigen Sie bitte
Ihre Service-Zentrale in:
Spreitenbach Tel:0 800 800 222
Fax:056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Waschautomaten. Beide
Angaben finden Sie auf dem Typen
schild bei geöffneter Fülltür oberhalb
des Schauglases.
-
-
Programmaktualisierung (Update)
Die optische Schnittstelle PC dient dem
Kundendienst als Übertragungspunkt
für eine Programmaktualisierung (PC =
Programm Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Waschmitteln, Textilien und Wasch
verfahren in der Steuerung Ihres
Waschautomaten berücksichtigt wer
den.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro
grammaktualisierung rechtzeitig be
kannt geben.
Garantiebedingungen
Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Waschautomaten erhalten
Sie nachkaufbares Zubehör im Miele
Fachhandel oder beim Miele Kundendienst.
-
-
-
-
63
Aufstellen und Anschliessen
Vorderansicht
a Zulaufschlauch Waterproof-System
b Elektroanschluss
c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und
abziehbarem Krümmer) mit den
Möglichkeiten der Wasserablauffüh
rung
g Bedienungsblende
64
h Waschmittel-Einspülkasten
i Fülltür
j Klappe für Laugenfilter, Laugen
pumpe und Notentriegelung
-
k Griffmulden für den Transport
l Vier höhenverstellbare Füsse
-
Rückansicht
Aufstellen und Anschliessen
a Elektroanschuss für die Automati
sche Waschmitteldosiereinheit
b Deckelüberstand mit Griffmöglichkei
ten für den Transport
c Schacht für Miele|home Kommuni
kationsmodul
d Elektroanschluss
e Wasseranschlüsse für die Automati
sche Waschmitteldosiereinheit
-
f Zulaufschlauch Waterproof-System
g Ablaufschlauch
h Transporthalterung für Zu- und Ab
laufschläuche
-
i Drehsicherung mit Transportstangen
j Transporthalterung für Zu- und Ab
laufschläuche und Halterung für ent
-
nommene Transportstangen
-
-
-
65
Aufstellen und Anschliessen
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am besten
eine Betondecke. Diese gerät im Ge
gensatz zu einer Holzbalkendecke oder
einer Decke mit "weichen" Eigenschaf
ten beim Schleudern selten in Schwin
gung.
Beachten Sie:
Stellen Sie den Waschautomaten lot
^
recht und standsicher auf.
Stellen Sie den Waschautomaten
^
nicht auf weichen Fussbodenbelägen
auf, da der Waschautomat sonst
während des Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkendecke:
^ Stellen Sie den Waschautomaten auf
eine Sperrholzplatte (mindestens
59x52x3 cm). Die Platte sollte mit
möglichst vielen Balken, jedoch nicht
nur mit den Fussbodenbrettern verschraubt werden.
-
-
-
-
Waschautomaten zum Aufstellort
tragen
Nutzen Sie für den Transport des
Waschautomaten vom Verpackungsbo
den zum Aufstellungsort die vorderen
Griffmulden und den hinteren Deckel
überstand.
Gerätefüsse und Aufstellfläche
,
müssen trocken sein, sonst besteht
Rutschgefahr beim Schleudern.
-
Transportsicherung entfernen
-
Aufstellung möglichst in einer Ecke des
Raumes. Dort ist die Stabilität jeder De
cke am grössten.
,
Bei Aufstellung auf einen bausei
tig vorhandenen Sockel (Betonso
ckel oder gemauerter Sockel) muss
der Waschautomat durch Spannla
schen (erhältlich beim Miele Fach
handel oder Miele Kundendienst)
gesichert werden. Sonst besteht die
Gefahr, dass der Waschautomat
beim Schleudern vom Sockel fällt.
66
-
-
-
-
^
Entfernen Sie die linke und die rechte
Drehsicherung.
-
1. Ziehen Sie am befestigten Stopfen
der Drehsicherung und
2. lösen Sie mit Hilfe eines Schrauben
ziehers den oberen Rasthaken.
-
Aufstellen und Anschliessen
Drehen Sie die linke Transportstange
^
mit dem beigelegten Gabelschlüssel
um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange
heraus.
Drehen Sie die rechte Transportstan
^
ge um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange
heraus.
-
67
Aufstellen und Anschliessen
Die Löcher der entnommenen
,
Transportsicherung verschliessen!
Bei nicht verschlossenen Löchern
besteht Verletzungsgefahr.
