Miele W 5000 WPS Gala Grande XL User manual

Page 1
Brugsanvisning
Vaskemaskine GalaGrande XL W 5000
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
M.-Nr. 09 007 040
Page 2
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter maskinen mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldspro blemerne. Aflever derfor emballagen på nærmeste opsamlingssted. Kommunekontoret kan oplyse, hvor disse opsamlingssteder findes.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven dige for deres funktion og sikkerhed.
­Hvis produkterne bortskaffes sammen
med husholdningsaffaldet eller behand les forkert, kan det skade den menne skelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg endvidere for, at det gamle pro dukt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstatio nen.
2
-
-
Page 3
Indholdsfortegnelse
Miljøbeskyttelse ...................................................2
Råd om sikkerhed og advarsler ......................................6
Betjening........................................................10
Betjeningspanel ...................................................10
Før første vask ...................................................12
Miljøvenlig vask ..................................................13
Strøm- og vandforbrug ...........................................13
Vaskemiddelforbrug .............................................13
Korrekt vask .....................................................14
Kort vejledning....................................................14
Ekstra lydsvag .................................................17
Centrifugering ...................................................20
Slutcentrifugeringshastighed.........................................20
Forvalg .........................................................21
Programoversigt .................................................22
Tilvalg ..........................................................25
Behandlingssymboler .............................................26
Programforløb ...................................................27
Programforløb ændres ............................................29
Stop ............................................................29
Afbrydelse .......................................................29
Ændring .........................................................29
Tøj efterfyldes/tages ud .............................................30
Børnesikring......................................................30
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
Vaskemiddel .....................................................31
Det rigtige vaskemiddel.............................................31
Komponenter - Vaskemiddel .........................................32
Afkalkningsmiddel .................................................32
Skyllemiddel/stivelse ...............................................33
Automatisk dosering af skyllemiddel eller flydende stivelse ..............33
Blegning/indfarvning ...............................................33
Rengøring og vedligeholdelse ......................................34
Tromlerengøring (Hygiejne-info) ......................................34
Kabinet og betjeningspanel rengøres ..................................34
Sæbeskuffen rengøres .............................................34
Filteret i vandtilløbet rengøres ........................................36
Småfejl udbedres .................................................37
Hvad nu, hvis .... ..................................................37
Vaskemaskinen vil ikke starte ........................................37
Displayet melder følgende fejl, og programmet er blevet afbrudt.............38
Displayet melder følgende fejl ved programslut ..........................39
Generelle problemer med vaskemaskinen ..............................40
Et utilfredsstillende vaskeresultat .....................................41
Døren åbnes ikke ved tryk på Dør .....................................42
Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller strømsvigt ......................43
Typeskilt / Ajourføring af programmer ...............................45
Service / reklamationsfrist .........................................46
Opstilling og tilslutning............................................49
Front............................................................49
Bagside .........................................................50
Opstillingssted ....................................................51
Vaskemaskinen transporteres til opstillingsstedet ......................51
Transportsikring fjernes .............................................51
Transportsikring monteres ...........................................53
4
Page 5
Indholdsfortegnelse
Justering ........................................................54
Ben(ene) skrues ud og spændes...................................54
Indbygning under en køkkenbordplade..............................55
Vaske-/tørresøjle ................................................55
Miele vandbeskyttelsessystem .......................................56
Vandtilløb ........................................................57
Vandafløb........................................................58
Eltilslutning.......................................................59
Forbrugsdata ....................................................60
Oplysning til testinstitutter: ........................................60
Tekniske data ....................................................61
Programmeringsfunktioner.........................................62
Programmeringsfunktioner åbnes ..................................62
Programmeringsfunktion vælges ...................................62
Programmeringsfunktion ændres ...................................62
Programmeringsfunktion afsluttes ..................................62
Sprog
Vand Plus........................................................63
Skånevask .......................................................63
Temperatursænkning...............................................63
Pinkode .........................................................64
Temperaturenhed .................................................65
Summer .........................................................65
Akustisk kvittering .................................................65
Lysstyrke ........................................................65
Kontrast .........................................................65
Display-standby...................................................66
Memory .........................................................66
Antikrøl ..........................................................66
! .........................................................62
Ekstra tilbehør ...................................................67
CareCollection ....................................................67
5
Page 6
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne vaskemaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både personer og ting.
Læs venligst brugsanvisningen, før vaskemaskinen tages i brug. Den gi ver vigtige oplysninger om sikker hed, brug og vedligeholdelse af ma skinen. Derved beskyttes personer, og skader på vaskemaskinen und gås.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
-
-
-
-
-
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne vaskemaskine er beregnet til
~
anvendelse i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder, som f.eks.:
Personer, der på grund af begræns
~
ninger i fysisk eller psykisk formåen el ler på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene vaskemaskinen sikkert, må ikke an vende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
-
-
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af vaskemaskinen. Lad dem aldrig lege med vaskemaski nen.
Børn må kun bruge vaskemaskinen
~
uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Husk, at glasset i døren bliver varmt,
~
hvis der vaskes med høje temperaturer. Sørg derfor for, at børn ikke kommer i nærheden af maskinen.
-
-
-
i butikker, på kontorer eller lignende arbejdsomgivelser
i landbrugsbedrifter
til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater og lign.
Anvend udelukkende vaskemaski
~
nen til husholdningsmæssige formål og kun til vask af tøj, som ifølge vaskemær ket er egnet til maskinvask. Det er ikke tilladt at anvende vaskema skinen til andre formål. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
6
-
-
-
Page 7
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kontroller maskinen for ydre synlige
~
skader, før den opstilles. Tag aldrig en beskadiget maskine i brug.
Før tilslutning kontrolleres, at tilslut
~
ningsforholdene i huset stemmer over ens med angivelserne på typeskiltet. Spørg en elinstallatør i tvivlstilfælde.
Denne maskine skal ekstrabeskyttes
~
jf. stærkstrømsbekendtgørelsen. Det er meget vigtigt, at denne grundliggende sikkerhedsforanstaltning afprøves, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for ska­der, der er opstået på grund af mang­lende eller afbrudt jordledning.
Brug af sikkerhedsmæssige grunde
~
aldrig forlængerledning (fare for over­ophedning og dermed brand).
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, som vi stiller til vore maskiner, opfyldes.
Reparationer bør kun foretages af
~
en Miele-tekniker. Reparationer foreta get af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
­skadiget, skal denne udskiftes af en
­Miele-tekniker for at undgå fare for bru
geren.
Vaskemaskinen er først totalt afbrudt
~
fra elnettet, når:
ledningen er trukket ud af stikkontak
ten, eller – hovedafbryderen er slukket, eller – skruesikringen er skruet helt ud.
Mieles vandbeskyttelsessystem sik-
~
rer mod vandskader, forudsat at: – maskinens vand- og elinstallation er
tilsluttet korrekt. – vaskemaskinen repareres, når der
opstår skader.
-
-
-
-
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler
Indbygning og montering af denne
~
maskine på et ikke-stationært opstil lingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sik kerhedsforskrifterne for brugen af den ne maskine.
Foretag ikke ændringer på vaske
~
maskinen, medmindre de udtrykkeligt er godkendt af Miele.
-
-
-
-
Den daglige brug
Opstil ikke vaskemaskinen i rum,
~
hvor der er risiko for frost. En frosset slange kan springe, når den kommer under tryk. Elektronikkens præcision kan også påvirkes ved temperaturer under frysepunktet.
Sørg for, at transportsikringen bag
~
på maskinen er fjernet, før den tages i brug (se afsnittet Opstilling og tilslut­ning). Hvis der centrifugeres, mens transportsikringen endnu sidder på, kan det medføre beskadigelse af ma­skinen og eventuelt også af skabe o.l. i nærheden.
Luk altid for vandhanen ved længe
~
re tids fravær (f.eks. under ferier) og især, hvis der ikke er et gulvafløb i nær heden af maskinen.
Risiko for oversvømmelse!
~
Før afløbsslangen lægges i en vask, skal det kontrolleres, at vasken kan tage vandet tilstrækkelig hurtigt. Bind evt. slangen fast, så den ikke gli der ned. Tilbageslagskraften fra det ud strømmende vand kan presse slangen op af vasken.
Sørg for, at der ikke vaskes frem
~
medlegemer med tøjet (f.eks. søm, nåle, mønter, clips o.l.). Fremmedlege­mer kan beskadige maskindele (f.eks. vaskekar eller tromle), der igen kan medføre skader på vasketøjet.
Ønsker man at afkalke maskinen,
~
bør der anvendes specielle afkalk­ningsmidler med korrosionsbeskyttelse. Disse afkalkningsmidler kan købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedi­tion på tlf. 43 27 13 50. Følg nøje anvis ningerne på pakningen.
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler
Tøj, der er behandlet med opløs
~
ningsmiddel, skal inden vask i ma skinen skylles grundigt i rent vand.
Brug aldrig rensemiddel, der inde
~
holder opløsningsmiddel (f.eks. rense benzin), i denne maskine. Der kan være risiko for, at der dannes giftige dampe, og at maskindele beskadiges. Desuden er sådanne midler brand- og eksplo sionsfarlige.
Anvend aldrig rensemidler med op
~
løsningsmidler (f.eks. rensebenzin) på eller ved vaskemaskinen. Kunststof overflader kan beskadiges, hvis de kommer i berøring med disse midler.
Farvemidler skal være egnet til brug
~
i vaskemaskine og må kun anvendes til husholdningsbrug. Følg anvisningerne fra leverandøren af midlet.
Blegemidler kan føre til korrosion på
~
grund af deres svovlholdige forbindel­ser. Der må ikke anvendes koncen­trerede blegemidler i vaskemaskinen.
-
-
-
-
-
-
-
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
er anerkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om rekla mationsret og/eller produktansvar.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi oven stående råd om sikkerhed og ad varsler ikke er blevet fulgt.
