Kullanma Kýlavuzu
Çamaþýr Makinesi
W 4469 WPS LiquidWash
Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce
Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz.
Böylece kendinizi ve cihazýnýzý
gelecek zararlardan
korumuþ olursunuz.
tr-TR
M.-Nr. 07 169 320
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalaj Malzemesinin
Kaldýrýlmasý
Ambalaj çamaþýr makinesini taþýma
sýrasýnda meydana gelebilecek
hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri
geri dönüþümlü maddelerden
seçilmiþtir.
Bu malzemelerin geri dönüþümlü olmasý
ham madde tasarrufu saðlar ve çöp
oluþumunu azaltýr.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný
saðlayýnýz.
Bu otomatik çamaþýr makinesi tüm
yasal güvenlik þartlarýna uygundur.
Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve
eþyaya zarar verir.
Makineyi ilk defa çalýþtýrmadan önce
Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.
Orada cihazýnýzýn emniyeti, kullanýmý
ve bakýmý ile ilgili önemli tavsiyeler
bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve
cihazý oluþabilecek tehlikelere karþý
korumuþ olursunuz.
Kullanma Kýlavuzunu özenle
saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki
sahibine veriniz.
Kullaným Kurallarý
Bu otomatik çamaþýr makinesini
~
üreticisi tarafýndan bakým etiketinde
yýkanabilirliði belirtilen çamaþýrlarý sadece evde yýkamak için kullanýnýz.
Diðer kullaným amaçlarý tehlikeli olabilir.
Miele kurallara aykýrý ve hatalý bir
kullaným sonucunda oluþan zararlardan
sorumlu tutulamaz.
bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle cihazý
çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler
ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine
alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý
kullanabilirler.
Evdeki Çocuklar
~
çevresindeki çocuklara çok dikkat
ediniz. Çocuklarýn otomatik çamaþýr
makinesi ile oynamasýna asla izin
vermeyiniz.
~
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak
yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan cihazý
çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara
hatalý kullaným sonunda ne gibi
tehlikelerin ortaya çýkabileceði
anlatýlmalýdýr.
~
öndeki kapak camý çok ýsýnýr.
Bunu göz önüne alarak çocuklarýn
yýkama iþlemi sýrasýnda makinenin
kapak camýný tutmalarýna engel olunuz.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
Otomatik çamaþýr makinenizin
Çocuklar ancak cihazýn nasýl
Çamaþýr yüksek ýsýda yýkanýyorsa,
6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Makine kurulmadan önce dýþardan
~
gözle görülebilir bir hasar olup olmadýðý
kontrol edilmelidir.
Hasarlý bir makineyi kurmayýnýz ve
çalýþtýrmayýnýz.
Makinenin montajýndan önce tip
~
etiketindeki baðlantý deðerlerini
(frekans, gerilim ve sigorta) evinizin
elektrik þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
Bu konuda emin olmak için bir
elektrikçiye danýþýnýz.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
yönetmeliklere uygun koruyucu bir
kablo sisteminin (topraklama hattý)
mevcut olmasý halinde saðlanabilir.
Bu temel þartýn yerine getirilmesi ve
uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol
edilmesi çok önemlidir.
Üretici firma eksik veya kopmuþ bir
kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek
zararlardan sorumlu deðildir.
Güvenlik açýsýndan uzatma kablosu
~
kullanmayýnýz (aþýrý ýsýnma nedeniyle
yangýn tehlikesi).
Makinenin bozuk parçalarý sadece
~
orijinal Miele yedek parçalarý ile
deðiþtirilebilir. Miele firmasý ancak bu
durumda makinenin tam anlamýyla
güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir.
Kurallara aykýrý yapýlan tamirler
~
makineyi kullanan kiþi için büyük
tehlikeler yaratabilir ve üretici firma
bundan sorumlu tutulamaz. Tamir iþleri
sadece uzman ve yetkili Miele personeli
tarafýndan yapýlabilir.
Makineyi kullanan kiþi için tehlike
~
yaratmamasý açýsýndan hasarlý olan
elektrik baðlantý kablosu Miele yetkili
personeli tarafýndan yenisi ile
deðiþtirilmelidir.
