Instruções de utilização
Máquina de lavar roupa
W 408
Leia atentamente as instruções
de utilização antes de instalar
e ligar a máquina.
Desta forma não só se protege
como evita avarias.
M.-Nr.
P
05 768 430
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare
lho durante o transporte é feita a partir
de materiais seleccionados do ponto
de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos
Aparelhos que por motivos de avaria
ou substituição deixam de ser utiliza
dos não devem ser deixados junto do
contentor do lixo.
Informe-se junto da sua Câmara Muni
cipal sobre as possibilidades de reco
lha e reciclagem.
Assim contribui para despoluição do
meio Ambiente.
Leia as instruções de utilização an
tes de pôr a máquina a funcionar
pela primeira vez. Desta forma não
só protege a máquina de possíveis
avarias como evita erros de utiliza
ção.
Guarde o livro de instruções.
-
-
Utilização da máquina
Lave na máquina somente roupa
que tenha a indicação na etiqueta
de que pode ser lavada na máquina.
Qualquer outra utilização pode ser peri
gosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados devido ao uso não correcto do aparelho.
Segurança técnica
Antes de instalar a máquina verifi-
que se apresenta algum dano exterior.
Aparelhos que estejam danificados não
devem ser postos a funcionar.
Antes de ligar a máquina verifique
se os dados mencionados na pla
ca de características (protecção, ten
são, frequência) correspondem com a
tensão da rede. Em caso de duvida
contacte um electricista.
-
-
A segurança eléctrica do aparelho
só está garantida se ligar a máqui
na a uma tomada com protecção.
É importante que estas regras base de
segurança sejam cumpridas. Em caso
de dúvida contacte um electricista.
O fabricante não pode ser responsabili
zado por avarias causadas devido a in
terrupção ou falta do sistema de segu
rança.
Por motivos de segurança não
deve utilizar cabos de prolonga
mento (perigo de incêndio devido a so
-
breaquecimento).
O aparelho corresponde às nor-
mas de segurança em vigor. Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser efectuadas por técnicos especializados. Reparações feitas indevidamente podem trazer consequências
graves para o utilizador e para o aparelho.
A máquina só está desligada da
corrente eléctrica quando:
–
a ficha estiver desligada da tomada
ou
–
os fusíveis/disjuntores do quadro es
tiverem desligados.
-
-
-
-
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções
A máquina de lavar roupa só pode
ser ligada à torneira de entrada de
água utilizando a mangueira nova.
Mangueiras antigas não devem voltar a
ser utilizadas. Controle regularmente o
estado da mangueira. Assim, se for ne
cessário, poderá efectuar a sua substi
tuição e evitar inundações.
Substitua peças com defeito so
mente por peças originais Miele.
Só com estas peças é que podemos
garantir o cumprimento das medidas
de segurança.
Se o cabo de ligação à corrente
estiver danificado deverá ser substituído por um cabo original Miele.
-
Utilização
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios,
por exemplo), deverá ser efectuada por
empresas/técnicos especializados,
desde que fiquem garantidas as condições de utilização do aparelho em segurança.
Não instale a máquina em local hú
mido ou onde haja a possibilidade
de gelar.
Certifique-se antes de pôr a má
quina a funcionar se as barras de
segurança foram desmontadas (con
sulte o capítulo " Instalar e ligar" pará
grafo "Desmontar a segurança de
transporte"). Se esse não for o caso,
durante a centrifugação a máquina
pode sofrer danos graves.
Se estiver um longo período sem
utilizar a máquina (por ex. férias)
deve fechar a torneira de entrada de
água.
Perigo de inundação!
Se pendurar a mangueira de esgo
to num lavatório deverá de a prender
para que durante o esgoto da água
não salte do lugar.
A pressão da água pode fazer com
que a mangueira salte e provoque
inundações. Verifique se o esgoto da
água se efectua rapidamente e sem
obstruções.
Peças metálicas, por ex. moedas,
parafusos ou pregos podem agre
dir o tambor e danifica-lo. Por este mo
tivo verifique os bolsos antes de intro
duzir a roupa na máquina
-
-
-
-
-
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
Se dosear o detergente adequada
mente não é necessário proceder
à descalcificação da máquina. Mas se
pretender utilizar produto anti-cálcário
utilize só produto com protecção à cor
rosão. Ao utilizar o produto anti-cálcário
deve seguir as indicações do respecti
vo fabricante.
Roupa que tenha sido tratada com
detergentes que contenham dis
solventes terá de ser enxaguada antes
de ser lavada na máquina.
Não utilize na máquina detergen
tes que contenham produtos dis
solventes (como por ex. benzina) Os
componentes da máquina podem ficar
danificados e haver formação de vapores nocivos. Existe o perigo de incêndio e explosão.
Produtos corantes devem ser ade-
quados para máquinas de lavar
roupa e só podem ser utilizados a nível
doméstico. Siga exactamente as indicações do fabricante do produto.
-
-
-
-
-
-
Se seleccionar temperaturas eleva
das tenha cuidado porque o vidro
da porta aquece bastante.
Não permita que crianças toquem no
vidro durante o funcionamento da má
quina.
Utilização de acessórios
Acessórios só podem ser monta
dos se forem aconselhados pela
Miele.
Se forem montadas outras peças, fica
excluído o direito à garantia.
Fora de serviço
Quando se desfizer da máquina
inutilize o cabo de ligação eléctrico. Assim irá impedir uso abusivo do
aparelho.
-
-
-
Produtos descolorantes podem,
devido à sua composição sulfuro
sa provocar corrosão. Descolorantes
não podem ser utilizados em máquinas
de lavar roupa.
síveis a rugas e vincos e de lavagem
à mão, podem ser lavados no pro
grama Seda/.
Programa para tecidos de lavagem à
–
mão (Lãs /)
Tecidos em lã de lavagem à mão, ou
com mistura de lã podem ser lavados no programa LÃS /.
– Programa para lavar pouca quanti-
dade de roupa (Mini)
Programa de roupa de cor para lava-
gem de pouca roupa e com pouca
sujidade.
Fácil de passar a ferro no programa
Roupa delicada e Seda /
A roupa é lavada e centrifugada cuida
dosamente. Assim a formação de ru
gas é menor e o tempo de passar a fer
ro é reduzido.
Sistema Água plus
Este sistema possibilita a lavagem e/ou
enxaguagem com nível de água eleva
do. Para os programas ROUPA
BRANCA/COR e FIBRAS ainda pode
ser seleccionada uma enxaguagem
adicional.
-
-
-
-
– Programa para roupa de diferentes
qualidades (Roupa diversa)
Programa para lavagem de tecidos
de diferentes qualidades mas com a
mesma tonalidade.
–
Programa para enxaguar roupa
(Enxaguagem extra)
Neste programa a roupa é somente
enxaguada e centrifugada.
9
Descrição da máquina
Actualização do programa (Update)
O serviço de assistência técnica Miele
pode actualizar, no futuro, os progra
mas de lavagem da máquina adaptan
do-os às evoluções que possam surgir
no domínio da técnica de lavagem.
-
-
A lâmpada de controle PC (PC = Pro
gramme Correction), situada no painel
de comandos é o ponto de ligação
com a placa electrónica da máquina.
A actualização dos programas é fácil e
pode ser feita logo que sejam conheci
dos novos desenvolvimentos a nível de
detergentes, tecidos ou técnicas de lavagem.
-
-
10
Painel de comandos
Descrição da máquina
a Tecla START
Para dar início ao programa de lavagem
b Teclas Funções adicionais
para seleccionar as funções adicionais
Através da tecla superior pode seleccionar entre as funções adicionais
Intensivo,Pré-lavagem,Pré-lavagem
extra
e suas combinações.
Através da tecla inferior pode seleccionar a função adicional Água plus.
Lâmpada acesa = seleccionado
Lâmpada apagada = não seleccio
nado
c Lâmpada de controle Velocidade
de centrifugação
d Tecla Centrifugação
Para seleccionar as rotações de cen
trifugação,
sem centrifugação final
fim da enxaguagem
.
e
e Selector de programas
Para seleccionar o programa e a
temperatura correspondente. O selector de programas tanto pode ser
rodado para a direita como para a
esquerda.
f Indicador do desenrolar do progra-
ma
Indica durante a lavagem a fase a
decorrer.
g Lâmpadas de controle - Avaria e
serviço
h Tecla s
Para ligar e desligar a máquina ou
interromper o programa
i Tecla Porta
Para abrir a porta da máquina
-
11
Descrição da máquina
Comandos importantes
Selector de programas
Através do selector de programas se
lecciona o programa de lavagem base
e a temperatura correspondente.