-
-
-
Hvis flydende vaskemiddel kommer
~
i øjnene, skylles straks med lunkent vand. Søg straks læge, hvis midlet ind tages ved en fejltagelse. Personer med hudskader eller sart hud bør undgå kontakt med flydende vaskemiddel.
-
9
Page 10
Betjening
Betjeningspanel
a Tilvalg
Vaskeprogrammerne kan udvides med forskellige ekstrafunktioner.
b Display
Nærmere informationer findes på næste side.
c Forvalg
Med denne tast vælges en senere programstart.
d Temperatur
Til indstilling af den ønskede vaske­temperatur.
e Centrifugeringshastighed
Til indstilling af den ønskede slutcen trifugeringshastighed eller Flydeslut eller ingen ..
f Optisk interface PC
Anvendes af Miele Teknisk Service
(bl.a. til ajourføring af programmer).
g Start/Stop
Starter det valgte vaskeprogram og
stopper et startet program.
h Programvælger
Med programvælgeren vælges et va-
skeprogram. Kontrollampen for det
valgte program lyser. Programvæl-
geren kan drejes højre eller venstre
om.
i Tast K
Til tænd/sluk af vaskemaskinen.
­Af energimæssige hensyn slukker
vaskemaskinen automatisk 15 minut ter efter programslut/antikrøl eller 15 minutter efter at være blevet tændt, hvis der ikke foretages yderli gere betjening.
j Dør-knap
Åbner døren.
-
-
10
Page 11
Følgende funktioner vælges via display et:
– vasketemperaturen – centrifugeringshastigheden – forvalg – programafbrydelse – børnesikring – programmeringsfunktionerne Desuden vises følgende i displayet:
Betjening
Programvarighed
Når programmet startes, vises den sandsynlige programvarighed i timer og minutter.
Ved en programstart med Forvalg vises programvarigheden først, når den ind stillede forvalgstid er udløbet.
Inden for de første 8 minutter registrerer vaskemaskinen tøjets gennemvæd ningsevne og tøjmængden, hvilket kan medføre, at programvarigheden øges eller reduceres.
-
Forvalg
Den valgte forvalgstid vises. Efter programstart tælles forvalgstiden
ned. Nedtællingen sker i timer ved en forvalgstid på over 10 timer og minutvis fra 9 timer og 59 minutter og nedefter.
Når forvalgstiden er udløbet, starter programmet, og displayet viser den sandsynlige programvarighed.
-
-
programvarigheden
programafviklingen
Programmeringsfunktioner
Med programmeringsfunktionerne kan vaskemaskinen tilpasses individuelle behov. I programmeringsmodus vises den valgte funktion i displayet.
11
Page 12
Før første vask
Maskinen skal opstilles og tilsluttes korrekt. Se venligst afsnittet Opstil
-
ling og tilslutning.
På denne vaskemaskine er foretaget en komplet funktionstest, og der er derfor restvand i tromlen.
Af sikkerhedsmæssige årsager er cen trifugering før første ibrugtagning ikke mulig. For at kunne starte en centrifuge ring skal et vaskeprogram uden vaske tøj og uden vaskemiddel afvikles først.
Anvendelse af vaskemiddel kan forår­sage kraftig skumdannelse!
Samtidig aktiveres afløbskugleventilen, hvorved vaskemidlet fremover udnyttes fuldt ud.
^ Tryk på K. Hvis det er første gang, maskinen tæn-
des, vil der blive vist et velkomstbillede.
Velkomstbilledet vises ikke igen, hvis en vask på over 1 time er helt gen
-
nemført.
! deutsch
Vælg det ønskede sprog ved at dreje
^
programvælgeren. Det valgte sprog bekræftes med Start/Stop.
Påmindelse om transportsikring
Transportsikringen skal fjernes før første vask for at undgå skader på
­vaskemaskinen. Påmindelsen for
svinder, når ibrugtagningsproce
­duren er afsluttet.
-
^ Bekræft, at transportsikringen er fjer-
net ved tryk på Start/Stop.
Første vaskeprogram startes
Programmet Bomuld 60º C er valgt automatisk. Anvend dette program til den første vask uden tøj og vaskemid­del.
^ Åbn vandhanen.
^
Tryk på Start/Stop.
^
Sluk for vaskemaskinen efter afslut ning af vaskeprogrammet.
-
-
-
Displaysprog indstilles
Der vises en opfordring til at indstille det ønskede displaysprog. Det er også altid muligt at ændre sprog via pro
-
grammeringsfunktionerne.
12
Ibrugtagningsproceduren er afsluttet.
Page 13
Miljøvenlig vask
Strøm- og vandforbrug
Udnyt den maksimale kapacitet i de
forskellige vaskeprogrammer. Dette giver det laveste energi- og vandforbrug i forhold til tøjmængden.
Hvis der vaskes en lille mængde tøj,
sørger vaskemaskinens mængdeau tomatik for at reducere vand-, tids­og energiforbruget. Derved kan den viste resttid blive justeret under va
-
skeprocessen. Brug programmet Ekspres 20 til min
dre tøjmængder.
– Moderne vaskemidler giver mulighed
for vask ved lavere temperaturer (f.eks. 20°C). Udnyt denne mulighed for energibesparelse.
– Af hensyn til hygiejnen i vaskemaski-
nen anbefales det, at der af og til startes en vask ved en temperatur på min. 60°C. Displayet giver med mel­dingen
Hygiejne-info en påmindel-
se herom.
Vaskemiddelforbrug
Anvend højst den mængde vaske
middel, der er angivet på vaskemid delemballagen.
Doser vaskemidlet i forhold til, hvor
snavset tøjet er.
­Reducer mængden af vaskemiddel
til mindre mængder tøj (ca. dre vaskemiddel ved halvt fyldt ma skine).
-
Rigtigt valg af Tilvalg (Kort, Forvask og Forvask + Iblødsætning)
Til vask af: – let snavset tøj
uden synlige pletter vælges et vaskeprogram og tilvalg Kort.
– normalt til meget snavset tøj
synlige pletter vælges et vaskepro­gram uden tilvalg.
– meget snavset tøj
vælges et vaske­program med Tilvalg Forvask + Iblødsætning.
1
/3min
med
-
-
-
-
tøj med store mængder snavs
(f.eks.
støv, sand) vælges Tilvalg Forvask.
Tørring i tørretumbler
Hvis tøjet efterfølgende skal tørres i tørretumbler, vælges højest mulige cen trifugeringshastighed for det pågæl
­dende vaskeprogram. Derved spares der energi.
-
13
Page 14
Korrekt vask
Kort vejledning
De med tal (A, B, C,...)markerede betjeningstrin kan anvendes som kort vejledning.
A Tøjet forberedes
Hvis tøjet behandles med opløs
,
ningsmiddelholdige rensemidler (f.eks. rensebenzin) skal man være opmærksom på, at maskinens plast dele ikke må berøres heraf.
Tøjet sorteres
Sorter tøjet efter farve og behand
^
lingssymbol (se i krave eller side søm).
Mørkt tøj kan smitte af og bør derfor vaskes separat de første par gange. For at undgå misfarvning bør lyst og mørkt tøj vaskes separat.
Generelle råd
-
-
-
-
^ Tøm lommerne.
,
Fremmedlegemer (f.eks. søm, mønter og clips) kan beskadige både tøjet og maskinen.
Pletter forbehandles
^
Fjern eventuelle pletter før vask. Helst mens de endnu er friske. Pletterne duppes med en klud, der ikke smitter af. Gnub ikke!
På Mieles internetside (www.miele.dk) kan man finde hjælp til fjernelse af sær ligt hårdnakkede pletter (blod, æg, kaf fe, te etc.).
,
Anvend aldrig kemiske (opløs ningsmiddelholdige) rensemidler i maskinen!
-
– Gardiner: Kroge og blybånd fjernes,
eller gardinet lægges i en vaskepo­se.
– BH'er: Løse bøjler sys fast eller fjer-
nes. – Lynlåse og hægter lukkes før vask. –
Dyne- og hovedpudebetræk lukkes,
så der ikke kan komme små stykker
tøj ind i dem. Vask aldrig tøj, der er deklareret ikke
vaskbart (behandlingssymbol h).
-
-
14
Page 15
B Vaskemaskinen tændes
Tromlelyset tændes automatisk.
Tromlelyset slukker automatisk efter fem minutter. Tromlelyset tændes igen ved at trykke på tasten Dør.
C Vaskemaskinen fyldes
Åbn døren ved tryk på Dør.
^
Fold tøjet ud, og læg det løst i trom
^
len. Forskellige størrelser tøj øger va skevirkningen og fordeler sig bedre ved centrifugering.
Maksimal fyldning giver det laveste energi- og vandforbrug i forhold til tøj­mængden. Overfyldning reducerer va­skeresultatet og gør tøjet krøllet.
Korrekt vask
Pas på, at der ikke kommer tøj i klemme i døren.
-
-
^ Luk døren med et let tryk.
15
Page 16
Korrekt vask
D Program vælges
Drej programvælgeren mod højre el
^
ler venstre for at vælge ønsket pro­gram. Et program er valgt, når kon­trollampen ved siden af program­navnet lyser.
E Temperatur/Centrifugeringshastig
hed vælges
Den forudindstillede temperatur og/eller centrifugeringshastighed kan ændres.
1:49 60° 1600
Temperaturen ændres ved tryk på ta
^
sten Temperatur, og centrifugerings hastigheden ændres ved tryk på ta sten Centrifugeringshastighed.
-
-
-
-
-
16
Page 17
Korrekt vask
F Tilvalg vælges
^ Vælg den ønskede ekstrafunktion
med den pågældende tast. Hvis en ekstrafunktion vælges, lyser den på­gældende kontrollampe.
Det er ikke alle ekstrafunktioner, der kan vælges i alle programmer.
Hvis en ekstrafunktion ikke kan vælges, er det fordi, den ikke er mulig i det på­gældende program.
Kort
Til let snavset tøj uden synlige pletter. Klarvaskens varighed afkortes.