Bir arýza durumunda veya temizlik
~
ve bakým sýrasýnda makinenin elektrikle
olan baðlantýsý þöyle kesilebilir:
– Makinenin fiþini prizden çekiniz veya
– Evdeki sigortayý kapatýnýz veya
– Telli sigortayý tamamen yuvasýndan
çýkarýnýz.
Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol
~
Sistemi) aþaðýdaki þartlarýn yerine
getirilmesi halinde suyla ilgili zararlarý
önler:
–
Su ve elektrik baðlantýlarý
yönetmeliklere uygun olmalýdýr.
–
Herhangi bir arýza görüldüðünde
derhal düzeltilmelidir.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu makine ev dýþýnda bir yere (tekne
~
gibi) ancak güvenlik þartlarýný yerine
getirebilen uzman ve yetkili bir firma/
personel tarafýndan monte edilebilir.
Miele tarafýndan izin verilmeyen
~
deðiþiklikleri çamaþýr makinenize
uygulamayýnýz.
Kullaným Kurallarý
Otomatik çamaþýr makinenizi donma
~
tehlikesi olan çok soðuk yerlere
kurmayýnýz. Donan hortumlar yýrtýlabilir
veya patlayabilir. Ayrýca donma noktasý
altýndaki derecelerde cihazýn elektronik
kartý bozulabilir.
Cihazý kullanmaya baþlamadan önce
~
arkasýndaki nakliye çubuklarýný
çýkartýnýz ("Kurulma ve Baðlantý"
bölümündeki "Nakliye Çubuklarýnýn
Çýkarýlmasý" baþlýðýný okuyunuz). Aksi
halde makinenin sýkma iþlemi sýrasýnda
nakliye çubuklarý çevredeki eþya ve
cihazlara zarar verebilir.
Uzun süre evde bulunulmadýðý
~
zamanlarda (tatil gibi) ve özellikle yerde
su gideri yoksa, su giriþ musluðunu
kapatýnýz.
Su basma tehlikesi!
~
Su boþaltma hortumunu lavaboya
asmadan önce suyun yeterli derecede
hýzlý gidip gitmediðini kontrol ediniz.
Su boþaltma hortumunun kaymamasý
için önlem alýnýz. Ýyi tutturulmamýþ bir
hortum akan suyun basýncý ile yerinden
oynayabilir.
Çamaþýr yýkanýrken kazanýn içinde
~
yabancý maddelerin (iðne, çivi, ataç ve
bozuk para gibi) bulunmamasýna dikkat
ediniz. Bunlar makinenin yapý
parçalarýna (kazan ve kazan suyu
haznesi) zarar verir. Hasarlý makine
parçalarý da yýkanan çamaþýrýn
zedelenmesine ve hýrpalanmasýna
sebep olur.
Doðru deterjan miktarý sayesinde
~
ayrýca bir kireç çözücüye gerek
kalmayacaktýr. Fakat makine buna
raðmen kireçlenmiþ ise, o zaman
aþýndýrýcý niteliði olmayan özel bir kireç
çözücü madde kullanabilirsiniz. Kireç
çözücü maddenin kullaným talimatýna
kesinlikle uyulmasý gerekir.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Daha önce leke çýkarma maddeleri
~
uygulanan çamaþýrlar makineye
atýlmadan önce duru su ile iyice
çalkalanmalýdýr.
Çamaþýr makinesi içinde asla leke
~
çýkarýcý temizleme maddeleri (yýkama
benzini gibi) kullanmayýnýz. Makinenin
parçalarý zarar görebilir ve zehirli
buharlar çýkabilir. Yangýn ve patlama
tehlikesi!
Çamaþýr makinesi içinde veya
~
üstünde leke çýkarýcý maddeler (benzin
gibi) kullanmayýnýz. Dökülen maddeler
makinenin plastik kýsýmlarýna zarar
verebilir.
Kumaþ boyama maddeleri çamaþýr
~
makinesinde kullanýlabilecek türde ve
ancak evde kullanýlabilecek ölçülerde
olmalýdýr. Üreticinin kullaným uyarýlarýna
mutlaka dikkat ediniz.
Boya çýkarma maddeleri kükürt
~
içerikli baðlantýlarý nedeniyle korozyona
sebep olabilir. Çamaþýr makinesi için de
boya çýkarma maddesi kullanýlamaz.
