Miele T Supertronic I WP CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio
Asciugatrice a pompa di calore T Supertronic I WP CH
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'asciugatrice la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'asciugatrice da danni durante il trasporto. Le diver se parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela dell'am biente e sono pertanto riciclabili.
Se le diverse parti dell’imballaggio ven gono smaltite correttamente, si contri buirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.
-
-
-
Smaltimento apparecchio fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono pure com­ponenti nocive per l'ambiente ma ne­cessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza degli apparecchi. Se non smaltite correttamente, queste compo­nenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vec chio apparecchio coi rifiuti convenzio nali.
-
costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
Per risparmiare energia elettri ca
Per evitare che il programma di asciu gatura si prolunghi e quindi uno spreco
­di elettricità:
effettuare la centrifuga della lavatrice
col numero massimo di giri. Se, ad es., la centrifuga viene effet tuata con 1600 giri/min. anziché con 1000 giri/min., per il programma di asciugatura si risparmierà all'incirca il 20% di elettricità e anche tempo.
– Per i singoli programmi di asciugatu-
ra sfruttare il carico massimo previ­sto. In tal modo il consumo di elettricità, rapportato al carico completo, è ri­dotto al minimo.
– Controllare che la temperatura am-
-
biente non sia troppo alta. Se nel lo­cale ci sono altre apparecchiature termiche, ventilare il locale o spegne re gli altri apparecchi termici.
-
-
-
-
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi ciali, riservati alle apparecchiature elet triche ed elettroniche fuori uso. Se ne cessario, informarsi presso il rivendito re.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene smaltito, accertarsi che non
2
Dopo l’uso pulire sempre la superfi cie dei filtri per la peluria.
-
-
-
-
-
Indice
Tutela dell’ambiente ...............................................2
Consigli e avvertenze ..............................................6
Comandi asciugatrice .............................................14
Pannello comandi .................................................14
Sensori selezione..................................................15
Configurazione menù nel menù principale ..............................17
Miele{home .....................................................19
Prima messa in funzione...........................................21
Trattamento biancheria ............................................23
I diversi simboli sull'etichetta .........................................23
Consigli per l'asciugatura ...........................................23
1. Selezionare la biancheria e caricare l'asciugatrice ...................24
2. Selezionare il programma ........................................25
Accendere l'asciugatrice col sensore K..............................25
– Programmi con livello di asciugatura...............................25
– Programmi con selezione durata..................................26
– Altri programmi ...............................................26
Selezionare le opzioni............................................27
Avvio alle/Fine alle ..............................................27
3. Avviare il programma ...........................................28
Avvio .........................................................28
Avvertenza per il tempo residuo....................................28
Cambiare il programma ..........................................28
Avvio alle/Fine alle: Modificare l'ora .................................28
Interrompere il programma........................................29
Aggiungere/prelevare biancheria...................................29
4. Fine programma - prelevare il bucato ..............................30
3
Indice
Opzioni .........................................................31
Rinfrescare.......................................................31
Delicato plus .....................................................31
Programmi preferiti ...............................................32
I diversi programmi ...............................................34
Manutenzione e pulizia ............................................39
Vuotare il contenitore della condensa ..................................39
Attenersi agli intervalli per le pulizie ...................................40
Quando pulire le superfici dei filtri per la peluria .......................40
Quando pulire il filtro a maglie fini ..................................40
Superfici dei filtri per la peluria .......................................41
Pulire i filtri a secco..............................................41
Lavaggio con acqua.............................................42
Sistemare in sede i filtri...........................................42
Filtro a maglie fini..................................................43
Togliere di sede il filtro ...........................................43
Pulire il filtro a maglie fini .........................................43
Pulire lo sportello del filtro a maglie fini ..............................44
Pulire il vano dello scambiatore di calore.............................44
Rimontare il filtro ................................................45
Pulire l’asciugatrice ................................................45
Cosa fare se...? ................................................46
Interventi in caso di anomalie ........................................46
Indicazioni di controllo e di anomalia nel display .........................46
Risultato di asciugatura insoddisfacente................................49
Altre anomalie ....................................................50
Pulire le centine di raffreddamento (griglia in basso a destra) ...............52
Sostituire la lampadina .............................................53
Servizio assistenza ...............................................54
Aggiornamento programmi (update)...................................54
Condizioni di garanzia ..............................................54
Accessori acquistabili ..............................................54
4
Indice
Posizionatura e collegamento ......................................55
Vista anteriore ....................................................55
Vista posteriore ...................................................56
Trasporto asciugatrice..............................................56
Collocazione .....................................................57
Incasso sottopiano o in un mobile ..................................57
Sistemare l’asciugatrice in piano ...................................58
Colonna lava-asciuga............................................58
Scarico esterno condensa...........................................59
Sistemare il tubo scarico condensa .................................59
Fissare il tubo di scarico (al lavandino o pozzetto di scarico) .............60
Particolari condizioni di collegamento con la valvola di ritenuta .............60
Collegamento elettrico..............................................62
Dati di consumo ..................................................63
Dati tecnici ......................................................64
Menù impostazioni................................................65
Aprire il menù Impostazioni ..........................................65
Lingua J.........................................................65
Orologio .........................................................66
Livelli asciugatura .................................................66
Codice pin .......................................................67
Volume segnale acustico............................................69
Acustica tasti .....................................................69
Luminosità .......................................................69
Contrasto ........................................................69
Illuminazione display/tasti ...........................................69
Memory .........................................................70
Fase antipiega ....................................................70
5
Consigli e avvertenze
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso.