Vand Plus
Forvask
+
Med tasten Forvask+kan der ud over aktivering af forvask også indstilles en ekstra iblødsætningstid på 1 eller 2 ti
-
mer. Tryk på tasten: 1 x = Forvask 2 x = Forvask + 1 times iblødsætning 3 x = Forvask + 2 timers iblødsætning 4 gange = Frakoblet
Ekstra lydsvag
Hvis der vaskes på tidspunkter, hvor lyde fra centrifugeringen bør undgås, kan vaskemaskinens lydniveau redu­ceres yderligere.
Ved valg af ekstrafunktionen Ekstra lydsvag centrifugeres tøjet ikke, og eks­trafunktionen Flydeslut aktiveres. Pro­gramtiden forlænges.
Flydeslut deaktiveres
^
Vælg en centrifugeringshastighed med tasten Centrifugering.
Anvend Forvalg til at lægge slutcen
-
trifugeringen på et andet tidspunkt.
Vandstanden under vask og skylning forhøjes.
Der kan programmeres andre optioner for tasten Vand Plus, som beskrevet i afsnittet Programmeringsfunktioner.
17
Page 18
Korrekt vask
G Forvalg vælges (om ønsket)
Programstarten kan udskydes fra 30 minutter til 24 timer. Herved kan man f.eks. udnytte en eventuel mulighed for strøm til nattarif.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet Forvalg.
H Vaskemiddel doseres
Korrekt dosering er meget vigtigt, fordi ...
. . . for lidt vaskemiddel bevirker:
tøjet bliver ikke rent, og med tiden
bliver det gråt og hårdt – kalkaflejringer på varmelegemet. . . . for meget vaskemiddel bevirker: – kraftig skumdannelse og dermed for-
ringet vaskemekanik og dårligt va-
ske-, skylle- og centrifugeringsresul-
tat – øget vandforbrug som følge af et
automatisk ekstra skyl –
større miljøbelastning
Træk sæbeskuffen ud, og hæld vas
^
kemiddel i kamrene.
i
Vaskemiddel til forvask (anbefalet opdeling af vaskemidlet: kammer i og
2
/3i kammer j)
1
/3fyldes i
j
Vaskemiddel til klarvask og iblødsæt­ning
§
Skyllemiddel eller flydende stivelse
^
Luk sæbeskuffen.
Yderligere oplysninger om vaskemidler og dosering findes i afsnittet Vaskemid del.
-
-
18
Page 19
I Program startes
Tryk på den blinkende tast Start/Stop.
^
Hvis der er valgt en forvalgstid, afvikles denne i displayet. Den sandsynlige pro gramvarighed vises i displayet, når for valgstiden er udløbet eller straks efter start. I de første 8 minutter registrerer vaskemaskinen tøjets gennemvæd
­ningsevne, hvilket kan medføre, at varigheden øges eller reduceres.
Korrekt vask
Glem ikke tøjstykker i maskinen! De kan blive misfarvede, krybe eller smitte af, hvis de vaskes med næste gang.
-
-
Desuden vises programforløbet i dis playet. Man kan aflæse, hvilket pro
-
-
gramafsnit maskinen er nået til. Tromlelyset slukker automatisk, når pro-
grammet startes.
J Programslut - tøjet tages ud
I Antikrøl vises skiftevis:
0:00 Antikrøl
og
0:00 Slut
^
Åbn døren ved tryk på Dør.
^
Tag tøjet ud.
^ Efterse dørbælgen for fremmedlege-
mer.
^ Sluk vaskemaskinen med K-tasten. ^ Luk døren. Således undgås, at gen-
stande, der ved en fejltagelse læg­ges i tromlen, vaskes sammen med tøjet og evt. beskadiger dette.
19
Page 20
Centrifugering
Slutcentrifugeringshastighed
Program omdr./min.
Bomuld 1600 Strygelet 1200 Syntetisk 600 Uld / 1200 Imprægnering 1000 Ekspres 20 1600 Automatic Plus 1200 Mørkt/Cowboytøj 1200 Skjorter 600 Intensiv Plus 1600 Centrifugering 1600 Skyl/Stivelse 1200
Slutcentrifugeringshastigheden kan re­duceres. Det er ikke muligt at vælge højere slutcentrifugeringshastigheder end de ovenfor anførte.
Intervalcentrifugering
Tøjet centrifugeres efter klarvasken og mellem skyllene. Hvis slutcentrifuge­ringshastigheden reduceres, reduceres hastigheden for intervalcentrifugering tilsvarende. I programmet Bomuld tilfø jes et ekstra skyl, hvis centrifugerings hastigheden er under 700 omdr./min.
-
Slutcentrifugering fravælges (Fly deslut)
Vælg med tasten Centrifugeringsha
^
stighed indstillingen Flydeslut. Tøjet bliver liggende i skyllevandet efter sidste skyl. Derved reduceres krøl ningen, hvis tøjet ikke tages ud af tromlen straks efter programslut.
Slutcentrifugering startes
:
Vaskemaskinen foreslår den maksi malt tilladte centrifugeringshastig hed. Der kan vælges en lavere hastighed. Slutcentrifugeringen star tes ved tryk på Start/Stop.
– Programmet afsluttes
:
Tryk på tasten Dør. Vandet pumpes ud. Tryk derefter igen på Dør for at åbne døren.
Intervalcentrifugering og slutcentrifu­gering vælges fra (ingen .)
^ Vælg ingen . med tasten Centrifu-
geringshastighed.
Efter sidste skyl pumpes vandet ud, og
-
Antikrøl tilkobles. Ved denne indstilling tilføjes et ekstra
skyl i nogle programmer.
-
-
-
-
-
-
20
Page 21
Forvalg
Med Forvalg kan man vælge et senere tidspunkt for programstart. Program
­starten kan udskydes fra 30 minutter til maks. 24 timer. Herved kan man f.eks. udnytte en eventuel mulighed for strøm til nattarif.
Vælg
Tryk på tasten Forvalg. Følgende vi
^
ses i displayet:
0:30 , 60° 1600
Ved hvert tryk på Forvalg forlænges
^
tiden til programstart:
– med 30 minutter ved en forvalgstid
under 10 timer
– med 1 time ved en forvalgstid over
10 timer.
Hvis tasten Forvalg holdes inde, tælles automatisk op til 24 timer.
Start
Ændring
Forvalget kan altid ændres ved at tryk ke på Forvalg.
Sletning før programstart
Forvalg slettes ved endnu et tryk på
^
Forvalg, når displayet viser
Hvis Forvalg slettes efter tryk på Start,
­startes vaskeprogrammet direkte.
-
24 t..
^ Tryk på Start/Stop for at starte Forval-
get. I displayet vises:
4:30 , indtil start
Når tiden er gået, starter vaskepro
­grammet, og i displayet vises den sandsynlige vasketid og programforlø bet.
-
21
Page 22
Programoversigt
Bomuld 95°C til koldt maks. 7,0 kg
Tekstiltype T-shirts, undertøj, duge osv. Tekstiler af bomuld, lærred eller blan
dingstekstiler
Til testinstitutter:
Kortprogram: 3,5 kg tøj og tilvalg Kort
Strygelet 60°C til koldt maks. 3,5 kg
Tekstiltype Syntetiske fibre, blandingstekstiler eller strygelet bomuld Tip Reducer slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler, der krøller let.
Syntetisk 60°C til koldt maks. 2,5 kg
Tekstiltype Til sarte tekstiler af syntetiske fibre, blandingstekstiler, kunstsilke
Gardiner, der af fabrikanten er deklareret maskinvaskbare.
Tip – Det finstøv, der som regel er i gardiner, kræver ofte et program
med Forvask.
– Hvis tekstilerne har tendens til at krølle, fravælges centrifugering.
Uld / 40°C til koldt maks. 2,0 kg
Tekstiltype Tekstiler af uld og uldblandinger eller håndvaskbare tekstiler Tip Vær opmærksom på slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler, der
krøller let.
Imprægnering 40°C maks. 2,5 kg
Tekstiltype Til efterbehandling af mikrofibre, skitøj eller duge og lign. af overve
jende syntetiske fibre for at opnå en vand- og smudsafvisende virk ning.
Tip
Tøjet skal være nyvasket og centrifugeret eller tørret.
For at opnå den optimale effekt bør der efterfølgende foretages en termisk efterbehandling. Denne kan ske ved tørring i tørre tumbler eller ved strygning.
-
-
-
-
22
Page 23
Programoversigt
Ekspres 20 40°C til koldt maks. 3,5 kg
Tekstiltype Tekstiler af bomuld, der kun lige har været på eller med kun en smu
le snavs.
Tip Ekstrafunktionen Kort er automatisk tilkoblet.
Automatic Plus 40°C til koldt maks. 5,0 kg
Tekstiltype Tøj sorteret efter farve af tekstiler til programmerne Bomuld og Stry
gelet.
Tip Tøjet vaskes altid så skånsomt og effektivt som muligt ved hjælp af
automatisk tilpassede vaskeparametre (f.eks. vandstand, vaskeryt me og centrifugeringsprofil).
Mørkt/Cowboytøj 60°C til koldt maks. 3,0 kg
Tekstiltype Sorte og mørke stykker tøj af bomuld, blandingstekstiler eller denim-
stof
Tip – Vask tøjet med vrangen udad.
– Cowboytøj kan smitte af de første par gange. Derfor bør lyst og
mørkt tøj vaskes hver for sig.
Skjorter 60°C til koldt maks. 2,0 kg
Tip – Kraver og manchetter forbehandles efter behov.
– Vask silkeskjorter og -skjortebluser med programmet Syntetisk.
-
-
-
23
Page 24
Programoversigt
Intensiv Plus 95°C til koldt maks. 7,0 kg
Tekstiltype Tøj sorteret efter farve af tekstiler til programmerne Bomuld og Stry
gelet med kraftigt snavs.
Tip
Centrifugering
Tip
Skyl/Stivelse maks. 7,0 kg
Tekstiltype
Tip – Vær opmærksom på slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler,
Ekstrafunktionen Forvask er automatisk tilkoblet.
