Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Автоматическая стиральная
машина
W 4469 WPS LiquidWash
До установки, подключения и подготовки машины
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения машины.
ru-RU
M.-Nr. 07 168 760
Page 2
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает стиральную ма
шину от повреждений при транспор
тировке. Материалы, используемые
при изготовлении упаковки, выбраны
исходя из соображений безопас
ности для окружающей среды и воз
можности технической утилизации и
могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ее вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов.
Просим Вас по возможности сдать
упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в безопасном для детей
состоянии.
2
-
-
-
Page 3
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Лицам, которые по состоянию
Эта стиральная машина отвечает
нормам технической безопас
ности. Однако, ее ненадлежащее
использование может привести к
травмам персонала и материаль
ному ущербу.
Перед первым использованием
стиральной машины внимательно
прочитайте данную инструкцию
по эксплуатации. В ней содержат
ся важные сведения по технике
безопасности, монтажу, эксплуа
тации и техобслуживанию сти
ральной машины. Вы обезопасите
себя и избежите повреждений
стиральной машины.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте
ее следующему владельцу стиральной машины.
-
-
Надлежащее использование
Используйте стиральную машину
~
исключительно для стирки текстиль
ных изделий, на этикетке по уходу
за которыми производителем декла
рировано, что они пригодны для ма
шинной стирки. Использование ма
шины в других целях может быть
опасным. Компания Miele не несет
ответственности за возможные по
вреждения, причиной которых явля
ется ненадлежащее использование
или неправильная эксплуатация ма
шины.
~
здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять стиральной ма
шиной, не рекомендуется ее эксп
-
луатация без присмотра или руко
водства со стороны ответственного
лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи стираль
ной машины. Никогда не позволяйте
детям играть со стиральной маши
íîé.
Дети могут пользоваться стираль-
~
ной машиной без надзора взрослых,
если они настолько освоили работу c
ней, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуатацией стиральной машины.
Если Вы стираете при высокой
~
температуре, то учтите, что смотро
вое стекло нагревается.
Поэтому не позволяйте детям прика
саться к нему во время стирки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте сти
~
ральную машину на наличие внешних
видимых повреждений.
Поврежденную машину запрещается
устанавливать и вводить в эксплуа
тацию.
Перед подключением стиральной
~
машины обязательно сопоставьте
параметры подключения (предохра
нитель, напряжение и частота), при
веденные на типовой табличке, c
данными электросети. Если возника
ют сомнения, проконсультируйтесь y
специалиста-электромонтажника.
Электробезопасность этой сти-
~
ральной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии
с предписаниями.
Очень важно проверить соблюдение
этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности, а
в случае сомнения поручите специа
листу-электрику проверить домаш
нюю электропроводку.
Фирма Miele не может нести ответ
ственности за повреждения, причи
ной которых является отсутствие
или обрыв защитного заземления.
Из соображений безопасности за
~
прещается использовать для под
ключения удлинители (опасность
возгорания вследствие перегрева).
-
-
-
-
-
-
-
-
ния по технике безопасности будут
выполнены в полном объеме.
Неквалифицированный ремонт
~
может стать для потребителя причи
ной непредусмотренных опасностей,
за которые производитель не может
нести ответственности. Ремонтные
работы могут проводиться только
авторизованными фирмой Miele спе
циалистами.
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполнять
ся специалистами, авторизованными
фирмой Miele, во избежание возник
новения опасностей для пользователя.
В случае неисправности или при
~
проведении чистки и ухода стиральная машина считается отключенной
от электросети только, если:
– сетевая вилка машины вынута из
розетки, или
– выключен предохранитель на
электрощитке, или
–
полностью вывернут резьбовой
предохранитель на электрощитке.
Система защиты от протечек
~
воды фирмы Miele защищает от по
вреждений при выполнении следую
щих условий:
-
–
правильно выполнено подключе
ние к электросети и системе водо
снабжения.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих дета
лей Miele гарантирует, что требова
-
-
–
при наличии явных повреждений
был незамедлительно проведен
ремонт стиральной машины.
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек
тах (например, на судах) должно
быть выполнено только специализи
рованной организацией/специалис
тами, если они обеспечат условия
для безопасной эксплуатации этого
прибора.
Не предпринимайте никаких из
~
менений в работе/устройстве сти
ральной машины, если на это нет
особых разрешающих указаний фир
мы Miele.
-
-
-
-
Надлежащее использование
Не устанавливайте стиральную
~
машину в помещениях, где существует опасность промерзания.
Замерзшие шланги могут прорваться
или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля
градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию не-
~
обходимо снять транспортировочное
крепление с обратной стороны ма
шины (см. главу "Установка и под
ключение", раздел "Снятие транспор
тировочного крепления"). B против
ном случае при выполнении отжима
неснятое крепление может повре
дить стиральную машину и стоящую
рядом мебель/оборудование.
-
-
-
-
Перед длительным отсутствием
~
(например, отпуском) перекройте во
допроводный кран, в особенности,
если вблизи от стиральной машины в
полу отсутствует слив (водосток).
Опасность залива водой!
~
Перед навешиванием сливного
шланга на раковину убедитесь, что
слив воды происходит достаточно
быстро.
Закрепите сливной шланг во избежа
ние соскальзывания. Сила обратной
отдачи вытекающей воды может вы
толкнуть незакрепленный шланг из
раковины.
Следите за тем, чтобы при стирке
~
в машине не находились инородные
тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Эти
инородные тела могут повредить
элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при
стирке стать причиной повреждения
белья.
При правильной дозировке мою
~
щих средств не требуется очищать
стиральную машину от накипи. Если
же в Вашей машине образовался на
столько сильный известковый налет,
что требуется удаление накипи, ис
пользуйте для этого специальные
средства с защитой от коррозии. Эти
средства можно приобрести в фир
менных магазинах или сервисной
службе фирмы Miele. Строго следуй
те рекомендациям по применению
средств для удаления накипи.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Текстильные изделия, обработан
~
ные чистящими средствами с содер
жанием растворителей, перед стир
кой следует хорошо прополоскать в
чистой воде.
Не допускается использование в
~
стиральной машине чистящих
средств с содержанием растворите
лей (например, бензина). Иначе воз
можно повреждение деталей маши
ны и выделение ядовитых паров.
Возникает также опасность возгора
ния и взрыва!
Вблизи и непосредственно на по
~
верхности стиральной машины ни в
коем случае не должны применяться
чистящие средства с содержанием
растворителей (например, бензин).
При смачивании такими средствами
пластиковых поверхностей возможны их повреждения.
Разрешается использование спе-
~
циальных красителей для автоматических стиральных машин только в
бытовых целях. Строго соблюдайте
указания фирмы-изготовителя по
применению.
Обесцвечивающие средства могут
~
содержать соединения серы и, сле
довательно, вызывать коррозию.
Поэтому использование обесцвечи
вающих средств в автоматических
стиральных машинах не допускает
ся.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
В случае попадания жидких мою
~
щих средств в глаза необходимо не
медленно промыть их большим коли
чеством чуть теплой воды. Если Вы
случайно проглотили средство, не
медленно обратитесь к врачу. Лицам
с повреждениями кожи или ее высо
кой чувствительностью следует из
бегать контакта с жидкими моющими
средствами.
Принадлежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при
надлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также
может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной
которых было игнорирование при
веденных указаний по безопас
ности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Управление стиральной машиной
Панель управления
a Кнопки программ
С помощью этих кнопок
выбираются программы стирки.
b Дисплей с кнопками ìåíþ
Подробная информация приведена на следующей странице.
c Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервисной службы местом подключения
компьютера при проведении техобслуживания (в том чисте для обновления программ).
d Кнопки опций
Программы стирки могут быть до
полнены различными опциями.
e Кнопка Отсрочка старта
для установки отсрочки запуска
программы.
f Кнопка Старт/Стоп
служит для запуска выбранной
программы стирки или открывания
доступных опций.
g Кнопка Зуммер
служит для звуковой индикации
окончания программы.
h Кнопка Автоматическая дози-
ровка
включает автоматическую дозировку жидких моющих средств.
i Кнопка Âêë/Âûêë
для включения и выключения сти-
-
ральной машины
j Кнопка Дверца
открывает дверцу люка
10
Page 11
Управление стиральной машиной
Принцип работы дисплея
С помощью дисплея можно управ
лять различными функциями сти
ральной машины и выбирать их.
Выбор и индикация установок
программы
выбор температуры
–
выбор скорости последнего отжи
–
ìà
выбор продолжительности зама
–
чивания
– выбор отсрочки старта
– выбор отмены программы
– выбор защитной блокировки
– индикация предполагаемой дли-
тельности программы стирки
-
Выбор программ с помощью дисп
-
ëåÿ
Нажатием кнопки Доп. программы
Вы можете выбрать следующие про
граммы:
Джинсы
–
Гигиена
–
Ò¸ìíûå âåùè
–
Гардины
–
Подушки
–
-
ظëê /
–
– Спортивное бель¸
– Верхняя одежда
– Новые вещи
– Пропитка
– Слив / Отжим
– Доп. полоскание
– Накрахмаливание
-
-
Выбор опций с помощью дисплея
Нажатием кнопки Доп. опции можно,
в зависимости от программы, вы
брать следующие опции:
–
Замачивание
–
Без слива
–
Доп. полоскание
-
11
Page 12
Управление стиральной машиной
Кнопки ìåíþ
С помощью кнопок ìåíþ выполняются самые разные настройки.
Значения, показываемые над
вертикальной линией, могут быть изменены или подтверждены.
Пример изменения:
Хлопок
Длительность:
60°C1600 îá/ì
1:49 ÷
Здесь можно с помощью левой кноп
ки ìåíþ 60°C изменить температуру,
а с помощью правой кнопки ìåíþ1600 îá/ìèí изменить скорость от
-
æèìà.
Пример подтверждения:
Доп. программы
Джинсы
дальше
OK
Здесь можно с помощью левой кнопки ìåíþ дальше вызвать другие
программы, а с помощью правой
кнопки ìåíþ OK подтвердить
выделенную программу.
-
12
Page 13
Первый ввод в эксплуатацию
Подготовка стиральной
машины
Перед первым вводом в эксплуа
тацию прибор необходимо пра
вильно установить и подключить.
Учитывайте указания, приведен
ные в главе "Установка и подклю
чение".
Эта стиральная машина была
протестирована на функциональ
ность, поэтому в барабане оста
лось немного воды.
^ Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.
Если стиральная машина включается в первый раз, то на короткое время на дисплее появляется текст приветствия Miele Willkommen.
Miele Willkommen больше не появится, если будет полностью выполнен
цикл стирки продолжительностью
более 1 часа.
Индикация на дисплее переключает
ся на меню установки языка.
Установка языка для индикации
на дисплее
Сообщение на дисплее напомнит
Вам о необходимости установить
нужный язык. Переход на другой
язык индикации также возможен в
любое время через меню Установки.
Sprache
-
-
-
-
-
-
Нажатием левой кнопки ìåíþ )
^
Вы теперь можете установить нуж
ный язык. Правой кнопкой ìåíþ
OK подтвердите его.
Установка текущего времени
Индикация на дисплее переключает
ся на меню установки текущего вре
мени.
12:00
позднееOK
^ Введите с помощью левой кнопки
ìåíþ позднее часы и подтвердите
значение правой кнопкой ìåíþOK.
^ Таким же образом введите мину-
òû.
Напоминание о транспортировочном креплении
Транспортировочное крепление
должно быть снято перед прове
дением первой программы стирки
для того, чтобы избежать повреж
дений машины.
^
Подтвердите удаление транспор
тировочного крепления нажатием
правой кнопки ìåíþ OK.
Напоминание о дозаторе
^
Откройте дверцу и выньте доза
тор.