~
Questa asciugatrice è fabbricata conformemente alle vigenti nor me di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono com portare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'asciugatrice per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni ri guardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione. In tal modo si evi terà di infortunarsi e di danneggiare la macchina. Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessa­rio consultarlo o servire anche a un altro utente.
-
Uso specifico
Questa asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domesti-
~
co o in altri ambienti simili.
Questa asciugatrice non è stata realizzata per essere usata
~
all'aperto.
L'asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico per
~
asciugare indumenti e biancheria lavati con acqua e asciugabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta. Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabili tà per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da erra te manipolazioni dei comandi.
-
-
-
-
-
6
Consigli e avvertenze
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali,
~
mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funziona re l'asciugatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
Sorvegliare i bambini
-
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'asciuga
~
trice a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare l'asciugatrice
~
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare e pulirla da soli senza pericolo di infortu­narsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
Sorvegliare i bambini quando l’asciugatrice è in funzione. Evitare
~
che i bambini giochino con la macchina.
-
7
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice, verificare che non ci siano danni
~
visibili. In caso affermativo, non installare e usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice alla rete elettrica, accertarsi che i
~
dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'asciugatrice è garantita solo se è allac
~
ciata correttamente a una presa con collegamento di terra. È impor­tante che questo dispositivo di sicurezza sia efficiente. In caso di dubbio, far controllare l'impianto di casa da un elettricista qualifica­to. Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto.
Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di
~
surriscaldamento e incendio!
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, do-
~
vrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evita re di infortunarsi.
Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costi
~
tuire gravi pericoli per l’utente per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclu sivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso di verso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.
Sostituire le parti difettose solo con ricambi originali Miele. Solo i
~
ricambi originali Miele soddisfano completamente tutte le norme di sicurezza degli apparecchi Miele.
-
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
In caso di guasti o per i lavori di manutenzione e pulizia, staccare
~
l’asciugatrice dalla rete elettrica:
togliendo la spina dalla presa oppure,
disinserendo la sicurezza elettrica dell’impianto elettrico, oppure
svitando di sede il fusibile a vite.
Questa asciugatrice non deve venire installata e usata in luoghi
~
non fissi (ad es. imbarcazioni).
Evitare di apportare modifiche all'asciugatrice se non sono
~
espressamente consentite da Miele.
Informazioni riguardanti la pompa di calore e il prodotto refrige-
~
rante. Questa asciugatrice funziona con un prodotto refrigerante gassoso che viene compresso. Il prodotto refrigerante, compresso a una temperatura più alta e liquefatto, viene convogliato in un circuito chiuso dallo scambiatore di calore dove subentra lo scambio di ca­lore con l'aria di asciugatura.
– I ronzii che si sentono durante l'asciugatura sono prodotti dalla
pompa a calore e sono del tutto normali. Il funzionamento dell'asciugatrice non risulta minimamente compromesso.
Il prodotto refrigerante non è infiammabile né esplosivo.
Se l'asciugatrice viene trasportata e installata correttamente non è necessario aspettare prima di usarla (v. voce: "Posizionatura e al lacciamento"). Se non è il caso: rispettare il tempo di attesa necessario! La pom pa termica, altrimenti, potrebbe rimanere danneggiata!