Klarvasken forlænges.
Kun pumpe: Indstil hastigheden på ingen ..
Vær opmærksom på den indstillede centrifugeringshastighed.
Til skylning af tekstiler, der er vasket i hånden.
Duge, servietter, arbejdstøj, der skal stives.
der krøller let.
– Vasketøjet, der skal stives, bør lige være vasket uden brug af
skyllemiddel.
-
24
Page 25
Følgende tilvalg kan vælges i programmerne:
Kort
Vand Plus
Forvask
Forvask + Iblødsætning
Ekstra lydsvag
Bomuld XXXXX Strygelet XXXXX Syntetisk X X X X Uld / Imprægnering X
1)
Ekspres 20 X
XX Automatic Plus X Mørkt/Cowboytøj X X X X Skjorter XXXXX Intensiv Plus X X
2)
X Centrifugering Skyl/Stivelse X
Tilvalg
X1)= tilvalg, der er forudindstillet af programmet
2)
X
= tilvalg, der er forudindstillet af programmet, kan ikke fravælges
25
Page 26
Behandlingssymboler
Vask
Gradtallet i beholderen angiver den maksimale temperatur, tøjet kan vas kes ved.
9 normal mekanisk belastning 4 skånsom mekanisk belastning c særlig skånsom mekanisk be
lastning
/ håndvask h tåler ikke vask
Eksempler på programvalg
Program Behandlingssymbol
Bomuld 9ö8E76 Strygelet 54321 Syntetisk ac Uld // Ekspres 20 76 Automatic Plus 7621
Tørring
Punkterne angiver temperaturen.
-
-
q normal temperatur r reduceret temperatur s tåler ikke tørring i tørretumbler
Strygning og rulning
Punkterne angiver temperaturområ derne.
I ca. 200°C H ca. 150°C G ca. 110°C J tåler ikke strygning/rulning
Professionel rensning
f rensning med kemiske opløs-
ningsmidler. Bogstaverne står
p
for rensemidlet. w vådrens D undgå kemisk rens
-
26
Blegning
x blegning med alle iltblege
midler tilladt { kun blegning med iltbaseret
blegemiddel z undgå blegning
-
Page 27
Programforløb
Klarvask Skylning Centrifugering
Vand
stand
Bomuld d a ( 2-4 Strygelet ( c e 2-3 Syntetisk e d e 3 L Uld /ef e 2 LL Imprægnering ( d –––L Ekspres 20 d b d 1-3 Automatic Plus ( abc e 2-3 Mørkt/Cowboytøj ( b d 3 L Skjorter e c e 2 L Intensiv Plus ( a ( 2-4 Centrifugering –––––L Skyl/Stivelse e 2 L
Nærmere beskrivelse findes på næste side.
Vaske
­rytme
Vand
­stand
Antal
­skyl
1)2)
3)
3)
3)
1)2)
Interval
centrifu
gering
Slutcen
-
-
trifuge
ring
LL
LL
LL
LL
LL
-
-
27
Page 28
Programforløb
d = Lav vandstand ( = Middel vandstand e = Høj vandstand
a = Intensiv rytme b = Normal rytme c = Skånerytme d = Sensitiv rytme e = Vuggerytme f = Håndvaskerytme
Vaskemaskinen er forsynet med en fuldelektronisk styring med mængdeau­tomatik. Vaskemaskinen beregner selv det nødvendige vandforbrug afhængig af vasketøjets mængde og gennem­vædningsevne. Derved opstår forskel­lige programforløb og vasketider.
De her anførte programforløb er altid for grundprogrammet med maksimal fyld­ningsmængde. Eventuelle ekstrafunk­tioner er ikke medtaget.
Særlige funktioner i programforløbet:
Antikrøl: Tromlen bevæger sig i op til 30 minutter
efter programslut for at undgå, at tøjet krøller. Undtagelse
: Funktionen Antikrøl findes ikke i programmet Uld. Vaskemaskinen kan åbnes under hele denne proces.
1)
Ved valg af temperaturer på 95°C til 60°C foretages 2 skyl. Ved valg af temperaturer under 60°C foretages 3 skyl.
2)
Et tredje eller fjerde skyl udføres: – ved for meget skum i tromlen – når slutcentrifugeringshastigheden er
under 700 omdr./min. – ved valg af ingen .
3)
Et tredje skyl udføres:
ved valg af ingen .
Displayet på vaskemaskinen angiver det programafsnit, programmet er nået til.
28
Page 29
Programforløb ændres
Stop
Et vaskeprogram kan altid stoppes efter programstart.
Tryk på Start/Stop.
^
Program afbrydes
Tryk igen på den blinkende tast Start/
^
Stop. Maskinen pumper vaskevandet ud. Hvis tøjet skal tages ud:
Tryk på Dør.
^
Hvis man ønsker at vælge et andet pro­gram:
^ Sluk vaskemaskinen ved tryk på K. ^ Tænd vaskemaskinen igen. ^ Kontroller, om der stadig er vaske-
middel i sæbeskuffen. Hvis ikke, på-
fyldes vaskemiddel igen. ^ Vælg et nyt program.
Ændring
Program
Efter programstart er det ikke længere muligt at foretage ændringer.
Temperatur
Det er muligt at foretage en ændring in den for de første fem minutter.
Tryk på tasten Temperatur.
^
Centrifugeringshastighed
Det er muligt at foretage en ændring, indtil slutcentrifugeringen påbegyndes.
^ Tryk på tasten Centrifugeringshastig-
hed.
Tilvalg
Det er muligt i op til 5 minutter efter start at til- eller fravælge ekstrafunktio­nerne Kort og Vand Plus.
-
Afbrydelse
^
Sluk vaskemaskinen ved tryk på K. Programmet fortsættes:
^
Tænd vaskemaskinen igen ved tryk
K.
Hvis børnesikringen er aktiveret, kan programmet hverken ændres eller stoppes.
29
Page 30
Programforløb ændres
Tøj efterfyldes/tages ud
Tryk på tasten Dør, indtil døren går
^
op.
Tøj efterfyldes eller tages ud.
^
Luk døren.
^
Programmet fortsætter automatisk. Bemærk: Efter programstart kan vaskemaskinen
ikke beregne ændringer i tøjmængden. Derfor går vaskemaskinen altid ud fra
maks. fyldningsmængde, efter at tøj er efterfyldt/taget ud.
Den viste programtid kan blive forlæn­get.
Døren kan ikke åbnes, når:
– vandtemperaturen er over 55°C. – vandniveauet har overskredet en be-
stemt værdi.
– programafsnittet Centrifugering er
nået.
Hvis der i ovennævnte tilfælde trykkes på Dør, vises følgende i displayet:
: Døren er låst
Børnesikring
Børnesikringen forhindrer, at ma skinen kan åbnes under vask, eller at programmet kan stoppes.
Børnesikring tilkobles
Tryk langvarigt på Start/Stop efter
^
programstart.
Stop eller om 3 sek. 0
Hold Start/Stop-tasten inde, indtil ti
^
den er gået, og displayet viser føl gende:
Betjening spærret 0
Børnesikringen er nu aktiveret og op­hæves automatisk efter programslut.
Børnesikring frakobles
^ Tryk langvarigt på Start/Stop efter
programstart.
Deaktiver om 3 sek 0
^
Hold Start/Stop-tasten inde, indtil ti den er gået, og displayet viser føl gende:
Betjeningsklar 1
-
-
-
-
-
30
Page 31
Det rigtige vaskemiddel
Vaskemiddel
Der kan anvendes alle vaskemidler, der er egnet til maskinvask. Råd om an
-
vendelse og dosering står på vaskemiddelemballagen.
Universal- Color- Fin- Special-* Impræg
vaskemiddel
neringsmid
del**
-
-
Skylle middel
-
Bomuld X X X Strygelet X X X Syntetisk X X X X Uld / –––X – X Imprægnering X – Ekspres 20
1)
XX–– – X Automatic Plus X X X Mørkt/Cowboytøj
1)
XXX– – X Skjorter X X X Intensiv Plus X X X Skyl/Stivelse X X
1)
Anvend flydende vaskemiddel Ved valg af Forvask anbefales det at anvende en beholder til flydende vaske­middel i kammer j. Beholderen kan købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
2)
Anvend vaskemiddel i pulverform
* Specialvaskemiddel:
Vaskemiddel, der er specielt udviklet til disse vaskeprogrammer eller tekstilarter (f.eks. Miele CareCollection, se afsnittet Ekstra tilbehør)
** Anvend kun imprægneringsmidler påtrykt teksten "Egnet til membrantekstiler"
på emballagen. Disse er baseret på fluorkemiske forbindelser. Anvend ikke paraffinholdige midler. Fyld imprægneringsmiddel i kammer §.
31
Page 32
Vaskemiddel
Doseringen er afhængig af:
Tøjets tilsmudsningsgrad
let snavset Intet synligt snavs eller pletter. Tøjet har f.eks. fået kropslugt.
normalt snavset
Vandets hårdhedsgrad
Hårdheds-
område mmol/l °d blødt (I) 0 - 1,5 0 - 8,4
middel (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14
hårdt til meget
hårdt (III)
over 2,5 over 14
Synligt snavs og/eller små synlige pletter.
Komponenter - Vaskemiddel
stærkt snavset Snavs og/eller pletter er meget synli ge.
Tøjmængden
– – Vandets hårdhedsgrad.
Hvis den aktuelle vandhårdhedsgrad ikke kendes, kan den oplyses ved henvendelse til det lokale vandværk.
Hvis der vaskes med flere forskellige
­midler, foretages samlet dosering i føl
gende rækkefølge i kammer j:
1. Vaskemiddel
2. Pletfjerner På den måde skylles midlerne bedst
ind.
-
Afkalkningsmiddel
Det anbefales at afkalke vaskemaskinen jævnligt (se skemaet) med Mieles afkalk­ningsmiddel (kan bestilles på www.miele-shop.dk eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50, best.nr. 9792).