Teclas para funções adicionais
Os programas base de lavagem po
dem ser complementados através de
várias funções adicionais.
Através da tecla superior pode selecci
onar entre as funções adicionais
sivo
,
Pré-lavagem,Pré-lavagem extra
suas combinações.
Através da tecla inferior pode seleccio-
nar a função adicional Água plus. A
função adicional está seleccionada,
quando a lâmpada de controle acender.
Se não conseguir seleccionar uma função adicional significa que não está
prevista para o programa de lavagem.
Tecla "Centrifugação" com lâmpadas
de controle
As rotações máximas de centrifugação
dependem do programa base seleccio
nado.
Rotações
máximas
1400 ROUPA BRANCA/COR, Curto,
Goma, Despejo/Centrifugação,
1200 LÃS, Enxaguagem extra
900 FIBRAS, Roupa diversa
600 ROUPA DELICADA
400 Seda
Programa base
-
-
Inten
Seleccionar a centrifugação
Carregando na tecla "centrifugação"
pode alterar a velocidade de centrifu
gação. Mas nunca será possível selec
cionar uma velocidade de centrifuga
ção superior, aquela que o programa
base permite.
As lâmpada de controle indicam a velo
cidade seleccionada.
Desactivar a centrifugação
Carregue na tecla "Centrifugação"
^
até:
-
e
– Fim da enxaguagem
A roupa não será centrifugada e a
água da última enxaguagem não é
esgotada automaticamente.
A roupa fica dentro de água sendo
assim evitadas rugas e vincos na
roupa, caso não seja retirada de
dentro da máquina após o fim do
programa.
Para continuar o programa seleccione uma velocidade de centrifuga
ção.
Se pretender terminar o programa,
carregue na tecla Porta.
–
sem centrifugação
A roupa não será centrifugada. Após
o despejo da água a máquina comu
ta automaticamente para a fase antiruga. Neste caso a centrifugação in
termédia, entre as enxaguagens,
também não se efectua.
-
-
-
-
-
-
-
12
A primeira lavagem/arranque da máquina
Antes de efectuar a primeira lava
gem de arranque da máquina, deve
instalar a máquina bem nivelada e
liga-la devidamente. Consulte o ca
pítulo "Instalação e ligação".
Por motivos de segurança, não é possí
vel efectuar a centrifugação antes de
efectuar a primeira lavagem. Para acti
var a centrifugação é necessário efec
tuar um programa de lavagem sem co
locar roupa dentro da máquina e sem
adicionar detergente
Se utilizar detergente pode contar com
formação abundante de espuma.!
Simultaneamente será activada a válvula de esfera no sistema de esgoto. A
válvula de esfera contribui para total
aproveitamento do detergente.
^ Abra a torneira de entrada de água.
^ Carregue na tecla s.
^ Rode o selector de programa para
ROUPA BRANCA/COR 40°C.
-
-
-
-
-
-
^
Carregue na tecla START.
No final deste programa o arranque da
máquina está terminado.
13
Lavagem favorável ao meio ambiente
Consumo de água e energia
Utilize a capacidade de carga máxi
–
ma para o programa de lavagem se
leccionado.
Assim o consumo de energia e água
será o mais baixo em relação à
quantidade total.
Seleccione os programas
–
versa
e
Mini
para menor quantidade.
No caso de pouca quantidade de
–
roupa no programa ROUPA
BRANCA/COR o sistema automático
de quantidade contribui para redu
ção no consumo de água, tempo e
energia. Desta forma e durante o desenrolar do programa pode acontecer uma redução no tempo de lavagem.
– Em vez de seleccionar o programa
ROUPA BRANCA 95°C, seleccione o
programa ROUPA DE COR 60°C
com a função adicional
Com isso irá economizar entre 35%
e 45% de energia. O tempo de lava
gem é prolongado.
Para a maior parte da sujidade basta
este programa. Para sujidade mais re
nitente ou sujidade mais entranhada
seleccione a função adicional Pré-lava
gem extra.
Roupa di
Intensivo
.
Detergente
Utilize somente a quantidade de de
–
tergente indicada na respectiva em
balagem.
No caso de pouca roupa reduza a
–
quantidade (aproximadamente
menos de detergente no caso de
-
-
-
-
meia carga).
Seleccionar correctamente as
funções extra (Pré-lavagem extra,
Pré-lavagem, Intensivo)
Seleccione para:
a lavagem de roupa pouca suja até
sujidade normale sem nódoas visíveis um programa sem funções adicionais.
a lavagem de roupa com sujidade
normal até muito suja com nódoas
visíveis, um programa com a função
extra
Intensivo
– Seleccione a função adicional
vagem extra
onal
Pré-lavagem
vagem extra irá ser utilizada para a
lavagem principal.
Conselho no caso de secagem no
-
secador.
–
Para economizar energia na seca
gem seleccione, se possível, a velo
cidade de centrifugação máxima
correspondente ao programa de la
vagem.
.
em vez da função adici-
. A água da pré-la
-
1
/3a
Pré-la-
-
-
-
-
-
14
Lavagem adequada
Instruções resumidas
Conselho:
Consulte os capítulos "Preparação",
"Selecção do programa" e "Fim do pro
grama" onde encontra descrições por
menorizadas sobre o funcionamento.
A Separar a roupa por qualidade e tipo
de lavagem
Selecção do programa:
B Ligar a máquina
C Abrir a porta da máquina
D Introduzir a roupa na máquina
E Fechar a porta da máquina
F Seleccionar o programa de lavagem
G Seleccionar a velocidade de centri-
fugação
H Seleccionar a função ou funções adi-
cionais
I Adicionar o detergente
Consulte as páginas seguintes, onde
encontra a descrição dos programas
adequados aos vários tipos de tecidos.
-
-
J Seleccionar Start para iniciar o pro
grama
Fim do programa:
K Abrir a porta da máquina
L Retirar a roupa da máquina
M Desligar a máquina
N Fechar a porta da máquina
-
15
Lavagem adequada
Resumo de programas
ROUPA BRANCA/COR 9ö876
Tipo de roupaTecidos de algodão e linho, por ex. lençóis, toalhas de
mesas, turcos, Jeans, T-Shirts, roupa interior, roupa de
bebé.
Funções adicionaisPré-lavagem extra, Pré-lavagem, Intensivo, Água plus
Indicação importante
DetergenteUniversal, para roupa de cor, líquido
carga max.5 kg
Indicação para institutos de teste :
Para efectuar um controle de acordo com a norma EN 60456 é necessário carregar na tecla
FIBRAS 4321
Tipo de roupaTecidos sintéticos, tecidos mistos ou fibras com algodão,
Funções adicionaisPré-lavagem extra, Pré-lavagem, Intensivo, Água plus
Indicação importante
Intensivo
ROUPA BRANCA só para roupa muito suja.
–
Para roupa com sujidade normal até muito suja ou
–
com nódoas visíveis seleccione a função adicional
Intensivo
Para roupa muito suja ou com sujidade entranhada se
–
leccione a função adicional
extra
– Para roupa muito suja (por exemplo pó, areia) selecci-
one a função adicional
– Para roupa escura utilize detergente para roupa de cor
ou detergente líquido.
.
por ex. camisas, blusas, batas, aventais, toalhas de
mesa.
–
Para roupa com sujidade normal até muito suja ou nó
doas visíveis, seleccione a função adicional
.
IntensivoePré-lavagem
.
Pré-lavagem
.
Intensivo
-
.
DetergenteUniversal, para roupa de cor, para roupa delicada
carga max.2,5 kg
Indicação para institutos de teste :
Para efectuar um controle de acordo com a norma EN 60456 é necessário car
regar na tecla
16
Intensivo
.
-
Lavagem adequada
ROUPA DELICADA ac
Tipo de roupaTecidos de fibras sintéticas, tecidos mistos, seda artificial
ou lãs com fibras, por ex. camisas, blusas
Cortinados, que podem ser lavados na máquina.
Funções adicionaisPré-lavagem extra, Pré-lavagem, Intensivo
Indicação importante
DetergentePara roupa delicada
carga max.1 kg
Seda /
Tipo de roupaRoupa de lavagem à mão que não contenha lã.