^ Verschliessen Sie die Löcher mit den
Stopfen.
Befestigen Sie die Transportstangen
^
an der Rückwand des Waschautoma
ten. Achten Sie darauf, dass der obere Rasthaken oberhalb der Halterung
liegt.
Der Waschautomat darf ohne
,
Transportsicherung nicht transportiert werden.
Bewahren Sie die Transportsicherung auf. Sie muss vor einem Transport des Waschautomaten (z. B. bei
einem Umzug) wieder montiert werden.
-
68
Transportsicherung einbauen
Der Einbau der Transportsicherung er
folgt in umgekehrter Reihenfolge.
-
Ausrichten
Der Waschautomat muss lotrecht und
gleichmässig auf allen vier Füssen ste
hen, damit ein einwandfreier Betrieb
gewährleistet ist.
Aufstellen und Anschliessen
-
Eine unsachgemässe Aufstellung er
höht den Wasser- und Energiever
brauch, und der Waschautomat kann
wandern.
Fuss herausdrehen und kontern
Der Ausgleich des Waschautomaten er
folgt über die vier Schraubfüsse. Im
Auslieferungszustand sind alle Füsse
hineingedreht.
^
Drehen Sie die Kontermutter 2 mit
dem beigelegten Gabelschlüssel im
Uhrzeigersinn los. Schrauben Sie die
Kontermutter 2 zusammen mit dem
Fuss 1 heraus.
-
-
-
Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,
^
ob der Waschautomat lotrecht steht.
^ Halten Sie den Fuss 1 mit einer Was-
serpumpenzange fest. Drehen Sie
die Kontermutter 2 wieder mit dem
Gabelschlüssel gegen das Gehäuse
fest.
Alle vier Kontermuttern müssen fest gegen das Gehäuse gedreht sein. Bitte
überprüfen Sie auch die Füsse, die
beim Ausrichten nicht herausgedreht
wurden. Sonst besteht die Gefahr, dass
der Waschautomat wandert.
69
Aufstellen und Anschliessen
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
Die Montage des Abdeckblechs und
des Zwischenbausatzes müssen
von einer Fachperson durchgeführt
werden.
Ein Unterbausatz* ist erforderlich.
–
Der Gerätedeckel muss durch ein
Abdeckblech* ersetzt werden. Die
Montage des Abdeckblechs ist aus
Gründen der elektrischen Sicherheit
unbedingt erforderlich
Bei einer Arbeitsplatten-Höhe von
–
900/910 mm ist ein Ausgleichsrah
men* erforderlich.
– Wasserzulauf und -ablauf sowie der
Elektroanschluss sollten in der Nähe
des Waschautomaten installiert und
zugänglich sein.
Eine Montageanleitung liegt dem Unterbausatz bei.
Wasch-Trocken-Säule
Der Waschautomat kann mit einem
Miele-Trockner als Wasch-TrockenSäule aufgestellt werden. Dazu ist ein
Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
Die mit * gekennzeichneten Teile sind
beim Miele-Fachhandel oder MieleKundendienst erhältlich.
-
Beachten Sie:
a Sicherheitsabstand zur Wand:
mindestens 2 cm
b Höhe:
Zwischenbausatz mit Arbeitsplatte:
ca. 169 cm
Zwischenbausatz ohne Arbeitsplatte:
ca. 170 cm
Wiedermontage des Deckels
Sofern Sie den Deckel für die WaschTrocken-Säule oder für den Unterbau
unter eine Arbeitsplatte demontiert ha
ben, müssen Sie bei der Wiedermonta
ge auf den festen Sitz des Deckels an
den hinteren Haltern achten. Nur so ist
ein sicherer Transport des Waschauto
maten gewährleistet.
-
-
-
70
Aufstellen und Anschliessen
Das Miele Wasserschutz
-
system
Das Miele Wasserschutzsystem ge
währt einen umfassenden Schutz vor
Wasserschäden durch den Waschauto
maten.
Das System besteht hauptsächlich aus
drei Bestandteilen:
1) dem Zulaufschlauch
2) der Elektronik und dem Gehäuse
3) dem Ablaufschlauch
1) Der Zulaufschlauch
– Das zusätzliche elektrische Sicher-
heitsventil
Es funktioniert wie ein automatischer
Wasserhahn und sitzt im Kasten des
Zulaufschlauches.
