Miele W 4469 WPS User manual [tr]

Page 1
Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 4469 WPS LiquidWash
Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.
tr-TR
Page 2
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalaj Malzemesinin Kaldýrýlmasý
Ambalaj çamaþýr makinesini taþýma sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri geri dönüþümlü maddelerden seçilmiþtir.
Bu malzemelerin geri dönüþümlü olmasý ham madde tasarrufu saðlar ve çöp oluþumunu azaltýr.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz.
2
Page 3
Ýçindekiler
Çevre Korumaya Katkýnýz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Makinenin Kullanýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kumanda Paneli...................................................10
Display Fonksiyonlarý ...............................................11
Ýlk Kullaným. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Çamaþýr Makinesinin Hazýrlanmasý ....................................13
Sývý Deterjan Dozajýnýn hazýrlanmasý ...................................14
Sývý Deterjan Dozajý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Otomatik Sývý Deterjan Dozajýnýn Fonksiyonu ............................16
Esas Dozaj Miktarý .................................................16
Yöntem..........................................................17
Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Enerji- ve Su Tüketimi ............................................18
Deterjan Kullanýmý...............................................18
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kýsa Komutlar.....................................................19
Ekstralar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kýsa ............................................................25
Ýlave Su .........................................................25
Ön Yýkama .......................................................25
Diðer Ekstralar ....................................................25
Suda Bekletme (= Yumuþatma) ....................................25
Durulama Sonu .................................................25
Ýlave Durulama .................................................25
Sesli Sinyal.......................................................25
Sýkma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Son Sýkma Devir Sayýsý .............................................26
Durulama Sýkma ................................................26
Son Sýkmanýn Seçilmemesi (Durulama Sonu) .........................26
Durulama Donu ve Son Sýkmanýn Seçilmemesi (Sýkmasýz) ...............26
Start Ön Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programlara Bakýþ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Program Akýþý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bakým Sembolleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Page 4
Ýçindekiler
Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programýn Durdurulmasý ............................................36
Programa Ara Vermek Ýçin...........................................36
Deðiþtirme .......................................................36
Çamaþýr Ýlavesi/Çýkarýlmasý ..........................................37
Çocuk Güvenliði...................................................37
Deterjan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Doðru Deterjan....................................................38
Su Sertliðini Yumuþatma ..........................................39
Yýkama Ürünleri.................................................39
Yýkamadan Sonra Kullanýlan Ürünler ...................................40
Yumuþatýcý, Sentetik Kola veya Sývý Kolanýn Otomatik Olarak Alýnmasý ......40
Yumuþatýcý, Sentetik Kola veya Kolanýn Ayrý Kullanýlmasý ................40
Boya Çýkarma/Boyama .............................................40
Temizlik ve Bakým . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kazan Temizliði ...................................................41
Cihaz Gövdesinin ve Panelin Temizliði .................................41
Deterjan Çekmecesinin Temizliði......................................41
Dozaj Ünitesinin Temizlenmesi .......................................43
Haznenin ve Kapaðýn Temizlenmesi.................................43
Hortum Temizliði ................................................43
Su Giriþ Süzgecinin Temizliði.........................................44
Arýzalarda Yardým. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ne Yapmalý, eðer..................................................45
Yýkama programý baþlamamaktadýr....................................45
Display'de bir hata uyarýsý görülmektedir. ...............................46
Otomatik sývý deterjan dozajý ile ilgili problemler ..........................47
Çamaþýr makinesinin genel problemleri.................................49
Çamaþýr temiz yýkanmamaktadýr ......................................50
Kazan kapaðý açýlmamaktadýr ........................................51
Týkanma ve/veya Elektrik Kesintisinde Kapaðýn Açýlmasý ...................52
Müþteri Hizmetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tamirler.......................................................54
Programý Güncelleþtirme (Update)..................................54
Garanti Þartlarý .................................................54
Sonradan Alýnabilen Aksesuar .....................................54
4
Page 5
Ýçindekiler
Kurulma ve Baðlantý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ön Görünüm .....................................................55
Arka Görünüm ....................................................56
Yerleþtirme Yeri ...................................................57
Makinenin Yerine Taþýnmasý .......................................57
Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý ......................................57
Nakliye Çubuklarýnýn Takýlmasý .......................................59
Düzgün Yerleþtirme ................................................60
Yýkama-Kurutma-Sütunu..........................................61
Dozaj Ünitesi .....................................................62
Miele Su Koruma Sistemi ............................................66
Su Giriþi .........................................................67
Su Boþaltma......................................................68
Elektrik Baðlantýsý..................................................69
Tüketim Verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kýyaslamalý testler için bilgiler: .....................................70
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menü Ayarlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Menü Ayarlarýnýn Açýlýþý...........................................73
Lisan F .........................................................73
Günlük saat ......................................................73
Deterjan Dozajý ...................................................74
Hassas Yýkama ...................................................74
Ek Ön Yýkama Süresi ...............................................74
Kazan Suyunu Soðutma.............................................74
Pin-Kodu ........................................................75
Isý birimi .........................................................76
Sinyal Sesi .......................................................76
Onay Sesi........................................................76
Parlaklýk .........................................................76
Kontrast .........................................................76
Standby .........................................................77
Hafýza...........................................................77
Kýrýþmayý önleme ..................................................77
5
Page 6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~
Bu otomatik çamaþýr makinesi tüm yasal güvenlik þartlarýna uygundur. Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Makineyi ilk defa çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Orada cihazýnýzýn emniyeti, kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli tavsiyeler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek tehlikelere karþý korumuþ olursunuz.
Kullanma Kýlavuzunu özenle saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki sahibine veriniz.
Kullaným Kurallarý
Bu otomatik çamaþýr makinesini
~
üreticisi tarafýndan bakým etiketinde yýkanabilirliði belirtilen çamaþýrlarý sa­dece evde yýkamak için kullanýnýz. Diðer kullaným amaçlarý tehlikeli olabilir. Miele kurallara aykýrý ve hatalý bir kullaným sonucunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz.
bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler.
Evdeki Çocuklar
~
çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocuklarýn otomatik çamaþýr makinesi ile oynamasýna asla izin vermeyiniz.
~
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
~
öndeki kapak camý çok ýsýnýr. Bunu göz önüne alarak çocuklarýn yýkama iþlemi sýrasýnda makinenin kapak camýný tutmalarýna engel olunuz.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
Otomatik çamaþýr makinenizin
Çocuklar ancak cihazýn nasýl
Çamaþýr yüksek ýsýda yýkanýyorsa,
6
Page 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Makine kurulmadan önce dýþardan
~
gözle görülebilir bir hasar olup olmadýðý kontrol edilmelidir. Hasarlý bir makineyi kurmayýnýz ve çalýþtýrmayýnýz.
Makinenin montajýndan önce tip
~
etiketindeki baðlantý deðerlerini (frekans, gerilim ve sigorta) evinizin elektrik þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danýþýnýz.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmesi çok önemlidir. Üretici firma eksik veya kopmuþ bir kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu deðildir.
Güvenlik açýsýndan uzatma kablosu
~
kullanmayýnýz (aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn tehlikesi).
Makinenin bozuk parçalarý sadece
~
orijinal Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Miele firmasý ancak bu durumda makinenin tam anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir.
Kurallara aykýrý yapýlan tamirler
~
makineyi kullanan kiþi için büyük tehlikeler yaratabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz. Tamir iþleri sadece uzman ve yetkili Miele personeli tarafýndan yapýlabilir.
Makineyi kullanan kiþi için tehlike
~
yaratmamasý açýsýndan hasarlý olan elektrik baðlantý kablosu Miele yetkili personeli tarafýndan yenisi ile deðiþtirilmelidir.
Bir arýza durumunda veya temizlik
~
ve bakým sýrasýnda makinenin elektrikle olan baðlantýsý þöyle kesilebilir:
Makinenin fiþini prizden çekiniz veya
Evdeki sigortayý kapatýnýz veya
Telli sigortayý tamamen yuvasýndan
çýkarýnýz.
Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol
~
Sistemi) aþaðýdaki þartlarýn yerine getirilmesi halinde suyla ilgili zararlarý önler:
Su ve elektrik baðlantýlarý yönetmeliklere uygun olmalýdýr.
Herhangi bir arýza görüldüðünde derhal düzeltilmelidir.
7
Page 8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu makine ev dýþýnda bir yere (tekne
~
gibi) ancak güvenlik þartlarýný yerine getirebilen uzman ve yetkili bir firma/ personel tarafýndan monte edilebilir.
Miele tarafýndan izin verilmeyen
~
deðiþiklikleri çamaþýr makinenize uygulamayýnýz.
Kullaným Kurallarý
Otomatik çamaþýr makinenizi donma
~
tehlikesi olan çok soðuk yerlere kurmayýnýz. Donan hortumlar yýrtýlabilir veya patlayabilir. Ayrýca donma noktasý altýndaki derecelerde cihazýn elektronik kartý bozulabilir.
Cihazý kullanmaya baþlamadan önce
~
arkasýndaki nakliye çubuklarýný çýkartýnýz ("Kurulma ve Baðlantý" bölümündeki "Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý" baþlýðýný okuyunuz). Aksi halde makinenin sýkma iþlemi sýrasýnda nakliye çubuklarý çevredeki eþya ve cihazlara zarar verebilir.
Uzun süre evde bulunulmadýðý
~
zamanlarda (tatil gibi) ve özellikle yerde su gideri yoksa, su giriþ musluðunu kapatýnýz.
Su basma tehlikesi!
~
Su boþaltma hortumunu lavaboya asmadan önce suyun yeterli derecede hýzlý gidip gitmediðini kontrol ediniz. Su boþaltma hortumunun kaymamasý için önlem alýnýz. Ýyi tutturulmamýþ bir hortum akan suyun basýncý ile yerinden oynayabilir.
Çamaþýr yýkanýrken kazanýn içinde
~
yabancý maddelerin (iðne, çivi, ataç ve bozuk para gibi) bulunmamasýna dikkat ediniz. Bunlar makinenin yapý parçalarýna (kazan ve kazan suyu haznesi) zarar verir. Hasarlý makine parçalarý da yýkanan çamaþýrýn zedelenmesine ve hýrpalanmasýna sebep olur.
Doðru deterjan miktarý sayesinde
~
ayrýca bir kireç çözücüye gerek kalmayacaktýr. Fakat makine buna raðmen kireçlenmiþ ise, o zaman aþýndýrýcý niteliði olmayan özel bir kireç çözücü madde kullanabilirsiniz. Kireç çözücü maddenin kullaným talimatýna kesinlikle uyulmasý gerekir.
8
Page 9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Daha önce leke çýkarma maddeleri
~
uygulanan çamaþýrlar makineye atýlmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalýdýr.
Çamaþýr makinesi içinde asla leke
~
çýkarýcý temizleme maddeleri (yýkama benzini gibi) kullanmayýnýz. Makinenin parçalarý zarar görebilir ve zehirli buharlar çýkabilir. Yangýn ve patlama tehlikesi!
Çamaþýr makinesi içinde veya
~
üstünde leke çýkarýcý maddeler (benzin gibi) kullanmayýnýz. Dökülen maddeler makinenin plastik kýsýmlarýna zarar verebilir.
Kumaþ boyama maddeleri çamaþýr
~
makinesinde kullanýlabilecek türde ve ancak evde kullanýlabilecek ölçülerde olmalýdýr. Üreticinin kullaným uyarýlarýna mutlaka dikkat ediniz.
Boya çýkarma maddeleri kükürt
~
içerikli baðlantýlarý nedeniyle korozyona sebep olabilir. Çamaþýr makinesi için de boya çýkarma maddesi kullanýlamaz.
Aksesuar
Ancak Miele firmasý tarafýndan
~
öngörülen aksesuarlar makineye monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
Miele firmasý güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Eðer sývý yýkama maddesi gözünüze
~
kaçarsa, hemen bolca ýlýk su ile gözünüzü yýkayýnýz. Eðer bu madde yanlýþlýkla yutulursa, hemen doktora baþvurulmalýdýr. Cildi zarar gören veya hassas olan kiþiler sývý deterjanla temas etmemelidir.
9
Page 10
Makinenin Kullanýmý
Kumanda Paneli
a Program Tuþlarý
Bu tuþlarla yýkama programlarý seçilir.
b Display ve Menü-Tuþlarý
Bununla ilgili daha fazla bilgiyi bir sonraki sayfada bulacaksýnýz.
c Optik Okuyucu PC
Yetkili servis tarafýndan test ve yükleme noktasý olarak kullanýlýr (diðer iþlemlerin yanýnda Update için kullanýlýr).
d Ekstra Tuþlarý
Yýkama programlarýna çeþitli ekstralar ilave edilebilir.
e Start Ön Seçimi Tuþu
Daha sonra baþlamasý gereken bir programýn seçimi için kullanýlýr.
f Start/Stop Tuþu
Seçilmiþ olan yýkama programýný baþlatýr veya seçenekleri çalýþtýrýr.
g SinyalTuþu
Programýn bittiði akustik bir sesle belli edilir.
h Otomatik Dozaj Tuþu
Otomatik sývý deterjan dozajýný çalýþtýrýr.
i I-Açma/0-Kapama Tuþu
Otomatik çamaþýr makinesinin açýlmasý- ve kapanmasý için kullanýlýr.
j Kapak Tuþu
Bu tuþ ile makinenin kapaðý açýlýr.
10
Page 11
Makinenin Kullanýmý
Display Fonksiyonlarý
Display kanalýyla çamaþýr makinesinin farklý fonksiyonlarýný yönetebilir ve seçebilirsiniz.
Program Ayarlarýnýn Seçimi ve Göstergesi
Isý derecesi seçimi
Son sýkma devir sayýsýnýn seçimi
Suda bekletme süresinin seçimi
Start ön seçiminin belirlenmesi
Program kesintisinin seçimi
Çocuk güvenlik seçimi
Yýkama programýnýn olasý süre
göstergesi
Display'de Program Seçimi
Diðer programlar tuþuna basarak aþaðýdaki programlardan birini seçebilirsiniz:
Jeans
Hijyen
Koyu renk çam.
Perde
Yastýk
Ýpekli /
Spor giysiler
Outdoor
Yeni çamaþýrlar
Emprenye
Su boþaltma/Sýkma
Ekstra durulama
Kolalama
Display'de Ekstra Seçimi
Diðer ekstralar tuþuna basarak programýna göre þu ekstralarý seçebilirsiniz:
Suda bekletme
Durul. sonu
Ýlave durulama
11
Page 12
Makinenin Kullanýmý
Menü-Tuþlarý
Menü-Tuþlarý sayesinde oldukça deðiþik ayarlar yapabilirsiniz.
Yatay çizginin üzerinde gösterilen deðerler deðiþtirilebilir veya onaylanabilir.
Deðiþtirme için örnek:
Pamuklu
Süre:
60°C 1600 D/dk.
1:49 h
Burada soldaki Menü-tuþu ile 60°C ýsý derecesi ve saðdaki Menü-tuþu ile 1600 D/dk. sýkma devir sayýsý deðiþtirilebilir.