Funções adicionaisÁgua plus
Indicação importante – Neste programa a formação de rugas é reduzida ao
DetergentePara roupa delicada
carga max.1 kg
LÃS /
Tipo de roupaLãs de lavagem à mão ou na máquina ou lãs com mistu
DetergenteDetergente para lãs
carga max.2 kg
Para roupa com sujidade normal até muito suja ou nó
–
doas visíveis, seleccione a função adicional
Neste programa a formação de rugas é reduzida ao
–
mínimo (fácil de passar a ferro).
Os cortinados têm na maior parte das vezes pó fino e
–
por isso é necessário efectuar um programa com
lavagem
Para cortinados sensíveis a rugas, reduza ou elimine a
–
velocidade de centrifugação.
mínimo (fácil de passar a ferro).
– Collants e soutiens devem ser lavados dentro de um
saco.
–
Utilize detergente para roupa delicada.
ra.
.
Intensivo
Pré-
.
-
17
Lavagem adequada
Mini 7
Tipo de roupaRoupa pouco suja, que pode ser lavada no programa
roupa de cor.
Funções adicionaisÁgua plus
Indicação importante
DetergenteUniversal, para roupa de cor, líquido
carga max.2,5 kg
Roupa diversa 72
Tipo de roupaMistura de roupa para o programa ROUPA DE COR e
Funções adicionaisPré-lavagem extra, Pré-lavagem, Intensivo, Água plus
Indicação importante
DetergenteUniversal, para roupa de cor, líquido
carga max.3 kg
Goma
Tipo de roupaToalhas de mesa, guardanapos, aventais, batas, roupa
Indicação importante – A roupa deve estar lavada, mas não deve ter amacia-
carga max.5 kg
Enxaguagem extra
Tipo de roupaRoupa que só deve ser enxaguada e centrifugada.
carga max.5 kg
Despejo/Centrifugação
Indicação importante
carga max.5 kg
Dosear menor quantidade de detergente (meia carga).
–
FIBRAS separada por cor.
Para roupa com sujidade normal até muito suja ou
–
com nódoas visíveis seleccione a função adicional
Intensivo
de trabalho.
dor.
–
Só despejo: Rodar o selector de rotações para
centrifugação
.
sem
.
18
Lavagem adequada
Modo de procedimento
A Preparar a roupa
^ Verificar os bolsos.
,Retire todos os objectos que
possam existir nos bolsos (por ex.
pregos, moedas clipes, etc.) porque
não só podem danificar a máquina
como também a roupa.
^
Nódoas ou colarinhos muito sujos
devem ser tratados com detergente
líquido ou com pasta antes da lava
gem.
No caso de nódoas difíceis de
,
eliminar, não deve utilizar produtos
químicos de limpeza (que conte
nham dissolventes) para efectuar a
lavagem na máquina.
Separar a roupa de acordo com os
^
símbolos de tratamento mencionados
na etiqueta.
Consulte as próximas páginas.
Tecidos escuros, têm tendência a des
botar na primeira lavagem. E para evi
tar que roupa de cor clara possa ficar
danificada, não a lave juntamente com
roupa de cor escura
– No caso de cortinados: Retire as ar-
golas ou enrole-as prendendo-as
num saco.
– No caso de soutien: retire os arames
ou cosa-os.
– No caso de malhas, gangas, calças,
T-Shirt, Sweatshirt : Volte do avesso
se essa for a indicação do fabricante
–
Feche os fechos e abotoe os botões.
-
Não lave na máquina roupa cuja indi
cação na etiqueta seja de não lavável.
(Símbolo de tratamento h).
-
-
-
-
19
Lavagem adequada
Selecção do programa
B Ligar a máquina
Carregar na tecla s.
^
Abrir a torneira de entrada de água.
^
C Abri a porta da máquina
Carregue na tecla
^
ta da máquina.
D Introduzir a roupa na máquina
A roupa deve ser desdobrada e intro
^
duzida solta no tambor. Peças de vá
rios tamanhos aumentam o efeito de
lavagem e distribuem-se melhor durante a centrifugação.
Aproveita a carga máxima do programa
para que o consumo de energia e água
seja o mais favorável possível.
Se carregar demasiadamente a máquina, o resultado de lavagem poderá não
ser o desejado e a roupa fica amarrotada.
Porta
e abra a por
F Seleccionar o programa
-
-
Rodar o selector de programas para
^
o programa desejado.
G Seleccionar as rotações de centri-
fugação
E Fechar a porta
Verifique se não ficou nenhuma peça
de roupa entalada entre a borracha do
óculo e a porta.
20
^
Carregue na tecla "Centrifugação"
até que a lâmpada de controle cor
respondente à velocidade de centri
fugação desejada, acenda.
A alteração da velocidade de centrifu
gação só é possível dentro dos limites
de cada programa.
-
-
-
Lavagem adequada
Funções adicionais
H Seleccionar funções adicionais
Pode seleccionar funções adicionais se
essas forem admitidas pelo programa
base.
Através da tecla superior selecciona as
funções adicionais na sequência se
guinte:
vagem
tra
tra
Através da tecla inferior selecciona ou
elimina a função adicional
IntensivoouIntensivoePré-la
ou
IntensivoePré-lavagem ex
ou
Pré-lavagemouPré-lavagem ex
ou sem selecção.
Água plus
-
-
-
.
Intensivo
Para roupa com sujidade normal até
muito suja ou com nódoas visíveis.
O tempo da lavagem principal será
prolongado.
Pré-lavagem
Para tecidos muito sujos.
-
Pré-lavagem extra
Para roupa muito suja e com nódoas
(por exemplo: sangue, gordura, cacau).
– O tempo da pré-lavagem extra pode
ser programado entre 30 minutos e 2
horas em espaços de 30 minutos
– De fábrica estão programadas 2 ho-
ras.
Para alterar a programação consulte o
capítulo "Funções de programação",
parágrafo "Pré-lavagem extra".
^
Carregue na tecla correspondente.
Carregue na tecla superior as vezes
necessárias até que a lâmpada de
controle da função ou funções adici
onais pretendidas acenda.
Água plus
Se pretender que a lavagem se efectue
com nível de água elevado, pode esco
lher entre quatro opções diferentes. As
opções estão descritas no capítulo
"Funções de programação" parágrafo
"Sistema Água plus".
A máquina é fornecida com a progra
mação de nível de água normal.
-
-
21
Lavagem adequada
I Adicionar detergente
É importante dosear o detergente cor
-
rectamente, porque . . . .
. . . doseando quantidade insuficiente:
A roupa não fica bem lavada e com
–
o tempo fica encardida
As resistências ganham calcário
–
. . . doseando quantidade em excesso:
provoca formação abundante de es
–
puma e o resultado de lavagem e
enxaguagem não será o desejado.
– consumo elevado de água devido à
enxaguagem adicional, automática.
– sobrecarga do meio ambiente
Ao utilizar detergente líquido e selecci-
onando a função adicional
Pré-lavagem
deve colocar um "recipiente para detergente líquido" no compartimento j.
Este recipiente pode ser obtido nos
serviços Miele.
-
Puxe a gaveta de detergentes para
^
fora e adicione o detergente no compartimento adequado.
i = Detergente para a pré-lavagem
(se seleccionada, adicione
da dose total)
j = Detergente para a lavagem
principal incluindo
pré-lavagem extra
§= Amaciador ou goma.
1
/
4
22
^
Feche a gaveta de detergentes.
Para informações detalhadas sobre de
tergentes e dosagem consulte o capítu
lo "Detergentes".
J Carregue na tecla START
O programa inicia-se.
-
-
Lavagem adequada
Fim do programa
K Abrir a porta da máquina
Carregue na tecla
^
L Retirar a roupa da máquina
^ Verifique se existem objectos estra-
nhos na dobra da borracha da porta.
Não deixe ficar roupa dentro da máquina porque na próxima lavagem
poderá ficar danificada.
Porta
.
M Desligar a máquina.
Carregue na tecla s (salta para fora)
^
e rode o selector de programas para
Fim
.
N Fechar a porta da máquina
Assim evita que possam ser introduzi
dos objectos dentro da máquina e, no
caso de não serem detectados, pos
sam vir a ser lavados juntamente com a
roupa provocando-lhe danos.