Mieles vejledende afkalkningshyppighed:
Afkalkning bør foretages
Hårdhed i °dH Karakteristik < 2 vaske/dag 2-4 vaske/dag > 4 vaske/dag
0 - 4 Meget blødt – 4 - 8 Blødt 1 gang årligt
8 - 12 Middelhårdt Hver 6. måned Hver 6. måned Hver 6. måned
12 - 18 Temmelig
Hver 6. måned Hver 3. måned Hver 3. måned
hårdt
ü 18 Hårdt Hver 3. måned Hver 2. måned Hver måned
Hyppigheden af vejledende afkalkning er bestemt af vandets hårdhed og antallet af vaske pr. dag.
32
Page 33
Skyllemiddel/stivelse
Stivelse gør tøjet stift og giver det fylde.
Skyllemiddel gør tøjet blødt og forhindrer statisk elektricitet ved tørring i tørretumbler.
Automatisk dosering af skyllemiddel eller flydende stivelse
Vaskemiddel
Rengør skyllemiddelkammeret efter flere gange vask med automatisk til sætning af stivelse - specielt hæver ten.
Blegning/indfarvning
Koncentreret blegemiddel må ikke
^
anvendes i vaskemaskinen. Indfarvning i vaskemaskinen er kun
^
tilladt til husholdningsbrug. Saltet, der anvendes ved indfarvningen, kan angribe rustfrit stål ved vedvarende brug. Farveproducentens vejledning skal følges nøje.
-
-
^ Tilsæt skyllemiddel og flydende sti-
velse i kammer §. Ikke over max.- markeringen.
Midlet skylles ind med det sidste skyl. Ved programslut bliver en lille rest vand stående i kammer §.
33
Page 34
Rengøring og vedligeholdelse
Tromlerengøring (Hygiejne­info)
Hvis der vaskes med lave temperaturer og/eller anvendes flydende vaskemid del, kan der opstå kim- og lugtdannelse i vaskemaskinen. For at rengøre trom len og forhindre lugtdannelse bør pro grammet Bomuld 75°C afvikles med et universalvaskemiddel i pulverform en gang om måneden, eller når meldingen
Hygiejne-info vises i displayet.
-
-
-
Kabinet og betjeningspanel rengøres
Stikket trækkes ud før rengøring.
,
Vaskemaskinen må aldrig spules
,
med en vandslange.
^ Rengør kabinettet og betjeningspa-
nelet med et mildt rengøringsmiddel eller sæbelud, og tør efter med en blød klud.
Sæbeskuffen rengøres
Sæbeskuffens kamre til vaskemiddel til for- og klarvask er selvrensende. Af hygiejniske grunde bør hele sæbe skuffen rengøres regelmæssigt.
^ Træk sæbeskuffen helt ud til "stop-
pet", tryk låseknappen ned, og tag sæbeskuffen ud.
^ Rengør sæbeskuffen med varmt
vand.
-
^
Rengør tromlen med et rengørings middel til rustfrit stål.
,
Anvend ikke rengøringsmidler med opløsningsmidler, rengørings midler med skurende virkning eller glas- eller universalrengøringsmid ler, da de kan beskadige kunststof overflader og andre dele.
34
-
-
-
-
Page 35
Rengør hæverten.
^
1. Træk hæverten op af kammer §,og rengør den under rindende varmt vand. Rengør også røret, som hæ­verten sættes ned over.
2. Sæt hæverten på igen.
Rengør hæverten ekstra grundigt ef­ter flere gange anvendelse af flyden­de stivelse. Stivelse kan medføre til­klæbning.
Rengøring og vedligeholdelse
Rummet til sæbeskuffen rengøres
^ Fjern med en flaskebørste sæbere-
ster og kalkaflejringer fra indskyl­ningsdyserne i sæbeskuffen.
35
Page 36
Rengøring og vedligeholdelse
Filteret i vandtilløbet rengøres
Vaskemaskinen har et filter til beskyttel se af tilløbsventilen.
Filteret skal efterses ca. hvert halve år. Hvis der ofte forekommer vandafbrydel se, skal det efterses oftere.
Luk vandhanen
^
Skru tilløbsslangen af vandhanen.
-
^
-
^ Træk gummipakningen 1 ud. ^ Tag plastfilteret 2 ud med en tang og
rengør det. ^ Sæt delene i i omvendt rækkefølge. Tilløbsslangens forskruning skrues fast
på vandhanen og kontrolleres for utæt­heder ved at åbne for vandhanen. I til­fælde af utæthed efterspændes forskru­ningen.
36
Maskinen må ikke anvendes uden dette filter.
Page 37
Småfejl udbedres
Hvad nu, hvis ....
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg.
Nedenstående oversigt er en hjælp, når man skal finde årsagen til en fejl og ud bedre den. Men husk:
Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fag
,
folk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for bruge ren.
Vaskemaskinen vil ikke starte
Fejl Årsag Udbedring
Displayet er mørkt, og kontrollampen for ta­sten Start/Stop lyser ikke.
Der vises en opfor­dring i displayet til ind­tastning af en pinkode.
Der kommer ikke lys i displayet.
Der er ingen strømtil­førsel.
Pinkoden er aktiv. Indtast pinkoden, og bekræft
Displayet slukker auto matisk for at spare energi (standby).
Kontroller, om – stikket er sat i. – sikringen er i orden.
denne. Deaktiver pinkoden, hvis meddelelsen ikke skal vi­ses igen, næste gang ma­skinen tændes.
-
Tryk på en tast. Standby af sluttes.
-
-
-
-
37
Page 38
Småfejl udbedres
Displayet melder følgende fejl, og programmet er blevet afbrudt
Fejlmelding Årsag Udbedring A
Fejl i vandaf
;
løb
Fejl i vandtilløb
;
Waterproof fejl
;
Teknisk fejl
;
-
Vandafløbet er blokeret
eller hæmmet. Afløbsslangen ligger
for højt.
Vandtilløbet er blokeret eller hæmmet.
Rengør afløbsfilter og -pum
pe. Maks. udpumpningshøjde
er1m.
Kontroller, om
vandhanen er åbnet helt.
der er knæk på tilløbsslan
gen. vandtrykket er for lavt.
Vandbeskyttelsessyste­met har reageret.
– Luk vandhanen. – Kontakt Miele Teknisk Ser-
vice.
Der foreligger en fejl. Start programmet igen.
Hvis fejlmeddelelsen vises igen, kontaktes Miele Teknisk Service.
-
-
A Fejlmeddelelsen slettes: Sluk vaskemaskinen med tasten K.
38
Page 39
Småfejl udbedres
Displayet melder følgende fejl ved programslut
Fejlmelding Årsag Udbedring
Tjek dosering
Hygiejne-info
Der er for kraftig skum
-
dannelse i maskinen.
Der er i længere tid ikke blevet vasket ved en tem peratur over 60°C.
Til næste vask doseres mindre vaskemiddel. Følg anvisninger ne på emballagen.
Start programmet Bomuld 75°C med et universalvaskemiddel i
­pulverform for at undgå kim- og lugtdannelse i vaskemaskinen.
-
39
Page 40
Småfejl udbedres
Generelle problemer med vaskemaskinen
Fejl Årsag Udbedring
Vaskemaskinen står uroligt under centrifu geringen.
Vaskemaskinen har ikke centrifugeret tøjet som normalt, og det er stadig vådt.
Der høres usædvanlig pumpestøj.
Der er større rester vaskemiddel tilbage i sæbeskuffen.
Skyllemidlet skylles ikke helt ind, eller der er for meget vand til bage i kammer §.
Displayteksten er på et andet sprog.
Benene står ikke fast, og der er ikke spændt kon
-
tra. Ved slutcentrifugeringen
blev der registreret en stor uligevægt, og centri fugeringshastigheden blev automatisk redu ceret.
Dette er ingen fejl! Støj i starten og i slutningen af ud­pumpningen er normal.
Vandtrykket er ikke til­strækkeligt.
Vaskemiddel i pulverform er tilbøjeligt til at klumpe, hvis det kommer i forbin­delse med afkalknings­middel.
Hæverten sidder ikke korrekt, eller den er til
-
stoppet.
I programmeringsfunktio nen Sprog et andet sprog.
! er der valgt
-
-
-
-
Vaskemaskinen stilles i va ter, og benene spændes.
Fyld altid store og små styk ker tøj i tromlen for at opnå en bedre fordeling af tøjet.
– Rengør filteret i vandtil-
løbet.
– Tryk evt. på Vand Plus. Rengør sæbeskuffen, og
hæld fremover først vaske­middel og derefter afkalk­ningsmiddel i.
Rengør hæverten - se Sæ beskuffen rengøres i afsnit tet Rengøring og vedligehol delse.
-
Indstil det ønskede sprog. Fanesymbolet er en hjælp, hvis displayet er indstillet på et sprog, man ikke forstår.
-
-
-
-
-
40
Page 41
Et utilfredsstillende vaskeresultat
Fejl Årsag Udbedring
Tøjet bliver ikke rent med flydende vaskemiddel.
Efter vask sidder der grå, seje an samlinger på tøjet.
Efter vask sidder der hvide ansam­linger, der ligner vaskemiddel, på mørkt tøj.
Flydende vaskemiddel indeholder ikke blege middel. Derfor fjernes f.eks. frugt-, kaffe- eller tepletter ikke altid.
Der har været doseret for lidt vaskemiddel. Tøjet
-
har været kraftigt til­smudset med fedt (olie, salve).
Vaskemidlet indeholder uopløselige bestanddele til afkalkning af vandet (zeolit). Disse rester har sat sig fast på tøjet.
Småfejl udbedres
Brug i stedet vaskemiddel i
-
pulverform med blegemid del.
Fyld pletfjerner i kammer j.
Kom aldrig flydende vaske
middel og pletfjerner sam men i sæbeskuffen.
Til denne form for snavs til
sættes enten mere vaske middel, eller der kan anven­des flydende vaskemiddel.
– Inden næste vask bør der
køres et program ved 60°C med et flydende vaskemid­del uden tøj.