Aksesuar
Ancak Miele firmasý tarafýndan
~
öngörülen aksesuarlar makineye monte
edilebilir veya takýlabilir.
Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar
takýldýðý takdirde tüketicinin garanti
talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili
sorumluluk ortadan kalkar.
Miele firmasý güvenlik tavsiyeleri ve
uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý
sonucunda ortaya çýkan zararlardan
sorumlu tutulamaz.
Eðer sývý yýkama maddesi gözünüze
~
kaçarsa, hemen bolca ýlýk su ile
gözünüzü yýkayýnýz. Eðer bu madde
yanlýþlýkla yutulursa, hemen doktora
baþvurulmalýdýr. Cildi zarar gören veya
hassas olan kiþiler sývý deterjanla temas
etmemelidir.
9
Makinenin Kullanýmý
Kumanda Paneli
a Program Tuþlarý
Bu tuþlarla yýkama programlarý
seçilir.
b Display ve Menü-Tuþlarý
Bununla ilgili daha fazla bilgiyi bir
sonraki sayfada bulacaksýnýz.
c Optik Okuyucu PC
Yetkili servis tarafýndan test ve
yükleme noktasý olarak kullanýlýr
(diðer iþlemlerin yanýnda Update için
kullanýlýr).
d Ekstra Tuþlarý
Yýkama programlarýna çeþitli
ekstralar ilave edilebilir.
e Start Ön Seçimi Tuþu
Daha sonra baþlamasý gereken bir
programýn seçimi için kullanýlýr.
f Start/Stop Tuþu
Seçilmiþ olan yýkama programýný
baþlatýr veya seçenekleri çalýþtýrýr.
g SinyalTuþu
Programýn bittiði akustik bir sesle
belli edilir.
h Otomatik Dozaj Tuþu
Otomatik sývý deterjan dozajýný
çalýþtýrýr.
i I-Açma/0-Kapama Tuþu
Otomatik çamaþýr makinesinin
açýlmasý- ve kapanmasý için kullanýlýr.
j Kapak Tuþu
Bu tuþ ile makinenin kapaðý açýlýr.
10
Makinenin Kullanýmý
Display Fonksiyonlarý
Display kanalýyla çamaþýr makinesinin
farklý fonksiyonlarýný yönetebilir ve
seçebilirsiniz.
Program Ayarlarýnýn Seçimi ve
Göstergesi
Isý derecesi seçimi
–
Son sýkma devir sayýsýnýn seçimi
–
Suda bekletme süresinin seçimi
–
Start ön seçiminin belirlenmesi
–
Program kesintisinin seçimi
–
– Çocuk güvenlik seçimi
– Yýkama programýnýn olasý süre
göstergesi
Display'de Program Seçimi
Diðer programlar tuþuna basarak
aþaðýdaki programlardan birini
seçebilirsiniz:
Jeans
–
Hijyen
–
Koyu renk çam.
–
Perde
–
Yastýk
–
Ýpekli /
–
Spor giysiler
–
– Outdoor
– Yeni çamaþýrlar
– Emprenye
– Su boþaltma/Sýkma
– Ekstra durulama
– Kolalama
Display'de Ekstra Seçimi
Diðer ekstralar tuþuna basarak
programýna göre þu ekstralarý
seçebilirsiniz:
–
Suda bekletme
–
Durul. sonu
–
Ýlave durulama
11
Makinenin Kullanýmý
Menü-Tuþlarý
Menü-Tuþlarý sayesinde oldukça deðiþik
ayarlar yapabilirsiniz.
Yatay çizginin üzerinde gösterilen
deðerler deðiþtirilebilir veya
onaylanabilir.
Deðiþtirme için örnek:
Pamuklu
Süre:
60°C1600 D/dk.
1:49 h
Burada soldaki Menü-tuþu ile 60°C ýsý
derecesi ve saðdaki Menü-tuþu ile
1600 D/dk. sýkma devir sayýsý
deðiþtirilebilir.
Onay için örnek:
diðer programlar
Jeans
devam
OK
Burada soldaki devam Menü-tuþuna
basarak diðer programlar çaðýrýlýr ve
saðdaki OK Menü-tuþuna basarak
iþaretlenen program onaylanýr.
