Gebrauchs- und Montageanweisung
Waschautomat
W SUPERTRONIC CH
AutoDos
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
M.-Nr. 07 676 830
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................6
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................7
Bedienung des Waschautomaten ...................................11
Die Verpackung schützt den Waschau
tomaten vor Transportschäden. Die
Verpackungsmaterialien sind nach um
weltverträglichen und entsorgungstech
nischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Abfall
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den normalen Abfall.
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen bekannten Verkaufstellen zur Rückgabe
und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Waschautomat entspricht
den vorgeschriebenen Sicherheits
bestimmungen. Ein unsachgemäs
ser Gebrauch kann jedoch zu Schä
den an Personen und Sachen füh
ren.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen
des Waschautomaten die Ge
brauchsanweisung. Sie gibt wichtige
Hinweise für die Sicherheit, den Ge
brauch und die Wartung des Wasch
automaten. Dadurch schützen Sie
sich und verhindern Schäden am
Waschautomaten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieser Waschautomat ist dazu be
~
stimmt, im Haushalt und in haushalts
ähnlichen Aufstellumgebungen verwen
det zu werden, wie beispielsweise:
–
in Läden, Büros und anderen ähnli
chen Arbeitsumgebungen
–
in landwirtschaftlichen Anwesen
–
von Kunden in Hotels, Motels, Früh
stückspensionen und weiteren typi
schen Wohnumfeldern.
-
-
-
-
-
-
Benutzen Sie den Waschautomaten
~
ausschliesslich im haushaltsüblichen
Rahmen nur zum Waschen von Texti
lien, die vom Hersteller im Pflegeetikett
-
als waschbar ausgewiesen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind
unzulässig. Miele haftet nicht für Schä
den, die durch bestimmungswidrigen
Gebrauch oder falsche Bedienung ver
ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
den Waschautomaten sicher zu bedienen, dürfen den Waschautomaten nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Waschautomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem
Waschautomaten spielen.
Kinder dürfen den Waschautomaten
~
nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ih
nen die Bedienung des Waschautoma
ten so erklärt wurde, dass die den
-
Waschautomaten sicher bedienen kön
nen. Kinder müssen mögliche Gefahren
einer falschen Bedienung erkennen
können.
-
-
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
~
waschen, bedenken Sie, dass das
Schauglas heiss wird.
Hindern Sie deshalb Kinder daran,
während des Waschvorgangs das
Schauglas zu berühren.
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautoma
~
ten vor der Aufstellung auf äussere
sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Waschautomaten
nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschliessen des Wasch
~
automaten unbedingt die Anschlussda
ten (Absicherung, Spannung und Fre
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes vergleichen. Erfragen
Sie diese im Zweifelsfalle bei einer
Elektro-Fachperson.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Waschautomaten ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig
installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachperson überprüft
wird.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch ei
nen fehlenden oder unterbrochenen
Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
~
den keine Verlängerungskabel (Brand
gefahr durch Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen gewähr
leistet Miele, dass sie die Sicherheits
anforderungen in vollem Umfang erfül
len.
-
-
-
-
-
-
Durch unsachgemässe Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die der
Hersteller keine Haftung übernimmt.
Reparaturen dürfen nur von Miele auto
risierten Fachleuten durchgeführt wer
den.
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachleuten ersetzt
werden, um Gefahren für den Benutzer
zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist der Waschautomat nur
dann elektrisch vom Netz getrennt,
wenn:
– der Netzstecker des Waschautoma-
ten gezogen ist oder
– die Sicherung(en) der Hausinstallati-
on ausgeschaltet ist/sind oder
– die Schraubsicherung(en) der Haus-
installation ganz herausgeschraubt
ist/sind.
-
-
Das Miele Wasserschutzsystem
~
schützt vor Wasserschäden, wenn fol
gende Voraussetzungen erfüllt sind:
–
Ordnungsgemässer Wasser- und
Elektroanschluss.
–
Bei erkennbaren Schäden muss der
Waschautomat unverzüglich wieder
instand gesetzt werden.