– Forsøg at fjerne resterne
med en børste, når tøjet er tørt.
– Brug i stedet et vaskemiddel
uden zeolit til mørkt tøj. Fly dende vaskemiddel indehol der som regel ikke zeolit.
Vask tøjet med programmet Mørkt/Cowboytøj.
-
-
-
-
-
-
-
41
Page 42
Småfejl udbedres
Døren åbnes ikke ved tryk på Dør
Årsag Udbedring
Der er ingen strøm tilslutning.
Børnesikringen er til koblet.
Pinkoden er aktiveret. Deaktiver pinkoden, som beskrevet i afsnittet Program
Strømsvigt Åbn døren som beskrevet i næste afsnit. Døren var ikke lukket
helt i. Der er stadig vand i
tromlen, og maskinen kan ikke pumpe ud.
For at undgå forbrændinger kan døren ikke åbnes, når vandtemperaturen er over 55°C.
Sæt stikket i stikkontakten, og/eller tænd maskinen ved
-
tryk på K. Deaktiver børnesikringen som beskrevet i afsnittet Pro
-
gramforløb ændres, Børnesikring.
meringsfunktioner, Pinkode.
Tryk kraftigt på døren i låsesiden, og tryk derefter på Dør.
Rengør afløbsfilteret og afløbspumpen som beskrevet i næste afsnit.
-
-
42
Page 43
Småfejl udbedres
Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller strømsvigt
Sluk vaskemaskinen.
^
På indersiden af sæbeskuffen sidder en åbner til klappen til afløbsfilteret.
^ Tag åbneren ud.
Tilstoppet afløb
Hvis afløbet er tilstoppet, kan der være større mængder vand i maskinen (maks. 25 l).
Forsigtig: Vandet kan være me
,
get varmt, hvis der kort tid forinden er vasket med høj temperatur.
Filteret tømmes
Anbring en beholder under klappen.
^
Drej ikke afløbsfilteret helt ud.
-
^
Åbn klappen til afløbsfilteret.
^
Løsn afløbsfilteret, indtil vandet løber ud.
Vandudløbet afbrydes:
^
Drej afløbsfilteret til igen.
43
Page 44
Småfejl udbedres
Når der ikke længere løber vand ud:
Drej afløbsfilteret helt ud.
^ ^ Rengør afløbsfilteret grundigt.
Hvis afløbsfilteret ikke sættes i
,
igen og skrues fast, løber der vand ud af maskinen.
Døren åbnes
Tromlen skal stå helt stille, inden
,
tøjet tages ud. Hvis man stikker hån den ind, mens tromlen endnu ro terer, er der betydelig risiko for kvæ stelser.
-
-
-
^
Kontroller, om vingen på afløbspum pen kan drejes let; eventuelle frem medlegemer (knapper, mønter osv.) fjernes, og filterrummet rengøres.
^
Sæt afløbsfilteret på plads, og drej det til igen.
44
^
Træk i nødudløseren. Døren åbnes.
-
-
Page 45
Typeskilt / Ajourføring af programmer
Typeskilt
Ved henvendelse til Miele Teknisk Ser vice bedes model og nummer på va skemaskinen bedes altid oplyst. Begge dele findes på typeskiltet, som ses oven over skueglasset, når døren er åb net.
-
Ajourføring af programmer (Update)
Det optiske interface "PC" anvendes af
­Mieles serviceteknikere til datatransmis sion, når der skal foretages ajourføring af programmer (PC = Programme Cor rection).
­Hermed kan nyudvikling af vaskemid
ler, tekstiler og vaskemetoder ajour føres i vaskemaskinens styring.
Ønsker du at blive kontaktet af Miele, når en sådan ajourføring kan tilbydes, skal du blot udfylde vedlagte skema og sende det til os. Når vi kontakter dig, vil du så få at vide, hvilke ændringer vi kan tilbyde samt prisen.
-
-
-
-
45
Page 46
Service / reklamationsfrist
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
Landsdækkende servicenet
Lokale teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
24 måneders reklamationsfrist på alle
fabriksnye Miele produkter og re parationer
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin dag til dag-ser­vice
En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende tek nikere, som kører rundt i centralt diri gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven dig ventetid eller omkostning ved frem skaffelse af reservedele.
-
-
-
Rygraden i god service er dygtige tek nikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele ti den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
43 27 13 00
Servicebestilling,
direkte 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om re­klamationsfrist omfatter udelukkende fa­briksnye produkter indkøbt i Danmark. Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra
-
købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købs dato fremgår. Funktionssvigt på pro dukterne, der skyldes installationsmæs sige forhold, dækkes ikke af reklama tionsfristen. Reklamationsfristen ind skrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
46
Page 47
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles reklamationsfrist på reserve dele:
Ved udbedring af mangler foretaget af vore egne teknikere eller af de af os autoriserede værksteder ydes der en 24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte dele. Denne reklamationsfrist er inklusi ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele, der er isat efter de 24 mdr., påhviler det kunden at fremvise fornøden dokumen tation i form af en tidligere udstedt ser vicefaktura.
-
Mieles reklamationsfrist omfatter ikke:
­Fejl eller skader opstået direkte eller
indirekte som følge af overlast, fejlbe tjening, misbrug, skødesløs behand ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl agtig indbygning, opstilling og tilslut
-
-
ning, spændingsvariationer og elek triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan­de, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Tek­nisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksem pelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, på hviler det kunden selv at betale de om kostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
47
Page 48
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport skade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri sten fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købelo ven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklama­tion over for forhandleren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
­skal eventuelle krav i henhold til Mieles reklamationsfrist sammen med den for nødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden reklama tionsfristens udløb til
Miele A/S
­Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
48
Page 49
Front
Opstilling og tilslutning
a Tilløbsslange Waterproof-system b Eltilslutning c - f Afløbsslange (med drejelig, afta
gelig rørbøjning) med afløbsmulighe der
g Betjeningspanel
h Sæbeskuffe i Dør
-
j Klap til afløbsfilter, afløbspumpe og
-
nødudløser
k Gribeåbninger til transport l Fire indstillelige ben
49
Page 50
Opstilling og tilslutning
Bagside
a Topplade med gribeåbninger b Eltilslutning c Tilløbsslange Waterproof-system dAfløbsslange
50
e Transportholder til til- og afløbs
slanger
f Drejesikring med transportstænger g Transportholder til til- og afløbsslan
ger og holder til afmonterede trans portstænger
-
-
-
Page 51
Opstilling og tilslutning
Opstillingssted
Som opstillingssted er et betongulv bedst egnet. Det giver i modsætning til trægulve eller anden "blød" gulvbelæg ning ingen mærkbare svingninger ved centrifugering.
Bemærk:
Maskinen skal opstilles stabilt og i va
^
ter. Opstil ikke maskinen på bløde gulv
^
belægninger, da den så vil vibrere
under centrifugering. Ved opstilling på gulvbrædder: ^ skal maskinen stilles på en træplade
(min. 59 x 52 x 3 cm). Pladen skal
spænde over flest mulige gulvbræd-
der og må ikke kun fastgøres til gulv-
brædderne, men også til gulvstrøer-
ne. Opstil om muligt maskinen i et hjørne.
Der er stabiliteten størst på enhver form for gulvbelægning.
-
Vaskemaskinen transporteres til opstillingsstedet
Maskinen transporteres fra emballage
-
bunden til opstillingsstedet ved at tage fat i gribeåbningerne på maskinens front og bagvæg.
Maskinbenene og opstillingsste
,
det skal være helt tørre; ellers er der
­risiko for, at maskinen glider under centrifugering.
Transportsikring fjernes
-
-
,
Ved opstilling på en sokkel (be tonsokkel eller muret sokkel) skal maskinen fastmonteres. Spændbolte kan købes ved telefonisk henvendel se til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50. I modsat fald kan der være risiko for, at maskinen fal der ned fra soklen, når den centrifu gerer.
-
-
^
Fjern venstre og højre drejesikring.
1. Træk i proppen til drejesikringen, og
-
2. løsn den øverste tap med en skrue trækker.
-
-
51
Page 52
Opstilling og tilslutning
Drej venstre transportstang 90° med
^
vedlagte skruenøgle, og
^
træk transportstangen ud.
Drej højre transportstang 90°, og
^
^
træk transportstangen ud.
52
Page 53
Sørg for at lukke hullerne fra den
,
afmonterede transportsikring til! Hvis hullerne ikke lukkes, er der fare for at komme til skade.
^ Luk hullerne til med propperne.
Opstilling og tilslutning
Fastgør transportstængerne på va
^
skemaskinens bagvæg. Sørg for, at den øverste tap ligger over holderen.
Maskinen må ikke transporteres
,
uden transportsikring. Gem transportsikringen. Den skal sættes på igen, hvis maskinen på et senere tidspunkt skal transporteres (f.eks. ved flytning).
-
Transportsikring monteres
Transportsikringen monteres i omvendt rækkefølge.
Læs venligst afsnittet Før første vask efter opstilling og tilslutning.
53
Page 54
Opstilling og tilslutning
Justering
Vaskemaskinen skal stå i vater for at sikre en upåklagelig funktion.
Ukorrekt opstilling øger vand- og strøm forbruget, og vaskemaskinen kan van dre.
Ben(ene) skrues ud og spændes
Vaskemaskinen justeres med de fire ben. Ved levering er alle ben skruet helt ind.
^
Løsn møtrik 2 ved at dreje den i urets retning med vedlagte gaffelnøgle. Skru møtrik 2 ud sammen med ben 1.
-
-
Kontroller med et vaterpas, om va
^
skemaskinen står i vater.
^ Hold ben 1 fast med en papegøje-
tang. Møtrik 2 spændes igen mod ka­binettet med en gaffelnøgle.
Alle fire møtrikker skal være
,
spændt mod kabinettet. Kontroller også de ben, der ikke blev reguleret ved justeringen. Ellers er der risiko for, at vaskemaskinen kan vandre.