-
-
-
-
-
-
-
deutsch
)OK
^
Подтвердите удаление дозатора
нажатием правой кнопки ìåíþ OK.
13
Page 14
Первый ввод в эксплуатацию
Заполните емкость жидким мою
^
По соображениям безопасности
невозможно проведение отжима
до первого ввода в эксплуатацию.
Для активизации отжима должна
быть выполнена программа стирки
без белья
.
При этом также наполнится жид
ким моющим средством шланг
системы дозирования.
Подготовка системы
дозирования
Монтаж дозатора описан в главе
"Установка и подключение", в разделе "Дозатор".
-
щим средством, оставив минимум
1 см до края (прим. 5 л).
Закройте крышку, чтобы жидкое
^
моющее средство не высыхало и в
емкость не могли попасть посто
ронние предметы.
Снова поставьте емкость на цо
^
коль и прижмите его, чтобы
открылся клапан в днище.
Наполнение шланга моющим сред
ством
^ Нажмите кнопку программы Син-
тетика.
Синтетика
-
-
-
-
,Емкость предназначена толь-
ко для жидких моющих средств.
Другие средства, например, отбеливатели или порошкообразные
средства, приведут к повреждениям стиральной машины и/или
белья.
Загрузка моющего средства
^
Снимите емкость с цоколя, если
это необходимо.
В днище емкости имеется клапан,
который автоматически закрывает
ся, когда емкость снимают с цоколя.
^
Откройте крышку емкости.
Длительность:
40°C600 îá/ì
0:59 ÷
^ Нажмите левую кнопку ìåíþ 40°C.
Синтетика
Длительность:
30°C
O O F F F
^
Нажимайте левую кнопку ìåíþ
0:59 ÷
600 îá/ì
столько раз, пока не будет вы
брана температура 60°C.
Синтетика
-
Длительность:
60°C600 îá/ì
1:19 ÷
-
14
Page 15
Первый ввод в эксплуатацию
Нажмите кнопку Автомат. дози
^
-
ровка.
среднезагрязненн.
0 00ml
*OK
Теперь установите дозировку 100
^
мл. Левой кнопкой ìåíþ * введи
те первую цифру. Подтвердите
цифру правой кнопкой ìåíþ OK.
Теперь Вы можете вводить вторую
цифру.
Повторите этот процесс, пока не
^
будут введены три цифры.
На дисплее появится индикация запроса степени загрязненнности
белья.
Степ. загрязненности
обычная
дальшеOK
Q Q H HM
После выполнения программы сти
^
ральная машина и система дозиро
вания будут готовы к эксплуата
ции.
В шланге еще может находиться
воздух. Он не является помехой
для функционирования системы.
-
Выключите стиральную машину.
^
После первого ввода в эксплуата
цию Вам необходимо установитьосновную дозировку для доза
тора жидких моющих средств; см.
следующую страницу.
-
-
-
-
-
^
Левой кнопкой ìåíþ дальше вы
берите степень загрязненности
очень сильная и подтвердите ее
правой кнопкой ìåíþ OK.
^
Нажмите кнопку Старт.
Установленная при этом дозиров
ка будет действительна только
для первого ввода в эксплуата
цию. Пожалуйста, настройте ос
новную дозировку после первого
ввода в эксплуатацию.
-
-
-
-
15
Page 16
Дозирование жидких моющих средств
Функция автоматического
дозирования
Если Вы запускаете программу с ав
томатическим дозированием жидких
моющих средств, то стиральная ма
шина рассчитывает исходя из задан
ной основной дозировки, установ
ленного количества белья и указан
ной степени загрязненности белья
необходимое количество моющих
средств. Это количество будет ис
пользоваться затем при стирке.
Если была выбрана дополнительная
функция предварительной стирки, то
дозируемое количество моющих
средств автоматически распределяется следующим образом:
1
/3исполь-
зуется для предварительной стирки
2
è
/3- для основной.
-
-
-
-
-
Основная дозировка
Ориентируйтесь по данным дозировки, которые рекомендует изготовитель моющих средств для обычной
загрязненности белья.
Принимайте, пожалуйста, также во
внимание жесткость воды.
Установка основной дозировки
^
Закройте дверцу люка.
Одновременно нажмите на обе
^
кнопки меню, чтобы на дисплее
появилось:
Установки
ßçûê !
-
дальшеOK
Теперь Вы находитесь в меню
Установки.
Нажмите левую кнопку ìåíþ, ÷òî
^
бы появилась установка Доз.
моющ. средства и подтвердите ееправой кнопкой ìåíþ OK.
среднезагрязненн.
1 00ml
*OK
^ Теперь задайте основную дозиров-
ку. Например, при дозировке 90 мл
введите цифры 090.
^ Левой кнопкой ìåíþ * введите
первую цифру. Подтвердите ее
правой кнопкой ìåíþ OK. Теперь
Вы можете также ввести следую
щие цифры.
Теперь стиральная машина готова к
проведению автоматического дози
рования моющих средств.
-
-
-
^
Включите стиральную машину.
16
Page 17
Дозирование жидких моющих средств
Рекомендации
Правильный выбор жидкого мою
щего средства
Вы можете использовать любое жид
кое моющее средство. Однако реко
мендуется заполнять емкость таким
жидким моющим средством, êîòîрое Вы часто используете при
стирке.
Запишите для себя название исполь
зуемого средства. Это облегчит Вам
следующую покупку.
Средство
Добавление жидкого моющего
средства
Если Вы снова используете то же са
мое средство для жидких моющих
средств, то Вы можете просто запол
нить им емкость. Чистка емкости не
требуется.
-
Использование другого жидкого
моющего средства
-
Не смешивайте разные виды жид
ких моющих средств. Это может
привести к ухудшению качества
стирки и свертыванию моющих
средств.
Чистите емкость, как описано в
^
главе "Чистка и уход".
Учитывайте настройку основной
^
дозировки, которая при необходи
мости должна быть изменена.
Определение степени загрязненности
Легкая
Загрязнения не заметны, одежда
пахнет потом.
мальной загрузки машины в соот
ветствующей программе стирки.
Расход электроэнергии и воды в
расчете на общее количество
белья будет в этом случае самым
оптимальным.
Используйте программы Автомати
–
ческая è Экспресс для небольших
партий белья.
При неполной загрузке в програм
–
ìå Хлопок функция автоматичес
кого контроля загрузки обеспечит
сокращение потребления воды,
времени и электроэнергии.
Вследствие этого в течение стирки возможна коррекция индикации времени, оставшегося до
окончания программы.
– Используйте вместо программы
Хлопок 95°C программу
Хлопок 60°C. Таким образом Вы
сэкономите от 35% до 45% элект
роэнергии. Для отстирывания
большинства загрязнений такой
программы будет достаточно. Для
въевшихся или застарелых загряз
нений используйте опцию Замачивание.
Расход моющих средств
Рекомендуется использовать мою
–
-
-
-
-
-
-
щее средство в количестве, ука
занном на упаковке.
При дозировке учитывайте сте
–
пень загрязненности белья.
Пользуйтесь функцией автомати
–
ческой дозировки жидких моющих
-
средств.
Правильный выбор опций
(Короткая, Замачивание, Предва
рительная)
Выбирайте для:
– слабозагрязненных текстильных
изделий без заметных пятен программу стирки с опцией Короткая.
– средне- и сильнозагрязненных из-
делий с заметными пятнами программу стирки без опций.
– очень сильно загрязненных изде-
лий программу стирки с опцией Çà-мачивание.
–
текстильных изделий с большими
загрязнениями (например, от
-
пыли, песка) функцию Предварительная.
Если белье будет сушиться в су
шильной машине
-
-
-
-
-
-
-
18
Для экономии электроэнергии при
сушке выбирайте максимальную ско
рость отжима, допустимую для вы
бранной программы стирки.
-
-
Page 19
Правильное проведение стирки
Краткая инструкция
Обозначенные цифрами (A, B,
C,...)действия при эксплуатации
стиральной машины Вы можете ис
пользовать в качестве краткой ин
струкции.
A Подготовка белья
^ Освободите карманы.
,
Посторонние предметы (например, иголки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить
текстильные изделия и детали
машины.
Предварительная обработка пятен
^
Перед началом стирки удалите с
текстильных изделий пятна, если
они есть, по возможности, пока
они еще свежие. Промокните пят
на салфеткой из некрасящейся
ткани. Не тереть!
-
-
-
При обработке текстильных
,
изделий чистящими средствами,
содержащими растворители (на
пример, бензином для чистки),
следите за тем, чтобы такое сред
ство не попадало на детали из
пластика.
Ни в коем случае не исполь
,
зуйте в стиральной машине хими
ческие (содержащие растворите
ли) чистящие средства!
Сортировка белья
^ Рассортируйте текстильные изде-
лия по цвету и символам, содержащимся на этикетках по уходу (на
воротничке или в боковом шве).
Темные текстильные изделия часто
немного "линяют" при первых стирках. Поэтому, чтобы избежать окрашивания, стирать светлые и темные
вещи следует раздельно.
Общие рекомендации
–
У гардин: удалить ролики и свин
цовую ленту или увязать их в че
хол.
–
У бюстгальтеров: съемные "кос
точки" пришить или удалить.
–
Застежки-молнии, крючки и петли
перед началом стирки застегнуть.
–
Пододеяльники и наволочки за
стегнуть, чтобы в них не попали
небольшие предметы одежды.
Не стирайте текстильные изделия,
которые не предназначены длястирки (символ по уходу за изде
лием h).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
Правильное проведение стирки
B Включить стиральную машину
Включается освещение барабана.
C Загрузить белье
Откройте дверцу люка кнопкой
^
Дверца.
Уложите белье в барабан в разло
^
женном и свободном состоянии.
Стирка белья различного размера
является более эффективной, из
делия лучше распределяются при
отжиме.
При максимальной загрузке расход
электроэнергии и воды в расчете на
общее количество белья будет самым оптимальным. Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует образованию складок.
Следите за тем, чтобы белье не
защемилось между дверцей и уплотнением.
D Выбрать программу
-
-
Выберите нужную программу стир
^
ки кнопками программ.
Если программа выбрана, то горит
соответствующая контрольная лампочка.
На дисплее высвечивается выбранная программа стирки.
Хлопок
-
^
Закройте дверцу люка легким
толчком.
20
Длительность:
60°C1600 îá/ì
1:49 ÷
Page 21
Правильное проведение стирки
Теперь Вы можете установить нуж
ную температуру и нужную скорость
отжима кнопками ìåíþ.
Хлопок
Длительность:
60°C1600 îá/ì
Нажатием левой кнопки ìåíþ
^
1:49 ÷
60°C Вы изменяете температуру, а
нажатием правой кнопки ìåíþ1600 îá/ìèí Вы изменяете ско
-
рость отжима.
При выборе кнопки Доп. программы
список этих программ появляется на
дисплее.
Доп. программы
Джинсы
дальшеOK
^ С помощью левой кнопки ìåíþ
дальше Вы можете вызвать другие программы, а с помощью правой кнопки ìåíþ OK Вы
подтверждаете показанную про
-
грамму.
Джинсы
Выберите нужные опции с по
^
мощью соответствующей кнопки.
Если опция выбрана, то горит соответствующая контрольная лампочка.
^ При выборе кнопки Доп. опции
можно, в зависимости от программы, еще выбрать следующие опции: Замачивание, Без слива è
Доп. полоскание.
Не все опции могут быть выбраны
для всех программ стирки.
Если какая-либо опция не выбира
ется, значит, она для данной про
граммы стирки не допустима.
-
-
Длительность:
40°C900 îá/ì
^
Здесь Вы можете, как описано
1:00 ÷
выше, снова изменить температуру
и скорость отжима.