Fechar a torneira de entrada de
água
-
-
23
Lavagem adequada
Introduzir e retirar roupa da
máquina
Nos programas indicados a seguir
pode, após iniciar o programa, introdu
zir ou retira roupa da máquina:
ROUPA BRANCA/COR
–
FIBRAS
–
Mini
–
Roupa Diversa
–
Goma
–
Carregue na tecla
^
porta abra.
^ Introduzir/retirar a roupa da máquina.
^ Fechar a porta da máquina.
O programa continua automaticamente.
Porta
até que a
A porta da máquina não abre, quan
do:
a temperatura da água for superior a
–
55°C.
o nível de água tiver atingido um de
–
terminado valor.
a fase do programa
–
nal
for alcançada.
Centrifugação fi
-
-
-
24
Lavagem adequada
Interromper o programa
Desligue a máquina através da tecla
^
s.
Para continuar:
Ligue a máquina através da tecla s.
^
Alterar o programa selecciona
do:
Após carregar na tecla Start a máquina
aceita as seguintes alterações:
Alteração da velocidade de centrifu
–
gação final dentro dos limites possí
veis.
– até 6 minutos após o Start
desactivar a função adicional
plus
e a alteração da temperatura
do programa seleccionado.
Após o Start deixa de ser possível seleccionar outro programa.
A lâmpada de controle
fica intermitente se alterar o selector de
programas.
O desenrolar do programa não é influ
enciado. A lâmpada de controle apa
ga-se, quando rodar o selector de pro
gramas novamente para o programa
seleccionado antes
activar ou
água
Anti-ruga/fim
-
-
Eliminar uma fase do progra
ma
Rode o selector de programas para a
^
posição
Logo que no visor do desenrolar do
programa, a lâmpada de controle cor
respondente à fase a partir da qual
-
pretende que o programa se efectue,
fique intermitente:
rode o selector de programas no es
^
paço de 4 segundos
ma desejado.
-
-
Fim
.
para o progra
Alterar/interromper o programa
^ Desligar a máquina através da tecla
s.
^ Rodar o selector de programas para
Fim
.
O programa está interrompido.
^ Ligar a máquina através da tecla s.
^ Seleccionar o novo programa.
^
Carregar na tecla START.
-
-
-
-
-
25
Lavagem adequada
Desenrolar do programa
A máquina está equipada com um co
mando electrónico com sistema de
quantidade. A quantidade de água ne
cessária para a lavagem é determinada
automaticamente, de acordo com a
quantidade de roupa e capacidade de
absorção. Desta forma existem tempos
de lavagem diversos.
Os programas descritos a seguir basei
am-se no programa base, com carga
máxima, não estando seleccionadas
funções adicionais.
Durante a lavagem pode ver no visor
do desenrolar do programa a fase que
está a decorrer.
ROUPA BRANCA/COR
Lavagem principal
Nível de água: baixo
Ritmo de lavagem: normal
Enxaguagem
Nível de água: médio
Enxaguagens: 2 ou 3
1)
Centrifugação
Ritmo de lavagem2): sim
Centrifugação final: sim
-
FIBRAS
Lavagem principal
Nível de água: baixo
Ritmo de lavagem: normal
Enxaguagem
Nível de água: elevado
Enxaguagens: 2 ou 3
Centrifugação
Enxaguagem com centrifugação2): sim
3)
Centrifugação final: sim
ROUPA DELICADA
Lavagem principal
Nível de água: elevado
Ritmo de lavagem: Ritmo lento
Enxaguagem
Nível de água: elevado
Enxaguagens: 3
Centrifugação
Enxaguagem com centrifugação2): não
Centrifugação final: sim
Seda /
Lavagem principal
Nível de água: médio
Ritmo de lavagem: Seda
Enxaguagem
Nível de água: médio
Enxaguagens: 2
Centrifugação
Enxaguagem com centrifugação2): não
Centrifugação final: sim
26
Lavagem adequada
LÃS /
Lavagem principal
Nível de água: médio
Ritmo de lavagem: Lãs
Enxaguagem
Nível de água: médio
Enxaguagens: 2
Centrifugação
Enxaguagem com centrifugação2): sim
Centrifugação final: sim
Curto
Lavagem principal
Nível de água: baixo
Ritmo de lavagem: normal
Enxaguagem
Nível de água: médio
Enxaguagens: 2
Centrifugação
Enxaguagem com centrifugação2): sim
Centrifugação final: sim
Roupa diversa
Lavagem principal
Nível de água: baixo
Ritmo de lavagem: normal
Enxaguagem
Nível de água: elevado
Enxaguagens: 2
Centrifugação
Enxaguagem com centrifugação2): sim
Centrifugação final: sim
Goma
Nível de água: baixo
Ritmo de lavagem: normal
Centrifugação final: sim
Enxaguagem extra
Nível de água: elevado
Enxaguagens: 2
Centrifugação final: sim
Particularidades no desenrolar do
programa:
Anti-ruga:
No final de todos os programas de la-
vagem, excepto no programa LÃS, entra em funcionamento a fase anti-ruga
que se efectua, no máximo durante 30
minutos.
1)
a 3ª enxaguagem acontece quando:
– existir muita espuma
– a velocidade de centrifugação final
for inferior a 700 r.p.m.
–
seleccionar
2)
Enxaguagem com centrifugação:
Sem Centrifugação
A roupa é centrifugada entre as várias
enxaguagens.
3)
a 3ª enxaguagem acontece quando:
–
seleccionar
Sem Centrifugação
Desactivar a função enxaguagem com
centrifugação:
Seleccione
Sem centrifugação
na velo
cidade de centrifugação.
-
27
Detergentes
Podem ser utilizados todos os deter
gentes adequados para máquinas de
lavar roupa. Mesmo os líquidos e con
centrados.
Artigos em lã ou lã com mistura devem
ser lavados com produto adequado.
Consulte as indicações sobre a dosa
gem do detergente mencionadas na
embalagem do produto.
A dosagem depende:
do grau de sujidade da roupa
–
pouco suja
Sem sujidade e sem nódoas.
sujidade normal
Com sujidade visível e/ou poucas
nódoas.
muito suja
Sujidade e/ou nódoas visíveis.
– do grau de dureza da água
Para saber o grau de dureza da
água consulte a companhia distribuidora.
–
da quantidade de roupa
Grau de dureza da água
Grau de
-
dureza
IImédia1,3 - 2,57 - 14
IIIdura até
Caracte
rísticas da
água
Imacia0 - 1,30 - 7
muito dura
-
superior a
Dureza
total em
mmol/l
2,5
Descalcificador
No grau de dureza II-III pode adicionar
produto descalcificador para economi
zar detergente. A dosagem exacta está
mencionada na embalagem do produto. Primeiro adicione o detergente e depois o descalcificador.
Pode adicionar o detergente de acordo
com o grau de dureza I.
Componentes - Detergente
Se utilizar vários produtos de lavagem,
adicione-os pela ordem indicada a seguir e no compartimento j:
1. Detergente
2. Descalcificador
Dureza
alemã °d
superior a
14
-
28
3. Tira-nódoas
Desta forma a enxaguagem será mais
favorável.
Detergentes
Amaciador ou goma
O produto amaciador é utilizado para
amaciar a roupa restituindo-lhe a sua
suavidade natural e evitando cargas
electrostáticas durante a secagem no
secador.
A goma é utilizada por exemplo em ca
misas, toalhas de mesa, guardanapos,
etc.
O produto deve ser doseado de
^
acordo com as indicações do fabri
cante.
Dosagem automática do amaciador
ou goma
^
Adicione o amaciador ou a goma no
compartimento §. Não ultrapassaro limite máximo.
O produto respectivo entra automatica
mente para a máquina com a última
água da enxaguagem. No final do pro
grama fica um resto de água no com
partimento §.
-
Após a dosagem automática da
goma ou do produto amaciador
deve limpar o tubo de sucção e o
compartimento.
Seleccionar o programa só para adi
cionar o amaciador ou a goma
Adicione o produto no compartimen
^
to §.
Rode o selector de programas para a
^
-
posição
Seleccione a velocidade de centrifu
^
gação.
^ Carregue na tecla START.
Seleccionar o programa só para adicionar a goma
^ Preparar e dosear a goma tal como
está indicado na embalagem.
^ Adicionar a goma no compartimento
i.
