Miele T Special SC CH Instructions Manual

0 (0)
Miele T Special SC CH Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage

Sèche-linge à condensation

T Special SC CH

Veuillez lire absolument le présent mode

fr - CH

d’emploi avant la pose, l’installation

 

et la mise en service de l'appareil.

 

Vous éviterez ainsi de vous blesser et

 

d'endommager votre appareil.

M.-Nr. 07 857 650

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de transport

L’emballage protège le sèche-linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.

Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.

Economie d'énergie

Voici comment éviter de prolonger inutilement la durée de séchage et d'augmenter la consommation d'énergie :

Essorez votre linge en machine à la vitesse d'essorage maximale.

Par exemple, un essorage à 1600 tr/min au lieu de 800 tr/min

vous permettra d'économiser, lors du séchage, environ 30 % d'énergie et de temps.

Pour chaque programme de séchage, utilisez la charge maximale. C'est alors que la consommation d'énergie est la plus intéressante par rapport à la charge totale.

Veillez à ce que la pièce soit suffisamment aérée lors du séchage.

Nettoyez toujours les filtres à peluches après chaque séchage.

2

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Utilisation du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Traitement du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Symboles d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conseils de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Comment sécher votre linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Mode d'emploi succinct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Vue d'ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Programme en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - Changement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - Annulation et sélection d'un nouveau programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - Annnulation de programme et déchargement du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ajout ou déchargement de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Temps restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Fonction de verrouillage électronique de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3

Table des matières

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Vidange du réservoir d'eau de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nettoyage des filtres à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nettoyage à sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nettoyage à l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nettoyage du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nettoyage de l'échangeur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Retrait de l'échangeur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Contrôle de l'échangeur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nettoyage de l'échangeur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mise en place de l'échangeur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Que faire lorsque . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Messages de contrôle et de dérangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Autres anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Remplacement de l'ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Actualisation des programmes (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Accessoires disponibles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Transport du sèche-linge à son emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Alignement du sèche-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Aération du local d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Avant de déplacer votre sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

4

Table des matières

Evacuation externe de l'eau de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pose du tuyau de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Accrocher le tuyau de vidange (au lavabo / siphon de sol). . . . . . . . . . . . . . . 39 Conditions de raccordement particulières nécessitant l'utilisation d'un clapet antiretour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Consommations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Fonctions de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Modification de l'humidité résiduelle du programme "Coton" . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Modification de l'humidité résiduelle du programme "Synthétique" . . . . . . . . . . . 46 Réglage de la fonction Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Réglage du volume du signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Modification de l'humidité résiduelle du programme "Automatic" . . . . . . . . . . . . . 49 Réglage de la fonction de refroidissement prolongé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Réglage de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Réglage de la fonction Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Modification de la fonction de l'indicateur du passage d'air. . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réglage du bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Modification du réglage de la valeur de conductance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ajout de paliers de séchage intermédiaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Veuillez lire absolument ce mode d'emploi.

Ce sèche-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce sèche-linge pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d’utilisation et d’entretien du sèche-linge. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le sèche-linge.

Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.

Utilisation conforme aux dispositions

Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires, par exemple :

un magasin, un bureau ou un environnement professionnel,

une propriété rurale,

par les clients dans les hôtels, motels, chambres d'hôtes et autres environnements du même type.

Ce sèche-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.

N'utilisez le sèche-linge que conformément à l'usage domestique et uniquement pour sécher des textiles ayant été lavés à l'eau et dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils sont séchables en machine.

Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.

Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce sèche-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.

En présence d'enfants dans le ménage

Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité du sèche-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge.

Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser ce sèche-linge sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipulation.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Avant d’installer le sèche-linge, vérifiez qu’il ne présente aucun dommage extérieur visible.

N’installez pas et ne mettez jamais en service un sèche-linge endommagé.

Avant de raccorder le sèche-linge au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.

La sécurité électrique de ce

sèche-linge n’est assurée que s’il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.

Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque d'incendie par suite de surchauffe).

Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels Miele n’assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui en résulteraient ne seraient pas couverts par la garantie.

Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces Miele d’origine. Nous ne pouvons garantir que des pièces répondent aux exigences que nous imposons à nos appareils en matière de sécurité que lorsqu'il s'agit de pièces d'origine.

Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.

En cas de défaut ou lors des travaux de nettoyage et d’entretien, vous n'aurez déconnecté le sèche-linge du réseau électrique que si :

la fiche du sèche-linge est débranchée de la prise secteur, ou

les disjoncteurs de l’installation domestique sont déclenchés, ou

le fusible de l’installation domestique est entièrement dévissé et sorti de son logement.

Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé en des emplacements non stationnaires (par ex. à bord d'un bateau).

Ne procédez à aucune modification du sèche-linge qui n'est pas expressément autorisée par Miele.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles

qui n'ont pas été lavés au préalable ;

qui n'ont pas été nettoyés à fond et présentent encore des résidus d'huile, de graisse ou d'autres produits (par ex. linge de cuisine ou utilisé dans les instituts de beauté avec résidus d'huile, de graisse et de crème). Lorsque le linge n'a pas été suffisamment nettoyé, il y a risque d'incendie dû à l'auto-inflammation des textiles, même une fois le cycle de séchage terminé et le linge sorti du sèche-linge ;

qui ont été traités avec des produits de nettoyage inflammables ou présentent des résidus d'acétone, d'alcool, de benzine, pétrole, kérosène, détachant, térébenthine, cire, dissolvant pour cire ou d'autres produits chimiques (par ex. sur des serpillières ["mopps"], torchons, chiffons qui en sont imprégnés) ;

qui sont imprégnés de laque ou de spray pour les cheveux, de dissolvant pour vernis à ongles ou d'autres résidus de même nature.

Par conséquent, lavez avec le plus grand soin ce type de linge, surtout s'il est particulièrement sale. Utilisez une plus grande quantité de détergent et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, la- vez-le plusieurs fois.

Videz les poches de tous les objets qui s'y trouvent, par ex. briquets, allumettes, etc.

En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles ou des produits

qui ont été nettoyés avec des produits chimiques industriels (utilisés, par exemple, dans une teinturerie) ;

qui contiennent principalement de la mousse de caoutchouc, du caoutchouc ou des composants similaires, par exemple des produits en caoutchouc mousse latex, bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements caoutchoutés, oreillers contenant du caoutchouc mousse ;

qui sont dotés d'une garniture ou d'une doublure et sont endommagés (par ex. coussins ou vestes). Le matériau qui s'en échappe risquerait de provoquer un incendie.

Dans de nombreux programmes, la phase de chauffage est suivie de celle de refroidissement afin d'assurer que les pièces de linge sont, à l'issue du programme, à une température à laquelle elles ne risquent pas d'être endommagées (par ex. pour exclure tout risque d'auto-inflammation du linge). Le programme n'est terminé qu'après la phase de refroidissement. Déchargez toujours immédiatement la totalité du linge à la fin du programme.

Attention : ne déclenchez jamais le sèche-linge avant que le programme de séchage ne soit terminé, sauf si vous sortez immédiatement toutes les pièces de linge et les disposez de sorte que la chaleur dégagée par le linge puisse se répandre.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Les assouplissants et autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant.

Le sèche-linge ne doit pas être utilisé sans les filtres à peluches ou avec des filtres à peluches en mauvais état.

Les filtres à peluches doivent être nettoyés régulièrement !

Le sèche-linge ne doit pas être utilisé sans échangeur thermique.

Les filtres à peluches doivent être séchés après avoir été nettoyés à l'eau. Des filtres à peluches mouillés risquent de provoquer une défaillance de l'appareil lors du séchage !

N’installez pas le sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Des températures aux alentours de zéro degré suffisent pour compromettre le bon fonctionnement du sèche-linge.

Le gel de l'eau de condensation dans la pompe et dans le tuyau de vidange risque d'occasionner des dommages. La température ambiante permise doit se situer entre +2 et +35 °C.

Si l'eau de condensation est évacuée à l'extérieur, il convient de bloquer le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse s'il est accroché à un lavabo, par exemple.