12
Ýlk Kullaným
Çamaþýr Makinesinin
Hazýrlanmasý
Makineyi ilk defa kullanmadan önce
zeminde düzgün durmasýna ve
baðlantýlarýnýn doðru yapýlmasýna
özen gösteriniz. Lütfen "Kurulma ve
Baðlantý" bölümüne dikkat ediniz.
Bu otomatik çamaþýr makinesinde
eksiksiz ve köklü bir fonksiyon testi
uygulanmýþtýr, bu nedenle kazanýn
içinde bir miktar su bulunmaktadýr.
^ I-Açma/0-Kapama tuþuna basýnýz.
Otomatik çamaþýr makinesi ilk defa
açýldýðýnda ekranda kýsa bir süre için
Miele Hoþ Geldiniz yazýsý görülür.
1 saatten fazla süren bir yýkama iþlemi
sonunda ekranda artýk Miele HoþGeldiniz yazýsý görülmez.
Display lisan ayarý görüntüsüne geçer.
Display Lisanýnýn Ayarý
Sizden istediðiniz display lisanýný
seçmeniz istenecektir. Seçilen lisaný
deðiþtirme iþlemi Ayarlar menüsü
yardýmýyla her an yapýlabilir.
Güncel Saat Ayarý
Display saat ayarý pozisyonuna geçer.
12:00
daha sonraOK
Soldaki daha sonra Menü-tuþu ile
^
saatleri ayarlayýnýz ve bunu saðdaki
OK tuþu ile onaylayýnýz.
Dakikalarý da ayný þekilde ayarlayýnýz.
^
Nakliye Çubuklarýný Hatýrlatma
Çamaþýr makinesine zarar
vermemesi için ilk yýkama
programýndan önce nakliye
çubuklarý çýkartýlmalýdýr.
Ýstediðiniz lisaný soldaki Menü-tuþuna
) basarak ayarlayabilirsiniz. Bu iþlemi
saðdaki OK Menü-tuþu ile
onaylayabilirsiniz.
13
Ýlk Kullaným
Güvenlik nedeniyle ilk kullanýmdan
önce makinede sýkma iþlemini
uygulamak mümkün deðildir. Sýkma
iþlemini yaptýrabilmek için çamaþýrsýz
bir yýkama programý uygulamak
lazýmdýr.
Bu arada dozaj sisteminin hortumunu
sývý deterjan ile doldurulur.
Sývý Deterjan Dozajýnýn
hazýrlanmasý
Dozaj ünitesinin montajý "Kurulma ve
Baðlantý" bölümü "Dozaj Ünitesi"
paragrafýnda anlatýlmýþtýr.
Haznenin kenarýndan 1 cm altýna
^
kadar sývý deterjan doldurunuz
(yaklaþýk 5 litre).
Haznenin içine yabancý maddelerin
^
kaçmamasý ve deterjanýn
kurumamasý için kapaðý kapatýnýz.
Hazneyi tekrar bazaya oturtunuz ve
^
taban ventilinin açýlmasý için iyice
bastýrýnýz.
Hortumun Deterjanla Doldurulmasý
Sentetik program tuþuna basýnýz.
^
Sentetik
Süre:
0:59 h
Bu hazne sadece sývý deterjan
,
için uygundur. Çamaþýr suyu veya
toz deterjan gibi diðer maddeler
makinenin ve çamaþýrlarýn zarar
görmesine sebep olur.
Bu hareket yapýlýrken haznenin içinde
kendi kendine kapanan bir taban ventili
bulunmaktadýr.
^
Haznenin kapaðýný açýnýz.
40°C600 D/dk.
^ Soldaki 40°C Menü-tuþuna basýnýz.
Sentetik
Süre:
30°C
O O F F F
^
Isý derecesi olarak 60°C seçilinceye
0:59 h
600 D/dk.
kadar Menü-tuþuna basýnýz.
Sentetik
Süre:
60°C600 D/dk.
1:19 h
14
Ýlk Kullaným
Otomatik dozaj tuþuna basýnýz.
^
normal kirli
0 00ml
*OK
Þimdi dozaj miktarý olarak 100 ml
^
yazýnýz. Soldaki Menü-tuþu * ile ilk
rakamý yazýnýz. Rakamý saðdaki OKMenü-tuþu ile onaylayýnýz. Þimdi ikinci
rakamý yazabilirsiniz.