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Einbau und die Montage dieses
~
Gerätes an nichtstationären Aufstel
lungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur
von Fachbetrieben / Fachleuten durch
geführt werden, wenn sie die Voraus
setzungen für den sicherheitsgerechten
Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
am Waschautomaten vor, die nicht aus
drücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
Sachgemässer Gebrauch
Stellen Sie Ihren Waschautomaten
~
nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
Eingefrorene Schläuche können reissen
oder platzen, und die Zuverlässigkeit
der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah-
~
me die Transportsicherung auf der
Rückseite des Waschautomaten (siehe
Kapitel "Aufstellen und Anschliessen"
Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleudern kann eine nicht
entfernte Transportsicherung den
Waschautomaten und nebenstehende
Möbel / Geräte beschädigen.
Schliessen Sie den Wasserhahn bei
~
längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub), vor
allem dann, wenn sich in der Nähe des
Waschautomaten kein Bodenablauf
(Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
~
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des
Ablaufschlauches in ein Waschbecken,
ob das Wasser schnell genug abfliesst.
Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen
Abrutschen. Die Rückstosskraft des
ausfliessenden Wassers kann den un
gesicherten Schlauch aus dem Becken
drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
~
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen
werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte
Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.
Bei richtiger Waschmitteldosierung
~
ist ein Entkalken des Waschautomaten
nicht erforderlich. Falls Ihr Waschauto
mat dennoch so stark verkalkt sein soll
te, dass ein Entkalken notwendig wird,
verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmit
tel mit Korrosionsschutz. Diese SpezialEntkalkungsmittel erhalten Sie über Ih
ren Miele Fachhändler oder beim Miele
Kundendienst. Halten Sie die Anwen
dungshinweise des Entkalkungsmittels
streng ein.
-
-
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
~
Reinigungsmitteln behandelt wurden,
müssen vor dem Waschen in klarem
Wasser gut ausgespült werden.
Im Waschautomaten niemals löse
~
mittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.
Waschbenzin) verwenden. Es können
Gerätebauteile beschädigt werden und
giftige Dämpfe auftreten. Es besteht
Brand- und Explosionsgefahr!
Am oder auf dem Waschautomaten
~
niemals lösemittelhaltige Reinigungs
mittel (z.B. Waschbenzin) verwenden.
Benetzte Kunststoffoberflächen können
beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz
~
im Waschautomaten geeignet sein und
dürfen nur im haushaltsüblichen Masse
verwendet werden. Halten Sie streng
die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre
~
schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im
Waschautomaten nicht verwendet wer
den.
-
-
Vorsicht beim Öffnen der Fülltür
~
nach der Verwendung der Dampffunkti
on. Es besteht Verbrennungsgefahr
durch austretenden Dampf und hohe
Temperaturen an der Trommeloberflä
che sowie dem Schauglas. Treten Sie
einen Schritt zurück und warten Sie, bis
sich der Dampf verflüchtigt hat.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie aus
drücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
-
-
-
-
Falls Waschmittel in die Augen ge
~
rät, sofort mit reichlich lauwarmem
Wasser ausspülen. Bei versehentlichem
Verschlucken sofort ärztlichen Rat ein
holen. Personen mit Hautschäden oder
empfindlicher Haut sollten den Kontakt
mit dem Waschmittel meiden.
10
-
-
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a Miele{home
Kennzeichnung für Miele|home-fähiges Gerät
b Sensortaste : (Information)
Ist die Sensortaste beleuchtet, steht
eine Information zu dem jeweils angezeigten Menü zur Verfügung.
c Kundendienstschnittstelle
Prüfungs- und Übertragungspunkt
für den Kundendienst (unter anderem für das Update)
d Auswahl-Sensortasten
Ist eine Sensortaste beleuchtet, ist
diese aktiv. Eine nähere Erläuterung
finden Sie auf der folgenden Seite.
e Display
Zur Anzeige:
–
der ausgewählten Funktionen
–
des Programmablaufs
–
der Infotexte
–
von Fehleranzeigen
f Sensortaste U (Clear)
– Zum Zurückschalten auf die vorheri-
ge Menüebene.