^ Rode o selector de programas para a
posição
^
Seleccione a velocidade de centrifu
gação.
^
Carregar na tecla START.
Goma
Goma
.
.
Produtos descolorantes e co
rantes
-
^
Não utilize produtos descolorantes
na máquina de lavar roupa .
-
^
A coloração na máquina de lavar
roupa só é permitida a nível domésti
co. O sal utilizado na coloração pode
em utilização contínua agredir o aço
inox. Siga exactamente as indica
ções do fabricante do produto.
-
-
-
-
-
-
-
29
Limpeza e manutenção
Antes de efectuar a limpeza e
,
manutenção da máquina, desligue-a
da corrente.
Limpeza da máquina
Limpe o exterior da máquina com
^
produto de limpeza suave e no final
seque bem com um pano macio.
Limpe o tambor com produto próprio
^
para aço inoxidável.
Lave a caixa de detergentes e os
^
compartimentos.
Limpeza da gaveta de deter
-
gentes
Verifique regularmente se existem resíduos de detergente e se for o caso elimine-os.
^
Puxe a gaveta de detergentes até ao
batente, carregue no botão de blo
queio e retire a gaveta em simultâ
neo.
-
-
1. Desencaixe o tubo de sucção § do
compartimento e lave-o debaixo de
água quente corrente. Limpe igualmente a zona de encaixe do tubo.
2. Encaixe novamente o tubo no respectivo lugar.
,
Não utilize produtos abrasivos
nem de limpeza de vidros. Devido
às suas composições químicas po
dem provocar danos na superfície
das peças plásticas. Não lave a má
quina com jactos de água.
-
-
30
Limpeza e manutenção
Limpeza dos filtros
A máquina está equipada com um filtro
para proteger a válvula de entrada de
água. De 6 em 6 meses deve efectuar
um controle a este filtro. No caso de fal
tar a água com frequência efectue um
controle mais regular.
Limpeza do filtro na mangueira de
entrada de água
Feche a torneira de entrada de água.
^
Desenrosque a mangueira da tornei
ra.
Efectue um controle regular à
,
mangueira de entrada de água. Du
rante o funcionamento da máquina a
mangueira está submetida a pres
são elevada.
-
Se for necessário efectuar a substitui
ção da mangueira utilize somente uma
mangueira original Miele.
Limpeza do filtro situado na válvula
de entrada de água
Utilizando um alicate desaperte a
^
porca com cuidado do canhão.
-
-
-
^
Retire a junta de borracha 1.
^
Utilizando um alicate puxe o filtro 2
pela parte sobressaída.
^
Lave o filtro debaixo de água corren
te. A montagem é feita em ordem in
versa.
^
Puxe o filtro com um alicate de pon
tas e lave-o. A montagem é feita em
ordem inversa.
Depois de limpar o filtro volte a co
loca-lo na mangueira.
-
-
31
Avarias - Que fazer
Que fazer quando . . .
Algumas anomalias que possam surgir podem ser facilmente solucionadas. Na
maior parte dos casos pode economizar tempo e custos porque não necessita de
interferência do serviço de assistência técnica.
A tabela a seguir ira dar uma ajuda para solucionar a causa das anomalias surgi
das. Mas preste atenção:
Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser feitas por técnicos es
,
pecializados. Reparações feitas inadvertidamente podem ter consequências
graves para o utilizador e aparelho.
Para facilitar a detecção da anomalia ou avaria encontra a tabela seguinte dividi
da por capítulos:
– O programa de lavagem não se inicia.
– O programa de lavagem foi interrompido e aparece a indicação de avaria.
– O programa de lavagem desenrola-se normalmente mas aparece a indicação
de avaria.
– Anomalias gerais ou resultados de lavagem insatisfatórios.
– Não é possível abrir a porta através da tecla Porta.
-
O programa de lavagem não se inicia.
AnomaliaCausaSolução
A lâmpada de controle
Anti-ruga/Fim não acende,
ou a tecla Start não está
com luz intermitente.
Ao seleccionar o progra
ma Despejo/Centrifugação
o programa não se inicia.
A máquina não tem
corrente eléctrica.
-
Não foi efectuado o
"Primeiro arranque".
Verifique, se
–
a ficha está encaixada na
tomada
–
os fusíveis/disjuntores do
quadro estão em ordem
Efectue "A primeira lavagem/
Arranque da máquina", tal
como está descrito no capí
tulo correspondente.
-
-
-
32
Avarias - Que fazer
O programa de lavagem foi interrompido e aparece a indicação
de avaria.
AnomaliaAnomaliaSolução A
A lâmpada de contro
le Verificar q está in
termitente.
A lâmpada de controle Verificar p está intermitente.
A lâmpada de controle Pré-lavagem extra/
Pré-lavagem ou Enxaguagem está intermi-
tente.
O esgoto está obstruído. Efectue a limpeza do filtro e
-
-
A mangueira de esgoto
está muito alta.
A entrada de água está
obstruída.
O filtro na mangueira de
entrada de água está
obstruído.
Existe uma anomalia.Inicie o programa de novo.
da bomba de esgoto tal
como se indica no capítulo
"Avarias, que fazer", parágra
fo "Abrir a porta no caso de
obstrução e/ou falta de ener
gia eléctrica.
A altura máxima de despejo
é 1m.
Abra a torneira de entrada de
água.
Efectue a limpeza do filtro.
Se a indicação de avaria voltar a aparecer, contacte o
serviço de assistência técnica.
-
-
A Para anular a indicação de avaria: Desligue a máquina através da tecla s e
rode o selector de programas para a posição
Fim
.
33
Avarias - Que fazer
O programa de lavagem desenrola-se normalmente mas apare
ce a indicação de avaria.
AnomaliaCausaSolução A
A lâmpada de controle
Verificar q está intermi
tente.
A lâmpada de controle
Verificar p está intermi-
tente.
A lâmpada de controle
Verificar dosagem acendeu.
A lâmpada de controle
Lavagem no visor do de
senrolar do programa
está intermitente.
A lâmpada de controle
Anti-ruga/fim no visor do
desenrolar do programa
fica novamente intermi
tente.
O esgoto da água
está obstruído.
-
A entrada de água
está obstruída.
O filtro na mangueira
de entrada de água
está sujo.
Existe muita formação de espuma.
Existe uma anomalia. Volte a iniciar o programa.
-
A posição do selector de programas foi alterada
após o start do programa. Rode o selector de pro
gramas para a posição inicial.
-
Efectue a limpeza do filtro e
da bomba de esgoto tal
como se indica no capítulo
"Avarias, que fazer", pará
grafo "Abrir a porta no caso
de obstrução e/ou falta de
energia eléctrica
Verifique, se
– a torneira de entrada de
água está totalmente
aberta.
– a mangueira de esgoto
está dobrada.
Efectue a limpeza do filtro.
Na próxima lavagem doseie
menos quantidade de detergente, e observe as indica
ções mencionadas na em
balagem.
Se a indicação voltar a apa
recer, contacte o serviço de
assistência.
-
-
-
-
-
-
A Para anular a indicação de avaria: Desligue a máquina através da tecla s e
rode o selector de programas para a posição
34
Fim
.
Avarias - Que fazer
Anomalias gerais ou resultados de lavagem insatisfatórios
AnomaliaCausaSolução
A máquina de lavar
roupa vibra durante
a centrifugação.
A roupa não é cen
trifugada como ha
bitualmente.
Ruídos fora do vul
gar durante o esgo
to.
Na caixa de detergentes fica grande
quantidade de detergente depositado.
O amaciador não é
totalmente consu
mido, ou no com
partimento § fica
muita água.
Os pés da máquina não
estão bem assentes e fi
xos.
A velocidade de centrifu
-
gação seleccionada é
-
muito baixa.
Não se trata de qualquer anomalia! Ruídos no início e no
-
final do programa são normais.
-
A água não tem pressão
suficiente.
Detergente em pó em
conjunto com produto
descalcificador tem tendência a ficar empapado.
O tubo de sucção não
-
está bem encaixado ou
-
está obstruído.
Nivele a máquina e fixe os
pés.
-
Na próxima lavagem selecci
one a velocidade de centrifu
gação mais elevada.
– Efectue a limpeza do filtro
na mangueira de entrada
de água.
– Carregue eventualmente
na tecla
De futuro adicione primeiro o
detergente e depois o descalcificador.