Bu iþlemi tüm üç rakam da
^
yazýlýncaya kadar tekrarlayýnýz.
Display þimdi kirlilik derecesinin
sorulduðu ekrana geçer.
Kirlilik derecesi
normal
devamOK
Q Q H HM
^ Soldaki devam Menü-tuþu ile kirlilik
derecesini seçiniz ve bunu saðdaki
OK Menü-tuþu ile onaylayýnýz.
Program sona erdikten sonra
^
otomatik çamaþýr makinesi ve dozaj
sistemi tekrar kullanýlmaya hazýr
durumdadýr.
Hortumda hala hava kalmýþ olabilir.
Fakat bu sisteme zara vermez.
Çamaþýr makinesini kapatýnýz.
^
Ýlk kullanýmdan sonra sývý deterjan
dozajý için esas dozaj miktarýayarlanmalýdýr; bir sonraki sayfaya
bakýnýz.
^
Start tuþuna basýnýz.
Burada ayarlanan dozaj miktarý sa
dece ilk kullaným için geçerlidir. Ýlk
kullanýmdan sonra esas dozaj
miktarýný ona göre uyarlayýnýz.
-
15
Sývý Deterjan Dozajý
Otomatik Sývý Deterjan
Dozajýnýn Fonksiyonu
Otomatik sývý deterjan dozajý ile bir
program baþlatýnýz, böylece çamaþýr
makinesi verilen esas dozaj miktarý,
bildirilen çamaþýr miktarý ve kirlilik
derecesine göre gerekli deterjan
miktarýný hesaplar. Bu deterjan miktarý
daha sonra yýkama iþlemine verilir.
Ýlave fonksiyon olarak ön yýkama
seçilmiþse, ölçülen miktar otomatik
olarak ikiye bölünür. Bu bölünme
sonucunda deterjanýn
yýkamaya ve
2
/3miktarý ise ana
1
/3miktarý ön
yýkamaya ayrýlýr.
Esas Dozaj Miktarý
Deterjan üreticilerinin normal kirli
çamaþýrlar için önerdikleri dozaj
miktarlarýna bakýnýz.
Lütfen su sertlik derecesine de dikkat
ediniz.
Esas Dozaj Miktarýnýn Ayarý
^
Kazan kapaðýný kapatýnýz.
Display'de görününceye kadar menü
^
tuþlarýna basýnýz:
Ayarlar
Lisan !
devamOK
Þimdi Ayarlar
Soldaki Menü-tuþuna deterjan dozaj
^
miktarý ayarý görülünceye basýnýz ve
bunu saðdaki OK Menü-tuþu ile
onaylayýnýz.
normal kirli
1 00ml
*OK
^ Þimdi esas dozaj miktarýný giriniz.
Örneðin 90 ml için 090 yazýnýz.
^ Soldaki Menü-tuþu * ile ilk rakamý
yazýnýz. Bunu saðdaki OK Menü-tuþu
ile onaylayýnýz. Ayný þekilde diðer
rakamlarý da giriniz.
Otomatik çamaþýr makineniz þimdi
otomatik deterjan dozajý için hazýrdýr.
^
Çamaþýr makinesini açýnýz.
16
Sývý Deterjan Dozajý
Yöntem
Doðru Sývý Deterjan
Her sývý deterjaný kullanabilirsiniz. Fakat
yine çamaþýrlar için her zamankullanýlan bir sývý deterjaný tercih
etmenizi tavsiye ederiz.
Doldurduðunuz ürünün ismini not
ediniz. Satýn alýrken sizin için kolaylýk
olacaktýr.
Ürün
Sývý Deterjanýn Doldurulmasý
Ayný cins sývý deterjaný haznesine tekrar
koymak istediðinizde bunu kolaylýkla
yapabilirsiniz. Haznenin temizlenmesine
gerek yoktur.
Baþka Bir Sývý Deterjanýn
Doldurulmasý
Sývý deterjan cinslerini
karýþtýrmayýnýz. Bu karýþým
çamaþýrlarýn temiz yýkanmamasýna
ve deterjanýn topaklanmasýna neden
olur.
Hazneyi "Temizlik ve Bakým"
^
bölümünde yazýldýðý gibi temizleyiniz.
Deðiþtirilmesi gereken esas dozaj
^
miktarýna dikkat ediniz.