Onay için örnek:
diðer programlar
Jeans
devam
OK
Burada soldaki devam Menü-tuþuna basarak diðer programlar çaðýrýlýr ve saðdaki OK Menü-tuþuna basarak iþaretlenen program onaylanýr.
12
Page 13
Ýlk Kullaným
Çamaþýr Makinesinin Hazýrlanmasý
Makineyi ilk defa kullanmadan önce zeminde düzgün durmasýna ve baðlantýlarýnýn doðru yapýlmasýna özen gösteriniz. Lütfen "Kurulma ve Baðlantý" bölümüne dikkat ediniz.
Bu otomatik çamaþýr makinesinde eksiksiz ve köklü bir fonksiyon testi uygulanmýþtýr, bu nedenle kazanýn içinde bir miktar su bulunmaktadýr.
^ I-Açma/0-Kapama tuþuna basýnýz.
Otomatik çamaþýr makinesi ilk defa açýldýðýnda ekranda kýsa bir süre için Miele Hoþ Geldiniz yazýsý görülür.
1 saatten fazla süren bir yýkama iþlemi sonunda ekranda artýk Miele Hoþ Geldiniz yazýsý görülmez.
Display lisan ayarý görüntüsüne geçer.
Display Lisanýnýn Ayarý
Sizden istediðiniz display lisanýný seçmeniz istenecektir. Seçilen lisaný deðiþtirme iþlemi Ayarlar menüsü yardýmýyla her an yapýlabilir.
Güncel Saat Ayarý
Display saat ayarý pozisyonuna geçer.
12:00
daha sonra OK
Soldaki daha sonra Menü-tuþu ile
^
saatleri ayarlayýnýz ve bunu saðdaki OK tuþu ile onaylayýnýz.
Dakikalarý da ayný þekilde ayarlayýnýz.
^
Nakliye Çubuklarýný Hatýrlatma
Çamaþýr makinesine zarar vermemesi için ilk yýkama programýndan önce nakliye çubuklarý çýkartýlmalýdýr.
^ Nakliye çubuklarýnýn çýkarýlmasýný
saðdaki OK Menü-tuþuna basarak onaylayýnýz.
Dozaj Ünitesini Hatýrlatma
^
Kapaðý açýnýz ve dozaj ünitesini alýnýz.
^
Dozaj ünitesinin çýkarýlmasýný saðdaki OK-menü tuþuna basark onaylayýnýz.
Sprache
deutsch
) OK
^
Ýstediðiniz lisaný soldaki Menü-tuþuna ) basarak ayarlayabilirsiniz. Bu iþlemi saðdaki OK Menü-tuþu ile onaylayabilirsiniz.
13
Page 14
Ýlk Kullaným
Güvenlik nedeniyle ilk kullanýmdan önce makinede sýkma iþlemini uygulamak mümkün deðildir. Sýkma iþlemini yaptýrabilmek için çamaþýrsýz bir yýkama programý uygulamak lazýmdýr. Bu arada dozaj sisteminin hortumunu sývý deterjan ile doldurulur.
Sývý Deterjan Dozajýnýn hazýrlanmasý
Dozaj ünitesinin montajý "Kurulma ve Baðlantý" bölümü "Dozaj Ünitesi" paragrafýnda anlatýlmýþtýr.
Haznenin kenarýndan 1 cm altýna
^
kadar sývý deterjan doldurunuz (yaklaþýk 5 litre).
Haznenin içine yabancý maddelerin
^
kaçmamasý ve deterjanýn kurumamasý için kapaðý kapatýnýz.
Hazneyi tekrar bazaya oturtunuz ve
^
taban ventilinin açýlmasý için iyice bastýrýnýz.
Hortumun Deterjanla Doldurulmasý
Sentetik program tuþuna basýnýz.
^
Sentetik
Süre:
0:59 h
Bu hazne sadece sývý deterjan
,
için uygundur. Çamaþýr suyu veya toz deterjan gibi diðer maddeler makinenin ve çamaþýrlarýn zarar görmesine sebep olur.
Deterjanýn Doldurulmasý
^
Gerekirse hazneyi bazadan yukarý doðru kaldýrýnýz.
Bu hareket yapýlýrken haznenin içinde kendi kendine kapanan bir taban ventili bulunmaktadýr.
^
Haznenin kapaðýný açýnýz.
40°C 600 D/dk.
^ Soldaki 40°C Menü-tuþuna basýnýz.
Sentetik
Süre:
30°C
O O F F F
^
Isý derecesi olarak 60°C seçilinceye
0:59 h
600 D/dk.
kadar Menü-tuþuna basýnýz.
Sentetik
Süre:
60°C 600 D/dk.
1:19 h
14
Page 15
Ýlk Kullaným
Otomatik dozaj tuþuna basýnýz.
^
normal kirli
0 00ml
* OK
Þimdi dozaj miktarý olarak 100 ml
^
yazýnýz. Soldaki Menü-tuþu * ile ilk rakamý yazýnýz. Rakamý saðdaki OK Menü-tuþu ile onaylayýnýz. Þimdi ikinci rakamý yazabilirsiniz.
Bu iþlemi tüm üç rakam da
^
yazýlýncaya kadar tekrarlayýnýz.
Display þimdi kirlilik derecesinin sorulduðu ekrana geçer.
Kirlilik derecesi
normal
devam OK
Q Q H HM
^ Soldaki devam Menü-tuþu ile kirlilik
derecesini seçiniz ve bunu saðdaki OK Menü-tuþu ile onaylayýnýz.
Program sona erdikten sonra
^
otomatik çamaþýr makinesi ve dozaj sistemi tekrar kullanýlmaya hazýr durumdadýr.
Hortumda hala hava kalmýþ olabilir. Fakat bu sisteme zara vermez.
Çamaþýr makinesini kapatýnýz.
^
Ýlk kullanýmdan sonra sývý deterjan dozajý için esas dozaj miktarý ayarlanmalýdýr; bir sonraki sayfaya bakýnýz.
^
Start tuþuna basýnýz.
Burada ayarlanan dozaj miktarý sa dece ilk kullaným için geçerlidir. Ýlk kullanýmdan sonra esas dozaj miktarýný ona göre uyarlayýnýz.
-
15
Page 16
Sývý Deterjan Dozajý
Otomatik Sývý Deterjan Dozajýnýn Fonksiyonu
Otomatik sývý deterjan dozajý ile bir program baþlatýnýz, böylece çamaþýr makinesi verilen esas dozaj miktarý, bildirilen çamaþýr miktarý ve kirlilik derecesine göre gerekli deterjan miktarýný hesaplar. Bu deterjan miktarý daha sonra yýkama iþlemine verilir.
Ýlave fonksiyon olarak ön yýkama seçilmiþse, ölçülen miktar otomatik olarak ikiye bölünür. Bu bölünme sonucunda deterjanýn yýkamaya ve
2
/3miktarý ise ana
1
/3miktarý ön
yýkamaya ayrýlýr.
Esas Dozaj Miktarý
Deterjan üreticilerinin normal kirli çamaþýrlar için önerdikleri dozaj miktarlarýna bakýnýz.
Lütfen su sertlik derecesine de dikkat ediniz.
Esas Dozaj Miktarýnýn Ayarý
^
Kazan kapaðýný kapatýnýz.
Display'de görününceye kadar menü
^
tuþlarýna basýnýz:
Ayarlar
Lisan !
devam OK
Þimdi Ayarlar
Soldaki Menü-tuþuna deterjan dozaj
^
miktarý ayarý görülünceye basýnýz ve bunu saðdaki OK Menü-tuþu ile onaylayýnýz.
normal kirli
1 00ml
* OK
^ Þimdi esas dozaj miktarýný giriniz.
Örneðin 90 ml için 090 yazýnýz.
^ Soldaki Menü-tuþu * ile ilk rakamý
yazýnýz. Bunu saðdaki OK Menü-tuþu ile onaylayýnýz. Ayný þekilde diðer rakamlarý da giriniz.
Otomatik çamaþýr makineniz þimdi otomatik deterjan dozajý için hazýrdýr.
^
Çamaþýr makinesini açýnýz.
16
Page 17
Sývý Deterjan Dozajý
Yöntem
Doðru Sývý Deterjan
Her sývý deterjaný kullanabilirsiniz. Fakat yine çamaþýrlar için her zaman kullanýlan bir sývý deterjaný tercih etmenizi tavsiye ederiz.
Doldurduðunuz ürünün ismini not ediniz. Satýn alýrken sizin için kolaylýk olacaktýr.
Ürün
Sývý Deterjanýn Doldurulmasý
Ayný cins sývý deterjaný haznesine tekrar koymak istediðinizde bunu kolaylýkla yapabilirsiniz. Haznenin temizlenmesine gerek yoktur.
Baþka Bir Sývý Deterjanýn Doldurulmasý
Sývý deterjan cinslerini karýþtýrmayýnýz. Bu karýþým çamaþýrlarýn temiz yýkanmamasýna ve deterjanýn topaklanmasýna neden olur.
Hazneyi "Temizlik ve Bakým"
^
bölümünde yazýldýðý gibi temizleyiniz.
Deðiþtirilmesi gereken esas dozaj
^
miktarýna dikkat ediniz.
Kirlilik Derecesinin Belirtilmesi
Hafif
: Çamaþýrlarda kir görülmemektedir. Giysilerde ten kokusu vardýr.
Normal: Kirler ve/veya küçük lekeler görülmektedir.
Kirli: Gözle görülür lekeler ve kirler.
Çok kirli: Kurumuþ eski lekeler ve kirler.
17
Page 18
Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama
Enerji- ve Su Tüketimi
Seçmiþ olduðunuz yýkama
programýnýn en yüksek kazan doldurma kapasitesinden yararlanýnýz. Enerji ve su tüketimi toplam çamaþýr miktarý ile kýyaslandýðýnda en düþük düzeyde olabilir.
Az miktardaki çamaþýrlar için
Otomatik ve Ekspres programlarýný kullanýnýz.
Pamuklu programýnda çamaþýr
miktarý az ise, makinenin miktar otomatiði su, süre ve enerji tüketimini azaltýr. Böylece yýkama iþlemi sýrasýnda göstergedeki kalan süre üzerinde düzeltmeler yapýlýr.
– Pamuklu 95°C programý yerine
Pamuklu 60°C programýný kullanýnýz.
Böylece % 35 ile % 45 arasý bir enerji tasarruf etmiþ olursunuz. Çoðu kirler için bu iþlem yeterlidir. Ýnatçý kirler veya daha eski lekeler için Suda bekletme ekstrasýný kullanýnýz.
Deterjan Kullanýmý
Ölçü olarak en fazla deterjan
ambalajý üzerinde yazýlan miktar kadar deterjan kullanýnýz.
Deterjan dozunu ayarlarken
çamaþýrýn kirlilik miktarýný dikkate alýnýz.
Otomatik sývý deterjan dozajýndan
yararlanýnýz.
Doðru ekstra seçimi (Kýsa, Suda bekletme, Ön yýkama)
Seçiminizi þöyle yapabilirsiniz:
– Hafif kirli lekesiz çamaþýrlar
ekstrasýný seçiniz.
– Normal ile çok kirli arasý lekeli
çamaþýrlar ekstra seçmeden bir yýkama programýnda yýkayýnýz.
– Çok kirli çamaþýrlar
ekstra programý ile birlikte yýkanmalýdýr.
Üzerinde büyük ve yoðun kirler olan çamaþýrlar (toz ve çamur gibi) için Ekstra Ön yýkama ekstrasý seçilir.
Suda bekletme
için Kýsa
18
Makinede Kurutma Yöntemleri
Kurutma iþlemi sýrasýnda enerji tasarrufu saðlamak için seçilmiþ olan yýkama programýnýn en yüksek sýkma devir sayýsýný seçiniz.
Page 19
Kýsa Komutlar
(A, B, C,...)sayýlarý ile gösterilen kumanda adýmlarýný kýsa komutlar olarak kullanabilirsiniz.
A Çamaþýrýn Hazýrlanmasý
^ Önce cepleri boþaltýnýz.
,
Yabancý maddeler (çivi, bozuk para, ataç gibi) çamaþýrlara ve makinenin parçalarýna zarar verir.
Lekelerin Çýkarýlmasý
^
Yeni olduðu sürece çamaþýrdaki lekeleri yýkamadan önce çýkartýnýz. Bir bezle lekenin üstüne bastýrýnýz. Ovalamayýnýz!
Kahve, çay ve kan gibi bazý lekeler özel yöntemlerle çýkarýlabilir. Bir leke çýkarma kitabýndan bu yöntemleri öðrenebilirsiniz.
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
Hiçbir þekilde makinede
,
kimyasal (çözücü madde içeren) leke çýkarma maddeleri kullanmayýnýz!
Çamaþýrlarýn Ayrýlmasý
Çamaþýrlarý renkleri ve bakým
^
etiketlerinde (yaka veya yan dikiþlerde) yazýlý özelliklere göre ayýrýnýz.
Koyu renk çamaþýrlar ilk yýkamada çoðunlukla "renk verirler". Diðer çamaþýrlarýn da boyanmamasý için açýk ve koyu renk çamaþýrlarý mutlaka ayýrýnýz.
Genel Yöntemler
– Perdelerde: Makaralarý ve etekteki
kurþunlarý çýkartýnýz veya bu kýsýmlarý bir torbaya koyup, aðzýný sýkýca baðlayýnýz.
– Sutyenlerde yerlerinden çýkmýþ
balenleri çýkartýnýz veya sökük yerleri dikiniz.
Trikolar, kotlar, pantalonlar ve örgülerde (T-þört, süveter): Üreticilerinin tavsiyelerine göre bunlarý ters yüz edebilirsiniz.
Yýkamadan önce fermuarlarý ve kopçalarý kapatýnýz.
Nevresim ve yastýk kýlýflarýný içlerine küçük çamaþýrlarýn kaçmamasý için ilikleyiniz.
Makinede yýkanmaz (h sembolü) iþareti olan hiçbir tekstil ürününü yýkamayýnýz.
19
Page 20
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
B Çamaþýr Makinesinin Açýlmasý
Makine açýldýðýnda kazan lambasý yanar.
C Makinenin Doldurulmasý
Kapak tuþu ile kazan kapaðýný açýnýz.
^
Çamaþýrlarý ayrý ayrý katlanmýþ ve
^
fazla sýkýþtýrmadan kazana yerleþtiriniz. Farklý boyuttaki çamaþýrlar yýkama gücünü arttýrýr ve sýkma sýrasýnda kazanýn içinde daha iyi daðýlýr.
Kazanýn maksimum doluluk miktarýnda enerji ve su tüketimi toplam miktara oranla en düþük düzeyde olur. Fakat buna karþýn kazanýn aþýrý doldurulmasý durumunda ise yýkama gücünü düþürür ve çamaþýrýn kýrýþmasýna sebep olur.
Çamaþýrlarýn kapak ile kapak lastiði arasýna sýkýþmamasýna dikkat ediniz.
D Program Seçimi
^ Program tuþlarý ile istediðiniz yýkama
programýný seçiniz.