Efectue a limpeza do tubo de
sucção , consulte o capítulo
"Limpeza e manutenção", Pa
rágrafo "Limpeza da caixa de
detergentes".
Água plus
.
-
-
-
35
Avarias - Que fazer
AnomaliaCausaSolução
A roupa não fica
bem lavada com de
tergente líquido.
A roupa acabada de
lavar fica com nódoas acinzentadas.
Os tecidos escuros,
depois de lavados
ficam com resíduos
de detergente agar
rados.
O detergente líquido não
tem produto branquea
-
dor. Nódoas de fruta,
café ou chá não saem.
A quantidade de detergente doseada é muito
baixa (a roupa continha
resíduos de óleo e gordura (cremes).
O detergente tem compo
nente descalcificador
que não se dissolve na
-
água (zeólitos). Estes de
positaram-se na roupa.
Utilize detergente em pó
–
-
que contenha produto
branqueador.
Adicione o detergente de
–
eliminar nódoas no com
partimento j e o deter
gente líquido no doseador
fornecido com a embala
gem.
Nunca junte o detergente
–
líquido com o detergente
de eliminar nódoas no
mesmo compartimento da
caixa de detergentes.
– Neste caso adicione mais
detergente ou utilize detergente líquido.
– Antes de efectuar a próxi-
ma lavagem da roupa, seleccione o programa de
ROUPA BRANCA/COR a
60°C, adicione detergente
líquido e não junte roupa.
-
–
Tente escovar a roupa
–
De futuro lave roupa escu
ra com detergente líquido.
-
O detergente líquido não
tem zeólitos.
-
-
-
-
36
Avarias - Que fazer
Não é possível abrir a porta através da tecla Porta.
CausaSolução
A máquina não está ligada à
corrente.
A máquina não está ligada.Ligue a máquina através da tecla s.
Falta de energia eléctricaAbra a porta da máquina tal como está des
A porta não estáva bem fecha
da.
Ainda existe água no tambor, e
o esgoto não se efectua.
Para proteger de queimaduras só é possível abrir a porta quando a temperatura
for inferior a 55°C.
Ligue a ficha à tomada.
crito no capítulo "Avarias", parágrafo "Abrir a
porta no caso de faltar a corrente".
Pressione a porta na zona do fecho, e carre
-
gue na tecla
Efectue a limpeza do filtro e da bomba de
esgoto.
Porta
.
-
-
37
Avarias - Que fazer
Abrir a porta no caso de esgo
to obstruído e/ou falta de ener
gia eléctrica.
Desligue a máquina.
^
Utilize a espátula situada na gaveta de
detergentes, por trás do painel.
^ Retire a espátula.
Sistema de esgoto obstruído
-
-
Se o sistema de esgoto estiver obstruí
do existe grande quantidade de água
dentro da máquina (máx. 25 l).
Cuidado: A água pode estar
,
quente se esteve a lavar com tem
peraturas elevadas.
Coloque um recipiente raso por bai
^
xo do tubo de despejo.
-
-
-
^
Abra a tampa de acesso ao filtro.
38
^
Rode a tampa com o filtro mas não a
desencaixe totalmente.
No caso de grande quantidade de
água será necessário despejar o recipi
ente várias vezes. Para interromper a
saída de água basta roscar a tampa
com o filtro.
-
Logo que deixe de sair água pelo filtro:
Avarias - Que fazer
Se o filtro não for encaixado e
,
roscado devidamente a água irá sair
por ai.
Abrir a porta da máquina
^ Desenrosque totalmente a tampa
com o filtro.
^ Limpe o filtro.
Antes de retirar a roupa de den
,
tro da máquina certifique-se de que
o tambor está completamente para
do. Caso contrário poderá contrair
ferimentos graves.
^
Puxando pela argola de emergência
a porta da máquina abre.
-
-
^
Retire objectos estranhos que even
tualmente estejam depositados no fil
tro (botões, moedas, clips).
^
Encaixe o filtro e rosque-o devida
mente.
-
-
-
39
Avarias - Que fazer
Serviço técnico
Caso seja necessária a intervenção do
serviço de assistência técnica, deverá
indicar o modelo do aparelho e avaria
detectada.
O modelo da máquina está indicado no
painel de comandos e na placa de ca
racterísticas.
Condições e período de garantia
O período de garantia para a máquina
de lavar roupa é de 1 ano.
Informações detalhadas encontram-se
no livro de garantia.
-
40
A frente da máquina
Instalação e ligação
a Mangueira de entrada de água (re
sistente até 70 bar)
b Ligação eléctrica
c - f Mangueira de esgoto (com pon
ta giratória desmontável)
g Painel de comandos
-
h Caixa de detergentes
i Porta
j Tampa de acesso ao filtro e bomba
-
de esgoto
k Zona para segurar ao transportar
l Quatro pés reguláveis na altura
41
Instalação e ligação
A parte de trás da máquina
a Saliencia do tampo com zona para
segurar ao transportar
b Ligação eléctrica
c Mangueira de entrada de água (re
sistente até 70 bar)
d Mangueira de esgoto
42
e Segurança com barras de transporte
f Fixadores para:
–
Mangueira de entrada de água
–
Mangueira de esgoto
–
Cabo electrico
–
Barras de transporte desmontadas
Instalação e ligação
Área de instalação
O funcionamento correcto da máquina,
em especial durante a centrifugação,
depende da sua instalação. Soalho de
madeira provoca mais oscilações do
que pavimento de betão.
Atenção:
Instale a máquina bem nivelada.
^
Não instale a máquina sobre soalho
^
pouco firme para que durante a cen
trifugação não oscile muito.
Se o soalho for de madeira:
^ deve instalar a máquina sobre uma
placa de madeira (com 59x52x3 cm)
que deverá ser aparafusada ao
chão.
Instale a máquina, se possível, a um
canto da divisão para ficar com mais
estabilidade.
,
Se instalar a máquina sobre uma
base, deverá ficar bem fixa para
que não deslize durante a centrifu
gação.
-
Instalação da máquina
Retire a embalagem e instale a máqui
na no local previsto.
Preste atenção:
Não levante a máquina pegando
^
pela porta.
Tanto os pés da máquina como
,
o local onde ela está instalada de
vem estar secos, caso contrário a
máquina poderá deslizar durante a
centrifugação.
Retirar as barras de transporte.
-
-
^
Retire a segurança situada no lado
direito e esquerdo.
1. Desencaixe a segurança com uma
chave de parafusos.
2. Retire a segurança.
43
Instalação e ligação
Rode a barra de transporte esquerda
^
com a chave fornecida junto, a 90°,
e
^
puxe a barra de transporte.
Rode a barra de transporte direita a
^
90°, e
^
puxe a barra de transporte.
44
Instalação e ligação
Não transporte a máquina sem
,
que as barras de transporte estejam
devidamente montadas.
Guarde as respectivas barras de
transporte para que possam ser uti
lizadas no caso de mudança por
exemplo.
-
Tape os orifícios com as respectivas
^
seguranças e tampões.
^
Fixe as barras de transporte às cos
tas da máquina. Os orifícios b de
vem encaixar nos fixadores a.
Montagem das barras de trans
porte
A montagem das barras de transporte
é feita em ordem inversa à montagem.
-
-
-
45
Instalação e ligação
Nivelar a máquina
A máquina deve estar bem nivelada
para que seja garantido o seu correcto
funcionamento.
Rode a contraporca 2 com a chave
^
fornecida junto no sentido dos ponteiros do relógio. Desaperte a contraporca 2 juntamente com o pé 1.
Se a máquina não estiver instalada devidamente, o consumo de água e energia eléctrica é maior e durante a centrifugação a máquina até pode sair do lugar. Irregularidades do pavimento podem ser corrigidas regulando os pés
da máquina. A máquina é fornecida
com os pés totalmente roscados.
Desenroscar os pés da máquina
A máquina é nivelada através dos qua
tro pés roscados. A máquina é forneci
da com os pés totalmente roscados
para dentro.
^ Com um nível verifique se a máquina
está nivelada.
^ Mantenha o pé 1 fixo com o alicate.
Rode novamente a contraporca 2
com a chave.
,
As quatro contraporcas devem
ser roscadas no sentido da carcaça
e ficar bem fixas. Verifique igual
mente os pés que não tenham sido
desenroscados. Caso contrário a
máquina pode sair do lugar durante
o funcionamento.