-
-
9
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:
~
non siano stati lavati,
non siano sufficientemente puliti e contengano ancora residui di
olio, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, bian cheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme. Se la biancheria non è sufficientemente pulita, può prendere fuo co per autocombustione anche a programma ultimato e dopo averla tolta dal tamburo,
contengano residui di detersivi infiammabili o di acetone, alcol,
benzina rettificata, petrolio, cherosene, smacchiatore, acqua ra­gia, cera, prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (pre­senti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti),
– contengano tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per
smalto o prodotti simili.
-
-
Lavare quindi accuratamente indumenti e capi particolarmente sporchi di queste sostanze. Aumentare il dosaggio di detersivo e selezionare una temperatura più alta. Se necessario, lavare più volte i capi molto sporchi.
Togliere dalle tasche gli oggetti, ad es. accendini, fiammiferi, faz
~
zoletti di carta.
Avvertenza! Non spegnere mai l'asciugatrice prima che il pro
~
gramma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato subito e disteso in modo che i capi si raffreddino.
10
-
-
Consigli e avvertenze
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario se:
~
sono stati lavati con prodotti chimici industriali (ad es. nella lavan
deria a secco), contengono un'alta percentuale di gommapiuma, parti di gomma
o materiali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice, tessuti impermeabili, capi e indumenti gommati, cuscini contenen ti fiocchi di gommapiuma,
sono provvisti di imbottiture con la fodera danneggiata (ad es. cu
scini, giacche ecc.). Il materiale dell’imbottitura potrebbe uscire e incendiarsi.
In molti programmi, al ciclo di riscaldamento segue quello di raf-
~
freddamento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che gli indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato. Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è termi­nato.
-
-
-
Usare ammorbidente o prodotti simili attenendosi alle istruzioni
~
sulla confezione.
Non appoggiarsi o far forza sullo sportello. L'asciugatrice potreb-
~
be ribaltarsi.
Dopo aver usato l’asciugatrice, chiudere lo sportello. Si eviterà
~
che: –
i bambini si arrampichino sulla macchina o mettano nel tamburo oggetti estranei,
gli animali domestici salgano sull'asciugatrice.
11
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di usare questa asciugatrice
~
senza filtri per la peluria o se i filtri sono danneggiati,
senza filtro a maglie fini o se il filtro è danneggiato.
– Se i filtri sono danneggiati, l'asciugatrice rimarrebbe intasata dalla
peluria e subire danni!
Dopo l’uso pulire sempre la superficie dei filtri per la peluria.
~
Asciugare sempre i filtri per la peluria e quello a maglie fini dopo
~
averli lavati. Se i filtri per la peluria sono bagnati, il corretto funziona mento dell'asciugatrice può risultare compromesso!
Non installare l’asciugatrice in locali esposti al gelo. Se le tempe-
~
rature sono attorno allo zero, il funzionamento dell'asciugatrice può essere compromesso. Se l'acqua di condensa gela nella pompa e nel tubo di scarico possono verificarsi danni.
Se l'acqua di condensa viene scaricata all'esterno, accertarsi che
~
il tubo di scarico sia fissato bene, ad esempio al lavandino. Se il tubo si sgancia, l'acqua di condensa potrebbe provocare dan­ni.
-
L’acqua di condensa non è potabile. Se bevuta può nuocere alla
~
salute delle persone e degli animali.
Osservare che il locale dove è installata l’asciugatrice sia privo di
~
polvere e peluria. Le particelle di sporco aspirate con l'aria di raf freddamento, a lungo andare possono intasare lo scambiatore di calore.
Non pulire l'asciugatrice spruzzandola con acqua.
~
12
-
Consigli e avvertenze
Accessori
È permesso incorporare o allacciare all'apparecchio componenti
~
espressamente consentite da Miele. Se vengono aggiunte o incorporate altre componenti, vengono an nullati i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da usi non appropriati dell'apparecchio.
-
13
Comandi asciugatrice
Pannello comandi
a Miele{home
Apparecchio predisposto per il siste ma Miele|home.
b sensore : (informazioni)
Se il sensore è acceso, è disponibile un'informazione sul menù visualizza­to di volta in volta.
c interfaccia per servizio assistenza
Dispositivo di controllo e immissioni dati ( anche aggiornamenti) riservato al servizio assistenza.
d sensori selezione
Il sensore è attivabile se è acceso. Ulteriori informazioni nella pagina successiva.
e display
Per visualizzare:
le funzioni selezionate,
lo svolgimento del programma,
le informazioni,
le indicazioni di anomalie,
l'indicazione oraria,
la posizione di una voce dell'elenco operando con le frecce di scorri mento.