Bir program seçildiðinde o programa ait kontrol tuþu yanar.
Display'de seçilmiþ olan yýkama programý gösterilir.
Pamuklu
Süre:
1:49 h
^
Çamaþýr makinesinin kazan kapaðýný hafif bir hareketle kapatýnýz.
20
60°C 1600 D/dk.
Page 21
Ýstediðiniz ýsý derecesi ve istediðiniz sýkma devir sayýsýný Menü-tuþlarý ile ayarlayabilirsiniz.
Pamuklu
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
Süre:
60°C 1600 D/dk.
Soldaki Menü-tuþuna basarak 60°C
^
1:49 h
dereceyi ve saðdaki Menü-tuþuna basarak 1600 D/dk. devir sayýsýný deðiþtirebilirsiniz.
Diðer programlar program tuþu seçildiðinde Display'de bunlar seçilmek üzere gösterilir.
diðer programlar
Jeans
devam OK
^ Soldaki devam Menü-tuþu ile diðer
programlarý çaðýrabilir ve saðdaki OK Menü-tuþu ile gösterilen programý onaylayýnýz.
Jeans
Süre:
40°C 900 D/dk.
^
Burada yukarýda anlatýldýðý gibi ýsý
1:00 h
derecesini ve sýkma devir sayýsýný deðiþtirebilirsiniz.
Ýlgili tuþ ile istediðiniz ekstralarý
^
seçiniz. Bir ekstra seçildiðinde ona ait kontrol tuþu yanar.
^ Diðer ekstralar seçiminde programýn
cinsine göre aþaðýdaki ekstralardan biri seçilebilir: Suda bekletme, Durulama sonu ve Ýlave durulama.
Her yýkama programý için tüm ekstralar seçilemez.
Eðer bir ekstra seçilemiyorsa, bu durum onun bu yýkama programý için uygun olmadýðýný gösterir.
21
Page 22
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
E Deterjan Dozajý
Çok az deterjan þu sonuçlarý doðurur,
çamaþýrlar temiz yýkanmaz ve
zamanla grileþir ve sertleþir.
çamaþýrlarda yað benekleri
görülebilir.
rezistanslarda kireçlenmeler
meydana gelebilir.
Çok fazla deterjan þu sonuçlarý doðurur,
kazan suyunda çok fazla
köpüklenme olur ve yýkama mekaniði azalýr, dolayýsýyla yýkama, durulama ve sýkma sonuçlarý tatmin edici olmaz.
– buna baðlý olarak otomatik olarak
devreye alýnan ilave durulama iþlemi nedeniyle su tüketimi çoðalýr.
– çevre kirliliði artar.
Deterjan ve dozajlarý ile ilgili daha fazla bilgiyi "Deterjan" bölümünde bulabilirsiniz.
Sývý Deterjan Otomatik Dozajý
Otomatik Dozaj tuþuna basýnýz.
^
Display'de çamaþýrlarýn kirlilik derecesi sorulur:
Kirlilik derecesi
normal
devam OK
Q Q H HM
^ Soldaki devam Menü-tuþuna basarak
kirlilik derecesini deðiþtiriniz ve saðdaki OK Menü-tuþuna OK basarak kirlilik derecesini onaylayýnýz.
22
Þimdi sývý deterjan yýkama akýþýna göre deterjan dozunu ayarlayacaktýr.
Sývý deterjan otomatik dozaj sistemi ile ilgili daha detaylý bilgiyi "Sývý Deterjan Dozajý" bölümünde bulabilirsiniz.
Page 23
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
Deterjan Çekmecesi
Bir toz deterjan veya özel bir yýkama ürünü ile bir yýkama programý yürütmek istiyorsanýz, bunun dozajýný deterjan çekmecesine göre yapýnýz.
Þuna dikkat ediniz:
Otomatik dozaj tuþuna
basýlmamalýdýr
. Aksi halde dozaj
yükselir.
^ Deterjan çekmecesini dýþarý çekiniz
ve yýkama ürünlerini aþaðýda gösterilen bölmelerine doldurunuz.
i
Ön yýkama için deterjan (önerilen toplam deterjan miktarýný þöyle bölünüz:
1
/3i bölmesine ve2/3j
bölmesine koyunuz)
j
Deterjan çekmecesini kapatýnýz.
^
Deterjanlara ve ne kadar kullanýlmasý gerektiði hakkýndaki dozaj bilgilerini ve kullanýlacak ölçülerine "Deterjan" bölümünde bulabilirsiniz.
F Start Ön Seçimi (eðer istenirse)
Start Ön Seçimi tuþuna basarak
^
istediðiniz program sonunu ayarlayabilirsiniz.
Bununla ilgili bilgiler için "Start Ön Seçimi" bölümüne bakýnýz.
G Programý Baþlatma
^ Yaný sönen Start/Stop tuþuna basýnýz.
Start ön seçimi fonksiyonu ayarlandýðýnda Display'de bu iþlemin akýþý gösterilir. Start ön seçimi süresi sona erip de program baþladýktan hemen sonra Display'de olasý program süresi gösterilir. Ýlk 8 dakikada otomatik çamaþýr makineniz size çamaþýrlarýn su çekme kapasitesini bildirir. Bunun sonucunda program süresinin uzayacaðý veya kýsalacaðý belli olur.
Ayrýca program akýþý Display'de gösterilir. Çamaþýr makinesi yýkama programý akýþýnýn hangi dilimine ulaþýldýðýný size haber verir.
Program baþladýktan sonra kazan lambasý kapanýr.
Suda bekletme dahil olmak üzere ana yýkama için deterjan
§
Yumuþatýcý, sentetik kola veya sývý kola
23
Page 24
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
H Program Sonu - Çamaþýrýn
Çýkarýlmasý
Kýrýþmayý önleme diliminde Display'de deðiþimli olarak þunlar görülür:
Pamuklu
Kýrýþmayý önleme
60°C 1600 D/dk.
ve
Pamuklu
Son
60°C 1600 D/dk.
^ Kazan kapaðýný Kapak tuþu ile açýnýz.
^ Çamaþýrlarý dýþarý alýnýz.
Kazanda çamaþýr unutmayýnýz! Bir sonraki yýkama iþleminde çekebilir veya bir baþka çamaþýrý boyayabilir.
Kazan kapaðýndaki körüklü lastikte
^
yabancý bir cismin kalmamasýna dikkat ediniz.
^ Otomatik çamaþýr makinesini I-Açma/
0-Kapama tuþu ile kapatýnýz.
^ Kazan kapaðýný kapatýnýz. Aksi halde
kazana yanlýþlýkla bir malzeme konulabilir ve yine yanlýþlýkla çamaþýrla birlikte yýkanabilir ve çamaþýra zarar verebilir.
24
Page 25
Ekstralar
Kýsa
Hafif kirli ve lekesiz çamaþýrlar için bu iþlem seçilebilir.
Ana yýkama süresi kýsalýr.
Ýlave Su
Yýkama ve durulamada su seviyesi yükseltilir.
Ön Yýkama
Üzerinde toz ve çamur gibi yoðun kirler bulunan çamaþýrlar için bu ekstra seçilebilir.
Diðer Ekstralar
Suda Bekletme (= Yumuþatma)
Kan, yað veya kakao lekeleri gibi özellikle çok kirli ve lekeli çamaþýrlar için bu iþlem seçilmelidir.
Suda bekletme iþleminin süresi 30 dakikalýk dilimlerle 30 dakika ile 6 saat arasý bir seçim yapýlabilir.
Suda Bekletme Süresinin Seçimi
^
Diðer ekstralar tuþuna basýnýz.
diðer ekstralar
8 Suda bekletme
devam
^
Saðdaki OK Menü-tuþuna basarak Suda bekletme ekstrasýný seçiniz.
OK
Þimdi Display'de istediðiniz suda bekletme süresini seçebilirsiniz.
Suda bekletme süresi
Süre: 0:30 h
fazla
Soldaki daha fazla Menü-tuþuna
^
OK
basarak suda bekletme süresini 30 dakika kadar yükseltiniz. Saðdaki OK Menü-tuþuna basarak seçtiðiniz süreyi onaylayýnýz.
diðer ekstralar
9 Suda bekletme
devam
OK
^ Soldaki devam menü-tuþuna geri
yazýsý görülünceye kadar basýnýz ve bunu saðdakiOK menü-tuþuna basarak onaylayýnýz.
Suda Bekletme Süresinin Ýptali
^ Diðer ekstralar tuþuna basýnýz ve
saðdaki OK tuþuna basarak Suda bekletme fonksiyonunu kapatýnýz.
Durulama Sonu
Bir sonraki sayfaya bakýnýz.
Ýlave Durulama
Durulamanýn daha iyi yapýlabilmesi için ilave bir durulama iþlemi uygulanýr.
Sesli Sinyal
Program sonunda ve durulama sonunda uyarýcý bir sinyal sesi duyulur. Bu ses çamaþýr makinesi kapatýlýncaya kadar duyulacaktýr. Sesli sinyalin ses gücünü Menü Ayarlarý" bölümünde yazýldýðý gibi deðiþtirebilirsiniz.
25
Page 26
Sýkma
Son Sýkma Devir Sayýsý
Program U/dak
Pamuklu 1600 Bakýmý kolay çam. 1200 Sentetik 600 Yünlü 1200 Otomatik 1200 Gömlekler 600 Ekspres 1600 Jeans 900 Hijyen 1600 Koyu renk çam. 1200 Perde 600 Yastýk 1200 Ýpekli 400 Spor giysiler 1200 Outdoor 800 Yeni çamaþýrlar 1200 Emprenye 1000 Su boþaltma/Sýkma 1600 Ekstra durulama 1200 Kolalama 1500
Son sýkma devir sayýsýný azaltabilirsiniz. Yukarýda bildirilen son sýkma devir sayýsýndan daha yüksek bir sayýnýn seçimi mümkün deðildir.
Durulama Sýkma
Çamaþýrlar ana yýkamadan sonra ve durulama aralarýnda sýkýlýr. Son sýkma devir sayýsýnýn düþürülmesi ile durulama sýkma devir sayýlarý da ayný þekilde azaltýlýr. Pamuklu ve Hijyen programlarýnda sýkma devir sayýsý 700 U/dakikadan daha düþükse ilave bir durulama uygulanýr.
Son Sýkmanýn Seçilmemesi (Durulama Sonu)
Diðer ekstralar tuþunun yardýmýyla
^
Durulama sonu ekstrasýný seçiniz. Çamaþýrlar son durulama iþleminden sonra suyun içinde kalýr. Eðer çamaþýrlar hemen kazandan çýkarýlmadýðý takdirde kýrýþmalarýn oluþmasý önlenmiþ olur.
Sýn Sýkmanýn Baþlatýlmasý
:
Otomatik çamaþýr makineniz size sýkma iþlemi için en yüksek sýkma devir sayýsýný sunar. Siz daha düþük bir sýkma devir sayýsý seçebilirsiniz. Start/Stop tuþu ile son sýkma iþlemini baþlatabilirsiniz.
– Programý Bitirme
:
Kapak tuþuna basýnýz. Kazandaki su boþaltýlýr. Daha sonra kapaðý açabilmek için yeniden Kapak tuþuna basýnýz.
Durulama Donu ve Son Sýkmanýn Seçilmemesi (Sýkmasýz)
^
Sýkma devir sayýsý menüsünün yardýmýyla sýkmasýz u pozisyonu seçiniz. Son durulama iþleminden sonra su dýþarý boþaltýlýr ve kýrýþmayý önleme fonksiyonu devreye alýnýr. Yapýlan bu seçimde Pamuklu, Bakýmý
Kolay Çam., Otomatik, Ekspres ve Hijyen programlarýnda ilave bir
durulama iþlemi uygulanýr.
26
Page 27
Start Ön Seçimi
Start ön seçimi fonksiyonu sayesinde istediðiniz program sonunu seçebilirsiniz. Programýn baþlatýlmasý 30 dakika ile 24 saat arasý ertelenebilir. Böylece ucuz gece elektrik tarifesinden yararlanabilirsiniz.
Doðru bir programa baþlama saat seçimi yapabilmek için önce çamaþýr makinesinde güncel saatin iyi ayarlanmasý gerekmektedir.
Seçim
Ýlk tuþa basma sýrasýnda program sonu bir sonraki yarým saate veya bir saate ertelenir. Bundan sonraki her tuþa basma hareketinde program 30 dakika daha ertelenir.
Start seçimi 9:05
16:16'dan 18:00'a kadar
daha sonra
OK
C Saðdaki OK Menü-tuþuna basarak
istediðiniz saati onaylayýnýz.
Baþlatma
D Start/Stop tuþuna basýnýz.
Pamuklu
Start :
60°C
7:11 h
1600 D/dk.
Display kaç saat ve dakika sonra yýkama programýnýn baþlatýlacaðýný gösterir.
A Program seçiminden sonra Start ön
seçimi tuþuna basýnýz. Display þunlarý
gösterir:
güncel saat
baþlama (start) saati:
ve program sonu saati:
Start seçimi 9:05
9:05'den 10:49'a kadar
daha sonra
geri
B Soldaki Menü-tuþu daha sonra ile
istediðiniz program sonunu seçiniz.
27
Page 28
Start Ön Seçimi
Deðiþtirme
Daha sonra daha geç bir programý bitirme saati seçebilirsiniz.
Start ön seçimi tuþuna basýnýz.
^
Start seçimi 9:05
16:16'dan 18:00'a kadar
daha sonra
Soldaki daha sonra Menü-tuþu ile
^
siliniz
programý bitirme saatini düzeltebilirsiniz.
Saðdaki OK Menü-tuþu ile
^
onaylayýnýz.
Silme
Daha sonraki saatlerde baþlatýlmasý için seçmiþ olduðunuz yýkama program saatini (= Start ön seçimi) silebilir ve seçilmiþ olan bu programý hemen baþlatabilirsiniz.
^ Start ön seçimi tuþuna basýnýz.
Start seçimi 9:05
Durdurma
Start ön seçimini durdurabilir ve eðer isterseniz baþka bir program seçebilirsiniz.
Start/Stop tuþuna basýnýz.
^
Display'de þunlar görülür:
Ara verme opsiyonu
Start ön seçimini durdurma
devam OK
Saðdaki OK Menü-tuþu ile
^
onaylayýnýz.
^ Þimdi baþka bir program seçebilir
veya
^ programý baþlatmak için Start/Stop
tuþuna basýnýz.
Ancak program baþladýktan sonra gerçek doluluk miktarý belirlenebilir. Böylece programý bitirme saatinin daha önce mi veya daha sonra mý olacaðý belirlenir.
16:16'dan 18:00'e kadar
daha sonra
^
Saðdaki siliniz Menü-tuþuna basýnýz.
^
Start/Stop tuþuna basýnýz.
28
siliniz
Page 29
Programlara Bakýþ
Pamuklu 95°C ile 30°C arasý maks. 6,0 kg
Çam. cinsi T-þörtler, iç çamaþýrlarý, masa örtüleri ve peçeteler gibi pamuklu,
keten veya karma dokumalar.