– Zum Zurückschalten auf das Haupt-
menü bei zweimaliger Betätigung.
– Zum Verwerfen von vorher einge-
stellten Werten.
– Zum Abbrechen des Waschpro-
gramms.
g Sensortaste Start
Über die grün beleuchtete Sensortaste wird das gewählte Waschpro
gramm gestartet.
h Taste K
Zum Ein- und Ausschalten des
Waschautomaten.
Der Waschautomat schaltet sich aus
Energiespargründen automatisch
aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach
Programmende/Knitterschutz oder
nach dem Einschalten, wenn keine
weitere Bedienung erfolgt.
i Taste /
-
Zum Öffnen der Fülltür.
11
Bedienung des Waschautomaten
Auswahl-Sensortasten
Die Auswahl-Sensortasten befinden sich links und rechts ne
ben dem Display. Ist eine Auswahl-Sensortaste aktiv, so ist
diese beleuchtet. Folgende Funktionen können durch die
Auswahl-Sensortasten ausgeführt werden:
Anwahl eines Menüpunktes
Ist ein Menüpunkt wählbar, wird dieses durch einen Punkt (
markiert. Sind die linken Auswahl-Sensortasten aktiv, steht
der Punkt (
tasten aktiv, steht der Punkt (
Blättern auf der Menüseite
Enthält eine Menüseite mehr Text (eine Liste) als im Display
sichtbar ist, so erscheint rechts ein Scrollbalken, der die Position in der Liste anzeigt:
Hauptmenü
\
$ Favoriten-Programme
# Baumwolle
\
! Pflegeleicht
\
Mit den rechten Sensortasten kann der Text im Display gleitend nach oben oder nach unten verschoben werden. Mit jeder Betätigung verschiebt sich die Liste um eine Zeile.
#) vor dem Wort, sind die rechten Auswahl-Sensor
#) hinter dem Wort oder Zeichen.
10:21
[
m
[
-
#)
-
Der letzte Listeneintrag wird durch eine gestrichelte Linie ge
kennzeichnet.
Ändern eines angezeigten Wertes
Baumwolle1-8 kg1:49 Std.
\
$ Temperatur
# Drehzahl1600 U/min
\
! Automatische Waschmitteldosierung
\
Mit den rechten Sensortasten kann hier der unterlegte Wert
(
60) erhöht (+) oder verringert (-) werden. Der geänderte
Wert muss anschliessend mit der unteren rechten Sensortas
te
OK bestätigt werden.
12
60
°C (kalt - 95)
10:21
+ $
- #
OK !
-
[
[
[
-
Bedienung des Waschautomaten
Favoriten-Programme
Sie können bis zu zehn von Ihnen an
gepasste Waschprogramme unter ei
nem eigenen Namen abspeichern.
Waschassistent
Hier erhalten Sie eine Hilfestellung bei
der Suche nach dem richtigen Wasch
programm. Der Waschassistent führt
Sie Schritt für Schritt zur richtigen Wahl
für Ihre Textilien. Sie erhalten am Ende
das optimale Waschprogramm für ihre
Wäsche. Sie können die vorgeschlage
ne Temperatur, Extras und die Drehzahl
ändern.
Menü Einstellungen
Im Menü Einstellungen
Elektronik des Waschautomaten wechselnden Anforderungen anpassen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
dem gleichnamigen Kapitel.
Sensortaste :
Werden zusätzliche Informationen zu
einem Menüpunkt angeboten, so leuch
tet die Sensortaste : auf. Betätigen Sie
die Sensortaste, wenn Sie diese Infor
mationen lesen möchten.
! können Sie die
-
-
-
-
Darstellung des Programmablaufs
In welchem Programmabschnitt sich
das Waschprogramm befindet, wird an
hand von Symbolen im Display darge
stellt.
SymbolProgrammablauf
Vorwäsche
<
L
Einweichen
-
?
Hauptwäsche
Spülen
A
b
Dampf
a
Spülstop
2
Pumpen
.