21
Page 22
Правильное проведение стирки
E Дозировать моющее средство
При недостатке моющих средств:
белье не отстирывается и со вре
–
менем становится серым и жест
-
-
êèì.
на белье остаются частицы жира.
–
на нагревательных элементах об
–
-
разуются отложения извести.
При передозировке моющих средств:
происходит сильное пенообразо
–
вание, следствием чего является
замедленное движения белья в
барабане и плохой результат стирки, полоскания и отжима.
– увеличивается расход воды за
счет автоматического включения
дополнительного цикла полоскания.
– повышается нагрузка на окружа-
ющую среду.
Другую информацию о моющих средствах и их дозировке Вы найдете в
главе "Моющие средства".
Автоматическое дозирование жид
ких моющих средств
^ Нажмите кнопку Автомат. дози-
ровка.
На дисплее появится запрос степени
загрязненности белья.
Степ. загрязненности
обычная
дальшеOK
^
Нажатием левой кнопки ìåíþ
Q Q H HM
дальше Вы изменяете степень за
грязненности белья, а нажатием
правой кнопки ìåíþ OK Вы
подтверждаете степень загрязнен
ности.
-
-
-
22
Моющее средство теперь будет со
ответственно дозироваться во время
цикла стирки.
Дополнительную информацию об ав
томатическом дозировании Вы най
дете в главе "Дозирование жидких
моющих средств".
-
Page 23
Правильное проведение стирки
Отсек-смеситель для моющих
средств
Если Вы хотите провести программу
стирки со стиральным порошком или
специальным моющим средством, то
для его дозировки используйте, по
-
жалуйста, отсек-смеситель.
Обратите внимание:
Кнопка Автомат. дозировка íå
–
должна быть нажата. Иначе про
-
изойдет передозировка средств.
^
Выдвиньте отсек для моющих
средств и заполните ячейки мою
-
щим средством.
i
Моющее средство для предвари
тельной стирки (распределение
рекомендуемого общего количест
1
ва моющих средств:
2
i è
/3в ячейку j)
/3в ячейку
j
Моющее средство для основной
стирки, включая замачивание
§
Закройте отсек для моющих
^
средств и добавок.
Другую информацию о моющих сред
ствах и их дозировке Вы найдете в
главе "Моющие средства".
F Включить функцию отсрочки
старта (при необходимости)
С помощью кнопки Отсрочка стар
^
òà Вы можете установить жела
емое время окончания программы.
Более подробную информацию Вы
найдете в главе "Отсрочка старта".
G Запустить программу на выпол-
нение
^ Нажмите мигающую кнопку
Старт/Стоп.
Если установлена отсрочка старта,
то ее время будет отсчитываться на
дисплее. По истечении отсрочки
старта или сразу после запуска программы на дисплее высвечивается
примерная продолжительность программы. В течение первых 8 минут
стиральная машина определяет гиг
роскопичность белья (способность
впитывать влагу). Таким образом,
возможно увеличение или сокра
щение времени программы.
Дополнительно на дисплей выводит
ся индикация выполнения програм
мы. Стиральная машина информиру
ет Вас о достигнутом отрезке про
граммы.
Освещение барабана выключается
после запуска программы.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ополаскиватель, добавка для при
дания формы или жидкий крахмал
-
23
Page 24
Правильное проведение стирки
H Завершение программы - вынуть
белье
В режиме защиты от сминания на
дисплее попеременно появляется
индикация:
Хлопок
Защита от сминания
60°C1600 îá/ì
è
Хлопок
Окончание
60°C1600 îá/ì
^ Откройте дверцу люка кнопкой
Дверца.
^ Достаньте белье.
Не забывайте белье в барабане!
При следующей стирке оно может
дать усадку или окрасить другое
белье.
Проверьте отсутствие посторонних
^
предметов в области уплотнения
люка.
^ Выключите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
^ Закройте дверцу люка. В против-
ном случае существует опасность,
что в барабан случайно попадут
посторонние предметы, которые
по недосмотру могут быть также
выстираны и при этом испортят
белье.
24
Page 25
Опции
Короткая
Для текстильных изделий с легкими
загрязнениями без заметных пятен.
Время основной стирки сокращает
-
ñÿ.
Больше воды
Уровень воды при стирке и полоска
нии повышается.
Предварительная стирка
Для стирки текстильных изделий с
большими загрязнениями, например,
от пыли, песка.
Дополнительные опции
Замачивание
Замачивание требуется для стирки
сильнозагрязненных текстильных изделий с пятнами органического происхождения, например, от крови,
жира, какао.
Длительность замачивания может
быть выбрана шагами по 30 минут;
она может составлять от 30 минут до
6 часов.
–
Выбор длительности замачива
ния
^
Нажмите кнопку Доп. опции.
Другие опции
-
С помощью дисплея теперь Вы смо
жете выбрать нужную длительность
замачивания.
Время замачивания
Длительность: 0:30 ч
больше
Нажмите на левую кнопку ìåíþ
^
OK
больше, чтобы увеличить время
замачивания соответственно на 30
минут. Правой кнопкой ìåíþ OK Вы
подтверждаете выбранное время.
Другие опции
9 Замачивание
дальше
OK
^ Нажимайте левую кнопку ìåíþ
дальше до появления слова назад
и подтвердите правой кнопкой
ìåíþ OK.
– Отмена замачивания
^ Нажмите кнопку Доп. опции èñïî-
мощью правой кнопки ìåíþ OK от
ключите замачивание.
Без слива
см. следующую страницу
Доп. полоскание
Выполняется дополнительный цикл
полоскания для улучшения результа
тов полоскания.
-
-
-
8 Замачивание
дальше
^
Нажатием правой кнопки ìåíþ OK
OK
выберите опцию Замачивание.
Зуммер
В конце программы и во время
действия функции "Без слива" разда
ется сигнал. Звучание длится до тех
пор, пока стиральная машина не бу
дет выключена. Вы можете изменить
громкость зуммера, как описано в
главе "Меню "Установки".
-
25
-
Page 26
Отжим
Скорость окончательного
отжима
ПрограммаÎá/ìèí
Хлопок1600
Деликатная1200
Синтетика600
Шерсть1200
Автоматическая1200
Рубашки600
Экспресс1600
Джинсы900
Гигиена1600
Ò¸ìíûå âåùè1200
Гардины600
Подушки1200
ظëê400
Спортивное бель¸1200
Верхняя одежда800
Новые вещи1200
Пропитка1000
Слив / Отжим1600
Доп. полоскание1200
Накрахмаливание1500
Вы можете уменьшить скорость вра
щения барабана для последнего от
жима. Выбор скорости отжима, пре
вышающей указанную, не возможен.
Отжим с полосканием
Белье отжимается после основной
стирки и между циклами полоскания.
При уменьшении скорости оконча
тельного отжима скорость отжима с
полосканием при известных усло
виях также уменьшается. В програм
мах Хлопок è Гигиена при скорости
вращения барабана менее 700
об/мин добавляется дополнительный
цикл полоскания.
26
-
-
-
-
Отказ от окончательного отжима
(без слива)
С помощью кнопки Доп. опции âû
^
берите опцию Без слива. После по
следнего цикла полоскания тек
стильные изделия останутся в
воде. Таким образом будет умень
шено образование складок, если
изделия не будут вынуты из бара
бана сразу после окончания про
граммы.
Запуск окончательного отжима
–
Стиральная машина предлагает
Вам для отжима максимально
допустимую скорость. Вы можете
выбрать более низкую скорость
отжима. С помощью кнопки
Старт/Стоп запускается выполнение окончательного отжима.
– Окончание программы
:
Нажмите кнопку Дверца.
Выполняется слив воды. После
этого снова нажмите кнопку
Дверца, чтобы открыть дверцу
-
ëþêà.
Отказ от отжима с полосканием и
окончательного отжима (без
отжима)
^
Выберите с помощью меню
"Отжим" установку Áåç u. После
последнего цикла полоскания вода
откачивается, и включается функ
ция защиты от сминания. При этой
установке к программам Хлопок,
-
Деликатная, Автоматическая, Экс
пресс и Гигиена добавляется до
полнительный цикл полоскания.
-
-
-
-
-
-
:
-
-
-
Page 27
Отсрочка старта
С помощью функции отсрочки старта
Вы можете установить желаемый
срок окончания программы. Отсроч
ка старта может быть задана на пе
-
риод от 30 минут до максимум 24 ча
сов. Благодаря этому Вы можете, на
пример, пользоваться выгодными
ночными тарифами на электроэнер
ãèþ.
Для обеспечения правильной рабо
ты функции отсрочки старта необ
-
-
ходимо установить текущее время.
Выбор
B Выберите левой кнопкой ìåíþ
позднее нужный срок окончания
программы.
При первом нажатии кнопки время
окончания программы сдвигается на
следующие полчаса или полный час.
С каждым следующим нажатием
кнопки время сдвигается на 30 ми
нут.
Отсрочка9:05
ñ: 16:16äî: 18:00
позднее
OK
C Правой кнопкой ìåíþ OK ïîä-
твердите нужное время.
Запуск процесса
D Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Хлопок
Запуск через:
7:11 ÷
-
A После выбора программы нажмите
кнопку Отсрочка старта.
Дисплей показывает:
–
текущее время
–
время запуска ñ:
–
и окончание программы äî:
Отсрочка9:05
ñ: 9:05äî: 10:49
позднее
назад
60°C
1600 îá/ì
Дисплей покажет, через сколько ча
сов и минут начнется программа
стирки.
-
27
Page 28
Отсрочка старта
Изменение
Вы можете дополнительно выбрать
еще более поздний срок окончания
программы.
Нажмите кнопку Отсрочка старта.
^
Отсрочка9:05
ñ: 16:16äî: 18:00
позднее
Левой кнопкой ìåíþ позднее
^
исправьте время окончания про
удалить
-
граммы.
^ Подтвердите с помощью правой
кнопки ìåíþ OK.
Удаление
Вы можете удалить выбранную установку отсрочки старта и запустить
программу сразу.
^ Нажмите кнопку Отсрочка старта.
Отсрочка9:05
ñ: 16:16äî: 18:00
Прерывание
Вы можете прервать отсрочку стар
та и, если нужно, выбрать другую
программу.
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
На дисплее высветится:
Доступные опции
Отменить отсрочку старта
дальшеOK
Подтвердите с помощью правой
^
кнопки ìåíþ OK.
^ Теперь Вы можете выбрать другую
программу или
^ нажать кнопку Старт/Стоп, чтобы
сразу запустить программу.
Только после запуска программы
машина может установить фактическую величину загрузки. В зависимости от этого программа может закончиться немного раньше
или позже.
позднее
^
Нажмите правую кнопку ìåíþ
удалить
удалить.
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп, что
бы сразу запустить программу.
28
-
Page 29
Обзор программ
ХлопокÎò 95°C äî 30°Cмаксимум 6,0 кг
ИзделияФутболки, нижнее белье, столовое белье и т.д. Текстильные из
делия из хлопка, льна или смешанных волокон
ОпцииПредварит. стирка, Замачивание, Короткая, Больше воды, Без
слива, Доп. полоскание
Указание для испытательных организаций:
Короткая программа: загрузка 3,0 кг и доп. функция Короткая
ДеликатнаяÎò 60°C äî 30°Cмаксимум 3,0 кг
ИзделияСинтетические ткани, смесовые ткани или обработанный хло
ïîê.
УказаниеПри стирке легко мнущихся изделий уменьшите скорость окон
чательного отжима.