Ekstralar Ön yýkama, Suda bekletme, Kýsa, Ýlave su, Durulama sonu, Ýlave
durulama
Test enstitüsü için bilgiler:
Kýsa program: 3,0 kg çam. ve Kýsa ekstrasý
Bakýmý kolay çam. 60°C ile 30°C arasý maks. 3,0 kg
Çam. cinsi Sentetik dokuma, karma dokuma ve bakýmý kolay pamuklular Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda son sýkma devir sayýsýný düþürünüz. Ekstralar Ön yýkama, Suda bekletme, Kýsa, Ýlave su, Durulama sonu, Ýlave
durulama
Sentetik 60°C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg
Çam. cinsi Sentetik ve karma dokumalý hassas çamaþýrlar Ekstralar Ön yýkama, Suda bekletme, Kýsa, Durulama sonu
Yünlü / 40°C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg
Çam. cinsi Yünlü ve yün karýþýmlý giysiler Ekstralar Durulama sonu
Otomatik 40°C ile soðuk arasý maks. 3,5 kg
Çam. cinsi Pamuklu ve Bakýmý Kolay programlarý için renklerine göre ayrýlmýþ
çamaþýrlar.
Öneri Burada amaç otomatik uyumlu yýkama özellikleri (örneðin: su
seviyesi, yýkama ritmi ve sýkma sayýlarý) sayesinde her çamaþýr grubunun daima en hassas ve en temiz bir þekilde yýkanmasýdýr.
Ekstralar Durulama sonu
29
Page 30
Programlara Bakýþ
Gömlekler 60°C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg
Öneri
Ekstralar Kýsa, Ýlave su, Durulama sonu
Ekspres 40°C ile soðuk arasý maks. 3,0 kg
Çam. cinsi Yeniden yýkanmasý gereken az miktardaki çamaþýr. Çamaþýrýn cinsi
Ekstralar Ýlave su, Durulama sonu, Ýlave durulama
Jeans 60°C ile soðuk arasý maks. 3,0 kg
Öneri
Ekstralar Ön yýkama, Suda bekletme, Kýsa, Durulama sonu
Hijyen 60°C maks. 6,0 kg
Çam. cinsi Doðrudan tene giyilen iç çamaþýrlarý veya hijyenik özellikleri olan iç
Öneri Ana yýkamadaki ýsýyý sabit tutma süresi uzatýlmýþtýr. Ekstralar Ön yýkama, Suda bekletme, Ýlave su, Durulama sonu, Ýlave durulama
Koyu renk çam. 40°C ile soðuk arasý maks. 3,0 kg
Çam. cinsi Siyah ve koyu renk pamuklu veya karma dokumalý çamaþýrlar Öneri Çamaþýrlar ters yüz edilmelidir. Ekstralar Kýsa, Durulama sonu
Yaka ve manþetler yýkamadan önce elden geçirilmelidir.
Ýpekli gömlek ve bluzlar Ýpekli programýnda yýkanmalýdýr.
Pamuklu programýna uygundur.
Kot kumaþlarý ters yüz ediniz.
Ýlk yýkamada kot giysiler çoðu zaman "renk verir". Bu nedenle açýk
ve koyu renk çamaþýrlarý ayrý yýkayýnýz.
çamaþýrlarý, bebek çamaþýrlarý, yatak çarþaflarý ve buna benzer ürünler.
30
Page 31
Programlara Bakýþ
Perde 40°C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg
Çam. cinsi Üreticisi tarafýndan makinede yýkanabilirliði belirtilen perdeler.
Perdelerdeki tozlarý yok etmek için önce otomatik olarak deterjansýz bir ön yýkama uygulanýr.
Öneri Kýrýþmaya yatkýn perdelerde sýkma devir sayýsýný düþürünüz veya
sýkma iþlemini yaptýrmayýnýz.
Ekstralar Ýlave su, Durulama sonu
Yastýk 60°C ile 40°C arasý 2 Yastýk (40 x 80 cm) veya
1 Yastýk (80 x 80 cm)
Çam. cinsi Yýkanabilir kuþtüyü-, kaz tüyü veya sentetik dolgulu yastýklar. Öneri Bakým etiketine dikkat ediniz! Ekstralar Ýlave su, Durulama sonu
Ýpekli / 30°C ile soðuk arasý maks. 1,0 kg
Çam. cinsi Ýçinde yün iplik bulunmayan ipekli ve tüm elde yýkanabilen giysiler. Öneri Ýnce külotlu çoraplar ve sutyenler bir torba içinde yýkanmalýdýr. Ekstralar Ýlave su, Durulama sonu, Ýlave durulama
Spor giysiler 60°C ile 30°C arasý maks. 2,0 kg
Çam. cinsi Spor ve fitness aktivitelerinde giyilen triko ve pantalonlar Ekstralar Ön yýkama, Suda bekletme, Kýsa, Ýlave su, Durulama sonu
Outdoor 40°C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg
®
Çam. cinsi Goretex
WINDSTOPPER
Öneri
Ceketlerin fermuarýný kapatýnýz.
Yumuþatýcý kullanmayýnýz.
Ekstralar Ön Yýkama, Suda Bekletme, Kýsa, Ýlave Su, Durulama sonu
gibi mikro elyaflý ceket ve pantalonlar, SYMPATEX®,
®
v.s.
31
Page 32
Programlara Bakýþ
Yeni çamaþýrlar 40°C ile soðuk arasý maks. 3,0 kg
Çam. cinsi Pamuklu, havlu ve polyester dokumalý yeni çamaþýrlar Öneri Yeni çamaþýrlar kimyasal üretim artýklarýndan temizlenir. Ekstralar Ýlave Su, Durulama Sonu
Emprenye 40°C maks. 2,0 kg
Çam. cinsi Mikro elyaflý giysileri, kayak kýyafetlerini, ince sýký dokunmuþ
pamuklularý (poplin) veya masa örtülerini yeniden kir ve su tutmayan hale getirmek için uygulanýr.
Öneri
Ekstralar Durulama sonu
Su boþaltma/Sýkma maks. 6,0 kg
Öneri – Sadece su boþaltma: Sýkma devir sayýsýný sýkmasýz u pozisyona
Ekstra durulama maks. 6,0 kg
Ekstralar Durulama sonu
Kolalama maks. 6,0 kg
Öneri Çamaþýrlar (masa örtüleri, peçeteler, iþ elbiseleri) yeni yýkanmýþ
Ekstralar Durulama sonu
Çamaþýrlar yeni yýkanmýþ ve sýkýlmýþ veya kurutulmuþ olmalýdýr.
Ýyi bir görünüm elde etmek için kumaþlara termik bir iþlem
yapýlmalýdýr. Bu iþlem makinede kurutma veya ütüleme þeklinde olabilir.
çeviriniz.
– Ayarlanan devir sayýsýna dikkat ediniz.
olmalýdýr, fakat yumuþatýcý ilave edilmemelidir.
32
Page 33
Program Akýþý
Ana Yýkama Durulama Sýkma
Su
Seviyesi
Pamuklu d a ( 2-4 Bakýmý kolay çam. ( c e 2-3 Sentetik e d e 3 L Yünlü e e e 2 LL Otomatik ( abc e 2-3 Gömlekler e c e 2 L Ekspres d b d 2-3 Jeans ( c e 3 L Hijyen ( b ( 3-4 Koyu renk çam. ( b d 3 LL
1)
Perde Yastýk
2)
( d d 3 L ( d e 3 L
Ýpekli e e e 2 L Spor giysiler d c d 2 LL Outdoor e d e 3 L Yeni çamaþýrlar d b ( 2 LL Emprenye ( d –– – L Su boþaltma/Sýkma –––––L Ekstra durulama ––e 2 L Kolalama ( c –– – L
Yýkama
RitmiSuSeviyesi
Durula.
Sayýsý
3)4)
5)
5)
5)
4)
Durulama
Sýkma
Son
Sýkma
LL LL
LL
LL
LL
6)
L
d = daha düþük su seviyesi ( = orta su seviyesi e = daha yüksek su seviyesi
a= Yoðun-ritim b= Normal-ritim c= Korumalý-ritim d= Hassas-ritim e= Elde yýkama-ritmi
Program akýþý ile ilgili özellikleri bir sonraki sayfada bulabilirsiniz.
33
Page 34
Program Akýþý
Çamaþýr makinesi tam elektronik bir kumanda sayesinde otomatik olarak miktarlarý ayarlar. Makine su tüketimini kazana yerleþtirilen çamaþýrýn miktarýna ve su çekme kapasitesine göre kendi belirler. Böylece program akýþlarý ve yýkama süreleri farklý olabilir.
Burada gösterilen program akýþlarý ana programda yýkanan tam kapasite doldurulmuþ bir kazan çamaþýr için geçerlidir.
Çamaþýr makinesi size her an yýkama programý içinde ulaþýlan program dilimini bildirir.
Program Akýþýndaki Özellikler:
Kýrýþmayý Önleme:
Kýrýþmayý önlemek amacýyla program bittikten sonra kazan 30 dakika daha hareket etmeye devam eder. Ýstisna: Yünlü programýnda kýrýþmayý önleme iþlemi yapýlmaz. Çamaþýr makinesi her zaman açýlabilir.
1)
Ön yýkama: Çamaþýrýn tozlardan arýndýrýlmasý için otomatik olarak deterjansýz
2)
Yoðun sýkma: Yýkama iþleminden
bir ön yýkama uygulanýr.
önce yastýklarýn içindeki havayý alabilmek için yoðun bir sýkma iþlemi uygulanýr. Daha sonra su ana yýkama için j bölmesinden kazana akar.
3)
95°C ile 60°C arasý bir ýsý derecesi seçildiðinde 2 defa durulama uygulanýr. 60°C derecenin altýndaki bir ýsý derecesinde 3 adet durulama uygulanýr.
4)
3. ve 4. durulamalar þu durumlarda yapýlýr:
34
kazanda çok fazla köpük oluþursa,
son sýkma devir sayýsý 700 U/ dakikadan daha düþükse,
sýkmasýz u bir iþlem seçilmiþse.
5)
3. durulama þöyle uygulanýr: sýkmasýz u bir yýkama programý
seçilmiþse
6)
Outdoor programýnda çamaþýrlar sa dece ana yýkamdan sonra sýkýlýr.
-
Page 35
Bakým Sembolleri
Yýkama
Tekne içinde görülen derece rakamý çamaþýrý yýkayabileceðiniz en yüksek ýsý derecesini gösterir.
9 normal mekanik çalýþtýrma 4 hassas mekanik çalýþtýrma c özel hassas mekanik
çalýþtýrma
/ elde yýkanan çamaþýrlar
h yýkanamaz
Program Seçimi Ýçin Örnekler
Program Bakým Sembolü
Pamuklu 9ö8E76 Bakýmý kolay 54321 Sentetik ac Yünlü / Ýpekli / Ekspres 76
Kurutma
Noktalar ýsý derecesini belli eder
q Normal ýsý derecesi r düþürülen ýsý derecesi s makinede kurutulamaz
Ütü & Silindir Ütü
Noktalar ýsý derecelerini belli eder
I yakl. 200°C H yakl. 150°C G yakl. 110°C J ütülemeyiniz/silindir ütüden
geçirmeyiniz
Profesyonel Temizleme
f Kimyasal çözücülerle
temizleme. Harfler temizleme
p
maddelerini ifade eder.
w Islak temizleme D kimyasal temizleme yapýlmaz
Otomatik 7621
Beyazlatma
x her oksidasyonlu-aðartýcý
kullanýlabilir
{ sadece oksijenli aðartýcý
kullanýlabilir
z aðartma yapýlamaz
35
Page 36
Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi
Programýn Durdurulmasý
Program baþladýktan sonra bir yýkama programýný istediðiniz zaman durdurabilirsiniz.
Start/Stop tuþuna basýnýz.
^
Ara Verme - Opsiyonu
Programý durdurma
ileri
Saðdaki OK Menü tuþuna basýnýz.
^
Çamaþýr makinesi kazandaki suyu dýþarý pompalar.
Eðer çamaþýrlarý dýþarý almak isterseniz:
^ Kapak tuþuna basýnýz.
Baþka bir program seçmek isterseniz:
^ Çamaþýr makinesini I-Açma/
0-Kapama tuþu ile kapatýnýz.
^ Çamaþýr makinesini tekrar açýnýz.
^ Deterjan kutusunda hala deterjan
olup olmadýðýna bakýnýz. Eðer deterjan yoksa, kutuya yeniden deterjan doldurunuz.
OK
Programa Ara Vermek Ýçin
Çamaþýr makinesini I-Açma/
^
0-Kapama tuþu ile kapatýnýz.
Programý devam ettirmek için:
Çamaþýr makinesi I-Açma/0-Kapama
^
tuþu ile tekrar açýnýz.
Deðiþtirme
Program
Program baþladýktan sonra program deðiþtirilemez.
Isý Derecesi
Isý derecesi ilk beþ dakikada deðiþtirilebilir.
Sýkma Devir Sayýsý
Son sýkma baþlayýncaya kadar sýkma devir sayýsý deðiþtirilebilir.
Ekstralar
Kýsa ve Ýlave Su ekstralarýnýn seçimi ilk beþ dakika içinde yapýlabilir.
^
Yeni bir program seçiniz.
36
Çocuk güvenlik kilidi devrede ise çamaþýr makinesinde hiçbir deðiþiklik yapýlamaz.
Page 37
Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi
Çamaþýr Ýlavesi/Çýkarýlmasý
Kazan kapaðý açýlýncaya kadar
^
Kapak tuþuna basýnýz.
Kazana çamaþýr ilave ediniz veya
^
çamaþýrlarý kazandan alýnýz.
Kazan kapaðýný kapatýnýz.
^
Program otomatik olarak devam ettirilir.
Þunlara dikkat ediniz:
Çamaþýr makinesi program baþladýktan sonra çamaþýr miktarýný deðiþtiremez.
Bu nedenle çamaþýr ilave edildikten veya çýkarýldýktan sonra makine daima kazaný tam dolu olarak kabul eder.
Verilmiþ olan program akýþ süresi uzayabilir.
Kapak þu durumlarda açýlmaz:
– kazan suyu sýcaklýðý 55°C derecenin
üzerinde ise.
su seviyesi belirli bir deðeri aþýyorsa.
Sýkma program dilimine ulaþýlmýþ ise.
Çocuk Güvenliði
Çocuk güvenliði sayesinde çamaþýr yýkanýrken makinenin kapaðý açýlamaz ve program durdurulamaz.
Çocuk Güvenliðinin Açýlmasý
Program baþladýktan sonra Start/Stop
^
tuþuna basýnýz.
Ara verme opsiyonu
Program durdurma
devam
Soldaki devam Menü-tuþu ile þu noktaya ulaþabilirsiniz:
Çocuk kilidini açýnýz
^ Saðdaki OK Menü-tuþu ile
onaylayýnýz.
Onay Display'de gösterilir:
0 Kullanýma kapalý
Çocuk güvenliði sistemi þimdi devrededir ve program bittiðinde otomatik olarak kaldýrýlýr.