Schleudern
-
O
Programm-Pakete
Es können Programm-Pakete nachträg
lich erworben werden oder sind ab
Werk aufgespielt.
Knitterschutz / Ende
-
-
-
Diese werden nachträglich in die Elek
tronik des Waschautomaten übertra
gen. Weiter Informationen erhalten Sie
im beiliegendem Heft "Programm-Pake
te"
-
-
-
13
Bedienung des Waschautomaten
Aufbau der Menüstruktur im Hauptmenü
Favoriten-Programme
Favoriten-Programme
–
neu erstellen
–
ändern
–
löschen
–
Baumwolle
– Pflegeleicht
– Finish Dampf
– ....– Temperatur
– ....– Drehzahl
– Automatische Waschmitteldosierung*
– Extras*
– Flecken
– Start um
– Ende um
– Kindersicherung
–
** Erscheint, wenn der Waschautomat mit dem nachkaufbaren Kommunikations
modul nachgerüstet ist.
-
15
Miele{home
Im System Miele|home senden die kommunikationsfähigen Hausgeräte über das
Stromnetz c Informationen über ihren Betriebszustand und Hinweise zum Pro
grammablauf an ein Anzeigegerät d / e.
-
Dieser Waschautomat ist kommunikationsfähig und kann über ein nachkaufbares Kommunikationsmodul a in das
System Miele|home eingebunden werden.
Informationen anzeigen
–
SuperVision Hausgerät d
Auf dem Display einiger kommunika
tionsfähigen Hausgeräte kann der
Status der anderen Hausgeräte an
gezeigt werden.
–
InfoControl XIC 2100 e
Über das nachkaufbare mobile An
zeigegerät können die Informationen
der Hausgeräte im Nahbereich des
Hauses akustisch und optisch ange
zeigt werden.
Beide Anzeigegeräte können gleichzei
tig genutzt werden.
-
-
Erforderliches nachkaufbares Zubehör
– Kommunikationsmodul XKM 2000
– Mobiles Anzeigegerät InfoControl
XIC 2100
Dem Zubehör liegen separate Installations- und Gebrauchsanweisungen bei.
-
In der Zukunft zu Hause
Das System Miele|home ist ausbaufä
hig. Zukünftig können die kommunika
tionsfähigen Hausgeräte z.B. über ei
nen PC oder ein Mobiltelefon kontrolliert
und gesteuert werden.
-
Weitere Informationen
Weitere Informationen zu Miele|home,
-
SuperVision und zukünftigen Möglich
keiten finden Sie im Internet unter
www.Miele.ch
-
-
-
-
16
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufstellen
und anschliessen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstel
len und Anschliessen".
-
An diesem Waschautomaten wurde ein vollständiger Funk
tionstest durchgeführt, deshalb befindet sich eine Rest
menge Wasser in der Trommel.
Die Erste Inbetriebnahme besteht aus sechs Schritten. Der
Waschautomat führt Sie automatisch durch die Schritte 1.
bis 5.
1. Willkommensbildschirm
^ Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K ein.
Der Willkommensbildschirm wird für 3 Sekunden angezeigt.
Hiernach schaltet das Display auf die Spracheinstellung.
Der Willkommensbildschirm erscheint nicht mehr, wenn ein
Waschgang länger als 1 Stunde vollständig durchgeführt
wurde.
2. Spracheinstellung
\
\
\
^
Wählen Sie die gewünschte Sprache.
Sprache
$ deutsch (
# english
! español
10:21
p
OK !
-
-
[
[
[
^
Mit den rechten Sensortasten kann der Text im Display
(gleitend) nach oben oder nach unten verschoben werden.
^
Bestätigen Sie die gewählte Sprache mit
OK.
17
Erste Inbetriebnahme
3. Tageszeiteinstellung (gegebenenfalls)
Geben Sie die Tageszeit ein.
Tageszeit
+ und - können Sie die Stunde einstellen.
Mit
^
Bestätigen Sie mit
^
len und anschliessend mit
4. Hinweis auf Miele|home
Dieser kommunikationsfähige Waschautomat sendet Programmdaten über das Stromnetz zum Miele|home Systemgerät.