-
54
Page 55
Opstilling og tilslutning
Indbygning under en køkkenbord plade
Montering af indbygningssæt* og sammenbygningsbeslag* må kun fo retages af en fagmand.
Hertil kræves et indbygningssæt*.
Toppladen skal erstattes af en af dækningsplade, som følger med ind bygningssættet*. Montering af af dækningspladen er på grund af el sikkerheden absolut nødvendig.
Til bordhøjde 900/910 mm kræves en
udligningsramme*.
– Vandtilløb og -afløb samt elinstalla-
tion bør foretages i nærheden af ma­skinen og skal være let tilgængelig.
En monteringsanvisning medfølger ind­bygningssættet.
Vaske-/tørresøjle
Vaskemaskinen kan sammenbygges med en Miele tørretumbler til en vaske-/ tørresøjle. Hertil kræves et sammenbyg ningsbeslag*.
Alle med * markerede dele kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
-
-
-
-
Bemærk venligst:
-
-
a Sikkerhedsafstand til væg: min. 2 cm b Højde:
Sammenbygningsbeslag med udtræksplade: ca. 169 cm Sammenbygningsbeslag uden udtræksplade: ca. 170 cm
-
Genmontering af topplade
Hvis toppladen er blevet demonteret ved opstilling som vaske-/tørresøjle el ler indbygning under en bordplade, er det vigtigt, at denne ved genmontering anbringes korrekt i de bagerste hol dere. Kun herved garanteres en sikker transport af vaskemaskinen.
-
-
55
Page 56
Opstilling og tilslutning
Miele vandbeskyttelsessystem
Miele vandbeskyttelsessystemet giver en omfattende beskyttelse mod vand skader på opstillingsstedet.
Systemet består hovedsageligt af tre dele:
1) tilløbsslangen
2) elektronikken og kabinettet
3) afløbsslangen
1) Tilløbsslangen
Elektrisk sikkerhedsventil
Den fungerer som en automatisk vandhane og er anbragt i tilløbsslan­gens kasse.
– Beskyttelse mod at sikkerhedsventi-
len revner Ventillegemets sprængningstryk lig-
ger mellem 7.000 og 10.000 kPa.
– Tilløbsslangens skærmkappe
-
2) Elektronikken og kabinettet
Bundkarret
Vand, der løber ud på grund af en utæthed, opfanges i bundpladen. En svømmerafbryder slår sikkerheds ventilerne fra. Der er spærret for yderligere vandtilførsel; vandet i va skekarret pumpes ud.
Overløbsbeskyttelse
Denne forhindrer, at vaskemaskinen løber over på grund af ukontrolleret vandtilløb. Hvis vandstanden stiger over et bestemt niveau, aktiveres af løbspumpen, og vandet pumpes ud.
3) Afløbsslangen
Afløbsslangen er sikret via et ventila­tionssystem, og dette forhindrer, at vaskemaskinen tømmes helt.
-
-
-
Hvis der løber lækagevand ud af til løbsslangen, ledes dette gennem skærmkappen, der omgiver tilløbs slangen som et "ekstra lag", ud i bundkarret. Svømmerafbryderen luk ker sikkerhedsventilen og afbryder vandtilførslen; vandet i vaskekarret pumpes ud.
56
-
-
-
Page 57
Opstilling og tilslutning
Vandtilløb
Sikkerhedsventilen indeholder elek triske dele og må derfor ikke mon teres på steder, hvor den kan blive oversprøjtet med vand, f.eks. over badekar eller i brusekabiner. Til for længelse af vandslangen anvendes en metaltrådsslange, der kan bestil les ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Må ikke komme under vand!
Vaskemaskinen opfylder gældende DIN-norm og kan derfor tilsluttes uden
-
kontraventil.
­Flydetrykket skal være min. 100 kPa og
må ikke overstige 1.000 kPa. Hvis det er højere end 10 bar, skal der monteres
­en trykreduktionsventil.
Tilslutningen skal foretages til en vand
­hane med er en sådan, må vaskemaskinen kun til sluttes vandledningsnettet af en autori seret installatør.
,
tryk. Kontrollér derfor, om den er tæt, ved langsomt at åbne for ha­nen. Ret eventuelt på pakningen og forskruningen.
Vaskemaskinen er ikke egnet til varmtvandstilslutning.
Vedligeholdelse
Ved udskiftning bør man kun anvende Miele Waterproof-systemet.
3
/4" forskruning. Hvis der ikke
Samlingen står under konstant
-
-
-
Skærmkappen må ikke beskadiges eller knækkes.
Filteret i sikkerhedsventilen til be skyttelse af vandtilløbsventilen må aldrig fjernes.
Tilbehør / Slangeforlængelse
Som tilbehør kan der ved telefonisk henvendelse til vores reservedelseks pedition på tlf. 43 27 13 50 købes en 1,5 m lang metaltrådsslange.
Denne slange har et sprængningstryk på over 14.000 kPa og kan anvendes som fleksibel forlængerslange til vand ledningen.
-
-
-
57
Page 58
Opstilling og tilslutning
Vandafløb
Vandet i maskinen pumpes ud via en afløbspumpe med en løftehøjde på 1 m. For ikke at hindre vandafløbet skal slangen anbringes uden knæk. Bøjnin gen på slangeenden kan drejes i for skellige retninger eller tages helt af.
Om nødvendigt kan slangen forlænges indtil 5 m. Delene hertil kan købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedi tion på tlf. 43 27 13 50.
Til afløbshøjder over 1 m (op til maks. 1,8 m udpumpningshøjde) kan der kø­bes en anden afløbspumpe hos Miele­forhandlere eller ved telefonisk henven­delse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Mål på afløbsslangen
Længde ....................1,5m
Indv. diameter...............22mm
Udv. diameter...............30mm
Udv. diameter på bøjning......32mm
Muligheder for vandafløb:
1. Slangen hænges over kanten på en
vask: Bemærk: –
Bind evt. slangen fast, så den ikke
glider ned!
-
-
2. Tilslutning til et plastafløbsrør med gumminippel (vandlås er ikke ubetin get nødvendig).
3. Lægges til et gulvafløb.
4. Tilslutning til en vask med gumminip
pel.
Bemærk:
-
a Adapter b Omløbermøtrik c Spændbånd d Slangeende
^
Monter adapteren a på vandlåsen med omløbermøtrikken b.
^
Sæt slangeenden d på adapteren a.
^
Skru spændbåndet c fast lige bag omløbermøtrikken med en skruetræk ker.
-
-
-
Hvis vandet tømmes ud i en vask, skal det kunne ledes uhindret bort. I modsat fald kan vandet løbe over, el ler en del af det udpumpede vand kan suges tilbage i maskinen.
58
-
Page 59
Eltilslutning
Vaskemaskinen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må an vendes i en dansk installation, da va skemaskinen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Ud skiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til over gang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reser vedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 (best.nr. 9666).
Hvis vaskemaskinen tilsluttes med et stik, skal stikket altid være tilgængeligt, så vaskemaskinen kan afbrydes fra net­forsyningen.
Ved tilslutning af vaskemaskinen til en fast installation skal man sørge for kor­rekt tilslutning i henhold til farvemærk­ningen.
-
-
-
-
Opstilling og tilslutning
-
Den elektriske installation må kun fore­tages af en autoriseret installatør under hensyntagen til gældende sikkerheds bestemmelser
Tilslutning foretages på følgende måde: 230V+0+J(1N~) Belastningseffekt: 2,3 kW Varmeeffekt: 2,1 kW Sikring: 10 A Tilslutning: 3 x 1,5 mm
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk strømsbekendtgørelsen.
-
2
.
-
59
Page 60
Forbrugsdata
Kapacitet Forbrugsdata
Energi Vand Tid
i kWh i l Kort Normal
Bomuld 95°C 7,0 kg 2,20 55 2 t.29 min.
Strygelet 40°C Syntetisk 30°C 2,0 kg 0,38 69 49 min. 59 min. Uld / 30°C 2,0 kg 0,23 39 39 min. Imprægnering 40°C 2,5 kg 0,35 12 40 min. Ekspres 20 40°C 3,5 kg 0,32 30 20 min. Automatic Plus 40°C 5,0 kg 0,52 62 1 t. 27 min. Mørkt/Cowboytøj 40°C 3,0 kg 0,60 52 1 t. 02 min. 1 t. 12 min. Skjorter 60°C 2,0 kg 0,95 59 1 t. 02 min. 1 t. 12 min. Intensiv Plus 60°C 7,0 kg 1,65 72 2 t. 47 min.
Oplysning til testinstitutter:
1)
Testprogram if. EN 60456
2)
Kortprogram til testinstitutter; ekstrafunktionen Kort skal være valgt.
1)
60°C 60°C 3,5 kg 0,66 45 2 t. 29 min. 40°C 40°C
7,0 kg 0,80 55 2 t. 59 min.
1)
7,0 kg 0,70 68 2 t. 34 min.
2)
3,5 kg 0,58 45 1 t. 10 min.
1)
3,5 kg 0,50 50 1 t. 41 min.
Ovenstående forbrugsdata kan variere alt efter vandtryk, vandhårdhedsgrad, vandets tilløbstemperatur, rumtemperatur, vasketøjets art og mængde, sving ninger i netspændingen og valgte ekstrafunktioner.
60
-
Page 61
Tekniske data
Højde 850 mm Bredde 595 mm Dybde 615 mm Dybde med åben dør 993 mm Højde uden topplade 820 mm Indbygningsbredde 600 mm Indbygningsdybde 600 mm Vægt 97 kg Kapacitet 7 kg tørt tøj Tilslutningsspænding se typeskiltet Tilslutningsværdi se typeskiltet Sikring se typeskiltet Forbrugsdata se afsnittet Forbrugsdata Vandtryk min. 100 kPa (1 bar) Vandtryk maks. 1000 kPa (10 bar) Længde på tilløbsslangen 1,60 m Længde på afløbsslangen 1,50 m Længde på tilslutningsledningen 1,60 m Maksimal udpumpningshøjde 1,00 m Maksimal udpumpningslængde 5,00 m LED kontrollamper Klasse 1 Godkendelser se typeskiltet
61
Page 62
Programmeringsfunktioner
Med programmeringsfunktionerne kan vaskemaskinens elektronik tilpas ses til de skiftende behov. Programmeringsfunktionerne kan når som helst ændres.