OK
Yukarýda belirtilen þartlarda Kapak tuþuna bastýðýnýzda Display'de þu yazý görülür:
/ Kapak kilitli
Çocuk Güvenliðinin Kapatýlmasý
^
Start/Stop tuþuna basýnýz.
Display'de þunlar görülür:
Çocuk kilidini kapatýnýz
^
Saðdaki OK menü tuþuna basýnýz, Display'de þu görülür:
1 Kullanýma açýk
37
Page 38
Deterjan
Doðru Deterjan
Otomatik çamaþýr makinesi için uygun olan her türlü deterjaný kullanabilirsiniz. Tam kapasite kazan doluluðu ve normal kirli çamaþýrlar için kullaným þekli ve dozaj miktarý deterjan ambalajý üzerinde yazýlýdýr.
Standart Color Hassas
Pamuklu X X Bakýmý kolay çam. X X Sentetik X Yünlü Yünlü Deterjaný Otomatik X X Gömlekler X X Ekspres X X Jeans X Hijyen X Koyu renk çam. X Perde X Yastýk X
2)
1)
Ýpekli X Spor giysiler X X Outdoor X Yeni çamaþýrlar X X Emprenye Sadece, "membran tekstilleri için uygundur" uyarýsý olan
emprenye kimyasallarý kullanýlmalýdýr; bu kimyasallar, flor bileþikleri temellidir. Parafin içeren maddeler kullanmayýnýz. Empreyenleme maddesini § haznesine doldurunuz.
Kolalama Sývý kola veya toz kola
1)
1)
2)
X
1)
X
1) sadece sývý deterjan
2) Öneri: Bir tül perde deterjaný kullanýnýz.
38
Page 39
Deterjan
Dozaj miktarý:
çamaþýrýn kirlilik derecesine göre
deðiþir
Hafif kirli Kir ve leke görülmez. Giysilerde ten kokusu vardýr.
Normal kirli Kirler ve/veya az miktarda hafif lekeler görülür.
Çok kirli Kir ve/veya lekeler açýkça görülür.
Çamaþýr miktarýna (otomatik sývý
deterjan dozajýný kullanýnýz.)
– Su sertliðine
Eðer evinizdeki su sertlik derecesini bilmiyorsanýz, bunu su daðýtým kurumundan öðrenebilirsiniz.
Su Sertlik Derecesi
Sertlik
Kademesi
yumuþak (I) 0 - 1,5 0 - 8,4
orta (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14
sert-çok sert
arasý (III)
Toplam Sertlik
mmol/l
2,5 üstü 14 üstü
Almanya Su Sertlik Derecesi
Su Sertliðini Yumuþatma
Deterjandan tasarruf edebilmek için IIci ve IIIcü su sertliði kademelerinde su yumuþatýcý ilave ediniz. Doðru dozaj miktarý ambalajýn üzerinde yazýlýdýr. Önce deterjaný, daha sonra yumuþatýcýyý koyunuz.
Deterjaný tablodaki (I) ilk su sertliði kademesine göre ayarlayýnýz.
Yýkama Ürünleri
Yýkama iþlemi için birçok ürün kullanýyorsanýz, bunlarý aþaðýda gösterilen sýrayla j bölmesine doldurunuz:
1. Deterjan
2. Yumuþatýcý
3. leke tozu
Böylece makineden gelen su bu ürünleri bölmesinden daha kolay alabilecektir.
°d
39
Page 40
Deterjan
Yýkamadan Sonra Kullanýlan Ürünler
Yumuþatýcý Çamaþýrlara yumuþaklýk verir ve makinede kurutma sýrasýnda meydana gelen statik yüklemeyi azaltýr.
Sentetik kola Bu ürün sentetik kola maddesidir ve çamaþýrlara hafif bir tokluk verir.
Kola Çamaþýrlara dirilik ve dolgunluk verir.
Yumuþatýcý, Sentetik Kola veya Sývý Kolanýn Otomatik Olarak Alýnmasý
Birkaç otomatik kolalamadan sonra bu bölmeyi ve özellikle sifonunu yýkayýnýz.
Yumuþatýcý, Sentetik Kola veya Kolanýn Ayrý Kullanýlmasý
Ürün dozlarýný ambalajlarýnda
^
yazýldýðý gibi ayarlayýnýz. Sývý ürünleri § bölmesine ve toz
^
kolayý da i bölmesine koyunuz.
Diðer programlartuþuna basýnýz ve
^
Kolalama programýný seçiniz.
^ Bir sýkma devir sayýsý veya Durulama
Sonu ekstra fonksiyonunu.
^ Start/Stop tuþuna basýnýz.
Boya Çýkarma/Boyama
^ Otomatik çamaþýr makinenizin içinde
boya sökücü maddeler kullanmayýnýz
.
^
Yumuþatýcý, sentetik kola veya sývý kolayý § bölmesine doldurunuz.
Bunlarý bölmeye doldururken max. Ýþaretine dikkat ediniz.
Son durulama ile yumuþatýcý, sentetik kola veya sývý kola gelen su ile bölmeden alýnarak kazana iletilir. Yýkama programýnýn sonunda § bölmesinde az miktarda su kalýr.
40
^ otomatik çamaþýr makinesi içinde
ancak evde kullanýlacak ölçüde boyama maddesi kullanýlabilir. Çamaþýrý boyama sýrasýnda kullanýlan tuz devamlý uygulandýðý takdirde çeliði aþýndýrabilir. Boya maddesi üreticisinin uyarýlarýný mutlaka dikkate alýnýz.
Page 41
Temizlik ve Bakým
Kazan Temizliði
Çamaþýrlarýn düþük ýsýlarda ve/veya sývý deterjanla yýkanmasý sonucunda bakteri- ve koku oluþumu tehlikesi ortaya çýkabilir. Kazanýn temizlenmesi ve koku oluþumunun engellenmesi açýsýndan ayda bir defa olmak üzere 60°C veya daha yüksek bir ýsý derecesinin seçilmesi ve buna ilaveten toz deterjan kullanýlmasý lazýmdýr.
Cihaz Gövdesinin ve Panelin Temizliði
Temizlik iþleminden önce cihazýn
,
fiþini prizden çekiniz.
Çamaþýr makinenizi asla
,
hortumla yýkamayýnýz.
^ Cihazýn gövdesini ve panelini hafif
deterjanlý veya sabunlu bir suyla siliniz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz.
Deterjan Çekmecesinin Temizliði
Burada kalan deterjan artýklarýný düzenli olarak temizleyiniz.
^ Deterjan çekmecesini dayanma
noktasýna kadar öne çekiniz, açma düðmesine basýnýz ve deterjan çekmecesini dýþarý çýkartýnýz.
^ Deterjan çekmecesini sýcak suda
yýkayýnýz.
^
Makinenin kazanýný uygun bir çelik temizleme maddesi ile siliniz.
,
Bu temizlik sýrasýnda aþýndýrma özelliði olan cam suyu veya genel temizlik maddelerini kullanmayýnýz!
Bu maddeler plastik yüzeylere ve
diðer bölümlere zarar verebilir.
41
Page 42
Temizlik ve Bakým
Sifon ve Kanalýn Temizliði
1. Sifonu yuvasýndan § çekip alýnýz ve
akan sýcak suyun altýnda yýkayýnýz. Sifonun takýldýðý boruyu da temizleyiniz.
2. Sifonu tekrar yerine takýnýz.
Bu sifonu birkaç kere arka arkaya sývý kola kullandýktan sonra iyice temizleyiniz. Sývý kola yapýþmalara sebep olabilir.
Deterjan Çekmecesi Yuvasýnýn Temizliði
^ Bir þiþe fýrçasý yardýmý ile çekmece
yuvasýndaki su kanallarýnýn içinde biriken deterjan ve kireç artýklarýný temizleyebilirsiniz.
^
Yumuþatýcý kanalýný sýcak su ve fýrça ile temizleyiniz.
42
Page 43
Temizlik ve Bakým
Dozaj Ünitesinin Temizlenmesi
Sývý deterjan haznesi ürün cinsi deðiþtirilmeden önce temizlenmelidir.
Haznenin ve Kapaðýn Temizlenmesi
Bu temizlik iþleminde içinde
,
çözücü maddeler bulunan deterjanlar, toz deterjanlar, cam veya diðer iþlerde kullanýlan genel temizleme ürünleri kullanýlmamalýdýr! Bunlar plastik yüzeylere zarar verebilir.
^ Hazneyi bazadan sökünüz.
^ Kapaðý çýkartýnýz.
^ Haznede kalmýþ olan deterjan artýklarý
sýcak su ile yýkanabilir.
^ Hazneyi hafif bir temizlik ürünü ile
veya sabunlu su ile temizleyiniz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz.
^ Haznenin taban ventilini de
temizleyiniz.
Hortum Temizliði
Normal olarak hortumu temizlemeye gerek yoktur.
Hortumun içinde yaklaþýk 2-3 yýkama iþlemine yetecek kadar deterjan bulunur. Ancak bu deterjan bittikten sonra yeni deterjan kullanýlýr.
Eski sývý deterjan bir takým sorunlar yaratmýþ ise (örn.: alerjik reaksiyonlar gibi), o zaman hortumu yerinden sökünüz ve iyice yýkayýnýz.
Temizlik iþleminden sonra hortumu tekrar sývý deterjanla doldurunuz ve esas dozajý ayarlayýnýz; "Sývý Deterjan Dozajý" bölümünde "Çalýþtýrma" parafýný okuyunuz.
Deterjan cinsini deðiþtireceksiniz esas dozaj miktarýný da buna uygun olarak ayarlayýnýz.
43
Page 44
Temizlik ve Bakým
Su Giriþ Süzgecinin Temizliði
Makinede su giriþ ventilinin koruyucusu olan bir süzgeç mevcuttur.
WPS-Ventilinin vidalamasý içindeki süzgeci yaklaþýk 6 ayda bir kontrol ediniz. Evinizde su çok sýk kesiliyorsa, bu kontrolü daha kýsa sürelerde yapýnýz.
Musluðu kapatýnýz.
^
Su giriþ hortumunu musluktan
^
sökünüz.
^ Plastik 1 contayý yerinden çýkartýnýz. ^ Plastik süzgecin 2 týrnaðýný pense ile
çekip çýkartýnýz.
^ Plastik süzgeci temizleyiniz.
^ Süzgeci yerine tekrar takmak için
iþlemi sýrasýyla tersten uygulayýnýz.
44
Rekoru musluða takýp sýkýþtýrýnýz ve musluðu açýnýz. Eðer su sýzarsa, rekoru sýkýþtýrýnýz.
Süzgeç temizlikten sonra mutlaka tekrar yerine takýlmalýdýr.
Page 45
Arýzalarda Yardým
Ne Yapmalý, eðer...
Günlük kullanýmda ortaya çýkabilecek birçok arýzayý ve hatayý kendiniz de giderebilirsiniz. Servis çaðýrmak zorunda kalmadýðýnýz için çoðu durumlarda zaman ve paradan tasarruf etmiþ olursunuz.
Aþaðýdaki tablolar size arýza sebeplerini veya hatalarý bulmakta ve gidermede yardýmcý olacaktýr. Bu arada þunlara dikkat edilmelidir:
Elektrikli aletlerin tamiri sadece yetkili uzman kiþiler tarafýndan yapýlmalýdýr.
,
Kurallarý dikkate almadan yapýlan onarýmlar cihazý kullanan kiþi için büyük tehlikeler yaratabilir.
Yýkama programý baþlamamaktadýr
Problem Sebep Çözüm
Display kararmýþ ve program tuþlarýnýn kontrol lambalarý yanmýyorsa?
Display'de sizden pin­kodu isteniyorsa?
Display kararmýþsa? Enerji tasarrufu
Çamaþýr makinesine elektrik gelmemektir.
Pin-kodu devrededir. Pin-kodunu giriniz ve bunu
nedeniyle Display otomatik olarak kapanmaktadýr (Stand­by).
Þunlarý kontrol ediniz,
fiþ prize takýlý mýdýr?sigorta atmýþ olabilir mi?
onaylayýnýz. Bir sonraki açýlýþta göstergede bu soru sorulmuyorsa, Pin-kodunu devreden çýkartýnýz.
Tuþa basýnýz. Stand-by sona erer.
45
Page 46
Arýzalarda Yardým
Display'de bir hata uyarýsý görülmektedir.
Problem Sebep Çözüm A
Su çýkýþýnda
2
hata var. Çýkýþý kontrol ediniz
Su giriþinde
2
hata var. Musluðu açýnýz
Su kontrol
L
sisteminde hata var. Musluðu kapatýnýz
Teknik hata var.
;
Servisi çaðýrýnýz
Display'de
Kýrýþmayý önleme
yazýsý
Dozaj Kontrolü
yazýsý ile deðiþimli olarak yanýp söner.
Su çýkýþý kapalý veya
engellenmektedir. Su boþaltma
hortumu çok
Kazan filtresini ve
pompasýný temizleyiniz. En yüksek su boþaltma
yüksekliði 1 metredir. yüksekte durmaktadýr.
Su giriþi kapalý veya engellenmektedir.
Þunlarý kontrol ediniz:
musluk sonuna kadar
açýk mýdýr?
– su giriþ hortumu
bükülmüþ müdür?
Su koruma sistemi
Yetkili servisi çaðýrýnýz.
arýzalanmýþ olabilir.
Bir arýza vardýr. Programý yeniden
baþlatýnýz. Arýza uyarýsý yeniden görülürse, yetkili servisi çaðýrýnýz.
Yýkama sýrasýnda çok fazla köpük oluþmuþtur.
Þunlarý kontrol ediniz:
deterjan miktarýnýn
dozunu.
otomatik sývý deterjan
dozajýnda esas dozaj
miktarýný.
Deterjan kutusu üzerindeki uyarýlarý ve çamaþýrýn kirlilik derecesini dikkate alýnýz.
A Uyarý göstergesini kapatmak için: Otomatik çamaþýr makinenizi I-Açma/0-
Kapama tuþu ile kapatýnýz.
46
Page 47
Arýzalarda Yardým
Otomatik sývý deterjan dozajý ile ilgili problemler
Problem Sebep Çözüm
Sývý deterjan dozajý yapýlmamýþsa?
Çamaþýrlar sývý deterjan ile iyi temizlenmiyorsa?
Hazne ve hortum boþ olabilir.
Hortum bükülmüþ veya bir yere sýkýþmýþ olabilir.
Otomatik dozaj tuþuna basýlmamýþ olabilir.
Bu sebeplerin giderilmesi ile problem ortadan kalkmazsa, yetkili servisi çaðýrýnýz.
Sývý deterjan dozajý az olabilir.
Esas dozaj miktarý düþüktür.
Hazneye sývý deterjan doldurunuz ve hortuma "Sývý Deterjan Dozajý" bölümünün "Çalýþtýrma" paragrafýnda yazýldýðý gibi sývý deterjan doldurunuz.
Sývý deterjaný daima zamanýnda koymayý unutmayýnýz.
Hortumu düzeltiniz.