ОпцииПредварит. стирка, Замачивание, Короткая, Больше воды, Без
слива, Доп. полоскание
СинтетикаÎò 60°C äî õîë.максимум 2,0 кг
ИзделияДля чувствительных изделий из синтетических волокон, смесо-
вых тканей, искусственного шелка
ОпцииПредварит. стирка, Замачивание, Короткая, Без слива
Шерсть /Îò 40°C äî õîë.максимум 2,0 кг
ИзделияТекстильные изделия из чистой шерсти и шерсти с другими
волокнами
ОпцииБез слива
АвтоматическаяÎò 40°C äî õîë.максимум 3,5 кг
ИзделияПартия из различных текстильных изделий для программ
Хлопок è Деликатная.
ОпцииБез слива
-
-
-
29
Page 30
Обзор программ
РубашкиÎò 60°C äî õîë.максимум 2,0 кг
Указание
ОпцииКороткая, Больше воды, Без слива
ЭкспрессÎò 40°C äî õîë.максимум 3,0 кг
ИзделияНебольшая партия белья, которое необходимо освежить. Вид
ОпцииБольше воды, Без слива, Доп. полоскание
ДжинсыÎò 60°C äî õîë.максимум 3,0 кг
УказаниеИзделия из джинсового материала стирайте вывернутыми на
ОпцииПредварит. стирка, Замачивание, Короткая, Без слива
Гигиена60°Cмаксимум 6,0 кг
ИзделияТекстильные изделия, имеющие непосредственный контакт с
УказаниеНа этапе основной стирки увеличено время сохранения темпе
ОпцииПредварит. стирка, Замачивание, Больше воды, Без слива,
Ò¸ìíûå âåùèÎò 40°C äî õîë.максимум 3,0 кг
ИзделияЧерное или темное белье из хлопка или смесовых тканей
УказаниеСтирать изделия, вывернув их наизнанку.
ОпцииКороткая, Без слива
Воротнички и манжеты подвергайте предварительной обра
–
ботке в зависимости от степени загрязнения.
Для рубашек и блуз из шелка используйте программу Øåëê.
–
текстиля соответствует программе Хлопок.
изнанку.
При первой стирке джинсовая одежда часто линяет. Поэтому
темные и светлые изделия стирайте отдельно.
кожей, или к которым предъявляются особые требования гигиены, например, нижнее белье, белье младенцев, постельное
белье, постельные чехлы (наматрасники).
ратурного режима.
Доп. полоскание
-
-
-
30
Page 31
Обзор программ
ГардиныÎò 40°C äî õîë.максимум 2,0 кг
ИзделияГардины, для которых производителем разрешена машинная
стирка. Для удаления пыли автоматически выполняется пред
варительное полоскание áåç моющих средств.
УказаниеДля сильномнущихся гардин снизьте скорость отжима или ис
ключите его.
ОпцииБольше воды, Без слива
ПодушкиÎò 60°C äî 40°C2 подушки (40 x 80 см) или
1 подушка (80 x 80 см)
ИзделияРазрешенные к стирке подушки с наполнением из пера, пуха
или синтетики.
УказаниеСм. этикетку по уходу на изделии!
ОпцииБольше воды, Без слива
ظëê /Îò 30°C äî õîë.максимум 1,0 кг
ИзделияШелк и любые изделия, предназначенные для ручной стирки и
не содержащие шерсть.
УказаниеТонкие колготки и бюстгалтеры стирайте в бельевом мешке.
ОпцииБольше воды, Без слива, Доп. полоскание
Спортивное бель¸Îò 60°C äî 30°Cмаксимум 2,0 кг
ИзделияОдежда для спорта и фитнеса, например, футболки и брюки
ОпцииПредварит. стирка, Замачивание, Короткая, Больше воды, Без
слива
Верхняя одеждаÎò 40°C äî õîë.максимум 2,0 кг
ИзделияКуртки и брюки из тканей с микроволокнами, например,
®
, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®èò.ä.
Указание
Gore-Tex
–
У курток необходимо застегнуть молнии.
–
Не использовать смягчающие ополаскиватели
ОпцииПредварит. стирка, Замачивание, Короткая, Больше воды, Без
слива
-
-
31
Page 32
Обзор программ
Новые вещиÎò 40°C äî õîë.максимум 3,0 кг
ИзделияНовые текстильные изделия из хлопка, махровой ткани или
полиэстера.
УказаниеИз волокон удаляются остатки химических веществ, исполь
зуемые при производстве одежды.
ОпцииАква плюс, Без слива
Пропитка40°Cмаксимум 2,0 кг
ИзделияДля дополнительной обработки тканей из микроволокон,
лыжных костюмов, тонкого, плотного хлопка (поплина) или
скатертей, если необходимо, чтобы изделия обладали грязе- и
водоотталкивающими свойствами.
УказаниеИзделия должны быть свежевыстиранными и отжатыми или
высушенными.
Для сохранения оптимального эффекта необходима
заключительная термическая обработка. Это обеспечивается
сушкой в сушильной машине или глажением.
ОпцииБез слива
Слив / Отжиммаксимум 6,0 кг
УказаниеТолько слив: скорость отжима установить на Áåç u.
Учитывать выбранную скорость отжима.
Доп. полосканиемаксимум 6,0 кг
ОпцииБез слива
Накрахмаливаниемаксимум 6,0 кг
УказаниеБелье (скатерти, салфетки, спецодежда) должно быть свеже
qНормальная температура
rПониженная температура
sМашинная сушка не допус
кается
-
-
Ручное и машинное глажение
Точки обозначают диапазоны тем
ператур.
Iïðèì. 200°C
Hïðèì. 150°C
Gïðèì. 110°C
JГлажение не разрешается
Профессиональная чистка
fЧистка химическими
растворителями. Буквы
p
обозначают вид чистящего
средства.
wАква-чистка
DХимическая чистка не до
пускается
-
-
-
Автоматиче
ская
-
7621
Отбеливание
xДопускается применение
любого средства окисли
тельного отбеливания
{Допускается применение
только кислородных отбе
ливателей
zОтбеливание не разрешает
ñÿ
-
-
-
35
Page 36
Изменение хода программы
Отмена программы
В любое время после запуска про
граммы Вы можете отменить ее вы
полнение.
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Остановка - Опции
Прерывание программы
дальше
Нажмите правую кнопку ìåíþ OK.
^
OK
Стиральная машина откачивает
моющий раствор.
Если Вы хотите вынуть белье:
^ Нажмите кнопку Дверца.
Если Вы хотите выбрать другую программу:
^ Выключите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
^ Снова включите стиральную маши-
íó.
^
Проверьте, есть ли моющее сред
ство в кювете для моющих
средств. Если нет, снова положите
моющее средство.
-
-
-
Остановка выполнения
программы
Выключите стиральную машину с
^
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Для продолжения:
Снова включите стиральную маши
^
ну с помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Изменение
Программа
Изменить программу после ее запус
ка невозможно.
Температура
Изменение возможно в течение первых пяти минут.
Скорость отжима
Изменение возможно до начала
окончательного отжима.
Дополнительные функции
Выбор и отмена опций Короткая è
Больше воды возможны в течение
первых пяти минут.
-
-
^
Выберите новую программу.
36
При активизированной защитной
блокировке не могут быть
предприняты какие-либо измене
ния.
-
Page 37
Изменение хода программы
Добавление или извлечение
белья
Нажмите кнопку Дверца, чтобы от
^
крылась дверца люка.
Добавьте или извлеките часть
^
белья.
Закройте дверцу люка.
^
Выполнение программы будет про
должено автоматически.
Обратите внимание:
После запуска программы стираль
ная машина не может определить из
менения в количестве белья.
Поэтому после добавления или извлечения части белья стиральная
машина всегда ориентируется на
максимальную загрузку.
Указанное время выполнения программы может увеличиться.
Дверца не открывается, если:
–
температура моющего раствора
выше 55°C.
–
уровень воды превышает опреде
ленное значение.
–
машина достигла этапа программы
Отжим.
Если Вы нажмете на кнопку Дверца
при наличии вышеперечисленных ус
ловий, на дисплее появится следую
щая индикация:
/ Дверца
заблокирована
-
-
Защитная блокировка
Защитная блокировка предотвра
-
щает возможность открыть сти
ральную машину во время стирки
или прервать программу.
Включение защитной блокировки
После запуска программы нажмите
^
кнопку Старт/Стоп.
Доступные опции
Отменить программу
-
дальше
С помощью левой кнопки ìåíþдальше Вы попадете к пункту:
Включить защит. режим
^ Подтвердите с помощью правой
кнопки ìåíþ OK.
В качестве подтверждения на дисплее появится надпись:
0 Управление
заблокировано
Теперь защитная блокировка вклю
чена и будет автоматически отме
-
нена после окончания программы.
Выключение защитной блокиров
ки
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
-
На дисплее высветится:
-
Выключить защит. режим
^
Нажмите правую кнопку меню OK,
и на дисплее появится сообщение:
1 Управление
разблокировано
OK
-
-
-
-
-
37
Page 38
Моющие средства
Правильный выбор моющих средств
Вы можете использовать любые моющие средства, предназначенные для
стиральных машин. Указания при применению и дозировке приводится на
упаковке моющего средства.
УниверсальноеДля цветных
тканей
Для деликатных
тканей
ХлопокXX
ДеликатнаяXX
СинтетикаX
ШерстьСредство для стирки шерсти
АвтоматическаяXX
РубашкиXX
ЭкспрессXX
ДжинсыX
1)
ГигиенаX
Ò¸ìíûå âåùèX
ГардиныX
ПодушкиX
2)
1)
1)
2)
X
1)
X
ظëêX
Спортивное бель¸XX
Верхняя одеждаX
Новые вещиXX
ПропиткаНеобходимо использовать только средства для
пропитки с пометкой "подходит для изделий с
водонепроницаемой пленкой", поскольку такие сред
ства основаны на соединениях фтора. Не допускается
применение парафиносодержащих средств.
Заполняйте средством для пропитки ячейку §.
НакрахмаливаниеЖидкий или порошковый крахмал
-
1) только жидкое моющее средство
2) только в виде порошка или моющее средство для гардин
38
Page 39
Моющие средства
Дозировка зависит от:
степени загрязненности белья
–
слабозагрязненное белье
Не заметно загрязнений и пятен.
Одежда, например, пахнет потом.
среднезагрязненное белье
Загрязнения видны и/или имеется
небольшое количество легких пя
тен.
сильнозагрязненное белье
Очень заметны загрязнения и/или
пятна.
Если Вы не знаете уровень жесткости воды, запросите данные на
предприятии водоснабжения.
Жесткость воды
-
Диапазон
жесткости
мягкая (I)0 - 1,50 - 8,4
средняя (II)1,5 - 2,58,4 - 14
от жесткой
до очень
жесткой (III)
Общая жест
кость в
ммоль/л
свыше 2,5свыше 14
в немецких
градусах
°d
Смягчитель воды
Для экономии моющего средства при
жесткости воды в диапазонах II и III
Вы можете добавлять смягчитель
воды. Правильная дозировка приво
дится на упаковке. Сначала заправ
ляйте моющее средство, a затем уже
смягчитель.
При этом дозировку моющего сред
ства Вы можете осуществлять, как
для диапазона жесткости I.
Составное моющее средство
Если Вы стираете, используя несколько компонентов (например, при
самостоятельном составлении моющего средства), заполните ячейку
средствами в следующем порядке
j:
1. Моющее средство
2. Смягчитель
3. Пятновыводитель
Таким образом, будет лучше про
ходить размыв моющих средств при
стирке.
-
-
-
-
39
Page 40
Моющие средства
Средства для ухода за
бельем
Ополаскиватель
придает изделиям мягкость на ощупь
и снижает их статический заряд при
последующей машинной сушке.
Добавки для придания формы
являются синтетическим средством
для подкрахмаливания, дающим из
делиям жесткость на ощупь.
Крахмал
придает текстильным изделиям
жесткость и плотность.
-
Проведя несколько раз автомати
ческое накрахмаливание, очисти
те отсек для добавок, особенно
сифон.