Kirlilik Derecesinin Belirtilmesi
Hafif
:
Çamaþýrlarda kir görülmemektedir.
Giysilerde ten kokusu vardýr.
Normal:
Kirler ve/veya küçük lekeler
görülmektedir.
Kirli:
Gözle görülür lekeler ve kirler.
Çok kirli:
Kurumuþ eski lekeler ve kirler.
17
Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama
Enerji- ve Su Tüketimi
Seçmiþ olduðunuz yýkama
–
programýnýn en yüksek kazan
doldurma kapasitesinden
yararlanýnýz.
Enerji ve su tüketimi toplam çamaþýr
miktarý ile kýyaslandýðýnda en düþük
düzeyde olabilir.
Az miktardaki çamaþýrlar için
–
Otomatik ve Ekspres programlarýný
kullanýnýz.
Pamuklu programýnda çamaþýr
–
miktarý az ise, makinenin miktar
otomatiði su, süre ve enerji tüketimini
azaltýr. Böylece yýkama iþlemi
sýrasýnda göstergedeki kalan süre
üzerinde düzeltmeler yapýlýr.
– Pamuklu 95°C programý yerine
Pamuklu 60°C programýný kullanýnýz.
Böylece % 35 ile % 45 arasý bir enerji
tasarruf etmiþ olursunuz. Çoðu kirler
için bu iþlem yeterlidir. Ýnatçý kirler
veya daha eski lekeler için Sudabekletme ekstrasýný kullanýnýz.
Deterjan Kullanýmý
Ölçü olarak en fazla deterjan
–
ambalajý üzerinde yazýlan miktar
kadar deterjan kullanýnýz.
Deterjan dozunu ayarlarken
–
çamaþýrýn kirlilik miktarýný dikkate
alýnýz.
Otomatik sývý deterjan dozajýndan
–
yararlanýnýz.
Doðru ekstra seçimi (Kýsa, Suda
bekletme, Ön yýkama)
Seçiminizi þöyle yapabilirsiniz:
– Hafif kirli lekesiz çamaþýrlar
ekstrasýný seçiniz.
– Normal ile çok kirli arasý lekeli
çamaþýrlar ekstra seçmeden bir
yýkama programýnda yýkayýnýz.
– Çok kirli çamaþýrlar
ekstra programý ile birlikte
yýkanmalýdýr.
–
Üzerinde büyük ve yoðun kirler olan
çamaþýrlar (toz ve çamur gibi) için
Ekstra Ön yýkama ekstrasý seçilir.
Suda bekletme
için Kýsa
18
Makinede Kurutma Yöntemleri
Kurutma iþlemi sýrasýnda enerji
tasarrufu saðlamak için seçilmiþ olan
yýkama programýnýn en yüksek sýkma
devir sayýsýný seçiniz.
Kýsa Komutlar
(A, B, C,...)sayýlarý ile gösterilen
kumanda adýmlarýný kýsa komutlar
olarak kullanabilirsiniz.
A Çamaþýrýn Hazýrlanmasý
^ Önce cepleri boþaltýnýz.
,
Yabancý maddeler (çivi, bozuk
para, ataç gibi) çamaþýrlara ve
makinenin parçalarýna zarar verir.
Lekelerin Çýkarýlmasý
^
Yeni olduðu sürece çamaþýrdaki
lekeleri yýkamadan önce çýkartýnýz. Bir
bezle lekenin üstüne bastýrýnýz.
Ovalamayýnýz!
Kahve, çay ve kan gibi bazý lekeler özel
yöntemlerle çýkarýlabilir. Bir leke
çýkarma kitabýndan bu yöntemleri
öðrenebilirsiniz.
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
Hiçbir þekilde makinede
,
kimyasal (çözücü madde içeren)
leke çýkarma maddeleri
kullanmayýnýz!
Çamaþýrlarýn Ayrýlmasý
Çamaþýrlarý renkleri ve bakým
^
etiketlerinde (yaka veya yan
dikiþlerde) yazýlý özelliklere göre
ayýrýnýz.
Koyu renk çamaþýrlar ilk yýkamada
çoðunlukla "renk verirler". Diðer
çamaþýrlarýn da boyanmamasý için açýk
ve koyu renk çamaþýrlarý mutlaka
ayýrýnýz.