Otomatik dozaj kontrol lambasýnýn yanmasýna dikkat ediniz.
Haznenin kapaðýndaki deliklerinin týkanmýþ olup olmadýklarýný kontrol ediniz.
Esas dozaj miktarýný yükseltiniz ve gerekirse daha yüksek bir kirlilik derecesi seçiniz.
47
Page 48
Arýzalarda Yardým
Problem Sebep Çözüm
Esas dozaj miktarý düzeltildiði halde çamaþýrlar yine de temiz yýkanmýyorsa?
Sývý deterjan kurumuþ ise?
Yanlýþlýkla toz deterjan, çamaþýr suyu veya yumuþatýcý doldurulmuþsa?
Sývý deterjanda koyu renk lekeler görülüyorsa?
Sývý deterjan maddesinin beyazlatma etkisi yoktur. Meyve, kahve veya çay lekeleri çýkmayabilir.
Haznenin kapaðý iyi kapatýlmamýþtýr.
Haznedeki ürünü boþaltýnýz ve hazneyi ve taban ventilini iyice temizleyiniz.
Hortumda da yanlýþ bir ürünün olup olmadýðýný kontrol ediniz. Bu durumda hortumu da iyice yýkamanýz gerekecektir.
Sývý deterjanda küf mantarlarý oluþmuþtur.
Sývý deterjan yerine
beyazlatma özelliði olan bir toz deterjan kullanýnýz
veya
j bölmesine bir leke
çýkartma tozu ilave ediniz.
Hazneyi temizleyiniz, yeni sývý deterjan doldurunuz ve kapaðýný sýkýca kapatýnýz.
Sývý deterjaný hazneden boþaltýnýz ve hazneyi iyice temizleyiniz.
48
Page 49
Çamaþýr makinesinin genel problemleri
Problem Sebep Çözüm
Makine sýkma iþlemi sýrasýnda düzgün durmuyorsa?
Çamaþýr makinesi çamaþýrlarý alýþýlageldiði biçimde sýkmamýþtýr ve çamaþýrlar hala ýslaktýr.
Su boþaltmada alýþýlmadýk sesler duyuluyorsa?
Deterjan çekmecesinde çok miktarda deterjan artýðý kalýyorsa?
Yumuþatýcý hazneden tam olarak alýnamýyor ve § haznesinde çok fazla su kalýyorsa?
Display'de bir yabancý lisan görülüyorsa?
Makinenin ayaklarý eþit ayarlanmamýþtýr ve somunlarý sýkýlmamýþtýr.
Son sýkma sýrasýnda büyük bir sarsýntý ölçülmüþ ve sýkma devir sayýsý otomatik olarak düþürülmüþtür.
Arýza deðildir! Su boþaltmanýn baþýndaki ve sonundaki bu sesler normaldir.
Su akýþ basýncý yeterli deðildir.
Toz deterjan yumuþatma maddeleri ile karýþýrsa, yapýþkan bir duruma gelebilir.
Sifon yerine tam oturmamýþtýr veya týkalýdýr.
Ayarlar J Lisan J menüsünden baþka bir lisan seçilmiþ olabilir.
Arýzalarda Yardým
Makineyi saðlam duracak þekilde yerleþtiriniz ve vidalý ayaklarýn somunlarýný sýkýþtýrýnýz.
Kazanda daha iyi daðýlabilmeleri için küçük ve büyük çamaþýrlarý daima bir arada kazana doldurunuz.
– Su giriþindeki süzgeci
temizleyiniz.
– Gerekirse Ýlave Su
ekstra konumunu seçiniz.
Ýlerde çekmeceye önce deterjaný ve daha sonra yumuþatýcýyý koyunuz.
Sifonu temizleyiniz, "Temizlik ve Bakým" bölümü, "Deterjan Çekmecesinin Temizliði" baþlýðýný okuyunuz.
Kullandýðýnýz lisaný ayarlayýnýz. Bayrak sembolü size bu konuda yardýmcý olacaktýr.
49
Page 50
Arýzalarda Yardým
Çamaþýr temiz yýkanmamaktadýr
Problem Sebep Çözüm
Yýkanmýþ çamaþýrlara gri renkte artýklar yapýþýyorsa (yað gibi)?
Yýkanmýþ koyu renk çamaþýrlarýn üzerinde beyaz renkte deterjan gibi artýklar kalýyorsa?
Deterjan miktarý çok azdýr. Çamaþýrlar çok yaðýlý ve kirlidir (yað, krem gibi).
Deterjanýn içinde suyu yumuþatmasý için suda çözülmeyen bazý maddeler (zeolit gibi) bulunmaktadýr. Bunlar çamaþýra yapýþýr.
Bu tür çamaþýrlarda ya daha
fazla deterjan koyunuz veya sývý deterjan kullanýnýz.
Bir sonraki çamaþýrdan önce
makineyi sývý deterjanla 60°C'de çamaþýrsýz olarak çalýþtýrýnýz.
Kuruduktan sonra bunlarý bir
fýrça ile temizleyiniz.
– Koyu renk çamaþýrlarý ilerde
sývý deterjanla yýkayýnýz. Sývý deterjanda çoðu zaman zeolit maddesi bulunmaz.
Çamaþýrlarý Koyu renk
çamaþýr programýnda
yýkayýnýz.
50
Page 51
Arýzalarda Yardým
Kazan kapaðý açýlmamaktadýr
Sebep Çözüm
Çamaþýr makinesinin elektrik baðlantýsý yapýlmamýþtýr ve/veya makine açýlmamýþtýr.
Çocuk güvenliði devreye alýnmýþtýr.
Pin-kodu devrededir. Pin-kodunu "Ayarlar menüsü" paragrafýnda
Elektrik kesintisi Kazan kapaðýný bir sonraki bölümde anlatýldýðý gibi
Kapak düzgün kapatýlmamýþtýr.
Kazanda hala su bulunmaktadýr ve makine bunu dýþarý boþaltamamaktadýr.
Haþlanmalardan korumak için 55°C'nin üzerindeki kazan suyu sýcaklýðýnda kapak açýlmaz.
Toprak hatlý fiþi prize takýnýz ve/veya çamaþýr makinesini I-Açma/0-Kapama tuþu ile açýnýz.
Çocuk güvenlik sistemini "Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi" bölümünün "Çocuk Güvenliði" paragrafýnda yazýldýðý gibi kapatýnýz.
yazýldýðý gibi kapatýnýz.
açýnýz. Kapaðýn kilit tarafýna sýkýca bastýrýnýz ve daha
sonra Kapak tuþuna basýnýz. Kazan filtresini ve pompasýný bir sonraki bölümde
anlatýldýðý gibi temizleyiniz.
51
Page 52
Arýzalarda Yardým
Týkanma ve/veya Elektrik Kesintisinde Kapaðýn Açýlmasý
Cihazý kapatýnýz.
^
Deterjan çekmecesi panelinin iç tarafýnda kazan suyu filtre kapaðýný açmak için bir çubuk bulunmaktadýr.
^ Bu çubuðu yerinden çýkartýnýz.
Su Çýkýþýnýn Týkanmasý
Su boþaltma kanalýnýn týkalý olmasý durumunda çamaþýr makinesinin içinde oldukça çok miktarda su (en fazla 25 lt.) bulunabilir.
Dikkat: Kýsa süre önce yüksek
,
ýsýda çamaþýr yýkanmýþsa, haþlanma tehlikesi vardýr!
Boþaltma Ýþlemi
Kapaðýn altýna bir tas koyunuz.
^
Kazan suyu filtresini tamamen dýþarý çýkartmayýnýz.
^
Kazan suyu filtresinin kapaðýný açýnýz.
52
^
Kazan suyu filtresini su dýþarý akacak kadar gevþetiniz.
Su Akýþýnýn Durdurulmasý:
^
Kazan suyu filtresini çevirerek tekrar kapatýnýz.
Page 53
Suyun akmasý durduðunda:
Kazan suyu filtresini tamamen dýþarý
^
çýkartýnýz.
^ Kazan suyu filtresini iyice
temizleyiniz.
Arýzalarda Yardým
Kazan suyu filtresi yuvasýna tam
,
oturtulamaz ve sýkýþtýrýlamazsa, çamaþýr makinesinden dýþarý sular akar.
Kazan Kapaðýnýn Açýlmasý
Yýkanmýþ olan çamaþýrlarý dýþarý
,
almadan önce kazanýn durduðundan emin olmalýsýnýz. Dönmekte olan bir kazanýn içine elinizi sokarsanýz yaralanabilirsiniz.
^
Kazan suyu pompasýnýn kanatlarýnýn kolayca dönüp dönmediðini kontrol ediniz, þayet varsa düðme, bozuk para gibi yabancý maddeleri çýkartýnýz ve filtre yuvasýný temizleyiniz.
^
Kazan suyu filtresini tekrar yuvasýna yerleþtiriniz ve çevirerek sýkýþtýrýnýz.
^
Acil kapak açma halkasýný çekiniz. Kazan kapaðý açýlacaktýr.
53
Page 54
Müþteri Hizmetleri
Tamirler
Kendinizin gideremediði arýzalar için yetkili servisi çaðýrýnýz.
Miele Müþteri Hizmetleri telefon
numarasý:
T - 0 800 211 70 76
veya
T - 444 11 22
Yetkili servis sizden makinenin model ve seri numarasýný isteyecektir. Bu bilgileri cam kapaðýn iç tarafýna yapýþtýrýlmýþ tip etiketinde bulabilirsiniz.
Programý Güncelleþtirme (Update)
Kumanda paneli üzerinde bulunan PC iþaretli arýza kontrol lambasý yetkili servis tarafýndan programlarý güncelleþtirmek için kullanýlýr (PC = Programme Correction = Program Düzeltme).
Ýlerde deterjan, tekstil ve yýkama iþlemleri ile ilgili geliþmeler makinenizin kumanda paneline uygulanabilecektir.
Miele firmasý programý güncelleþtirme olanaklarýný zamanýnda haber verecektir.
Garanti Þartlarý
Bu konuda hakkýnda daha kapsamlý bilgiyi garanti kitapçýðýnda bulabilirsiniz.
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Bu otomatik çamaþýr makinesine ait aksesuarlarý Miele satýcýlarýndan veya Miele yetkili servislerinden satýn alabilirsiniz.
54
Page 55
Ön Görünüm
Kurulma ve Baðlantý
a Su giriþ hortumu Waterproof-Sistemi
b Elektrik baðlantýsý
c - f Su boþaltma hortumu (döner ve
çýkarýlabilir dirsekli) ve diðer su boþaltma olanaklarý
g Kumanda paneli
h deterjan-çekmecesi
i Kazan kapaðý
j Kazan filtresi, kazan pompasý ve acil
kapak açma kapaðý
k Dört adet yüksekliði ayarlanabilen
vidalý ayak
55
Page 56
Kurulma ve Baðlantý
Arka Görünüm
a Kapaktaki tutacak kýsýmlarý (nakliye
için)
b Elektrik baðlantýsý
c Su giriþ hortumu Waterproof-Sistemi
d Su boþaltma hortumu
56
e Nakliye çubuklarýnýn yuvalarý
f Su giriþ ve su boþaltma hortumu için
aský
g Çýkarýlan nakliye çubuklarý için aský
h Sývý deterjan otomatik dozaj hortumu
Page 57
Kurulma ve Baðlantý
Yerleþtirme Yeri
Makine için en uygun yerleþtirme yeri beton bir zemindir. Böyle bir zemin üzerinde ahþap veya diðer "yumuþak" zeminlere oranla sýkma iþlemi sýrasýnda daha az sarsýntý olur.
Þunlara dikkat ediniz:
Otomatik çamaþýr makinenizi dikey ve
^
saðlam duracak þekilde yerleþtiriniz.
Makineyi yumuþak bir döþeme
^
üzerine oturtmayýnýz, aksi halde sýkma iþlemi sýrasýnda titreþme meydana gelir.
Makine ahþap bir döþemeye yerleþtirilirse:
^ Cihazý saðlam bir tahta kalasýn
üzerine (en az 59x52x3 cm) oturtunuz. Bu kalas ahþap zemine vidalanmalýdýr.
Makineyi mümkün olduðunca köþeye yerleþtiriniz. Köþelerde zemin daha saðlamdýr.
Makinenin Yerine Taþýnmasý
Çamaþýr makinesini (ambalajýndan çýkardýktan sonra kurulacaðý yere taþýrken) öndeki ayaklarý ve üst kapaðýn arkasýndaki tutma noktalarýný kullanabilirsiniz.
Kaldýrmak için kazan kapaðýný tutmayýnýz.
Makine ayaklarý ve
,
yerleþtirileceði yer kuru olmalýdýr, aksi halde sýkma iþlemi sýrasýnda kaymalar meydana gelir.
Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý
,
Binanýn yapýmýnda mevcut olan bir setin üzerine (beton set veya tuðla ile örülmüþ bir set) yerleþtirilecek makine mutlaka desteklerle saðlama alýnmalýdýr (destekler Miele servisinden) temin edilebilir. Aksi halde çamaþýrý sýkma sýrasýnda makine setten düþebilir.
^
Soldaki ve saðdaki týpalarý çýkartýnýz.
1. Týpayý bir tornavida ile kaldýrýnýz.
2. Týpayý çýkartýnýz.
57
Page 58
Kurulma ve Baðlantý
Soldaki nakliye çubuðunu ayar
^
anahtarý ile 90° çeviriniz ve
Saðdaki nakliye çubuðunu 90°
^
çeviriniz ve
^
nakliye çubuðunu dýþarý çýkartýnýz.
58
^
nakliye çubuðunu dýþarý çýkartýnýz.
Page 59
Çýkarýlan nakliye çubuklarýnýn
,
deliklerini kapatýnýz! Kapatýlmayan delikler yaralanma tehlikesi yaratabilir.
^ Bu delikleri týpalarla kapatýnýz.
Kurulma ve Baðlantý
Nakliye çubuklarýný çamaþýr
^
makinesinin arkasýndaki bölüme takýnýz. Deliklerin b askýlara a takýlmasýna dikkat ediniz.
Otomatik çamaþýr makinesi
,
nakliye çubuklarý olmadan bir yerden bir yere taþýnamaz. Nakliye çubuklarýný saklayýnýz. Bunlar makinenin nakliyesinden önce yerlerine takýlmalýdýr (evden eve taþýnma gibi).
Nakliye Çubuklarýnýn Takýlmasý
Nakliye çubuklarýnýn takýlmasý çýkartma iþleminin tersi uygulanarak yapýlýr.
59
Page 60
Kurulma ve Baðlantý
Düzgün Yerleþtirme
Çamaþýr makinesinin kusursuz çalýþabilmesi için dik ve dört ayaðý üzerinde eþit dengede durmasý þarttýr.
Bu kurala aykýrý yerleþen bir makinede su ve enerji tüketimi fazla olur ve makine hareket ederek gezinebilir.
Ayak Ayarý
Çamaþýr makinesinin dengesi dört adet vidalý ayak sayesinde saðlanýr. Fabrika çýkýþý sýrasýnda makinenin dört ayaðý da içeri doðru çevrilmiþtir.