Отдельное полоскание с
добавками или накрахмаливание
Отмерьте и подготовьте средство,
^
как указано на упаковке.
Заполняйте жидкими средствами
^
ячейку §, а порошкообразными
или вязкими средствами ячейку
i.
-
-
Автоматическое использование
добавок
^
Заполните ополаскивателем, до
бавкой для придания формы или
жидким крахмалом ячейку §. Íå
превышайте максимальный уро
вень заполнения.
При выполнении последнего полос
кания средство будет размыто. По
окончании программы стирки незна
чительные остатки воды останутся в
ячейке §.
-
-
^ Нажмите кнопку Доп. программы è
выберите программу Накрахмали-вание.
^ Выберите скорость отжима или оп-
öèþ Без слива.
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Обесцвечивание /
окрашивание
^
Не применяйте никакие
чивающие средства в стиральной
машине.
^
Проведение окрашивания в сти
ральной машине разрешено только
в бытовых целях. Используемая
при окрашивании соль при дли
-
тельном применении может отри
цательно воздействовать на не
ржавеющую сталь. Поэтому строго
соблюдайте предписания произво
дителя красящего средства.
-
обесцве
-
-
-
-
-
-
40
Page 41
Чистка и уход
Чистка барабана
При стирке с низкими темпера
турами и / или с помощью жидких
моющих средств возникает опас
ность появления микробов и запаха
в стиральных машинах. Для чистки
барабана и предотвращения запаха
необходимо один раз в месяц приме
нять программу стирки с темпера
турой 60°C или выше с использова
нием порошкообразного моющего
средства.
-
-
-
Чистка корпуса и панели
управления
Перед чисткой и уходом вынь-
,
те вилку сетевого кабеля из сети.
,
Ни в коем случае не мойте
стиральную машину струей воды
из шланга.
Чистка отсека для моющих
средств
Регулярно удаляйте остатки моющих
средств.
-
-
^ Выдвиньте отсек для моющих
средств и добавок до упора, нажмите на кнопку открывания и
выньте отсек.
^ Промойте отсек для моющих
средств и добавок теплой водой.
^
Чистите корпус и панель управле
ния, используя мягкое моющее
средство или мыльный раствор, и
вытрите их насухо мягкой салфет
кой.
^
Очистите барабан с помощью
средства для чистки нержавею
щей стали.
,
Не применяйте чистящие
средства, содержащие раствори
тели, абразивные средства, сред
ства для чистки стекол и универ
сальные чистящие средства!
Они могут вызвать повреждения
пластиковых поверхностей и дру
гих деталей.
-
-
-
-
-
-
-
41
Page 42
Чистка и уход
Чистка сифона и канала в отсеке
для моющих средств
1. Вытяните сифон из ячейки § è
промойте под струей теплой воды.
Также вымойте трубку, на которой
находится сифон.
2. Поставьте на место трубку сифо-
íà.
Особенно тщательно чистите си
фон и канал после неоднократно
го применения жидкого крахмала,
так как его остатки вызывают
склеивание деталей.
Чистка места размещения отсека
для моющих средств
-
-
^
Очистите щеткой с теплой водой
канал для добавок.
42
^ С помощью ершика для мытья бу-
тылок удалите остатки моющих
средств и отложения извести с
форсунок подачи воды в отсеке
для моющих средств.
Page 43
Чистка и уход
Чистка дозатора
Емкость следует очищать перед
каждым переходом на использова
ние другого вида жидкого моющего
средства.
Чистка емкости и крышки
Не применяйте чистящие
,
средства, содержащие раствори
тели, абразивные средства, сред
ства для чистки стекол и универ
сальные чистящие средства!
Они могут вызвать повреждения
пластиковой поверхности.
^ Снимите емкость с цоколя.
^ Снимите крышку.
^ Удалите имеющиеся остатки мою-
щих средств ополаскиванием теплой водой.
^ Очистите емкость, используя мяг-
кое моющее средство или мыльный раствор, и вытрите ее насухо
мягкой салфеткой.
-
-
-
-
Чистка шланга
Обычно чистка шланга не требуется.
В шланге находятся моющие сред
ства в количестве, достаточном
прим. для 2-3 циклов стирки. Только
после расхода этих моющих средств
используется новое моющее сред
ство.
Если у Вас были проблемы при ис
пользовании старого моющего сред
ства (например, аллергические реак
ции), то Вам необходимо демонтиро
вать шланг и основательно его про
мыть.
После чистки Вам необходимо снова
наполнить шланг моющим средством
и настроить основную дозировку; см.
главу "Дозирование жидких моющих
средств", раздел "Установка основной дозировки".
-
-
-
-
-
-
-
^
Очистите также клапан в днище
емкости.
Не забывайте при необходимости
настраивать основную дозировку
после перехода на использование
другого моющего средства.
43
Page 44
Чистка и уход
Чистка фильтра в системе
подачи воды
Стиральная машина оснащена
фильтром для защиты вентиля под
вода воды.
Фильтр в резьбовом соединении
шланга подачи воды необходимо
проверять каждые 6 месяцев. При
частых перебоях в сети водоснабже
ния этот промежуток может быть ко
роче.
Перекройте кран водоснабжения.
^
Отверните шланг залива воды с
^
крана водоснабжения.
-
-
-
^ Снимите резиновое уплотнитель-
ное кольцо 1 с направляющей.
^ Захватите стенку пластмассового
фильтра 2 плоскогубцами и вытащите фильтр наружу.
^ Почистите сетку фильтра.
^ Установка фильтра выполняется в
обратной последовательности.
44
Резьбовое соединение навернуть
плотно на кран водоснабжения и от
крыть его. B том случае, если вода
проникает наружу, резьбовое соеди
нение следует подтянуть.
Сетка фильтра после очистки
должна быть обязательно уста
новлена обратно.
-
-
-
Page 45
Помощь при неисправностях
Что делать, если...
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неисправностей,
которые могут возникнуть при повседневной эксплуатации. Во многих случа
ях Вы сможете сэкономить время и деньги, так как Вам не придется вызы
вать мастера из сервисной службы.
-
-
Нижеприведенные таблицы должны Вам помочь найти причины возникаю
щих помех или неисправностей и устранить их. Однако, обратите внимание,
что:
Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифи
,
цированные авторизованные специалисты. Неправильно выполненные
ремонтные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользо
вателя.
-
-
Не запускается никакая программа стирки
ПроблемаПричинаУстранение
Дисплей остается
темным, и не горят
индикаторы кнопок
программ.
Теперь на дисплее
появится сообщение
о необходимости
ввести пин-код.
Дисплей не горит.Дисплей автомати
Отсутствует электропитание стиральной
машины.
Включена функция
запроса пин-кода.
чески выключается в
целях экономии
электроэнергии (ре
жим ожидания).
-
Проверьте,
– вставлена ли сетевая
вилка в розетку.
– исправен ли предохрани-
òåëü.
Введите пин-код и подтвер
дите его. Выключите функ
цию запроса пин-кода, если
Вы не хотите, чтобы при
следующем включении ма
шины появлялся этот за
прос.
Нажмите любую кнопку.
Машина выйдет из режима
ожидания.
-
-
-
-
-
45
Page 46
Помощь при неисправностях
Дисплей показывает сообщение о неисправности.
ПроблемаПричинаУстранение A
Ошибка слива воды
2
Проверить слив
Ошибка залива
2
Открыть
водопровод. кран
Сработала система
L
Waterproof.
Закрыть вод. кран
Техн. неполадка
;
Обратитесь в
сервисную службу
На дисплее мигает
Защита от сминания
поочередно с
Проверить дозировку
Заблокирован или
–
нарушен слив
воды.
Сливной шланг
–
уложен слишком
высоко.
Заблокирована или
нарушена подача
воды.
Среагировала система защиты от протечек.
Произошла неполадка.
При стирке образо
валось слишком
много пены.
Очистите сливной
–
фильтр и сливной насос.
Максимальная высота
–
слива составляет 1 м.
Проверьте,
полностью ли открыт во
–
допроводный кран.
– нет ли перегибов у за-
ливного шланга.
Обратитесь в сервисную
службу.
Запустите выполнение
программы еще раз.
Если опять появится сообщение о неисправности,
вызовите специалиста сер
висной службы.
Проверьте:
–
дозированное количест
во моющего средства.
–
основную дозировку при
автоматическом дозиро
вании жидких моющих
средств.
Учитывайте указания на
упаковке моющего сред
ства и степень загрязнен
ности белья.
-
-
-
-
-
A Чтобы отключить индикацию о неисправности: выключите стиральную ма
шину кнопкой Âêë/Âûêë.
46
-
Page 47
Помощь при неисправностях
Проблемы при автоматическом дозировании жидких
моющих средств
ПроблемаПричинаУстранение
Не было выполнено
дозирование моюще
го средства.
При стирке с автома
тическим дозирова
нием жидких мою
щих средств белье не
отстирывается.
Емкость и шланг пус
ты.
-
Шланг перегнут или
прижат.
Кнопка Автоматиче-ская дозировка не
была активизирована.
Если эти причины не соответствуют
действительности, обратитесь в сервисную службу.
-
Использовалось
-
слишком мало мою
-
щего средства.
Величина основной
дозировки слишком
мала.
Заполните емкость и шланг
жидким моющим средством,
как описано в главе
"Первый ввод в эксплуата
цию".
Проследите за
своевременным добавле
нием жидкого моющего
средства.
Проложите шланг так, чтобы не было изгибов.
Проследите за тем, чтобы
горел индикатор кнопки
Автоматическая дозировка.
Проверьте, не засорилось
-
ли вентиляционное отвер
стие в крышке емкости.
Увеличьте основную дози
ровку и при необходимости
выберите более высокую
степень загрязненности.
-
-
-
-
47
Page 48
Помощь при неисправностях
ПроблемаПричинаУстранение
Несмотря на пра
вильную основную
дозировку белье не
отстирывается.
Жидкое моющее
средство высохло.
Случайно было загружено другое средство, например, стиральный порошок,
отбеливатель или
ополаскиватель.
В жидком моющем
средстве видны темные пятна.
-
Жидкие моющие
средства не содер
жат отбеливателя.
Пятна от фруктов,
кофе или чая не мо
гут быть удалены.
Емкость не была пра
вильно закрыта.
Удалите средство из емкости и тщательно очистите ее и клапан в днище.
Проверьте, не находится ли ошибочно
загруженное средство также в шланге. В этом случае Вам необходимо также тщательно очистить
шланг.
В моющем средстве
появился плесневой
грибок.
Используйте вместо жид
–
-
кого моющего средства
стиральный порошок с со
держанием отбеливате
ля.
èëè
дополнительно заполните
–
пятновыводителем ячей
ку j.
Очистите емкость, напол
ните ее новым моющим
средством и закройте плот
но крышкой.
Вылейте моющее средство
из емкости и очистите ее
тщательно.
-
-
-
-
-
-
48
Page 49
Помощь при неисправностях
Общие проблемы с автоматической стиральной машиной
ПроблемаПричинаУстранение
Во время отжима сти
ральная машина стоит
неустойчиво.
Появление необычных
шумов при работе на
соса.
В отсеках кюветы ос
тается много моющего
средства.
Не полностью смывается ополаскиватель,
или в отсеке § остает
ся слишком много
воды.
Текст на дисплее ото
бражается на ино
странном языке.
-
Ножки машины установ
-
лены неровно и не за
креплены.
Это не является неисправностью! Хлюпающие
звуки в начале и конце процесса откачки являют
-
ся нормальным явлением.
Недостаточный напор
-
âîäû.
Стиральный порошок
имеет тенденцию
склеиваться со смягчающим средством.
Сифон установлен неправильно, или он засорился.
-
-
В меню "Установки J"
"ßçûê J" выбран
иностранный язык.