-
46
Instalação e ligação
Encastrar a máquina por baixo de um
balcão.
A montagem da chapa de protec
ção e do conjunto de adaptação de
verá ser efectuada por um técnico.
É necessário um conjunto de Adap
–
tação*. O tampo da máquina é subs
tituído por uma chapa de protec
ção.* A montagem da chapa de pro
tecção é necessária por motivos de
segurança eléctrica.
No caso do balcão estar a 900/910
–
mm de altura é necessário uma moldura de compensação*.
– Tanto a torneira de entrada de água
como a ligação ao esgoto e a tomada de ligação eléctrica devem estar
perto da máquina e serem de fácil
acesso.
Juntamente com o conjunto de adaptação são fornecidas as instruções de
montagem.
-
-
-
-
Preste atenção:
-
-
a Distância de segurança para a pare-
de: no mínimo 2 cm
b Altura: Conjunto de adaptação com
mesa: ca. 169 cm
Conjunto de adaptação sem
mesa: ca. 170 cm
Coluna de lavar/secar
É possível formar uma coluna de lavar/
secar juntamente com um secador de
roupa. Neste caso deve ser adquirido
um conjunto de adaptação*.
Todas as peças assinaladas * podem
ser obtidas nos serviços Miele.
Montagem do tampo da máquina
Se o tampo da máquina foi retirado e
mais tarde pretender voltar a utiliza-lo é
necessário que fique devidamente fixo
à máquina para garantir segurança no
caso de transporte.
47
Instalação e ligação
Entrada de água
A máquina pode ser ligada directamen
te a uma torneira de entrada de água
potável sem que seja necessário mon
tar um anti-retorno.
A máquina é fornecida com uma man
gueira de
Se não existir uma torneira, só um téc
nico poderá efectuar a ligação da man
gueira à conduta de água potável.
Esta mangueira não é adequada
para ser ligada à água quente.
Verifique se a anilha está bem assente
na rosca.
,
submetida a pressão. Por isso efectue um controle regular abrindo lentamente a torneira para verificar se a
união veda bem. Se necessário corrija a posição da anilha.
3
/8" com rosca de3/4".
A ligação da mangueira está
A pressão mínima deve ser de 1 bar e
a máxima não pode ser superior a 10
bar. Se for superior terá de ser monta
do um redutor de pressão.
Os dois filtros - um situado na ponta
livre da mangueira e o outro situado
no canhão de entrada de água - não
podem ser desmontados para que a
válvula de entrada de água esteja
protegida.
-
Em caso de substituição utilize somen
te mangueiras que suportem 70 bar de
pressão.
Como acessório pode obter nos servi
ços Miele, mangueiras de 2,5 ou 4,0 m
de comprimento.
48
-
-
Instalação e ligação
Despejo da água
A água é esgotada através de uma
bomba de esgoto com 1 m de altura de
elevação. A mangueira de esgoto tem
de ser instalada sem dobras para não
impedir o escoamento da água. A pon
ta curva da mangueira é giratória e
desmontável.
Possibilidades de esgotar a água de
lavagem:
1. Pendurar a mangueira num lavatório
ou idêntico:
Atenção:
Fixar a mangueira para que não saia
–
do lugar!
Se a água for esgotada para um la
–
vatório é necessário que esgote sem
obstáculos e rapidamente. Caso
contrário há perigo de que a água
transborde ou uma parte volte a en
trar para a máquina.
2. Ligação a um tubo de esgoto (não é
necessário um sifão).
3. Esgoto directo para uma caixa com
ralo.
Se necessário pode prolongar a mangueira até 5 m. Nos serviços Miele
pode obter os acessórios necessários.
Se o esgoto tiver de ser feito a mais de
1 m de altura (até 1,8 m máx. altura de
elevação) pode obter nos serviços
Miele uma segunda bomba de esgoto
com o conjunto de adaptação necessá
rio.
-
-
-
49
Instalação e ligação
Ligação eléctrica
A máquina é fornecida com um cabo
de alimentação eléctrico, equipado
com ficha de contacto para ser ligado
à corrente monofásica ~230 V 50 Hz.
Aconselhamos a ligação directa da fi
cha a uma tomada e a não utilização
de uma extensão para ligar a máquina
à corrente. Perigo de incêndio.
Como segurança aconselha-se a insta
lação dum disjuntor diferencial de
30 mA.
Consulte a placa de características
onde encontra os dados referentes à
segurança e consumo nominal.
-
-
50
Valores de consumo
CargaValores de consumo
EnergiaÁguaDuração
em kWhem lnormalIntensivo
ROUPA BRANCA/COR
95°C5,0 kg1,70451 h 32 min1 h 47 min
1)
60°C
60°C5,0 kg0,95451 h 26 min1 h 56 min
1)
40°C
40°C5,0 kg0,50451 h 26 min1 h 56 min
FIBRAS
1)
40°C
40°C2,5 kg0,45491 h 01 min1 h 16 min
ROUPA DELICADA
30°C1,0 kg0,356549 min59 min
Seda /
30°C1,0 kg0,243937 min–
LÃS /
30°C2,0 kg0,233540 min–
1)
de acordo com a norma EN 60456
Indicação para teste de comparação:
5,0 kg0,9545–1 h 56 min
5,0 kg0,5045–1 h 56 min
2,5 kg0,4549–1 h 16 min
1)
1)
1)
Para os programas teste de acordo com a norma EN 60456 é necessário
na tecla
Intensivo
.
carregar
Os valores sobre o consumo podem ser diferentes dos indicados porque de
pendem de vários factores como sejam: pressão, dureza e temperatura da
água, temperatura ambiente, tipo de tecidos, oscilações na corrente eléctrica
e funções seleccionadas.
-
51
Características técnicas
Altura85,0 cm
Largura59,5 cm
Profundidade58,0 cm
Profundidade com a porta aberta94,5 cm
Peso93 kg
Peso máx.exercido1600 Newton (ca. 160 kg)
Capacidade de carga5 kg de roupa seca
Tensão da redeconsulte a placa de características
Potência de ligaçãoconsulte a placa de características
Protecçãoconsulte a placa de características
Valores de consumoconsulte dados sobre o consumo
Pressão min. da água1 bar (100 kPa)
Pressão máx. da água10 bar (1000 kPa)
Comprimento da mangueira de entrada
de água
Comprimento da mangueira de esgoto1,50 m
Comprimento do cabo eléctrico1,60 m
Altura máx. de despejo1,00 m
Comprimento máx. de despejo5,00 m
Certificados atribuídosInterferências, VDE
1,60 m
52
Funções de programação
para alterar valores
Standard
Funções de programação
Através das funções de programação
pode adaptar a máquina às várias con
dições de funcionamento.
Sistema Água plus
O sistema água plus tem efeito nos
programas indicados a seguir.
Possibilita uma entrada de água adicio
nal nas fases lavagem e enxaguagem,
e nos programas de ROUPA BRANCA/
COR é possível alargar a mais uma en
xaguagem.
O sistema Água plus oferece quatro
opções diferentes.
A programação escolhida pode influenciar a entrada de água nos programas:
A programação seleccionada é activa
da através da tecla correspondente à
função adicional
Água plus
.
Ao accionar a função adicional Água
-
plus provoca:
Opção 1:
Aumento do nível de água na enxagua
gem nos programas indicados. (Excep
ção: Programa
Opção 2:
Aumento do nível de água na lavagem
-
e enxaguagem dos programas indica
dos. Esta opção está regulada de fábri
ca
Opção 3:
uma enxaguagem adicional nos pro
gramas ROUPA BRANCA/COR e
FIBRAS.
Opção 4:
mais água na lavagem e enxaguagem
nos programas mencionados e
enxaguagem adicional para os programas roupa branca ROUPA BRANCA/
COR e FIBRAS.
Para programar e memorizar proceda
como se indica nos passos A até G na
página seguinte.
-
Seda
).
-
-
-
-
-
uma
54
Funções de programação
A programação e memorização acon
tece nos passos A até G:
As funções de programação são acti
vadas através da tecla START e do se
lector de programas. A tecla START e o
selector de programas têm uma segun
da função adicional que não é visível
no painel de comandos.
Condição prévia:
A máquina está desligada.
–
A porta está fechada.
–
O selector de programas está na po
–
Fim
sição
A Carregue na tecla START e mante-
nha-a pressionada durante os passos B até C.