Çamaþýr makinesinin düzgün durup
^
durmadýðýný bir su terazisi ile kontrol ediniz.
^ Ayaðý 1 bir pense ile sýkýca tutunuz.
Somunu 2 tekrar anahtarla birlikte gövdeye doðru sýkýþtýrýnýz.
,
Bütün somunlar makinenin gövdesine doðru sýkýþtýrýlmalýdýr. Lütfen yerleþtirme sýrasýnda dýþarý çevrilmeyen ayaklarý da kontrol ediniz. Aksi halde makine gezinebilir.
^
Cihazla birlikte verilen ayar anahtarý ile somunu 2 saat göstergesi yönünde gevþetiniz. Somunu 2 ayakla 1 birlikte dýþarý çeviriniz.
60
Otomatik çamaþýr makinesi bir tezgah altýna monte edilemez.
Page 61
Kurulma ve Baðlantý
Yýkama-Kurutma-Sütunu
Miele kurutma makinesi (T 200 serisi, T 4000 serisi, T 7000 serisi veya T 8000 serisi) ile birlikte bir yýkama­kurutma-sütunu oluþturmak mümkündür. Bunun için bir ara parça gereklidir ve bu parça Miele yetkili servislerinden temin edilebilir.
T 7000 serisi bir kurutma makinesi ile yýkama-kurutma-sütunu (WTV 417)
T 200, T 4000 veya T 8000 serileri ile Yýkama-Kurutma-Sütunu (WTV 412)
a Duvarla cihaz arasý emniyet
mesafesi: en az 2 cm
b Yükseklik:
yaklaþýk 170 cm
a Duvarla cihaz arasý emniyet
mesafesi: en az 2 cm
b Yükseklik:
yaklaþýk 179 cm
c Yýkama-kurutma-sütunu derinliði:
yaklaþýk 67,5 cm
c Yýkama-kurutma-sütunu derinliði :
yaklaþýk 69,5 cm
61
Page 62
Kurulma ve Baðlantý
Dozaj Ünitesi
Dozaj ünitesi çamaþýr makinesi kazaný içinde bulunmaktadýr.
Kapaðý açýnýz (çamaþýr makinesinin
^
elektrik baðlantýsý yapýlmýþ olmalýdýr).
Dozaj ünitesini dýþarý alýnýz.
^
a Deterjan haznesi (Kapasite 5 litre)
b Kapak
Dozaj Ünitesinin Takýlmasý
Güvenlik nedeniyle dozaj ünitesi
,
priz, þalter, lamba ve diðer elektrikli cihazlarýn üzerine monte edilemez ve bunlarla arasýnda 60 cm'lik bir emniyet mesafesi býrakýlmalýdýr.
Dozaj birimi deterjanýn rahat doldurulabilmesi için ulaþýlabilir durumda olmalýdýr.
Dozaj biriminin takýlmasý için farklý yerler mevcuttur.
c Hortum (2 m) çamaþýr makinesinin
arkasýndadýr
d Baza
Makine ile birlikte verilen malzemeler:
Hortum kelepçesi: boruya takýlmasý için kullanýlýr.
2 Vida: gereklidir.
Duvar askýsý: birliktedir.
62
bazanýn sabit durmasý için
haznenin altýndaki
sabitleme malzemesi ile
a Çamaþýr makinesinin kapaðý üzerine
b Çamaþýr makinesinin yanýnda bir
rafýn üzerine
c Çamaþýr makinesi yanýndaki dolabýn
içine
d Çamaþýr makinesi ile birlikte verilen
duvar askýsýna.
Page 63
Hortum Montajý
Hortum bükülmemeli, ezilmemeli
,
veya zarar görmemelidir. Hortumun ucundaki týkaç montajýn sonunda çýkarýlmalýdýr. Aksi halde içeri kaçan kirler pompaya zarar verebilir.
Dozaj ünitesini öngördüðünüz yere
^
takýnýz.
Hortumu makinenin arkasýndan
^
sökünüz ve dozaj ünitesine takýnýz.
Hazneyi bazadan sökünüz ve bazayý
^
çeviriniz.
Kurulma ve Baðlantý
Hortumu bazanýn altýndaki boruya
^
makine ile birlikte verilen kelepçe ile baðlayýnýz.
^ Hortumun ucundaki týkacý çýkartýnýz.
Hortumun uzun olmasý durumunda çamaþýr makinesinin arkasýna gevþek bir þekilde býrakýlmalýdýr.
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Aksesuar olarak hortumu Miele yetkili servislerinden satýn alabilirsiniz.
Makinenin ilk çalýþtýrýlmasý sýrasýnda dozaj miktarý 215 ml'ye yükselir.
63
Page 64
Kurulma ve Baðlantý
Bazanýn Montajý
Makinenin kapaðýna monte
,
edebilmek için vidalarýn kullanýlmasý gereklidir. Diðer cins vidalar çamaþýr makinesinin zarar görmesine sebep olabilir.
Baza vidalanmadan önce hortum bazanýn altýna takýlmalýdýr.
Bazayý makine ile birlikte verilen
^
vidalarla elle vidalayýnýz.
^ Lastik týpalarý yeniden deliklerine
yerleþtiriniz.
^ Hazneyi bazaya oturtunuz ve sýkýca
bastýrýnýz.
^
Ýnce bir tornavida ile lastik týpalarý çýkartýnýz.
64
Page 65
Duvar Askýsýna Montaj
a Duvara montaj için metal aský
Kurulma ve Baðlantý
B Hortumu arkadan plastik askýya
geçiriniz.
b Plastik aský
c Montaj malzemesi
A Metal askýyý yatay olarak duvara
vidalayýnýz.
Hortum bükülmemeli, ezilmemeli veya zarar görmemelidir.
C Plastik askýyý metal askýnýn üzerine
sürünüz.
D Hortumu bazanýn altýndaki boruya
takýnýz, "Hortum Montajý" bölümüne bakýnýz.
E Makine ile birlikte verilen vidalarla
bazayý duvar askýsýna elle vidalayýnýz, "Bazanýn Montajý" bölümüne bakýnýz.
F Hazneyi bazaya oturtunuz ve sýkýca
bastýrýnýz.
65
Page 66
Kurulma ve Baðlantý
Miele Su Koruma Sistemi
Miele su koruma sistemi sayesinde çamaþýr yýkama makinesinden sýzan sularýn yol açabileceði zararlarý önlemek amacýyla çok kapsamlý bir koruma saðlanmýþtýr.
Koruma sistemi üç ana parçadan oluþmaktadýr:
1) Su giriþ hortumu
2) Elektronik beyin ve sac gövde
3) Su boþaltma hortumu
1) Su Giriþ Hortumu
– Ýkinci Elektrikli Emniyet Vanasý
Bu vana otomatik bir musluk vazifesi görmektedir ve giriþ hortumunun kutusunun içine yerleþtirilmiþtir.
– Emniyet Vanasýnýn Korunmasý
Vananýn basýnca dayanýklýlýðý 7.000 ile 10.000 kPa arasýndadýr.
Giriþ Hortumunun Koruyucu Kýlýfý
2) Elektronik Kart ve Sac Gövde
Taban Sacý
Yýkama kurutma makinesinden sýzan sular makinenin taban sacýnda toplanýr. Bir þamandýra þalteri su giriþ vanasýný kapatýr. Suyun giriþi bu þekilde önlenmiþ olur; kazanda bulunan su ise dýþarý pompalanýr.
Su Taþmasýný Önleme
Bununla yýkama kurutma makinesine kontrolsüz bir þekilde akan sudan kaynaklanabilecek taþmalar önlenecektir. Su belirli bir seviyeye geldiðinde, kazan pompasý çalýþacak ve su kontrollü olarak dýþarý pompalanacaktýr.
3) Su Boþaltma Hortumu
Su boþaltma hortumu bir havalandýrma sistemi ile koruma altýna alýnmýþtýr. Böylece yýkama kurutma makinesinin boþ yere hava çekmesi önlenmiþtir.
Su giriþ hortumunu bir "kýlýf gibi" saran koruyucu hortum makaronu su giriþ hortumundan sýzabilecek suyu makinenin taban sacýna yönlendirir. Bu durumda þamandýra þalteri emniyet vanasýný kapatýr. Su giriþinin devamý önlenir; kazanda bulunan su dýþarý pompalanýr.
66
Page 67
Kurulma ve Baðlantý
Su Giriþi
Emniyet vanasýnda elektrikli
,
parçalar mevcuttur. Bu nedenle banyo küveti veya duþ gibi su sýçratan yerlere monte edilmemelidir. Bu durumda hortum uzatmasý olarak çelik örgülü bir hortum kullanýnýz. Bu parçayý Miele yetkili servislerinde bulabilirsiniz.
Vanayý suya sokmayýnýz!
Suyun akýþ basýncý en az 100 kPa olmalý ve 1.000 kPa yüksek basýncý aþmamalýdýr. Eðer yüksek basýnç
1.000 kPa ölçüsünden fazla ise, o zaman tesisata basýnç düþürücü bir vana takýlmalýdýr.
Sonuçta gerekmektedir. Bu musluðun olmadýðý bir durumda çamaþýr yýkama makinesi ancak yetkili bir tesisatçý tarafýndan su borusuna doðrudan baðlanabilir.
,
altýndadýr. Bu nedenle musluðu yavaþça açarak baðlantýsýnýn su sýzdýrýp sýzdýrmadýðýný kontrol ediniz. Gerekirse contayý ve baðlantýyý tekrar gözden geçiriniz.
Çamaþýr yýkama makinesi sýcak su baðlantýsý için uygun deðildir.
Bakým
3
/4" rekorlu bir musluk
Baðlantý yeri her zaman basýnç
Hortumun koruyucu kýlýfý zarar görmemeli ve bükülmemelidir.
Çamaþýr yýkama makinesi geçerli DIN­normlarýna uygun olarak üretildiði için suyun geri tepmesini önleyecek lastik flanþ takýlmadan da su tesisatýna baðlanabilir.
Miele Su Kontrol Sistemini (Waterproof­System) deðiþtirmek gerektiðinde makineye gelen cereyaný kapatýnýz.
Su giriþ vanasýnýn korunmasý açýsýndan emniyet vanasýndaki somunun süzgeci yerinden çýkarýlmamalýdýr.
Aksesuar-Hortum Uzatmasý
Aksesuar olarak 1,5 metre uzunluðunda çelik kaplama hortumu Miele yetkili servislerinde bulabilirsiniz.
Bu hortumun basýnca dayanýklýlýðý
14.000 kPa üzerinde olup esnek bir su uzatma hortumu olarak kullanýlabilir.
67
Page 68
Kurulma ve Baðlantý
Su Boþaltma
Kazanýn içindeki kirli su pompa sayesinde 1 metre yüksekliðe kadar dýþarý pompalanabilir. Suyun dýþarý rahat akabilmesi için su boþaltma hortumu bükülmüþ olmamalýdýr. Hortumun ucundaki döner dirsek gerektiðinde yerinden çýkarýlabilir.
Gerekirse su boþaltma hortumu 5 metreye kadar uzatýlabilir. Bu uzatmayý Miele yetkili servislerden temin edebilirsiniz.
Su tahliyesi 1 metreden daha yüksek bir yere (maksimum yükseklik 1,8 metredir) yapýlacaksa, o zaman makinenin mevcut su tahliye motoru Miele yetkili servisinden temin edilen daha güçlü bir su tahliye pompasý ile deðiþtirilebilir.
Su Boþaltma Olanaklarý:
1. Bir lavaboya veya küvete asýlabilir:
Þunlara dikkat ediniz:
Hortumun kaymamasý için önlem alýnýz!
Eðer su bir lavaboya aktarýlacaksa, suyun buradan hýzla akýp gitmesi gerekir. Aksi halde su taþar veya kirli suyun bir kýsmý makine tarafýndan geri çekilir.
BU durumda þunlara dikkat ediniz:
a Adaptör
b Lavabo-Somun
c Hortum kelepçesi
d Hortum ucu
^ Adaptörü a mit der lavabo-somunu
b ile lavabo sifonuna takýnýz.
^ Hortum ucunu d adaptöre a takýnýz.
^ Hortum kelepçesini bir tornavida ile
c doðrudan lavabo-somununun arkasýna vidalayýnýz.
2. Lastik manþonlu plastik bir gider
borusuna verilebilir (sifon olmasý mutlaka gerekli deðildir).
3. Yerdeki su giderine verilebilir.
4. Plastik nipel ile lavaboya baðlanabilir.
68
Page 69
Elektrik Baðlantýsý
Otomatik çamaþýr yýkama makinesi ~230 V 50 Hz alternatif akýma baðlanacak þekilde alternatif akým kablosu ve topraklý fiþ ile donatýlmýþtýr.
Çamaþýr makinesinin elektrik baðlantýsýný kesebilmek için toprak hatlý prizin ulaþýlabilir bir yerde olmasý lazýmdýr.
Baðlantý sadece normlara uygun bir elektrik tesisatýna yapýlabilir.
Çamaþýr makinesi asla bir uzatma kablosuna veya çoklu prize baðlanmamalýdýr. Aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn çýkabilir.
Gerekli güvenliðin saðlanmasý için çamaþýr makinesinin giriþine 30 mA'lýk sigortalý F1-Koruma þalteri takýlmasý tavsiye edilir.
Kurulma ve Baðlantý
Elektrik deðerleri ve sigorta ile ilgili bilgiyi tip etiketinde bulacaksýnýz. Bu bilgileri evinizin elektrik þebekesinin verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
69
Page 70
Tüketim Verileri
Doluluk Tüketim Verileri
Enerji Su Süre
kWh lt. Kýsa Normal
Pamuklu 95°C 6,0 kg 1,99 47 2 sa. 09 dak.
Bakýmý kolay çam. 40°C Sentetik 30°C 2,0 kg 0,35 69 49 dak. 59 dak. Yünlü / 30°C 2,0 kg 0,23 39 39 dak. Otomatik 40°C 3,5 kg 0,35 - 0,50 40-55 1 sa. 18 dak. Gömlekler 60°C 2,0 kg 1,00 59 1 sa. 02 dak. 1 sa. 12 dak. Ekspres 40°C 3,0 kg 0,30 34 30 dak. Jeans 40°C 3,0 kg 0,50 52 50 dak. 1 sa. 00 dak. Hijyen 60°C 6,0 kg 1,40 55 2 sa. 20 dak. Koyu renk çam. 40°C 3,0 kg 0,60 60 1 sa. 05 dak. 1 sa. 15 dak. Perde 40°C 2,0 kg 0,45 38 55 dak. Yastýk 60°C 1 Yastýk 0,80 44 1 sa. 20 dak. Ýpekli / 30°C 1,0 kg 0,25 39 36 dak. Spor giysiler 40°C 2,0 kg 0,35 35 47 dak. 1 sa. 07 dak. Outdoor 40°C 2,0 kg 0,45 59 53 dak. 1 sa. 03 dak. Yeni çamaþýrlar 40°C 3,0 kg 0,37 35 51 dak. Emprenye 40°C 2,0 kg 0,30 12 29 dak.