Выровняйте стираль
ную машину и закре
пите ножки.
Почистите фильтр в
–
заливном шланге.
При необходимости
–
выберите опцию
Больше воды.
Почистите кювету для
моющих средств и добавок и в дальнейшем
сначала добавляйте в
отсек моющее средство, а потом смягчающее средство.
Почистите сифон, см.
главу "Чистка и уход",
раздел "Чистка кю
веты для моющих
средств и добавок".
Установите нужный
язык. Символ флага
поможет Вам в на
стройке.
-
-
-
-
-
49
Page 50
Помощь при неисправностях
Неудовлетворительный результат стирки
ПроблемаПричинаУстранение
На выстиранном
белье остался се
рый налет (части
цы жира).
На выстиранных
темных текстильных изделиях
имеются белые
остатки вещества,
напоминающего
стиральный порошок.
Дозировка моющего
средства была недо
-
статочной. Белье было
-
сильно загрязнено жи
ром (маслом, мазью).
Моющее средство содержит водонерастворимые компоненты
(цеолиты) для смягчения воды. Они оседают
на текстильных изделиях.
При такого рода загрязне
–
-
нии белья задавайте не
много больше моющего
средства или используйте
жидкое моющее средство.
Перед следующей стиркой
–
запустите программу стир
ки при 60°C с жидким мою
щим средством, но без
белья.
– Попытайтесь удалить эти
остатки после сушки с помощью щетки.
– В дальнейшем стирайте
темные текстильные изделия с моющими средствами
без цеолитов. Большинство
жидких моющих средств не
содержит цеолитов.
– Стирайте такие текстиль-
ные изделия в программе
Темные вещи.
-
-
-
-
50
Page 51
Помощь при неисправностях
Дверца не открывается
ПричинаУстранение
Стиральная машина не
подключена к электро
сети и/или не включена.
Включена защитная бло
кировка.
Включена функция за
проса пин-кода.
Нарушено электроснаб
жение
Неправильно закрылась
дверца.
В барабане еще остается
вода, и стиральная машина не может ее откачать.
В целях защиты от ожогов дверцу люка невозможно открыть при температуре моющего раствора выше 55°C.
в главе "Изменение хода программы", разделе
"Защитная блокировка".
Выключите функцию запроса пин-кода, как
-
описано в главе "Меню Установки".
Откройте дверцу люка, как описано в следую
-
щем разделе.
Сильно прижмите дверцу в области замка, затем нажмите кнопку Дверца.
Очистите сливной фильтр и сливной насос, как
описано в следующем разделе.
-
-
51
Page 52
Помощь при неисправностях
Открывание дверцы загру
зочного люка при засорении
слива и/или отсутствии
электропитания
Выключите стиральную машину.
^
С внутренней стороны панели кю
веты для моющих средств и добавок
находится специальный ключ (шпа
тель) для открывания крышки люка
сливного фильтра.
-
-
Засорение слива
Если слив забит, в стиральной маши
не может находиться большое коли
чество воды (ìàêñ. 25 ë).
Осторожно: если незадолго до
,
начала работ стирка проводилась
при высокой температуре, су
ществует опасность обжечься!
Ñëèâ âîäû
Поставьте какую-либо емкость под
^
крышкой.
Не выворачивайте сливной
фильтр полностью.
-
-
-
^
Достаньте шпатель.
^
Откройте крышку люка сливного
фильтра.
52
^
Ослабьте сливной фильтр настоль
ко, чтобы вытекала вода.
Прерывание слива воды:
^
Снова заверните сливной фильтр.
-
Page 53
Если вода больше не вытекает:
^ Полностью выверните фильтр.
^ Тщательно очистите фильтр.
Помощь при неисправностях
Если фильтр не будет уста
,
новлен и плотно завернут, вода
будет вытекать из стиральной ма
шины.
Открывание дверцы загрузочного
люка
Обязательно убедитесь перед
,
выемкой белья, что барабан оста
новился. Манипуляции с вращаю
щимся барабаном связаны с
риском получения травмы.
-
-
-
-
^
Проверьте, легко ли могут крутить
ся лопасти сливного насоса, в про
тивном случае удалите посторон
ние предметы (пуговицы, монеты и
т.п.) и почистите внутреннее про
странство.
^
Вставьте обратно сливной фильтр
и плотно его закрутите.
^
Потяните за аварийный деблоки
ратор. Дверца загрузочного люка
открывается.
-
-
-
-
-
53
Page 54
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не
можете устранить самостоятельно,
обратитесь, пожалуйста, в сервис
ную службу Miele.
Информацию о сервисной службе
Miele и условиях гарантии Вы найде
те в разделе "Гарантия качества
товара".
Сервисной службе необходимо сооб
щить модель и номер Вашей стираль
ной машины. Эту информацию Вы
найдете на типовой табличке при от
крытой дверце загрузочного люка
над смотровым стеклом.
-
Обновление программ
(модернизация)
Оптический интерфейс PC служит
сервисной службе местом подключе
ния компьютера для обновления
-
программ (PC = Programm Correction,
т.е. коррекция программ).
Благодаря этому созданные в буду
-
щем новые моющие средства, тек
-
стильные изделия и технологии стир
ки будут учитываться в управлении
-
Вашей стиральной машиной.
Miele своевременно проинформирует
Вас о возможности обновления программ.
Принадлежности, приобретаемые
дополнительно
Дополнительные принадлежности
для этой стиральной машины Вы
сможете приобрести в специализированном магазине или в сервисной
службе Miele.
ся съемным переходником (пока
заны варианты подключения слив
ного шланга)
-
g Панель управления
h Отсек для моющих средств
i Дверца
-
j Крышка люка со сливным фильт
ром, сливным насосом и устрой
ством аварийного открывания
дверцы
k Четыре ножки, переставляемые
по высоте
-
-
55
Page 56
Установка и подключение
Вид сзади
a Выступ на крышке для перемеще
ния машины
b Электрическое подключение
c Заливной шланг с системой защи
ты от протечек Waterproof
d Сливной шланг
56
-
e Стопоры транспортировочных
стержней
f Держатель для заливного и слив
-
ного шлангов
g Держатель для снятых транспор
тировочных стержней
h Шланг для автоматического дози
рования жидких моющих средств
-
-
-
Page 57
Установка и подключение
Поверхность для установки
Лучшей поверхностью для установки
считается бетонный пол. В отличие
от деревянного пола или поверхно
сти из "мягких" материалов бетон
практически не вибрирует при вы
полнении машиной отжима.
Обратите внимание:
Устанавливайте стиральную маши
^
ну в вертикальном устойчивом по
ложении.
Не устанавливайте стиральную ма
^
шину на мягких половых покры
тиях, так как в этом случае во время отжима происходит вибрация.
При установке на деревянном половом покрытии:
^ Поставьте стиральную машину на
фанерное основание (мин. размеры 59x52x3 см). Это основание
должно быть по возможности привинчено в нескольких местах к несущим балкам, а не только к на
стилу.
-
-
-
-
Перемещение стиральной машины
на место установки
Для перемещения стиральной маши
ны (с упаковочного поддона на место
монтажа) используйте ее передние
ножки и заднюю сторону выступа
крышки.
При подъеме машины íå держи
тесь за дверцу люка.
-
-
Ножки машины и площадь для
,
-
ее размещения должны быть су
хими, в противном случае существует опасность скольжения машины при отжиме.
Удаление транспортировочного крепления
-
-
-
По возможности устанавливайте ма
шину в углу помещения, где устойчи
вость пола является наибольшей.
,
При установке на основании
(бетонный или кирпичный цоколь)
стиральная машина должна быть
зафиксирована креплениями (их
можно приобрести в фирменном
магазине или сервисной службе
фирмы Miele). Иначе существует
опасность, что машина упадет с
основания при отжиме.
-
-
^
Удалите левый и правый стопоры.
1. Выведите стопор из паза с по
мощью отвертки.
2. Снимите стопор.
-
57
Page 58
Установка и подключение
Поверните левый транспортиро
^
вочный стержень прилагаемым га
чным ключом на 90° и
^
выньте стержень.
-
Поверните правый транспортиро
^
вочный стержень на 90° и
-
^
выньте стержень.
-
58
Page 59
Закройте отверстия
,
удаленного транспортировочного
крепления! При незакрытых от
верстиях существует опасность
повреждения.
^ Закройте отверстия стопорами и
закрепленными на них заглушками.
-
Установка и подключение
Закрепите транспортировочные
^
стержни на задней стенке стираль
ной машины. Проследите за тем,
чтобы отверстия b попали на цапфы a.
Не допускается транспорти-
,
ровка стиральной машины без
транспортировочного крепления.
Сохраните его. Крепление необходимо будет снова смонтировать
перед перемещением машины (например, при переезде).
-
Установка транспортировоч
ного крепления
Установку транспортировочного
крепления производят в обратной
последовательности.
-
59
Page 60
Установка и подключение
Выравнивание машины
Для обеспечения безупречной рабо
ты стиральная машина должна быть
установлена вертикально и равно
мерно на четырех ножках.
В результате неправильной установ
ки машины может повыситься рас
ход воды и электроэнергии, а сама
машина может сдвинуться с места.
Выкручивание и фиксация ножки
контргайкой
Выравнивание стиральной машины
выполняется с помощью четырех
винтовых ножек. В поставляемой машине все четыре ножки ввинчены.
-
-
-
-
Проверьте с помощью ватерпаса
^
вертикальное положение машины.
^ Захватите ножку 1 разводным
ключом. Заверните (законтрите)
контргайку 2 с помощью гаечного
ключа по направлению к корпусу.
,
Все четыре контргайки должны быть прочно затянуты по направлению к корпусу. Проверьте
также ножки, которые при выравнивании не вывинчивались. Иначе
машина может сдвинуться с мес
та.
-
^
Отверните контргайку 2 спо
мощью прилагаемого гаечного
ключа по часовой стрелке.
Выверните контргайку 2 вместе с
ножкой 1.
60
Не разрешается встраивание сти
-
ральной машины под столешницу.
-
Page 61
Установка и подключение
Установка стиральной и
сушильной машин в колонну
Установка в колонну возможна с ис
пользованием сушильных машин
Miele (серии T 200, T 4000, T 7000 или
T 8000) . При этом необходим спе
циальный монтажный комплект, ко
торый можно приобрести в фирмен
ных магазинах или сервисной службе
Miele.
Стирально-сушильная колонна с
сушильной машиной серии T 7000
(WTV 417)
-
-
-
Стирально-сушильная колонна с
сушильной машиной серий T 200,
T 4000 или T 8000 (WTV 412)
-
a Безопасное расстояние до стены:
минимум 2 см
b Высота:
ïðèì. 170 ñì
a Безопасное расстояние до стены:
минимум 2 см
b Высота:
ïðèì. 179 ñì
c Глубина колонны:
ïðèì. 67,5 ñì
c Глубина колонны:
ïðèì. 69,5 ñì
61
Page 62
Установка и подключение
Дозатор
Дозатор находится в барабане ма
шины.
Откройте дверцу (стиральная ма
^
шина должна быть включена в
электросеть).
Выньте дозатор.
^
a Емкость (вместимость 5 л)
b Крышка
Возможности размещения дозато
ра
Из соображений безопасности
,
не разрешается установка доза
-
тора над
лями, лампами и другими электри
ческими устройствами. Установка
дозатора рекомендуется только
на безопасном расстоянии 60 см
от них.
Дозатор должен оставаться легко
доступным, например, для добав
ления моющих средств.
Существуют различные возможности
установки.
розетками, выключате
-
-
-
-
-
c Шланг (длиной 2 м) находится с
обратной стороны стиральной ма
шины
d Цоколь
Крепежный материал, входящий в
комплект:
–
Хомут
штуцеру с нижней стороны емкос
ти.