^ Bestätigen Sie den Hinweis mit
5. Erinnerung an Transportsicherung
,
Die Transportsicherung muss vor dem ersten Waschprogramm entfernt werden, um Schäden am Waschautomaten zu verhindern.
^
Bestätigen Sie die Entfernung mit
+ $
10 :21
OK. Sie können nun die Minuten einstel
OK bestätigen.
OK.
OK.
- #
OK !
[
[
[
-
18
6. Erstes Waschprogramm starten
Erste Inbetriebnahme
Der Waschautomat verfügt über einen Beladungssensor. Die
ser hilft Ihnen bei der Beladung und gibt Hinweise zur Dosie
rung von Waschmittel. Für eine einwandfreie Funktion des
Beladungssensors muss als Erstes das Programm Baumwolle 60°C ohne Wäsche
den.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
^
Hauptmenü
\
$ Favoriten-Programme
# Baumwolle
\
! Pflegeleicht
\
^ Wählen Sie Baumwolle und das Untermenü für Baumwolle
wird geöffnet.
^ Betätigen Sie die grün leuchtende Sensortaste Start.
Die erste Inbetriebnahme ist nach dem Waschgang abgeschlossen.
und ohne Waschpulver ausgeführt wer
10:21
[
m
[
-
-
-
-
19
Nullpunkteinstellung des Beladungssensors
Nach der ersten Inbetriebnahme muss der Nullpunkt des
Beladungssensors wie bei einer Personenwaage neu ein
gestellt werden.
Öffnen Sie die Fülltür. Das Display wechselt wieder in das
^
Hauptmenü.
-
Wählen Sie das Menü Einstellungen
^
Einstellungen
\
$ Sprache !
# Tageszeit
\
! Waschmittelart / Menge
\
^ Verschieben Sie den Text im Display nach oben bis zum
Menüpunkt Nullpunkteinstellung Beladungssensor.
^ Wählen Sie diesen Menüpunkt aus.
Nullpunkteinstellung Beladungssens.
\
$ Nullpunkteinstellung durchführen
^ Betätigen Sie die Sensortaste.
Die Nullpunkteinstellung wird durchgeführt.
Schalten Sie den Waschautomaten aus.
!.
10:21
m
10:21
[
[
20
Automatische Waschmitteldosierung
Dieser Waschautomat kann zusammen
mit der Automatischen Waschmitteldo
siereinheit AWD 10 betrieben werden.
Die Waschmitteldosiereinheit und der
Waschautomat arbeiten über die Automatische Waschmitteldosierung zusam
men. Für ein perfektes Zusammenspiel
müssen einige Einstellungen in der
Elektronik des Waschautomaten getrof
fen werden.
Funktionsweise der automatischen
Waschmitteldosierung
Wählen Sie zu einem Waschprogramm
die automatische Dosierung, so hilft Ihnen der Waschautomat bei der Auswahl des richtigen Waschmittelbehälters und der Dosierung des Waschmittels. Der Waschautomat errechnet anhand der eingegebenen Dosiermenge,
der ermittelten Wäschemenge und des
angegeben Verschmutzungsgrades die
benötigte Waschmittelmenge. Diese
Waschmittelmenge wird dann zum
Waschprozess automatisch dosiert.
-
-
In der Elektronik des Waschautomaten
müssen zwei Einstellungen getroffen
werden.
1) Die sich in den Behältern befindende
Waschmittelart.
Folgende Waschmittelarten stehen zur
Auswahl:
Universalwaschmittel
–
Colorwaschmittel
–
Feinwaschmittel
–
Fein & Wollwaschmittel
–
2) Die Dosiermenge des Waschmittels
für normal verschmutzte Wäsche.
Füllen Sie keine Spezialwaschmittel,
z.B. Imprägniermittel, Waschmittel für
Outdoorbekleidung in die Behälter. Diese Waschmittel dosieren Sie bitte über
den Waschmittel-Einspülkasten zu den
entsprechenden Programmen.