-
f sensore U (Clear)
-
Per ritornare al menù precedente,
per ritornare al menù principale, pre
mendo due volte,
– per cancellare i dati appena immes-
si,
– per interrompere il programma.
g sensore "start"
Se il sensore è verde, è possibile av­viare il programma selezionato.
h sensore K
Per accendere e spegnere l'asciugatrice; l'asciugatrice si spegne automatica mente per risparmiare elettricità 15 minuti dopo la fine del program ma/fase antipiega oppure dopo aver la accesa se non si attivano altre fun zioni.
i sensore /
Per aprire lo sportello anche se man ca l'elettricità.
-
-
-
-
-
-
14
Sensori selezione
I sensori per selezionare le voci visualizzate sono a destra e a sinistra del display. Il sensore è acceso se è "attivo". Operan do coi sensori per la selezione è possibile attivare le seguenti funzioni.
Selezionare una voce del menù
La voce selezionabile del menù è contraddistinta da un punto (
#). Se sono attivi i sensori sulla parte sinistra, il punto (#)si
trova davanti all'indicazione visualizzata; se sono attivi i sen sori sulla parte destra, il punto ( il segno.
Sfogliare il menù
Se il menù contiene più punti di quelli visualizzabili nel di­splay, a destra appare una barra scorrevole per visualizzare la voce desiderata del menù.
Comandi asciugatrice
-
-
#) si trova dopo l'indicazione o
Menù principale
\
$ Programmi preferiti # Cotone
\
! Lava/Indossa
\
Operando coi sensori di destra è possibile far scorrere le in­dicazioni nel display verso l'alto o il basso. Ad ogni pressio ne, l'elenco si sposta di una riga.
Dopo l'ultima indicazione dell'elenco viene visualizzata una li nea tratteggiata.
Modificare i dati visualizzati
Orologio
Operando coi sensori di destra + e – è possibile apportare modifiche al valore evidenziato. Il valore modificato deve ve nire successivamente confermato col sensore destra.
10 :21
10:21
[
m
OK !
OK in basso a
+ $
#
[
[ [ [
-
-
-
15
Comandi asciugatrice
Programmi preferiti
È possibile memorizzare con un nome proprio fino a dieci programmi modifi cati secondo le esigenze personali.
Guida all'asciugatura
Il dispositivo è di aiuto per selezionare il programma di asciugatura adatto. La guida consente di cercare passo passo e attivare il programma per i diversi tipi di tessuti.
Menù impostazioni
Con il menù Impostazioni adattare le componenti elettroniche dell'asciugatrice alle esigenze persona­li. Ulteriori informazioni sono contenute nell'omonimo capitolo.
Sensore :
Se sono a disposizione altre informazio­ni sulla voce del menù selezionata, il sensore : si accende. Per visualizzare le informazioni, premere il sensore.
! è possibile
-
Visualizzazione svolgimento pro gramma
Il ciclo del programma in corso viene visualizzato nel display da simboli.
Simbolo Svolgimento programma
Avvio alle/Fine alle
-
R
G
Asciugatura
I
Stiratrice
G
Stiro a mano rr
H
Stiro a mano r
E
Pronto asciutto
F
Pronto asciutto+
7
Raffreddamento/ Interruzione
16
C
Aria fredda
Aria calda
D
Fase antipiega/Fine
O
Comandi asciugatrice
Configurazione menù nel menù principale
Programmi preferiti
Programmi preferiti
(in ordine alfabetico)
Nuova configurazione
Modifica
Cancella
Cotone
– Lava/Indossa
– Fibre sintetiche
– .... – Livello asciug. (a seconda del program-
ma)
– .... – Durata (a seconda del programma)
– Opzioni (a seconda del programma) – Avvio alle – Fine alle
Guida all'asciugatura
Cotone*
Fibre sintetiche*
Cotone + Fibre sintetiche*
Lana
Seta
Microfibre*
Lino*
* Qui si hanno altre possibilità di selezione.
17
Comandi asciugatrice
Impostazioni !
* Qui seguono altri menù secondari.
Lingua
Orologio*
Livelli asciugatura*
Codice pin
Volume segnale acustico
Acustica tasti
Luminosità
Contrasto
!
– Illuminazione display/tasti – Memory – Fase antipiega – Miele|home** – Comando remoto**
** Visualizzato solo se l'asciugatrice e dotata di modulo di comunicazione,
acquistato e installato in un secondo tempo.