1)
60°C
60°C 3,0 kg 0,73 39 1 sa. 03 dak. 40°C 40°C
6,0 kg 1,02 47 1 sa. 49 dak.
1)
6,0 kg 0,65 59 2 sa. 04 dak.
2)
3,0 kg 0,36 39 59 dak.
1)
3,0 kg 0,50 55 59 dak. 1 sa. 19 dak.
Kýyaslamalý testler için bilgiler:
1)
EN 60456 sayýlý Avrupa Normu test programý
2)
Test enstitüsü için Kýsa program; ekstra fonksiyon olarak Kýsa seçilmelidir.
Tüketim verileri gelen suyun basýncý, suyun sertlik derecesi, kazana gelen suyun ýsý derecesi, oda sýcaklýðý, çamaþýrýn cinsi, çamaþýr miktarý, voltaj oynamalarý ve seçilen ilave fonksiyonlar nedeniyle verilen deðerlerden sapmalar yapabilir.
70
Page 71
Teknik Bilgiler
Yükseklik 850 mm Geniþlik 595 mm Derinlik 634 mm Kapak açýkken derinlik 1074 mm Aðýrlýk 99 kg maks. zemin yükleme 1.600 Newton (yakl. 160 kg) Kapasite 6 kg Kuru çamaþýr Baðlantý akýmý Tip etiketine bakýnýz Baðlantý deðeri Tip etiketine bakýnýz Sigorta Tip etiketine bakýnýz Tüketim verileri Tüketim verileri böl.bkz. En düþük su akýþ basýncý 100 kPa (1 bar) En yüksek su akýþ basýncý 1.000 kPa (10 bar) Su giriþ hortum uzunluðu 1,60 m Su çýkýþ hortum uzunluðu 1,50 m Baðlantý kablosunun uzunluðu 1,60 m Maks. su pompalama yüksekliði 1,00 m Maks. Su pompalama uzunluðu 5,00 m LED 1. Sýnýf Verilen test iþaretleri Tip etiketine bakýnýz
71
Page 72
Standart Ayarlarýn Deðiþtirilmesi Ýçin: Menü Ayarlarý
Bu ayarlarla otomatik çamaþýr makinesinin elektroniðini deðiþen þartlara uyumlu hale getirebilirsiniz. Ayarlarý her zaman deðiþtirebilirsiniz.
Page 73
Menü Ayarlarý
Menü Ayarlarýnýn Açýlýþý
Çamaþýr makinesini kapatýnýz.
^
Çamaþýr makinesini açýnýz.
^
Display'de görülünceye kadar her iki
^
menü tuþuna basýnýz:
Ayarlar
Lisan !
devam
OK
Þimdi Ayarlar menüsünde bulunuyorsunuz.
^ Soldaki Menü-tuþu devam ile
istediðiniz ayarý seçiniz ve bunu saðdaki Menü-tuþu OK ile onaylayýnýz.
Lisan F
Display çeþitli lisanlarý gösterebilir.
Lisan alt menüsü üzerinde gösterilen lisaný deðiþtirebilirsiniz.
Günlük saat
Display'de güncel saatin 24 veya 12 saatlik bir düzen içinde gösterilip gösterilmeyeceðini veya güncel saatin gösterilmemesi gerektiðini sizin belirlemeniz lazýmdýr. Ayrýca güncel saat ayarlanabilir.
Zaman Formatý
Ýstediðiniz zaman formatýný soldaki
^
Menü-tuþu devam ile seçiniz ve saðdaki Menü-tuþu OK ile onaylayýnýz.
Zaman saati ayarý
^ Alt menüden Saat ayarý pozisyonunu
seçiniz ve Menü-tuþu ile saat ayarýný yapýnýz.
Yanlýþ bir lisan seçiminde Lisan kelimesinin yanýndaki bayrak sizi yönlendirecektir.
Ayarlanan lisan yanýnda bir onay iþareti L gösterilir.
73
Page 74
Menü Ayarlarý
Deterjan Dozajý
Otomatik dozaj için kullandýðýnýz deterjan cinsinin deðiþtirilmesi durumunda otomatik deterjan dozajý için ayarlanan dozaj miktarýný deðiþtirmek gerekecektir.
Bu konu ile ilgili daha detaylý bilgiyi "Sývý Deterjan Dozajý" bölümünün "Esas Dozaj Miktarý" paragrafýnda bulacaksýnýz.
Hassas Yýkama
Hassas yýkama seçildiðinde kazanýn hareketleri azaltýlýr. Böylece hafif kirli çamaþýrlar daha hassas yýkanýr.
Hassas yýkama iþlemi Pamuklu ve Bakýmý Kolay programlarý için devreye alýnabilir.
Makine fabrikadan çýkarken hassas yýkama ayarý kapalýdýr.
Ayarlanan program yanýnda bir onay iþareti L ile gösterilir.
Ek Ön Yýkama Süresi
Pamuklu programý için ön yýkama iþlemi 6, 9 veya 12 dakika kadar uzatýlabilir.
Makine fabrikadan çýkarken ön yýkama süresi 25 dakika olarak ayarlanmýþtýr.
Ön yýkama iþleminde özel istekleriniz varsa 25 dakika olan esas süreyi uzatabilirsiniz.
Ayarlanan süre yanýnda bir onay iþareti L ile gösterilir.
Kazan Suyunu Soðutma
Ana yýkama iþleminin sonunda kazan suyunu soðutmak için kazana ilave su alýnýr.
Çamaþýrýn yýkanmasý için 95°C ve 75°C derece su sýcaklýðý seçildiðinde kazan suyunu soðutmak gerekecektir.
Kazan suyunu soðutma iþlemi aþaðýdaki durumlarda devreye alýnýr:
74
çamaþýr makinesi su tahliye hortumu küvet veya lavaboya asýlmýþsa, haþlanma tehlikesini önlemek için kazan suyu soðutulur.
DIN 1986 normlarýna uygun olarak inþa edilmemiþ binalarda.
Makinenin kazan suyunu soðutma fonksiyonu fabrika çýkýþýnda kapalýdýr.
Ayarlanan fonksiyonun yanýnda bir onay iþareti L ile gösterilir.
Page 75
Pin-Kodu
Pin-kodu otomatik çamaþýr makinenizin çamaþýrhanelerde yabancý kiþiler tarafýndan kullanýlmasýný önler.
Pin-kodu devreye alýndýðýnda cihaz açýldýktan sonra makineyi kullanabilmek için pin-kodunu girmek gerekir.
Menü Ayarlarý
Kodu onaylama
125
geri OK
Kodu saðdaki OK Menü-tuþu ile
^
onaylayýnýz, eðer bunu düzeltmek isterseniz, soldaki geri Menü-tuþuna basýnýz.
Pin-Kodunun Devreye Alýnmasý
Pin-kodu
devreye alýnýz
devam
OK
^ Saðdaki OK Menü-tuþuna basýnýz.
^ Þimdi sizden bir kod girmeniz
istenecektir. Kod numarasý 125 olup deðiþtirilemez.
Kod Girilmesi
Pin-kodu
0 __
*
^
Soldaki Menü-tuþu * ile ilk sayýyý
OK
yazabilirsiniz. Bu rakamý OK Menü­tuþu ile onaylayýnýz. Þimdi ikinci rakamý girebilirsiniz.
^
Bu iþlemi üç rakamý da yazýncýya kadar tekrarlayýnýz.
Bunu onaylamak için Display'de þunlar görülür:
Pin-kodu açýk
X
Giriþ OK.
Çamaþýr makinesi kapatýldýktan sonra sadece kod numarasýnýn girilmesi ile açýlabilir.
Makinenin Pin Kodu ile Kullanýlmasý
Cihaz açýldýktan sonra kodun girilmesi istenir.
^
Yukarýda verildiði gibi kodu giriniz ve bunu onaylayýnýz.
Çamaþýr makinesi kullaným için serbest býrakýlýr.
Pin-Kodunun Devreden Çýkarýlmasý
Ayný pin-kodunun devreye alýnmasý gibi iþlem yapýlýr.
75
Page 76
Menü Ayarlarý
Isý birimi
Isý derece birimlerinin °C/Celsius veya °F/Fahrenheit olarak gösterilmesine siz
karar verebilirsiniz.
Ayarlanan ýsý derecesi yanýnda bir onay iþareti L ile gösterilir.
Sinyal Sesi
Sinyal sesi devreye alýndýðýnda program sonunda veya durulama sonunda uyarýcý bir sinyal sesi duyulur.
Sesli sinyal için iki ses ayarýndan birini seçebilirsiniz:
normal
(fabrika çýkýþ ayarý)
Program sonunda ve durulama sonunda sesli sinyal normal ses gücünde duyulur.
sesli
Program sonunda ve durulama sonunda sesli sinyal yüksek ses gücünde duyulur.
Ayarlanan ses gücü yanýnda b ir onay iþareti L ile gösterilir.
Onay Sesi
Bir tuþa basýldýðýnda akustik bir ses duyulur.
Akustik onay makinenin fabrika çýkýþýnda kapalýdýr.
Ayarlanan seçenek yanýnda bir onay iþareti L gösterilir.
Parlaklýk
Display parlaklýðý için on farklý kademe seçeneði mevcuttur.
Fabrika çýkýþýnda makine 5ci kademeye ayarlanmýþtýr.
Parlaklýk çeþitli kademelerden birinin seçilmesi ile derhal ayarlanýr.
Kontrast
Display kontrastý için 10 farklý seçenek mevcuttur.
Makine fabrikadan çýkarken 5ci kademe ayarlanmýþtýr.
Kontrast çeþitli kademelerden birinin seçilmesi ile derhal ayarlanýr.
76
Page 77
Menü Ayarlarý
Standby
Display kararýr ve Start/Stop tuþu yavaþça yanýp sönerek enerji tasarrufu saðlar.
Display genelde þu durumlarda kararýr:
cihaz açýldýktan sonra 10 dakika
içinde bir program seçimi yapýlmdýðý takdirde,
program bittikten 10 dakika sonra.
Bir tuþa basýldýðýnda Display tekrar açýlýr.
Ayrýca Display'in program akýþý sýrasýnda karanlýk veya aydýnlýk olmasýný siz belirleyebilirsiniz.
açýk
Standby fonksiyonu açýktýr. Program baþladýktan 10 dakika sonra Display kararýr.
devrede deðil
(fabrika çýkýþ ayarý)
Hafýza
Bir programa bir ekstra fonksiyon veya otomatik sývý deterjan dozajý seçilmiþse veya önerilen ýsý derecesi veya sýkma devir sayýsý deðiþtirilecekse, otomatik çamaþýr makinesi program baþlarken bu ayarlarý hafýzaya alýr.
Yýkama programýnýn yeniden seçilmesi durumunda hafýzaya alýnan ayarlar ekranda gösterilir.
Hafýza fonksiyonu makine fabrikadan çýkarken kapalýdýr.
Kýrýþmayý önleme
Kýrýþmayý önleme fonksiyonu sayesinde program sonunda meydana gelebilecek kýrýþmalar en aza indirilir.
Program bittikten sonra kazan 30 dakika daha dönmeye devam eder. Çamaþýr makinesi her an açýlabilir.
Standby fonksiyonu kapalýdýr. Display program akýþý esnasýnda aydýnlýk kalýr.
açýk
(fabrika çýkýþ ayarý) Kýrýþmayý önleme fonksiyonu açýktýr.
kapalý
Kýrýþmayý önleme fonksiyonu kapalýdýr.
Menü Ayarlarýnýn Tamamlanmasý
Ayarlar
geri A
devam
^
Saðdaki OK Menü-tuþuna basýnýz.
OK
77
Page 78
Miele Çamaþýr Bakým Ürünleri
Miele çamaþýrlarýn mükemmel yýkanmasýný saðlar. Miele otomatik çamaþýr yýkama makineleri tekstilin cinsine göre ayarlanan çok sayýda özel programý kullanýmýnýza sunmaktadýr. Miele firmasý kendine ait özel çamaþýr deterjanlarý (CareCollection) ve bakým ürünlerinin geliþtirilmesi sayesinde çamaþýr yýkama ve bakýmý için benzersiz bir sistemi müþterilerine takdim etmektedir.
Miele CareCollection ve Miele bakým ürünleri ile ilgili detaylarý aþaðýda bilgilerinize sunmak istiyoruz.
Bütün bu ürünleri Miele merkez servisinde bulabilirsiniz.
CareCollection
Miele Özel Çamaþýr Deterjanlarý
"Outdoor"
Miele özel "Outdoor" çamaþýr deterjaný, sularý üzerinde tutmayan Outdoor giysilerinizin özenle yýkanmasýný ve korunmasýný saðlar.
"Spor"
Miele özel "Spor" çamaþýr deterjaný ile spor giysi ve mikro fazer dokumalar özellikle korunarak yýkanýr. Çamaþýrlarýnýz hemen tertemiz olur ve sevimsiz kokulardan arýnýr.
"Kuþ Tüyü"
Bu özel çamaþýr deterjanýnýn içerdiði hafif tensid ve doðal yardýmcý maddeler sayesinde yýkanan kuþ tüyleri yumuþak kalýr ve doðal bir esneklik kazanýr.
78
Miele Emprenye Maddesi
Miele emprenye maddesi kumaþýn yüzeyine yapýþmadan dokumalarýný kaplar ve su-, rüzgar- ve kir geçirmez bir duruma getirir. Böylece kumaþýn hava geçirgenliði ve esnekliði kaybolmaz.
Page 79
Miele Çamaþýr Bakým Ürünleri
"UltraWhite" Deterjan
Toz halindeki Miele çamaþýr deterjaný özellikle beyaz ve açýk renk çamaþýrlarýn veya çok kirli çamaþýrlarýn yýkanmasý için uygundur.
"UltraColor" Renkli Çamaþýr Deterjaný
Miele renkli çamaþýr deterjaný "UltraColor" özellikle renkli ve siyah çamaþýrlarýn yýkanmasý için kullanýlmalýdýr. Özel bileþimi sayesinde düþük ýsýda bile çamaþýrlardaki lekelerin çýkarýlmasý ve sevdiðiniz renklerin solmadan korunmasýna veya renklerinin bozulmamasýna yardýmcý olur.
"Narin Çamaþýra" Hassas Deterjan
Yünlü, ipekli gibi narin giysilerin çok özenle temizlenmesi ve bakýmý için Miele "Narin Çamaþýrlar" deterjaný uygundur. Çok özel formülü sayesinde 20°C gibi düþük derecelerde bile mükemmel temizlik saðlar ve narin çamaþýrlarýnýzýn renklerinin korur.
Yumuþatýcý
Miele yumuþatýcýlar çamaþýrlarýnýzda özellikle taze ve doðal bir koku býrakýr. Bu yumuþatýcý kurutma makinesinde meydana gelen elektrostatik yüklemeyi önler ve çamaþýrlarýnýza yumuþacýk bir görünüm verir.
79
Page 80
Deðiþiklik haklarý saklýdýr./4908
M.-Nr. 07 169 320 / 02
Loading...