Je nach eingefülltem Waschmittel kann
die automatische Dosierung in einigen
Programmen nicht angewählt werden.
Befindet sich z.B. in den Behältern Uni
versalwaschmittel und Colorwaschmit
tel, kann im Programm Wolle die auto
matische Dosierung nicht aktiviert wer
den. Damit soll verhindert werden, dass
die Wolltextilien durch ein falsches
Waschmittel Schaden nehmen.
-
-
-
-
21
Automatische Waschmitteldosierung
Einstellung der Waschmittelart
Die voreingestellten Dosierangaben beziehen sich auf den
Härtegrad I und die Miele CareCollection Produkte:
Pulverbehälter c = Miele UltraWhite
Flüssigbehälter d = Miele UltraColor
Menü Einstellungen öffnen
\
\
\
^ Wählen Sie den Menüpunkt Einstellungen
Einstellungen wählen
\
\
\
^ Wählen Sie den Menüpunkt Waschmittelart / Menge.
1. Waschmittelart
\
\
^
Hauptmenü
$ Schleudern
# Waschassistent
! Einstellungen !
!.
Einstellungen
$ Sprache !
# Tageszeit
! Waschmittelart / Menge
Um eine korrekte Arbeitsweise der automatischen Wasch
mitteldosierung zu gewährleisten, muss festgelegt werden,
welches Waschmittel sich in den Behältern befindet.
Wählen Sie den Behälter aus.
Pulver = Pulverbehälter c
Flüssig = Flüssigwaschmittelbehälter d
[
[
[
[
-
[
[
22
Automatische Waschmitteldosierung
2. Dosiermenge
Pulverwaschmittelart
\
$ Universalwaschmittel (
# Colorwaschmittel
\
! Fein & Wollwaschmittel
\
Geben Sie die Waschmittelart an, welche sich in dem Be
^
hälter befindet.
Der Waschautomat richtet jetzt die automatische Dosierung
bei den Programmen entsprechend der Waschmittelart ein.
Bestätigen Sie die Information mit
^
Bestätigen Sie die Wahl des Waschmittels mit
^
Sie werden zur Eingabe der Dosiermenge weitergeleitet.
Pulver-Dosiermenge
100 ml
bei normaler VerschmutzungOK !
^ Geben Sie mit Hilfe der Sensortaste (
ein. Orientieren Sie sich an den Dosierangaben des
Waschmittelherstellers für normal verschmutzte Wäsche.
OK.
+) die Dosiermenge
10:21
p
OK !
OK.
10:21
+ !
- #
[
[
[
-
[
[
[
Mengenangaben für Miele Waschmittel (Härtebreich I)
Ultra White: 100 ml
Ultra Color: 100 ml
Durch ein dauerhaftes Berühren der Sensortaste (
erfolgt ein automatisches Hoch- oder Herunterzählen.
^
Bestätigen Sie die Dosiermenge mit
^
Stellen Sie anschliessend die Waschmittelart und die Do
siermenge für den zweiten Behälter ein.
OK.
+) oder (-)
-
23
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
–
menge des jeweiligen Waschpro
gramms.
Der Energieverbrauch und Wasser
verbrauch sind dann, bezogen auf
die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Bei geringer Beladung sorgt die
–
Mengenautomatik des Waschauto
maten für eine Reduzierung des
Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs.
Dadurch kann es im Verlauf des
Waschprozesses zu einer Korrektur
der angezeigten Restzeit kommen.
– Nutzen Sie das Programm Express
für kleinere Wäscheposten.
– Moderne Waschmittel ermöglichen
das Waschen mit abgesenkten
Waschtemperaturen (z.B. 20°C). Nutzen Sie zum Energiesparen entsprechende Temperatureinstellungen.
– Für die Hygiene im Waschautomaten
ist es empfehlenswert gelegentlich
einen Waschgang mit einer Tempe
ratur von mindestens 60°C zu star
ten. Mit der Meldung
im Display erinnert Sie der Waschau
tomat daran.
Hygiene Info
-
-
-
-
-
Waschmittelverbrauch
Verwenden Sie höchstens so viel
–
Waschmittel, wie auf der Waschmit
telverpackung angegeben ist.