– Schutz gegen Bersten des Sicher-
heitsventils
Der Platzdruck des Ventilkörpers
liegt zwischen 7000 kPa (70 bar) und
10000 kPa (100 bar).
-
2) Die Elektronik und das Gehäuse
Die Bodenwanne
–
Auslaufendes Wasser durch Undich
tigkeiten des Waschautomaten wird
-
in der Bodenwanne aufgefangen.
Durch einen Schwimmerschalter
werden die Wasserzulaufventile ab
geschaltet. Die weitere Wasserzufuhr
ist gesperrt; im Laugenbehälter be
findliches Wasser wird abgepumpt.
Der Überlaufschutz
–
Hierdurch wird ein Überlaufen des
Waschautomaten durch unkontrol
lierten Wasserzulauf verhindert.
Steigt der Wasserstand über ein bestimmtes Niveau, wird die Laugenpumpe eingeschaltet und das Wasser kontrolliert abgepumpt.
3) Der Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch ist durch ein Belüftungssystem gesichert. Hierdurch
wird ein Leersaugen des Waschautomaten verhindert.
-
-
-
-
–
Die Schutzhülle des Zulaufschlau
ches
Tritt Leckwasser aus dem Zulauf
schlauch aus, wird dieses durch die
Schutzhülle, welche den Zuleitungs
schlauch als "zweite Haut" umgibt, in
die Bodenwanne geleitet. Der
Schwimmerschalter schliesst das Si
cherheitsventil. Die weitere Wasser
zufuhr ist gesperrt; im Laugenbehäl
ter befindliches Wasser wird abge
pumpt.
-
-
-
-
-
-
-
71
Aufstellen und Anschliessen
Wasserzulauf
Das Sicherheitsventil enthält elektri
sche Bauteile. Deshalb sollte es
nicht in einem Spritzwasserbereich,
z.B. Badewannen oder Duschen,
montiert werden. Verwenden Sie in
diesem Fall einen Metallgewebe
schlauch als Verlängerung der Was
serleitung, erhältlich beim Miele
Fachhandel oder Miele Kunden
dienst.
Nicht in Flüssigkeit tauchen!
Der Waschautomat darf ohne Rück
flussverhinderer an eine Trinkwasserlei
-
tung angeschlossen werden, da er
nach den gültigen SVGW-Normen ge
baut ist.
Der Fliessdruck muss mindestens
-
-
100 kPa (1 bar) betragen und darf
1000 kPa (10 bar) Überdruck nicht
übersteigen. Ist er höher als 1000 kPa
(10 bar) Überdruck, muss ein Druckre
duzierventil eingebaut werden.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit
3
/4"-Verschraubung erforderlich. Fehlt
ein solcher, so darf der Waschautomat
nur von einem zugelassenen Installateur an die Trinkwasserleitung montiert
werden.
-
-
-
-
,Die Schraubverbindung steht
unter Wasserleitungsdruck. Kontrollieren Sie deshalb durch langsames
Öffnen des Wasserhahns, ob der
Anschluss dicht ist. Korrigieren Sie
gegebenenfalls den Sitz der Dichtung und die Verschraubung.
Die Schutzhülle darf nicht beschädigt
oder geknickt werden.
72
Der Waschautomat ist nicht für ei
nen Warmwasseranschluss geeig
net.
-
-
Wartung
Aufstellen und Anschliessen
Verwenden Sie im Falle eines Austau
sches nur das Miele Waterproof-System.
Das Schmutzsieb in der Überwurf
mutter des Sicherheitsventils darf
zum Schutz des Wassereinlaufven
tils nicht entfernt werden.
Zubehör-Schlauchverlängerung
Als Zubehör ist ein Metallgewebe
schlauch von 1,5 m Länge beim Miele
Fachhandel oder Miele Kundendienst
erhältlich.
Dieser Schlauch besitzt einen Platzdruck von über 14000 kPa (140 bar)
und kann als flexible Verlängerung der
Wasserleitung benutzt werden.
-
-
-
-
-
73
Aufstellen und Anschliessen
Wasserablauf
Die Lauge wird durch eine Ablaufpum
pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Um
den Wasserablauf nicht zu behindern,
muss der Schlauch knickfrei verlegt
werden. Der Krümmer am Schlauchen
de ist drehbar und ggf. abziehbar.
Falls notwendig, kann der Schlauch bis
zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist
beim Miele Fachhandel oder Miele Kun
dendienst erhältlich.
Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 m
maximale Förderhöhe) ist beim Miele
Fachhandel oder Miele Kundendienst
eine Austauschlaugenpumpe erhältlich.
Möglichkeiten des Wasserablaufs:
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus-
gussbecken:
Beachten Sie:
– Sichern Sie den Schlauch gegen Ab-
rutschen!
–
Wird das Wasser in ein Waschbe
cken abgepumpt, muss es schnell
genug abfliessen. Sonst besteht die
Gefahr, dass Wasser überfliesst oder
ein Teil des abgepumpten Wassers
in den Waschautomaten zurückge
saugt wird.
-
-
Beachten Sie:
-
-
-
a Adapter
b Waschbecken-Überwurfmutter
c Schlauchschelle
d Schlauchende
^ Installieren Sie den Adapter a mit
der Waschbecken-Überwurfmutter b
am Waschbeckensiphon.
^ Stecken Sie das Schlauchende d
auf den Adapter a.
^
Ziehen Sie die Schlauchschelle c di
rekt hinter der Waschbecken-Über
wurfmutter mit einem Schraubenzie
her fest.
-
-
-
2. Anschliessen an ein Kunststoff-Ab
flussrohr mit Gummimuffe (Siphon
nicht unbedingt erforderlich).
3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
4. Anschliessen an ein Waschbecken
mit Kunststoffnippel.
74
-
Aufstellen und Anschliessen
Elektroanschluss
Der Waschautomat ist mit einem 4-adri
gen Anschlusskabel ohne Stecker aus
gerüstet und für Drehstrom 400V2N
50~ Hz ausgelegt.
Der Anschluss kann über Schalter oder
Stecker erfolgen.
Über die Nennaufnahme und die ent
sprechende Absicherung gibt das Ty
penschild Auskunft. Vergleichen Sie die
Angaben auf dem Typenschild mit den
Daten des Elektronetzes.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist,
muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden Pol vorhanden sein.
Als Trennvorrichtung gelten Schalter
mit einer Kontaktöffnung von mehr als
3 mm. Dazu gehören z.B. LS-Schalter,
Sicherungen und Schütze.
In keinem Fall sollte der Waschautomat
an Verlängerungskabeln, angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Überhitzungsgefahr) auszuschliessen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
es sich, dem Waschautomat einen FISchutzschalter mit einem Auslösestrom
von 30 mA vorzuschalten.
Eine Neuinstallation des Anschlusses,
Veränderungen in der Anlage oder eine
Überprüfung des Schutzleiters ein
schliesslich Feststellung der richtigen
Absicherung darf immer nur von einer
konzessionierten anerkannten ElektroFachperson vorgenommen werden,
denn diese kennen die Vorschriften des
SEV und die besonderen Forderungen
des Elektro-Versorgungs-Unterneh
mens.
-
-
-
-
Soll das Gerät auf eine andere Span
nungsart umgeschaltet werden, die
Umschaltanweisung im Bereich der
Netzanschlussklemme an der Maschi
nenrückwand beachten.
Die Umschaltung darf nur von einem
autorisierten Fachhändler oder dem
Miele-Kundendienst durchgeführt wer
den.
Bei Verwendung eines Netzsteckers ist
folgendes zu beachten:
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Waschautomaten von der Netzversor
gung zu trennen.
Bei Installation des Waschautomaten
mittels eines Festanschlusses, ist auf
eine korrekte Anschlussbelegung ge
mäss der Farbkennzeichnung zu ach
ten.
-
-
-
-
-
-
75
Verbrauchsdaten
BeladungVerbrauchsdaten
EnergieWasserLaufzeit
in kWhin lKurzNormal
Baumwolle95°C8,0 kg2,30642 Std. 22 Min.
Pflegeleicht40°C
Synthetic30°C2,0 kg0,386941 Min.51 Min.
Automatic plus40°C5,0 kg0,5262–1 Std. 27 Min.
Dunkle Wäsche40°C3,0 kg0,58551 Std. 02 Min. 1 Std. 12 Min.
Oberhemden60°C2,0 kg0,95591 Std. 01 Min. 1 Std. 01 Min.
Jeans40°C3,0 kg0,525248 Min.58 Min.
Express40°C3,5 kg0,323020 Min.
Wolle /30°C2,0 kg0,2339–39 Min.
Seide /30°C1,0 kg0,2539–35 Min.
Sportwäsche40°C3,0 kg0,50401 Std. 07 Min.