Si le tuyau glissait, l'eau de condensation pourrait s'écouler et provoquer des dégâts.

L'eau de condensation n'est pas potable.

Sa consommation risque de nuire à la santé des hommes et des animaux.

Veillez à ce que le local dans lequel le sèche-linge est installé soit toujours exempt de poussière et de peluches. Les particules de poussière présentes dans l'air froid aspiré par l'appareil peuvent en effet, à la longue, obstruer l'échangeur thermique.

Ne vous appuyez pas et ne vous adossez pas à la porte. Sinon, le sèche-linge basculerait.

Refermez toujours la porte après avoir séché votre linge. Vous éviterez ainsi que :

des enfants ne tentent de grimper dans le sèche-linge ou d'y cacher des objets,

de petits animaux ne pénètrent dans le sèche-linge.

N'aspergez pas le sèche-linge avec un jet d'eau.

Accessoires

Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autorisés par Miele.

Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.

9

Utilisation du sèche-linge

Bandeau de commande

Zone d'affichage

Touche Départ différé

Cette touche a une double fonction :

-Sélection de la durée des programmes Air froid

-Sélection de l'heure du départ différé

Touche Signal sonore

La fin du programme est indiquée par un signal sonore.

Vérifications / contrôles de dérangement

Descriptif : voir chapitre "Que faire en cas de dérangement ?" / "Service après-vente".

Touche Start/Stop

Permet de lancer le programme sélectionné et d'annuler un programme en cours.

La touche clignote à la sélection du programme, elle s'allume une fois le programme démarré.

Touche Fin

Pour sécher à basse température des textiles délicats.

Touche des degrés de séchage avec voyants de contrôle.

Sélecteur de programme avec voyants de contrôle.

Touche Porte

Cette touche vous permet d'ouvrir la porte indépendamment de l'alimentation électrique.

Touche

Permet d'enclencher et de déclencher l'appareil.

10

Utilisation du sèche-linge

Zone d'affichage

L'affichage permet de sélectionner les fonctions suivantes :

départ différé,

durée des programmes air chaud,

fonctions de programmation. L'affichage indique également :

la durée du programme

les états

Séchage Air froid Fin

les messages de contrôle et de dérangement.

Durée du programme / estimation du temps restant

Lors de la sélection du programme, la durée de séchage estimée s'affiche. Elle doit être considérée comme temps restant estimé.

Le temps restant estimé peut varier en fonction des facteurs suivants : humidité résiduelle après essorage ; type de textile ; charge ; température ambiante ou variations de tension du réseau électrique.

L'électronique "intelligente" adapte donc continuellement les données en fonction de la charge, afin que le temps restant estimé soit le plus précis possible. Le temps restant estimé est contrôlé en permanence durant le séchage, ce qui peut provoquer des sauts de temps dans certains cas.

De même, il se peut que les programmes Finish laine et Défroissage soient interrompus prématurément en raison de la température atteinte. Ceci peut arriver en cas de tissus particulièrement délicats, d'une très petite charge ou lorsqu'un programme de séchage vient d'être effectué.

Départ différé

La durée sélectionnée pour le départ différé s'affiche.

Dès que le programme a été lancé, le décompte de la durée programmée pour le départ différé commence.

Une fois cette période écoulée, le programme démarre et la durée probable du programme apparaît à l'affichage.

Fonctions de programmation

Les fonctions de programmation vous permettent d’adapter votre sèche-linge à vos besoins personnels. La fonction sélectionnée est indiquée à l'affichage lors de la programmation.

11

Traitement du linge

Symboles d'entretien

Avant de sécher votre linge, contrôlez les symboles qui figurent sur l’étiquette d’entretien des textiles.

. . . . Séchage à température normale. . . . . . Séchage à basse température

. . . . . . . Pas de séchage en machine

Séchez les textiles délicats portant le symbole avec la fonction Fin (basse température).

Séchez le linge blanc/couleurs, comme les textiles en coton ou en lin, et le linge facile d'entretien avec les programmes correspondants.