B Ligue a máquina através da tecla s.
C Espere até que a lâmpada de con-
trole da tecla START acenda . . .
D . . . e depois deixe de pressionar a
tecla START.
.
-
E Rode o selector de programas para
-
a posição ROUPA BRANCA/ROUPA
DE COR 75°C:
-
A lâmpada de controle
extra/Pré-lavagem
mente ao fim de 2 segundos, porque
de fábrica está seleccionada a posi
ção 2.
F Carregue na
ne outra posição.
A lâmpada de controle
tra/Pré-lavagem
acende 1 x = Regulação 1
–
mais água na enxaguagem
– acende 2x = Regulação 2
mais água na lavagem e enxaguagem (fornecimento de fábrica)
– acende 3x = Regulação 3
enxaguagem adicional nos programas ROUPA BRANCA/COR e
FIBRAS.
– acende 4x = Regulação 4
mais água na lavagem e enxagua
gem e uma enxaguagem adicional
nos programas ROUPA BRANCA/
COR e FIBRAS.
tecla
:
Pré-lavagem
acende 2 x breve
START e seleccio
Pré-lavagem ex
-
-
-
-
-
G Desligar a máquina através da tecla
s.
A tecla
mada com a alteração efectuada. Esta
programação permanece memorizada
até que seja efectuada outra programa
ção.
Água plus
está agora progra
-
-
55
Funções de programação
Ritmo lento
Com o ritmo lento activado a movi
mentação do tambor é reduzida.
Para lavagem delicada de roupa
pouco suja.
O ritmo lento pode ser seleccionado
nos programas ROUPA BRANCA/COR,
Mini,GomaeRoupa Diversa
Se o ritmo lento estiver programado,
em todas as fases de lavagem dos pro
gramas indicados a lavagem efectuase com ritmo lento.
O ritmo lento não está activado de fábrica.
A programação e memorização é feita nos passos A até G:
As funções de programação são activadas através da tecla START e do selector de programas. A tecla START e o
selector de programas têm uma segunda função adicional que não está visível no painel.
condição prévia:
–
A máquina está desligada.
–
A porta da máquina está fechada.
–
O botão selector de programas está
na posição
Fim
.
..
-
A Carregue na tecla START e mante
nha-a pressionada durante os pas
sos B até C.
B Ligue a máquina através da tecla s.
C Espere até que a lâmpada de con
trole da tecla START acenda . . .
D . . . e depois deixe de pressionar a
tecla START.
E Rode o selector de programas para
a posição ROUPA BRANCA/ROUPA
DE COR 60°C:
A lâmpada de controle
tra/Pré-lavagem
não está intermitente=
está intermitente=
F Carregando na tecla START, activa
ou desactiva a Rimto lento.
G Desligar a máquina através da tecla
s.
A função de programação está memo
rizada e permanece na memoria en
quanto não for alterada.
:
Rimto lento está
desactivado.
Rimto lento está
activado.
Pré-lavagem ex
-
-
-
-
-
-
56
Funções de programação
Arrefecimento da água nos
programas ROUPA BRANCA/
COR
No final da lavagem principal entra
água para a cuba para arrefecer a
água existente.
O arrefecimento da água acontece ao
seleccionar 95°C e 75°C de temperatu
ra.
O arrefecimento da água deve ser acti
vado:
– ao pendurar o tubo de esgoto no la-
vatório para evitar queimaduras.
– em instalações com tubos de esgoto
que não correspondem às normas
DIN 1986.
O sistema de arrefecimento da água
nos programas de ROUPA BRANCA/
COR não vem activado de fábrica.
A programação e memorização é feita nos passos A até G:
As funções de programação são acti
vadas através da tecla START e do se
lector de programas. A tecla START e o
selector de programas têm uma segun
da função adicional que não está visí
vel no painel.
-
-
A Carregue na tecla START e mante
nha-a pressionada durante os pas
sos B até C.
B Ligue a máquina através da tecla s
C Espere até que a lâmpada de con
trole da tecla START acenda . . .
D . . . e depois deixe de pressionar a
tecla START.
E Rode o selector de programas para
a posição ROUPA BRANCA/ROUPA
-
DE COR 40°C:
A lâmpada de controle
tra/Pré-lavagem
não está intermitente=
está intermitente=
F Carregando na tecla START, activa
ou desactiva o arrefecimento da
água.
G Desligar a máquina através da tecla
-
s.
A função de programação está memo
-
rizada e permanece na memória en
quanto não for alterada.
:
o arrefecimento da água
está desactivado.
o arrefecimento da água
está activado.
Pré-lavagem ex
-
-
-
-
-
-
condição prévia:
–
A máquina está desligada.
–
A porta da máquina está fechada.
–
O botão selector de programas está
Fim
na posição
.
57
Funções de programação
Funções de memória
Se antes de dar início ao programa
seleccionar uma função adicional e/
ou alterar a velocidade de centrifuga
ção, a máquina memoriza essas alte
rações.
Ao voltar a seleccionar o mesmo pro
grama a máquina indica a função adici
onal memorizada e/ou a velocidade de
centrifugação alterada.
A função de memória não está activada
de fábrica.
A programação e memorização é feita nos passos A até G:
As funções de programação são activadas através da tecla START e do selector de programas. A tecla START e o
selector de programas têm uma segunda função adicional que não está visível no painel.
condição prévia:
–
A máquina está desligada.
–
A porta da máquina está fechada.
–
O botão selector de programas está
Fim
na posição
.
-
-
A Carregue na tecla START e mante
nha-a pressionada durante os pas
sos B até C.
B Ligue a máquina através da tecla s.
C Espere até que a lâmpada de con
trole da tecla START acenda . . .
D . . . e depois deixe de pressionar a
tecla START.
E Rode o selector de programas para
a posição ROUPA BRANCA/ROUPA
DE COR 30°C:
A lâmpada de controle
tra/Pré-lavagem
não está intermitente=
está intermitente=
F Carregando na tecla START, activa
ou desactiva a função memory.
G Desligar a máquina através da tecla
s.
A função de programação está memo
rizada e permanece na memória en
quanto não for alterada.
:
Pré-lavagem ex
a função Memory
está desactivada.
a função Memory
está activada.
-
-
-
-
-
-
58
Funções de programação
Tempo para a pré-lavagem
extra
Através da tecla pré-lavagem extra
pode seleccionar o tempo para a prélavagem extra entre 30 minutos e 2 ho
ras (em passos de 30 minutos).
O tempo programado para a pré-lava
gem extra irá decorrer antes do progra
ma de lavagem, se seleccionar a fun
ção pré-lavagem extra.
A pré-lavagem extra está programada
de fábrica com um tempo de 2 horas.
A programação e memorização acontece nos passos A até G:
As funções de programação são activadas através da tecla START e do selector de programas. A tecla START e o
selector de programas têm uma segunda função adicional que não é visível
no painel de comandos.
Condição prévia:
–
A máquina está desligada.
–
A porta está fechada.
–
O selector de programas está na po
sição
Fim
.
-
-
A Carregue na tecla START e mante
nha-a pressionada durante os pas
sos B até C.
B Ligue a máquina através da tecla s.
-
C Espere até que a lâmpada de con
trole da tecla START acenda . . .
D . . . e depois deixe de pressionar a
-
tecla START.
E Rode o selector de programas para
a posição FIBRAS 60°C:
A lâmpada de controle
extra/Pré-lavagem
mente ao fim de 2 segundos, porque
de fábrica está seleccionada a posição 2.
F Carregue na
ne outra posição.
A lâmpada de controle
tra/Pré-lavagem
– acende 1x = 2 h pré-lavagem ex-
tra
–
acende 2x = 1 h 30 min pré-lava
gem extra
–
acende 3x = 1 h pré-lavagem ex
tra
–
acende 4x = 30 min pré-lava
gem extra
tecla
:
Pré-lavagem
acende 1 x breve
START e seleccio-
Pré-lavagem ex-
-
-
-
-
-
-
-
G Desligar a máquina através da tecla
s.
A tecla
programada com a alteração efectua
da. Esta programação permanece me
morizada até que seja efectuada outra
programação.
pré-lavagem extra
está agora
-
-
59
Salvo modificações/2902
Papel branqueado com total isenção de cloro
M.-Nr. 05 768 430 / V
00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.