Sportschuhe40°C1,5 kg0,4640–57 Min.
Outdoor40°C2,5 kg0,455551 Min. 1 Std. 01 Min.
Hygiene60°C7,0 kg1,7080–2 Std. 05 Min.
Neue Textilien30°C3,0 kg0,2542–56 Min.
Imprägnieren40°C2,5 kg0,3512–40 Min.
Gardinen40°C2,0 kg0,4538–53 Min.
Kopfkissen60°C1,0 kg0,9044–1 Std. 12 Min.
Kuscheltiere30°C1,0 kg0,2545–52 Min.
1)
60°C
60°C4,0 kg0,76471 Std. 52 Min.
40°C
40°C
8,0 kg0,91642 Std. 52 Min.
1)
8,0 kg0,85752 Std. 22 Min.
2)
4,0 kg0,66471 Std. 05 Min.
1)
3,5 kg0,50501 Std. 22 Min.
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
1)
Prüfprogramm nach EN 60456
2)
Kurzprogramm für Prüfinstitute; es muss das Extra Kurz gewählt werden.
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein
lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen
in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen
Werten abweichen.
76
-
Technische Daten
Höhe850 mm
Breite595 mm
Tiefe615 mm
Tiefe bei geöffneter Tür993 mm
Höhe für Unterbau820 mm
Breite für Unterbau600 mm
Tiefe für Unterbau600 mm
Gewicht97 kg
Fassungsvermögen8 kg Trockenwäsche
Anschlussspannungsiehe Typenschild
Anschlusswertsiehe Typenschild
Absicherungsiehe Typenschild
Verbrauchsdatensiehe Kapitel Verbrauchsdaten
Wasserfliessdruck minimal100 kPa (1 bar)
Wasserfliessdruck maximal1000 kPa (10 bar)
Länge des Zulaufschlauches1,60 m
Länge des Ablaufschlauches1,50 m
Länge des Anschlusskabels1,60 m
Abpumphöhe maximal1,00 m
Abpumplänge maximal5,00 m
LED Licht emittierende DiodenKlasse 1
Erteilte Prüfzeichensiehe Typenschild
77
Menü Einstellungen !
Mit den Einstellungen können Sie die
Elektronik des Waschautomaten
wechselnden Anforderungen anpas
sen.
Die Einstellungen können Sie jeder
zeit ändern.
Menü Einstellungen öffnen
Wählen Sie den Menüpunkt Einstel
^
lungen
Einstellungen wählen
Wählen Sie mit Hilfe der Sensortasten
^
die gewünschte Einstellung.
!.
Tageszeit
Die Tageszeit kann im 24- oder im
12-Stundenrhythmus dargestellt wer
den. Ausserdem kann hier die ange
-
-
zeigte Uhrzeit korrigiert werden.
Zeitformat
Hier stellen Sie den gewünschte Stun
denrhythmus ein.
Im Auslieferungszustand ist der
24-Stundenrhythmus angewählt.
Uhrzeit einstellen
Hier kann die angezeigte Uhrzeit korrigiert werden.
-
-
-
Sprache !
Das Display kann verschiedene
Sprachen anzeigen.
Über das Untermenü Sprache
Sie die angezeigte Sprache wählen.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache
dient als Leitfaden, wenn eine Sprache
eingestellt ist, die nicht verstanden
wird.
! können
Waschmittelart / Menge
Zur Festlegung, welches Waschmittel
sich in den Behältern der Automati
sche Waschmitteldosiereinheit befin
det.
Weitere Informationen entnehmen Sie
dem Kapitel "Automatische Waschmit
teldosierung".
-
Schongang
Bei aktiviertem Schongang wird die
Trommelbewegung reduziert. So können leicht verschmutzte Textilien
schonender gewaschen werden.
Der Schongang kann für die Programme Baumwolle und Pflegeleicht
aktiviert werden.
Im Auslieferungszustand ist die Option
aus angewählt.
-
-
78
Menü Einstellungen !
verlängerte Vorwaschzeit
Baumwolle
Die Vorwäsche für das Programm
Baumwolle kann um 6, 9 oder 12 Mi
nuten verlängert werden.
Die Vorwäsche im Auslieferungszu
stand dauert 25 Minuten.
Haben Sie besondere Anforderungen
an die Vorwäsche, so können Sie diese
Grundzeit von 25 Minuten verlängern.