Conseils de séchage

Respectez toujours la charge maximale indiquée au chapitre "Tableau des programmes". Si vous surchargez l'appareil, le linge risque d'être abîmé, le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant et il vous faudra compter avec l'apparition de faux plis.

Ne séchez pas des textiles trop mouillés ! Après le lavage, essorez les textiles pendant au moins 30 secondes.

La laine et la laine mélangée ont tendance à feutrer et à rétrécir. N'utilisez pour ces textiles que le programme Finish laine.

Le tissu fin à l'intérieur des textiles remplis de duvet a tendance à rétrécir selon les qualités. N'utilisez pour ces textiles que le programme Défroissage.

Les tissus de lin pur ne doivent être séchés que si l’étiquette d’entretien l’indique. Sinon, le tissu risque de devenir rêche. N'utilisez pour ces textiles que le programme Défroissage.

Les textiles à mailles (p. ex. T-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent lors du premier lavage. Donc :

ne séchez pas ces textiles de manière excessive, afin d’éviter qu'ils ne rétrécissent encore plus. Achetez les textiles à mailles éventuellement une ou deux tailles au-dessus.

Les textiles délicats présentent facilement des faux plis, et plus la charge est importante, plus ces risques augmentent. Ceci est particulièrement vrai des textiles très délicats (p. ex. chemises, chemisiers). Réduisez la charge ou utilisez le programme Chemises.

Vous pouvez sécher le linge amidonné. Mais pour obtenir le même apprêt, doublez la dose d’amidon.

Ne séchez pas des textiles foncés neufs en même temps que des textiles clairs. Ces textiles risqueraient de déteindre et des peluches d'une autre couleur pourraient se déposer sur le linge.

12

Comment sécher votre linge

Mode d'emploi succinct

Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre ( , , ...) comme mode d'emploi succinct.

Préparer le linge

Défaites le linge lavé et triez-le

. . . selon le palier de séchage souhaité,

. . . selon le type de fibres et de tissage,

. . . par taille,

. . . en fonction de l'humidité résiduelle après essorage.

Vous obtiendrez ainsi un séchage particulièrement uniforme.

Enlevez les corps étrangers, tels que doseurs de détergent. Les corps étrangers pourraient fondre et endommager le sèche-linge et le linge.

Contrôlez ourlets et coutures, afin de vous assurer que la garniture des textiles ne risque pas de s'en échapper.

Fermez les housses de couettes et de taies d'oreillers afin qu'aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.

Fermez les crochets et les bou- tons-pression.

Attachez ensemble les ceintures en tissu et les rubans de tablier.

Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées.

Enclencher le sèche-linge

Vous pouvez également enclencher le sèche-linge après l'avoir chargé, mais dans ce cas, l'éclairage du tambour ne s'allumera pas (économie d'énergie).

Enclenchez l'appareil en pressant la touche .

Charger le sèche-linge

Pour ouvrir la porte, pressez la touche Porte.

Mettez le linge dans le tambour sans le tasser.

Respectez les charges maximales indiquées au chapitre "Vue d'ensemble des programmes".

Si l'appareil est surchargé, les textiles risquent d'être abîmés et le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant.

Avant de fermer la porte, vérifiez que le filtre à peluches est correctement en place dans la porte.

Ne coincez aucune pièce de linge dans la porte, le linge serait endommagé.

Fermez la porte avec un peu d'élan - vous pouvez aussi la pousser légèrement et appuyer pour la fermer.

13

Comment sécher votre linge

Sélectionner un programme

Sélectionnez le programme souhaité.

Le voyant de contrôle du programme sélectionné s'allume.

Par ailleurs, les voyants du degré de séchage ou des fonctions complémentaires peuvent s'allumer ou bien les durées s'afficher (mémoire).

Programmes Coton, Synthétique, Automatic, Chemises, Jeans

Appuyez sur la touche destinée au degré de séchage jusqu'à ce que le voyant de contrôle correspondant s'allume.

Pour le Coton, tous les degrés de séchage sont possibles ; pour les autres programmes, le choix est limité.

Remarque : la durée indiquée à l'écran varie lors de chaque nouvelle sélection de programme (estimation du temps restant).