Genel Yöntemler
– Perdelerde: Makaralarý ve etekteki
kurþunlarý çýkartýnýz veya bu kýsýmlarý
bir torbaya koyup, aðzýný sýkýca
baðlayýnýz.
– Sutyenlerde yerlerinden çýkmýþ
balenleri çýkartýnýz veya sökük yerleri
dikiniz.
–
Trikolar, kotlar, pantalonlar ve
örgülerde (T-þört, süveter):
Üreticilerinin tavsiyelerine göre
bunlarý ters yüz edebilirsiniz.
–
Yýkamadan önce fermuarlarý ve
kopçalarý kapatýnýz.
–
Nevresim ve yastýk kýlýflarýný içlerine
küçük çamaþýrlarýn kaçmamasý için
ilikleyiniz.
Makinede yýkanmaz (h sembolü)
iþareti olan hiçbir tekstil ürününü
yýkamayýnýz.
19
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
B Çamaþýr Makinesinin Açýlmasý
Makine açýldýðýnda kazan lambasý
yanar.
C Makinenin Doldurulmasý
Kapak tuþu ile kazan kapaðýný açýnýz.
^
Çamaþýrlarý ayrý ayrý katlanmýþ ve
^
fazla sýkýþtýrmadan kazana
yerleþtiriniz. Farklý boyuttaki
çamaþýrlar yýkama gücünü arttýrýr ve
sýkma sýrasýnda kazanýn içinde daha
iyi daðýlýr.
Kazanýn maksimum doluluk miktarýnda
enerji ve su tüketimi toplam miktara
oranla en düþük düzeyde olur. Fakat
buna karþýn kazanýn aþýrý doldurulmasý
durumunda ise yýkama gücünü düþürür
ve çamaþýrýn kýrýþmasýna sebep olur.
Çamaþýrlarýn kapak ile kapak lastiði
arasýna sýkýþmamasýna dikkat ediniz.
D Program Seçimi
^ Program tuþlarý ile istediðiniz yýkama
programýný seçiniz.
Bir program seçildiðinde o programa ait
kontrol tuþu yanar.
Display'de seçilmiþ olan yýkama
programý gösterilir.
Pamuklu
Süre:
1:49 h
^
Çamaþýr makinesinin kazan kapaðýný
hafif bir hareketle kapatýnýz.
20
60°C1600 D/dk.
Ýstediðiniz ýsý derecesi ve istediðiniz
sýkma devir sayýsýný Menü-tuþlarý ile
ayarlayabilirsiniz.
Pamuklu
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
Süre:
60°C1600 D/dk.
Soldaki Menü-tuþuna basarak 60°C
^
1:49 h
dereceyi ve saðdaki Menü-tuþuna
basarak 1600 D/dk. devir sayýsýný
deðiþtirebilirsiniz.
Diðer programlar program tuþu
seçildiðinde Display'de bunlar seçilmek
üzere gösterilir.
diðer programlar
Jeans
devamOK
^ Soldaki devam Menü-tuþu ile diðer
programlarý çaðýrabilir ve saðdaki OKMenü-tuþu ile gösterilen programý
onaylayýnýz.
Jeans
Süre:
40°C900 D/dk.
^
Burada yukarýda anlatýldýðý gibi ýsý
1:00 h
derecesini ve sýkma devir sayýsýný
deðiþtirebilirsiniz.
Ýlgili tuþ ile istediðiniz ekstralarý
^
seçiniz. Bir ekstra seçildiðinde ona ait
kontrol tuþu yanar.
^ Diðer ekstralar seçiminde programýn
cinsine göre aþaðýdaki ekstralardan
biri seçilebilir: Suda bekletme,
Durulama sonu ve Ýlave durulama.
Her yýkama programý için tüm ekstralar
seçilemez.
Eðer bir ekstra seçilemiyorsa, bu
durum onun bu yýkama programý için
uygun olmadýðýný gösterir.
21
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
E Deterjan Dozajý
Çok az deterjan þu sonuçlarý doðurur,
çamaþýrlar temiz yýkanmaz ve
–
zamanla grileþir ve sertleþir.
çamaþýrlarda yað benekleri
–
görülebilir.
rezistanslarda kireçlenmeler
–
meydana gelebilir.