18
Miele{home
a elettrodomestici comunicanti b modulo di comunicazione c elettrodomestico con SuperVision d rete elettrica e Miele|home Gateway f (WLAN) Router
Connessioni possibili
g PC, notebook h iPod* o iPhone* i allacciamento con display di un si
stema bus di casa
j allacciamenti possibili Internet
* iPod e iPhone sono marchi depositati di Apple Inc.
-
19
Miele{home
Questo elettrodomestico è predisposto per essere collegato al sistema Miele|home tramite un modulo di co municazione b acquistabile in un se condo tempo.
Col sistema Miele|home, gli elettrodo mestici comunicanti inviano tramite la rete elettrica d informazioni e dati sullo stato di funzionamento e sullo svolgi mento del programma a un apparec chio visualizzatore c.
Visualizzare i dati, comandare gli elettrodomestici
– Elettrodomestico SuperVision c
Nel display di alcuni elettrodomestici, dotati di funzione comunicante, è possibile visualizzare lo stato di altri elettrodomestici.
– Apparecchi mobili terminali g/h
Con PC, notebook o iPod* / iPhone*, nell'area di ricezione WLAN di casa è possibile visualizzare dati sullo stato degli elettrodomestici ed attivare al­cuni comandi.
-
-
-
-
Accessori necessari acquistabili
Modulo di comunicazione
Il modulo deve venire installato solo dal servizio assistenza Miele!
Miele|home Gateway
­Gli accessori sono corredati di istruzio ni per l'installazione e l'uso.
Ulteriori informazioni
Ulteriori informazioni riguardanti Miele|home, SuperVision e le future applicazioni sono riportate nel sito Internet di Miele e nelle istruzioni d'uso delle singole componenti del sistema Miele|home, come, ad esempio, nel caso di Miele|home Gateway.
-
Collegamenti in rete i Il sistema Miele|home consente di razionalizzare la casa. Con Miele|home Gateway e è possibile integrare gli elettrodomestici comuni canti ad altri sistemi bus di casa.
* iPod e iPhone sono marchi depositati di Apple Inc.
20
-
Prima di attivare l'asciugatrice la prima volta, posizionarla e collegarla correttamente. Leggere a tal proposito le istruzioni nel capitolo "Posizionatura e allacciamento".
Se l'asciugatrice viene installata in modo diverso da
,
quello riportato nel capitolo "Collocazione e collegamento", è necessario aspettare 1 ora circa prima rete elettrica. In caso diverso la pompa di calore potrebbe rimanere danneggiata.
Per la prima messa in funzione occorrono cinque operazioni. L'asciugatrice indica automaticamente le operazioni da 1 a 5 che si devono effettuare.
1. Messaggio di benvenuto
^ Accendere l'asciugatrice premendo il tasto K. Il messaggio di benvenuto viene visualizzato per 3 secondi.
Successivamente appare l'indicazione per selezionare la lin­gua.
Prima messa in funzione
di collegarla alla
2. Selezionare la lingua
\ \ \
^
Scegliere la lingua desiderata.
^
Operando coi sensori di destra è possibile far scorrere le indicazioni nel display verso l'alto o il basso.
^
Confermare la lingua selezionata con
Sprache
$ deutsch ( # english ! español
OK.
10:21
p
OK !
[ [ [
21
Prima messa in funzione
3. Regolare l'orologio (se necessario)
Immettere i dati orari.
Orologio
10 :21
OK !
Operando con
^
Confermare con
^
confermare con
4. Connessione al sistema Miele|home
Questa asciugatrice è predisposta per comunicare dati ri­guardanti i programmi mediante la rete elettrica al dispositivo Miele|home. Per tale funzione dovrà essere dotata in un se­condo tempo dell'apposito modulo di comunicazione (acces­sorio acquistabile).
^ Confermare l'indicazione con
5. Continuare le operazioni per la prima messa in funzione secondo le istruzioni.
Per terminare le operazioni per la prima messa in funzione, si dovrà effettuare ora un programma col bucato della durata di oltre 1 ora (voce "2. Selezionare il programma").
+ o - è possibile immettere le ore.
OK. Successivamente immettere i minuti e
OK.
OK.
+ $
#
[ [ [
22
Se il programma di asciugatura dura meno di 1 ora, dopo aver acceso l'asciugatrice appare nuovamente il messag gio di benvenuto e l'indicazione per selezionare la lingua.
^
Confermare l'indicazione con
OK.
-
Loading...
+ 50 hidden pages