Les programmes Finish laine, Défroissage ne sont pas modifiables.

Programmes Air froid / Air chaud

Le voyant de contrôle de la touche Départ différé clignote lors de la sélection de Air froid ou de Air chaud.

Pressez la touche Départ différé jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse à l'affichage.

La sélection s'effectue par pas de 10 minutes, entre 15/20 minutes et 1/2 heures.

Sélection des fonctions complémentaires

Vous pouvez choisir les fonctions complémentaires (voir le chapitre du même nom) en appuyant sur les touches Fin, Signal sonore, Départ différé.

Mais : il est impossible de combiner le départ différé et les programmes Air chaud, Air froid.

14

Comment sécher votre linge

Démarrer le programme

Pendant la sélection de programme, la touche Start/Stop clignote. Le clignotement signale que vous pouvez lancer un programme.

Pressez la touche Start/Stop.

La touche Start/Stop s'allume.

Séchage apparaît à l'affichage et le décompte de la durée restante commence.

Avant la fin du programme

La phase de chauffage est suivie de la phase de refroidissement (Air froid apparaît à l'affichage). Le programme n'est terminé qu'une fois que la phase de refroidissement a pris fin.

Les programmes suivants n'ont pas de phase de refroidissement : Finish laine, Défroissage.

Fin de programme - décharger le linge

0 et Fin s'affichent pour signaler la fin du programme. Le signal sonore retentit par intermittence (s'il a été sélectionné au préalable).

Si vous ne sortez pas immédiatement le linge de la machine, le tambour continue de tourner à intervalles réguliers (Infroissable). Ceci évite la formation de faux plis.

Durée : 2 h (sauf Finish laine).

Pressez la touche Porte.

Ouvrez la porte.

Déchargez le linge.

N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il risquerait d'être endommagé lors d'un deuxième séchage.

Lorsque le sèche-linge est enclenché et que la porte est ouverte, l'éclairage du tambour s'éteint au bout de quelques minutes (économie d'énergie).

Pour déclencher le sèche-linge, pressez la touche .

Nettoyez les filtres à peluches.

Fermez la porte.

Videz le réservoir d'eau de condensation (si cette dernière n'est pas évacuée à l'extérieur).

Contrôlez l'échangeur thermique à intervalles réguliers et nettoyez-le, si nécessaire (chapitre "Nettoyage et entretien").

15

Fonctions complémentaires

Fin

Les textiles délicats (dotés du symbole ) sont séchés à basse température.

Pour tous les textiles délicats ou faciles d'entretien portant le symbole (textiles acryliques, p. ex.).

Durée de programme prolongée.

La fonction Fin est attribuée d'office à certains programmes et ne peut être désactivée.

Signal sonore

Un signal acoustique retentit en fin de programme (par intervalle pendant une heure max.).

La tonalité d'alerte en cas de message d'erreur ne dépend pas du fait que le signal sonore soit enclenché ou non.

Départ différé

Vous pouvez programmer le démarrage du programme jusqu'à 24^ à l'avance.

Après avoir sélectionné un programme :

Pressez la touche Départ différé jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse à l'affichage.

Le voyant de contrôle Départ différé clignote.

La sélection s'effectue :

jusqu'à I0^, par pas de 30 minutes, au-delà de I0^, par pas d'une heure.

En maintenant la touche Départ différé enfoncée, le temps s'affichera automatiquement sans arrêt jusqu'à 24^ max.

Lancement du départ différé

Pressez la touche Start/Stop.

Le voyant de contrôle Départ différé s'allume.

Le départ différé est décompté jusqu'au démarrage du programme de la manière suivante :

au-delà de I0^ en heures,

jusqu'à I0^ en minutes.

Le tambour tourne brièvement toutes les heures (réduction de faux plis).

Pendant la durée du décompte, vous pouvez encore ajouter du linge :

Eteignez le sèche-linge.

Ouvrez la porte et ajoutez du linge.

Fermez la porte et enclenchez le sèche-linge.

Annulation/modification du départ différé

Pressez la touche Start/Stop. Le départ différé est annulé.