Beachten Sie bei der Dosierung den
–
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Nutzen Sie zur extakten Dosierung
–
die Automatische Waschmitteldosier
einheit.
Richtige Extrawahl (Kurz, Einwei
chen, Vorwäsche)
Wählen Sie für:
– leicht verschmutzte Textilien
kennbare Flecken ein Waschprogramm mit dem Extra Kurz.
– normal bis stark verschmutzte Texti-
lien mit erkennbaren Flecken ein
Waschprogramm ohne Extra.
– sehr stark verschmutzte Textilien
Waschprogramm mit dem Extra Ein-weichen.
–
Textilien mit grösseren Schmutzmen
gen (z.B. Staub, Sand) das Extra
Vorwäsche.
-
Tipp bei anschliessendem maschi
nellen Trocknen
-
-
-
ohne er-
ein
-
-
24
Wählen Sie zum Energiesparen beim
Trocknen die höchstmögliche Schleu
derdrehzahl des jeweiligen Waschpro
gramms.
-
-
1. Wäsche vorbereiten
Leeren Sie die Taschen.
^
Fremdkörper (z. B. Nägel, Mün-
,
zen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
Wäsche sortieren
^ Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthaltenen Symbolen (im Kragen oder an
der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten
Wäschen oft etwas aus. Damit nichts
verfärbt, helle und dunkle Sachen ge
trennt waschen.
Flecken vorbehandeln
^
Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien;
möglichst solange sie frisch sind.
Tupfen Sie die Flecken mit einem
nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht
reiben!
-
Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) las
sen sich häufig mit kleinen Tricks besei
tigen, die Sie im Miele Waschlexikon
finden. Das Waschlexikon können Sie
bei Miele direkt oder über
www.miele.de anfordern bzw. einse
hen.
Bei der Behandlung von Textilien
,
mit lösemittelhaltigem Reinigungs
mittel (z.B. Reinigungsbenzin) da
rauf achten, dass keine Kunststoff
teile vom Reinigungsmittel benetzt
werden.
Auf keinen Fall chemische (löse-
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im
oder am Waschautomaten verwenden!
Allgemeine Tipps
– Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel einbinden.
–
Bei BHs gelöste Formbügel vernähen
oder entfernen.
–
Reissverschlüsse, Haken und Ösen
vor dem Waschen schliessen.
–
Bett- und Kissenbezüge schliessen,
damit keine Kleinteile hineingelan
gen.
Keine Textilien waschen, die als nichtwaschbar deklariert sind (Pflegesym
bol h).
-
-
-
-
-
-
-
-
25
2. Programm wählen
Waschautomat mit der Taste K einschalten
Die Trommelbeleuchtung wird eingeschaltet und im Display
erscheint das Hauptmenü.
Hauptmenü
\
$ Favoriten-Programme
# Baumwolle
\
! Pflegeleicht
\
Wählen Sie das gewünschte Programm.
^
Temperatur und Drehzahl wählen
Für jedes Waschprogramm sind Vorgabewerte für die Tem
peratur und die Endschleuderdrehzahl eingestellt. Die Vorga
bewerte können je nach gewähltem Programm in vorgegebenen Grenzen verändert werden.
Baumwolle1-8 kg1:49 Std.
\
$ Temperatur
# Drehzahl1600 U/min
\
! Automatische Waschmitteldosierung
\
^ Wählen Sie den entsprechenden Menüpunkt.
Baumwolle1-8 kg1:49 Std.
\
$ Temperatur
# Drehzahl1600 U/min
\
! Automatische Waschmitteldosierung
\
^
Mit
+ und - können Sie den vorgegebenen Wert ändern.
Die vorgegebenen Grenzen sind in der Klammer angege
ben.
60
°C
50
°C (kalt - 95)
10:21
m
10:21
+ $
- #
OK !
10:21
+ $
- #
OK !
[
[
-
-
[
[
[
[
[
[
-
26
^
Bestätigen Sie den eingestellten Wert mit
OK.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.