–
2 шурупа
в устойчивом положении.
–
Настенное крепление
ным материалом
62
для крепления шланга к
для закрепления цоколя
с крепеж
-
a на крышке стиральной машины
b на полке рядом со стиральной ма
-
-
шиной
c в шкафу рядом со стиральной ма
шиной
d на стене с использованием прила
гаемого настенного крепления
-
-
-
Page 63
Монтаж шланга
Установка и подключение
Шланг не должен быть пере
,
гнут, зажат или поврежден.
Заглушка на конце шланга долж
на быть удалена лишь в конце
монтажа. Иначе в насос могут по
пасть загрязнения, что вызовет
его повреждение.
Поставьте дозатор на предусмот
^
ренное для него место.
Снимите шланг с обратной сторо
^
ны машины и проложите его к
дозатору.
^ Снимите емкость с цоколя и повер-
ните цоколь.
^ Снимите заглушку с конца шланга.
-
-
-
-
Прикрепите шланг к штуцеру ниж
^
ней стороны цоколя с помощью
прилагаемого хомута.
Если шланг будет слишком длинным, Вы можете уложить его петлями без перегибов за стиральной
машиной.
Дополнительно приобретаемые
принадлежности
В качестве дополнительной принадлежности в фирменном магазине или
сервисной службе Miele можно при
обрести шланг длиной 5 м.
-
-
При первом вводе в эксплуатацию
дозировка повышается до 215 мл.
63
Page 64
Установка и подключение
Монтаж цоколя
Для крепления на крышке сти
,
ральной машины необходимо ис
пользовать прилагаемые шурупы.
Другие шурупы могут привести к
повреждению машины.
Прежде чем прикрепить цоколь
шурупами, необходимо закрепить
шланг с нижней стороны цоколя.
^
Удалите обе резиновые заглушки с
помощью тонкой отвертки.
-
-
Приверните цоколь вручную ïðè
^
лагаемыми шурупами.
^ Снова вставьте резиновые заглуш-
ки в отверстия.
^ Поставьте емкость на цоколь и
плотно ее прижмите.
-
64
Page 65
Монтаж настенного крепления
Установка и подключение
a Металлический держатель для на
стенного монтажа
b Пластиковый держатель
c Крепежный материал
A Прикрепите металлический дер
жатель горизонтально к стене, ис
пользуя прилагаемый материал.
-
B Проложите шланг сзади в пласти
ковый держатель.
-
Шланг не должен быть перегнут,
зажат или поврежден.
C Задвиньте пластиковый держа-
тель на металлический.
D Прикрепите шланг к штуцеру ниж-
ней стороны цоколя, см. раздел
"Монтаж шланга".
E Приверните цоколь прилагаемыми
шурупами вручную к настенному
креплению, см. раздел "Монтаж
цоколя".
F Поставьте емкость на цоколь и
плотно ее прижмите.
-
-
65
Page 66
Установка и подключение
Система защиты от протечек
воды Miеlе
Данная система обеспечивает все
стороннюю защиту от протечек
воды, связанных с работой стираль
ной машины.
Система состоит из трех основных
частей:
1) шланга подачи воды
2) электроники и корпуса
3) сливного шланга
1) Шланг подачи воды
– Дополнительный электрический
клапан безопасности
Он функционирует как автоматический водопроводный кран и находится в блоке системы безопасности заливного шланга.
– Защита клапана безопасности от
поломки
Корпус клапана выдерживает дав
ление на разрыв от 7.000 до
10.000 êÏà.
–
Защитная оболочка шланга пода
чи воды
-
-
2) Электронная система и корпус
Поддон
–
При негерметичности стиральной
-
машины вытекающая вода собира
ется в поддоне, встроенном в дно.
Благодаря наличию поплавкового
выключателя происходит отклю
чение заливных клапанов.
Дальнейшее поступление воды бу
дет заблокировано; вода, находя
щаяся в баке, будет откачана.
Защита от перелива
–
Система препятствует переполне
нию стиральной машины водой
из-за неконтролируемой подачи
воды. При повышении уровня
воды выше определенного значения включается сливной насос, и
вода откачивается под контролем
электроники.
3) Сливной шланг
Сливной шланг защищен системой
вентиляции. Это препятствует не
желательному всасыванию всей
жидкости из стиральной машины
при откачивании воды.
-
-
-
-
-
-
Протекающая из шланга вода бу
дет выводиться в поддон машины
благодаря защитной оболочке, ко
торая как "вторая кожа" охватыва
ет шланг. Поплавковый выключа
тель закрывает вентиль безопас
ности. Дальнейшее поступление
воды заблокировано; находящая
ся в баке вода откачивается.
66
-
-
-
-
-
-
Page 67
Установка и подключение
Подача воды
Клапан безопасности содержит
электрические детали. Поэтому
его нельзя монтировать в обла
сти, где разбрызгивается вода,
например, у ванны или душа.
Не погружать устройство в жидкость!
-
Стиральная машина может быть под
ключена к водопроводу без клапа
нов, предотвращающих обратный от
ток жидкости, так как она изготов
лена согласно действующим нормам.
Напор воды должен составлять не
менее 100 кПа и не должен превы
шать 1.000 кПа. Если он выше
10 бар, то необходимо встроить в
трубопровод редукционный клапан.
Для подключения требуется водо
проводный кран с
такой отсутствует, то подключение к
водопроводу должно производиться
только квалифицированным сантехником.
Резьбовое соединение нахо-
,
дится под давлением водопроводной воды. Поэтому проверьте,
медленно открывая водопроводный кран, насколько герметично
соединение. При необходимости
измените положение уплотнения
или подтяните резьбовое соеди
нение.
3
/4'' резьбой. Если
-
-
-
-
-
-
-
Не допускается повреждение или
перегиб защитной оболочки.
Стиральная машина íå предна
значена для подключения к горя
чей воде.
-
-
67
Page 68
Установка и подключение
Техобслуживание
При необходимости замены исполь
зуйте только шланг с системойWàtårproof Miålå.
Не допускается вынимать ситечко
в накидной гайке клапана безо
пасности, т.к. это защищает за
ливной клапан.
Дополнительная
принадлежность-удлинитель
шланга
В качестве дополнительной принад
лежности в фирменном магазине или
сервисной службе Miеlе можно приобрести шланг в металлической оплетке длиной 1,5 м.
Этот шланг выдерживает местное
давление свыше 14.000 кПа и может
быть использован в качестве гибкого
удлинителя водопроводной линии.
-
-
-
-
68
Page 69
Установка и подключение
Ñëèâ âîäû
Моющий раствор откачивается слив
ным насосом с высотой подачи 1 м.
Чтобы слив воды проходил беспре
пятственно, шланг должен быть про
ложен без перегибов. Переходник на
конце шланга может вращаться и
при необходимости снимается.
При необходимости сливной шланг
можно удлинить до 5 м.
Принадлежности для этого можно
приобрести в фирменных магазинах
или сервисной службе Miele.
При высоте слива больше 1 м (максимальная высота до 1,8 м) Вам необходимо приобрести у дилера или в
сервисной службе Miele сменный
сливной насос.
Возможности слива воды:
1. Подвешивание сливного шланга на
край мойки или раковины:
Обратите внимание:
–
Закрепите шланг во избежание со
скальзывания!
–
Если вода откачивается в ракови
ну, то следите за тем, чтобы она
стекала достаточно быстро. Иначе
имеется опасность, что вода пере
течет через край или часть отка
чанной воды попадет обратно в
стиральную машину.
-
-
2. Подсоединение к пластиковой
сточной трубе с помощью резино
вой муфты (сифон при этом не
обязателен).
3. Слив в полу (водосток).
-
4. Подсоединение к раковине с по
мощью пластикового ниппеля.
Обратите внимание:
a Переходник
b Накидная гайка
c Шланговый хомут
-
d Конец шланга
-
^
Установите на сифон раковины пе
реходник a с помощью накидной
гайки b.
-
^
Натяните конец сливного шланга
d на переходник a.
^
Затяните отверткой до отказа хо
мут шланга c непосредственно за
накидной гайкой.
-
-
-
-
69
Page 70
Установка и подключение
Подключение к электросети
Стиральная машина оснащена кабе
лем со штепсельной вилкой с зазем
ляющим контактом для подключе
ния к сети переменного тока ~ 230 В
50 Гц.
Необходимо обеспечить постоянный
доступ к вилке с заземляющим кон
тактом для того, чтобы можно было
отключить стиральную машину от се
тевого электропитания.
Подключение должно осуществлять
ся только к стационарной электро
проводке с заземлением.
Запрещается подключать стиральную машину к сети электропитания
через разного рода удлинители,
тройники и т.п., чтобы полностью исключить потенциальный источник
опасности (опасность возгорания).
Для повышения безопасности рекомендуется включать в электрическую цепь прибора устройство защитного отключения (УЗО) на ток сраба
тывания 30 мА. Следует использо
вать УЗО только типа А,
чувствительные к импульсному току.
-
-
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро
вано для подключения к сети пере
менного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления),
которое соответствует требованиям
п.7.1 "Правил устройства электроус
тановок".
Для Вашей безопасности подключай
те прибор только к электросети с за
щитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защит
ного заземления (зануления), обра
титесь к квалифицированному спе
циалисту.
Не переделывайте штепсельную
вилку и не используйте переходные
устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Информация о номинальном потреб
лении и предохранителе дается на
типовой табличке. Пожалуйста,
сравните данные, приведенные на
типовой табличке, с данными сети
электропитания.
Короткая программа для испытательных организаций; необходимо вы
брать дополнительную функцию Короткая.
Параметры расхода могут отличаться от приведенных значений в зависи
мости от напора воды, жесткости воды, температуры заливаемой воды,
температуры в помещении, вида белья, количества белья, колебаний се
тевого напряжения и выбранных дополнительных функций.
-
-
-
71
Page 72
Технические данные
Высота850 ìì
Ширина595 ìì
Глубина634 ìì
Глубина при открытой дверце1074 ìì
Âåñ99 êã
Максимальная нагрузка на пол1.600 ньютон (примерно 160 кг)
Вместимость6 кг сухого белья
Напряжение питаниясм. типовую табличку
Общая потребляемая мощностьсм. типовую табличку
Предохранительсм. типовую табличку
Параметры расходасм. главу "Параметры расхода"
Минимальное давление воды100 êÏà (1 áàð)
Максимальное давление воды1.000 êÏà (10 áàð)
Длина заливного шланга1,60 ì
Длина сливного шланга1,50 ì
Длина сетевого кабеля1,60 ì
Максимальная высота сливного
отверстия
Максимальная длина сливного
шланга
СветодиодКласс 1
Справочные знаки проверкисм. типовую табличку
1,00 ì
5,00 ì
72
Page 73
Техническиеданные
Меню "Установки"
для изменения стандартных
параметров
С помощью установок Вы сможете настроить электронику стиральной машины при изменении требований к ее работе.
Установки можно изменить в любое время.
73
Page 74
Меню Установки
Вход в меню "Установки"
Закройте стиральную машину.
^
Включите стиральную машину.
^
Одновременно нажмите на обе
^
кнопки меню, чтобы на дисплее
появилось:
Установки
ßçûê !
дальше
OK
Теперь Вы находитесь в меню
Установки.
^ Выберите нужную установку с по-
мощью левой кнопки ìåíþ äàëü-øå и подтвердите ее правой кнопкой ìåíþ OK.
ßçûê F
Текстовые сообщения могут выводиться на дисплей на различных
языках.
Текущее время
Вы можете выбрать, будет ли теку
щее время отображаться на дисплее
в 24-часовом или 12-часовом
формате. Кроме того, можно уста
новить текущее время.