Pressez la touche Départ différé jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse à l'affichage.

Pressez la touche Start/Stop.

Le décompte recommence depuis le début.

16

 

Vue d'ensemble des programmes

 

 

 

 

Coton

maximum 6 kg*

Séchage intensif, Séchage normal**

 

 

Textiles

Textiles en coton à une ou plusieurs couches.

 

Par exemple : serviettes éponges, peignoirs éponges, T-shirts,

 

sous-vêtements, draps en flanelle, layette.

 

 

Remarques

– Sélectionner Séchage intensif pour différents textiles à plu-

 

sieurs couches et particulièrement épais.

 

– Ne pas utiliser le Séchage intensif pour les textiles à mailles

 

(p. ex. T-shirts, sous-vêtements, layette), ils risqueraient de

 

rétrécir.

 

 

Fin

Pour les textiles délicats portant le symbole d'entretien .

 

 

Fer à repasser**, Repasseuse

 

 

Textiles

Textiles en coton ou en lin. Par exemple : linge de table, linge

 

de lit, linge amidonné.

 

 

Remarques

– Laisser le linge enroulé jusqu'au moment du repassage pour

 

qu'il reste humide.

 

 

Fin

Pour les textiles délicats portant le symbole d'entretien .

 

 

Synthétique

maximum 3 kg*

Séchage normal**, Fer à repasser

 

 

Textiles

Textiles faciles d'entretien en synthétique, coton ou fibres mé-

 

langées. Par exemple : pull-overs, robes, pantalons, blouses,

 

nappes.

 

 

Remarques

– Pour obtenir un séchage pratiquement sans faux plis, sélec-

 

tionner Fer à repasser et réduire la charge à 1,5 kg*.

 

– Avec la fonction Fer à repasser, les tissus sont séchés prati-

 

quement sans faux plis, dépendant du type de textile et de la

 

charge.

 

 

Fin

Pour les textiles délicats portant le symbole d'entretien .

 

 

Délicat

maximum 2 kg*

Séchage normal, Fer à repasser

 

 

Textiles

Textiles délicats en fibres synthétiques, tissus mélangés, soie

 

artificielle ou coton facile d'entretien, p. ex. chemises, chemi-

 

siers, lingerie, textiles avec appliqués.

 

 

Fin

Ne peut être désactivé.

 

 

*Poids du linge sec

**Remarque pour instituts de contrôle : réglage du programme pour les essais selon la norme EN 61121 (sans fonction Séchage doux)

17

Vue d'ensemble des programmes

Finish laine

maximum 2 kg*

Textiles

Textiles en laine

 

 

Remarques

– Les textiles en laine sont brièvement aérés, ce qui les rend plus

 

moelleux, mais ils ne sont pas tout à fait secs.

 

– Une fois le programme terminé, sortir immédiatement les textiles

 

et les laisser sécher à l'air libre.

 

 

Fin

Non disponible.

 

 

Défroissage

maximum 3 kg*

 

 

Textiles

– Textiles en coton ou en lin.

 

– Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou syn-

 

thétiques. Par exemple : pantalons en coton, anoraks, chemises.

 

 

Remarques

– Programme réduisant les faux plis après essorage dans le

 

lave-linge.

 

– Une fois le programme terminé, sortir immédiatement les textiles

 

et les laisser sécher à l'air libre.

 

 

Fin

Non disponible.

 

 

Automatic

maximum 3,5 kg*

Séchage normal, Fer à repasser

 

 

Textiles

Charge composée de textiles pour les programmes Coton et Syn-

 

thétique.

 

 

Chemises

maximum 2 kg*

Séchage normal, Fer à repasser

 

 

Textiles

Chemises et chemisiers.

 

 

Fin

Pour les textiles délicats portant le symbole d'entretien .

 

 

Jeans

maximum 3 kg*

Séchage normal, Fer à repasser

 

 

Textiles

Vêtements en toile de jean comme pantalons, vestes, jupes ou

 

chemises.

 

 

Fin

Pour les textiles délicats portant le symbole d'entretien .

 

 

* Poids du linge sec

18

Loading...
+ 42 hidden pages