Im Auslieferungszustand ist keine zu
sätzliche Vorwaschzeit angewählt.
-
-
-
Laugenabkühlung
Am Ende der Hauptwäsche läuft zusätzliches Wasser in die Trommel,
um die Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei Anwahl des Programms Baumwolle bei einer Temperaturwahl von 70°C und höher.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviert
werden:
–
beim Einhängen des Ablaufschlau
ches in ein Wasch- oder Ausgussbe
cken, um der Verbrennungsgefahr
vorzubeugen.
–
bei Gebäuden, deren Abflussrohre
nicht den Normen entsprechen.
Im Auslieferungszustand ist die Option
aus angewählt.
-
Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Wasch
automaten vor Fremdbenutzung.
Bei aktiviertem Pin-Code muss nach
dem Einschalten der Code eingegeben
werden, damit der Waschautomat be
dient werden kann.
Pin-Code aktivieren
Sie werden aufgefordert, einen Code
einzugeben. Der Code lautet 125 und
kann nicht verändert werden.
^ Mit
+ können Sie die erste Ziffer ein-
stellen.
^ Bestätigen Sie mit
und Sie können nun die zweite Ziffer
einstellen. Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle drei Ziffern eingegeben
sind.
^ Nach der letzten Ziffer müssen Sie
den Code mit
Waschautomat mit Pin-Code bedie
nen
Bei jedem Einschalten werden Sie zur
Eingabe des Codes aufgefordert.
^
Geben Sie den Code 125 mit Hilfe
der
+ und - Sensortasten ein.
^
Der Waschautomat wird zur Bedie
nung freigeschaltet.
Pin-Code deaktivieren
^
Gehen Sie vor wie beim Pin-Code ak
tivieren.
OK die erste Ziffer
OK bestätigen.
-
-
-
-
-
Sie können den Waschautomaten jetzt
wieder ohne Abfrage des Pin-Codes
einschalten.
79
Menü Einstellungen !
Temperatureinheit
Die Temperaturangaben können in
°C/Celsius oder in °F/Fahrenheit er
folgen.
Im Auslieferungszustand sind °C/Celsi
us eingestellt.
-
Summer
Bei aktiviertem Summer ertönt ein
akustisches Signal am Programmen
de oder im Spülstop.
Sie haben die Auswahl zwischen drei
Optionen:
aus
(Auslieferungszustand)
der Summer ist ausgeschaltet. Im Fehlerfall ertönt er mit maximaler Lautstärke.
normal
der Summer ertönt am Programmende
und im Spülstop.
laut
der Summer ertönt am Programmende
und im Spülstop lauter.
Akustische Quittierung
Die Betätigung der Sensortasten wird
mit einem akustischen Signal bestä
tigt.
Im Auslieferungszustand ist die Option
aus angewählt.
Helligkeit
Die Helligkeit der Display-Darstellung
kann in sieben verschiedenen Stufen
gewählt werden.
Im Auslieferungszustand ist Stufe 4 eingestellt.
Die Helligkeit wird sofort bei der Anwahl
der verschiedenen Stufen eingestellt.
Kontrast
Der Kontrast der Display-Darstellung
kann in sieben verschiedenen Stufen
gewählt werden.
Die Balkenanzeige zeigt Ihnen die ein
gestellte Stufe an.
Im Auslieferungszustand ist Stufe 3 ein
gestellt.
Der Kontrast wird sofort bei der Anwahl
der verschiedenen Stufen eingestellt.
-
-
-
80
Menü Einstellungen !
Display / Tastenbeleuchtung
Die Beleuchtung des Displays und
der Sensortasten wird ausgeschaltet,
um Energie einzusparen.
"aus" 10 Minuten nach Anwahl
Die Beleuchtung des Displays und der
Sensortasten wird 10 Minuten nach
dem Programmstart ausgeschaltet.
Durch Betätigung einer Sensortaste
schaltet sich die Beleuchtung wieder
ein.
"ein" nur im Programmablauf
(Auslieferungszustand)
Das Display und die Sensortasten bleiben während des Programmablaufs beleuchtet.
Memory
Wird zu einem Programm ein Extra
angewählt oder die vorgeschlagene
Temperatur oder Schleuderdrehzahl
geändert, speichert der Waschauto
mat diese Einstellungen bei Pro
grammstart ab.
-
-
Knitterschutz
Der Knitterschutz reduziert die Knit
terbildung nach dem Programmende.
Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30 Minuten nach dem Programmende.
Die Tür des Waschautomaten kann je
derzeit geöffnet werden.
Im Auslieferungszustand ist die Option
ein angewählt.
-
Nullpunkteinstellung
Beladungssensor
Zeigt der Beladungssensor falsche
Werte an, muss der Nullpunkt neu
eingestellt werden.
Beim Setzen des Nullpunktes bitte Folgendes beachten.
1. Die Trommel muss leer sein.
2. Die Tür ist geöffnet.
3. Die Trommel einmal per Hand dre
hen.
4. Nullpunkt neu setzen.
-
-
Bei erneuter Anwahl des Waschpro
gramms zeigt der Waschautomat die
gespeicherten Komponenten an.
Die Memory-Funktion ist bei der Anwahl
von Favoritenprogrammen nicht aktiv.
Im Auslieferungszustand ist die Option
aus angewählt.
-
Einstellungen beenden
Drücken Sie die Sensortaste U so oft,
bis Sie wieder das Hauptmenü errei
chen.
-
81
Nachkaufbares Zubehör
Miele steht für perfekte Wäschepflege.
Die Miele Waschautomaten verfügen
über eine Vielzahl von Spezialprogram
men, deren Ablauf optimal auf die je
weiligen Textilien eingestellt ist. Mit der
Entwicklung Miele eigener Spezial
waschmittel (CareCollection) und Pfle
geprodukte bietet Miele Ihnen ein ein
zigartiges System zur schonenden Rei
nigung und Pflege Ihrer Textilien.
Nachfolgend stellen wir Ihnen die Miele
CareCollection und die Miele Pflege
produkte vor. Diese und viele weitere
interessante Produkte können Sie im In
ternet bestellen.
Alle Produkte erhalten Sie auch beim
Miele Kundendienst.
-
-
-
-
-
CareCollection
-
Miele Spezialwaschmittel
"Outdoor"
Das Miele Spezialwaschmittel "Outdoor"
bietet eine besonders schonende, ef
fektive Reinigungs- und Pflegemöglich
keit für Ihre wasserabweisende Out
door-Bekleidung.
"Sport"
Das Miele Spezialwaschmittel "Sport"
reinigt Sporttextilien und Mikrofaserge
webe besonders schonend. Ihre Wäsche ist schnell wieder frisch und unangenehme Gerüche haben keine Chance.
"Daunen"
Auf der Basis milder Tenside und natürlicher Hilfsstoffe sorgt das Spezialwaschmittel für lockere Daunen und erhält somit die natürliche Elastizität der
Daune.
-
-
-
-
82
Miele Imprägniermittel
Das Miele Imprägniermittel umschliesst
die Fasern des Stoffes und macht sie
so wasser-, wind- und schmutzabwei
send, ohne die Oberfläche der Textilien
zu verkleben. Dadurch behält der Stoff
seine Atmungsaktivität und Elastizität
zuverlässig.
-
Nachkaufbares Zubehör
Vollwaschmittel "UltraWhite"
Das Miele Vollwaschmittel in Pulverform
eignet sich besonders zum Einsatz für
weisse und helle Wäsche sowie stark
verschmutzte Buntwäsche.
Colorwaschmittel "UltraColor"
Das Miele Colorwaschmittel "UltraColor"
eignet sich besonders zur Reinigung
von bunter und schwarzer Wäsche.
Durch seine besondere Zusammenset
zung sorgt es bereits bei niedrigen
Temperaturen für eine effektive Fle
ckenentfernung und schützt Ihre Lieb
lingsfarben vor dem Ausbleichen und
Verfärben.
-
-
Feinwaschmittel "Für Feines"
Für eine besonders schonende Reini
gung und Pflege Ihrer empfindlichen
Textilien, wie Wolle oder Seide, eignet
sich das Miele Feinwaschmittel "Für Fei
nes". Durch seine besondere Formel
reinigt es bereits ab einer Temperatur
von 20°C ausgezeichnet und schützt
die Farben Ihrer Feinwäsche.
Weichspüler
Einen besonders frischen und natürli
chen Duft verleiht Ihrer Wäsche der
Miele Weichspüler. Er verhindert die
elektrostatische Aufladung beim elektrischen Trocknen und macht die Wäsche
weich und kuschelig.
-
-
-
83
Änderungen vorbehalten/3310
M.-Nr. 07 676 830 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.