Формат времени
Выберите нужный формат времени
^
с помощью левой кнопки ìåíþдальше и подтвердите его правой
кнопкой ìåíþ OK.
Установка текущего времени
^ Выберите подменю Установить те-
кущее время и выполните установ-
ку с помощью кнопок ìåíþ.
-
-
С помощью подменю Язык Вы мо
жете изменить язык текстовых сооб
щений.
Знак флажка за словом ßçûê будет
служить Вам ориентиром, если Вы
установите язык, который не
понимаете.
Установленный язык отмечается
галочкой L.
74
-
Page 75
Меню Установки
Доз. моющ. средства
Изменение установленной дозиров
ки для автоматического дозирова
ния моющих средств необходимо,
если Вы заменяете используемое
средство для автоматическоо дози
рования.
Более подробную информацию Вы
найдете в главе "Дозирование жид
ких моющих средств", в разделе
"Основная дозировка".
-
-
Щадящий режим
При включении щадящего режима
барабан будет вращаться с замедленным ритмом. Так можно будет
выстирать более бережно слегка
загрязненные текстильные изделия.
Щадящий режим можно активизировать для программ Хлопок è
Деликатная.
При поставке стиральной машины
щадящий режим выключен.
Установленная опция отмечается
галочкой L.
Äîï. âðåì. ïðåä. ñòèð.
Предварительную стирку для про
граммы Хлопок можно увеличить
на 6, 9 или 12 минут.
-
В заводской настройке машины дли
тельность предварительной стирки
составляет 25 минут.
Если у Вас особые требования к
предварительной стирке, то Вы мо
жете увеличить это основное время.
Установленная опция отмечается
галочкой L.
Охл. моющ. раств.
В конце основной программы стирки в барабан подается дополнительное количество воды для охлаждения моющего раствора.
Охлаждение моющего раствора производится при выборе температур
95°C и 75°C.
Необходимо включать охлаждение
моющего раствора:
–
при подвешивании сливного шлан
га на край мойки или раковины,
чтобы предотвратить опасность
ошпаривания.
-
-
-
-
–
если сточные трубы в здании не
выдерживают температуры жид
кости 95°С (DIN 1986).
Стиральные машины поставляются с
выключенной функцией охлаждения
моющего раствора.
Установленная опция отмечается
галочкой L.
-
75
Page 76
Меню Установки
Ïèí-êîä
С помощью пин-кода обеспечива
ется защита Вашей стиральной ма
шины от использования посторон
ними лицами, например, в прачеч
ных.
При включенной функции запроса
пин-кода после включения машины
следует ввести код, чтобы ею можно
было пользоваться.
Включение функции запроса
пин-кода
Ïèí-êîä
включить
дальше
OK
^ Нажмите правую кнопку ìåíþ OK.
^ Теперь Вам предлагается ввести
код. Кодом является число 125,и
его нельзя изменить.
Ââîä êîäà
-
-
-
Подтвердите код
-
назадOK
Подтвердите код правой кнопкой
^
125
ìåíþ OK или, если Вы хотите
внести изменения, нажмите левую
кнопку ìåíþ назад.
В качестве подтверждения на дис
плее появится надпись:
Кодовый замок
X
включен.
Ввод ОК
После выключения стиральной машины ею можно будет пользоваться
только после ввода кода.
Управление стиральной машиной
с пин-кодом
После включения машины Вам пред
лагается ввести код.
-
-
Ïèí-êîä
0 __
*
^
Левой кнопкой ìåíþ * Вы можете
OK
ввести первую цифру.
Подтвердите ее правой кнопкой
ìåíþ OK. Теперь Вы можете ввес
ти вторую цифру.
^
Повторите процесс, пока не будут
введены три цифры.
76
^
Введите код, как описано выше, и
подтвердите его.
Теперь Вы можете пользоваться сти
ральной машиной.
Выключение функции запроса
пин-кода
Действуйте, как при включении
функции.
-
Page 77
Меню Установки
Единица изм. темпер.
Вы можете решить, будет ли темпе
ратура указываться в градусах
Цельсия °C или в градусах
Фаренгейта °F.
Выбранная установка индикации
температуры отмечается галочкой
L.
Зуммер
При включенной функции зуммера
раздается акустический сигнал по
окончании программы или при ос
тановке полоскания.
Вы можете выбрать один из двух
уровней громкости зуммера:
обычная
(заводская настройка)
По окончании программы или при остановке полоскания зуммер звучит с
обычной громкостью.
громк.
По окончании программы или при ос
тановке полоскания зуммер звучит
громко.
Установленная громкость отмечает
ся галочкой L.
-
Подтвержд. сигнал
Нажатие какой-либо кнопки под
тверждается акустическим сигна
лом.
Стиральные машины поставляются с
выключенной функцией акустичес
кого подтверждения.
Установленная опция отмечается
галочкой L.
Яркость
Яркость индикации на дисплее может быть настроена на один из 10
уровней.
Заводская настройка машины - уровень 5.
Яркость устанавливается сразу же
при выборе другого уровня.
Контрастность
Контрастность индикации на дис
плее может быть настроена на
один из 10 уровней.
Заводская настройка машины - уро
âåíü 5.
-
Контрастность устанавливается сра
зу же при выборе другого уровня.
-
-
-
-
-
-
77
Page 78
Меню Установки
Дисплей в реж. ожид.
При включенном режиме ожида
ния дисплей не горит, а кнопка
Старт/Стоп медленно мигает в це
лях экономии электроэнергии.
Дисплей всегда выключается
в том случае, если в течение 10
–
минут после включения машины
не производится выбор програм
мы.
через 10 минут после завершения
–
программы.
После нажатия какой-либо кнопки
дисплей снова включится.
Кроме того, Вы можете выбрать, будет ли во время выполнения программы дисплей затемнен или останется виден.
âêë
Функция режима ожидания включена. Дисплей будет затемнен через 10
минут после запуска программы.
не при выполн. программы
(заводская настройка)
Функция режима ожидания выклю
чена. Дисплей остается виден во
время выполнения программы.
-
-
-
-
Память
Если к программе стирки добавля
ется дополнительная функция или
изменяется рекомендуемая темпе
ратура или скорость отжима, то
машина запоминает эти установки
при запуске программы.
При новом выборе программы стирки
стиральная машина отображает на
дисплее сохраненные компоненты
программы.
В заводской настройке машин функ
ция памяти выключена.
-
-
Защита от сминания
Защита от сминания сокращает образование смятий после окончания программы.
Барабан может вращаться до 30 минут после окончания программы.
Стиральную машину можно открыть
в любое время.
âêë
(заводская настройка)
Защита от сминания включена.
âûêë
Защита от сминания выключена.
-
78
Выход из меню "Установки"
Установки
назад A
дальше
^
Нажмите правую кнопку ìåíþ OK.
OK
Page 79
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Miele заботится о безупречном уходе
за бельем. Стиральные машины
Miele имеют много специальных про
грамм, которые оптимально подхо
дят для ухода за определенными
текстильным изделиями. С момента
создания специальных моющих
средств Miele (CareCollection) и про
дуктов по уходу компания Miele
предлагает Вам уникальную систему
щадящей очистки и ухода за Вашим
бельем.
Ниже мы представим Вам средства
Miele CareCollection и продукты по
уходу Miele. Эти и многие другие
интересные продукты Вы сможете
заказать в интернет-магазине.
Все продукты Вы сможете приобрести в сервисной службе.
-
-
CareCollection
Miele Специальные моющие сред
ства
-
Средство для стирки спортивной
одежды Miele
Специальные моющие средства для
спортивной одежды Miele очищает
спортивную одежду и изделия из
микрофибры особенно бережно.
Ваше белье быстро становится све
жим, а неприятные запахи не имеют
шанса остаться.
Средство для стирки вещей с на
полнением из пуха Miele
Специальное моющее средство на
базе мягких поверхностно-активных
веществ и натуральных вспомогательных веществ заботится о
рыхлости пуха и способствует его натуральной эластичности.
Средство для пропитки специальных тканей Miele
Средства для пропитки Miele
обволакивают волокна ткани и делают ее водо-, ветро- и
грязеотталкивающей, не склеивая
поверхность ткани. При этом матери
ал надежно сохраняет свою
воздухопроницаемость и
эластичность.
-
-
-
Средство для стирки верхней
одежды Miele
Специальные моющие средства для
верхней одежды Miele делают воз
можной особенно бережную и
эффективную очистку Вашей
водоотталкивающей верхней одежды.
-
79
Page 80
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Средство для стирки белого и
светлого белья Miele
Mоющее средство для стирки белого
и светлого белья в порошке подхо
дит для добавления при стирке бе
лого и светлого белья, а также силь
но загрязненного цветного белья.
Средство для стирки цветного
белья
Моющее средство Miele для стирки
цветного белья предназначено для
стирки цветного и черного белья.
Благодаря особым соединениям оно
заботится уже при низких температурах об эффективном удалении пятен и защищает Ваши любимые цветные вещи от выцветания или окрашивания.
-
-
Средство для стирки деликатных
тканей
Для особенно бережной очистки и
деликатного ухода за Вашим бельем
из шерсти или шелка подходит сред
ство для стирки деликатных тканей.
Особая формула отлично отстирыва
ет его уже при температуре 20°C и
защищает от выцветания.
Ополаскиватель
Особенную свежесть и натуральный
аромат придаст Вашим вещам опо
ласкиватель Miele. Он устранит
электростатический заряд при
электрической сушке и сделает
Ваши вещи мягкими и пушистыми.
-
-
-
80
Page 81
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет
24 месяца, но не более 36 месяцев со дня
его производства. При условии использо
вания изделия исключительно для лич
ных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предприни
мательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реа
лизовать свои права на безвозмездное устра
нение недостатков изделия и удовлетворение
иных установленных законодательством тре
бований потребителя в отношении качества
изделия, при условии использования изделия
по назначению и соблюдения требований по
установке, подключению и эксплуатации из
делия, изложенных в настоящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало
исчисления гарантийного срока зависит от
правильного заполнения сведений о продаже
и, для изделий, требующих специальной установки и подключения, сведений об установке
и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений,
сохраняйте документы, свидетельствующие
об оплате изделия и услуг по его установке и
подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет узнать точную дату производства изде
лия.
В случае устранения сервисной службой Miele
неполадок оборудования в период действия
гарантийного срока посредством замены де
тали указанного оборудования, клиент обязан
вернуть представителю сервисной службы
демонтированную деталь по окончании ре
монта (в момент устранения неполадки обо
рудования).
Гарантийное обслуживание не распространя
ется на:
–
работы, оговоренные в настоящей Инструк
ции, по регулировке, чистке, замене
расходных материалов и прочему уходу за
изделием;
–
расходные материалы (фильтры,
мешки-пылесборники и т.п.).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
По всем вопросам технического обслужи
вания или приобретения дополнительных
принадлежностей и расходных матери
алов просим обращаться к продавцу, у ко
торого Вы приобрели это изделие, или в
один из сервисных центров Miele.
Контактная информация о Miele
-
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок
-
бесплатный на всей территории РФ)
E-mail:service@miele.ru
Internet: www.miele.ru
Сервисные центры Miele:
ООО Миле СНГ
129164 Москва
Зубарев пер., 15-1
Тел.(495) 745 89 80
Ôàêñ(495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Тел.(812) 332 08 00
Ôàêñ(812) 332 03 32
Другие страны СНГ
ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
Òåë.+7 495 745 89 80
Ôàêñ+ 7495 745 89 84
Внимание!
-
Условия гарантии в данных стра
нах (в силу местного законода
-
тельства) могут быть иными.
Уточнить условия гарантии можно
у продавца.
-
-
-
-
-
81
Page 82
Гарантия качества товара
82
Page 83
83
Page 84
Возможны изменения/0109
M.-Nr. 07 168 760 / 02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.