Programmeringsfunktioner åbnes
Programmeringsfunktionerne kaldes frem med Start/Stop-tasten og pro gramvælgeren. Tasten Start/Stop og programvælgeren har her en ekstra funktion, som ikke fremgår af betje ningspanelet.
Forudsætning: – Vaskemaskinen er slukket.
-
-
-
-
Programmeringsfunktion ændres
Ved at dreje programvælgeren vises de forskellige valgmuligheder i program
-
meringsfunktionen. Den indstillede valgmulighed er mar
-
keret med et hak L. F Drej programvælgeren, til den ønske
de valgmulighed vises.
G Tryk på Start/Stop for at aktivere den
ønskede option.
Programmeringsfunktion afsluttes
H Drej programvælgeren, indtil tilbage
A vises i displayet.
I Tryk på Start/Stop.
-
– Lugen er lukket. A Tryk på Start/Stop, og hold den inde,
mens punkterne B til C udføres.
B Tryk på K. C Når følgende står i displayet...
Sprog ! ...
...kanStart/Stop slippes.
Programmeringsfunktionerne er nu åbne.
Programmeringsfunktion vælges
D Drej programvælgeren, indtil den øn
skede programmeringsfunktion vises i displayet.
E Tryk på Start/Stop for at åbne den vi
ste programmeringsfunktion.
Sprog !
Displayet kan indstilles til forskellige sprog.
Fanen hvis displayet er indstillet til et sprog, man ikke forstår.
Det valgte sprog gemmes.
-
-
! efter ordet Sprog er en hjælp,
62
Page 63
Programmeringsfunktioner
Vand Plus
Med programmeringsfunktionen Vand Plus kan indstillingen for tasten Vand Plus fastlægges.
Der er tre indstillingsmuligheder:
Vand+
(standardindstilling) Vandstanden (mere vand) øges under
vask og skylning.
Ekstra skyl
Et ekstra skyl gennemføres.
Vand+ og ekstra skyl
Øget vandstand under vask og skylning og et ekstra skyl.
Skånevask
Til skånevask af let snavset tøj. Trom lebevægelserne reduceres.
Skånevask kan aktiveres i programmer ne Bomuld og Strygelet.
Ved levering er skånevask ikke akti veret.
-
-
Temperatursænkning
I slutningen af klarvasken løber der ekstra vand ind i tromlen, som afkøler vaskevandet.
Temperatursænkningen sker, når der er valgt temperaturer på 95°C og 75°C.
Temperatursænkningen bør tilkobles: – når afløbsslangen hænges over kan-
ten på en vask, for at undgå risiko for forbrænding.
– på opstillingssteder, hvor afløbsrøre-
ne ikke svarer til DIN 1986.
-
Ved levering er temperatursænkning ikke aktiveret.
63
Page 64
Programmeringsfunktioner
Pinkode
Med pinkoden kan elektronikken lå ses. Dermed forhindres uvedkom mende i at anvende vaskemaskinen.
Når Pinkode er aktiveret, skal der indta stes en kode, når man har tændt ma skinen. Først da kan den anvendes.
Pin-kode
Tryk på Start/Stop.
^
-
-
-
125
Tryk på Start/Stop.
^
Følgende vises i displayet som bekræf telse:
-
Kode aktiveret
Når vaskemaskinen slukkes, kan den herefter kun anvendes ved at indtaste koden.
-
Pinkode aktiveres
aktiver
^ Tryk på Start/Stop. Der vises en opfordring til at indtaste
pinkoden.
Indtast kode Koden er 125 og kan ikke ændres.
O __ __
^
Drej programvælgeren, indtil det før ste ciffer vises.
^
Tryk på Start/Stop for at bekræfte før ste ciffer.
^
Gentag processen, indtil alle tre cifre er indkodet.
Betjening af vaskemaskinen med pin­kode
Når maskinen tændes, beder den om indtastning af koden.
^ Indtast koden som beskrevet ovenfor,
og bekræft den.
Maskinen kan nu anvendes frit.
Pinkode deaktiveres
Kald programmeringsfunktionerne frem som beskrevet.
­C Når følgende står i displayet...
-
O __ __
...kanStart/Stop slippes.
^
Indtast nu koden, og tryk på Start/ Stop.
^
Vælg Pinkode, og bekræft deaktiver.
64
Page 65
Programmeringsfunktioner
Temperaturenhed
Der kan vælges, om temperaturen skal vises i °C/Celsius eller i °F/Fahrenheit.
Ved levering er maskinen indstillet på °C/Celsius.
Summer
Ved programslut eller i Flydeslut ly der et signal, hvis summeren er til koblet.
Der kan vælges mellem to lydstyrker for summeren:
frakoblet
(indstilling ved levering) Summeren er deaktiveret.
normal
Summeren lyder ved programslut og i Flydeslut med normal lydstyrke.
-
-
Akustisk kvittering
Aktivering af en tast bekræftes med et akustisk signal.
Ved levering er det akustiske signal koblet fra.
Lysstyrke
Lysstyrken i displayet kan indstilles på ti forskellige trin.
Bjælkediagrammet viser det indstillede trin.
Ved levering er den indstillet på trin 5. Lysstyrken indstilles straks efter valg af
et trin.
Kontrast
Kontrasten i displayet kan indstilles på ti forskellige trin.
Bjælkediagrammet viser det indstillede trin.
høj
Summeren lyder ved programslut og i Flydeslut med høj lydstyrke.
Ved levering er den indstillet på trin 5. Kontrasten indstilles straks efter valg af
et trin.
65
Page 66
Programmeringsfunktioner
Display-standby
Displayet bliver mørkt, og Start/Stop blinker langsomt. Herved spares der strøm.
Displayet bliver generelt mørkt,
hvis der ikke vælges et program in
den for 10 min., efter at maskinen er tændt.
10 minutter efter programslut.
– Ved tryk på en tast tænder displayet
igen. Desuden kan man vælge, om displayet
skal være slukket eller tændt under pro­gramforløbet.
aktiveret
Standby-funktionen er tilkoblet. Display­et bliver mørkt 10 minutter efter pro­gramstart.
ikke u. programforløb
(indstilling ved levering) Standby-funktionen er frakoblet. Dis
playet er tændt under programforløbet.
-
-
Memory
Vaskemaskinen gemmer de senest valgte indstillinger (program, tempe ratur, centrifugeringshastighed og til valg) efter programstart.
aktiveret
Næste gang vaskemaskinen tændes på samme program, vises de gemte kom ponenter.
deaktiveret
(indstilling ved levering) Memory-funktionen er frakoblet.
-
-
-
Antikrøl
Antikrøl-funktionen får tøjet til at krølle mindre efter programslut.
Tromlen bevæger sig i op til 30 minutter efter programslut.
Vaskemaskinen kan åbnes når som helst.
aktiveret
(indstilling ved levering)
66
Antikrøl-funktionen er tilkoblet.
deaktiveret
Antikrøl-funktionen er frakoblet.
Page 67
Ekstra tilbehør
Miele står for perfekt tøjpleje. Mieles va skemaskiner har adskillige specialpro grammer, som er afstemt optimalt efter de forskellige tekstiler. Miele har udvik let egne specialvaskemidler (CareCol lection) og plejeprodukter og tilbyder hermed et enestående system til skån som vask og pleje af dit tøj.
Vi præsenterer efterfølgende Mieles CareCollection og plejeprodukter. Dis se og mange andre interessante pro dukter kan bestilles via vor hjemmesi de.
Alle produkter kan også bestilles ved telefonisk henvendelse til vor reserve­delsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
-
-
CareCollection
-
-
Miele specialvaskemidler
-
-
Outdoor
Mieles specialvaskemiddel Outdoor er
­et specielt skånsomt, effektivt vaske- og
plejemiddel til vandafvisende Outdoor­beklædning.
-
Sport
Mieles specialvaskemiddel Sport vas ker sportstøj og mikrofibertekstiler sær ligt skånsomt. Tøjet bliver hurtigt friskt igen, og ubehagelige lugte fjernes helt.
Dun
Ved hjælp af milde tensider og naturli­ge hjælpestoffer bevarer specialvaske­midlet dunenes naturlige elasticitet.
Miele imprægneringsmiddel
Mieles imprægneringsmiddel omslutter fibrene i stoffet og gør det hermed vand-, vind- og smudsafvisende, uden at tekstilernes overflade bliver klæbrig. Hermed beholder stoffet sin åndbarhed og elasticitet.
-
-
67
Page 68
Ekstra tilbehør
Vaskemiddel UltraWhite
Mieles universalvaskemiddel i pulver form egner sig specielt til hvidt og lyst tøj samt til meget snavset kulørt tøj.
Colorvaskemiddel UltraColor
Mieles colorvaskemiddel UltraColor er specielt velegnet til vask af kulørt og sort tøj. På grund af den særlige sammensætning sørger vaskemidlet al lerede ved lave temperaturer for en ef fektiv fjernelse af pletter og beskytter dine yndlingsfarver mod blegning og misfarvning.
-
Finvaskemiddel
Mieles finvaskemiddel er velegnet til særlig skånsom vask og pleje af sarte tekstiler, såsom uld eller silke. På grund af sin særlige formel vasker det rent al lerede fra 20°C og beskytter tøjets far ver.
Skyllemiddel
Tøjet får en særlig frisk og naturlig duft
­med Mieles skyllemiddel. Det forhindrer
­statisk elektricitet ved tørring i tørre tumbler og gør tøjet blødt og lækkert.
-
-
-
686970
Page 69
Page 70
Page 71
71
Page 72
Ret til ændringer forbeholdes/0211
M.-Nr. 09 007 040 / 00
Loading...