Çok fazla deterjan þu sonuçlarý doðurur,
kazan suyunda çok fazla
–
köpüklenme olur ve yýkama mekaniði
azalýr, dolayýsýyla yýkama, durulama
ve sýkma sonuçlarý tatmin edici
olmaz.
– buna baðlý olarak otomatik olarak
devreye alýnan ilave durulama iþlemi
nedeniyle su tüketimi çoðalýr.
– çevre kirliliði artar.
Deterjan ve dozajlarý ile ilgili daha fazla
bilgiyi "Deterjan" bölümünde
bulabilirsiniz.
kirlilik derecesini deðiþtiriniz ve
saðdaki OK Menü-tuþuna OK
basarak kirlilik derecesini onaylayýnýz.
22
Þimdi sývý deterjan yýkama akýþýna göre
deterjan dozunu ayarlayacaktýr.
Sývý deterjan otomatik dozaj sistemi ile
ilgili daha detaylý bilgiyi "Sývý Deterjan
Dozajý" bölümünde bulabilirsiniz.
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
Deterjan Çekmecesi
Bir toz deterjan veya özel bir yýkama
ürünü ile bir yýkama programý yürütmek
istiyorsanýz, bunun dozajýný deterjan
çekmecesine göre yapýnýz.
Þuna dikkat ediniz:
Otomatik dozaj tuþuna
–
basýlmamalýdýr
. Aksi halde dozaj
yükselir.
^ Deterjan çekmecesini dýþarý çekiniz
ve yýkama ürünlerini aþaðýda
gösterilen bölmelerine doldurunuz.
i
Ön yýkama için deterjan (önerilen
toplam deterjan miktarýný þöyle
bölünüz:
1
/3i bölmesine ve2/3j
bölmesine koyunuz)
j
Deterjan çekmecesini kapatýnýz.
^
Deterjanlara ve ne kadar kullanýlmasý
gerektiði hakkýndaki dozaj bilgilerini ve
kullanýlacak ölçülerine "Deterjan"
bölümünde bulabilirsiniz.
F Start Ön Seçimi (eðer istenirse)
Start Ön Seçimi tuþuna basarak
^
istediðiniz program sonunu
ayarlayabilirsiniz.
Bununla ilgili bilgiler için "Start Ön
Seçimi" bölümüne bakýnýz.
G Programý Baþlatma
^ Yaný sönen Start/Stop tuþuna basýnýz.
Start ön seçimi fonksiyonu
ayarlandýðýnda Display'de bu iþlemin
akýþý gösterilir. Start ön seçimi süresi
sona erip de program baþladýktan
hemen sonra Display'de olasý program
süresi gösterilir. Ýlk 8 dakikada otomatik
çamaþýr makineniz size çamaþýrlarýn su
çekme kapasitesini bildirir. Bunun
sonucunda program süresinin
uzayacaðý veya kýsalacaðý belli olur.
Ayrýca program akýþý Display'de
gösterilir. Çamaþýr makinesi yýkama
programý akýþýnýn hangi dilimine
ulaþýldýðýný size haber verir.
Program baþladýktan sonra kazan
lambasý kapanýr.
Suda bekletme dahil olmak üzere
ana yýkama için deterjan
§
Yumuþatýcý, sentetik kola veya sývý
kola
23
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
H Program Sonu - Çamaþýrýn
Çýkarýlmasý
Kýrýþmayý önleme diliminde Display'de
deðiþimli olarak þunlar görülür:
Pamuklu
Kýrýþmayý önleme
60°C1600 D/dk.
ve
Pamuklu
Son
60°C1600 D/dk.
^ Kazan kapaðýný Kapak tuþu ile açýnýz.
^ Çamaþýrlarý dýþarý alýnýz.
Kazanda çamaþýr unutmayýnýz! Bir
sonraki yýkama iþleminde çekebilir
veya bir baþka çamaþýrý boyayabilir.
Kazan kapaðýndaki körüklü lastikte
^
yabancý bir cismin kalmamasýna
dikkat ediniz.
^ Otomatik çamaþýr makinesini I-Açma/
0-Kapama tuþu ile kapatýnýz.
^ Kazan kapaðýný kapatýnýz. Aksi halde
kazana yanlýþlýkla bir malzeme
konulabilir ve yine yanlýþlýkla
çamaþýrla birlikte yýkanabilir ve
çamaþýra zarar verebilir.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.